mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-22 21:15:30 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
4238fc72f7
commit
6cc53b3a5b
9 changed files with 45 additions and 5 deletions
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann nicht verändert werden</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Benachrichtigungstöne</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Eins-Zu-Eins-Anrufe</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Andere</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Kein Ton</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Kein Proxy</string>
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann nicht verändert werden</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Benachrichtigungstöne</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Eins-Zu-Eins-Anrufe</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Andere</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Kein Ton</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Kein Proxy</string>
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@
|
|||
<string name="nc_settings_account_updated">Nous avons mis à jour votre compte existant au lieu d’en ajouter un nouveau</string>
|
||||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Le compte va être supprimé et ne peut donc pas être utilisé</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notification</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Appels en tête-à-tête</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Autre</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Aucun son</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Aucun proxy</string>
|
||||
|
|
|
@ -50,6 +50,7 @@
|
|||
<string name="nc_settings_remove_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
|
||||
<string name="nc_settings_add_account">Bæta við nýjum notandaaðgangi</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Hljóð með tilkynningum</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Annað</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ekkert hljóð</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Enginn milliþjónn</string>
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Suoni delle notifiche</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chiamate uno a uno</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Altro</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nessun suono</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Nessun proxy</string>
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificação</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas privadas</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Outro</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sem som</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string>
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@
|
|||
<string name="nc_settings_account_updated">Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей</string>
|
||||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Учётная запись запланирована к удалению и не может быть использована</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звук уведомления</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Звонки</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Групповые вызовы</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нет звука</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Не использовать прокси-сервер</string>
|
||||
|
@ -96,16 +98,16 @@
|
|||
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Для выполнения вызова или видеоконференции необходимо предоставить дополнительные разрешения этому приложению. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Для выполнения вызова необходимо предоставить этому приложению доступ к микрофону. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Для выполнения видеовызова необходимо предоставить этому приложению доступ к камере. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions">Для выполнения вызова или видеоконференции приложению необходимо предоставить дополнительные разрешения. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Для выполнения вызова необходимо предоставить приложению доступ к микрофону. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Для выполнения видеовызова необходимо предоставить приложению доступ к камере. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Для выполнения видеовызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к камере в системных настройках.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Для выполнения вызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к микрофону в системных настройках.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
|
||||
|
||||
<!-- Call -->
|
||||
<string name="nc_connecting_call">Соединение...</string>
|
||||
<string name="nc_incoming_call">Входящий звонок от</string>
|
||||
<string name="nc_connecting_call">Соединение…</string>
|
||||
<string name="nc_incoming_call">Входящий вызов от</string>
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Гость</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Начать открытую беседу</string>
|
||||
<string name="nc_public_call_explanation">Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки.</string>
|
||||
|
@ -182,6 +184,8 @@ Nextcloud Talk поддерживает:
|
|||
<string name="nc_description_more_menu_group">Меню для общей беседы %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Отправить сообщение</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat empty state -->
|
||||
<string name="nc_chat_empty">Нажмите чтобы первым сказать «%1$s»!</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Привет</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Налогу је заказано брисање и то не може да се промени</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци обавештења</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Позиви један-на-један</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Остали</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Без посредника</string>
|
||||
|
@ -139,6 +140,33 @@
|
|||
<string name="nc_store_short_desc">Обављајте приватне видео позиве и ћаскајте користећи Ваш сервер.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Одабери сертификат за пријаву</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Користите Nextcloud Talk да обављате приватне
|
||||
или групне аудио и видео позиве, правите и придружујете се веб конференцијским позивима и ћаскањима. Целокупна комуникација је шифрована и спроводи се на Вашем серверу, дајући Вам тако највиши могући ниво приватности.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk је једноставан за коришћење и увек ће бити потпуно слободан!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk подржава:
|
||||
* HD (H.265) аудио/видео позиве
|
||||
* Групне и приватне позиве
|
||||
* Вебинаре & јавне веб састанке
|
||||
* Приватно и групно ћаскање
|
||||
* Једноставно дељење екрана
|
||||
* Мобилне апликације за Андроид и iOS
|
||||
* Позиве са мобилног & брза обавештења за разговоре на мобилном
|
||||
* Интеграција са Nextcloud фајловима и Nextcloud Groupware апликацијом
|
||||
* Комплетно смештен код Вас, комплетно отвореног кода
|
||||
* Шифровани разговори са краја на крај
|
||||
* Скалирање на милионе корисника
|
||||
* SIP гејт: звање телефоном
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk апликација захтева да имате Некстклауд сервер да би радила. Некстклауд је платформа за приватну синхронизацију фајлова и комуникацију коју можете да хостујете где желите, дизајнирана тако да само Ви будете у контроли Ваших података. Ради на серверу који Ви одаберете, било то код куће, неком провајдеру или Вашој фирми и даје Вам приступ документима, календару, контактима, е-пошти и осталим подацима. Све ове ствари можете делити са осталима, чак и на друге Некстклауд сервере и сарађивати заједно на документима. Некстклауд је комплетно отвореног кода, дајући Вам могућност да га проширите за употребу како Ви желите, да учествујете у његовом развоју или просто да проверите и да се уверите да све ради како је и обећано.
|
||||
|
||||
Милиони корисника око света дневно користе Некстклауд на послу и у кући. Пословни корисници се ослањају на професионалну подршку фирме Nextcloud GmbH, која се стара да имају комплетно подржану платформу, спремну за предузетништво, продуктивност и сарадњу, под потпуном контролом њиховог IT одељења.
|
||||
|
||||
Сазнајте више на https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Пронађите Некстклауд на https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Унесите поруку…</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">Јуче</string>
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@
|
|||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz</string>
|
||||
<string name="nc_settings_notification_sounds"> Bildirim sesleri</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Bire Bir Görüşmeler</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Diğer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ses yok</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Vekil sunucu yok</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue