[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Nextcloud bot 2021-01-25 03:49:58 +00:00
parent b247ee3948
commit 8897c6e974
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 113 additions and 79 deletions

View file

@ -25,30 +25,29 @@
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">آدرس سرور</string>
<string name="nc_server_not_installed">لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید.</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">لطفا ارتقا دهید %1$s پایگاه داده خود را</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">لطفا پایگاه داده %1$s خود را ارتقا دهید</string>
<string name="nc_server_maintenance">Please bring your %1$s out of maintenance</string>
<string name="nc_server_version">%1$s فقط با %2$s 13 و بالاتر می کند</string>
<string name="nc_server_version">سرور %1$s فقط با %2$s و بالاتر کار می‌کند</string>
<string name="nc_server_import_account_plain"> وارد کردن حساب </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain"> وارد کردن حساب ها</string>
<string name="nc_server_import_account"> وارد کردن حساب از برنامه %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts"> وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s </string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account"> وارد کردن حساب انتخاب‌شده شکست خورد</string>
<string name="nc_get_from_provider">آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟
اینجارو کلیک کنید تا یک ارائه دهنده در اختیار شما قرار گیرد </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">" وارد کردن حساب‌ها"</string>
<string name="nc_server_import_account">" وارد کردن حساب از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_accounts">" وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">" وارد کردن حساب انتخاب‌شده موفقیت آمیز نبود"</string>
<string name="nc_get_from_provider">"آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ برای گرفتن سرور از یک ارائه دهنده کلیک کنید "</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">دریافت اعلانات غیرفعال است</string>
<string name="nc_capabilities_failed">گرفتن توانایی ها شکست خورد و شکست خورد</string>
<string name="nc_external_server_failed"> آوردن تنظیمات سیگنال شکست خورد</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">نمایش نام نمی تواند واکشی شود . لغو شد</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s برنامه روی کارگزار نصب نشد و بی‌نتیجه ماند .</string>
<string name="nc_display_name_not_stored"> نمی‌توان نام نمایش را ذخیره کرد , بی‌نتیجه گذاشت</string>
<string name="nc_capabilities_failed">دریافت قابلیت‌ها موفقیت‌آمیز نبود، درحال لغو</string>
<string name="nc_external_server_failed">" دریافت تنظیمات سیگنال نا‌موفق بود"</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">برنامه %1$s روی سرور نصب نمی‌باشد. درحال لغو</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">"امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "</string>
<string name="nc_never">هرگز نپیوندید</string>
<string name="nc_never">هرگز ملحق نشوید</string>
<string name="nc_search">جستجو</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">گواهی را بررسی کنید</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s؟</string>
<string name="nc_yes">بله</string>
<string name="nc_no">نه</string>
<string name="nc_certificate_error">راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد</string>
@ -59,25 +58,29 @@
<string name="nc_settings_proxy_host_title">میزبان پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">پورت پروکسی</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">از اعتبارنامه استفاده کنید</string>
<string name="nc_settings_switch_account">بین حساب ها جابجا شوید</string>
<string name="nc_settings_switch_account">بین حسابها جابجا شوید</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">مجوز مجدد</string>
<string name="nc_client_cert_setup">گواهی مشتری تنظیم کنید</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغییر گواهی مشتری</string>
<string name="nc_settings_remove">برداشتن</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید.</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب کاربری</string>
<string name="nc_settings_add_account">یک حساب کاربری جدید اضافه کنید</string>
<string name="nc_add">افزودن</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">فقط اعتبار فعلی قابل مجوز مجدد است</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">برنامه گفتگو روی سروری که سعی در تأیید اعتبار داشته باشید نصب نشده است</string>
<string name="nc_settings_account_updated">برنامه Talk روی سروری که سعی در تأیید اعتبار داشته باشید نصب نشده است</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">فقط حساب کاربری فعلی قابل گرفتن مجوز مجدد است</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">برنامه Talk روی سروری که قصد اعتبار سنجی در آن را دارید، نصب نشده است</string>
<string name="nc_settings_account_updated">به جای اضافه کردن حساب جدید، حساب از قبل موجود شما بروز شد</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">صدا</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">تماس‌ها</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">اعلان‌ها</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صدا</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">تلفن لرزش خواهد کرد مگر اینکه خاموش باشد</string>
<string name="nc_settings_vibrate">لرزش</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">تلفن لرزش خواهد کرد مگر اینکه در حالت سکوت باشد</string>
<string name="nc_settings_appearance">ظاهر</string>
<string name="nc_settings_theme_title">زمینه</string>
<string name="nc_settings_theme_title">تم</string>
