Merge branch 'master' into Share

This commit is contained in:
Smarshall 2023-09-03 22:27:29 +05:30 committed by GitHub
commit 869ddd1f47
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
27 changed files with 121 additions and 0 deletions

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">سماعة رأس سلكية</string>
<string name="avatar">رمز تجسيدي avatar</string>
<string name="away">بالخارج</string>
<string name="calendar">التقويم Calendar</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">خيارات الاتصال المتقدمة</string>
<string name="call_running_since_one_hour">المكالمة ما زالت مستمرة منذ حوالي الساعة.</string>
<string name="call_without_notification">اتصال بدون إشعار</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية</string>
<string name="conversations">محادثات</string>
<string name="custom">مُخصّص</string>
<string name="danger_zone">منطقة خطر</string>
<string name="delete_avatar">إمسح الرمز التجسيدي avatar</string>
<string name="dnd">الرجاء عدم الإزعاج</string>
@ -35,6 +37,7 @@
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
<string name="invisible">غير مرئي</string>
<string name="later_today">في وقت لاحقٍ اليوم</string>
<string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
<string name="lock_symbol">رمز القفل</string>
<string name="lower_hand">خفض اليد </string>
@ -264,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر &amp; لاستخدام اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_remind">ذكرني لاحقا</string>
<string name="nc_remote_audio_off">الصَّوت القصِي remote موقوف</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">حذف الدائرة circle و الأعضاء</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
@ -403,6 +407,7 @@
<string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
<string name="nc_yes">نعم</string>
<string name="next_week">الأسبوع القادم</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">لا ارتباط لرقم الهاتف بسبب أذونات ناقصة</string>
<string name="oneHour">1 ساعة</string>
<string name="online">مُتّصلٌ</string>
@ -451,11 +456,13 @@
<string name="scope_toggle_description">تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">مرِّر للأسفل</string>
<string name="secondsAgo">منذ ثوانٍ</string>
<string name="see_similar_system_messages">أنظُر %1$s رسائل مُشابِهة</string>
<string name="selected_list_item">مُحدّدة</string>
<string name="send_to">أرسِل إلى</string>
<string name="send_to_forbidden">ليس مسموحاً لك مشاركة محتوى هذه الدردشة</string>
<string name="send_to_three_dots">إرسالُ إلى…</string>
<string name="send_without_notification">أرسِل بدون إشعار</string>
<string name="set">تعيين</string>
<string name="set_avatar_from_camera">عيّن الرمز التجسيدي avatar من الكاميرا</string>
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
@ -484,8 +491,10 @@
<string name="thirtyMinutes">30 دقيقة</string>
<string name="thisWeek">هذا الأسبوع</string>
<string name="this_is_a_test_message">هذه رسالة اختبار</string>
<string name="this_weekend">نهاية هذا الأسبوع</string>
<string name="title_attachments">المُرفَقات</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="tomorrow">غدا</string>
<string name="translate">ترجِم</string>
<string name="translation">الترجمة</string>
<string name="translation_copy_translated_text">نسخ النص المترجم</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Wired headset</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Away</string>
<string name="calendar">Calendar</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Advanced call options</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Note: the call has been going on for an hour already.</string>
<string name="call_without_notification">Call without notification</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">Close</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
<string name="conversations">Conversations</string>
<string name="custom">Custom</string>
<string name="danger_zone">Danger Zone</string>
<string name="delete_avatar">Delete avatar</string>
<string name="dnd">Do not disturb</string>
@ -35,6 +37,7 @@
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hours</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="later_today">Later today</string>
<string name="load_more_results">Load more results</string>
<string name="lock_symbol">Lock symbol</string>
<string name="lower_hand">Lower hand</string>
@ -264,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push notifications disabled</string>
<string name="nc_push_to_talk">Press-to-transmit</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">With the microphone disabled, click&amp;hold to use Press-to-transmit</string>
<string name="nc_remind">Remind me later</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Remote audio off</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remove circle and members</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remove from favourites</string>
@ -403,6 +407,7 @@
<string name="nc_wrong_link">Conversation link is not valid</string>
<string name="nc_wrong_password">Wrong password</string>
<string name="nc_yes">Yes</string>
<string name="next_week">Next week</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>
<string name="oneHour">1 hour</string>
<string name="online">Online</string>
@ -451,11 +456,13 @@
<string name="scope_toggle_description">Change privacy level of %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll to bottom</string>
<string name="secondsAgo">seconds ago</string>
<string name="see_similar_system_messages">See %1$s similar messages</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="send_to">Send to</string>
<string name="send_to_forbidden">You are not allowed to share content to this chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Send to …</string>
<string name="send_without_notification">Send without notification</string>
<string name="set">Set</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Set avatar from camera</string>
<string name="set_status">Set status</string>
<string name="set_status_message">Set status message</string>
@ -484,8 +491,10 @@
<string name="thirtyMinutes">30 minutes</string>
<string name="thisWeek">This week</string>
<string name="this_is_a_test_message">This is a test message</string>
<string name="this_weekend">This weekend</string>
<string name="title_attachments">Attachments</string>
<string name="today">Today</string>
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
<string name="translate">Translate</string>
<string name="translation">Translation</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copy translated text</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Слушалки с кабел</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Винаги</string>
<string name="calendar">Kалендар</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Разширени опции за повикване</string>
<string name="call_without_notification">Обаждане без известие</string>
<string name="camera_permission_granted">Дадено е право на камера. Моля, изберете камера отново. </string>
@ -17,6 +18,7 @@
<string name="clear_status_message_after">Изчистване на съобщение за състоянието след</string>
<string name="close">Затваряне</string>
<string name="conversations">Разговори</string>
<string name="custom">Персонализиран</string>
<string name="delete_avatar">Изтриване на аватар</string>
<string name="dnd">Не безпокойте</string>
<string name="dontClear">Да не се изчиства</string>
