mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-26 23:25:20 +03:00
Clean up
Signed-off-by: Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
This commit is contained in:
parent
34134ce115
commit
6621b9964a
49 changed files with 14 additions and 907 deletions
|
@ -92,7 +92,7 @@ public class MagicProximitySensor implements SensorEventListener {
|
|||
/**
|
||||
* Deactivate the proximity sensor.
|
||||
*/
|
||||
public void stop() {
|
||||
void stop() {
|
||||
threadChecker.checkIsOnValidThread();
|
||||
if (proximitySensor == null) {
|
||||
return;
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ public class MagicProximitySensor implements SensorEventListener {
|
|||
/**
|
||||
* Getter for last reported state. Set to true if "near" is reported.
|
||||
*/
|
||||
public boolean sensorReportsNearState() {
|
||||
boolean sensorReportsNearState() {
|
||||
threadChecker.checkIsOnValidThread();
|
||||
return lastStateReportIsNear;
|
||||
}
|
||||
|
@ -171,10 +171,8 @@ public class MagicProximitySensor implements SensorEventListener {
|
|||
.append(", resolution: ").append(proximitySensor.getResolution())
|
||||
.append(", max range: ").append(proximitySensor.getMaximumRange())
|
||||
.append(", min delay: ").append(proximitySensor.getMinDelay());
|
||||
if (Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.KITKAT_WATCH) {
|
||||
// Added in API level 20.
|
||||
info.append(", type: ").append(proximitySensor.getStringType());
|
||||
}
|
||||
// Added in API level 20.
|
||||
info.append(", type: ").append(proximitySensor.getStringType());
|
||||
if (Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.LOLLIPOP) {
|
||||
// Added in API level 21.
|
||||
info.append(", max delay: ").append(proximitySensor.getMaxDelay())
|
||||
|
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
<!--
|
||||
~ Nextcloud Talk application
|
||||
~
|
||||
~ @author Mario Danic
|
||||
~ Copyright (C) 2017 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
||||
~
|
||||
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<vector android:autoMirrored="true" android:height="24dp"
|
||||
android:viewportHeight="24.0" android:viewportWidth="24.0"
|
||||
android:width="24dp" xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
|
||||
<path android:fillColor="#FF000000" android:pathData="M17,10.5V7c0,-0.55 -0.45,-1 -1,-1H4c-0.55,0 -1,0.45 -1,1v10c0,0.55 0.45,1 1,1h12c0.55,0 1,-0.45 1,-1v-3.5l4,4v-11l-4,4z"/>
|
||||
</vector>
|
|
@ -7,7 +7,6 @@
|
|||
tools:context=".activities.MainActivity">
|
||||
|
||||
<com.google.android.material.appbar.AppBarLayout
|
||||
android:id="@+id/appBarLayout"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<com.bluelinelabs.conductor.ChangeHandlerFrameLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
|
||||
android:id="@+id/bottom_sheet"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:background="@color/white"
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
<androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
android:id="@+id/constraintLayout"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="match_parent">
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,6 @@
|
|||
android:tint="@color/colorPrimary" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/description_text"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_centerVertical="true"
|
||||
|
@ -66,7 +65,6 @@
|
|||
android:visibility="gone">
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/public_explanation_text_View"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_centerInParent="true"
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,6 @@
|
|||
android:tint="@color/colorPrimary" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/joinConversationViaLinkTextView"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_centerVertical="true"
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,6 @@
|
|||
apc:mp_title="@string/nc_plain_old_messages"></com.yarolegovich.mp.MaterialChoicePreference>
|
||||
|
||||
<com.yarolegovich.mp.MaterialSwitchPreference
|
||||
android:id="@+id/conversation_info_mute_calls"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
apc:mp_default_value="false"
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,6 @@
|
|||
android:textColor="@color/warm_grey_two" />
|
||||
|
||||
<RelativeLayout
|
||||
android:id="@+id/dialogLastMessageLayout"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_below="@id/dialogName"
|
||||
|
|
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!--
|
||||
~ Nextcloud Talk application
|
||||
~
|
||||
~ @author Mario Danic
|
||||
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
|
||||
~
|
||||
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
~ at your option) any later version.
|
||||
~
|
||||
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
~ GNU General Public License for more details.
|
||||
~
|
||||
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
|
||||
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="@dimen/item_height"
|
||||
android:orientation="vertical">
|
||||
|
||||
<com.nextcloud.talk.utils.MagicFlipView
|
||||
android:id="@+id/avatar_flip_view"
|
||||
android:layout_width="@dimen/avatar_size"
|
||||
android:layout_height="@dimen/avatar_size"
|
||||
android:layout_centerVertical="true"
|
||||
android:layout_marginStart="16dp"
|
||||
android:layout_marginEnd="@dimen/activity_horizontal_margin"
|
||||
app:animationDuration="170"
|
||||
app:enableInitialAnimation="true"
|
||||
app:rearBackgroundColor="@color/colorPrimary" />
|
||||
|
||||
<TextView
|
||||
android:id="@+id/name_text"
|
||||
android:layout_width="match_parent"
|
||||
android:layout_height="wrap_content"
|
||||
android:layout_centerVertical="true"
|
||||
android:layout_marginEnd="@dimen/activity_horizontal_margin"
|
||||
android:layout_toEndOf="@id/avatar_flip_view"
|
||||
android:ellipsize="end"
|
||||
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceListItem"
|
||||
tools:text="Contact item text" />
|
||||
|
||||
</RelativeLayout>
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversations</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contacts</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Settings</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Do you not have a server yet?\nClick here to get one from a provider</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Display name fetched</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Push notifications disabled</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Failed to fetch capabilities, aborting</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Display name couldn\'t be fetched, aborting</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s app found</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app not installed on the server, aborting</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Display name stored</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Could not store display name, aborting</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Never joined</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Do you trust the until now unknown SSL certificate, issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Yes</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Details</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Your SSL setup prevented connection</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Join via web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Select contacts</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contact selected</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contacts selected</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Clear</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Done</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Permissions need to be granted to establish a video and/or audio call. Please click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Microphone permission needs to be granted to enable audio calls. Please click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Camera permission needs to be granted to enable video calls. Please click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">To enable video communication please grant \"Camera\" permission in the system settings.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission in the system settings.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Press-to-transmit</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">With the microphone disabled, click&hold to use Press-to-transmit</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Have private video calls and chat using your own server.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Select authentication certificate</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Change authentication certificate</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Konverzace</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Nastavení</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Nemáte ještě server?\nKliknutím sem ho získejte od poskytovatele</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Zobrazované jméno získáno</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Vyskakovací upozornění zakázána</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodařilo se získat schopnosti, ukončuje se</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Nepodařilo se získat nastavení signalizace</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">nalezena aplikace %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikace %1$s není na serveru nainstalována, ruší se</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Zobrazované jméno uloženo</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, ukončuje se</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nikdy nepřipojeno</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Věříte doposud neznámému SSL certifikátu, vydaném %1$s pro %2$s, platnému od %3$s do %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ano</string>
|
||||
<string name="nc_no">Ne</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detaily</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Vaše nastavení SSL zabránilo připojení</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Vybrat kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">kontakt vybrán</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">kontakty označeny</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Vyčistit</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Pro navazování video a/nebo audio volání je třeba udělit oprávnění. V nadcházejícím systémovém dialogu klikněte na „Umožnit“.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Pro navazování audio hovorů je třeba udělit oprávnění k přístupu k mikrofonu. V nadcházejícím systémovém dialogu klikněte na „Umožnit“.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Aby bylo možné uskutečňovat videohovory, je třeba udělit oprávnění pro přístup ke kameře. V nadcházejícím systémovém dialogu klikněte na „Umožnit“.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pro zapnutí videokomunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Kamera“ .</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pro zapnutí hlasové komunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Mikrofon“ .</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Otevřít nastavení</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanál oznamování volání</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Kanál oznamování zpráv</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Zobrazit příchozí hovory</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Zobrazit přicházející zprávy</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Nastavení oznamování</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Zprávy</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Vždy oznamovat</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte & držte pro použití vysílačky</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Mějte soukromé videohovory a chat pomocí vlastního serveru.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Vyberte ověřovací certifikát</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Změnit certifikát sloužící pro ověřování totožnosti</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Použijte Nextcloud Talk pro zvukové či videohovory dvou osob či skupin, vytvářejte nebo se připojujte k webovým konferencím a posílejte zprávy na chatu. Veškerá komunikace je zcela šifrována a prostředníkem je váš vlastní server, díky čemuž poskytuje nejvyšší možnou úroveň soukromí.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk je snadno pužitelný a vždy bude zcela zdarma!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk podporuje:
|
||||
* HD (H.265) audio/video hovory
|
||||
* Skupinové a dvoustranné hovory
|
||||
* Webináře & veřejné webové porady
|
||||
* Individuální a skupinový chat
|
||||
* Snadné sdílení obrazovky
|
||||
* Mobilní aplikace pro Android a iOS
|
||||
* Mobilní volání & chat push oznamování (pouze pokud je instalováno z Google Play)
|
||||
* Napojení na Nextcloud Soubory a Nextcloud Groupware
|
||||
* Zcela ve vlastní režii, zcela open source
|
||||
* Volání šifrovaná mezi volajícími
|
||||
* Škálování na miliony uživatelů
|
||||
* SIP brána: volejte telefonem
|
||||
|
||||
Aplikace Nextcloud Talk vyžaduje k fungování Nextcloud Talk server. Nextcloud je soukromá, samohostovaná platforma pro synchronizaci souborů a komunikaci, navržená tak, abyste získali zpět vládu nad svými daty. Funguje na serveru, který si zvolíte, ať už doma, u poskytovatele služeb nebo u vás ve firmě, a zpřístupňuje vám dokumenty, kalendáře, kontakty, e-mail a ostatní data. Sdílet je možné dokonce napříč různými instancemi Nextcloud serveru a pracovat společně na dokumentech. Nextcloud je zcela open source, díky čemuž je možné ho rozšířit pro vaše potřeby, podílet se na jeho vývoji nebo „jen“ prověřit to, co slibujeme.
|
||||
|
||||
Nextcloud každý den používá miliony uživatelů na celém světě, v práci i doma. Firemní uživatelé se mohou spolehnout na profesionální podporu Nextcloud GmbH, což jim zajišťuje že mají zcela podporovanou, pro produkční nasazení připravenou platformu pro produktivitu a spolupráci, která je zcela pod kontrolou jejich IT oddělení.
