Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-06-22 03:41:13 +00:00
parent f583e20db1
commit c29afb6c44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 13 additions and 0 deletions

View file

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona da conta</string>
<string name="add_to_notes">Engadir a Notas</string>
<string name="added_to_favorites">Engadiuse a conversa %1$s aos favoritos</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="audio_call">Chamada de voz</string>
@ -21,8 +22,10 @@
<string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
<string name="close">Pechar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string>
<string name="conversation_is_read_only">A conversa é só de lectura</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="create_conversation">Crear conversa</string>
<string name="create_issue">Crear unha incidencia</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de perigo</string>
<string name="delete_avatar">Eliminar avatar</string>
@ -30,6 +33,8 @@
<string name="dnd">Non molestar</string>
<string name="dontClear">Non limpar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="edit_error_24_hours_old_message">Non é posíbel editar mensaxes de hai máis de 24 horas</string>
<string name="edit_message_icon_description">Icona de Editar mensaxe</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceso</string>
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
@ -39,6 +44,8 @@
<string name="file_list_loading">Cargando…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="get_invitations_error">Produciuse un fallo ao recuperar os convites pendentes</string>
<string name="hint_edited_message">(editado)</string>
<string name="invisible">Invisíbel</string>
<string name="languages_error_message">Non foi posíbel recuperar os idiomas</string>
<string name="languages_error_title">Produciuse un fallo na recuperación</string>
@ -57,6 +64,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primeiro o máis grande</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primeiro o máis pequeno</string>
<string name="message_expiration_title">Caducidade da mensaxe</string>
<string name="message_last_edited_by">Editado por %1$s</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir a enquisa</string>
<string name="message_search_begin_empty">Sen resultados de busca</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comece a escribir para buscar</string>
@ -189,6 +197,7 @@
<string name="nc_external_server_failed">Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización</string>
<string name="nc_federation_invitation_accept">Aceptar</string>
<string name="nc_federation_invitation_reject">Rexeitar</string>
<string name="nc_federation_no_invitations">Non hai convites pendentes</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Precísase de permiso para acceder ao ficheiro</string>
<string name="nc_filter">Filtrar conversas</string>
@ -511,6 +520,7 @@
<string name="set_status">Estabelecer o estado</string>
<string name="set_status_message">Estabelecer a mensaxe de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="share_link_to_conversation">Únase á conversa %1$s en %2$s</string>
<string name="shared_items_audio">Son</string>
<string name="shared_items_file">Ficheiro</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>

View file

@ -176,6 +176,7 @@
<string name="nc_external_server_failed">Не удалось получить параметры сигнализации</string>
<string name="nc_federation_invitation_accept">Принять</string>
<string name="nc_federation_invitation_reject">Отклонить</string>
<string name="nc_federation_no_invitations">Нет ожидающих приглашений</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Требуется разрешение на доступ к файлу</string>
<string name="nc_following_link">Пользователь, вошедший по ссылке</string>
@ -452,6 +453,8 @@
<string name="record_stop_confirm_title">Остановить запись звонка</string>
<string name="record_stop_description">Остановить запись</string>
<string name="record_stopping">Запись останавливается...</string>
<string name="recording_consent_all">Согласие на запись вызова требуется для всех вызовов</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Требовать согласие на запись вызова перед присоединением к вызову в этом обсуждении</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Согласие на запись вызова</string>
<string name="recording_consent_title">Звонок может быть записан.</string>
<string name="recording_settings_title">Запись</string>