@ -244,6 +246,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push/насочените/ известия са деактивирани</string>
<string name="nc_push_to_talk">Натисни и говори</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Когато микрофонът е деактивиран, кликнете &amp; и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“</string>
<string name="nc_remind">Напомни ми по-късно</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Отдалеченото аудио е изключено</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Премахване на кръга и на членовете</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Премахни от любимите</string>
@ -380,6 +383,7 @@
<string name="nc_wrong_link">Невалидна връзка за разговор </string>
<string name="nc_wrong_password">Грешна парола</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="next_week">Следваща седмица</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права</string>
<string name="oneHour">1 час</string>
<string name="online">На линия</string>
@ -433,6 +437,7 @@
<string name="send_to_forbidden">Нямате право да споделяте съдържание в този чат</string>
<string name="send_to_three_dots">Изпращане до …</string>
<string name="send_without_notification">Изпращане без известие</string>
<string name="set">Да се зададе</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Задаване на аватар от камерата</string>
<string name="set_status">Задаване на състояние</string>
<string name="set_status_message">Задаване на съобщение за състояние</string>
@ -462,6 +467,7 @@
<string name="thisWeek">Тази седмица</string>
<string name="title_attachments">Прикачени файлове</string>
<string name="today">Днес</string>
<string name="tomorrow">Утре</string>
<string name="translate">Превод</string>
<string name="translation_detect_language">Разпознаване на език</string>
<string name="translation_device_settings">Настройки за устройството</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculars per cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Absent</string>
<string name="calendar">Calendari</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opcions avançades de trucada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">La trucada porta una hora en marxa.</string>
<string name="call_without_notification">Trucada sense notificació</string>
@ -18,6 +19,7 @@
<string name="clear_status_message_after">Esborra el missatge d\'estat després</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="conversations">Converses</string>
<string name="custom">Personalitzat</string>
<string name="delete_avatar">Suprimeix l\'avatar</string>
<string name="dnd">No molesteu</string>
<string name="dontClear">No l\'esborris</string>
@ -242,6 +244,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Servei de notificacions desactivat</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prem-i-parla</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Amb el micròfon desactivat, feu clic a &amp; i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla</string>
<string name="nc_remind">Recorda-m\'ho més tard</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Àudio remot desactivat</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Suprimeix el cercle i els membres</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Suprimeix de favorits</string>
@ -379,6 +382,7 @@
<string name="nc_wrong_link">L\'enllaç de la conversa no és vàlid</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasenya incorrecta</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Setmana següent</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hi ha integració amb el número de telèfon perquè falten permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línia</string>
@ -430,6 +434,7 @@
<string name="send_to_forbidden">No teniu permís per compartir contingut amb aquest xat</string>
<string name="send_to_three_dots">Envia a …</string>
<string name="send_without_notification">Envia sense notificació</string>
<string name="set">Estableix</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Estableix l\'avatar des de la càmera</string>
<string name="set_status">Estableix l\'estat</string>
<string name="set_status_message">Estableix un missatge d\'estat</string>
@ -456,6 +461,7 @@
<string name="thisWeek">Aquesta setmana</string>
<string name="title_attachments">Adjunts</string>
<string name="today">Avui</string>
<string name="tomorrow">Demà</string>
<string name="translate">Traducció</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copia el text traduït</string>
<string name="translation_detect_language">Detectar idioma</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Drátová náhlavní souprava</string>
<string name="avatar">Profilový obrázek</string>
<string name="away">Pryč</string>
<string name="calendar">Kalendář</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Pokročilé předvolby pro hovor</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Hovor trvá už hodinu.</string>
<string name="call_without_notification">Zavolat bez upozornění</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy</string>
<string name="conversations">Konverzace</string>
<string name="custom">Uživatelsky určený</string>
<string name="danger_zone">Nebezpečná zóna</string>
<string name="delete_avatar">Vymazat profilový obrázek</string>
<string name="dnd">Nerušit</string>
@ -35,6 +37,7 @@
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hodiny</string>
<string name="invisible">Není vidět</string>
<string name="later_today">Později dnes</string>
<string name="load_more_results">Načíst další výsledky</string>
<string name="lock_symbol">Uzamknout symbol</string>
<string name="lower_hand">Přestat se hlásit</string>
@ -264,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push upozorňování vypnutá</string>
<string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit jako u vysílačky</string>
<string name="nc_remind">Připomenout později</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Ztlumení mikrofonu na dálku</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Odebrat kruh a členy</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
@ -403,6 +407,7 @@
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>
<string name="nc_yes">Ano</string>
<string name="next_week">Příští týden</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>
<string name="oneHour">1 hodina</string>
<string name="online">Online</string>
@ -456,6 +461,7 @@
<string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnění sdílet obsah do tohoto chatu</string>
<string name="send_to_three_dots">Odeslat k…</string>
<string name="send_without_notification">Odeslat bez upozornění</string>
<string name="set">Nastavit</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Získat zástupný obrázek z kamery</string>
<string name="set_status">Nastavit stav</string>
<string name="set_status_message">Nastavit stavovou zprávu</string>
@ -484,8 +490,10 @@
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">Tento týden</string>
<string name="this_is_a_test_message">Toto je zkušební zpráva</string>
<string name="this_weekend">Tento víkend</string>
<string name="title_attachments">Přílohy</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="tomorrow">Zítra</string>
<string name="translate">Překládání</string>
<string name="translation">Překlad</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Zkopírovat přeložený text</string>

View file

@ -5,10 +5,12 @@
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ikke tilstede</string>
<string name="calendar">Kalender</string>
<string name="clear_status_message">Ryd status notifikation</string>
<string name="clear_status_message_after">Ryd status notifikationer efter</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="conversations">Samtaler</string>
<string name="custom">Valgfrit</string>
<string name="dnd">Forstyr ikke</string>
<string name="dontClear">Ryd ikke</string>
<string name="edit">Rediger</string>
@ -159,6 +161,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Pushbeskeder er slået fra</string>
<string name="nc_push_to_talk">Tryk-for-at-tale</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen deaktiveret, hold&amp;nede for at bruge Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Påmind mig senere</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltager</string>
<string name="nc_rename">Omdøb samtale</string>
@ -248,6 +251,7 @@
<string name="nc_wrong_link">Samtale link er ikke gyldigt</string>
<string name="nc_wrong_password">Forkert adgangskode</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Næste uge</string>
<string name="oneHour">1 time</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
@ -269,6 +273,7 @@
<string name="scope_toggle_description">Skift privatlivsniveau for %1$s</string>
<string name="secondsAgo">sekunder siden</string>
<string name="selected_list_item">Markeret</string>
<string name="set">Sæt</string>
<string name="set_status">Sæt status</string>
<string name="set_status_message">Sæt statusbesked</string>
<string name="share">Del</string>
@ -286,6 +291,7 @@
<string name="thisWeek">Denne uge</string>
<string name="title_attachments">Vedhæftede filer</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="tomorrow">I morgen</string>
<string name="translate">Oversæt</string>
<string name="translation_device_settings">Enhedsindstillinger</string>
<string name="translation_error_message">Kunne ikke finde sprog</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Kabelgebundener Kopfhörer</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Abwesend</string>
<string name="calendar">Kalender</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Erweiterte Anrufoptionen</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Der Anruf läuft seit einer Stunde.</string>
<string name="call_without_notification">Anruf ohne Benachrichtigung</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">Schließen</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht</string>
<string name="conversations">Unterhaltungen</string>
<string name="custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="danger_zone">Gefahrenzone</string>
<string name="delete_avatar">Avatar löschen</string>
<string name="dnd">Nicht stören</string>
@ -35,6 +37,7 @@
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 Stunden</string>
<string name="invisible">Unsichtbar</string>
<string name="later_today">Später heute</string>
<string name="load_more_results">Weitere Ergebnisse laden</string>
<string name="lock_symbol">Schloss-Symbol</string>
<string name="lower_hand">Hand herunternehmen</string>
@ -264,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Funkgerät-Modus</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Bei deaktiviertem Mikrofon &amp;drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)</string>
<string name="nc_remind">Erinnere mich später</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Entferntes Audio aus</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kreis und Mitglieder entfernen</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Von Favoriten entfernen</string>
@ -403,6 +407,7 @@
<string name="nc_wrong_link">Unterhaltungs-Link ist ungültig</string>
<string name="nc_wrong_password">Falsches Passwort</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Nächste Woche</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen</string>
<string name="oneHour">1 Stunde</string>
<string name="online">Online</string>
@ -451,11 +456,13 @@
<string name="scope_toggle_description">Ändere Datenschutzstufe von %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Nach unten blättern</string>
<string name="secondsAgo">Gerade eben</string>
<string name="see_similar_system_messages">%1$s ähnliche Nachrichten ansehen</string>
<string name="selected_list_item">Ausgewählt</string>
<string name="send_to">Senden an</string>
<string name="send_to_forbidden">Sie sind nicht berechtigt, Inhalte in diesem Chat zu teilen</string>
<string name="send_to_three_dots">Senden an …</string>
<string name="send_without_notification">Ohne Benachrichtigung senden</string>
<string name="set">Setzen</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Avatar mit der Kamera setzen</string>
<string name="set_status">Status setzen</string>
<string name="set_status_message">Statusnachricht setzen</string>
@ -484,8 +491,10 @@
<string name="thirtyMinutes">30 Minuten</string>
<string name="thisWeek">Diese Woche</string>
<string name="this_is_a_test_message">Dies ist eine Testnachricht</string>
<string name="this_weekend">Dieses Wochenende</string>
<string name="title_attachments">Anhänge</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="tomorrow">Morgen</string>
<string name="translate">Übersetzen</string>
<string name="translation">Übersetzung</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Übersetzten Text kopieren</string>