<string name="nc_settings_theme_key">تم</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">از پیش فرض سیستم استفاده کنید</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">از پیشفرض سیستم استفاده کنید</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تنظیم شده توسط ذخیره نیرو</string>
<string name="nc_settings_theme_light">روشن</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">تیره</string>
@ -92,16 +95,16 @@
<string name="nc_settings_link_previews_title">نمایش پیش نمایش پیوندها</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">پیش نمایش های محتوا از پیوندهای دریافت شده برای خدمات پشتیبانی شده را مجاز می کند</string>
<string name="nc_locked">برای باز کردن قفل ضربه بزنید</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانیه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">۳۰ ثانیه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">۱ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">۵ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">۱۰ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">۳۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">۶۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">۳۰۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">۶۰۰</string>
<string name="nc_biometric_unlock">باز کردن%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">باز کردن %1$s</string>
<string name="nc_cancel">لغو</string>
<string name="nc_no_proxy">پروکسی نیست</string>
@ -109,11 +112,11 @@
<string name="nc_password">گذرواژه</string>
<string name="nc_conversation_link">پیوند مکالمه</string>
<string name="nc_new_password">گذرواژه جدید</string>
<string name="nc_wrong_password">Wrong password</string>
<string name="nc_wrong_password">کلمه عبور اشتباه</string>
<string name="nc_about">درباره</string>
<string name="nc_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_get_source_code">دریافت کد منبع</string>
<string name="nc_license_title">License</string>
<string name="nc_license_title">مجوز</string>
<string name="nc_license_summary">مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3</string>
<string name="nc_select_an_account">یک حساب کاربری انتخاب کنید</string>
@ -132,82 +135,91 @@
<string name="nc_make_call_private">مکالمه را خصوصی کنید</string>
<string name="nc_delete_call">مکالمه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete">حذف</string>
<string name="nc_new_conversation">گفتگوی جدید</string>
<string name="nc_join_via_link">با یک پیوند بپیوندید</string>
<string name="nc_join_via_web">از طریق وب بپیوندید</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Add to favorites</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remove from favorites</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">لطفاً قصد خود را برای حذف این مکالمه تأیید کنید.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">اگر مکالمه رو حذف کنید، مکالمه همچنین برای %$1s نیز حذف می‌شود</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.</string>
<string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>
<string name="nc_join_via_link">با یک پیوند ملحق شوید</string>
<string name="nc_join_via_web">از طریق وب ملحق شوید</string>
<string name="nc_add_to_favorites">افزودن‌ به مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">حذف کردن از مورد علاقه‌ها</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">شرکت کنندگان را پیدا کنید</string>
<string name="nc_contacts_done">انجام شد</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم اعطا کنید.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً \"تنظیمات سیستم\" اجازه \"میکروفون\" را اعطا کنید.</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه استفاده از \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم قرار دهید.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً در \"تنظیمات سیستم\" اجازه استفاه از \"میکروفون\" را قرار دهید.</string>
<string name="nc_permissions_settings">تنظیمات را باز کنید</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">برقراری ارتباط…</string>
<string name="nc_calling">در حال تماس ...</string>
<string name="nc_calling">در حال تماس...</string>
<string name="nc_incoming_call">تماس ورودی از</string>
<string name="nc_nick_guest">مهمان</string>
<string name="nc_public_call">مکالمه عمومی جدید</string>
<string name="nc_public_call_explanation">مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص ساخته شده ، افراد را از خارج دعوت کنید.</string>
<string name="nc_call_timeout">در 45 ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید</string>
<string name="nc_call_reconnecting">اتصال مجدد ...</string>
<string name="nc_public_call_explanation">مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید.</string>
<string name="nc_call_timeout">در ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید</string>
<string name="nc_call_reconnecting">اتصال مجدد...</string>
<string name="nc_offline">در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید</string>
<string name="nc_leaving_call">ترک تماس ...</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s در%2$sکانال اعلان ها</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">تماس های کانال اعلان ها</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">پیام های کانال اعلان ها</string>
<string name="nc_notification_channel">کانال اعلان %1$s روی %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">کانال اعلان تماس ها</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">کانال اعلان پیام‌ها</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">تماسهای دریافتی را نشان می دهد</string>
