[tx-robot] updated from transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2022-06-14 04:21:37 +00:00
parent d0ea659845
commit 67298a63e6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 55 additions and 3 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@
<string name="audio_output_dialog_headline">音声の出力</string>
<string name="audio_output_phone">携帯</string>
<string name="audio_output_speaker">スピーカー</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線ヘッドセット</string>
<string name="avatar">アバター</string>
<string name="away">離席中</string>
<string name="call_without_notification">通知なしで通話</string>
@ -15,7 +16,9 @@
<string name="conversations">会話</string>
<string name="delete_avatar">アバターを削除</string>
<string name="dnd">取り込み中</string>
<string name="dontClear">消去しない</string>
<string name="edit">編集</string>
<string name="emoji_backspace">バックスペース</string>
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
<string name="emoji_search">絵文字を検索</string>
<string name="encrypted">暗号化済み</string>
@ -34,6 +37,7 @@
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">サイズ(降順)</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">サイズ(昇順)</string>
<string name="message_search_begin_empty">検索結果なし</string>
<string name="message_search_begin_typing">入力して検索を開始...</string>
<string name="message_search_hint">検索…</string>
<string name="messages">メッセージ</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました</string>
@ -54,6 +58,8 @@
<string name="nc_call_incoming">呼び出し中</string>
<string name="nc_call_name">会話名</string>
<string name="nc_call_name_is_same">入力した名前は既存の名前と同じです</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通知</string>
<string name="nc_call_reconnecting">再接続中...</string>
<string name="nc_call_ringing">呼び出し中</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s着信</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$sと電話</string>
@ -74,6 +80,7 @@
<string name="nc_circles">サークル</string>
<string name="nc_clear_history">すべてのメッセージを削除</string>
<string name="nc_clear_history_success">すべてのメッセージが削除されたました。</string>
<string name="nc_clear_history_warning">本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
<string name="nc_clear_password">パスワードを削除</string>
<string name="nc_client_cert_change">クライアント証明書を変更する</string>
<string name="nc_client_cert_setup">クライアント証明書を設定する</string>
@ -114,6 +121,7 @@
<string name="nc_following_link">公開リンクをたどっているユーザー</string>
<string name="nc_formatted_message_you">あなた:%1$s</string>
<string name="nc_forward_message">転送</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">次に転送...</string>
<string name="nc_get_from_provider">まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください</string>
<string name="nc_get_source_code">ソースコードを入手</string>
<string name="nc_group">グループ</string>
@ -128,12 +136,17 @@
<string name="nc_last_moderator_title">会話を退出できませんでした</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s最終更新:%2$s</string>
<string name="nc_leave">会話を離れる</string>
<string name="nc_leaving_call">通話を終了...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, version 3</string>
<string name="nc_license_title">ライセンス</string>
<string name="nc_limit_hit">%s文字の制限に達しました</string>
<string name="nc_lobby">ロビー</string>
<string name="nc_lobby_start_date">この会議は%1$sに予定されています</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">会議はまもなく始まります</string>
<string name="nc_lobby_waiting">現在ロビーで待機中</string>
<string name="nc_location_current_position_description">あなたの現在地</string>
<string name="nc_location_permission_required">位置情報の許可が必要です</string>
<string name="nc_location_unknown">位置が不明</string>
<string name="nc_locked">ロック</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">タップしてロック解除</string>
<string name="nc_make_call_private">会話を非公開にする</string>
@ -141,6 +154,7 @@
<string name="nc_manual">未設定</string>
<string name="nc_mark_as_read">既読にする</string>
<string name="nc_mark_as_unread">未読にする</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">メッセージの送信に失敗しました:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">返信をキャンセル</string>
<string name="nc_message_read">メッセージ既読</string>
<string name="nc_message_sent">メッセージ送信済</string>
@ -158,7 +172,9 @@
<string name="nc_no_proxy">プロキシを利用しない</string>
<string name="nc_notification_channel">%2$s通知チャンネルの%1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">呼び出し</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">着信について通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">メッセージ</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">受信メッセージについて通知</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">常に通知する</string>