View file

@ -7,11 +7,13 @@
<string name="audio_output_speaker">Μεγάφωνο</string>
<string name="avatar">Εικόνα προφίλ</string>
<string name="away">Λείπω</string>
<string name="calendar">Ημερολόγιο</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Επιλογή εικόνας προφίλ από το cloud</string>
<string name="clear_status_message">Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης</string>
<string name="clear_status_message_after">Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="conversations">Συνομιλίες</string>
<string name="custom">Προσαρμοσμένο</string>
<string name="delete_avatar">Διαγραφή εικόνας προφίλ</string>
<string name="dnd">Μην ενοχλείτε</string>
<string name="dontClear">Να μη γίνεται εκκαθάριση</string>
@ -24,6 +26,7 @@
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ώρες</string>
<string name="invisible">Αόρατο</string>
<string name="later_today">Αργότερα σήμερα</string>
<string name="load_more_results">Φόρτωση περισσοτέρων αποτελεσμάτων</string>
<string name="lower_hand">Κατεβάστε το χέρι</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Νεότερο πρώτα</string>
@ -199,6 +202,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το &amp; για χρήση του Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Θύμισέ μου αργότερα</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Αφαίρεση κύκλων και μελών</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Αφαίρεση από τα αγαπημένα</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Αφαίρεση ομάδων και μελών</string>
@ -322,6 +326,7 @@
<string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_yes">Ναι</string>
<string name="next_week">Επόμενη εβδομάδα</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Δεν υπάρχει ενσωμάτωση αριθμού τηλεφώνου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων</string>
<string name="oneHour">1 ώρα</string>
<string name="online">Σε σύνδεση</string>
@ -354,6 +359,7 @@
<string name="selected_list_item">Επιλέχθηκαν</string>
<string name="send_to">Αποστολή σε</string>
<string name="send_to_three_dots">Αποστολή σε …</string>
<string name="set">Ορισμός</string>
<string name="set_status">Ορισμός κατάστασης</string>
<string name="set_status_message">Ορισμός μηνύματος κατάστασης</string>
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
@ -370,8 +376,10 @@
<string name="take_photo_toggle_torch">Εναλλαγή φακού</string>
<string name="thirtyMinutes">30 λεπτά</string>
<string name="thisWeek">Αυτή την εβδομάδα</string>
<string name="this_weekend">Αυτό το Σαββατοκύριακο</string>
<string name="title_attachments">Συνημμένα</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="tomorrow">Αύριο</string>
<string name="translate">Μετάφραση</string>
<string name="translation_device_settings">Ρυθμίσεις συσκευής</string>
<string name="translation_error_message">Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της γλώσσας</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculares con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="call_without_notification">Llamar sin notificación</string>
<string name="camera_permission_granted">Se ha concedido el permiso de la cámara. Por favor, elige la cámara de nuevo.</string>
@ -18,6 +19,7 @@
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear grabación para grabación continua del mensaje de voz.</string>
<string name="conversations">Conversaciones</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de peligro</string>
<string name="delete_avatar">Borrar avatar</string>
<string name="dnd">No molestar</string>
@ -256,6 +258,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click &amp; presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
<string name="nc_remind">Recuérdame más tarde</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto desactivado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Eliminar círculo y miembros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
@ -480,6 +483,7 @@
<string name="this_is_a_test_message">Este es un mensaje de prueba</string>
<string name="title_attachments">Adjuntos</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="translate">Traducir</string>
<string name="translation">Traducción</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar texto traducido</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Auricular con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">La llamada ha estado activa por una hora.</string>
<string name="call_without_notification">Llamar sin avisar</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear grabación para grabación continua del mensaje de voz</string>
<string name="conversations">Conversaciones</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de peligro</string>
<string name="delete_avatar">Borrar avatar</string>
<string name="dnd">No molestar</string>
@ -35,6 +37,7 @@
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="later_today">Más tarde hoy</string>
<string name="load_more_results">Cargar más resultados</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
<string name="lower_hand">Bajar la mano</string>