<string name="nc_notification_settings">تنظیمات اعلان</string>
<string name="nc_plain_old_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_notify_me_always">همیشه اطلاع دهید</string>
<string name="nc_notify_me_mention">در صورت مذکرور آگاه شوید</string>
<string name="nc_notify_me_never">هرگز اطلاع ندهید</string>
<string name="nc_mute_calls">نادیده گرفتن تماسها</string>
<string name="nc_notify_me_always">همیشه اعلان شود</string>
<string name="nc_notify_me_mention">وقتی ذکر شد اطلاع دهید</string>
<string name="nc_notify_me_never">هرگزاعلان نشود</string>
<string name="nc_mute_calls">بی‌صدا کردن تماسها</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">تماسهای ورودی نادیده گرفته می شوند</string>
<string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">تماس ها و اعلان های پیام حتی در حالت عدم مزاحمت نشان داده می شوند (تنظیمات پیکربندی سیستم را درحالت \"مجاز فقط قطع شدن‌های اولویت‌دار \"را دنبال کنید)</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">ببخشید ، چیزی پیش آمد!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">سرور هدف از پیوستن به مکالمات عمومی از طریق تلفنهای همراه پشتیبانی نمی کند. ممکن است سعی کنید از طریق مرورگر وب به گفتگو بپیوندید.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">سرور هدف پیوستن به مکالمات عمومی از طریق تلفن‌های همراه را پشتیبانی نمی‌کند. می‌توانید پیوستن به مکالمه عمومی را از طریق مرورگر وب انجام دهید.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">خوب ، همه انجام شد!</string>
<string name="nc_ok">تایید</string>
<string name="nc_call_name">نام مکالمه</string>
<string name="nc_proceed">ادامه</string>
<string name="nc_call_name_is_same">نامی که وارد کردید ، مشابه نام موجود است</string>
<string name="nc_call_name_is_same">نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است</string>
<string name="nc_wrong_link">پیوند مکالمه معتبر نیست</string>
<string name="nc_share_text">به گفتگو بپیوندید در %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s دعوت</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nرمز عبور: %1$s</string>
<string name="nc_share_text">به مکالمه %1$s/index.php/call/%2$s ملحق شوید</string>
<string name="nc_share_subject">دعوت %1$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">رمز عبور: %1$s</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">برای صحبت کردن فشار دهید</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">با غیرفعال کردن میکروفون ، کلیک کنید&amp;نگه دارید تا استفاده کنید Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک &amp; نگه‌داشتن را انجام دهید</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_change_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید</string>
<!-- Moderation -->
<string name="nc_demote">عزل از مدیر</string>
<string name="nc_demote">تنزل مقام از مدیر</string>
<string name="nc_promote">ترفیع به مدیر</string>
<string name="nc_remove_participant">شرکت کننده را حذف کنید</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">پیامی را وارد کنید ...</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">پیامی را وارد کنید...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">دیروز</string>
<string name="nc_date_header_today">Today</string>
<string name="nc_date_header_today">امروز</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">تماس صوتی</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">تماس تصویری</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">اطلاعات مکالمه</string>
<string name="nc_new_messages">پیام های خوانده نشده</string>
<string name="nc_new_messages">پیامهای خوانده نشده</string>
<string name="nc_no_messages_yet">هنوز پیامی ارسال نشده است</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s ارسال یک پیوند.</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ارسال یک GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ارسال یک پیوست.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ارسال یک صوت.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ارسال یک ویدیو.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ارسال یک تصویر.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">.%1$s ارسال یک پیوند</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">ارسال یک GIF %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">ارسال یک پیوست %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">ارسال یک فایل صدا %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">ارسال یک فایل ویدئو %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">ارسال یک تصویر %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">شما پیوندی ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">شما یک GIF ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">شما پیوست ارسال کردید.</string>
@ -227,7 +239,7 @@
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">منو برای مکالمه با %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">منو برای مکالمه گروهی %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">منوی مکالمه عمومی %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">پیام فرستادن</string>
<string name="nc_description_send_message_button">فرستادن پیام</string>
<!-- Empty states -->
<string name="nc_conversations_empty">به یک گفتگو بپیوندید یا یک جلسه جدید را شروع کنید \n با سلام به دوستان و همکاران خود سلام کنید!</string>
@ -238,18 +250,18 @@
<string name="nc_groups">گروه ها</string>
<string name="nc_participants">شركت كنندگان</string>
<string name="nc_owner">Owner</string>
<string name="nc_owner">مالک</string>
<string name="nc_moderator">مدیر</string>
<string name="nc_user">User</string>
<string name="nc_user">کاربر</string>
<string name="nc_guest">مهمان</string>
<string name="nc_following_link"> کاربر پس از یک پیوند عمومی</string>
<!-- Browser component -->
<string name="nc_file_browser">مرورگر فایل\"</string>
<string name="nc_select_files">پرونده ها را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_file_browser">مرورگر فایل</string>
<string name="nc_select_files">فایل‌ها را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_file_browser_back">بازگشت</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">تازه‌سازی</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s آخرین تغییر یافته : %2$s</string>
<string name="nc_last_modified">تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s</string>
<!-- Lobby -->
@ -257,8 +269,7 @@
<string name="nc_lobby">لابی</string>
<string name="nc_start_time">زمان شروع</string>
<string name="nc_lobby_waiting">شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">شما در حال انتظار در لابی هستید. \ n این
جلسه برنامه ریزی شده است برای %1$s.</string>
<string name="nc_lobby_waiting_with_date">شما در حال انتظار در لابی هستید. این جلسه برای %1$s برنامه‌ریزی شده است.</string>
<string name="nc_manual">تنظیم نشده</string>
<!-- Errors -->
@ -275,7 +286,7 @@
<string name="nc_last_moderator">قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s.</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_99_plus">99+</string>
<string name="nc_99_plus">۹۹+</string>
<string name="nc_copy_message">کپی کردن</string>
<string name="nc_reply">پاسخ</string>

View file

@ -33,6 +33,7 @@
<string name="nc_server_import_account">Importa account dall\'applicazione %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importa account dall\'applicazione %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Importazione dell\'account selezionato non riuscita</string>
<string name="nc_Server_account_imported">L\'account selezionato è ora importato e disponibile</string>
<string name="nc_get_from_provider">Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore</string>
<!-- Account verification -->
@ -71,7 +72,11 @@
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Il tuo account preesistente è stato aggiornato, invece di aggiungerne un nuovo</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Suoni di notifica</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chiamate uno a uno</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Altro</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nessun suono</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrazione</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Il telefono vibrerà a meno che non sia silenziato</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aspetto</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
@ -80,6 +85,7 @@
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Impostato dal risparmio della batteria</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Chiaro</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Scuro</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riservatezza</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blocco schermo</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Blocca %1$s con il blocco schermo di Android o con il metodo biometrico supportato</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo di inattività per il blocco schermo</string>
@ -91,6 +97,9 @@
<string name="nc_settings_link_previews_title">Mostra anteprime collegamenti</string>
<string name="nc_settings_link_previews_desc">Permetti le anteprime del contenuto dai collegamenti ricevuti per i servizi supportati</string>
<string name="nc_locked">Tocca per sbloccare</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stato di lettura</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 secondi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuti</string>
@ -131,12 +140,19 @@
<string name="nc_make_call_private">Rendi privata la conversazione</string>
<string name="nc_delete_call">Elimina conversazione</string>
<string name="nc_delete">Elimina</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">Conferma la tua intenzione di rimuovere la conversazione.</string>
<string name="nc_delete_conversation_one2one">Se elimini la conversazione, sarà eliminata
anche per %1$s.</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.</string>
<string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
<string name="nc_join_via_link">Unisciti tramite un collegamento</string>
<string name="nc_join_via_web">Unisciti tramite web</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Seleziona contatti</string>
<string name="nc_contacts_done">Fine</string>
<!-- Permissions -->
@ -168,7 +184,11 @@
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica su menzione</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificare mai</string>
<string name="nc_mute_calls">Silenzia le chiamate</string>
<string name="nc_mute_calls_desc">Le chiamate in ingresso saranno silenziate</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Le notifiche in questa conversazione saranno ignorate
Impostazioni Non disturbare</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare
@ -280,4 +300,7 @@
<string name="nc_copy_message">Copia</string>
<string name="nc_reply">Rispondi</string>
</resources>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nella rubrica</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrazione della rubrica</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nessuna integrazione della rubrica a causa di autorizzazioni mancanti</string>
</resources>