|
||||
|
||||
Více se dozvíte na https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Nextcloud naleznete na https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Zadejte zprávu…</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Einstellungen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier um Server-Anbieter zu finden</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Anzeigename abgerufen</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Fehler beim Abfragen der Fähigkeiten. Abbruch</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Anzeigename konnte nicht abgerufen werden, Abbruch</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s App gefunden</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s App nicht auf dem Server installiert, Abbruch</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Anzeigename gespeichert</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden, Abbruch</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertrauen Sie dem bisher unbekannten SSL Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nein</string>
|
||||
<string name="nc_details">Details</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Ihre SSL Konfiguration hat die Verbindung verhindert</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">Kontakt ausgewählt</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">Kontakte ausgewählt</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Alle abwählen</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Fertig</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Für Video- und Audioanrufe müssen Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \\"ZULASSEN\\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Für die Nutzung des Mikrophons für Audioanrufe muss eine Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Für die Nutzung der Kamera für Videoanrufe muss eine Berechtigungen erteilt werden. Bitte klicken Sie im folgenden Systemdialog auf \"ZULASSEN\".</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Um Videoanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für die \"Kamera\" in den Systemeinstellungen</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Um Audioanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für das \"Mikrofon\" in den Systemeinstellungen</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Benachrichtigungskanal für Anrufe</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Benachrichtigungskanal für Nachrichten</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Eingehende Anrufe anzeigen</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Zeigt eingehende Nachrichten</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Nachrichten</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Immer benachrichtigen</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Funkgerät-Modus</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Bei stummgeschaltetem Mikrofon drücken&halten Sie die Sprechtaste um zu senden (Funkgerät-Modus)</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Nutzen Sie private Videoanrufe und den Chat durch die Verwendung eines eigenen Servers.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat auswählen</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat ändern</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Verwenden Sie Nextcloud Talk, um Einzel- oder Gruppen-Audio- oder Videoanrufe zu führen, Webkonferenzen zu erstellen oder daran teilzunehmen und Chatnachrichten zu senden. Die gesamte Kommunikation wird vollständig verschlüsselt und von Ihrem eigenen Server vermittelt, um ein höchstmögliches Maß an Privatsphäre zu gewährleisten.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk ist einfach zu bedienen und wird immer kostenlos sein!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk unterstützt:
|
||||
* HD (H.265) Audio- / Videoanrufe
|
||||
* Gruppen- und Einzelanrufe
|
||||
* Webinare& öffentliche Web-Meetings
|
||||
* Einzel- und Gruppenchat
|
||||
* Einfache Bildschirmfreigabe
|
||||
* Mobile Apps für Android und iOS
|
||||
* Mobile Anrufe& Chat-Push-Benachrichtigungen (nur bei Installation von Google Play)
|
||||
* Integration in Nextcloud-Dateien und Nextcloud Groupware
|
||||
* Vollständig on-premise, 100% Open Source
|
||||
* Ende-zu-Ende verschlüsselte Anrufe
|
||||
* Skalierung für Millionen von Benutzern
|
||||
* SIP-Gate: per Telefon einwählen
|
||||
|
||||
Die App Nextcloud Talk benötigt einen Nextcloud Talk-Server, um zu funktionieren. Nextcloud ist eine private, selbst gehostete Dateisynchronisations- und Kommunikationsplattform, die Ihnen die Kontrolle über Ihre Daten zurückgibt. Es läuft auf einem Server Ihrer Wahl, sei es zu Hause, bei einem Dienstanbieter oder in Ihrem Unternehmen, und gibt Ihnen Zugriff auf Ihre Dokumente, Kalender, Kontakte, E-Mails und andere Daten. Sie können mit anderen sogar über verschiedene Nextcloud-Server teilen und gemeinsam an Dokumenten arbeiten. Nextcloud ist eine Open-Source-Lösung, die Ihnen die Möglichkeit bietet, sie für Ihre eigenen Zwecke zu erweitern, an deren Entwicklung teilzunehmen oder einfach zu überprüfen, ob sie das tun, was wir versprechen.
|
||||
|
||||
Millionen von Benutzern nutzen Nextcloud täglich in Unternehmen und zu Hause auf der ganzen Welt. Geschäftsanwender verlassen sich auf die professionelle Unterstützung der Nextcloud GmbH und stellen sicher, dass sie über eine vollständig unterstützte, unternehmensbereite Plattform für Produktivität und Zusammenarbeit verfügen, die vollständig von ihrer IT-Abteilung gesteuert wird.
|
||||
|
||||
Weitere Informationen erhalten Sie unter https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Finden Sie Nextcloud auf https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Eine Nachricht eingeben…</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Συζητήσεις</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Επαφές</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Ρυθμίσεις</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,7 +37,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ελέγξτε το πιστοποιητικό</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ναι</string>
|
||||
<string name="nc_no">Όχι</string>
|
||||
<string name="nc_details">Λεπτομέρειες</string>
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_title">Διαμεσολαβητής</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Τύπος διαμεσολαβητή</string>
|
||||
|
@ -79,9 +76,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Επιλογή επαφών</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">η επαφή επιλέχθηκε</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">οι επαφές επιλέχθηκαν</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Εκκαθάριση</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
|
||||
|
@ -101,7 +95,6 @@
|
|||
<string name="nc_share_subject">%1$s πρόσκληση</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nΣυνθηματικό: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Ιδιωτικές κλήσεις βίντεο και συνομιλίας με την χρήση δικό σας διακομιστή.</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Εισάγετε ένα μήνυμα…</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">Χθές</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuraciones</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Se obtuvo el nombre a desplegar</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La aplicación %1$s no está instalada en el servidor, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre a mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -101,15 +95,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecciona los contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Hay permisos que necesitan ser otorgados para establecer una video y/o audio llamada. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la sigueinte ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">El permiso de micrófono necesita ser otorgado para habilitar llamadas de audio. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">El permiso de la cámara necesita ser otorgado para habilitar video llamadas. Por favor haz click en \"PERMITIR\" en la siguiente ventana de diálogo del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicación con video por favor otorga el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar la comunicacion con voz por favor otorga el privilegio de \"Microfono\" en las configuraciones del sistema. </string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@ teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un n
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click & presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz video llamadas y chats privados usnaod tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversaciones</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configuración</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Nombre para mostrar obtenido</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push desactivadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Fallo al recuperar capacidades. Abortando.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Fallo al recuperar la configuración de señalización</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">aplicación %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">La app %1$s no está instalada en el servidor. Abortando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nombre para mostrar almacenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca unido</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confías en el certificado SSL antes desconocido emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración SSL impidió la conexión</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Seleccionar contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto seleccionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos seleccionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpiar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Hecho</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Necesitamos ciertos permisos para establecer una llamada de vídeo o de audio Por favor, pulsa \"ACEPTAR\" en el mensaje de sistema que va a aparecer.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Se necesita conceder el permiso de micrófono para activar las llamadas de audio. Por favor ,pulsa \"ACEPTAR\" en el mensaje de sistema que va a aparecer.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Se necesita conceder el permiso de cámara para activar las videollamadas. Por favor, pusa \"ACEPTAR\" en el mensaje de sistema que va a aparecer.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para permitir la comunicación de vídeo, concede el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para permitir la comunicación de voz, concede el permiso de \"Micrófono\" en la configuración del sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuración</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notificación de llamadas</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Canal de notificación de mensajes</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Muestra las llamadas entrantes</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Muestra los mensajes que llegan</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Configuración de las notificaciones</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Mensajes</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Notificar siempre</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado & para usar Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haz llamadas de vídeo y conversaciones usando tu propio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar certificado de autenticación</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Usa Nextcloud Talk para tener llamadas de audio y vídeo individuales o de grupo, crear o unirte a conferencias web y enviar mensajes de chat. Todas las comunicaciones están totalmente cifradas y mediadas por tu propio servidor, proporcionando el máximo grado posible de privacidad.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk es fácil de usar y siempre será completamente gratuito.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk soporta:
|
||||
*Llamadas de audio/vídeo HD (H.265)
|
||||
* Llamadas individuales y de grupo.
|
||||
* Webinares y encuentros web públicos.
|
||||
* Chat individual y de grupo.
|
||||
* Una forma fácil de compartir la pantalla.
|
||||
* Apps móviles para Android y iOS.
|
||||
* Notificaciones push de llamadas y chats (solo si se instalal desde Google Play).
|
||||
* Integración con los archivos y el groupware de Nextcloud.
|
||||
* Totalmente en tus instalaciones, completamente código abierto.
|
||||
* Llamadas cifradas de extremo a extremo.
|
||||
* Escala hasta millones de usuarios.
|
||||
* Gate SIP: llama por teléfono.
|
||||
|
||||
La app Nextcloud Talk necesita un servidor de Nextcloud Talk para funcionar. Nextcloud es una plataforma autohospedada de sincronización de archivos y comunicación, diseñada para devolverte el control sobre tus datos. Funciona sobre un servidor de tu elección, sea en casa, en un proveedor de servidos o en tu empresa, y te da acceso a tus documentos, calendarios, contactos, correo electrónico y otros datos. Puedes compartir con otros incluso entre servidores Nextcloud diferentes y trabajar juntos en documentos. Nextcloud es totalmente código abierto, dándote la opción de extenderlo para tu propio uso, participar en su desarrollo o simplemente verificar que hace lo que prometemos.
|
||||
|
||||
Millones de usuarios usan Nextcloud diariamente en negocios y hogares de todo el mundo. Los usuarios empresariales se apoyan en el soporte profesional de Nextcloud GmbH, asegurándose de tener una plataforma totalmente soportada, ypreparada para empresas de productividad y colaboración, totalmente bajo el control de su departamento informático.