@ -264,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push desactivadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado &amp; para usar Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Recuérdamelo más tarde</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto apagado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Eliminar círculo y miembros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
@ -404,6 +408,7 @@
<string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
<string name="nc_wrong_password">Contraseña errónea</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Semana siguiente</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línea</string>
@ -452,11 +457,13 @@
<string name="scope_toggle_description">Cambiar el nivel de privacidad de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Ir al final</string>
<string name="secondsAgo">hace segundos</string>
<string name="see_similar_system_messages">Ver %1$s mensajes similares</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="send_to">Enviar a</string>
<string name="send_to_forbidden">No tienes permiso para compartir contenido en este chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar a …</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sin notificación</string>
<string name="set">Establecer</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Crea un nuevo avatar con tu cámara</string>
<string name="set_status">Establecer estado</string>
<string name="set_status_message">Establecer mensaje de estado</string>
@ -485,8 +492,10 @@
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="this_is_a_test_message">Esto es un mensaje de prueba</string>
<string name="this_weekend">Este fin de semana</string>
<string name="title_attachments">Adjuntos</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="translate">Traduce</string>
<string name="translation">Traducción</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar texto traducido</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Kabledun entzungailua</string>
<string name="avatar">Avatarra</string>
<string name="away">Kanpoan</string>
<string name="calendar">Egutegia</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Dei-ezarpen aurreratuak</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Deia ordubetez egon da martxan.</string>
<string name="call_without_notification">Deitu jakinarazpenik gabe</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">Itxi</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Blokeatu grabazioa ahots-mezua etengabe grabatzeko</string>
<string name="conversations">Elkarrizketak</string>
<string name="custom">Pertsonalizatua</string>
<string name="danger_zone">Arrisku eremua</string>
<string name="delete_avatar">Ezabatu avatarra</string>
<string name="dnd">Ez molestatu</string>
@ -265,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push jakinarazpenak desgaiturik</string>
<string name="nc_push_to_talk">Sakatu-hitz-egiteko</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &amp;mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string>
<string name="nc_remind">Gogoratu geroago</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Kendu gogokoetatik</string>
@ -487,8 +490,10 @@
<string name="thirtyMinutes">30 minutu</string>
<string name="thisWeek">Aste honetan</string>
<string name="this_is_a_test_message">Hau test mezu bat da</string>
<string name="this_weekend">Asteburu hau</string>
<string name="title_attachments">Eranskinak</string>
<string name="today">Gaur</string>
<string name="tomorrow">Bihar</string>
<string name="translate">Itzuli</string>
<string name="translation">Itzulpena</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopiatu itzulitako testua</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Wired headset</string>
<string name="avatar">آواتار</string>
<string name="away">دور</string>
<string name="calendar">تقویم</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Advanced call options</string>
<string name="call_running_since_one_hour">The call has been running for one hour.</string>
<string name="call_without_notification">Call without notification</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">بسته</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
<string name="conversations">گفتگو</string>
<string name="custom">Custom</string>
<string name="danger_zone">Danger Zone</string>
<string name="delete_avatar">آواتار را پاک کن</string>
<string name="dnd">مزاحم نشوید</string>
@ -264,6 +266,7 @@
<string name="nc_push_disabled">دریافت اعلانات غیرفعال است</string>
<string name="nc_push_to_talk">برای صحبت کردن فشار دهید</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک &amp; نگه‌داشتن را انجام دهید</string>
<string name="nc_remind">بعدا به من یادآوری کن</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Remote audio off</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remove circle and members</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">حذف کردن از مورد علاقه‌ها</string>
@ -488,6 +491,7 @@
<string name="this_is_a_test_message">This is a test message</string>
<string name="title_attachments">پیوست ها</string>
<string name="today">امروز</string>
<string name="tomorrow">فردا</string>
<string name="translate">ترجمه</string>
<string name="translation">Translation</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copy translated text</string>

View file

@ -9,12 +9,14 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Langallinen kuulokemikrofoni</string>
<string name="avatar">Profiilikuva</string>
<string name="away">Poissa</string>
<string name="calendar">Kalenteri</string>
<string name="call_without_notification">Puhelu ilman ilmoitusta</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen.</string>
<string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
<string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="conversations">Keskustelut</string>
<string name="custom">Omavalintainen</string>
<string name="dnd">Älä häiritse</string>
<string name="dontClear">Älä tyhjennä</string>
<string name="edit">Muokkaa</string>
@ -196,6 +198,7 @@
<string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-ilmoitukset pois käytöstä</string>
<string name="nc_push_to_talk">Paina puhuaksesi</string>
<string name="nc_remind">Muistuta myöhemmin</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Poista piiri ja jäsenet</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Poista suosikeista</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Poista ryhmä ja jäsenet</string>
@ -369,8 +372,10 @@
<string name="take_photo_toggle_lowres">Pienennä kuvan kokoa</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
<string name="thisWeek">Tämä viikko</string>
<string name="this_weekend">Tämä viikonloppu</string>
<string name="title_attachments">Liitteet</string>
<string name="today">Tänään</string>
<string name="tomorrow">Huomenna</string>
<string name="translate">Käännä</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopioi käännetty teksti</string>
<string name="translation_detect_language">Havaitse kieli</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Écouteurs filaires</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Absent(e)</string>
<string name="calendar">Agenda</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Options d\'appel avancées</string>
<string name="call_running_since_one_hour">L\'appel est en cours depuis une heure.</string>
<string name="call_without_notification">Appeler sans notification</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="close">Fermer</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Verrouiller l\'enregistrement pour enregistrer en continu le message vocal</string>
<string name="conversations">Discussions</string>
<string name="custom">Personnalisé</string>
<string name="danger_zone">Zone de danger</string>
<string name="delete_avatar">Supprimer l\'avatar</string>
<string name="dnd">Ne pas déranger</string>
@ -264,6 +266,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Notifications push désactivées</string>
<string name="nc_push_to_talk">Talkie-walkie</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Avec le micro désactivé, cliquez &amp; maintenez pour utiliser la fonction Talkie-walkie.</string>
<string name="nc_remind">Rappelez-moi plus tard</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio distant en sourdine</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Supprimer le cercle et ses membres</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirer des favoris</string>
@ -488,6 +491,7 @@
<string name="this_is_a_test_message">Ceci est un message de test</string>
<string name="title_attachments">Pièces jointes</string>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="tomorrow">Demain</string>
<string name="translate">Traduire</string>
<string name="translation">Traduction</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copier le texte traduit</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculares con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline"> Opcións avanzadas de chamada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">A chamada leva unha hora en curso.</string>
<string name="call_without_notification">Chamar sen notificación</string>
@ -266,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Desactivadas as notificacións automáticas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prema para falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»</string>
<string name="nc_remind">Lembrarmo más adiante</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Son remoto desactivado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Retirar círculo e membros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirar de favoritos</string>
@ -491,6 +493,7 @@
<string name="this_weekend">Este fin de semana</string>
<string name="title_attachments">Anexos</string>
<string name="today">Hoxe</string>
<string name="tomorrow">Mañá</string>
<string name="translate">Traducir</string>
<string name="translation">Tradución</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar o texto traducido</string>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="audio_output_speaker">Zvučnik</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Odsutan</string>
<string name="calendar">Kalendar</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Odaberi avatar iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Izbriši poruku statusa</string>
<string name="clear_status_message_after">Izbriši poruku statusa nakon</string>
@ -205,6 +206,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push obavijesti su onemogućene</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pritisni za govor</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor</string>
<string name="nc_remind">Podsjeti me kasnije</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Udaljeno isključivanje zvuka</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Ukloni krug i članove</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Ukloni iz favorita</string>
@ -379,6 +381,7 @@
<string name="thisWeek">Ovaj tjedan</string>
<string name="title_attachments">Privici</string>
<string name="today">Danas</string>
<string name="tomorrow">Sutra</string>
<string name="translate">Prevedi</string>
<string name="translation_device_settings">Postavke uređaja</string>
<string name="translation_from">Od</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string>
<string name="avatar">Profilkép</string>
<string name="away">Távol</string>
<string name="calendar">Naptár</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Speciális hívásbeállítások</string>
<string name="call_without_notification">Hívás értesítés nélkül</string>
<string name="camera_permission_granted">Kamera engedély megadva. Válassza újra a kamerát.</string>
@ -250,6 +251,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Leküldéses értesítések kikapcsolva</string>
<string name="nc_push_to_talk">Lenyomás a beszédhez</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">A mikrofon le lesz tiltva, a beszédhez tartsa lenyomva</string>
<string name="nc_remind">Emlékeztessen később</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Távoli hang kikapcsolása</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kör és tagok eltávolítása</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
@ -473,6 +475,7 @@
<string name="thisWeek">Ez a hét</string>
<string name="title_attachments">Mellékletek</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="tomorrow">Holnap</string>
<string name="translate">Lefordítás</string>
<string name="translation">Fordítás</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Lefordított szöveg másolása</string>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="avatar">Auðkennismynd</string>
<string name="away">Fjarverandi</string>
<string name="calendar">Dagatal</string>
<string name="clear_status_message">Hreinsa stöðuskilaboð</string>
<string name="clear_status_message_after">Hreinsa stöðuskilaboð eftir</string>
<string name="close">Loka</string>
@ -155,6 +156,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Ýtitilkynningar óvirkar</string>
<string name="nc_push_to_talk">Ýta-til-að-tala</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Með hljóðnemann óvirkan, smelltu og haltu niðri til að nota Ýta-til-að-tala</string>
<string name="nc_remind">Áminna mig síðar</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjarlægja úr eftirlætum</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjarlægja þátttakanda</string>
<string name="nc_rename">Endurnefna samtal</string>
@ -267,6 +269,7 @@
<string name="thisWeek">Í þessari viku</string>
<string name="title_attachments">Viðhengi</string>
<string name="today">Í dag</string>
<string name="tomorrow">Á morgun</string>
<string name="translate">Þýða</string>
<string name="translation_device_settings">Stillingar tækis</string>
<string name="translation_from">Frá</string>

View file

@ -225,6 +225,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Notifiche push disabilitate</string>
<string name="nc_push_to_talk">Premi per parlare</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare</string>
<string name="nc_remind">Ricordamelo più tardi</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto spento</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Rimuovi cerchia e membri</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
@ -409,6 +410,7 @@
<string name="thisWeek">Questa settimana</string>
<string name="title_attachments">Allegati</string>
<string name="today">Oggi</string>
<string name="tomorrow">Domani</string>
<string name="translate">Traduci</string>
<string name="translation_detect_language">Rileva lingua</string>
<string name="translation_device_settings">Impostazioni dei dispositivi</string>

View file

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="audio_output_phone">טלפון</string>
<string name="avatar">תמונה מייצגת</string>
<string name="away">לא פה</string>
<string name="calendar">לוח שנה</string>
<string name="clear_status_message">פינוי הודעת המצב</string>
<string name="clear_status_message_after">מחיקת הודעת מצב לאחר</string>
<string name="close">סגירה</string>
@ -156,6 +157,7 @@
<string name="nc_push_disabled">התראות בדחיפה הושבתו</string>
<string name="nc_push_to_talk">לחיצה לדיבור</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור</string>
<string name="nc_remind">להזכיר לי מאוחר יותר</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">הסרת קבוצה וחברים</string>
<string name="nc_remove_participant">הסרת משתתף</string>
@ -278,6 +280,7 @@
<string name="thisWeek">השבוע</string>
<string name="title_attachments">קבצים מצורפים</string>
<string name="today">היום</string>
<string name="tomorrow">מחר</string>
<string name="translate">תרגום</string>
<string name="translation_device_settings">הגדרות מכשיר</string>
<string name="translation_from">מאת</string>

View file

@ -219,6 +219,7 @@
<string name="nc_push_disabled">プッシュ通知が無効になっています</string>
<string name="nc_push_to_talk">プッシュトゥートーク</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は &amp; ホールド</string>
<string name="nc_remind">後で通知する</string>
<string name="nc_remote_audio_off">リモート音声オフ</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">サークルとメンバーを削除</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">お気に入りから削除</string>
@ -410,6 +411,7 @@
<string name="thisWeek">今週</string>
<string name="title_attachments">添付ファイル</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="tomorrow">明日</string>
<string name="translate">翻訳</string>
<string name="translation_device_settings">デバイスの設定</string>
<string name="translation_error_message">言語を検出できませんでした</string>

View file

@ -235,6 +235,7 @@
<string name="nc_push_disabled">푸시 알림이 비활성화됨</string>
<string name="nc_push_to_talk">눌러 말하기</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">마이크가 비활성화된 상태에서 &amp;를 누르고 있으면 눌러 말하기 사용</string>
<string name="nc_remind">나중에 다시 알림</string>
<string name="nc_remote_audio_off">원격 오디오 끄기</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">서클과 구성원 제거</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">즐겨찾기에서 제거</string>
@ -444,6 +445,7 @@
<string name="thisWeek">이번 주</string>
<string name="title_attachments">첨부파일</string>
<string name="today">오늘</string>
<string name="tomorrow">내일</string>
<string name="translate">번역:</string>
<string name="translation_copy_translated_text">번역한 텍스트 복사</string>
<string name="translation_device_settings">디바이스 설정</string>

View file

@ -157,6 +157,7 @@
<string name="nc_promote">Paaukštinti į moderatorius</string>
<string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
<string name="nc_push_disabled">\"Push\" pranešimai yra išjungti</string>
<string name="nc_remind">Priminti vėliau</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
<string name="nc_remove_participant">Šalinti dalyvį</string>
<string name="nc_rename">Pervadinti pokalbį</string>
@ -298,6 +299,7 @@
<string name="thisWeek">Šią savaitę</string>
<string name="title_attachments">Priedai</string>
<string name="today">Šiandiena</string>
<string name="tomorrow">Rytoj</string>
<string name="translate">Verskite</string>
<string name="translation_device_settings">Įrenginio nustatymai</string>
<string name="translation_from">Nuo</string>

View file

@ -177,6 +177,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Push notifisering deaktivert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Trykk-for-å-snakke</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen avslått, klikk &amp; hold for å bruke klikk-for-å-snakke</string>
<string name="nc_remind">Påminnn meg senere</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltaker</string>
<string name="nc_rename">Endre navn på samtale</string>
@ -317,6 +318,7 @@
<string name="this_weekend">Denne helgen</string>
<string name="title_attachments">Vedlegg</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="tomorrow">I morgen</string>
<string name="translate">Oversette</string>
<string name="translation_device_settings">Enhetsinnstillinger</string>
<string name="translation_from">Fra</string>

View file

@ -267,6 +267,7 @@
<string name="nc_push_disabled">Notificações push desativadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique&amp; para usar Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_remind">Lembre-me mais tarde</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Áudio remoto desligado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remover círculo e membros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
@ -455,6 +456,7 @@
<string name="scope_toggle_description">Alterar o nível de privacidade %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Rolar para baixo</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="see_similar_system_messages">Veja %1$s mensagens semelhantes</string>
<string name="selected_list_item">Selecionado</string>
<string name="send_to">Enviar para</string>
<string name="send_to_forbidden">Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo</string>

View file

@ -456,6 +456,7 @@
<string name="scope_toggle_description">Промена нивоа приватности за %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Скролуј на дно</string>
<string name="secondsAgo">пре неколико секунди</string>
<string name="see_similar_system_messages">Погледајте %1$s сличних порука</string>
<string name="selected_list_item">Одабрано</string>
<string name="send_to">Пошаљи у</string>
<string name="send_to_forbidden">Није вам дозвољено да делите садржај у овај чет</string>

View file

@ -456,6 +456,7 @@
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>
<string name="scroll_to_bottom">滾動到底部</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="see_similar_system_messages">查看 %1$s 則類似訊息</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送到</string>
<string name="send_to_forbidden">您不能在此聊天中分享內容</string>