<string name="nc_notify_me_mention">言及したときに通知する</string>
@ -172,6 +188,8 @@
<string name="nc_permissions_settings">設定を開く</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">アカウントが見つかりません</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%sとチャット</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">マイクをミュート</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">マイクを有効にする</string>
<string name="nc_plain_old_messages">メッセージ</string>
<string name="nc_privacy">プライバシー</string>
<string name="nc_proceed">続行する</string>
@ -183,6 +201,7 @@
<string name="nc_push_to_talk">プッシュトゥートーク</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は &amp; ホールド</string>
<string name="nc_remote_audio_off">リモート音声オフ</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">サークルとメンバーを削除</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">お気に入りから削除</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">メンバーとグループを削除</string>
<string name="nc_remove_participant">参加者を削除</string>
@ -212,6 +231,10 @@
<string name="nc_sent_an_audio_you">音声ファイルを送信しました</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sがイメージファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">イメージファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s さんが位置情報を送信しました。</string>
<string name="nc_sent_location_you">あなたが位置情報を送信しました。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s さんがボイスメッセージを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">あなたがボイスメッセージを送信しました。</string>
<string name="nc_server_connect">サーバー接続テスト</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$sデータベースをアップグレードしてください</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">選択したアカウントのインポートに失敗しました</string>
@ -275,6 +298,7 @@
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">現在のアカウントのみ再認可できます</string>
<string name="nc_share_contact">連絡先を共有</string>
<string name="nc_share_contact_permission">連絡先を読み取る権限が必要です</string>
<string name="nc_share_current_location">現在の位置を共有</string>
<string name="nc_share_link">リンクの共有</string>
<string name="nc_share_location">位置を共有</string>
@ -283,6 +307,9 @@
<string name="nc_share_text_pass">\nパスワード%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">この位置を共有</string>
<string name="nc_shared_items">共有済みアイテム</string>
<string name="nc_shared_items_description">画像、ファイル、ボイスメッセージ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">共有アイテムがありません</string>
<string name="nc_shared_location">共有された位置情報</string>
<string name="nc_sort_by">ソート: </string>
<string name="nc_start_time">開始時刻</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">ファイルを選択</string>
@ -294,6 +321,10 @@
<string name="nc_upload_local_file">ローカルファイルをアップロード</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">写真を撮る</string>
<string name="nc_user">ユーザー</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s(%2$s)からの会話録音</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">長押しして録音、離して送信</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">音声の録音を許可する権限が必要です</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« スライドしてキャンセル</string>
<string name="nc_webinar">ウェビナー</string>
<string name="nc_wrong_link">会話リンクが無効です</string>
<string name="nc_wrong_password">パスワードが間違っています</string>
@ -321,7 +352,9 @@
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">選択済み</string>
<string name="send_to">送信</string>
<string name="send_to_forbidden">このチャットにコンテンツを許可する権限がありません</string>
<string name="send_to_three_dots">送信…</string>
<string name="send_without_notification">通知なしで送信</string>
<string name="set_status">ステータスを設定</string>
<string name="set_status_message">メッセージを設定</string>
<string name="share">共有</string>
@ -331,10 +364,16 @@
<string name="shared_items_other">その他</string>
<string name="shared_items_voice">音声番号</string>
<string name="starred">お気に入り</string>
<string name="startCallForbidden">通話を開始することが許可されていません</string>
<string name="status_message">ステータスメッセージ</string>
<string name="take_photo">写真を撮る</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">写真の撮影エラー</string>
<string name="take_photo_permission">写真の撮影は権限なしには行えません</string>
<string name="take_photo_retake_photo">再撮影</string>
<string name="take_photo_send">送信</string>
<string name="take_photo_switch_camera">カメラ切替</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">写真をクロップ</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">画像サイズを削減</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">フラッシュを切替</string>
<string name="thirtyMinutes">30分</string>
<string name="thisWeek">今週</string>

View file

@ -9,6 +9,7 @@
<string name="audio_output_wired_headset">Drátové sluchátka</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Preč</string>
<string name="call_without_notification">Volať bez upozornenia</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string>
<string name="clear_status_message">Vyčistiť správu o stave</string>
<string name="clear_status_message_after">Vyčistiť správu o stave po</string>
@ -17,7 +18,9 @@
<string name="dnd">Nerušiť</string>
<string name="dontClear">Nemazať</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="emoji_backspace">Spätná lomka</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedávne</string>
<string name="emoji_search">Vyhľadať emotikon</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
<string name="failed_to_save">Nepodarilo sa uložiť %1$s</string>
<string name="file_list_folder">priečinok</string>
@ -34,6 +37,8 @@
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najväčšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmenšie prvé</string>
<string name="message_search_begin_empty">Žiadne výsledky vyhľadávania</string>
<string name="message_search_begin_typing">Začnite písať pre vyhľadanie ...</string>
<string name="message_search_hint">Hľadať ...</string>
<string name="messages">Správy</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný</string>
<string name="nc_about">O aplikácii</string>
@ -54,6 +59,7 @@
<string name="nc_call_name">Názov rozhovoru</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string>
<string name="nc_call_notifications">Upozornenia na hovory</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Znova pripájam ...</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v rozhovore</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s s telefónom</string>
@ -121,6 +127,7 @@
<string name="nc_group">Skupina</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_guest">Hosť</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vložte správu ...</string>
<string name="nc_important_conversation">Dôležitý rozhovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť</string>
<string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
@ -129,6 +136,7 @@
<string name="nc_last_moderator_title">Nie je možné opustiť rozhovor</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Odísť z rozhovoru</string>
<string name="nc_leaving_call">Opúšťam hovor ...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý</string>
@ -146,6 +154,7 @@
<string name="nc_manual">Nenastavené</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označiť ako neprečítané</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Chyba pri posielaní správy:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Zrušiť odpoveď</string>
<string name="nc_message_read">Správa bola prečítaná</string>
<string name="nc_message_sent">Správa bola odoslaná</string>
@ -298,6 +307,8 @@
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Zdieľať túto polohu</string>
<string name="nc_shared_items">Zdieľané položky</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrázky, súbory, hlasové správy ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Žiadne zdieľané položky</string>
<string name="nc_shared_location">Zdieľaná poloha</string>
<string name="nc_sort_by">Zoradiť podľa</string>
<string name="nc_start_time">Čas začiatku</string>
@ -341,7 +352,9 @@
<string name="secondsAgo">sekúnd dozadu</string>
<string name="selected_list_item">Vybrané</string>
<string name="send_to">Odoslať do</string>
<string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnenie zdieľať obsah tohto rozhovoru</string>
<string name="send_to_three_dots">Odoslať do …</string>
<string name="send_without_notification">Poslať bez upozornenia</string>
<string name="set_status">Nastaviť stav</string>
<string name="set_status_message">Nastaviť správu o stave</string>
<string name="share">Sprístupniť</string>

View file

@ -84,7 +84,7 @@
<string name="nc_clear_password">Parolayı temizle</string>
<string name="nc_client_cert_change">İstemci sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_client_cert_setup">İstemci sertifikası kurulumu</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Maalesef bir sorun çıktı!</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ne yazık ki bir sorun çıktı!</string>
<string name="nc_common_set">Ayarla</string>
<string name="nc_common_skip">Atla</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını seçin</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="nc_email">E-posta</string>
<string name="nc_external_server_failed">İşaretleşme ayarları alınamadı</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı desteklemiyor. Görüşmeye web tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Maalesef bir şeyler ters gitti!</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ne yazık ki bir şeyler ters gitti!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Geri</string>
<string name="nc_file_browser_reshare_forbidden">Bu dosyayı paylaşma izniniz yok</string>
<string name="nc_following_link">Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı</string>

View file

@ -177,7 +177,7 @@
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">一律通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">提及時通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">當有人提及時通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
<string name="nc_ok">確定</string>