|
||||
|
||||
Descubre más en https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Encuentra Nextcloud en https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje…</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Keskustelut</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Asetukset</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -33,14 +31,12 @@
|
|||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Tuo tilejä</string>
|
||||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Valitun tilin tuominen epäonnistui</string>
|
||||
<string name="nc_Server_account_imported">Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Sovellus %1$s löytyi</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Sovellusta %1$s ei ole asennettu, keskeytetään</string>
|
||||
<string name="nc_search">Etsi</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tarkista varmenne</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Kyllä</string>
|
||||
<string name="nc_no">Ei</string>
|
||||
<string name="nc_details">Tiedot</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">SSL-asetukset esti yhteyden</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -91,9 +87,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Valitse yhteystiedot</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">yhteystieto valittu</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">yhteystietoa valittu</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Tyhjennä</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversations</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contacts</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Paramètres</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Vous n\'avez pas encore de serveur?\nCliquez-ici pour en obtenir un chez un fournisseur d\'accès.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Nom affiché récupéré</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notifications push désactivées</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Échec d\'extraction des capacités, abandon</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Échec de l\'extraction des paramètres de signalisation</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Le nom d’affichage n’a pas pu être récupéré, annulation</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Application %1$s trouvée</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Application %1$s non installée sur le serveur, abandon</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nom à afficher enregistré</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Jamais contacté</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Faites-vous confiance au certificat SSL jusque là inconnu, émis par %1$s pour%2$s, et est valide du %3$s au %4$s ?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Oui</string>
|
||||
<string name="nc_no">Non</string>
|
||||
<string name="nc_details">Détails</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Votre configuration SSL a empêché la connexion</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Choisissez un contact</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contact sélectionné</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contacts sélectionnés</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Effacer</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Terminé</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Des autorisations sont requises pour établir un appel video et/ou audio. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">L\'autorisation du microphone est requise pour établir un appel audio. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">L\'autorisation de la caméra est requise pour établir un appel vidéo. Merci de cliquer sur \"AUTORISER\" dans la prochaine boîte de dialogue système.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pour établir une communication vidéo, veuillez autoriser l’utilisation de la caméra dans les paramètres du système.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pour établir une communication audio, veuillez autoriser l’utilisation du microphone dans les paramètres du système.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@ grâce à un lien spécialement créé.</string>
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canal de notification des appels</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Canal de notification des messages</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Afficher les appels entrants</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Afficher les messages entrants</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Paramètres de notification</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Toujours notifier</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@ Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">fonction Talkie-Walkie</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Si le micro est désactivé, maintenez & pour utiliser la fonction Talkie-Walkie</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Ayez des appels vidéos et des discussions privés en utilisant votre propre serveur.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Sélectionner le certificat d\'authentification</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Modifier le certificat d\'authentification</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Utilisez Nextcloud Talk pour passer des appels audio ou vidéo en tête-à-tête ou en groupe, créer ou participer à des conférences Web et envoyer des messages instantanés. Toutes les communications sont entièrement chiffrées et transmises par votre propre serveur, offrant ainsi le plus haut degré de confidentialité possible.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk est facile à utiliser et sera toujours entièrement gratuit !
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk prend en charge :
|
||||
* Appels audio/vidéo HD (H.265)
|
||||
* Appels de groupe et en tête-à-tête
|
||||
* Webinaires et réunions publiques sur le Web
|
||||
* Chat individuel et de groupe
|
||||
* Partage d\'écran facile
|
||||
* Applications mobiles pour Android et iOS
|
||||
* Notifications de chat mobile (seulement si installé à partir de Google Play)
|
||||
* Intégration dans Nextcloud Files et Nextcloud Groupware.
|
||||
* Entièrement sur votre serveur, complètement open source.
|
||||
* Appels chiffrés de bout en bout
|
||||
* Adapté pour des millions d\'utilisateurs
|
||||
* Support du protocole SIP : composer le numéro avec votre téléphone
|
||||
|
||||
L\'application Nextcloud Talk nécessite un serveur Nextcloud Talk pour fonctionner. Nextcloud est une plateforme privée de synchronisation de fichiers et de communication, conçue pour vous permettre de reprendre le contrôle de vos données. Il fonctionne sur le serveur de votre choix, que ce soit à la maison, chez un fournisseur de services ou dans votre entreprise, et vous donne accès à vos documents, calendriers, contacts, courriels et autres données. Vous pouvez partager avec d\'autres personnes, même sur différents serveurs Nextcloud et travailler ensemble sur des documents. Nextcloud est entièrement open source, vous donnant la possibilité de les étendre pour votre propre usage, de participer à leur développement ou simplement de vérifier qu\'ils font ce que nous promettons.
|
||||
|
||||
Des millions d\'utilisateurs utilisent Nextcloud quotidiennement dans les entreprises et les foyers du monde entier. Les utilisateurs professionnels s\'appuient sur le support professionnel de Nextcloud GmbH pour s\'assurer qu\'ils disposent d\'une plate-forme de productivité et de collaboration entièrement prise en charge et prête pour l\'entreprise, sous le contrôle total de leur département informatique.
|
||||
|
||||
Pour en savoir plus, rendez-vous sur https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Retrouvez Nextcloud sur https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Saisir un message…</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Beszélgetések</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kapcsolatok</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Beállítások</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Nincs még saját szervere?\nKattintson ide a beszerzéshez az egyik szolgáltatótól</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Megjelenítendő név beszerezve</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Azonnali üzenetek letilva</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Nem sikerült a jelzésváltás beállítása</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Megjelenítendő név nem beszerezhető, megszakítás</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s app megtalálva</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app nincs telepítve a szerveren, megszakítás</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Megjelenítendő név tárolva</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Megjelenítendő név nincs tárolva, megszakítás</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Soha nem csatlakozott</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Korábban ismeretlen SSL tanúsítvány érkezett. %1$s bocsátotta ki %2$s részére, %3$s és %4$s között érvényes. Megbízható?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Igen</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nem</string>
|
||||
<string name="nc_details">Részletek</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Az SSL beállítás megakadályozta a kapcsolódást</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -113,15 +107,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Kapcsolat kiválasztása</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">kapcsolat kiválasztva</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">kapcsolatok kiválasztva</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Törlés</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Kész</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Videohívás létrehozásához bizonyos engedélyek szükségesek. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Videohívás létrehozásához mikrofon használati engedély szükséges. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Videohívás létrehozásához kamera használati engedély szükséges. A következő párbeszédablakban az „ENGEDÉLYEZÉS”-re kell kattintani.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Videohívás létrehozásához a rendszerbeállításokban meg kell adni a „Kamera”engedélyt.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Hanghívás létrehozásához a rendszerbeállításokban meg kell adni a „Mikrofon”engedélyt.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string>
|
||||
|
@ -162,7 +150,6 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Letiltott mikorfonnal kattintson a & tartásra, hogy használni tudja az adóvevőt</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Intézz videóhívásokat és magánbeszélgetéseket saját szervered segítségével.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Hitelesítési tanúsítvány kiválasztása</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Hitelesítési tanúsítvány módosítása</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Samtöl</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Tengiliðir</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Stillingar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Ertu ekki enn með skýjaþjón?\nSmelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Náð í birtingarnafn</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Ýtitilkynningar óvirkar</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Mistókst að sækja getuupplýsingar, hætti</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Mistókst að sækja stillingar merkjasendinga</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Gat ekki náð í birtingarnafn, hætti</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s forrit fannst</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s forritið ekki uppsett á þjóninu, hætti við</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Birtingarnafn geymt</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Gat ekki geymt birtingarnafn, hætti</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Skráði sig aldrei</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Treystirðu hinu hingað til óþekkta SSL-skilríki, útgefnu af %1$s fyrir %2$s, með gildistíma frá %3$s til %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Já</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nei</string>
|
||||
<string name="nc_details">Nánar</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">SSL-uppsetningin þín kom í veg fyrir tengingu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Veldu tengiliði</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">tengiliður valinn</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">tengiliðir valdir</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Hreinsa</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Lokið</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Veita þarf heimildir til að hægt sé að koma á mynd- og/eða hljóðsamtali. Smelltu á \"LEYFA\" í kerfisglugganum sem birtist.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Veita þarf heimild til að nota hljóðnema til að hægt sé að koma á hljóðsamtölum. Smelltu á \"LEYFA\" í kerfisglugganum sem birtist.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Veita þarf heimild til að nota myndavél til að hægt sé að koma á myndsamtölum. Smelltu á \"LEYFA\" í kerfisglugganum sem birtist.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Til að koma á myndsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Myndavél\" í kerfisstillingunum.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Til að koma á hljóðsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Hljóðnemi\" í kerfisstillingunum.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Opna stillingar</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Rás fyrir tilkynningar um samtöl</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Rás fyrir tilkynningar um skilaboð</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Sýnir innhringd símtöl</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Birtir skilaboð sem berast</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Stillingar á tilkynningum</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Skilaboð</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Alltaf tilkynna</string>
|
||||
|
@ -168,7 +155,6 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Ýta-til-að-tala</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Með hljóðnemann óvirkan, smelltu og haltu niðri til að nota Ýta-til-að-tala</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Haltu úti eigin myndsamtölum og spjalli á þínum eigin þjóni.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Veldu skilríki fyrir auðkenningu</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Skipta um skilríki fyrir auðkenningu</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversazioni</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contatti</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Impostazioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Nome visualizzato recuperato</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notifiche push disabilitate</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Recupero delle capacità non riuscito, interruzione in corso</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Il nome visualizzato non può essere recuperato, interruzione in corso</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed"> Applicazione %1$s trovate</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Applicazione %1$s non installata, interruzione in corso</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nome visualizzato memorizzato</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Nome visualizzato non memorizzato, interruzione in corso</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Mai partecipato</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ti fidi del certificato SSL fino ad ora sconosciuto, rilasciato da %1$s per %2$s, valido da %3$s a %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sì</string>
|
||||
<string name="nc_no">No</string>
|
||||
<string name="nc_details">Dettagli</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">La tua configurazione SSL ha impedito la connessione</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Seleziona contatti</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contatto selezionato</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contatti selezionati</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Cancella</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Fine</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">È necessario accordare permessi per stabilire una chiamata audio/video. Fai clic su \"CONSENTI\" nella finestra di sistema che apparirà.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Il permesso per il microfono deve essere accordato per abilitare le chiamate audio. Fai clic su \"CONSENTI\" nella finestra di sistema che apparirà.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Il permesso per la fotocamera deve essere accordato per abilitare le chiamate video. Fai clic su \\"CONSENTI\\" nella finestra di sistema che apparirà.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Per abilitare la comunicazione video devi accordare il permesso per la \"Fotocamera\" nelle impostazioni di sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Per abilitare la comunicazione vocale devi accordare il permesso per \"Microfono\" nelle impostazioni di sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Apri impostazioni</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Canale di notifica delle chiamate</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Canale di notifica dei messaggi</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Mostra le chiamate in ingresso</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Mostra i messaggi in ingresso</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Impostazioni di notifica</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Messaggi</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Notifica sempre</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Premi per parlare</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utillizzare Premi per parlare</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Videochiamate e chat utilizzando il tuo server.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleziona certificato di autenticazione</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Cambia certificato di autenticazione</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Usa Nextcloud Talk per effettuare chiamate audio o video uno a uno o di gruppo, creare o partecipare a conferenze web e inviare messaggi di chat. Tutte le comunicazioni sono completamente cifrate e mediate dal tuo server, fornendo il più alto grado di riservatezza possibile.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk è semplice da utilizzare e sarà sempre completamente gratuito e libero!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk supporta:
|
||||
* Chiamate audio/video HD (H.265)
|
||||
* Chiamate di gruppo e uno a uno
|
||||
* Webinar e incontri pubblici sul web
|
||||
* Chat individuali e di gruppo
|
||||
* Facile condivisione dello schermo
|
||||
* Applicazione mobile per Android e iOS
|
||||
* Chiamate da mobile e notifiche push delle chat
|
||||
* Integrazione in Nextcloud File e Nextcloud Groupware
|
||||
* Completamente on-premise, completamente open source
|
||||
* Chiamate cifrate end-to-end
|
||||
* Capacità di scalare fino a milioni di utenti
|
||||
* Gateway SIP: chiamate tramite telefono
|
||||
|
||||
L\'applicazione Nextcloud Talk richiede un server Nextcloud Talk per funzionare. Nextcloud è una piattaforma privata e gestita in autonomia di sincronizzazione file e comunicazione, progettata per restituirti il controllo dei tuoi dati. Può essere eseguito su un server di tua scelta, sia esso a casa, presso un fornitore di servizi o nella tua azienda, che ti fornisce l\'accesso ai tuoi documenti, calendari, contatti, messaggi di posta e altri dati. Puoi condividere con altri anche attraverso server Nextcloud differenti e lavorare insieme sui documenti. Nextcloud è completamente open source, offrendoti la possibilità di estenderlo per il tuo utilizzo, partecipare allo sviluppo o semplicemente verificare che faccia quanto previsto.
|
||||
|
||||
Milioni di utenti utilizzano quotidianamente Nextcloud a lavoro o a casa in tutto il mondo. Gli utenti aziendali fanno affidamento sul supporto professionale di Nextcloud GmbH, assicurandosi di avere una piattaforma completamente supportata e pronta per l\'ambito aziendale per la produttività e la collaborazione, completamente sotto il controllo del reparto IT.
|
||||
|
||||
Scopri altro su https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Trovi Nextcloud su https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digita un messaggio</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">דיונים</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="nc_settings">הגדרות</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">שם התצוגה אוחזר</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">התראות בדחיפה הושבתו</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">נמצא היישומון %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">היישומון %1$s אינו מותקן על השרת, הפעולה מבוטלת</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">שם התצוגה אוחסן</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_search">חיפוש</string>
|
||||
|
@ -53,7 +48,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_title">חקירת האישור</string>
|
||||
<string name="nc_yes">כן</string>
|
||||
<string name="nc_no">לא</string>
|
||||
<string name="nc_details">פרטים</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -112,9 +106,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">בחירת אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">נבחר איש קשר</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">נבחרו אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">מחיקה</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">סיום</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">פתיחת הגדרות</string>
|
||||
|
@ -137,7 +128,6 @@
|
|||
<string name="nc_wrong_link">הקישור לדיון אינו תקף</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nססמה: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">שיחות וידאו והתכתבות דרך השרת שלך.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">בחירת אישור לאימות</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">החלפת אישור לאימות</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">会話</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">連絡先</string>
|
||||
<string name="nc_settings">設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">取得した表示名</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">プッシュ通知が無効になっています</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">機能を取得できませんでした。</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">シグナリング設定を取得できませんでした</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">表示名を取得できませんでした。</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s 個のアプリが見つかりました</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s アプリがサーバーにインストールされていません。中断します。</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">保存されている表示名</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">表示名を保存できませんでした。</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">決して参加しなかった</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">未確認のSSL証明書を信頼しますか?( issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s)</string>
|
||||
<string name="nc_yes">はい</string>
|
||||
<string name="nc_no">いいえ</string>
|
||||
<string name="nc_details">詳細</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">SSL設定で接続が妨げられました</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">連絡先を選択</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">選択された連絡先</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">選択された連絡先</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">クリア</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">完了</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">ビデオおよび/またはオーディオコールを確立するには、許可を与える必要があります。 次のシステムダイアログで \"ALLOW\"をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">音声通話を有効にするには、マイクロフォンのアクセス許可を与える必要があります。 次のシステムダイアログで \"ALLOW\"をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">ビデオ通話を有効にするには、カメラのアクセス許可を与える必要があります。 次のシステムダイアログで \"ALLOW\"をクリックしてください。</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">ビデオ通信を有効にするには、システム設定で「カメラ」権限を与えてください。</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">音声通信を有効にするには、システム設定で「マイク」権限を与えてください。</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">設定を開く</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">通知チャネルを呼び出す</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">メッセージ通知チャネル</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">着信を表示する</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">受信メッセージを表示します。</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">メッセージ</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">常に通知する</string>
|
||||
|
@ -167,7 +154,6 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">プッシュトゥートーク</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は & ホールド</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">自分のサーバーを使って私的ビデオ通話とチャットをしてください。</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">認証証明書を選択</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">認証証明書を変更する</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">ネクストクラウドトークを使用すると、1対1の音声通話やビデオ通話のグループ化、Web会議の作成や参加、チャットメッセージの送信ができます。すべての通信は完全に暗号化され、あなた自身のサーバーによって仲介され、最高のプライバシーを可能にします.Nextcloudトークは使いやすく、常に完全に無料です!
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,6 @@
|
|||
-->
|
||||
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">კონტაქტები</string>
|
||||
<string name="nc_settings">პარამეტრები</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -37,11 +36,8 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">უკვე გააქვთ სერვერი?\nმომწოდებლისგან მისი მიღებისთვის დააწკაპუნეთ აქ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">დისპლეი სახელი ამოღებულია</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">დისპლეი სახელის ამოღება ვერ მოხერხდა, ვჩერდებით</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">ნაპოვნია %1$s აპლიკაცია</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s აპლიკაცია სერვერზე არაა დაყენებული, ვჩერდებით</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">დისპლეი სახელი შენახულია</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">დისპლეი სახელის დაყენება ვერ მოხერხდა, ვჩერდებით</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">არასდროს შემოსულა</string>
|
||||
|
@ -51,7 +47,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">ენდობით ჯერ კიდევ უცნობ SSL სერტიფიკატს, რომელიც გაიცა %1$s-ში %2$s-თვის, ვადით %3$s-დან %4$s-მდე?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">კი</string>
|
||||
<string name="nc_no">არა</string>
|
||||
<string name="nc_details">დეტალები</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">თქვენმა SSL მოწყობამ შეაჩერა კავშირი</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -90,15 +85,9 @@
|
|||
<string name="nc_join_via_web">შეუერთდით ვებით</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">აირჩიეთ კონტაქტები</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">კონტაქტი იქნა არჩეულ</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">გასუფთავება</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">დასრულებულია</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">ვიდეო და/ან აუდიო ზარის გასახორციელებლად საჭიროა უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">აუდიო ზარების გასახორციელებლად საჭიროა მიკროფონის უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">ვიდეო ზარების გასახორციელებლად საჭიროა კამერის უფლებების მინიჭება. გთხოვთ ამომავალ სისტემურ დიალოგში დააწკაპუნოთ \"ნების დართვას\".</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">ვიდეო კომუნიკაციის ამოქმედებისთვის, გთხოვთ სისტემურ პარამეტრებში უფლება მიანიჭოთ \"კამერას\".</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">ხმოვანი კომუნიკაციის ამოქმედებისთვის, გთხოვთ სისტემურ პარამეტრებში უფლება მიანიჭოთ \"მიკროფონს\".</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">პარამეტრების გახსნა</string>
|
||||
|
@ -121,5 +110,4 @@
|
|||
<string name="nc_share_subject">%1$s მოწვევა</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nპაროლი: %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">იქონიეთ პირადი ვიდეო ზარები და ჩეთი საკუთარი სერვერით.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<!-- Default screen margins, per the Android Design guidelines. -->
|
||||
<dimen name="activity_horizontal_margin">24dp</dimen>
|
||||
<dimen name="activity_vertical_margin">24dp</dimen>
|
||||
|
||||
<dimen name="display_target_image_size">120dp</dimen>
|
||||
<dimen name="display_target_image_margin">16dp</dimen>
|
||||
|
||||
<dimen name="avatar_size_very_big">120dp</dimen>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Samtaler</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakter</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Innstillinger</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,11 +37,8 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Har du ingen tjener enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Visningsnavn hentet</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Kunne ikke hente visningsnavn, avbryter</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s program funnet</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s-programmet er ikke installert på tjeneren, avbryter</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Visningsnavn lagret</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Har aldri deltatt</string>
|
||||
|
@ -53,14 +48,13 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nei</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detaljer</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_title">Mellomtjener</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Type mellomtjener</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Mellomtjener </string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Mellomtjener port</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy vert</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
|
||||
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Påloggingsdetaljer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_switch_account">Bytt mellom kontoer</string>
|
||||
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautoriser</string>
|
||||
|
@ -70,7 +64,7 @@
|
|||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-programmet er ikke installert på tjeneren du prøvde autorisere deg mot</string>
|
||||
<string name="nc_settings_account_updated">Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny</string>
|
||||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ingen mellomtjener</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
|
||||
<string name="nc_username">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="nc_password">Passord</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_link">Samtale lenke</string>
|
||||
|
@ -88,19 +82,13 @@
|
|||
<string name="nc_clear_password">Tøm passord</string>
|
||||
<string name="nc_share_link">Del lenke</string>
|
||||
<string name="nc_share_link_via">Del lenke via</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Bli med via lenke</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Bli med via nett</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Ta del via lenke</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Ta del via nett</string>
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Velg kontakter</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">kontakt valgt</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">kontakter valgt</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Tøm</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Ferdig</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Tilganger må innvilges for å etablere video og/eller lydsamtaler. Klikk \"TILLAT\" i neste vindu.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Mikrofontilganger må innvilges for å etablere lydsamtaler. Klikk \"TILLAT\" i neste vindu.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Kameratilgang må innvilges for å etablere video og/eller lydsamtaler. Klikk \"TILLAT\" i neste vindu.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For å skru på videokommunikasjon, innvilg \"Kamera\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For å skru på stemmekommunikasjon, innvilg \"Mikrofon\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Åpne innstillinger</string>
|
||||
|
@ -115,7 +103,8 @@
|
|||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">OK, ferdig!</string>
|
||||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Samtalenavn
|
||||
</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Fortsett</string>
|
||||
<string name="nc_call_name_is_same">Navnet du valgte eksisterer allerede</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_link">Samtale lenke er ikke gyldig</string>
|
||||
|
@ -125,42 +114,7 @@
|
|||
|
||||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Trykk-for-å-snakke</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen avslått, klikk & hold for å bruke klikk-for-å-snakke</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Få private videosamtaler og chat ved å bruke din egen tjener.</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Bruk Nextcloud Talk for lyd- eller video- samtaler for 2 eller flere personer, opprette eller delta i webkonferanser og send chat- meldinger. All kommunikasjon er kryptert og organisert av din egen server, og sørger derfor for den høyeste grad av personvern som mulig.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk er lett å bruke og vil alltid være gratis!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk støtter:
|
||||
* HD (H.265) lyd/video- samtaler
|
||||
* Gruppe og en-til-en- samtaler
|
||||
* Webinars & webmøter åpne for alle
|
||||
* En-til-en chat og gruppechat
|
||||
* Enkel skjermdeling
|
||||
* Mobilapper for Android og iOS
|
||||
* Push- notifikasjoner for oppring & og chat
|
||||
* Integrasjon med Nextcloud Files og Nextcloud Groupware
|
||||
* Kjøres helt og holdent lokalt, og 100% åpen kildekode
|
||||
* Ende-til-ende- kryptering
|
||||
* Skalerbart til millioner av brukere
|
||||
* SIP gate: ring inn via telefon
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk app krever en Nextcloud Talk- server for å fungere. Nextcloud er en privat plattform for filsynkronisering og kommunikasjon som du drifter helt selv, og er designet slik at du kan ta tilbake kontrollen over dataene dine. Den kjører på en tjener som du velger selv, enten det er hjemme, hos en annen driftsleverandør eller i bedriften din, og gir deg tilgang til dine dokumenter, kalendere, kontakter, e-mail, og andre data. Du kan til og med dele med andre på tvers av andre Nextcloud- tjenere og jobbe sammen med dokumenter. Nextcloud har helt åpen kildekode, og gir deg muligheten til å utvide koden for eget bruk, for å delta i utviklingen eller helt enkelt for å sikre at vi gjør som vi lover.
|
||||
|
||||
Millioner av brukere benytter Nextcloud daglig i bedriften eller hjemme rundt omkring i hele verden. Bedriftsbrukere støtter seg på den profesjonelle hjelpen de får fra Nextcloud GmbH, og sørger for at de har en fullt ut støttet, bedriftsklar plattform for produktivitet og samarbeid, under full kontroll av deres IT- avdeling.
|
||||
|
||||
Lær mer her: https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Finn Nextcloud her: https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen avslått, klikk og hold klikk-for-å-snakke</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv en melding …</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtale</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtale informasjon</string>
|
||||
<string name="nc_new_messages">Ny melding</string>
|
||||
<string name="nc_no_messages_yet">Ingen meldiner enda</string>
|
||||
<string name="nc_chat_you">Du</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Gesprekken</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactpersonen</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Instellingen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -40,14 +38,11 @@
|
|||
Kies er eentje van een provider.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Weergavenaam opgehaald</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Push meldingen uitgeschakeld</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Kon mogelijkheden niet ophalen, afbreken</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Kon signaleringsinstellingen niet ophalen</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s app gevonden</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app is niet geïnstalleerd op de server, afbreken</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Weergavenaam opgeslagen</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nooit deelgenomen</string>
|
||||
|
@ -57,7 +52,6 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nee</string>
|
||||
<string name="nc_details">Details</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Je SSL-instellingen voorkomen verbinding</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -117,18 +111,9 @@ Kies er eentje van een provider.</string>
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecteer contacten</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contact geselecteerd</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contacten geselecteerd</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Schoonmaken</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Gereed</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Permissies zijn nodig om een video- en/of audiogesprek te starten. Druk
|
||||
op \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Er zijn microfoonpermissies nodig zijn om een audiogesprek te starten. Druk
|
||||
op \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Er zijn camerapermissies nodig zijn om een videogesprek te starten. Druk
|
||||
op \"TOESTAAN\" in de volgende systeemdialoog.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" permissies in de systeeminstellingen.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Om gesprekken te voeren, verleen \"Microfoon\" permissies in de systeeminstellingen.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Openen instellingen</string>
|
||||
|
@ -146,7 +131,6 @@ via een persoonlijke link.</string>
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Oproepnotificatiekanaal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Berichtennotificatiekanaal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Toont inkomende gesprekken</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Toont inkomende berichten</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Berichten</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Altijd waarschuwen</string>
|
||||
|
@ -172,34 +156,8 @@ Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Druk-om-te-praten</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Met uitgeschakelde microfoon, klik&indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Heb vertrouwelijke videogesprekken en chats via je eigen server.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecteer authenticatiecertificaat</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Authenticatiecertificaat veranderen</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Gebruik Nextcloud Talk om een één-op-één of groeps- audio- of videogesprek te houden, voor het starten of deelnemen aan web conferenties en voor het versturen van berichten. Alle communicatie is volledig versleuteld en verwerkt via je eigen server, waardoor je de hoogst mogelijke graad van privacy bereikt.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk is gemakkelijk te gebruiken en is altijd helemaal gratis!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk ondersteunt:
|
||||
* HD (H.265) audio/video gesprekken
|
||||
* Groeps en één-op-één gesprekken
|
||||
* Webinars & openbare web bijeenkomsten
|
||||
* Individuele en groepschat
|
||||
* Eenvoudig delen van je scherm
|
||||
* Mobiele apps voor Android en iOS
|
||||
* Mobiele gespreks- & chat push meldingen
|
||||
* Integratie in Nextcloud Bestanden en Nextcloud Groupware
|
||||
* Volledig on-premise, 100% open source
|
||||
* Begin-tot-eind versleutelde gesprekken
|
||||
* Schaalbaar tot miljoenen gebruikers
|
||||
* SIP gate: inbellen per telefoon
|
||||
|
||||
De Nextcloud Talk app vereist een Nextcloud Talk server. Nextcloud is een besloten, self-hosted bestandssynchronisatie- en communicatieplatform, ontwikkeld om jou weer in control over jouw gegevens te laten zijn. Het draait op een server van jouw keuze, thuis, bij een service provider of in je bedrijf en geeft je toegang tot je documenten, agenda\'s, contactpersonen, e-mail en andere gegevens. Je kunt delen met anderen, ook over verschillende Nextcloud servers en samenwerken aan documenten. Nextcloud is volledig open source, waardoor je de mogelijkheid hebt om het uit te breiden voor je eigen gebruik, om mee te doen aan de ontwikkeling ervan, of om simpelweg te controleren of het doet wat we beloven.
|
||||
|
||||
Miljoenen mensen gebruiken Nextcloud dagelijks voor hun werk of thuis. Professionele gebruikers vertrouwen op de professionele ondersteuning van Nextcloud GmbH, waarbij ze een volledig ondersteunde, enterprise-ready platform voor productiviteit en samenwerking hebben, geheel onder controle van hun IT afdeling.
|
||||
|
||||
Meer informatie op https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Bezoek Nextcloud op https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Voer een bericht in...</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Rozmowy</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Ustawienia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -38,14 +36,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tu i zdobądź go od dostawcy</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Pobrano nazwę wyświetlaną</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Powiadomienie push wyłączone</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Błąd pobierania, przerywam żądanie</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nie udało się pobrać nazwy, przerywam żądanie</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Znaleziono aplikację %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikacja %1$s nie została zainstalowana na serwerze, przerywam żądanie</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nazwa wyświetlana została zapisana</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Nie można zapisać nazwy wyświetlanej, przerywam żądanie</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nigdy nie dołączył</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Tak</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nie</string>
|
||||
<string name="nc_details">Szczegóły</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -114,15 +108,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Wybierz kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">wybrany kontakt</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">wybrane kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Wyczyść</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Zrobione</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Potrzebne uprawnienia by ustanowić połączenie video lub/i audio. Proszę nacisnąć \"ZEZWÓL\" w następnym oknie.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Potrzebne uprawnienia mikrofonu, by zagwarantować połączenia audio. Proszę nacisnąć \"ZEZWÓL\" w następnym oknie.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Potrzebne uprawnienia aparatu, by zagwarantować połączenia video. Proszę nacisnąć \"ZEZWÓL\" w następnym oknie.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Aby używać połączeń video, zezwól aplikacji na używanie aparatu w ustawieniach.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Aby używać połączeń audio, zezwól aplikacji na używanie mikrofonu w ustawieniach.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Ustawienia</string>
|
||||
|
@ -154,7 +142,6 @@ komórkowe. Możesz próbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę inter
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij & i przytrzymaj aby użyć funkcji Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Prowadź prywatne rozmowy wideo i czat za pomocą własnego serwera.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Wybierz certyfikat uwierzytelnienia</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Zmień certyfikat uwierzytelnienia</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversas</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contatos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Configurações</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Nome de exibição obtido</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificações push desativadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Falhou ao buscar recursos, interrompendo</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s aplicativo encontrado</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplicativo %1$s não instalado no servidor, cancelando</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nome de exibição armazenado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca juntado</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sim</string>
|
||||
<string name="nc_no">Não</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecionar contatos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contato selecionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contatos selecionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limpar</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">As permissões devem ser concedidas para estabelecer uma chamada de vídeo e/ou áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">A permissão do microfone precisa ser concedida para permitir chamadas de áudio. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">A permissão da câmera precisa ser concedida para ativar as chamadas de vídeo. Clique em \"PERMITIR\" na próxima caixa de diálogo do sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para habilitar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para habilitar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas do canal de notificação</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensagens do canal de notificação</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Mostrar chamadas recebidas</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Mostrar mensagens recebidas</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Configurações de notificação</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Mensagens</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Sempre notificar</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique& para usar Pressione-para-falar</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Tenha um chat com chamadas de vídeo privadas usando seu próprio servidor.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecionar certificado de autenticação</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Use o Nextcloud Talk para realizar chamadas individuais ou em grupo de áudio ou vídeo, criar ou participar de conferências online e enviar mensagens de bate-papo. Toda a comunicação é totalmente criptografada e mediada por seu próprio servidor, proporcionando o mais alto grau de privacidade possível.
|
||||
|
||||
O Nextcloud Talk é fácil de usar e será sempre grátis!
|
||||
|
||||
O Nextcloud Talk suporta:
|
||||
* Chamadas de áudio/vídeo HD (H.265)
|
||||
* Chamadas individuais ou em grupo
|
||||
* Webinários & públicos na web
|
||||
* Bate-papo individual e em grupo
|
||||
* Compartilhamento fácil de tela
|
||||
* Aplicativos para Android e iOS
|
||||
* Chamadas móveis & notificações push de bate-papo (se instalado a partir do Google Play)
|
||||
* Integração com Nextcloud Files e Nextcloud Groupware
|
||||
* Completamente de código aberto e auto-hospedado
|
||||
* Chamadas Criptografadas de ponta-a-ponta
|
||||
* Suporte para milhões de usuários
|
||||
* SIP gate: discar no telefone
|
||||
|
||||
O aplicativo Nextcloud Talk requer um servidor Nextcloud Talk para funcionar. Nextcloud é uma plataforma privada de sincronização e comunicação de arquivos auto-hospedada, projetada para colocar você de volta no controle de seus dados. Ele é executado em um servidor de sua escolha, seja em casa, em um provedor de serviços ou em sua empresa, e fornece acesso a documentos, calendários, contatos, e-mail e outros dados. Você pode compartilhar com outras pessoas, mesmo em diferentes servidores Nextcloud e trabalharem juntos em documentos. O Nextcloud é totalmente open source, dando a você a opção de estendê-los para seu próprio uso, participar de seu desenvolvimento ou simplesmente verificar se ele cumpre o que promete.
|
||||
|
||||
Milhões de usuários usam o Nextcloud diariamente em empresas e residências no mundo todo. Os usuários corporativos contam com o suporte profissional da Nextcloud GmbH, garantindo que eles tenham uma plataforma pronta total produtividade e colaboração, totalmente sob controle do departamento de TI.
|
||||
|
||||
Saiba mais em https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Encontre o Nextcloud em https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem...</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Conversações</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Contactos</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Definições</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -35,13 +33,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Ainda não tem um servidor?\nClique aqui para obter um de um fornecedor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Nome a exibir obtido</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Notificações \"push\" desativadas</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Não foi possível obter as capacidades, a abortar</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Não foi possível obter o nome a exibir, a abortar</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplicação %1$s encontrada</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplicação %1$s não instalada no servidor, a abortar</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Nome a exibir guardado</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível guardar o nome a exibir, a abortar</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nunca aderiu</string>
|
||||
|
@ -50,7 +45,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Sim</string>
|
||||
<string name="nc_no">Não</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detalhes</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">A sua configuração de SSL impediu a ligação</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -102,9 +96,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Selecionar contactos</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">contacto selecionado</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">contactos selecionados</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Limapr</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Concluir </string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Abrir definições</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Беседы</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Контакты</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Параметры</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Нет своего сервера?\nНажмите здесь чтобы заказать у провайдера</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Отображаемое имя получено</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Всплывающие уведомления отключены</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Не удалось получить список поддерживаемых протоколов</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Не удалось получить параметры сигнализации</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Не удалось получить отображаемое имя, продолжение невозможно</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Найдено приложение %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Приложение %1$s не установлено на сервере. Действие отменено.</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Отображаемое имя сохранено</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Не удалось сохранить отображаемое имя, продолжение невозможно</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Никогда не использовался</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Доверять неизвестному сертификату SSL: выпущен %1$s для %2$s, действителен с %3$s по %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Да</string>
|
||||
<string name="nc_no">Нет</string>
|
||||
<string name="nc_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Заданные параметры SSL не позволяют подключиться</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Выбрать контакты</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">контакт выбран</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">контакта(ов) выбрано</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Отчистить</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Для выполнения вызова или видеоконференции приложению необходимо предоставить дополнительные разрешения. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Для выполнения вызова необходимо предоставить приложению доступ к микрофону. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Для выполнения видеовызова необходимо предоставить приложению доступ к камере. Выберите «Разрешить» в открывшемся диалоге.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Для выполнения видеовызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к камере в системных настройках.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Для выполнения вызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к микрофону в системных настройках.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
|
||||
|
@ -141,7 +129,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Способ уведомления о вызове</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Способ уведомления о сообщении</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Показывает входящие вызовы</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Показывает входящие сообщения</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Параметры уведомлений</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Сообщения</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Всегда уведомлять</string>
|
||||
|
@ -166,34 +153,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk"> PTT (нажми чтобы говорить)</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключённом микрофоне</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Личные видеовызовы и переписка с использованием собственного сервера.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Выбрать сертификат для подтверждения подлинности</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Изменить сертификат для подтверждения подлинности</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Приложение Nexcloud Talk предназначено для осуществления вызовов между двумя или несколькими абонентами, в том числе с использованием видеосвязи. Соединения обслуживаются вашим собственным сервером, и все данные передаются в зашифрованном виде, что обеспечивает максимальную защиту.
|
||||
|
||||
Навсегда бесплатное приложение Nexcloud Talk простое в использовании.
|
||||
|
||||
Возможности приложения:
|
||||
* для вызовов и видео-вызовов используется кодек с высоким разрешением (H.265)
|
||||
* вызовы между двумя или несколькими абонентами
|
||||
* вебинары
|
||||
* личные чаты и чаты групп
|
||||
* простой показ экрана другому пользователю
|
||||
* приложения для мобильных платформ Android и iOS
|
||||
* вызовы с использованием мобильных устройств и push-уведомления (только при установке из Google Play)
|
||||
* поддержка приложения обмена файлами Nextcloud и приложений для рабочих групп
|
||||
* размещение сервера на вашем собственном оборудовании, полностью открытый исходный код
|
||||
* сквозное шифрование вызовов
|
||||
* возможность масштабирования до миллионов пользователей
|
||||
* SIP-шлюз: использование обычного телефона для совершения вызова
|
||||
|
||||
Приложению Nextcloud Talk для работы требуется сервер Nextcloud. Nexcloud — личная, размещаемая на собственном оборудовании платформа для организации синхронизации данных и взаимодействия пользователей. Nexcloud возвращает вам контроль над своими данными. Место размещения оборудования, на котором работает Nextcloud, так же выбираете вы: у себя дома, у провайдера или на предприятии, Nextcloud обеспечивает доступ к вашим документам, календарям, контактам, электронной почте и другим данным. Обмен файлами и совместная работа с документами возможны даже между пользователями разных серверов Nextcloud. Исходный код Nextcloud открыт, что предоставляет возможность изменять его для своих нужд, участвовать в разработке или просто убедиться в том, что он делает именно то, что обещано.
|
||||
|
||||
Nextcloud ежедневно используется как для работы, так и для личных целей миллионами пользователей по всему миру. Бизнес-пользователи уверенно полагаются на профессиональную поддержку Nextcloud GmbH выбранной полностью поддерживаемой корпоративной платформы для совместной работы, которая полностью контролируется собственным IT-департаментом.
|
||||
|
||||
Узнайте больше на https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Познакомьтесь с Nextcloud на https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Напишите сообщение…</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Rozhovory</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Nastavenia</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Zobrazované meno načítané</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Aplikácia %1$s nájdená</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikácia %1$snie je nainštalovaná na servri, ruším</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Zobrazované meno uložené</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Áno</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nie</string>
|
||||
<string name="nc_details">Podrobnosti</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Vyberte si kontakty</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">kontakt označený</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">kontakty označené</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Vyčistiť</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Aby ste mohli uskutočniť video a/alebo audio hovor, musíte udeliť aplikácii povolenia. Prosím, kliknite \"POVOLIŤ\" na ďalšom systémovom dialógu.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Ak chcete telefonovať, musíte povoliť aplikácii používanie mikrofónu. Prosím, kliknite \"POVOLIŤ\" v nasledujúcom systémovom dialógu.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Ak chcete videohovory, musíte aplikácii povoliť používanie kamery. Prosím, kliknite \"POVOLIŤ\" v nasledujúcom systémovom dialógu.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Oznamovací kanál hovorov</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Oznamovací kanál správ</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ukazuje prichádzajúce hovory</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Ukazuje prichádzajúce správy</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Nastavenie notifikácií</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Notifikuj vždy</string>
|
||||
|
@ -168,34 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Používajte súkromné video hovory a chat na vlastnom serveri.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Vybrať autentifikačný certifikát</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Používajte Nextcloud Talk a majte súkromné alebo skupinové audio alebo video hovory, vytvorte alebo sa pripojte na web konferencie a posielajte chat správy. Všetka komunikácia je plne šifrovaná a sprostredkovaná vašim vlastným serverom, čo umožňuje najvyššiu možnú mieru súkromia.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk je ľahko použiteľný a vždy bude úplne zdarma!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk podporuje:
|
||||
* HD (H.265) audio/video hovory
|
||||
* Skupinové a súkromné hovory
|
||||
* Webináre& verejné web stretnutia
|
||||
* Individuálny a skupinový chat
|
||||
* Ľahké zdieľanie obrazovky
|
||||
* Mobilné aplikácie pre Android a iOS
|
||||
* Push oznámenia mobilných hovorov & chatu (len pri inštalácii z Google Play)
|
||||
* Integrované v Nextcloud Files a Nextcloud Groupware
|
||||
* Plne na sľube, 100% open source
|
||||
* End-to-end Šifrované hovory
|
||||
* Prispôsobenie pre milióny používateľov
|
||||
* brána SIP: vytočte číslo telefónom
|
||||
|
||||
Aplikácia Nextcloud Talk vyžaduje Nextcloud Talk server, aby fungovala. Nextcloud je privátna, sebou hosťovaná platforma na synchronizáciu súborov a komunikáciu, navrhnutá tak, aby ste získali späť kontrolu nad svojimi dátami. Beží na serveri podľa vlastného výberu, či už je to doma, u poskytovateľa služieb alebo vo vašom podniku, a poskytuje vám prístup k vašim dokumentom, kalendárom, kontaktom, emailu a ostatným dátam. Môžete zdieľať s ostatnými aj cez iné Nextcloud servre a pracovať spolu na dokumentoch. Nextcloud je plne open source, čo vám dáva možnosť rozšíriť ich na vlastné použitie, podieľať sa na ich vývoji alebo si jednoducho overiť, že robia to, čo sľubujú.
|
||||
|
||||
Milióny užívateľov používajú Nextcloud denne v podnikoch a domácnostiach po celom svete. Podnikoví používatelia sa spoliehajú na profesionálnu podporu spoločnosti Nextcloud GmbH, aby si boli istí, že majú plne podporovanú, podnikovo-pripravenú platformu pre produktivitu a spoluprácu, plne pod kontrolou ich IT oddelenia.
|
||||
|
||||
Naučte sa viac na https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Nextcloud nájdete na https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Napíšte správu</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Pogovori</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Stiki</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Nastavitve</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Še nimate izbranega oziroma nameščenega strežnika? Kliknite in si pridobite dostop.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Prikazno ime je pridobljeno</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Potisno obveščanje je onemogočeno</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Pridobivanje podatkov o zmožnosti je spodletelo. Opravilo bo preklicano.</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Program %1$s je zagnan.</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Program %1$s na strežniku ni nameščen, zahteva bo preklicana.</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Prikazno ime je shranjeno</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nikoli pridružen</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ali zaupate do sedaj neznanemu potrdilu SSL, izdanem s strani %1$s za %2$s, z obdobjem veljavnosti od %3$s do %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Da</string>
|
||||
<string name="nc_no">Ne</string>
|
||||
<string name="nc_details">Podrobnosti</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Nastavitve SSL onemogočajo vzpostavitev povezave</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -114,9 +108,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Izbor stikov</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">izbran stik</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">izbranih stikov</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Počisti</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Začni pogovor</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Odpri nastavitve</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Bisedat</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontaktet</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Rregullimet</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,11 +37,8 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Akoma nuk ke një server ?\nKliko këtu për të marrë një nga një ofrues </string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Emri i shfaqur u mor</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Emri i shfaqur nuk mund të merret, ndërpritet</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s app u gjet</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s app nuk u instalua në server, ndërpritet</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Emri i shfaqur u ruajt</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Emri i shfaqur nuk mund të ruhej, ndërpritet</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Nuk u bashkua kurrë</string>
|
||||
|
@ -53,7 +48,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">A e beson deri tani çertifikatën e panjohur deri tani SSL, lëshuar nga %1$spër %2$s, e vlefshme nga %3$s në %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Po</string>
|
||||
<string name="nc_no">Jo</string>
|
||||
<string name="nc_details">Detajet</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Struktura juaj SSL e ndaloi lidhjen</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -110,9 +104,6 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Përzgjidhni kontaktet</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">Kontakti u zgjodh</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">Kontaktet e zgjedhura</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Pastro</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">U bë</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Hap rregullimet</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Разговори</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Контакти</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Поставке</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Име за приказ добављено</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Брза обавештења су искључена</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Грешка приликом дохватања могућности, прекидам</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Име за приказ се не може добавити. Прекидам</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s апликација нађено</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s апликација није инсталирана на серверу, прекидам</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Име за приказ сачувано</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Никад придружен</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Да</string>
|
||||
<string name="nc_no">Не</string>
|
||||
<string name="nc_details">Детаљи</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Одаберите контакт</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">контакт означен</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">контакта означено</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Очисти</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Да бисте успоставили видео или аудио позив, морате одобрити неке дозволе. Молимо кликните „Дозволи“ на следећем системском дијалогу.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Да бисте успоставили аудио позив, морате одобрити дозволе за коришћење микрофона. Молимо кликните „Дозволи“ на следећем системском дијалогу.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Да бисте успоставили видео позив, морате одобрити дозволе за коришћење камере. Молимо кликните „Дозволи“ на следећем системском дијалогу.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили видео комуникацију, дозволите приступ камери у системским поставкама.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили аудио комуникацију, дозволите приступ микрофону у системским поставкама.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Отвори поставке</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Канал обавештења о позивима</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Канал обавештења о порукама</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Прикажи долазне позиве</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Прикажи долазне поруке</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Поставке обавештења</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Поруке</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Увек обавести</string>
|
||||
|
@ -168,35 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Притисни за разговор</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Са онемогућеним микрофоном, кликните & држите да користите притисак за разговор</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Обављајте приватне видео позиве и ћаскајте користећи Ваш сервер.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Одабери сертификат за пријаву</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Користите Nextcloud Talk да обављате приватне
|
||||
или групне аудио и видео позиве, правите и придружујете се веб конференцијским позивима и ћаскањима. Целокупна комуникација је шифрована и спроводи се на Вашем серверу, дајући Вам тако највиши могући ниво приватности.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk је једноставан за коришћење и увек ће бити потпуно слободан!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk подржава:
|
||||
* HD (H.265) аудио/видео позиве
|
||||
* Групне и приватне позиве
|
||||
* Вебинаре & јавне веб састанке
|
||||
* Приватно и групно ћаскање
|
||||
* Једноставно дељење екрана
|
||||
* Мобилне апликације за Андроид и iOS
|
||||
* Позиве са мобилног & брза обавештења за разговоре на мобилном
|
||||
* Интеграција са Nextcloud фајловима и Nextcloud Groupware апликацијом
|
||||
* Комплетно смештен код Вас, комплетно отвореног кода
|
||||
* Шифровани разговори са краја на крај
|
||||
* Скалирање на милионе корисника
|
||||
* SIP гејт: звање телефоном
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk апликација захтева да имате Некстклауд сервер да би радила. Некстклауд је платформа за приватну синхронизацију фајлова и комуникацију коју можете да хостујете где желите, дизајнирана тако да само Ви будете у контроли Ваших података. Ради на серверу који Ви одаберете, било то код куће, неком провајдеру или Вашој фирми и даје Вам приступ документима, календару, контактима, е-пошти и осталим подацима. Све ове ствари можете делити са осталима, чак и на друге Некстклауд сервере и сарађивати заједно на документима. Некстклауд је комплетно отвореног кода, дајући Вам могућност да га проширите за употребу како Ви желите, да учествујете у његовом развоју или просто да проверите и да се уверите да све ради како је и обећано.
|
||||
|
||||
Милиони корисника око света дневно користе Некстклауд на послу и у кући. Пословни корисници се ослањају на професионалну подршку фирме Nextcloud GmbH, која се стара да имају комплетно подржану платформу, спремну за предузетништво, продуктивност и сарадњу, под потпуном контролом њиховог IT одељења.
|
||||
|
||||
Сазнајте више на https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Пронађите Некстклауд на https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Унесите поруку…</string>
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,5 @@
|
|||
<resources>
|
||||
|
||||
<!-- Custom transition dimensions -->
|
||||
<dimen name="padding_normal">24dp</dimen>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Görüşmeler</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kişiler</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Ayarlar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,14 +37,11 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Görüntülenecek ad alındı</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Anında bildirimler devre dışı</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Yeterlilikler alınamadı, vazgeçiliyor</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">İşaretleşme ayarları alınamadı</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Görüntülenecek ad alınamadı, vazgeçiliyor</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s uygulama bulundu</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s uygulaması sunucu üzerinde kurulu değil, vazgeçiliyor</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Görüntülenecek ad kaydedildi</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Görünüm adı kaydedilemedi, vazgeçiliyor</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Asls katılmadı</string>
|
||||
|
@ -56,7 +51,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Evet</string>
|
||||
<string name="nc_no">Hayır</string>
|
||||
<string name="nc_details">Ayrıntılar</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -116,15 +110,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Kişileri seçin</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">kişi seçilmiş</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">kişi seçilmiş</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Temizle</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Tamam</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Bir görüntülü ya da sesli görüşmeyi başlatabilmek için bazı izinlerin verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Sesli görüşmeleri başlatabilmek için mikrofona erişme izni verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Görüntülü görüşmeleri başlatabilmek için kameraya erişme izni verilmesi gereklidir. Lütfen açılan sistem penceresinde \"ONAYLA\" üzerine tıklayın.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Görüntülü iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Kamera\" erişme iznini verin.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Sesli iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Mikrofon\" erişme iznini verin.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Ayarları aç</string>
|
||||
|
@ -142,7 +130,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Görüşme bildirimi kanalı</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Bildirim kanalındaki ileti</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Gelen görüşme çağrılarını görüntüler</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Gelen iletileri görüntüler</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">İletiler</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Her zaman bildirilsin</string>
|
||||
|
@ -168,36 +155,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Bas-konuş</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Kendi sunucunuz üzerinden görüntülü görüşme ve sohbet yapın.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını seçin</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Birebir ya da grup ile sesli ya da görüntülü görüşmeler yapmak, web konferansları oluşturmak ve sohbet iletileri göndermek için Nextcloud Talk uygulamasını kullanabilirsiniz. Tüm bilgiler tamamen şifrelenmiş olarak sizin sunucunuz üzerinden iletilerek olabilecek en yüksek gizlilik düzeyi sağlanır.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk uygulamasının kullanımı kolaydır ve herhangi bir ücret ödemeniz gerekmez!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk şu özellikleri destekler:
|
||||
* HD (H.265) sesli ve görüntü görüşmeler
|
||||
* Grup ve birebir görüşmeler
|
||||
* Webinar & ve herkese açık web toplantıları
|
||||
* Bireysel ve grup sohbetleri
|
||||
* Kolay ekran paylaşımı
|
||||
* Android ve iOS uygulamaları
|
||||
* Mobil görüşme & ve anında sohbet bildirimleri
|
||||
* Nextcloud Files ve Nextcloud Groupware ile bütünleşme
|
||||
* Kendi veri merkezinizde, tamamen açık kaynaklı
|
||||
* Uçtan uca şifrelenmiş çağrılar
|
||||
* Milyonlarca kullanıcıya hazır
|
||||
* SIP geçidi üzerinden standart telefon ile görüşme
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk uygulamasının kullanılabilmesi için Nextcloud Talk sunucusu gereklidir. Nextcloud verilerinizin denetiminin yeniden size veren, size özel ve kendi sunucularınızda barındırabileceğiniz bir dosya eşitleme ve iletişim platformudur. Evinizde, hizmet sağlayıcınızda ya da kurumunuzda bulunan bir sunucu üzerine kurarak, belgelerinize, takvimlerinize, kişilerinize, e-postalarınıza ve diğer verilerinize erişmenizi sağlar. Verilerinizi farklı Nextcloud sunucuları kullanan kişiler ile paylaşarak dosyalar üzerinde birlikte çalışabilirsiniz. Nextcloud tamamen açık kaynaklı olduğundan özelliklerini gereksinimlerinize göre genişletebilir, geliştirilmesine katkıda bulunabilir ya da söylediklerimizin doğru olup olmadığını görebilirsiniz.
|
||||
|
||||
|
||||
Dünya üzerinde milyonlarca kullanıcı ev ya da iş yerlerinde günlük işlemleri için Nextcloud kullanıyor. Kurumsal kullanıcılar Nextcloud GmbH tarafından sunulan destek hizmetleri ile tamamen kendi BT bölümlerinin denetimindeki kurumsal üretim ve iş birliği platformu için eksiksiz destek alıyor.
|
||||
|
||||
|
||||
Ayrıntılı bilgi almak için https://nextcloud.com/talk adresine bakabilirsiniz.
|
||||
|
||||
Nextcloud web sitesi https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Bir ileti yazın…</string>
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Đàm thoại</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Liên hệ</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Thiết lập</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">Hiển thị tên đã có</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Gửi thông báo bị vô hiệu hóa</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Lỗi không thể tải dữ liệu, hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Không thể lấy dữ liệu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">%1$s ứng dụng tìm thấy</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ứng dụng chưa cài đặt trên hệ thống, hủy bỏ</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">Hiển thị tên đã lưu</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Không thể lưu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">Chưa bao giờ tham gia</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Bạn có tin tưởng vào chứng thực SSL chưa biết này không, phát sinh này bởi %1$s cho %2$s, hiệu lực từ %3$s đến %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Đồng ý</string>
|
||||
<string name="nc_no">Không</string>
|
||||
<string name="nc_details">Thông tin</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Thiết lập SSL của bạn đã ngăn chặn kết nối</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -114,15 +108,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">Chọn liên hệ</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">liên hệ đã chọn</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">các liên hệ đã chọn</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">Xóa</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Hoàn tất</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Quyền cần được cấp để thiết lập cuộc gọi điện video và / hoặc âm thanh. Vui lòng nhấp vào \"CHO PHÉP\" trong hộp thoại hệ thống sắp tới.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Quyền micrô cần được cấp để bật cuộc gọi âm thanh. Vui lòng nhấp vào \"CHO PHÉP\" trong hộp thoại hệ thống sắp tới.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Quyền truy cập Camera cần được cho phép để thực hiện cuộc gọi Video. Vui lòng nhấp vào \"CHO PHÉP\" trong hộp thoại hệ thống sắp tới.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Để sử dụng cuộc gọi Video, vui lòng cấp quyền \"Camera\" trong cài đặt hệ thống.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Để sử dụng cuộc gọi, hãy vui lòng cấp quyền \"Microphone\" trong cài đặt hệ thống</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Mở thiết đặt</string>
|
||||
|
@ -157,7 +145,6 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Bấm để nói</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mới Micro bị tắt, hãy bấm và giữ & để trò chuyện</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Có cuộc gọi và trò chuyện video riêng tư bằng máy chủ của riêng bạn.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Chọn chứng thực báo mật</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Thay đổi chứng thực bảo mật</string>
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
|
|
|
@ -20,8 +20,6 @@
|
|||
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- Bottom Navigation -->
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">对话</string>
|
||||
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">联系人</string>
|
||||
<string name="nc_settings">设置</string>
|
||||
|
||||
<!-- Server selection -->
|
||||
|
@ -39,13 +37,10 @@
|
|||
<string name="nc_get_from_provider">还没有服务器吗?\n 点此查看供应商</string>
|
||||
|
||||
<!-- Account verification -->
|
||||
<string name="nc_display_name_fetched">显示名称已获取</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">通知推送已禁用</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">获取容量已失败,正在中止</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">无法获取显示名,中止</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">找到应用 %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">服务器未安装 %1$s 应用,中止</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_stored">显示储存的名称</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">无法储存显示名称,终止中</string>
|
||||
|
||||
<string name="nc_never">从未加入</string>
|
||||
|
@ -55,7 +50,6 @@
|
|||
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s,生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书?</string>
|
||||
<string name="nc_yes">是的</string>
|
||||
<string name="nc_no">不</string>
|
||||
<string name="nc_details">详情</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">你的 SSL 设置阻止了连接</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
|
@ -115,15 +109,9 @@
|
|||
|
||||
<!-- Contacts -->
|
||||
<string name="nc_select_contacts">选择联系人</string>
|
||||
<string name="nc_one_contact_selected">已选联系人</string>
|
||||
<string name="nc_more_contacts_selected">已选联系人</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_clear">清除</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">需要获得用于启用视频/音频通话的权限。请在接下来的系统对话框中点击“允许”。</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">需要获得麦克风权限来启用音频通话。请在接下来的系统对话框中点击“允许”。</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">需要获得相机权限来启用视频通话。请在接下来的系统对话框中点击“允许”。</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">在系统设置中赋予“相机”权限来启用视频通话。</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">为了启用语音通话请在系统设置中允许“麦克风使用权限”</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">打开设置</string>
|
||||
|
@ -154,31 +142,6 @@
|
|||
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">选择验证证书</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">更换验证证书</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">使用 Nextcloud Talk 来进行一对一及小组内音频、视频通话,创建或加入讨论组以及进行文字聊天。通信由您的服务器建立并全程保密,保证了最大程度的隐私安全。
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk 使用简单,将会保持完全的免费!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk 支持:
|
||||
* HD (H.265) 音频/视频通话
|
||||
* 小组通话及一对一通话
|
||||
* 在线研讨会 & 公共网络会议
|
||||
* 个人及小组聊天
|
||||
* 简便的屏幕共享功能
|
||||
* 用于 Android 和 iOS 的移动端应用
|
||||
* 手机通话 & 聊天推送服务 (仅在安装了 Google Play 时支持)
|
||||
* 集成了 Nextcloud Files 和 Nextcloud Groupware
|
||||
* 完全独立安装且完全开源
|
||||
* 端对端加密通讯
|
||||
* 可容纳达上百万的用户
|
||||
* SIP 门户: 支持通过手机拨号
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk 应用需要一台 Nextcloud Talk 服务器来发挥作用。 Nextcloud 是一个为了能够让您充分管理您的数据而设计的私人,自营的文件同步和交流平台。它可以运行在您选择的服务器上,无论是在家中,服务供应商,或者在您的企业中,并让您访问到您的文档、日历、联系人、电子邮件以及其他数据。您可以共享给其他用户、甚至是其他 Nextcloud 服务器上的用户来进行共同作业。Nextcloud 完全开源,这使得您能够根据自己的需求进行扩展、加入开发或者单纯的验证开发者们是否如我们承诺的那样工作。
|
||||
|
||||
每天在全世界有上百万的用户在工作中或者家中使用 Nextcloud。商务用户凭借着 Nextcloud GmbH 的专业支持,确保他们能有一个完全在他们的IT部门掌控下的完全支持的可用于生产协作的企业平台。
|
||||
|
||||
从 https://nextcloud.com/talk 可了解更多
|
||||
|
||||
在 https://nextcloud.com 寻找 Nextcloud</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">输入消息...</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,6 @@
|
|||
<color name="colorPrimary">#0082C9</color>
|
||||
<color name="colorPrimaryDark">#006AA3</color>
|
||||
<color name="colorAccent">#007CC2</color>
|
||||
<color name="secondaryColorAccent">#7CC4E6</color>
|
||||
<color name="nc_outcoming_text_default">@color/white</color>
|
||||
<color name="nc_incoming_text_default">#37505D</color>
|
||||
<color name="nc_incoming_text_mention_you">#C98879</color>
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,17 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<!-- Default screen margins, per the Android Design guidelines. -->
|
||||
<dimen name="activity_horizontal_margin">16dp</dimen>
|
||||
<dimen name="activity_vertical_margin">16dp</dimen>
|
||||
|
||||
<dimen name="item_height">72dp</dimen>
|
||||
<dimen name="small_item_height">24dp</dimen>
|
||||
|
||||
<dimen name="display_target_image_size">200dp</dimen>
|
||||
<dimen name="display_target_image_margin">24dp</dimen>
|
||||
|
||||
<!-- Custom transition dimensions -->
|
||||
<dimen name="padding_normal">16dp</dimen>
|
||||
<dimen name="margin_normal">16dp</dimen>
|
||||
<dimen name="padding_between_elements">8dp</dimen>
|
||||
<dimen name="margin_between_elements">8dp</dimen>
|
||||
<dimen name="avatar_size">40dp</dimen>
|
||||
<dimen name="avatar_size_big">80dp</dimen>
|
||||
<dimen name="avatar_size_very_big">@dimen/avatar_fetching_size_very_big</dimen>
|
||||
<dimen name="avatar_fetching_size_very_big">180dp</dimen>
|
||||
<dimen name="avatar_corner_radius">20dp</dimen>
|
||||
|
||||
<dimen name="chat_text_size">14sp</dimen>
|
||||
<dimen name="message_bubble_corners_radius">6dp</dimen>
|
||||
|
|
|
@ -125,9 +125,6 @@
|
|||
<string name="nc_contacts_done">Done</string>
|
||||
|
||||
<!-- Permissions -->
|
||||
<string name="nc_permissions">Permissions need to be granted to establish a video and/or audio call. Please click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_audio">Microphone permission needs to be granted to enable audio calls. Please click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_video">Camera permission needs to be granted to enable video calls. Please click \"ALLOW\" in the upcoming system dialog.</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">To enable video communication please grant \"Camera\" permission in the system settings.</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission in the system settings.</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
|
||||
|
@ -145,7 +142,6 @@
|
|||
<string name="nc_notification_channel_calls">Calls notification channel</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Messages notification channel</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Shows incoming calls</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_Cmessages_description">Shows incoming messages</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Notification settings</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Always notify</string>
|
||||
|
@ -171,34 +167,8 @@
|
|||
<!-- Magical stuff -->
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">With microphone disabled, click&hold to use Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_store_short_desc">Have private video calls and chat using your own server.</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Select authentication certificate</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Change authentication certificate</string>
|
||||
<string name="nc_store_full_desc">Use Nextcloud Talk to have one-on-one or group audio or video calls, create or join web conferences and send chat messages. All communication is fully encrypted and mediated by your own server, providing the highest degree of privacy possible.
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk is easy to use and will always be completely free!
|
||||
|
||||
Nextcloud Talk supports:
|
||||
* HD (H.265) audio/video calls
|
||||
* Group and one-on-one calls
|
||||
* Webinars & public web meetings
|
||||
* Individual and group chat
|
||||
* Easy screen sharing
|
||||
* Mobile apps for Android and iOS
|
||||
* Mobile call & chat push notifications (only if installed from Google Play)
|
||||
* Integration in Nextcloud Files and Nextcloud Groupware
|
||||
* Fully on-premise, completely open source
|
||||
* End-to-end Encrypted calls
|
||||
* Scaling to millions of users
|
||||
* SIP gate: dial in by phone
|
||||
|
||||
The Nextcloud Talk app requires a Nextcloud Talk server to function. Nextcloud is a private, self-hosted file sync and communication platform, designed to put you back in control over your data. It runs on a server of your choice, be it at home, at a service provider or in your enterprise, and gives you access to your documents, calendars, contacts, email and other data. You can share with others even across different Nextcloud servers and work together on documents. Nextcloud is fully open source, giving you the option to extend them for your own use, participate in their development or simply verify they do what we promise.
|
||||
|
||||
Millions of users use Nextcloud daily at businesses and homes around the world. Business users rely on the professional support of Nextcloud GmbH, making sure they have a fully supported, enterprise-ready platform for productivity and collaboration, fully under control of their IT department.
|
||||
|
||||
Learn more on https://nextcloud.com/talk
|
||||
|
||||
Find Nextcloud on https://nextcloud.com</string>
|
||||
|
||||
<!-- Chat -->
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Enter a message…</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue