Fix(l10n): 🔠 Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-04-04 04:36:56 +00:00
parent 18e20c9e46
commit 3b4bd026e4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
39 changed files with 15985 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,391 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">أيقونة الحساب </string>
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">البلوتوث</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">مخرج الصوت</string>
<string name="audio_output_phone">الهاتف</string>
<string name="audio_output_speaker">مكبر الصوت</string>
<string name="audio_output_wired_headset">سماعة رأس سلكية</string>
<string name="avatar">الصورة الرمزية</string>
<string name="away">في الخارج</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">اختر صورة رمزية من السحابة</string>
<string name="clear_status_message">امسح رسالة الحالة</string>
<string name="clear_status_message_after">امسح رسالة الحالة بعد</string>
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="conversations">محادثات</string>
<string name="delete_avatar">امسح الصورة الرمزية</string>
<string name="dnd">عدم الإزعاج</string>
<string name="dontClear">لا تمسح</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="emoji_category_recent">الحديثة</string>
<string name="encrypted">مشفّر</string>
<string name="failed_to_save">فشل في حفظ %1$s</string>
<string name="file_list_folder">مجلد</string>
<string name="file_list_loading">جاري التحميل …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
<string name="invisible">مخفي</string>
<string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
<string name="lock_symbol">رمز القفل</string>
<string name="lower_hand">خفض اليد </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">الأحدث أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">الأقدم أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">أ - ي</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ي - أ</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">الأعلى حجماً أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">الأقل حجماً أولاً</string>
<string name="message_search_begin_empty">لا توجد نتائج</string>
<string name="message_search_begin_typing">اكتب هنا للبحث …</string>
<string name="message_search_hint">البحث …</string>
<string name="messages">الرسائل</string>
<string name="nc_Server_account_imported">تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن </string>
<string name="nc_about">عن</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">مستخدم نشط</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">أضف حسابا</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">افتح القائمة الرئيسية</string>
<string name="nc_add_attachment">أضف ملحق</string>
<string name="nc_add_emojis">اضافة رمز تعبيري</string>
<string name="nc_add_file">أضف للمحادثة</string>
<string name="nc_add_participants">إضافة مشارك جديد</string>
<string name="nc_add_to_favorites">أضف إلى المفضلة</string>
<string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
<string name="nc_allow_guests">السماح للضيوف</string>
<string name="nc_attendee_pin">الرمز: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">فتح قفل %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">إنهاء المكالمة</string>
<string name="nc_call_incoming">واردة</string>
<string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
<string name="nc_call_name_is_same">الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر </string>
<string name="nc_call_notifications">تنبيهات المكالمة</string>
<string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال …</string>
<string name="nc_call_ringing">يرن </string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s في مكالمة</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s بالهاتف</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s بالفيديو</string>
<string name="nc_call_timeout">لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى</string>
<string name="nc_call_unknown">%s اتصال</string>
<string name="nc_call_video">%s اتصال فيديو</string>
<string name="nc_call_voice">%s اتصال صوتي</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح وصول \"الكاميرا\" في إعدادات النظام.</string>
<string name="nc_cancel">إلغاء</string>
<string name="nc_capabilities_failed">فشل في جلب الإمكانيات، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">هل تثق في شهادة SSL غير المعروفة حتى الآن ، الصادرة من%1$sإلى %2$s ، الصالحة %3$s إلى%4$s؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">تحقق من الشهادة</string>
<string name="nc_certificate_error">إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال</string>
<string name="nc_change_cert_auth">تغيير شهادة المصادقة</string>
<string name="nc_circle">دائرة </string>
<string name="nc_circles">جماعة</string>
<string name="nc_clear_history">مسح جميع الرسائل</string>
<string name="nc_clear_history_success">تم مسح جميع الرسائل</string>
<string name="nc_clear_history_warning">هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغيير شهادة العميل</string>
<string name="nc_client_cert_setup">تعيين شهادة العميل</string>
<string name="nc_common_dismiss">تجاهل</string>
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_common_set">تعيين</string>
<string name="nc_common_skip">تخطى</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">اختر شهادة المصادقة</string>
<string name="nc_connecting_call">جارٍ الاتصال…</string>
<string name="nc_contacts_done">تم</string>
<string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_settings">اعدادات المحادثة</string>
<string name="nc_conversations_empty">انضم لمحادثة او ابدء محادثة جديدة</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">قل مرحبا ً لزملاء العمل!</string>
<string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
<string name="nc_date_header_today">اليوم</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">أمس</string>
<string name="nc_delete">حذف </string>
<string name="nc_delete_all">مسح الكل</string>
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
<string name="nc_delete_message">حذف </string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">تم حذف الرسالة بنجاح، لكن من الممكن أن تم تسريبها لخدمات أخرى</string>
<string name="nc_demote">تخفيض رتبة مشرف</string>
<string name="nc_description_record_voice">تسجيل رسالة صوتية</string>
<string name="nc_description_send_message_button">أرسل رسالة</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">الكلمة السرية خاطئة</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">هل تريد إعادة تفويض أو مسح هذا الحساب</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="nc_expire_message_off">إيقاف</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 يوم</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">ساعة واحدة</string>
<string name="nc_external_server_failed">فشل جلب إعدادات الإشارات</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم الخادم الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_file_browser_back">العودة</string>
<string name="nc_following_link">المستخدم يتابع رابط عام</string>
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">إعادة توجيه</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">إعادة توجيه لـ…</string>
<string name="nc_get_from_provider">ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين</string>
<string name="nc_get_source_code">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
<string name="nc_group">الفريق</string>
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
<string name="nc_guest">ضيف</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">السماح للضيوف</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">أدخِل كلمة المرور</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">الحماية بكلمة السر</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">الكلمة السرية ضعيفة</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">إعادة إرسال الدعوات </string>
<string name="nc_guest_access_share_link">مشاركة رابط المحادثة</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">ادخل رسالة …</string>
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة سيتم تجاوزها. إعدادات الرجاء عدم الإزعاج</string>
<string name="nc_join_via_link">انضم عن طريق الرابط</string>
<string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
<string name="nc_last_moderator">يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">تعذر مغادرة المحادثة </string>
<string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>
<string name="nc_leaving_call">مغادرة المكالمة …</string>
<string name="nc_license_summary">رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3</string>
<string name="nc_license_title">الرخصة</string>
<string name="nc_limit_hit">%sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به</string>
<string name="nc_lobby">ساحة الانتظار</string>
<string name="nc_lobby_start_date">تمت جدولة الاجتماع في %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">هذا الاجتماع سيبدأ قريباً</string>
<string name="nc_lobby_waiting">أنت حاليا في انتظار الاستقبال</string>
<string name="nc_location_current_position_description">موقعك الحالي</string>
<string name="nc_location_unknown">الموضع مجهول</string>
<string name="nc_locked">مقفل</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">انقر لفك القفل</string>
<string name="nc_manual">غير معيّن</string>
<string name="nc_mark_as_read">تمييز كمقروء</string>
<string name="nc_mark_as_unread">تمييز كغير مقروء</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">فشل في إرسال الرسالة:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">الغاء الرد</string>
<string name="nc_message_read">تمت قراءة الرسالة</string>
<string name="nc_message_sent">تم إرسال الرسالة </string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح وصول \"الميكروفون\" في إعدادات النظام.</string>
<string name="nc_moderator">مشرِف</string>
<string name="nc_never">عدم الانضمام</string>
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
<string name="nc_new_mention">إشارات غير مقروءة</string>
<string name="nc_new_messages">رسائل غير مقروءة</string>
<string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
<string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
<string name="nc_no">لا</string>
<string name="nc_no_messages_yet">ليس لديك رسائل بعد</string>
<string name="nc_no_proxy">بدون بروكسي</string>
<string name="nc_notification_channel">قناة إشعار %1$s في %2$s </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">مكالمات</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">رسائل</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">المرفوعات</string>
<string name="nc_notification_settings">إعدادات الإشعار</string>
<string name="nc_notify_me_always">أخبرني دومًا </string>
<string name="nc_notify_me_mention">أخبرني عند منشن</string>
<string name="nc_notify_me_never">لا تخبرني مطلقًا</string>
<string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
<string name="nc_ok">موافق</string>
<string name="nc_owner">المالك</string>
<string name="nc_participants">المشارِكون</string>
<string name="nc_participants_add">إضافة مشارك جديد</string>
<string name="nc_password">كلمة السر</string>
<string name="nc_permissions_settings">فتح الإعدادات</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">الحساب غير موجود </string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">المحادثة عبر %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">كتم الميكروفون</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">فعّل الميكروفون</string>
<string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
<string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_proceed">مواصلة</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">المعلومات الشخصية</string>
<string name="nc_promote">ترقية لمشرف</string>
<string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
<string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تمكنك من إضافة أشخاص من الخارج عبر رابط معد خصيصًا</string>
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر &amp; لاستخدام اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">إزالة المجموعة والأعضاء</string>
<string name="nc_remove_participant">حذف مشارك</string>
<string name="nc_rename">إعادة تسمية المحادثة</string>
<string name="nc_reply">رد</string>
<string name="nc_reply_privately">الرد على الخاص</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانية</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 دقيقة</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">البحث</string>
<string name="nc_select_an_account">اختيار حساب</string>
<string name="nc_select_participants">اختر مشاركين</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ارسل GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">لقد قمت بارسال GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sارسل رابط.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">لقد قمت بإرسال رابط.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sارسل فيديو.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">لقد قمت بإرسال فيديو.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sارسل مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">لقد قمت بإرسال مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sارسل مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sارسل صوره.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s أرسل موقع.</string>
<string name="nc_sent_location_you">أرسلت موقع.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s أرسل رسالة صوتية.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">أرسلت رسالة صوتية.</string>
<string name="nc_server_connect">أفحص أتصال الخادم</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك </string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">فشل في استيراد حساب محدد</string>
<string name="nc_server_helper_text">الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح</string>
<string name="nc_server_import_account">استيراد الحساب من تطبيق %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">استيراد حساب</string>
<string name="nc_server_import_accounts">استيراد الحسابات من تطبيق %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">استيراد حسابات</string>
<string name="nc_server_maintenance">الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة</string>
<string name="nc_server_not_installed">الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك</string>
<string name="nc_server_testing_connection">تجريب الإتصال</string>
<string name="nc_server_unsupported">الخادم لا يحتوي على تطبيق Talk المدعوم </string>
<string name="nc_server_url">عنوان الخادم https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر</string>
<string name="nc_settings">الإعدادات</string>
<string name="nc_settings_account_updated">تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">تعديلات متقدمه</string>
<string name="nc_settings_appearance">المظهر</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">المكالمات</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">لوحة المفاتيح في وضع المجهول</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صوت</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">أصوات التنبيه</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">التنبيهات</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">الرسائل</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">قم بمطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصار التحدث في دفتر الهاتف</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">رقم الهاتف غير صحيح </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تم تعيين رقم الهاتف بنجاح </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">رقم الهاتف</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">ارتباط رقم الهاتف</string>
<string name="nc_settings_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">مضيف البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">كلمة سر الملقم</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">منفذ البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">اسم المستخدم للملقم</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">قراءة الحالة</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">إعادة تفويض الحساب</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك لإزالة الحساب الحالي.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">اقفل %1$s بقفل شاشة أندرويد أو باستخدام القياسات الحيوية</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">انتهت مهلة قفل الشاشة </string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل الشاشة</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">أمان الشاشة</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">نسخة الخادم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم في الإصدار القادم!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">نسخة الخادم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">خادم غير مدعوم</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تم تعيين توفير شحن البطارية</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">ليلي</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">استخدم النظام الافتراضي</string>
<string name="nc_settings_theme_key">المظهر</string>
<string name="nc_settings_theme_light">فاتح</string>
<string name="nc_settings_theme_title">المظهر</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">الملقم بحاجة للمصادقة</string>
<string name="nc_settings_warning">تحذير</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط </string>
<string name="nc_share_contact">شارك جهة اتصال</string>
<string name="nc_share_current_location">أرسل الموقع الحالي</string>
<string name="nc_share_location">مشاركة الموقع</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s دعوة</string>
<string name="nc_share_text">انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass"> /كلمة المرور: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">أرسل هذا الموقع</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">اختر حسابًا</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">بطاقة Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">الموقع</string>
<string name="nc_shared_location">الموقع المشارك</string>
<string name="nc_sort_by">رتب حسب</string>
<string name="nc_start_time">وقت البدء</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">اختر الملفات</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_failed">عذرًا، فشل الرفع</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">شارك من %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">جاري الرفع…</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">التقط صورة</string>
<string name="nc_user">مستخدم</string>
<string name="nc_voice_message_filename">تسجيل Talk من %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">انقر مطولاً للتسجيل، وافلته للإرسال.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">اسحب للإلغاء</string>
<string name="nc_webinar">ويبنار</string>
<string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
<string name="nc_yes">نعم</string>
<string name="oneHour">ساعة واحدة</string>
<string name="online">متصل</string>
<string name="online_status">حالة الاتصال</string>
<string name="openConversations">فتح محادثة</string>
<string name="open_in_files_app">فتح في تطبيق الملفات</string>
<string name="play_pause_voice_message">تشغيل/ايقاف مؤقت للرسالة الصوتية</string>
<string name="polls_add_option">إضافة خيار</string>
<string name="polls_options">الخيارات</string>
<string name="polls_results_subtitle">النتائج </string>
<string name="polls_settings">الإعدادات</string>
<string name="raise_hand">رفع اليد</string>
<string name="reactions_tab_all">الكل</string>
<string name="save">Save</string>
<string name="scope_federated_description">قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة</string>
<string name="scope_federated_title">المتحدة</string>
<string name="scope_local_description">ظاهر فقط للمستخدمين والضيوف</string>
<string name="scope_local_title">المحلي</string>
<string name="scope_private_title">خاص بك</string>
<string name="scope_published_description">قم بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة ودفتر العناوين العالمية والعامة</string>
<string name="scope_published_title">نشرت</string>
<string name="scope_toggle_description">تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">انتقل للاسفل</string>
<string name="secondsAgo">منذ ثوانٍ</string>
<string name="selected_list_item">تم تحديد</string>
<string name="send_to">أرسل إلى</string>
<string name="send_to_three_dots">أرسل إلى…</string>
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
<string name="share">شاركه</string>
<string name="shared_items_audio">الصوت</string>
<string name="shared_items_file">ملف</string>
<string name="shared_items_media">وسائط</string>
<string name="shared_items_other">آخر</string>
<string name="shared_items_voice">صوت</string>
<string name="starred">المفضلة</string>
<string name="startCallForbidden">لا يسمح لك بإجراء مكالمة</string>
<string name="status_message">رسالة الحالة</string>
<string name="take_photo">التقط صورة</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">خطأ في التقاط الصورة</string>
<string name="take_photo_permission">لا يمكن أخذ صورة من دون تصريح</string>
<string name="take_photo_retake_photo">أعد التقاط الصورة</string>
<string name="take_photo_send">إرسال</string>
<string name="take_photo_switch_camera">تغيير الكاميرا</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">قص الصورة</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">صغّر حجم الصورة</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">تفعيل المصباح</string>
<string name="thirtyMinutes">30 دقيقة</string>
<string name="thisWeek">هذا الأسبوع</string>
<string name="title_attachments">المرفقات</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">رفم صورة رمزية جديده من الجهاز</string>
<string name="user_info_address">العنوان</string>
<string name="user_info_displayname">الاسم الكامل</string>
<string name="user_info_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="user_info_phone">رقم الهاتف</string>
<string name="user_info_twitter">تويتر</string>
<string name="user_info_website">موقع الويب</string>
<string name="user_status">الحاله</string>
<string name="userinfo_error_text">فشل في الحصول على المعلومات الشخصية للمستخدم</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين معلومات شخصية</string>
<string name="userinfo_no_info_text">أضف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
<string name="whats_your_status">ماهي حالتك؟</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Account icon</string>
<string name="appbar_search_in">Search in %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio output</string>
<string name="audio_output_phone">Phone</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Wired headset</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Away</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Advanced call options</string>
<string name="call_without_notification">Call without notification</string>
<string name="camera_permission_granted">Camera permission granted. Please choose camera again.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Choose avatar from cloud</string>
<string name="clear_status_message">Clear status message</string>
<string name="clear_status_message_after">Clear status message after</string>
<string name="close">Close</string>
<string name="conversations">Conversations</string>
<string name="delete_avatar">Delete avatar</string>
<string name="dnd">Do not disturb</string>
<string name="dontClear">Don\'t clear</string>
<string name="edit">Edit</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="emoji_search">Search emoji</string>
<string name="encrypted">Encrypted</string>
<string name="error_loading_chats">There was a problem loading your chats</string>
<string name="failed_to_save">Failed to save %1$s</string>
<string name="file_list_folder">folder</string>
<string name="file_list_loading">Loading …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hours</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="load_more_results">Load more results</string>
<string name="lock_symbol">Lock symbol</string>
<string name="lower_hand">Lower hand</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Newest first</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Oldest first</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Biggest first</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Smallest first</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Tap to open poll</string>
<string name="message_search_begin_empty">No search results</string>
<string name="message_search_begin_typing">Start typing to search …</string>
<string name="message_search_hint">Search …</string>
<string name="messages">Messages</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Selected account is now imported and available</string>
<string name="nc_about">About</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Active user</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Add account</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">The account is scheduled for deletion, and cannot be changed</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Open main menu</string>
<string name="nc_add_attachment">Add attachment</string>
<string name="nc_add_emojis">Add emojis</string>
<string name="nc_add_file">Add to conversation</string>
<string name="nc_add_participants">Add participants</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Add to favourites</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, all done!</string>
<string name="nc_allow_guests">Allow guests</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Unlock %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Advanced call options</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Answer as video call</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Answer as voice call only</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Change audio output</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Toggle camera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hang up</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Toggle microphone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Open picture-in-picture mode</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Switch to self video</string>
<string name="nc_call_incoming">INCOMING</string>
<string name="nc_call_name">Conversation name</string>
<string name="nc_call_name_is_same">The name you entered is the same as the existing one</string>
<string name="nc_call_notifications">Call notifications</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s raised the hand</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnecting …</string>
<string name="nc_call_ringing">RINGING</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in call</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s with phone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s with video</string>
<string name="nc_call_timeout">No response in 45 seconds, tap to try again</string>
<string name="nc_call_unknown">%s call</string>
<string name="nc_call_video">%s video call</string>
<string name="nc_call_voice">%s voice call</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">To enable video communication please grant \"Camera\" permission in the system settings.</string>
<string name="nc_cancel">Cancel</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Failed to fetch capabilities, aborting</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Do you trust the until now unknown SSL certificate, issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Check out the certificate</string>
<string name="nc_certificate_error">Your SSL setup prevented connection</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Change authentication certificate</string>
<string name="nc_circle">Circle</string>
<string name="nc_circles">Circles</string>
<string name="nc_clear_history">Delete all messages</string>
<string name="nc_clear_history_success">All messages were deleted</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Do you really want to delete all messages in this conversation?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Change client certificate</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Set up client certificate</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dismiss</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sorry, something went wrong!</string>
<string name="nc_common_set">Set</string>
<string name="nc_common_skip">Skip</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Select authentication certificate</string>
<string name="nc_connecting_call">Connecting …</string>
<string name="nc_contacts_done">Done</string>
<string name="nc_conversation_link">Conversation link</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Conversation info</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video call</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Voice call</string>
<string name="nc_conversation_settings">Conversation settings</string>
<string name="nc_conversations_empty">Join a conversation or start a new one</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Say hi to your friends and colleagues!</string>
<string name="nc_copy_message">Copy</string>
<string name="nc_create_poll">Create poll</string>
<string name="nc_date_header_today">Today</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Yesterday</string>
<string name="nc_delete">Delete</string>
<string name="nc_delete_all">Delete all</string>
<string name="nc_delete_call">Delete conversation</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Delete</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services</string>
<string name="nc_demote">Demote from moderator</string>
<string name="nc_description_record_voice">Record voice message</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send message</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid password</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Do you want to reauthorise or delete this account?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Display name couldn\'t be fetched, aborting</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Could not store display name, aborting</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hours</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 weeks</string>
<string name="nc_expire_message_off">Off</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 day</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hour</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_expire_messages">Expire chat messages</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Failed to fetch signaling settings</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, something went wrong!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Back</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Permission for file access is required</string>
<string name="nc_following_link">User following a public link</string>
<string name="nc_formatted_message_you">You: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Forward</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Forward to …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Do you not have a server yet?\nClick here to get one from a provider</string>
<string name="nc_get_source_code">Get source code</string>
<string name="nc_group">Group</string>
<string name="nc_groups">Groups</string>
<string name="nc_guest">Guest</string>
<string name="nc_guest_access">Guest access</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Cannot enable/disable guest access.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Allow guests to share a public link to join this conversation.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Allow guests</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Guest access password</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Error during setting/disabling the password.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Set a password to restrict who can use the public link.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Weak password</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Invitations were not send due to an error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Invitations were sent out again.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Enter a message …</string>
<string name="nc_important_conversation">Important conversation</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings</string>
<string name="nc_join_via_link">Join with a link</string>
<string name="nc_join_via_web">Join via web</string>
<string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Could not leave conversation</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Last modified: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Leave conversation</string>
<string name="nc_leaving_call">Leaving call …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Licence, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_limit_hit">%s characters limit has been hit</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">This meeting is scheduled for %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">The meeting will start soon</string>
<string name="nc_lobby_waiting">You are currently waiting in the lobby.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Your current location</string>
<string name="nc_location_permission_required">location permission is required</string>
<string name="nc_location_unknown">Position unknown</string>
<string name="nc_locked">Locked</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tap to unlock</string>
<string name="nc_manual">Not set</string>
<string name="nc_mark_as_read">Mark as read</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Mark as unread</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Failed to send message:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancel reply</string>
<string name="nc_message_read">Message read</string>
<string name="nc_message_sent">Message sent</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission in the system settings.</string>
<string name="nc_missed_call">You missed a call from %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Never joined</string>
<string name="nc_new_conversation">New conversation</string>
<string name="nc_new_mention">Unread mentions</string>
<string name="nc_new_messages">Unread messages</string>
<string name="nc_new_password">New password</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s not available (not installed or restricted by admin)</string>
<string name="nc_nick_guest">Guest</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_messages_yet">No messages yet</string>
<string name="nc_no_proxy">No proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">You are not allowed to activate audio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">You are not allowed to activate video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s on %2$s notification channel</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Calls</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notify about incoming calls</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messages</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notify about incoming messages</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notify about upload progress</string>
<string name="nc_notification_settings">Notification settings</string>
<string name="nc_notify_me_always">Always notify</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notify when mentioned</string>
<string name="nc_notify_me_never">Never notify</string>
<string name="nc_offline">Currently offline, please check your connectivity</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Owner</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_participants_add">Add participants</string>
<string name="nc_password">Password</string>
<string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account not found</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mute microphone</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Enable microphone</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
<string name="nc_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personal Info</string>
<string name="nc_promote">Promote to moderator</string>
<string name="nc_public_call">New public conversation</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Public conversations let you invite people from outside through a specially crafted link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifications disabled</string>
<string name="nc_push_to_talk">Press-to-transmit</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">With the microphone disabled, click&amp;hold to use Press-to-transmit</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Remote audio off</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remove circle and members</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remove from favourites</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remove group and members</string>
<string name="nc_remove_participant">Remove participant</string>
<string name="nc_rename">Rename conversation</string>
<string name="nc_reply">Reply</string>
<string name="nc_reply_privately">Reply privately</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 seconds</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minute</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Search</string>
<string name="nc_select_an_account">Select an account</string>
<string name="nc_select_participants">Select participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sent a GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">You sent a GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sent a link.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">You sent a link.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sent a video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">You sent a video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sent an attachment.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">You sent an attachment.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sent an audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">You sent an audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sent an image.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">You sent an image.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s sent a location.</string>
<string name="nc_sent_location_you">You sent a location.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s sent a poll.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">You sent a poll.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s sent a voice message.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">You sent a voice message.</string>
<string name="nc_server_connect">Test server connection</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Please upgrade your %1$s database</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Failed to import selected account</string>
<string name="nc_server_helper_text">The link to your %1$s web interface when you open it in the browser.</string>
<string name="nc_server_import_account">Import account from the %1$s app</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Import account</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Import accounts from the %1$s app</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Import accounts</string>
<string name="nc_server_maintenance">Please bring your %1$s out of maintenance</string>
<string name="nc_server_not_installed">Please finish your %1$s installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testing connection</string>
<string name="nc_server_unsupported">Server does not have supported Talk app installed</string>
<string name="nc_server_url">Server address https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s only works with %2$s 13 and up</string>
<string name="nc_settings">Settings</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Your already existing account was updated, instead of adding a new one</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Advanced</string>
<string name="nc_settings_appearance">Appearance</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Calls</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instructs keyboard to disable personalized learning (without guarantees)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito keyboard</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">No sound</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk app is not installed on the server you tried to authenticate against</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notification sounds</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifications</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messages</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Match contacts based on phone number to integrate Talk shortcut into system contacts app</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">You can set your phone number so other users will be able to find you</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Invalid phone number</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Phone number set successfully</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Phone number</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Phone number integration</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy password</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy username</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Share my read-status and show the read-status of others</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Read status</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reauthorise account</string>
<string name="nc_settings_remove">Remove</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Remove account</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Please confirm your intent to remove the current account.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lock %1$s with Android screen lock or supported biometric method</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Screen lock inactivity timeout</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Screen lock</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Prevents screenshots in the recent list and inside the app</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Screen security</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">The server version is very old and will not be supported in the next release!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">The server version is too old and not supported by this version of the Android app</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Unsupported server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Set by Battery Saver</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Dark</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use system default</string>
<string name="nc_settings_theme_key">theme</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Light</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Theme</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy requires credentials</string>
<string name="nc_settings_warning">Warning</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Only current account can be reauthorised</string>
<string name="nc_share_contact">Share contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Permission to read contacts is required</string>
<string name="nc_share_current_location">Share current location</string>
<string name="nc_share_location">Share location</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
<string name="nc_share_text">Join the conversation at %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassword: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Share this location</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Choose account</string>
<string name="nc_shared_items">Shared items</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck card</string>
<string name="nc_shared_items_description">Images, files, voice messages …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No shared items</string>
<string name="nc_shared_items_location">Location</string>
<string name="nc_shared_location">Shared location</string>
<string name="nc_sort_by">Sort by</string>
<string name="nc_start_time">Start time</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Choose files</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Send these files to %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Send this file to %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sorry, upload failed</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Failed to upload %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Failure</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Share from %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Upload from device</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploading</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s to %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Take photo</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Take video</string>
<string name="nc_user">User</string>
<string name="nc_video_filename">Video recording from %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk recording from %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Hold to record, release to send.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permission for audio recording is required</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Slide to cancel</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Conversation link is not valid</string>
<string name="nc_wrong_password">Wrong password</string>
<string name="nc_yes">Yes</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>
<string name="oneHour">1 hour</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
<string name="openConversations">Open conversations</string>
<string name="open_in_files_app">Open in Files app</string>
<string name="play_pause_voice_message">Play/pause voice message</string>
<string name="polls_add_option">Add option</string>
<string name="polls_edit_vote">Edit vote</string>
<string name="polls_end_poll">End poll</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Do you really want to end this poll? This cannot be undone.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">You cannot vote with more options for this poll.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Multiple answers</string>
<string name="polls_option_delete">Delete option %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">Options</string>
<string name="polls_private_poll">Private poll</string>
<string name="polls_question">Question</string>
<string name="polls_question_hint">Your question</string>
<string name="polls_results_subtitle">Results</string>
<string name="polls_settings">Settings</string>
<string name="polls_submit_vote">Vote</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Vote submitted</string>
<string name="raise_hand">Raise hand</string>
<string name="reactions_tab_all">All</string>
<string name="read_storage_no_permission">Sharing files from storage is not possible without permissions</string>
<string name="record_active_info">The call is being recorded</string>
<string name="record_cancel_start">Cancel recording start</string>
<string name="record_failed_info">The recording failed. Please contact your administrator.</string>
<string name="record_start_description">Start recording</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Do you really want to stop the recording?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Stop Call recording</string>
<string name="record_stop_description">Stop recording</string>
<string name="record_stopping">Stopping recording …</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">It is not possible to join other rooms while in a call</string>
<string name="save">Save</string>
<string name="scope_federated_description">Only synchronize to trusted servers</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Only visible to people on this instance and guests</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Only visible to people matched via phone number integration through Talk on mobile</string>
<string name="scope_private_title">Private</string>
<string name="scope_published_description">Synchronize to trusted servers and the global and public address book</string>
<string name="scope_published_title">Published</string>
<string name="scope_toggle">Scope toggle</string>
<string name="scope_toggle_description">Change privacy level of %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll to bottom</string>
<string name="secondsAgo">seconds ago</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="send_to">Send to</string>
<string name="send_to_forbidden">You are not allowed to share content to this chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Send to …</string>
<string name="send_without_notification">Send without notification</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Set avatar from camera</string>
<string name="set_status">Set status</string>
<string name="set_status_message">Set status message</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">File</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Other</string>
<string name="shared_items_poll">Poll</string>
<string name="shared_items_recording">Call recording</string>
<string name="shared_items_voice">Voice</string>
<string name="starred">Favourite</string>
<string name="startCallForbidden">You are not allowed to start a call</string>
<string name="status_message">Status message</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Switch to breakout room</string>
<string name="switch_to_main_room">Switch to main room</string>
<string name="take_photo">Take a photo</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Error taking picture</string>
<string name="take_photo_permission">Taking a photo is not possible without permissions</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Re-take photo</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Switch camera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Crop photo</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduce image size</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Toggle torch</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutes</string>
<string name="thisWeek">This week</string>
<string name="title_attachments">Attachments</string>
<string name="today">Today</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Upload new avatar from device</string>
<string name="user_info_address">Address</string>
<string name="user_info_displayname">Full name</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Phone number</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Failed to retrieve personal user information.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No personal info set</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Add name, picture and contact details on your profile page.</string>
<string name="whats_your_status">What is your status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vote</item>
<item quantity="other">%d votes</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Икона на профил</string>
<string name="appbar_search_in">Търсене в %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth /Блутут/</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудио изход</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Високоговорител </string>
<string name="audio_output_wired_headset">Слушалки с кабел</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Винаги</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Разширени опции за повикване</string>
<string name="call_without_notification">Обаждане без известие</string>
<string name="camera_permission_granted">Дадено е право на камера. Моля, изберете камера отново. </string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Избор на аватар от облака</string>
<string name="clear_status_message">Изчистване на съобщението за състоянието</string>
<string name="clear_status_message_after">Изчистване на съобщение за състоянието след</string>
<string name="close">Затваряне</string>
<string name="conversations">Разговори</string>
<string name="delete_avatar">Изтриване на аватар</string>
<string name="dnd">Не безпокойте</string>
<string name="dontClear">Да не се изчиства</string>
<string name="edit">Променяне</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace /Назад/</string>
<string name="emoji_category_recent">Скорошни</string>
<string name="emoji_search">Търсене на емотикони</string>
<string name="encrypted">Криптиран</string>
<string name="error_loading_chats">Имаше проблем със зареждането на вашите чатове</string>
<string name="failed_to_save">Неуспешно записване %1$s</string>
<string name="file_list_folder">папка</string>
<string name="file_list_loading">Зареждане …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 часа</string>
<string name="invisible">Невидим</string>
<string name="load_more_results">Зареждане на още резултати</string>
<string name="lock_symbol">Символ за заключване</string>
<string name="lower_hand">Сваляне на ръка</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Първо най-новият</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Първо най-старият</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Първо най-големият</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Първо най-малкият</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Докосване, за отворяне на анкета</string>
<string name="message_search_begin_empty">Няма резултати от търсенето</string>
<string name="message_search_begin_typing">Започнете да пишете, за търсене …</string>
<string name="message_search_hint">Търсене …</string>
<string name="messages">Съобщения</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Избраният профил вече е импортиран и наличен</string>
<string name="nc_about">Относно</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активен потребител</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Добавяне на регистрация</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Профилът е планиран за изтриване и не може да бъде променен</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Отворяне на главното меню</string>
<string name="nc_add_attachment">Добавяне на прикачен файл</string>
<string name="nc_add_emojis">Добавяне на емотикони</string>
<string name="nc_add_file">Добавяне към разговор</string>
<string name="nc_add_participants">Добавяне на участници</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Добави към любимите</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Добре, всичко е готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Позволи гости</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Отключване %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Разширени опции за повикване</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Отговор с видео обаждане</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Отговор само с гласово повикване</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Промяна на аудиоизхода</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Превключване на камера</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Затваряне</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Превключване на микрофона</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Отваряне в режим картина в картината </string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Превключване към самозснемане на видео</string>
<string name="nc_call_incoming">ВХОДЯЩИ</string>
<string name="nc_call_name">Име на разговор</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Името, което сте въвели, е същото като съществуващото</string>
<string name="nc_call_notifications">Известия за обаждане</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s вдигна ръка</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Повторно свързване …</string>
<string name="nc_call_ringing">ПОЗВЪНЯВАНЕ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$sв разговор</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$sс телефон</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$sс видео</string>
<string name="nc_call_timeout">При липса на отговор до 45 секунди, докоснете, за да опитате отново</string>
<string name="nc_call_unknown">%sобаждане</string>
<string name="nc_call_video">%sвидео обаждане</string>
<string name="nc_call_voice">%sгласово обаждане</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">За да активирате видео комуникация, моля, предоставете право на „Камера“ в системните настройки.</string>
<string name="nc_cancel">Отказ</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Прекъсване, извличането на възможности не беше успешно </string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Вярвате ли на неизвестен досега SSL сертификат, издаден от %1$s за %2$s, валиден от%3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификата</string>
<string name="nc_certificate_error">Вашата настройка на SSL, предотврати връзката </string>
<string name="nc_change_cert_auth">Променете сертификата за удостоверяване</string>
<string name="nc_circle">Кръг</string>
<string name="nc_circles">Кръгове</string>
<string name="nc_clear_history">Изтриване на всички съобщения</string>
<string name="nc_clear_history_success">Всички съобщения бяха изтрити </string>
<string name="nc_clear_history_warning">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Промяна на сертификата на клиент</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Задаване/настройки на сертификат на клиент</string>
<string name="nc_common_dismiss">Отхвърляне</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Съжалявам нещо се обърка!</string>
<string name="nc_common_set">Настройка</string>
<string name="nc_common_skip">Пропусни</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Изберете сертификат за удостоверяване</string>
<string name="nc_connecting_call">Свързване …</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_link">Връзка за разговор</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация за разговор</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео разговор</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Гласово обаждане</string>
<string name="nc_conversation_settings">Настройки за разговор</string>
<string name="nc_conversations_empty">Присъединяване към разговор или започване на нов</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поздравете приятелите и колегите си!</string>
<string name="nc_copy_message">Копиране</string>
<string name="nc_create_poll">Създаване на анкета</string>
<string name="nc_date_header_today">Днес</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчера</string>
<string name="nc_delete">Изтриване</string>
<string name="nc_delete_all">Изтриване на всички</string>
<string name="nc_delete_call">Изтриване на разговора</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако изтриете разговора, той ще бъде изтрит и за всички останали участници.</string>
<string name="nc_delete_message">Изтрий</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Съобщението е изтрито успешно, но може да е изтекло към други услуги</string>
<string name="nc_demote">Понижаване от модератор</string>
<string name="nc_description_record_voice">Запис на гласово съобщение</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Изпрати съобщение</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Невалидна парола</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Искате ли да разрешите повторно този профил или да го изтриете?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване</string>
<string name="nc_email">Имейл</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 часа</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 седмици</string>
<string name="nc_expire_message_off">Изключен</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 ден</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 час</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 седмица</string>
<string name="nc_expire_messages">Изтичащи съобщения в чата</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Съобщенията в чата могат да изтекат след определено време. Забележка: Файловете, споделени в чата, няма да бъдат изтрити за собственика, но повече няма да бъдат споделяни в разговора.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Извличането на настройките за сигнализиране не беше успешно</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Целевият сървър не поддържа присъединяване към обществени разговори чрез мобилни телефони. Може да опитате присъединяване към разговора чрез уеб браузър.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Съжалявам нещо се обърка!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Нужно е право за достъп до файл</string>
<string name="nc_following_link">Потребител, който следва публична връзка</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Вие: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Препращане</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Препращане към …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Все още нямате сървър?\nНатиснете тук, за да вземете от доставчик</string>
<string name="nc_get_source_code">Получаване на изходния код</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групи</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_guest_access">Достъп за гост</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Не може да се активира/деактивира достъп за гост.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Разрешаване на гостите да споделят публична връзка, за да се присъединят към този разговор.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Позволяване на гости</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Въвеждане на парола</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Парола за достъп на гост</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Грешка при задаване/деактивиране на паролата.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Задайте парола, за да ограничите кой може да използва публичната връзка.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Защита с парола</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Проста парола</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторно изпращане на покани</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Поканите не бяха изпратени поради грешка.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Поканите бяха изпратени отново.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Споделяне на връзка за разговор</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Въвеждане на съобщение …</string>
<string name="nc_important_conversation">Важен разговор</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
<string name="nc_join_via_link">Присъединяване с линк</string>
<string name="nc_join_via_web">Присъединяване чрез мрежата</string>
<string name="nc_last_moderator">Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не можете да напуснете разговора</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s Последна промяна: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Напускане на разговор</string>
<string name="nc_leaving_call">Напускане на обаждането …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Генерален Публичен Лиценз, версия 3</string>
<string name="nc_license_title">Лиценз</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнато %s ограничение на знаците</string>
<string name="nc_lobby">Лоби</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Тази среща е насрочена за %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Срещата ще започне скоро</string>
<string name="nc_lobby_waiting">В момента изчаквате в лобито.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Вашето текущо местоположение</string>
<string name="nc_location_permission_required">Нужно е право за местоположение</string>
<string name="nc_location_unknown">Неизвестна позиция</string>
<string name="nc_locked">Заключено</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Докоснете, за да отключите</string>
<string name="nc_manual">Не е зададено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Маркирай като прочетено</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Маркирай като непрочетена</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Неуспешно изпращане на съобщение:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Отказ на отговор</string>
<string name="nc_message_read">Съобщението е прочетено</string>
<string name="nc_message_sent">Съобщението е изпратено</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">За активиране на гласова комуникация, моля, дайте право на „Микрофон“ в системните настройки.</string>
<string name="nc_missed_call">Пропуснахте обаждане от %s</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никога не е присъединяван</string>
<string name="nc_new_conversation">Нов разговор</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочетени споменавания</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочетени съобщения.</string>
<string name="nc_new_password">Нова парола</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s не е наличен (не е инсталиран или е ограничен от администратора)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<string name="nc_no">Не</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Няма съобщения.</string>
<string name="nc_no_proxy">Без прокси</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Не ви е позволено да активирате аудио!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Не ви е позволено да активирате видео!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s на %2$s канал за известие</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Обаждания</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Уведомяване за входящи повиквания</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Съобщения</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Уведомяване за входящи съобщения</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Качвания</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Уведомяване за напредъка на качването</string>
<string name="nc_notification_settings">Настройки на известие</string>
<string name="nc_notify_me_always">Винаги уведомявайте</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Уведомяване при споменаване</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никога не уведомявайте</string>
<string name="nc_offline">В момента офлайн, моля, проверете връзката си</string>
<string name="nc_ok">ОК</string>
<string name="nc_owner">Създател</string>
<string name="nc_participants">Участници</string>
<string name="nc_participants_add">Добавяне на участници</string>
<string name="nc_password">Парола</string>
<string name="nc_permissions_settings">Отваряне на настройките</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Няма намерен профил</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат чрез %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Изключване на микрофона</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Активиране на микрофона</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Съобщения</string>
<string name="nc_privacy">Защита на лични данни</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Лични данни</string>
<string name="nc_promote">Повишаване до модератор</string>
<string name="nc_public_call">Нов публичен разговор</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Публичните разговори ви позволяват да каните хора отвън чрез специално създадена връзка.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push/насочените/ известия са деактивирани</string>
<string name="nc_push_to_talk">Натисни и говори</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Когато микрофонът е деактивиран, кликнете &amp; и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Отдалеченото аудио е изключено</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Премахване на кръга и на членовете</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Премахни от любимите</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Премахване на групата и на членовете</string>
<string name="nc_remove_participant">Премахване на участник</string>
<string name="nc_rename">Преименуване на разговор</string>
<string name="nc_reply">Отговори</string>
<string name="nc_reply_privately">Отговаряне на лично </string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минути</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минути</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Търси</string>
<string name="nc_select_an_account">Избор на профил</string>
<string name="nc_select_participants">Избор на участници</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s изпратихте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Изпратихте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s изпратихте връзка.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Изпратихте връзка.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s изпратихте видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Изпратихте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s изпратихте прикачен файл.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Изпратихте прикачен файл.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s изпратихте аудио.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Изпратихте аудио.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s изпратихте изображение.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Изпратихте изображение.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s изпрати местоположение.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Изпратихте местоположение.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$sизпрати анкета.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Изпратихте анкета.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s изпрати гласово съобщение.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Изпратихте гласово съобщение</string>
<string name="nc_server_connect">Тестване на връзката със сървъра</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Моля надстройте вашата %1$s база данни</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Импортирането на избрания профил не беше успешно</string>
<string name="nc_server_helper_text">Връзката към вашия %1$s уеб интерфейс, когато го отворите в браузъра.</string>
<string name="nc_server_import_account">Импортиране на профил от %1$s приложението </string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Внеси профил</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Импортиране на профили от%1$s приложението </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Импортиране на профили</string>
<string name="nc_server_maintenance">Моля изведете вашата %1$s от поддръжка</string>
<string name="nc_server_not_installed">Моля довършете вашата %1$s инсталация</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверка на връзката</string>
<string name="nc_server_unsupported">Сървърът не поддържа инсталираното приложение Talk/разговор/</string>
<string name="nc_server_url">Адрес на сървъра https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s работи само с %2$s 13 и нагоре</string>
<string name="nc_settings">Настройки</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Вашият, вече съществуващ профил е актуализиран, вместо да добавите нов</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Допълнителни</string>
<string name="nc_settings_appearance">Изглед</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Обаждания</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Инструктира клавиатурата да деактивира персонализираното обучение (без гаранции)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Инкогнито клавиатура</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Без звук</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Приложението Talk /разговор/ не е инсталирано на сървъра, в който сте се опитали да се удостоверите</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци за известие</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Известия</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Съобщения</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Съпоставяне на контакти въз основа на телефонен номер, за интегриране на пряк път Talk в приложението за системни контакти</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Можете да зададете телефонния си номер, така че други потребители да могат да ви намерят</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Невалиден телефонен номер</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Телефонният номер е зададен успешно</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Телефонен номер</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интегриране на телефонен номер</string>
<string name="nc_settings_privacy">Защита на лични данни</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Хост</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Прокси парола</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип прокси</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Име на потребител за прокси сървър</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Споделяне на моето състояние на четене и показване на състоянието на четене и на другите</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Състояние на четене</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторно оторизиране на профил</string>
<string name="nc_settings_remove">Премахване</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Изтриване</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Моля, потвърдете намерението си за премахване на текущия профил.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Заключване %1$s с Android прилижението за заключване на екрана или с поддържан биометричен метод</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Време за изчакване на неактивност преди заключване на екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокиране на екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Предотвратява екранни снимки в списък скорошни и вътре в приложението</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Защита на екрана</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Версията на сървъра е много стара и няма да се поддържа в следващата издаена версия!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Версията на сървъра е твърде стара и не се поддържа от тази версия на Android приложението</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподдържан сървър</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Зададено от режима за пестене на батерията</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тъмна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Използване на система по подразбиране</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Проксито изисква идентификационни данни</string>
<string name="nc_settings_warning">Внимание</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Само текущия профил може да бъде упълномощен.</string>
<string name="nc_share_contact">Споделяне на контакт</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Нужно е право за четене на контактите</string>
<string name="nc_share_current_location">Споделяне на текущо местоположение</string>
<string name="nc_share_location">Споделяне на местоположение</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s покана</string>
<string name="nc_share_text">Присъединяване към разговора на %1$s/index.php/разговор/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПарола: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Споделяне на това местоположение</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Избор на профил</string>
<string name="nc_shared_items">Споделени елементи</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck карта</string>
<string name="nc_shared_items_description">Изображения, файлове, гласови съобщения …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Няма споделени елементи</string>
<string name="nc_shared_items_location">Местоположение</string>
<string name="nc_shared_location">Споделено местоположение</string>
<string name="nc_sort_by">Сортиране по</string>
<string name="nc_start_time">Начало</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Избор на файлове</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Да се ​​изпратят ли тези файлове до %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Да се ​​изпрати ли този файл до %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">За съжаление качването беше неуспешно</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Неуспешно качване на %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Неуспех</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Споделяне от %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Качване от устройство</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Качване</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s to %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Снимане</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Заснемане на видео</string>
<string name="nc_user">Потребител</string>
<string name="nc_video_filename">Видеозапис от %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Запис на разговор от %1$s(%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Задържане за запис, отпускане за изпращане.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Нужно е право за аудио запис </string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«Плъзнете, за да отмените</string>
<string name="nc_webinar">Уебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Невалидна връзка за разговор </string>
<string name="nc_wrong_password">Грешна парола</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права</string>
<string name="oneHour">1 час</string>
<string name="online">На линия</string>
<string name="online_status">Състояние на линия</string>
<string name="openConversations">Отворени разговори</string>
<string name="open_in_files_app">Отворяне в приложението Файлове</string>
<string name="play_pause_voice_message">Възпроизвеждане/пауза на гласово съобщение</string>
<string name="polls_add_option">Добавяне на опция</string>
<string name="polls_edit_vote">Редактиране на гласуване</string>
<string name="polls_end_poll">Край на анкетата</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Наистина ли искате да прекратите тази анкета? Това не може да бъде отменено.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Не можете да гласувате с повече опции за тази анкета.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Множество отговори</string>
<string name="polls_option_delete">Изтриване на опция %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Опция %1$s</string>
<string name="polls_options">Опции</string>
<string name="polls_private_poll">Частна анкета</string>
<string name="polls_question">Въпрос</string>
<string name="polls_question_hint">Вашият въпрос</string>
<string name="polls_results_subtitle">Резултати</string>
<string name="polls_settings">Настройки</string>
<string name="polls_submit_vote">Глас</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Гласуването е изпратено</string>
<string name="raise_hand">Вдигане на ръка</string>
<string name="reactions_tab_all">Всички</string>
<string name="read_storage_no_permission">Споделянето на файлове от хранилище не е възможно без права</string>
<string name="record_active_info">Разговорът се записва</string>
<string name="record_cancel_start">Отмяна на стартирането на записа</string>
<string name="record_failed_info">Записът е неуспешен. Моля, свържете се с вашия администратор.</string>
<string name="record_start_description">Започване на запис</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Наистина ли искате да спрете записа?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Спиране на записа на обаждането</string>
<string name="record_stop_description">Спиране на записването</string>
<string name="record_stopping">Спиране на записването ...</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Не е възможно присъединяването към други стаи, докато сте в обаждане.</string>
<string name="save">Записване</string>
<string name="scope_federated_description">Синхронизиране само с доверени сървъри</string>
<string name="scope_federated_title">Федериран</string>
<string name="scope_local_description">Видим само за хора от този случай и гости</string>
<string name="scope_local_title">Локално</string>
<string name="scope_private_description">Видим само за хора, съчетани чрез интегриране на телефонен номер чрез Talk на мобилен телефон</string>
<string name="scope_private_title">Частен</string>
<string name="scope_published_description">Синхронизиране с доверени сървъри и с глобалната и публичната адресна книга</string>
<string name="scope_published_title">Публикувано</string>
<string name="scope_toggle">Превключване на обхват</string>
<string name="scope_toggle_description">Промяна на нивото на поверителност на %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Превъртане до долу</string>
<string name="secondsAgo">преди секунди</string>
<string name="selected_list_item">Избранo</string>
<string name="send_to">Изпращане до</string>
<string name="send_to_forbidden">Нямате право да споделяте съдържание в този чат</string>
<string name="send_to_three_dots">Изпращане до …</string>
<string name="send_without_notification">Изпращане без известие</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Задаване на аватар от камерата</string>
<string name="set_status">Задаване на състояние</string>
<string name="set_status_message">Задаване на съобщение за състояние</string>
<string name="share">Споделяне</string>
<string name="shared_items_audio">Аудио</string>
<string name="shared_items_file">Файл</string>
<string name="shared_items_media">Медия</string>
<string name="shared_items_other">Други</string>
<string name="shared_items_poll">Анкета</string>
<string name="shared_items_recording">Запис на обаждане</string>
<string name="shared_items_voice">Гласов</string>
<string name="starred">Любими</string>
<string name="startCallForbidden">Нямате право да започнете разговор</string>
<string name="status_message">Съобщение за състояние</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Превключване към стая за отделно събрание</string>
<string name="switch_to_main_room">Превключване към основна стая</string>
<string name="take_photo">Направете снимка</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Грешка при снимане</string>
<string name="take_photo_permission">Правенето на снимка не е възможно без права</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Направете отново снимка</string>
<string name="take_photo_send">Изпращане</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Превключване на камера</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Изрязване на снимка</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Намаляване на размера на изображение</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Превключване на фенерче</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минути</string>
<string name="thisWeek">Тази седмица</string>
<string name="title_attachments">Прикачени файлове</string>
<string name="today">Днес</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Качеване на нов аватар от устройството</string>
<string name="user_info_address">Адрес</string>
<string name="user_info_displayname">Пълно име</string>
<string name="user_info_email">Имейл</string>
<string name="user_info_phone">Телефонен номер</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Интернет страница</string>
<string name="user_status">Състояние</string>
<string name="userinfo_error_text">Извличането на лична информация на потребител не беше успешно.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Няма зададена лична информация</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Добавяне на име, снимка и подробности за контакт към страницата на вашия профил.</string>
<string name="whats_your_status">Какъв е вашият статус?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%dгласувания </item>
<item quantity="other">%d гласувания</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,468 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona del compte</string>
<string name="appbar_search_in">Cerca a %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Sortida d\'àudio</string>
<string name="audio_output_phone">Telèfon</string>
<string name="audio_output_speaker">Altaveu</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculars per cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Absent</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opcions avançades de trucada</string>
<string name="call_without_notification">Trucada sense notificació</string>
<string name="camera_permission_granted">S\'ha concedit el permís de càmera. Torneu a triar la càmera.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Trieu un avatar del núvol</string>
<string name="clear_status_message">Esborrar el missatge d\'estat</string>
<string name="clear_status_message_after">Esborra el missatge d\'estat després</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="conversations">Converses</string>
<string name="delete_avatar">Suprimeix l\'avatar</string>
<string name="dnd">No molesteu</string>
<string name="dontClear">No l\'esborris</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retrocés</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="emoji_search">Cerca l\'emoji</string>
<string name="encrypted">Xifrat</string>
<string name="error_loading_chats">S\'ha produït un problema carregant els xats</string>
<string name="failed_to_save">No s\'ha pogut desar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">carpeta</string>
<string name="file_list_loading">Carregant …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hores</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="load_more_results">Carregar més resultats</string>
<string name="lock_symbol">Símbol de bloqueig</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Més nou primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Més antic primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Més gran primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Més petit primer</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toqueu per obrir l\'enquesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">No s\'han trobat resultats</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comença a escriure per cercar ...</string>
<string name="message_search_hint">Cerca ...</string>
<string name="messages">Missatges</string>
<string name="nc_Server_account_imported">El compte que heu seleccionat s\'ha importat i ja és disponible</string>
<string name="nc_about">Quant a</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuari actiu</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Afegeix un compte</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">El compte està planificat per ser suprimit i no es pot canviar</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Obre el menú principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="nc_add_emojis">Afegeix emoji</string>
<string name="nc_add_file">Afegeix a la conversa</string>
<string name="nc_add_participants">Afegeix participants</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Afegeix a preferits</string>
<string name="nc_all_ok_operation">D\'acord, tot fet!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permet visitants</string>
<string name="nc_attendee_pin">Ancora: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloca %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opcions avançades de trucada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Respon com a trucada de vídeo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Respon només com a trucada de veu</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Canvia la sortida d\'àudio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Commuta la càmera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Commuta el micròfon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Canviar al vídeo propi</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANT</string>
<string name="nc_call_name">Nom de la conversa</string>
<string name="nc_call_name_is_same">El nom que heu introduït és el mateix que lactual</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificacions de trucada</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$sha aixecat la mà</string>
<string name="nc_call_reconnecting">S\'està reconnectant…</string>
<string name="nc_call_ringing">TRUCANT</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s a la trucada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$samb telèfon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s amb vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">Han passat 45 segons i no hi ha hagut cap resposta, feu un toc i torneu-ho a provar</string>
<string name="nc_call_unknown">%strucada </string>
<string name="nc_call_video">%s trucada de vídeo</string>
<string name="nc_call_voice">%s trucada de veu</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Per habilitar la comunicació per vídeo, si us plau doneu permís a la \"Càmera\" dins de la configuració dels paràmetres del sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Cancel·la</string>
<string name="nc_capabilities_failed">No s\'han pogut obtenir les funcionalitats, s\'està avortant</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Us en refieu del certificat SSL desconegut fins ara, emès per %1$s per %2$s, vàlid del %3$s fins el %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verifica el certificat</string>
<string name="nc_certificate_error">La vostra configuració SSL ha impedit la connexió</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Canvia el certificat dautenticació</string>
<string name="nc_circle">Cercle</string>
<string name="nc_circles">Cercles</string>
<string name="nc_clear_history">Suprimeix tots els missatges</string>
<string name="nc_clear_history_success">S\'han suprimit tots els missatges</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Canvia el certificat del client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configureu el certificat del client</string>
<string name="nc_common_dismiss">Descarta</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
<string name="nc_common_set">Estableix</string>
<string name="nc_common_skip">Omet</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecciona el certificat dautenticació</string>
<string name="nc_connecting_call">S\'està connectant …</string>
<string name="nc_contacts_done">Fet</string>
<string name="nc_conversation_link">Enllaç de conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informació de la conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Trucada de vídeo </string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Trucada de veu</string>
<string name="nc_conversation_settings">Paràmetres de la conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una de nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saludeu els vostres amics i col·legues!</string>
<string name="nc_copy_message">Copia</string>
<string name="nc_create_poll">Crea enquesta</string>
<string name="nc_date_header_today">Avui</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ahir</string>
<string name="nc_delete">Suprimir</string>
<string name="nc_delete_all">Suprimir-ho tot</string>
<string name="nc_delete_call">Suprimir la conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Al suprimir la conversa, també serà suprimit per a la resta de participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Suprimir</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">El missatge s\'ha suprimit correctament, però podria haver-se filtrat a altres serveis</string>
<string name="nc_demote">Deposat des del moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grava un missatge de veu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Envia un missatge</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contrasenya no vàlida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Voleu reautoritzar o suprimir aquest compte?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">No sha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant</string>
<string name="nc_email">Correu</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hores</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 setmanes</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desactivada</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dia</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 setmana</string>
<string name="nc_expire_messages">Fes caducar els missatges del xat</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Els missatges de xat poden caducar al cap d\'un període de temps determinat. Nota: els fitxers compartits al xat no se suprimiran per al propietari, però ja no es compartiran a la conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">No s\'ha pogut obtenir la configuració de senyalització</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Enrere</string>
<string name="nc_following_link">Usuari que segueix un enllaç públic</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenvia</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenvia a…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Encara no teniu cap servidor?\nFeu clic aquí per obtenir-ne un d\'un proveïdor</string>
<string name="nc_get_source_code">Obté el codi font</string>
<string name="nc_group">Grup</string>
<string name="nc_groups">Grups</string>
<string name="nc_guest">Convidat</string>
<string name="nc_guest_access">Accés de convidats</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">No es pot habilitar/inhabilitar l\'accés de convidats.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permet que els visitants comparteixin un enllaç públic per unir-se a aquesta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permet visitants</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduïu una contrasenya</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contrasenya d\'accés de convidat</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">S\'ha produït un error en establir/inhabilitar la contrasenya.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establiu una contrasenya per restringir qui pot utilitzar l\'enllaç públic.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protecció amb contrasenya</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contrasenya feble</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Torna a enviar les invitacions</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Les invitacions no s\'han enviat a causa d\'un error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">S\'han tornat a enviar les invitacions.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Comparteix l\'enllaç de la conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Introduïu un missatge …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa important</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar.</string>
<string name="nc_join_via_link">Uniu-vos amb un enllaç</string>
<string name="nc_join_via_web">Uniu-vos via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Heu de designar un nou moderador abans de deixar %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No s\'ha pogut abandonar la conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Darrera modificació: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Surt de la conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">S\'està abandonant la trucada…</string>
<string name="nc_license_summary">Llicència Pública General de GNU, Versió 3</string>
<string name="nc_license_title">Llicència</string>
<string name="nc_limit_hit">S\'ha arribat al límit de %s caràcters </string>
<string name="nc_lobby">Vestíbul</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Aquesta reunió està programada per a %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La reunió començarà aviat</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Esteu esperant al vestíbul.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">La vostra ubicació actual</string>
<string name="nc_location_permission_required">es necessita permís d\'ubicació</string>
<string name="nc_location_unknown">Posició desconeguda</string>
<string name="nc_locked">Bloquejat</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca per desblocar</string>
<string name="nc_manual">No establert</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marca com a sense llegir</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar el missatge:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancel·la la resposta</string>
<string name="nc_message_read">Missatge llegit</string>
<string name="nc_message_sent">Missatge enviat</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Per activar la comunicació de veu, doneu permís al \"Micròfon\" dins de la configuració del sistema.</string>
<string name="nc_missed_call">Teniu una trucada perduda de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Mai no us hi heu unit</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_mention">Mencions no llegides</string>
<string name="nc_new_messages">Missatges sense llegir</string>
<string name="nc_new_password">Nova contrasenya</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no està disponible (no instal·lat o restringit per l\'administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidat</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_messages_yet">No hi ha cap missatge encara</string>
<string name="nc_no_proxy">Sense proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">No teniu permís per activar l\'àudio</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">No teniu permís per activar el vídeo</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s a %2$s canal de notificació </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Trucades</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifica les trucades entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Missatges</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notifica els missatges entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Pujades</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notifica el progrés de càrrega</string>
<string name="nc_notification_settings">Paràmetres de les notificacions</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifica sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica només quan s\'esmenti</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notifiquis mai</string>
<string name="nc_offline">Actualment fora de línia, si us plau comproveu la vostra connectivitat</string>
<string name="nc_ok">D\'acord</string>
<string name="nc_owner">Propietari</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_participants_add">Afegeix participants</string>
<string name="nc_password">Contrasenya</string>
<string name="nc_permissions_settings">Obre la configuració</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">No s\'ha trobat el compte</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Xateja mitjançant %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silencia el micròfon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activa el micròfon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Missatges</string>
<string name="nc_privacy">Privadesa</string>
<string name="nc_proceed">Continua</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informació personal</string>
<string name="nc_promote">Promou a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Les converses públiques us permeten convidar gent de fora a través dun enllaç especialment dissenyat.</string>
<string name="nc_push_disabled">Servei de notificacions desactivat</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prem-i-parla</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Amb el micròfon desactivat, feu clic a &amp; i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Àudio remot desactivat</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Suprimeix el cercle i els membres</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Suprimeix de favorits</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Suprimeix el grup i els membres</string>
<string name="nc_remove_participant">Suprimeix el participant</string>
<string name="nc_rename">Reanomena la conversa</string>
<string name="nc_reply">Respon</string>
<string name="nc_reply_privately">Respon en privat</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segons</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuts</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuts</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Cerca</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecciona un compte</string>
<string name="nc_select_participants">Seleccioneu els participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviat un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Heu enviat un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s ha enviat un enllaç.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Heu enviat un enllaç.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha enviat un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Heu enviat un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha enviat un adjunt.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Heu enviat un adjunt.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha enviat un àudio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Heu enviat un àudio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviat una imatge.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Heu enviat una imatge.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s ha enviat una ubicació.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Heu enviat una ubicació.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s ha enviat una enquesta.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Heu enviat una enquesta.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s ha enviat un missatge de veu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Heu enviat un missatge de veu.</string>
<string name="nc_server_connect">Proveu la connexió amb el servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Si us plau, actualitzeu la vostra base de dades %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Ha fallat la importació del compte seleccionat</string>
<string name="nc_server_helper_text">Enllaç a la interfície web del %1$s quan l\'obriu en el navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">importa el compte des de l\'aplicació %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa el compte</string>
<string name="nc_server_import_accounts">importa els comptes des de l\'aplicació %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa els comptes</string>
<string name="nc_server_maintenance">Si us plau, porteu el vostre %1$s cap a manteniment</string>
<string name="nc_server_not_installed">Si us plau, acabeu la vostra instal·lació %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">S\'està comprovant la connexió</string>
<string name="nc_server_unsupported">El servidor no té instal·lada l\'aplicació Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adreça del servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s només funciona amb %2$s 13 i endavant</string>
<string name="nc_settings">Paràmetres</string>
<string name="nc_settings_account_updated">S\'ha actualitzat el vostre compte ja existent enlloc dafegir-ne un de nou</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avançat</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparença</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Trucades</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclat que desactivi l\'aprenentatge personalitzat (sense garanties)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclat d\'incògnit</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sense so</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'aplicació Talk no està instal·lada al servidor amb el qual heu intentat autenticar-vos</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">So de les notificacions</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificacions</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Missatges</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Fes coincidir els contactes basats en el número de telèfon per a integrar la drecera de Talk a l\'aplicació de contactes del sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Podeu establir el vostre número de telèfon perquè altres usuaris puguin trobar-vos</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telèfon no vàlid</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">El número de telèfon s\'ha definit correctament</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de telèfon</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integració del número de telèfon</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privadesa</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Servidor Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Contrasenya del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port del Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipus de Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nom d\'usuari del proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Comparteix el meu estat de lectura i mostra l\'estat de lectura dels altres</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estat de lectura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Torna a autoritzar el compte</string>
<string name="nc_settings_remove">Suprimeix</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Suprimeix el compte</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir el compte actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloca %1$s amb el bloqueig de pantalla d\'Android o mètode biomètric compatible </string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Temps d\'espera dinactivitat de bloqueig de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueig de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impedeix captures de pantalla a la llista recent i dins de l\'aplicació</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguretat de la pantalla</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La versió del servidor és molt antiga i no serà compatible amb la pròxima versió.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versió del servidor és massa antiga i no és compatible amb versió de l\'aplicació Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">El servidor no és compatible</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Configura l\'Estalvi de Bateria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Fosc</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Fes servir el predeterminat del sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Clar</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">El proxy necessita credencials</string>
<string name="nc_settings_warning">Avís</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Només el compte actual pot ser re-autoritzat</string>
<string name="nc_share_contact">Comparteix el contacte</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Es necessita permís per llegir els contactes</string>
<string name="nc_share_current_location">Comparteix la ubicació actual</string>
<string name="nc_share_location">Comparteix la ubicació</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitació</string>
<string name="nc_share_text">Afegiu-vos a la conversa a %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContrasenya: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Comparteix aquesta localització</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Trieu un compte</string>
<string name="nc_shared_items">Elements compartits</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Targeta de Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imatges, fitxers, missatges de veu …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No hi ha elements compartits</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ubicació</string>
<string name="nc_shared_location">Ubicació compartida</string>
<string name="nc_sort_by">Ordena per</string>
<string name="nc_start_time">Hora d\'inici</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Trieu els fitxers</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Voleu enviar aquests fitxers a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Voleu enviar aquest fitxer a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">S\'ha produït un error durant la pujada</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">No s\'ha pogut pujar %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Error</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Comparteix des de %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Carrega des del dispositiu</string>
<string name="nc_upload_in_progess">S\'està carregant</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fes una foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Fes un vídeo</string>
<string name="nc_user">Usuari</string>
<string name="nc_video_filename">S\'està enregistrant un vídeo des de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Trucada enregistrada des de %1$s(%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Manteniu premut per gravar, deixeu anar per enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Es necessita permís per gravar àudio</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Llisqueu per cancel·lar</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">L\'enllaç de la conversa no és vàlid</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasenya incorrecta</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hi ha integració amb el número de telèfon perquè falten permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línia</string>
<string name="online_status">Estat en línia</string>
<string name="openConversations">Obre les converses</string>
<string name="open_in_files_app">Obre a l\'aplicació Fitxers</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reprodueix/pausa el missatge de veu</string>
<string name="polls_add_option">Afegeix una opció</string>
<string name="polls_edit_vote">Edita el vot</string>
<string name="polls_end_poll">Finalitza l\'enquesta</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Segur que voleu finalitzar aquesta enquesta? Això no es podrà desfer.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">No podeu votar amb més opcions per a aquesta enquesta.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Respostes múltiples</string>
<string name="polls_option_delete">Suprimeix l\'opció %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opció %1$s</string>
<string name="polls_options">Opcions</string>
<string name="polls_private_poll">Enquesta privada</string>
<string name="polls_question">Pregunta</string>
<string name="polls_question_hint">La vostra pregunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultats</string>
<string name="polls_settings">Paràmetres</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">S\'ha enviat el vot</string>
<string name="reactions_tab_all">Totes</string>
<string name="read_storage_no_permission">No es poden compartir fitxers des de l\'emmagatzematge sense permisos</string>
<string name="record_active_info">La trucada està sent enregistrada</string>
<string name="record_start_description">Iniciar l\'enregistrament</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Realment voleu aturar l\'enregistrament?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Aturar l\'enregistrament de la trucada</string>
<string name="record_stop_description">Aturar l\'enregistrament</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronitza només amb servidors de confiança</string>
<string name="scope_federated_title">Federat</string>
<string name="scope_local_description">Només visible per a les persones d\'aquesta instància i convidats</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Només visible per a les persones que coincideixen mitjançant la integració del número de telèfon a través de Talk al mòbil</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Sincronitza amb servidors de confiança i amb la llibreta d\'adreces global i pública</string>
<string name="scope_published_title">Publicat</string>
<string name="scope_toggle">Commuta l\'abast</string>
<string name="scope_toggle_description">Canvia el nivell de privadesa de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Desplaça al final</string>
<string name="secondsAgo">fa uns segons</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionat</string>
<string name="send_to">Envia a</string>
<string name="send_to_forbidden">No teniu permís per compartir contingut amb aquest xat</string>
<string name="send_to_three_dots">Envia a …</string>
<string name="send_without_notification">Envia sense notificació</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Estableix l\'avatar des de la càmera</string>
<string name="set_status">Estableix l\'estat</string>
<string name="set_status_message">Estableix un missatge d\'estat</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Àudio</string>
<string name="shared_items_file">Fitxer</string>
<string name="shared_items_media">Multimèdia</string>
<string name="shared_items_other">Altres</string>
<string name="shared_items_poll">Enquesta</string>
<string name="shared_items_voice">Veu</string>
<string name="starred">Preferits</string>
<string name="startCallForbidden">No teniu permís per a iniciar una trucada</string>
<string name="status_message">Missatge d\'estat</string>
<string name="take_photo">Prendre una fotografia</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">S\'ha produït un error en fer la foto</string>
<string name="take_photo_permission">No es pot fer una fotografia sense permisos</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Torna a fer la fotografia</string>
<string name="take_photo_send">Envia</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Canviar la càmera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Retalla la fotografia</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Redueix la mida de la imatge</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Commuta la llanterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuts</string>
<string name="thisWeek">Aquesta setmana</string>
<string name="title_attachments">Adjunts</string>
<string name="today">Avui</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Puja l\'avatar nou des del dispositiu</string>
<string name="user_info_address">Adreça</string>
<string name="user_info_displayname">Nom complet</string>
<string name="user_info_email">Correu electrònic</string>
<string name="user_info_phone">Número de telèfon</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Lloc web</string>
<string name="user_status">Estat</string>
<string name="userinfo_error_text">No s\'ha pogut recuperar la informació personal de l\'usuari.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No hi ha arranjament d\'informació personal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Afegiu el nom, foto i detalls de contacte a la vostra pàgina de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Quin és el vostre estat?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vot</item>
<item quantity="other">%d vots</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,482 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona účtu</string>
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Reproduktor</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Drátová náhlavní souprava</string>
<string name="avatar">Profilový obrázek</string>
<string name="away">Pryč</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Pokročilé předvolby pro hovor</string>
<string name="call_without_notification">Zavolat bez upozornění</string>
<string name="camera_permission_granted">Oprávnění pro přístup ke kameře uděleno. Prosím vyberte kameru znovu.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vybrat profilový obrázek z cloudu</string>
<string name="clear_status_message">Vyčistit stavovou zprávu</string>
<string name="clear_status_message_after">Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="conversations">Konverzace</string>
<string name="delete_avatar">Vymazat profilový obrázek</string>
<string name="dnd">Nerušit</string>
<string name="dontClear">Nečistit</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedávné</string>
<string name="emoji_search">Hledat emotionu</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
<string name="error_loading_chats">Došlo k problému při načítání vašich chatů</string>
<string name="failed_to_save">Nepodařilo se uložit %1$s</string>
<string name="file_list_folder">složka</string>
<string name="file_list_loading">Načítání…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hodiny</string>
<string name="invisible">Není vidět</string>
<string name="load_more_results">Načíst další výsledky</string>
<string name="lock_symbol">Uzamknout symbol</string>
<string name="lower_hand">Přestat se hlásit</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nejnovější jako první</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Nejstarší jako první</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Největší jako první</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Nejmenší jako první</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Klepnutím anketu otevřete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nic nenalezeno</string>
<string name="message_search_begin_typing">Hledejte psaním…</string>
<string name="message_search_hint">Hledat…</string>
<string name="messages">Zprávy</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Zvolený účet byl naimportován a je k dispozici</string>
<string name="nc_about">O aplikaci</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivní uživatel</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Přidat účet</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánován ke smazání a není možné ho změnit</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otevřít hlavní nabídku</string>
<string name="nc_add_attachment">Přidat přílohu</string>
<string name="nc_add_emojis">Přidat emotikony</string>
<string name="nc_add_file">Přidat do konverzace</string>
<string name="nc_add_participants">Přidat účastníky</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Přidat do oblíbených</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, vše hotovo!</string>
<string name="nc_allow_guests">Povolit hosty</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odemknout %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Pokročilé předvolby pro hovor</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Zvednou videohovor</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Zvednout pouze jako hlasový</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Změnit zvukový výstup</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Vyp/zap. kameru</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Zavěsit</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Vyp/zap. mikrofon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Otevřít v režimu obraz-v-obraze</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Přepnout na video sama sebe</string>
<string name="nc_call_incoming">PŘÍCHOZÍ</string>
<string name="nc_call_name">Název konverzace</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Zadaný název je stejný jako ten stávající</string>
<string name="nc_call_notifications">Upozornění na hovor</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s se hlásí</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Znovunavazování spojení…</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONĚNÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s má hovor</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s přes telefon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s s přenosem obrazu</string>
<string name="nc_call_timeout">Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu</string>
<string name="nc_call_unknown">%s hovor</string>
<string name="nc_call_video">%s video hovor</string>
<string name="nc_call_voice">%s hlasový hovor</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pro zapnutí videokomunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Kamera“ .</string>
<string name="nc_cancel">Storno</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodařilo se získat schopnosti, přerušuje se</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Věříte doposud neznámému SSL certifikátu, vydaném %1$s pro %2$s, platnému od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Zkontrolovat certifikát</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaše nastavení SSL zabránilo připojení</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Změnit certifikát sloužící pro ověřování se</string>
<string name="nc_circle">Okruh</string>
<string name="nc_circles">Okruhy</string>
<string name="nc_clear_history">Smazat všechny zprávy</string>
<string name="nc_clear_history_success">Všechny zprávy byly vymazány</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Změnit klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastavit klientský certifikát</string>
<string name="nc_common_dismiss">Zavřít</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
<string name="nc_common_set">Nastavit</string>
<string name="nc_common_skip">Přeskočit</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vyberte certifikát pro ověřování se</string>
<string name="nc_connecting_call">Připojování…</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz na konverzaci</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informace o konverzaci</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversation_settings">Nastavení konverzace</string>
<string name="nc_conversations_empty">Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte své přátele a kolegy!</string>
<string name="nc_copy_message">Zkopírovat</string>
<string name="nc_create_poll">Vytvořit anketu</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
<string name="nc_delete">Smazat</string>
<string name="nc_delete_all">Smazat vše</string>
<string name="nc_delete_call">Smazat konverzaci</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
<string name="nc_delete_message">Smazat</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Zpráva úspěšně smazána, ale možná unikla do jiných služeb</string>
<string name="nc_demote">Odebrat oprávnění moderátora</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nahrát hlasovou zprávu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Poslat zprávu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Chcete tento účet znovu ověřit nebo smazat?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hodin</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 týdny</string>
<string name="nc_expire_message_off">Vypnuto</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 den</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hodina</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 týden</string>
<string name="nc_expire_messages">Ukončit platnost zpráv v chatu</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Platnost zpráv v chatu je možné ukončit po uplynutí zadané doby. Pozn.: Soubory nasdílené v chatu nebudou vlastníkovi smazány, ale už nadále nebudou sdíleny v konverzaci.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodařilo se získat nastavení signalizace</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Zpět</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Je zapotřebí oprávnění pro přístup k souborům</string>
<string name="nc_following_link">Uživatel následující veřejný odkaz</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Přeposlat</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Přeposlat na…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nemáte ještě server?\nKlepnutím sem ho získejte od poskytovatele</string>
<string name="nc_get_source_code">Získat zdrojové kódy</string>
<string name="nc_group">Group</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_guest">Host</string>
<string name="nc_guest_access">Přístup pro hosty</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Nedaří se zapnout/vypnout přístup hostům.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Umožnit hostům sdílet veřejný odkaz pro připojení do konverzace</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Umožnit hosty</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Zadejte heslo</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Heslo pro přístup hosta</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Chyba při nastavování/vypínání hesla</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrana heslem</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Snadno prolomitelné heslo</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Znovu poslat pozvánky</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Pozvánka nebyla odeslána kvůli chybě.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Pozvánky byly znovu odeslány.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Sdílet odkaz na konverzaci</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Zadejte zprávu…</string>
<string name="nc_important_conversation">Důležitá konverzace</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Upozornění v této konverzaci budou ignorovat režim Nerušit</string>
<string name="nc_join_via_link">Připojit se přes odkaz</string>
<string name="nc_join_via_web">Připojit se přes web</string>
<string name="nc_last_moderator">Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Konverzaci zatím nemůžete opustit</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Opustit konverzaci</string>
<string name="nc_leaving_call">Opouštění hovoru…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, verze 3</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_limit_hit">byl dosažen limit %s znaků</string>
<string name="nc_lobby">Čekárna</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Tato schůzka je naplánována na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Schůzka brzy začne</string>
<string name="nc_lobby_waiting">V tuto chvíli se nacházíte v čekárně.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaše stávající umístění</string>
<string name="nc_location_permission_required">vyžadováno oprávnění pro přístup k údaji o poloze</string>
<string name="nc_location_unknown">Pozice neznámá</string>
<string name="nc_locked">Uzamčeno</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Odemkněte klepnutím</string>
<string name="nc_manual">Nenastaveno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Odeslání zprávy se nezdařilo:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Odebrat odpověď</string>
<string name="nc_message_read">Zpráva přečtena</string>
<string name="nc_message_sent">Zpráva odeslána</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pro zapnutí hlasové komunikace udělte v nastavení systému oprávnění „Mikrofon“ .</string>
<string name="nc_missed_call">Zmeškali jste hovor od %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepřipojeno</string>
<string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
<string name="nc_new_mention">Nepřečtená zmínění</string>
<string name="nc_new_messages">Nepřečtené zprávy</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s není k dispozici (nenainstalováno nebo administrativně omezen přístup k)</string>
<string name="nc_nick_guest">Host</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Zatím žádné zprávy</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nemáte oprávnění aktivovat zvuk!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nemáte oprávnění aktivovat video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s v %2$s kanálu upozornění</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Volání</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Oznámit příchozí volání</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Zprávy</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Oznámit příchozí zprávy</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Nahrané</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Upozorňovat ohledně postupu při nahrávání</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavení upozorňování</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vždy upozorňovat</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Upozornit, když vás někdo zmíní</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy neupozorňovat</string>
<string name="nc_offline">Jste bez připojení zkontrolujte svou konektivitu</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_participants_add">Přidat účastníky</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otevřít nastavení</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet nenalezen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Rozhovor prostřednictvím %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Ztlumit mikrofon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Zapnout mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Zprávy</string>
<string name="nc_privacy">Soukromí</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovat</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobní údaje</string>
<string name="nc_promote">Povýšit na moderátora</string>
<string name="nc_public_call">Nová veřejná konverzace</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push upozorňování vypnutá</string>
<string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit jako u vysílačky</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Ztlumení mikrofonu na dálku</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Odebrat kruh a členy</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odebrat skupinu a její členy</string>
<string name="nc_remove_participant">Odebrat účastníka</string>
<string name="nc_rename">Přejmenovat konverzaci</string>
<string name="nc_reply">Odpovědět</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpovědět soukromě</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Hledat</string>
<string name="nc_select_an_account">Vyberte účet</string>
<string name="nc_select_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a) GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Odeslali jste GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s poslal(a) odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Odeslali jste odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odeslali jste video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) přílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odeslali jste přílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odeslali jste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázek.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odeslali jste obrázek.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal(a) umístění</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odeslali jste umístění.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s odeslal(a) anketu.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Odeslali jste anketu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s odeslal(a) hlasovou zprávu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Odeslali jste hlasovou zprávu.</string>
<string name="nc_server_connect">Vyzkoušet připojení k serveru</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Přejděte na novější verzi databáze %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Zvolený účet se nepodařilo naimportovat</string>
<string name="nc_server_helper_text">Odkaz na webové rozhraní vámi využívané instance %1$s, když ho otevíráte ve webovém prohlížeči.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importovat účet z aplikace %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovat účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovat účty z aplikace %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovat účty</string>
<string name="nc_server_maintenance">Přepněte svůj %1$s zpět z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_not_installed">Dokončete instalaci %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Zkouší se připojení</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na serveru není nainstalovaná podporovaná verze aplikace Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adresa serveru https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funguje pouze s %2$s 13 a novějším</string>
<string name="nc_settings">Nastavení</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namísto přidání nového byl zaktualizován váš stávající účet</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Pokročilé</string>
<string name="nc_settings_appearance">Vzhled</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Volání</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klávesnice</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žádný zvuk</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikace Talk není na serveru, vůči kterému jste se pokusili ověřit, vůbec nainstalována</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuky upozornění</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Upozornění</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Zprávy</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Najít kontakty se stejným telefonním číslem a přidat zkratku Talk do systémové aplikace pro kontakty</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Můžete si nastavit své telefonní číslo a tak vás budou moci ostatní uživatelé najít</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neplatné telefonní číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Nastavení telefonního čísla úspěšné</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonní číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Propojení telefonních čísel</string>
<string name="nc_settings_privacy">Soukromí</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Hostitel proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Uživatelské jméno pro proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Oznámení o přečtení</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znovu získat pověření účtu</string>
<string name="nc_settings_remove">Odebrat</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odebrat účet</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte, že chcete stávající účet odebrat.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Uzamknout %1$s pomocí zámku obrazovky Android nebo podporované biometrické metody</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Časový limit nečinnosti pro zámek obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámek obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Brání pořizování snímků obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Verze serveru je příliš stará a v příštím vydání této aplikace už nebude podporována!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Verze serveru je příliš stará a nepodporovaná touto verzí aplikace pro Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastaveno úsporou akumulátoru</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použít systémový výchozí</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motiv vzhledu</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Světlý</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motiv vzhledu</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje přihlašovací údaje</string>
<string name="nc_settings_warning">Varování</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Pověření může být znovuzískáno pouze pro stávající účet</string>
<string name="nc_share_contact">Sdílet kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Je třeba oprávnění ke čtení kontaktů</string>
<string name="nc_share_current_location">Sdílet stávající umístění</string>
<string name="nc_share_location">Sdílet umístění</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pozvání</string>
<string name="nc_share_text">Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Sdílet toto umístění</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Zvolte účet</string>
<string name="nc_shared_items">Sdílené položky</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Karta aplikace Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrázky, soubory, hlasové zprávy…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Žádné sdílené položky</string>
<string name="nc_shared_items_location">Poloha</string>
<string name="nc_shared_location">Sdílené umístění</string>
<string name="nc_sort_by">Řadit podle</string>
<string name="nc_start_time">Čas zahájení</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte soubory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Odeslat tyto soubory k %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Odeslat tento soubor k %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Odesílání se nezdařilo, omlouváme se</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Nepodařilo se nahrát %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Nezdar</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Nasdílet z %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Nahrát ze zařízení</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávání</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s po %2$s %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Vyfotit</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Natočit video</string>
<string name="nc_user">Uživatel</string>
<string name="nc_video_filename">Videozáznam z %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nahrávka z Talk z %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržením nahrajte, uvolněním odešlete.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Zrušíte přejetím prstem</string>
<string name="nc_webinar">Webinář</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>
<string name="nc_yes">Ano</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>
<string name="oneHour">1 hodina</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Stav online</string>
<string name="openConversations">Otevřít konverzace</string>
<string name="open_in_files_app">Otevřít v aplikaci Soubory</string>
<string name="play_pause_voice_message">Přehrát/pozastavit hlasovou zprávu</string>
<string name="polls_add_option">Přidat volbu</string>
<string name="polls_edit_vote">Upravit hlas</string>
<string name="polls_end_poll">Ukončit anketu</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Opravdu chcete tuto anketu ukončit? Toto nelze vzít zpět.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">V této anketě není možné hlasovat více volbami.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Vícero odpovědí</string>
<string name="polls_option_delete">Smazat volbu %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Volba %1$s</string>
<string name="polls_options">Možnosti</string>
<string name="polls_private_poll">Soukromá anketa</string>
<string name="polls_question">Otázka</string>
<string name="polls_question_hint">Vaše otázka</string>
<string name="polls_results_subtitle">Výsledky</string>
<string name="polls_settings">Nastavení</string>
<string name="polls_submit_vote">Hlasovat</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Hlas odeslán</string>
<string name="raise_hand">Hlásit se</string>
<string name="reactions_tab_all">Vše</string>
<string name="read_storage_no_permission">Sdílení souborů z úložiště není možné bez oprávnění</string>
<string name="record_active_info">Hovor je nahráván</string>
<string name="record_cancel_start">Zrušit zahajování nahrávání</string>
<string name="record_failed_info">Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.</string>
<string name="record_start_description">Zahájit nahrávání</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Opravdu chcete přestat nahrávat?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Zastavit nahrávání hovoru</string>
<string name="record_stop_description">Zastavit nahrávání</string>
<string name="record_stopping">Zastavování nahrávání</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Během hovoru se nelze připojit k jiným místnostem.</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizovat pouze s důvěryhodnými servery</string>
<string name="scope_federated_title">Propojené</string>
<string name="scope_local_description">Viditelné pouze lidem na této instanci a hostům</string>
<string name="scope_local_title">Místní</string>
<string name="scope_private_description">Viditelné pouze lidem, se kterými nalezena shoda začleněním přes telefonní číslo prostřednictvím Talk na mobilním telefonu</string>
<string name="scope_private_title">Soukromé</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovat s důvěryhodnými servery a globálním a veřejným adresářem kontaktů</string>
<string name="scope_published_title">Zveřejněno</string>
<string name="scope_toggle">Přepnout pohled</string>
<string name="scope_toggle_description">Změnit úroveň soukromí pro %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Odrolovat na konec</string>
<string name="secondsAgo">sekund před</string>
<string name="selected_list_item">Vybráno</string>
<string name="send_to">Odeslat k</string>
<string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnění sdílet obsah do tohoto chatu</string>
<string name="send_to_three_dots">Odeslat k…</string>
<string name="send_without_notification">Odeslat bez upozornění</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Získat zástupný obrázek z kamery</string>
<string name="set_status">Nastavit stav</string>
<string name="set_status_message">Nastavit stavovou zprávu</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="shared_items_audio">Zvuk</string>
<string name="shared_items_file">Soubor</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Ostatní</string>
<string name="shared_items_poll">Anketa</string>
<string name="shared_items_recording">Nahrávka hovoru</string>
<string name="shared_items_voice">Hlas</string>
<string name="starred">Oblíbené</string>
<string name="startCallForbidden">Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru</string>
<string name="status_message">Stavová zpráva</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Přepnout na přestávkovou místnost</string>
<string name="switch_to_main_room">Přepnout na hlavní místnost</string>
<string name="take_photo">Vyfotit</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Chyba při pořizování obrázku</string>
<string name="take_photo_permission">Focení není možné bez udělení oprávnění</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Znovu pořídit fotku</string>
<string name="take_photo_send">Odeslat</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Přepnout kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Oříznout fotku</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmenšit velikost obrázku</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Vyp/zap. přisvícení</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">Tento týden</string>
<string name="title_attachments">Přílohy</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Celé jméno</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonní číslo</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webová stránka</string>
<string name="user_status">Stav</string>
<string name="userinfo_error_text">Nepodařilo se získat osobní údaje uživatele.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osobní údaje nejsou nastaveny</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Přidejte jméno, obrázek a kontaktní údaje na svou profilovou stránku.</string>
<string name="whats_your_status">Jaký je váš stav?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d hlas</item>
<item quantity="few">%d hlasy</item>
<item quantity="many">%d hlasů</item>
<item quantity="other">%d hlasy</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,298 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
<string name="appbar_search_in">Søg i %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ikke tilstede</string>
<string name="clear_status_message">Ryd status notifikation</string>
<string name="clear_status_message_after">Ryd status notifikationer efter</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="conversations">Samtaler</string>
<string name="dnd">Forstyr ikke</string>
<string name="dontClear">Ryd ikke</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="emoji_category_recent">Nylige</string>
<string name="encrypted">Krypteret</string>
<string name="failed_to_save">Kunne ikke gemme %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mappe</string>
<string name="file_list_loading">Loading …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 timer</string>
<string name="invisible">Usynlig</string>
<string name="load_more_results">Indlæs flere resultater</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyeste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Ældste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Å</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Å - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Største først</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Mindste først</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ingen søgeresultater</string>
<string name="messages">Beskeder</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Den valgte konto blev importeret og kan bruges nu</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv bruger</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Tilføj konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres</string>
<string name="nc_add_attachment">Tilføj vedhæftelse</string>
<string name="nc_add_participants">Tilføj deltagere</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Føj til favoritter</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alt er klar!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillad gæster</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås op %1$s</string>
<string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn</string>
<string name="nc_call_timeout">Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Kamera\" tilladelsen i system indstillingerne</string>
<string name="nc_cancel">Annuller</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Anskaffelse af evner fejlede, annullerer</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Stoler du på det, indtil nu, ukendte SSL certifikat ,udstedt af %1$s for %2$s, gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tjek certifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Din SSL indstilling forhindrede forbindelse</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Skift godkendelsescertifikat</string>
<string name="nc_circle">Cirkel</string>
<string name="nc_circles">Cirkler</string>
<string name="nc_clear_history_success">Alle beskeder blev slettet</string>
<string name="nc_client_cert_change">Skift kliencertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Indstil klientcertifikat</string>
<string name="nc_common_dismiss">Afvis</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Noget gik galt, undskyld!</string>
<string name="nc_common_set">Sæt</string>
<string name="nc_common_skip">Spring over</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vælg godkendelsescertifikat</string>
<string name="nc_connecting_call">Forbinder ...</string>
<string name="nc_contacts_done">Færdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Samtalelink</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtaleinfo</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoopkald</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Stemmeopkald</string>
<string name="nc_conversation_settings">Samtale indstillinger</string>
<string name="nc_conversations_empty">Deltag i en samtale eller start en ny</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Sig hej til dine venner og kollegaer.</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiér</string>
<string name="nc_create_poll">Opret afstemning</string>
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
<string name="nc_delete">Slet</string>
<string name="nc_delete_call">Slet samtale</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere.</string>
<string name="nc_delete_message">Slet</string>
<string name="nc_demote">Degrader fra moderator</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send besked</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ugyldigt kodeord</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Display navn kunne ikke hentes, afbrydes</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_off">Slået fra</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 time</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 uge</string>
<string name="nc_external_server_failed">Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noget gik galt, undskyld!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tilbage</string>
<string name="nc_following_link">Bruger følger et offentligt link</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Dig: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Videresend</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder</string>
<string name="nc_get_source_code">Hent kildekode</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gæst</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillad gæster</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Adgangskodebeskyttelse</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt password</string>
<string name="nc_important_conversation">Vigtig samtale</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger</string>
<string name="nc_join_via_link">Deltag via link</string>
<string name="nc_join_via_web">Deltag via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlade samtalen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s| Sidst ændret: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Forlad samtale</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licens</string>
<string name="nc_limit_hit">%skarakterbegrænsning nået</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du venter nu i lobbyen.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tryk for at låse op</string>
<string name="nc_manual">Ikke indstillet</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marker som ulæst</string>
<string name="nc_message_sent">Beskeden blev sendt</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Mikrofon\" tilladelsen i system indstillingerne</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Aldrig ansluttet</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
<string name="nc_new_messages">Ulæste beskedder</string>
<string name="nc_new_password">Ny adgangskode</string>
<string name="nc_nick_guest">Gæst</string>
<string name="nc_no">Nej</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ingen beskeder endnu</string>
<string name="nc_no_proxy">Ikke proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s notifikationskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Opkald</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Beskeder</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploadede filer</string>
<string name="nc_notification_settings">Meddelelsesindstillinger</string>
<string name="nc_notify_me_always">Giv altid besked</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Giv besked når du bliver omtalt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Giv aldrig besked</string>
<string name="nc_offline">For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Ejer</string>
<string name="nc_participants">Deltagere</string>
<string name="nc_participants_add">Tilføj deltagere</string>
<string name="nc_password">Adgangskode</string>
<string name="nc_permissions_settings">Indstillinger</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto blev ikke fundet</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Beskeder</string>
<string name="nc_privacy">Privatliv</string>
<string name="nc_proceed">Fortsæt</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personlige oplysninger</string>
<string name="nc_promote">Forfrem til moderator</string>
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et speciel lavet link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Pushbeskeder er slået fra</string>
<string name="nc_push_to_talk">Tryk-for-at-tale</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen deaktiveret, hold&amp;nede for at bruge Push-to-talk</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltager</string>
<string name="nc_rename">Omdøb samtale</string>
<string name="nc_reply">Besvar</string>
<string name="nc_reply_privately">Svar privat</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Søg</string>
<string name="nc_select_an_account">Vælg konto</string>
<string name="nc_select_participants">Vælg deltagere</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendte et link.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Du sendte et link.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte en vedhæftning.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte en vedhæftning.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte et billede.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte et billede.</string>
<string name="nc_server_connect">Test server forbindelsen</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Opdater venligst din %1$s database</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Den valgte konto kunne ikke importeres</string>
<string name="nc_server_helper_text">Linket til dit %1$s web interface når du åbner den i browseren.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importer konto fra %1$s appen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer konti fra %1$s appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer konti</string>
<string name="nc_server_maintenance">Få venligst %1$s ud fra vedligeholdelse </string>
<string name="nc_server_not_installed">Afslut venligst din %1$s installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Tester forbindelsen</string>
<string name="nc_server_url">Serveradresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$svirker kun med %2$s 13 og nyere</string>
<string name="nc_settings">Indstillinger</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="nc_settings_appearance">Udseende</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Opkald</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notifikationslyde</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifikationer</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Beskeder</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatliv</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Del min læsestatus og vis andres læsestatus</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skærm lås inaktivitets timeout</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skærm lås</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Forhindrer skærmkopi i nyeste liste og i selve app-en</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skærm sikkerhed</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Sat af batteri-spare funktion</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mørk</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Brug system default</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Lys</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_warning">Advarsler</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Kun nuværende konto kan gen autoriseres</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
<string name="nc_share_text">Deltag i samtalen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nAdgangskode: %1$s</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Vælg konto</string>
<string name="nc_shared_items_location">Sted</string>
<string name="nc_sort_by">Sortér efter</string>
<string name="nc_start_time">Start tid</string>
<string name="nc_upload_from_device">Upload fra enhed</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploader</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tag et billede</string>
<string name="nc_user">ruger</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Samtale link er ikke gyldigt</string>
<string name="nc_wrong_password">Forkert adgangskode</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="oneHour">1 time</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
<string name="polls_add_option">Tilføj valg</string>
<string name="polls_options">Valgmuligheder</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultater</string>
<string name="polls_settings">Indstillinger</string>
<string name="polls_submit_vote">Stemme</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="scope_federated_description">Synkroniser kun til betroede servere</string>
<string name="scope_federated_title">Forbundet</string>
<string name="scope_local_description">Kun synlig for personer i denne instans og gæster</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Kun synlig for personer, der matches via telefonnummerintegration via Talk på mobil</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Synkroniser til betroede servere og den globale og offentlige adressebog</string>
<string name="scope_published_title">Udgivet</string>
<string name="scope_toggle_description">Skift privatlivsniveau for %1$s</string>
<string name="secondsAgo">sekunder siden</string>
<string name="selected_list_item">Markeret</string>
<string name="set_status">Sæt status</string>
<string name="set_status_message">Sæt statusbesked</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_media">Medier</string>
<string name="shared_items_other">Andet</string>
<string name="shared_items_voice">Telefonsvarer</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Statusbesked</string>
<string name="take_photo">Tag et billede</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Skift kamera</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutter</string>
<string name="thisWeek">Denne uge</string>
<string name="title_attachments">Vedhæftede filer</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Fulde navn</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Hjemmeside</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Personlig information ikke konfigureret</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Tilføj navn, billede og kontakt information på din profilside.</string>
<string name="whats_your_status">Hvad er din status</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Konto-Icon</string>
<string name="appbar_search_in">Suche in %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio-Ausgabe</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Lautsprecher</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Kabelgebundener Kopfhörer</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Abwesend</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Erweiterte Anrufoptionen</string>
<string name="call_without_notification">Anruf ohne Benachrichtigung</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraerlaubnis erteilt. Bitte wählen Sie die Kamera erneut.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Avatar aus der Cloud auswählen</string>
<string name="clear_status_message">Statusmeldung löschen</string>
<string name="clear_status_message_after">Statusmeldung löschen nach</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="conversations">Unterhaltungen</string>
<string name="delete_avatar">Avatar löschen</string>
<string name="dnd">Nicht stören</string>
<string name="dontClear">Nicht löschen</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="emoji_backspace">Rücktaste</string>
<string name="emoji_category_recent">Neueste</string>
<string name="emoji_search">Emoji suchen</string>
<string name="encrypted">Verschlüsselt</string>
<string name="error_loading_chats">Beim Laden Ihrer Chats ist ein Problem aufgetreten</string>
<string name="failed_to_save">Speichern von %1$s fehlgeschlagen</string>
<string name="file_list_folder">Ordner</string>
<string name="file_list_loading">Lade …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 Stunden</string>
<string name="invisible">Unsichtbar</string>
<string name="load_more_results">Weitere Ergebnisse laden</string>
<string name="lock_symbol">Schloss-Symbol</string>
<string name="lower_hand">Hand herunternehmen</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Neue zuerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Älteste zuerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Größste zuerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Kleinste zuerst</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Tippen, um die Umfrage zu öffnen</string>
<string name="message_search_begin_empty">Keine Suchergebnisse</string>
<string name="message_search_begin_typing">Beginnen Sie mit der Eingabe, um zu suchen ...</string>
<string name="message_search_hint">Suche …</string>
<string name="messages">Nachrichten</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Das ausgewählte Konto ist nun importiert und verfügbar</string>
<string name="nc_about">Über</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiver Benutzer</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann daher nicht verändert werden</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Hauptmenü öffnen</string>
<string name="nc_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="nc_add_emojis">Emojis hinzufügen</string>
<string name="nc_add_file">Zur Unterhaltung hinzufügen</string>
<string name="nc_add_participants">Teilnehmer hinzufügen</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
<string name="nc_allow_guests">Gäste zulassen</string>
<string name="nc_attendee_pin">PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s entsperren</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Erweiterte Anrufoptionen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Als Videoanruf annehmen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Nur als Sprachanruf annehmen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Audioausgabe ändern</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera umschalten</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Auflegen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon umschalten</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Bild-in-Bild-Modus öffnen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Wechseln Sie zum Eigenen Video</string>
<string name="nc_call_incoming">EINGEHEND</string>
<string name="nc_call_name">Name der Unterhaltung</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Der eingegebene Name stimmt mit dem bestehenden überein</string>
<string name="nc_call_notifications">Anruf-Benachrichtigungen</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s hat die Hand gehoben</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Verbinde erneut …</string>
<string name="nc_call_ringing">KLINGELT</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s ist in einem Gespräch</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s mit Telefon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s mit Video</string>
<string name="nc_call_timeout">Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicken Sie um es erneut zu versuchen</string>
<string name="nc_call_unknown">%s Anruf</string>
<string name="nc_call_video">%s Videoanruf</string>
<string name="nc_call_voice">%s Sprachanruf</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Um Videoanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für die \"Kamera\" in den Systemeinstellungen</string>
<string name="nc_cancel">Abbrechen</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Fehler beim Abfragen der Fähigkeiten. Abbruch</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Soll dem bisher unbekannten SSL-Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s, vertraut werden?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfen Sie das Zertifikat</string>
<string name="nc_certificate_error">Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat ändern</string>
<string name="nc_circle">Kreis</string>
<string name="nc_circles">Kreise</string>
<string name="nc_clear_history">Alle Nachrichten löschen</string>
<string name="nc_clear_history_success">Alle Nachrichten wurden gelöscht</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Client-Zertifikat ändern</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Client-Zertifikat einrichten</string>
<string name="nc_common_dismiss">Ablehnen</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
<string name="nc_common_set">Setzen</string>
<string name="nc_common_skip">Überspringen</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat auswählen</string>
<string name="nc_connecting_call">Verbinde …</string>
<string name="nc_contacts_done">Fertig</string>
<string name="nc_conversation_link">Unterhaltungs-Link</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Unterhaltungs-Information</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoanruf</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sprachanruf</string>
<string name="nc_conversation_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
<string name="nc_conversations_empty">Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopieren</string>
<string name="nc_create_poll">Umfrage erstellen</string>
<string name="nc_date_header_today">Heute</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Gestern</string>
<string name="nc_delete">Löschen</string>
<string name="nc_delete_all">Alle löschen</string>
<string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht.</string>
<string name="nc_delete_message">Löschen</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Nachricht erfolgreich gelöscht, sie wurde aber möglicherweise an andere Dienste weitergegeben.</string>
<string name="nc_demote">Moderator absetzen</string>
<string name="nc_description_record_voice">Sprachnachricht aufnehmen</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Nachricht senden</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ungültiges Passwort</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Möchten Sie das Konto erneut autorisieren oder löschen?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab.</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab.</string>
<string name="nc_email">E-Mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 Stunden</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 Wochen</string>
<string name="nc_expire_message_off">Aus</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 Tag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 Stunde</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 Woche</string>
<string name="nc_expire_messages">Chatnachrichten ablaufen lassen</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Chatnachrichten können nach einer bestimmten Zeit gelöscht werden. Hinweis: Im Chat freigegebene Dateien werden für den Besitzer nicht gelöscht, aber sie werden nicht mehr in der Unterhaltung freigegeben.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt es nicht, öffentlichen Unterhaltungen via Mobiltelefon beizutreten. Sie können versuchen, der Unterhaltung mit einem Internetbrowser beizutreten.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Zurück</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Erlaubnis für Dateizugriff ist erforderlich</string>
<string name="nc_following_link">Benutzer kommt von einem öffentlichen Link</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Sie: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Weiterleiten</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Weiterleiten an …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier, um Anbieter zu finden</string>
<string name="nc_get_source_code">Zum Programmcode</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Gruppen</string>
<string name="nc_guest">Gast</string>
<string name="nc_guest_access">Gastzugriff</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Gastzugriff kann nicht aktiviert/deaktiviert werden.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Gästen erlauben, einen öffentlichen Link zu teilen, um an dieser Unterhaltung teilzunehmen.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Gäste zulassen</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Passwort eingeben</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Passwort für den Gastzugang</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Fehler beim Setzen/Deaktivieren des Passworts.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Passwort setzen, um den öffentlichen Zugriff einzuschränken.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Passwortschutz</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Schwaches Passwort</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Einladungen erneut versenden</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Einladungen wurden aufgrund eines Fehlers nicht gesendet.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Es wurden erneut Einladungen verschickt.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Unterhaltungs-Link teilen</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Eine Nachricht eingeben …</string>
<string name="nc_important_conversation">Wichtige Unterhaltung</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben Nicht-Stören-Einstellungen</string>
<string name="nc_join_via_link">Über einen Link beitreten</string>
<string name="nc_join_via_web">Über das Internet beitreten</string>
<string name="nc_last_moderator">Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie %1$s verlassen können.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Unterhaltung konnte nicht verlassen werden</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Zuletzt geändert: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Unterhaltung verlassen</string>
<string name="nc_leaving_call">Verlasse Anruf …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Lizenz, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Lizenz</string>
<string name="nc_limit_hit">%s-Zeichen-Limit wurde erreicht</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Dieses Treffen ist geplant für %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Das Treffen beginnt bald</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Sie warten aktuell in der Lobby.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ihre aktuelle Position</string>
<string name="nc_location_permission_required">Standort-Berechtigung wird benötigt</string>
<string name="nc_location_unknown">Position unbekannt</string>
<string name="nc_locked">Gesperrt</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Zum Entsperren antippen</string>
<string name="nc_manual">Nicht eingestellt</string>
<string name="nc_mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Als ungelesen markieren</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Fehler beim Senden der Nachricht:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Antwort abbrechen</string>
<string name="nc_message_read">Nachricht gelesen</string>
<string name="nc_message_sent">Nachricht gesendet</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Um Audioanrufe zu ermöglichen, gewähren Sie die Berechtigung für das \"Mikrofon\" in den Systemeinstellungen</string>
<string name="nc_missed_call">Sie haben einen Anruf von %s verpasst</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
<string name="nc_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
<string name="nc_new_mention">Ungelesene Erwähnungen</string>
<string name="nc_new_messages">Ungelesene Nachrichten</string>
<string name="nc_new_password">Neues Passwort</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nicht verfügbar (nicht installiert oder von der Administration eingeschränkt)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<string name="nc_no">Nein</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Noch keine Nachrichten</string>
<string name="nc_no_proxy">Kein Proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Sie dürfen Audio nicht aktivieren!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Sie dürfen Video nicht aktivieren!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Anrufe</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Bei eingehenden Anrufen benachrichtigen</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Nachrichten</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Bei eingehenden Nachrichten benachrichtigen </string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Über den Hochlade-Fortschritt benachrichtigen</string>
<string name="nc_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="nc_notify_me_always">Immer benachrichtigen</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Bei Erwähnung benachrichtigen</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nie benachrichtigen</string>
<string name="nc_offline">Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Besitzer</string>
<string name="nc_participants">Teilnehmer</string>
<string name="nc_participants_add">Teilnehmer hinzufügen</string>
<string name="nc_password">Passwort</string>
<string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto nicht gefunden</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatten über %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mikrofon stummschalten</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofon aktivieren</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Nachrichten</string>
<string name="nc_privacy">Datenschutz</string>
<string name="nc_proceed">Fortsetzen</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Persönliche Informationen</string>
<string name="nc_promote">Zum Moderator ernennen</string>
<string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Funkgerät-Modus</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Bei deaktiviertem Mikrofon &amp;drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Entferntes Audio aus</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kreis und Mitglieder entfernen</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Von Favoriten entfernen</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Gruppe und Mitglieder entfernen</string>
<string name="nc_remove_participant">Teilnehmer entfernen</string>
<string name="nc_rename">Unterhaltung umbenennen</string>
<string name="nc_reply">Antworten</string>
<string name="nc_reply_privately">Privat antworten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 Sekunden</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 Minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 Minute</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 Minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Suchen</string>
<string name="nc_select_an_account">Konto auswählen</string>
<string name="nc_select_participants">Teilnehmer auswählen</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s hat ein GIF gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Sie haben ein GIF gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s hat einen Link gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Sie haben einen Link gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s hat ein Video gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Sie haben ein Video gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s hat eine Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Sie haben eine Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s hat eine Audio-Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Sie haben eine Audio-Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s hat ein Bild gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Sie haben ein Bild gesendet.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s hat einen Ort gesendet.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Sie haben einen Ort gesendet.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s hat eine Umfrage gesendet.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Sie haben eine Umfrage gesendet.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s hat eine Sprachnachricht gesendet.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Sie haben eine Sprachnachricht gesendet.</string>
<string name="nc_server_connect">Prüfe Verbindung zum Server</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Bitte aktualisieren Sie Ihre %1$s Datenbank</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Das Importieren des ausgewählten Kontos ist fehlgeschlagen</string>
<string name="nc_server_helper_text">Der Link zu Ihrer %1$s Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen.</string>
<string name="nc_server_import_account">Ein Konto aus der App %1$s importieren</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Konto importieren</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Konten aus der App %1$s importieren</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Konten importieren</string>
<string name="nc_server_maintenance">Bitte den Wartungsmodus von %1$s beenden</string>
<string name="nc_server_not_installed">Bitte beenden Sie Ihre %1$s Installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Teste Verbindung </string>
<string name="nc_server_unsupported">Auf dem Server ist keine unterstützte Talk-App installiert</string>
<string name="nc_server_url">Serveradresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funktioniert nur mit %2$s 13 und höher</string>
<string name="nc_settings">Einstellungen</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Statt ein neues Konto hinzuzufügen, wurde Ihr aktuelles Konto aktualisiert.</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aussehen</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Anrufe</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Weist die Tastatur an, das personalisierte Lernen zu deaktivieren (ohne Garantien)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-Tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Kein Ton</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Die Talk-App ist nicht auf dem Server installiert, auf dem Sie versucht haben sich zu authentisieren</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Benachrichtigungstöne</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Benachrichtigungen</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Nachrichten</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Abgleich von Kontakten basierend auf der Telefonnummer zur Integration der Talk-Verknüpfung im Telefonbuch</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Sie können Ihre Telefonnummer so einstellen, dass andere Benutzer Sie finden können.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ungültige Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonnummerneingabe erfolgreich</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Rufnummernintegration</string>
<string name="nc_settings_privacy">Datenschutz</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-Host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy-Passwort</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-Port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-Typ</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy-Benutzername</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Ihren Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lesestatus</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Konto erneut autorisieren</string>
<string name="nc_settings_remove">Entfernen</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Konto entfernen</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto entfernen möchten.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$s sperren mit der Android-Bildschirmsperre oder einer unterstützten biometrischen Methode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zeitüberschreitung der Bildschirm-Inaktivitätsperre</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bildschirmsperre</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Verhindert Screenshots in der aktuellen Liste und in der App</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Bildschirmsicherheit</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Die Serverversion ist sehr alt und wird ab dem nächsten Update nicht mehr unterstützt</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Die Serverversion ist zu alt und wird von dieser Version der Android-App nicht unterstützt</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nicht unterstützter Server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Durch Energiesparmodus gesetzt</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Dunkel</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Systemstandard verwenden</string>
<string name="nc_settings_theme_key">Design</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Hell</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Design</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy erfordert eine Authentifizierung</string>
<string name="nc_settings_warning">Warnung</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Nur das aktuelle Konto kann reautorisiert werden</string>
<string name="nc_share_contact">Kontakt teilen</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Leseberechtigung für Kontakte erforderlich</string>
<string name="nc_share_current_location">Aktuelle Position teilen</string>
<string name="nc_share_location">Ort teilen</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s Einladung </string>
<string name="nc_share_text">Treten Sie der Unterhaltung %1$s/index.php/call/%2$s bei</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPasswort: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Diesen Ort teilen</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Konto auswählen</string>
<string name="nc_shared_items">Geteilte Elemente</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck-Karte</string>
<string name="nc_shared_items_description">Bilder, Dateien, Sprachnachrichten …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Keine geteilten Elemente</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ort</string>
<string name="nc_shared_location">Geteilter Ort</string>
<string name="nc_sort_by">Sortiere nach</string>
<string name="nc_start_time">Startzeit</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Dateien auswählen</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Diese Dateien an %1$s senden?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Diese Datei an %1$s senden?</string>
<string name="nc_upload_failed">Hochladen leider fehlgeschlagen</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Fehler beim Hochladen von %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Fehler</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Freigabe von %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Von Gerät hochladen</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Lade hoch</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s zu %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Foto aufnehmen</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Video aufnehmen</string>
<string name="nc_user">Benutzer</string>
<string name="nc_video_filename">Videoaufnahme von %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk-Aufnahme von %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Halten zum Aufnehmen, zum Versenden loslassen.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schieben zum Abbrechen</string>
<string name="nc_webinar">Online-Seminar</string>
<string name="nc_wrong_link">Unterhaltungs-Link ist ungültig</string>
<string name="nc_wrong_password">Falsches Passwort</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen</string>
<string name="oneHour">1 Stunde</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online-Status</string>
<string name="openConversations">Offene Unterhaltungen</string>
<string name="open_in_files_app">In Dateien-App öffnen</string>
<string name="play_pause_voice_message">Sprachnachricht wiedergeben/pausieren</string>
<string name="polls_add_option">Option hinzufügen</string>
<string name="polls_edit_vote">Abstimmung bearbeiten</string>
<string name="polls_end_poll">Umfrage beenden</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Soll diese Umfrage wirklich beendet werden? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Sie können nicht mit mehreren Optionen für diese Umfrage abstimmen.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Mehrere Antworten</string>
<string name="polls_option_delete">Option %1$s löschen</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">Optionen</string>
<string name="polls_private_poll">Private Umfrage</string>
<string name="polls_question">Frage</string>
<string name="polls_question_hint">Ihre Frage</string>
<string name="polls_results_subtitle">Ergebnisse</string>
<string name="polls_settings">Einstellungen</string>
<string name="polls_submit_vote">Abstimmen</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Stimme abgegeben</string>
<string name="raise_hand">Hand heben</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="read_storage_no_permission">Dateien können nicht ohne Berechtigung geteilt werden</string>
<string name="record_active_info">Der Anruf wird aufgezeichnet</string>
<string name="record_cancel_start">Aufnahmestart abbrechen</string>
<string name="record_failed_info">Aufnahme fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.</string>
<string name="record_start_description">Aufnahme beginnen</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Anrufaufnahme beenden</string>
<string name="record_stop_description">Aufnahme stoppen</string>
<string name="record_stopping">Stoppe Aufnahme …</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Während einer Unterhaltung können Sie keinen anderen Räumen beitreten</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="scope_federated_description">Nur mit vertrauenswürdigen Servern synchronisieren</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Nur für Personen dieser Instanz und Gäste sichtbar</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Nur sichtbar für Personen, die über die Rufnummernintegration von Talk auf Mobiltelefonen abgeglichen wurden.</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Mit vertrauenswürdigen Servern und dem globalen sowie öffentlichen Adressbuch synchronisieren</string>
<string name="scope_published_title">Veröffentlicht</string>
<string name="scope_toggle">Bereich umschalten</string>
<string name="scope_toggle_description">Ändere Datenschutzstufe von %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Nach unten blättern</string>
<string name="secondsAgo">Gerade eben</string>
<string name="selected_list_item">Ausgewählt</string>
<string name="send_to">Senden an</string>
<string name="send_to_forbidden">Sie sind nicht berechtigt, Inhalte in diesem Chat zu teilen</string>
<string name="send_to_three_dots">Senden an …</string>
<string name="send_without_notification">Ohne Benachrichtigung senden</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Avatar mit der Kamera setzen</string>
<string name="set_status">Status setzen</string>
<string name="set_status_message">Statusnachricht setzen</string>
<string name="share">Freigabe</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Datei</string>
<string name="shared_items_media">Medien</string>
<string name="shared_items_other">Sonstiges</string>
<string name="shared_items_poll">Umfrage</string>
<string name="shared_items_recording">Anrufaufnahmen</string>
<string name="shared_items_voice">Sprachnachrichten</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="startCallForbidden">Sie dürfen keinen Anruf zu tätigen</string>
<string name="status_message">Statusnachricht</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Zu Gruppenraum wechseln</string>
<string name="switch_to_main_room">Zu Hauptraum wechseln</string>
<string name="take_photo">Ein Foto aufnehmen</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Fehler beim Aufnehmen des Fotos</string>
<string name="take_photo_permission">Das Fotografieren ist ohne Berechtigungen nicht möglich</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Foto nochmals aufnehmen</string>
<string name="take_photo_send">Senden</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Kamera wechseln</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Foto beschneiden</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Bildgröße verringern</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Taschenlampe umschalten</string>
<string name="thirtyMinutes">30 Minuten</string>
<string name="thisWeek">Diese Woche</string>
<string name="title_attachments">Anhänge</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Neuen Avatar vom Gerät hochladen</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Vollständiger Name</string>
<string name="user_info_email">E-Mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webseite</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Fehler beim Laden der persönlichen Nutzerinformationen.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Keine persönlichen Informationen eingestellt</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu.</string>
<string name="whats_your_status">Wie ist Ihr Status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d Stimme</item>
<item quantity="other">%d Stimmen</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,385 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Εικονίδιο λογαριασμού</string>
<string name="appbar_search_in">Αναζήτηση στο %s</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Έξοδος ήχου</string>
<string name="audio_output_phone">Τηλέφωνο</string>
<string name="audio_output_speaker">Μεγάφωνο</string>
<string name="avatar">Εικόνα προφίλ</string>
<string name="away">Λείπω</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Επιλογή εικόνας προφίλ από το cloud</string>
<string name="clear_status_message">Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης</string>
<string name="clear_status_message_after">Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="conversations">Συνομιλίες</string>
<string name="delete_avatar">Διαγραφή εικόνας προφίλ</string>
<string name="dnd">Μην ενοχλείτε</string>
<string name="dontClear">Να μη γίνεται εκκαθάριση</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="emoji_category_recent">Πρόσφατα</string>
<string name="encrypted">Κρυπτογραφημένο</string>
<string name="failed_to_save">Αποτυχία αποθήκευσης %1$s</string>
<string name="file_list_folder">φάκελος</string>
<string name="file_list_loading">Φόρτωση …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ώρες</string>
<string name="invisible">Αόρατο</string>
<string name="load_more_results">Φόρτωση περισσοτέρων αποτελεσμάτων</string>
<string name="lower_hand">Κατεβάστε το χέρι</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Νεότερο πρώτα</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Παλαιότερο πρώτα</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">Α - Ω</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ω - Α</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Μεγαλύτερο πρώτα</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Μικρότερο πρώτα</string>
<string name="message_search_begin_empty">Κανένα αποτέλεσμα</string>
<string name="messages">Μηνύματα</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Ο επιλεγμένος λογαριασμός έχει εισαχθεί και είναι τώρα διαθέσιμος</string>
<string name="nc_about">Περί</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Ενεργός χρήστης</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Ο λογαριασμός προγραμματίστηκε να διαγραφή και δεν μπορεί να αλλάξει</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Άνοιγμα κυρίως μενού</string>
<string name="nc_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="nc_add_emojis">Προσθήκη emojis</string>
<string name="nc_add_file">Προσθήκη στη συζήτηση</string>
<string name="nc_add_participants">Προσθήκη συμμετεχόντων</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Προσθήκη στα αγαπημένα</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα!</string>
<string name="nc_allow_guests">Επιτρέπονται οι επισκέπτες</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Ξεκλείδωμα %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Κλείσιμο τηλεφώνου</string>
<string name="nc_call_incoming">ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ</string>
<string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Επανασύνδεση ...</string>
<string name="nc_call_ringing">ΚΛΗΣΗ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s σε κλήση</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s με τηλέφωνο</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s με βίντεο</string>
<string name="nc_call_timeout">Πέρασαν 45 δεύτερα, δοκιμάστε ξανά</string>
<string name="nc_call_unknown">%s κλήση</string>
<string name="nc_call_video">%s βίντεο κλήση</string>
<string name="nc_call_voice">%s κλήση με ήχο</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Για ενεργοποίηση συνομιλίας με video παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση της \"Camera\" στις ρυθμίσεις συστήματος.</string>
<string name="nc_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Η εμφάνιση δυνατοτήτων απέτυχε, ματαιωση</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Eμπιστεύεσαι το άγνωστο έως τώρα πιστοποιητικό SSL που εκδόθηκε %1$s για %2$s, έγκυρο από %3$s σε%4$s;</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ελέγξτε το πιστοποιητικό</string>
<string name="nc_certificate_error">Η ρύθμιση SSL απέτρεψε την σύνδεση</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης</string>
<string name="nc_circle">Κύκλος</string>
<string name="nc_circles">Κύκλοι</string>
<string name="nc_clear_history">Διαγραφή όλων των μηνυμάτων</string>
<string name="nc_clear_history_success">Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;</string>
<string name="nc_client_cert_change">Αλλαγή πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Ρύθμιση πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="nc_common_dismiss">Τους ζυγούς λύσατε!</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Συγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
<string name="nc_common_set">Ορισμός</string>
<string name="nc_common_skip">Παράλειψη</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Επιλογή πιστοποιητικού πιστοποίησης</string>
<string name="nc_connecting_call">Σύνδεση …</string>
<string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="nc_conversation_link">Σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Πληροφορίες συνομιλίας</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Κλήση βίντεο</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Κλήση ήχου</string>
<string name="nc_conversation_settings">Ρυθμίσεις συνομιλίας</string>
<string name="nc_conversations_empty">Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!</string>
<string name="nc_copy_message">Αντιγραφή</string>
<string name="nc_create_poll">Δημιουργία ψηφοφορίας</string>
<string name="nc_date_header_today">Σήμερα</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Χθές</string>
<string name="nc_delete">Διαγραφή</string>
<string name="nc_delete_all">Διαγραφή όλων</string>
<string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Αν διαγράψετε την συνομιλία, θα διαγραφεί επίσης για όλους τους υπόλοιπους συμμετέχοντες.</string>
<string name="nc_delete_message">Διαγραφή</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Το μήνυμα διαγράφηκε με επιτυχία, αλλά ενδέχεται να έχει διαρρεύσει σε άλλες υπηρεσίες</string>
<string name="nc_demote">Υποβάθμιση από συντονιστή</string>
<string name="nc_description_record_voice">Εγγραφή φωνητικού μηνύματος</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Θέλετε να εξουσιοδοτήσετε εκ νέου ή να διαγράψετε αυτόν τον λογαριασμό;</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση</string>
<string name="nc_email">Ηλ. ταχυδρομείο</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ώρες</string>
<string name="nc_expire_message_off">Απενεργοποίηση </string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 μέρα</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ώρα</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 εβδομάδα</string>
<string name="nc_external_server_failed">Αποτυχία λήψης ρυθμίσεων σήματος</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Πίσω</string>
<string name="nc_following_link">Χρήστης από δημόσιο σύνδεσμο</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Εσείς: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Προώθηση</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Προώθηση σε …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο</string>
<string name="nc_get_source_code">Λήψη πηγαίου κώδικα</string>
<string name="nc_group">Ομάδα</string>
<string name="nc_groups">Ομάδες</string>
<string name="nc_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Επιτρέψτε τους επισκέπτες</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Εισάγετε συνθηματικό</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Προστασία συνθηματικού</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Ασθενές συνηματικό</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Επαναποστολή προσκλήσεων</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Κοινή χρήση συνδέσμου συνομιλίας</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Εισάγετε ένα μήνυμα ...</string>
<string name="nc_important_conversation">Σημαντική συνομιλία</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε</string>
<string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή με σύνδεσμο</string>
<string name="nc_join_via_web">Συμμετοχή μέσω ιστού</string>
<string name="nc_last_moderator">Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Δεν μπόρεσε να αποχωρήση από την συνομιλία</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s Τελευταία τροποποίηση %2$s</string>
<string name="nc_leave">Εγκατάλειψη συνομιλίας</string>
<string name="nc_leaving_call">Αποχώρηση από την κλήση ...</string>
<string name="nc_license_summary">Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU, έκδοση 3</string>
<string name="nc_license_title">Άδεια χρήσης</string>
<string name="nc_limit_hit">Το όριο %s χαρακτήρων έχει συμπληρωθεί</string>
<string name="nc_lobby">Αναμονή</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Η τρέχουσα τοποθεσία σας</string>
<string name="nc_location_permission_required">απαιτείται δικαιώματα τοποθεσίας</string>
<string name="nc_location_unknown">Άγνωστη θέση</string>
<string name="nc_locked">Κλειδώθηκε</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Αγγίξτε για ξεκλείδωμα</string>
<string name="nc_manual">Δεν ορίστηκε</string>
<string name="nc_mark_as_read">Σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="nc_mark_as_unread">επισήμανση ως μή-αναγνωσμένο</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Ακύρωση απάντησης</string>
<string name="nc_message_read">Το μήνυμα διαβάστηκε</string>
<string name="nc_message_sent">Το μήνυμα στάλθηκε</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Για ενεργοποίηση συνομιλίας με ήχο παρακαλώ επιτρέψτε την πρόσβαση του \"Microphone\" στις ρυθμίσεις συστήματος.</string>
<string name="nc_moderator">Συντονιστής</string>
<string name="nc_never">Δεν ξανασυνδέθηκε</string>
<string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
<string name="nc_new_messages">Μη αναγνωσμένα μηνύματα</string>
<string name="nc_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
<string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_no">Όχι</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Κανένα μήνυμα ακόμα</string>
<string name="nc_no_proxy">Κανένας διαμεσολαβητής</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s από %2$s κανάλι ειδοποίησης</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kλήσεις</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ειδοποίηση για εισερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Μηνύματα</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Μεταφορτώσεις</string>
<string name="nc_notification_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
<string name="nc_notify_me_always">Πάντα ειδοποίηση</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Ειδοποίηση όταν αναφέρεται</string>
<string name="nc_notify_me_never">Χωρίς ειδοποίηση</string>
<string name="nc_offline">Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Ιδιοκτήτης</string>
<string name="nc_participants">Συμμετέχοντες</string>
<string name="nc_participants_add">Προσθήκη συμμετεχόντων</string>
<string name="nc_password">Συνθηματικό</string>
<string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Δεν βρέθηκε λογαριασμός</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Συνομιλία μέσω %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Μηνύματα</string>
<string name="nc_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_proceed">Συνέχεια</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Προσωπικές πληροφορίες</string>
<string name="nc_promote">Προαγωγή από συντονιστή</string>
<string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Η δημόσια συζήτηση σας επιτρέπει να προσκαλέσετε άτομα μέσω ειδίκού συνδέσμου.</string>
<string name="nc_push_disabled">Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το &amp; για χρήση του Push-to-talk</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Αφαίρεση κύκλων και μελών</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Αφαίρεση από τα αγαπημένα</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Αφαίρεση ομάδων και μελών</string>
<string name="nc_remove_participant">Αφαίρεση συμμετέχοντα</string>
<string name="nc_rename">Μετονομασία συνομιλίας</string>
<string name="nc_reply">Απάντηση</string>
<string name="nc_reply_privately">Απάντηση ιδιωτικά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 δευτερόλεπτα</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 λεπτά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 λεπτό</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 λεπτά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Αναζήτηση</string>
<string name="nc_select_an_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="nc_select_participants">Επιλογή συμμετεχόντων</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s έστειλε GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Στείλατε εικόνα GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s έστειλε σύνδεσμο.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Στείλατε σύνδεσμο.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s έστειλε βίντεο.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Στείλατε βίντεο.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s έστειλε συνημμένο</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Στείλατε συνημμένο.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s έστειλε  ήχο.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Στείλατε αρχείο ήχου.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s έστειλε εικόνα.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Στείλατε εικόνα.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">Ο %1$s έστειλε μια τοποθεσία</string>
<string name="nc_sent_location_you">Αποστείλατε την τοποθεσία</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">Ο %1$s έστειλε ένα ηχητικό μήνυμα</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Αποστείλατε ηχητικό μήνυμα</string>
<string name="nc_server_connect">Δοκιμή σύνδεσης με διακομιστή</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού</string>
<string name="nc_server_helper_text">Αυτός είναι ο σύνδεσμος για τη διεπαφή του ιστότοπού σας %1$s όταν το ανοίγετε στο πρόγραμμα περιήγησης.</string>
<string name="nc_server_import_account">Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Εισαγωγή λογαριασμού</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Εισαγωγή λογαριασμών από την εφαρμογή %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Εισαγωγή λογαριασμών</string>
<string name="nc_server_maintenance">Παρακαλώ θέστε τον %1$sεκτος συντήρησης</string>
<string name="nc_server_not_installed">Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Έλεγχος σύνδεσης</string>
<string name="nc_server_unsupported">Ο διακομιστής δεν έχει εγκατεστημένη την υποστήριξη εφαρμογής Talk</string>
<string name="nc_server_url">Διεύθυνση διακομιστή https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s δουλεύει μόνο με %2$s 13 και πάνω</string>
<string name="nc_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ο υπάρχων λογαριασμός ενημερώθηκε, χωρίς την εισαγωγή νέου</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Για προχωρημένους</string>
<string name="nc_settings_appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Κλήσεις</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ενημερώνει το πληκτρολόγιο για να απενεργοποιήσει την προσωπική μάθηση (χωρίς εγγυήσεις)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Πληκτρολόγιο ανώνυμης περιήγησης</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Χωρίς ήχο</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Προσπαθείτε να πιστοποιήσετε ξανά την εφάρμογή Talk που δεν είναι εγκατεστημένη στον διακομιστή</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ήχοι ειδοποίησης</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Μηνύματα</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Αντιστοιχίστε επαφές σύμφωνα με τον αριθμό τηλεφώνου για την ενσωμάτωση συντόμευσης Ομιλίας στο σύστημα επαφών της εφαρμογής</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό τηλεφώνου σας, ώστε να μπορούν να σας βρίσκουν άλλοι χρήστες</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Επιτυχής ορισμός αριθμού τηλεφώνου</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Ενσωμάτωση αριθού τηλεφώνου </string>
<string name="nc_settings_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Σύστημα διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Συνθηματικό διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Θύρα διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Τύπος διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Διαμοιρασμός της κατάστασης-ανάγνωσης μου και εμφάνιση της κατάστασης-ανάγνωσης άλλων</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Κατάσταση ανάγνωσης</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Επαναπιστοποίηση λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε το λογαριασμό,</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Κλείδωμα %1$sμε Android οθόνη κλειδώματος ή υποστηριζόμενη μέθοδο βιομετρικών</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Κλείδωμα οθόνης</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Αποτρέπει εικόνες στιγμιότυπων στην πρόσφατη λίστα και μέσα στην εφαρμογή</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν θα υποστηρίζεται στην επόμενη έκδοση!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση της εφαρμογής Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Μη υποστηριζόμενος διακομιστής</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ορισμός από Διαχείριση Μπαταρίας</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Σκούρο</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο σύστημα</string>
<string name="nc_settings_theme_key">θέμα</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Φωτεινό</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Θέμα</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Ο διαμεσολαβητής απαιτεί διαπιστευτήρια</string>
<string name="nc_settings_warning">Προειδοποίηση</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Μόνο ο παρόν λογαριασμός μπορεί να επαναεγκριθεί</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Απαιτείτούνται δικαιώματα ανάγνωσης για τις επαφές</string>
<string name="nc_share_current_location">Διαμοιρασμός τρέχουσας τοποθεσίας</string>
<string name="nc_share_location">Διαμοιρασμός τοποθεσίας</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s πρόσκληση</string>
<string name="nc_share_text">Συμμετοχή στην συνομιλία από %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nΣυνθηματικό: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Διαμοιρασμός αυτής της τοποθεσίας</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Κάρτα του Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Τοποθεσία</string>
<string name="nc_shared_location">Διαμοιρασμένες τοποθεσίες</string>
<string name="nc_sort_by">Ταξινόμηση κατά</string>
<string name="nc_start_time">Ώρα έναρξης</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Επιλογή αρχείων</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Να σταλούν αυτά τα αρχεία στον %1$s;</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Να σταλεί αυτό το αρχείο στον %1$s;</string>
<string name="nc_upload_failed">Λυπούμαστε, η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Διαμοιρασμός από %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Μεταφόρτωση από συσκευή</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Γίνεται μεταφόρτωση</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Βγάλε φωτογραφία</string>
<string name="nc_user">Χρήστης</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Κρατήστε για εγγραφή, αφήστε για αποστολή.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Απαιτούνται δικαιώματα για ηχογράφηση</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Σύρετε για ακύρωση</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_yes">Ναι</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Δεν υπάρχει ενσωμάτωση αριθμού τηλεφώνου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων</string>
<string name="oneHour">1 ώρα</string>
<string name="online">Σε σύνδεση</string>
<string name="online_status">Κατάσταση σε σύνδεση</string>
<string name="openConversations">Άνοιγμα συνομιλιών</string>
<string name="open_in_files_app">Άνοιγμα την εφαρμογή Αρχεία</string>
<string name="play_pause_voice_message">Αναπαραγωγή/παύση ηχητικού μηνύματος</string>
<string name="polls_add_option">Προσθήκη επιλογής</string>
<string name="polls_options">Επιλογές</string>
<string name="polls_private_poll">Ιδιωτική δημοσκόπηση</string>
<string name="polls_results_subtitle">Αποτελέσματα</string>
<string name="polls_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="polls_submit_vote">Ψήφος</string>
<string name="raise_hand">Σηκώστε το χέρι</string>
<string name="reactions_tab_all">\'Ολα</string>
<string name="read_storage_no_permission">Η κοινή χρήση αρχείων από τον χώρο αποθήκευσης δεν είναι δυνατή χωρίς δικαιώματα</string>
<string name="record_start_description">Έναρξη εγγραφής</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="scope_federated_description">Συγχρονισμός μόνο με έμπιστους διακομιστές.</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Ορατό μόνο σε άτομα σε αυτήν την εγκατάσταση και σε επισκέπτες</string>
<string name="scope_local_title">Τοπικά</string>
<string name="scope_private_description">Ορατό μόνο σε άτομα που αντιστοιχίζονται μέσω ενσωμάτωσης αριθμού τηλεφώνου μέσω του Talk σε κινητά</string>
<string name="scope_private_title">Ιδιωτικά</string>
<string name="scope_published_description">Συγχρονισμός με έμπιστους διακομιστές και το παγκόσμιο και δημόσιο βιβλίο διευθύνσεων</string>
<string name="scope_published_title">Δημοσιεύτηκε</string>
<string name="scope_toggle_description">Αλλαγή επιπέδου ασφαλείας του %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Μετακινηθείτε προς τα κάτω</string>
<string name="secondsAgo">δευτερόλεπτα πριν</string>
<string name="selected_list_item">Επιλέχθηκαν</string>
<string name="send_to">Αποστολή σε</string>
<string name="send_to_three_dots">Αποστολή σε …</string>
<string name="set_status">Ορισμός κατάστασης</string>
<string name="set_status_message">Ορισμός μηνύματος κατάστασης</string>
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
<string name="shared_items_audio">Ήχος</string>
<string name="shared_items_file">Αρχείο</string>
<string name="shared_items_media">Μέσα ενημέρωσης</string>
<string name="shared_items_other">Άλλο</string>
<string name="shared_items_voice">Ομιλία</string>
<string name="starred">Αγαπημένο</string>
<string name="status_message">Μήνυμα κατάστασης</string>
<string name="take_photo">Βγάλε μια φωτογραφία</string>
<string name="take_photo_send">Αποστολή</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Εναλλαγή κάμερας</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Εναλλαγή φακού</string>
<string name="thirtyMinutes">30 λεπτά</string>
<string name="thisWeek">Αυτή την εβδομάδα</string>
<string name="title_attachments">Συνημμένα</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Μεταφόρτωση νέας εικόνας προφίλ από την συσκευή</string>
<string name="user_info_address">Διεύθυνση</string>
<string name="user_info_displayname">Πλήρες όνομα</string>
<string name="user_info_email">Ηλ. ταχυδρομείο</string>
<string name="user_info_phone">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Ιστοσελίδα</string>
<string name="user_status">Κατάσταση</string>
<string name="userinfo_error_text">Αποτυχία ανάκτησης προσωπικών πληροφοριών χρήστη.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Δεν ορίστηκαν προσωπικές πληροφορίες</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Προσθέστε όνομα, εικόνα και λεπτομέρειες επικοινωνίας στο προφίλ σας.</string>
<string name="whats_your_status">Ποια είναι η κατάστασή σας;</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,482 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icono de la cuenta</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Salida Audio</string>
<string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
<string name="audio_output_speaker">Altavoz</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auricular con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="call_without_notification">Llamar sin avisar</string>
<string name="camera_permission_granted">Los permisos para la cámara fueron otorgados. Por favor seleccione la cámara nuevamente.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Elegir avatar desde la nube</string>
<string name="clear_status_message">Borrar el mensaje de estado</string>
<string name="clear_status_message_after">Borrar el mensaje de estado después de</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="conversations">Conversaciones</string>
<string name="delete_avatar">Borrar avatar</string>
<string name="dnd">No molestar</string>
<string name="dontClear">No borrar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Tecla de retroceso</string>
<string name="emoji_category_recent">Reciente</string>
<string name="emoji_search">Buscar emoji</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="error_loading_chats">Hubo un problema cargando sus chats</string>
<string name="failed_to_save">Fallo al guardar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">carpeta</string>
<string name="file_list_loading">Cargando …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="load_more_results">Cargar más resultados</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
<string name="lower_hand">Bajar la mano</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nuevas primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Antiguas primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Grandes primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Pequeñas primero</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Pulse para abrir la encuesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">No hay resultados de búsqueda</string>
<string name="message_search_begin_typing">Empieza a escribir para buscar…</string>
<string name="message_search_hint">Buscar…</string>
<string name="messages">Mensajes</string>
<string name="nc_Server_account_imported">La cuenta seleccionada ha sido importada y está disponible</string>
<string name="nc_about">Acerca de</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Activar usuario</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La cuenta está programada para borrado y no se puede operar con ella</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menú principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Añadir adjunto</string>
<string name="nc_add_emojis">Añadir emojis</string>
<string name="nc_add_file">Añadir a la conversación</string>
<string name="nc_add_participants">Añadir participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Añadir a favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK. Todo hecho.</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir invitados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Contestar como videollamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Contestar como llamada de audio solamente</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambiar salida de audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Activar/Desactivar cámara</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Colgar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Activar/Desactivar el micrófono</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir el modo de imagen sobre imagen, PiP</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar a video propio</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
<string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
<string name="nc_call_name_is_same">El nombre que has introducido es el mismo que el existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificaciones de llamadas</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantó la mano</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Volviendo a conectar…</string>
<string name="nc_call_ringing">LLAMANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en una llamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con teléfono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<string name="nc_call_timeout">No ha habido respuesta en 45 segundos, pulse para intentarlo de nuevo</string>
<string name="nc_call_unknown">%s llamada</string>
<string name="nc_call_video">%s videollamada</string>
<string name="nc_call_voice">%s llamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para permitir la comunicación de vídeo, concede el permiso de \"Cámara\" en la configuración del sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Fallo al recuperar capacidades. Abortando.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confías en el certificado SSL antes desconocido emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Comprobar el certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración SSL impidió la conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar certificado de autenticación</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Borrar todos los mensajes</string>
<string name="nc_clear_history_success">Se han eliminado todos los mensajes</string>
<string name="nc_clear_history_warning">¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes en esta conversación?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambiar certificado de cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado de cliente</string>
<string name="nc_common_dismiss">Descartar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Lo sentimos, algo ha ido mal.</string>
<string name="nc_common_set">Guardar</string>
<string name="nc_common_skip">Saltar</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar certificado de autenticación</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
<string name="nc_contacts_done">Hecho</string>
<string name="nc_conversation_link">Enlace a la llamada</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información de la conversación</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Llamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Ajustes de la conversación</string>
<string name="nc_conversations_empty">Únete a una conversación o empieza una nueva</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">¡Saluda a tus amigos y colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Crear votación</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoy</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ayer</string>
<string name="nc_delete">Borrar</string>
<string name="nc_delete_all">Eliminar todos</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensaje borrado con éxito, pero puede haber sido filtrado a otros servicios</string>
<string name="nc_demote">Degradar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grabar mensaje de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensaje</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contraseña no válida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Off</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 día</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Caducar mensajes de chat</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Los mensajes de chat pueden expirarse luego de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos mediante chat no serán borrados para el propietario, pero no estarán compartidos en la conversación.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Fallo al recuperar la configuración de señalización</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la llamada a través del navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
<string name="nc_file_browser_back">Volver</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Se quiere permiso para accesar al archivo</string>
<string name="nc_following_link">Usuario que sigue un enlace público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenviar a …</string>
<string name="nc_get_from_provider">¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor</string>
<string name="nc_get_source_code">Conseguir el código fuente</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Invitado</string>
<string name="nc_guest_access">Acceso de invitado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Imposible habilitar/deshabilitar el acceso de invitado.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permitir a los invitados compartir un enlace público para unirse a esta conversación.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir invitados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduzca una contraseña</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contraseña de acceso para invitado</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Se encontró un error al configurar/deshabilitar la contraseña.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establece una contraseña para controlar quién puede usar el enlace público.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección con contraseña</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contraseña débil</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar invitaciones</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Las invitaciones no fueron enviadas debido a un error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Las invitaciones fueron enviadas nuevamente.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir enlace de la conversación</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje…</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones de esta conversación no tendrán en cuenta el ajuste de No Molestar</string>
<string name="nc_join_via_link">Unirse con un enlace</string>
<string name="nc_join_via_web">Unirse vía web</string>
<string name="nc_last_moderator">Necesitas establecer a un nuevo moderador antes de salir %1$s</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No puedes dejar la conversación</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado por última vez: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Abandonar conversación</string>
<string name="nc_leaving_call">Saliendo de la llamada…</string>
<string name="nc_license_summary">Licencia General Pública de GNU (GPL), versión 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Se ha alcanzado el límite de %s caracteres</string>
<string name="nc_lobby">Sala de espera</string>
<string name="nc_lobby_start_date">La reunión está programada para las %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La reunión empezará en breves</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Ahora estás esperando en la sala de espera.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Su ubicación actual</string>
<string name="nc_location_permission_required">se requiere permiso de ubicación</string>
<string name="nc_location_unknown">Posición desconocida</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">No configurado</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como no leído</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Fallo al enviar el mensa</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar respuesta</string>
<string name="nc_message_read">Mensajes leídos</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaje enviado</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para permitir la comunicación de voz, concede el permiso de \"Micrófono\" en la configuración del sistema.</string>
<string name="nc_missed_call">Perdiste una llamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Nunca unido</string>
<string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
<string name="nc_new_mention">Menciones sin leer</string>
<string name="nc_new_messages">Mensajes no leídos</string>
<string name="nc_new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no está disponible (no se encuentra instalado o está restringido por el administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Aún no hay mensajes</string>
<string name="nc_no_proxy">Sin proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">¡No tienes permiso para habilitar el audio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">¡No tienes permiso para habilitar el video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Llamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notificaciones de llamadas entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensajes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificaciones de llamadas entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Subidas</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar el progreso de la subida</string>
<string name="nc_notification_settings">Configuración de las notificaciones</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificar siempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cuando eres mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notificar nunca</string>
<string name="nc_offline">Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Propietario</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Añadir participantes</string>
<string name="nc_password">Contraseña</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuración</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Cuenta no encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat a través de %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silenciar micrófono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activar micrófono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensajes</string>
<string name="nc_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_proceed">Proceder</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Información Personal</string>
<string name="nc_promote">Elevar a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un enlace creado de forma especial. </string>
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push desactivadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado &amp; para usar Push-to-talk</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto apagado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Eliminar círculo y miembros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Eliminar grupo y miembros</string>
<string name="nc_remove_participant">Eliminar participante</string>
<string name="nc_rename">Renombrar conversación</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder en privado</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecciona una cuenta</string>
<string name="nc_select_participants">Selecciona participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviado un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Has enviado un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s ha enviado un enlace.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Has enviado un enlace.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha enviado un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Has enviado un video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha enviado un adjunto.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Has enviado un adjunto.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha enviado un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Has enviado un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviado una imagen.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Has enviado una imagen.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s envió una ubicación.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Usted envió una ubicación.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s ha enviaod una encuesta.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Ha enviado una encuesta.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s envió un mensaje de voz.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Usted envió un mensaje de voz.</string>
<string name="nc_server_connect">Probar conexión al servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Por favor actualiza la base de datos de %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">No se ha podido importar la cuenta seleccionada</string>
<string name="nc_server_helper_text">El link a tu interfaz web %1$s cuando la abras en el navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar cuenta desde la app %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa cuenta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar cuentas desde la app %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar cuentas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Por favor pon %1$s fuera de mantenimiento</string>
<string name="nc_server_not_installed">Por favor, finaliza la instalación de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Probando conexión</string>
<string name="nc_server_unsupported">El servidor no tiene una app Talk soportada instalada</string>
<string name="nc_server_url">Dirección del servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s sólo trabaja con %2$s 13 y superior</string>
<string name="nc_settings">Configuración</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="nc_settings_appearance">Apariencia</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Llamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado de incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sin sonido</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sonidos de notificación</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificaciones</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensajes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Comparar el número de teléfono de los contactos para integrar un acceso directo a Talk en la app de contactos del sistema
</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Puede establecer su número de teléfono para que otros usuarios puedan encontrarlo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono no válido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de teléfono guardado correctamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración del número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Contraseña de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Puerto del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Usuario de proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Volver a autorizar la cuenta</string>
<string name="nc_settings_remove">Eliminar</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquea %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico soportado</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tiempo de inactividad para bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Evita capturas de pantalla en la lista de recientes y dentro de la app</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguridad de la pantalla</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible con la próxima versión!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la app para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor no soportado</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ajustar Ahorro de batería</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar valores predeterminados del sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Brillante</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">El proxy requiere credenciales</string>
<string name="nc_settings_warning">Alerta</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual puede ser reautorizada</string>
<string name="nc_share_contact">Compartir contacto</string>
<string name="nc_share_contact_permission">El permiso para leer los contactos es necesario</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartir ubicación actual</string>
<string name="nc_share_location">Compartir ubicación</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitación</string>
<string name="nc_share_text">Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContraseña: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartir esta ubicación</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Elija una cuenta</string>
<string name="nc_shared_items">Elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tarjeta Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imágenes, archivos, mensajes de voz…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No hay elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ubicación</string>
<string name="nc_shared_location">Ubicación compartida</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de inicio</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Seleccionar archivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">¿Enviar estos archivos a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">¿Enviar este archivo a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Lo siento, error en la subida</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Fallo al subir %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Falla</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartido por %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Subir desde dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Subiendo</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Hacer foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Tomar video</string>
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_video_filename">Grabación de video de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Grabando Talk desde %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Mantener para grabar, soltar para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Se requiere permiso para grabar audio</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslizar para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
<string name="nc_wrong_password">Contraseña errónea</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línea</string>
<string name="online_status">Estado en línea</string>
<string name="openConversations">Conversaciones abiertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir en app Archivos</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproducir/pausar mensaje de voz</string>
<string name="polls_add_option">Añadir opción</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar voto</string>
<string name="polls_end_poll">Cerrar la encuesta</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">¿Está seguro de que quiere cerrar esta encuesta? No se puede deshacer.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">No puede votar más de una opción en esta encuesta.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Múltiples respuestas</string>
<string name="polls_option_delete">Eliminar opción %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opción %1$s</string>
<string name="polls_options">Opciones</string>
<string name="polls_private_poll">Votacion privada</string>
<string name="polls_question">Pregunta</string>
<string name="polls_question_hint">Su pregunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Ajustes</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="raise_hand">Levantar la mano</string>
<string name="reactions_tab_all">Todo</string>
<string name="read_storage_no_permission">Compartir archivos desde el almacenamiento no es posible sin permisos</string>
<string name="record_active_info">La llamada está siendo grabada.</string>
<string name="record_cancel_start">Cancelar la grabación</string>
<string name="record_failed_info">La grabación falló. Por favor, contacta con tu administrador.</string>
<string name="record_start_description">Empezar a grabar</string>
<string name="record_stop_confirm_message">¿Realmente desea detener la grabación?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Detener grabación de la llamada</string>
<string name="record_stop_description">Detener grabación</string>
<string name="record_stopping">Deteniendo grabación ...</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">No es posible unirse a otras salas mientras está en una llamada</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar solo con servidores de confianza</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_description">Sólo visible para las personas de esta instancia e invitados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Sólo visible para las personas que coincidan con la integración del número de teléfono a través de Talk en el móvil</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza y con la libreta de direcciones global y pública</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternar vista</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambiar el nivel de privacidad de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Ir al final</string>
<string name="secondsAgo">hace segundos</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="send_to">Enviar a</string>
<string name="send_to_forbidden">No tienes permiso para compartir contenido en este chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar a …</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sin notificación</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Crea un nuevo avatar con tu cámara</string>
<string name="set_status">Establecer estado</string>
<string name="set_status_message">Establecer mensaje de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Archivo</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Otro</string>
<string name="shared_items_poll">Encuesta</string>
<string name="shared_items_recording">Grabación de llamada</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="startCallForbidden">No estas autorizado a iniciar una llamada</string>
<string name="status_message">Mensaje de estado</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Cambiar a la sala de reuniones</string>
<string name="switch_to_main_room">Cambiar a la sala principal</string>
<string name="take_photo">Hacer una foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Error al hacer la foto</string>
<string name="take_photo_permission">No se puede hacer una foto sin permisos</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Repetir foto</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Recortar foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reducir el tamaño de la imagen</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar linterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="title_attachments">Adjuntos</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Subir avatar desde dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Dirección</string>
<string name="user_info_displayname">Nombre completo</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Número de teléfono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Página web</string>
<string name="user_status">Estatus</string>
<string name="userinfo_error_text">Fallo al obtener la información personal del usuario.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No se ha configurado la información personal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Añade tu nombre, imagen y detalles de contacto en tu página de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">¿Cuál es su estado?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="many">%d votos</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,477 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontuaren ikonoa</string>
<string name="appbar_search_in">Bilatu %s(e)n</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio irteera</string>
<string name="audio_output_phone">Telefonoa</string>
<string name="audio_output_speaker">Bozgorailua</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Kabledun entzungailua</string>
<string name="avatar">Avatarra</string>
<string name="away">Kanpoan</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Dei-ezarpen aurreratuak</string>
<string name="call_without_notification">Deitu jakinarazpenik gabe</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraren baimena eman da. Aukeratu kamera berriro.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Aukeratu avatarra cloudetik</string>
<string name="clear_status_message">Garbitu egoera-mezua</string>
<string name="clear_status_message_after">Garbitu egoera mezua ondoren</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="conversations">Elkarrizketak</string>
<string name="delete_avatar">Ezabatu avatarra</string>
<string name="dnd">Ez molestatu</string>
<string name="dontClear">Ez garbitu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="emoji_backspace">Atzera</string>
<string name="emoji_category_recent">Azkenak</string>
<string name="emoji_search">Bilatu emojiak</string>
<string name="encrypted">Zifratua</string>
<string name="error_loading_chats">Arazo bat gertatu da zure txatak kargatzean</string>
<string name="failed_to_save">%1$s gordetzeak huts egin du</string>
<string name="file_list_folder">karpeta</string>
<string name="file_list_loading">Kargatzen …</string>
<string name="filename_progress">%1$s(%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ordu</string>
<string name="invisible">Ikusezina</string>
<string name="load_more_results">Kargatu emaitza gehiago </string>
<string name="lock_symbol">Blokeo sinboloa</string>
<string name="lower_hand">Jaitsi eskua</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Berrienak lehenengo </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Zaharrenak lehenengo</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Handienak lehenengo</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Txikienak lehenengo</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Sakatu galdeketa irekitzeko</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ez dago bilaketaren emaitzarik</string>
<string name="message_search_begin_typing">Hasi idazten bilatzeko …</string>
<string name="message_search_hint">Bilatu …</string>
<string name="messages">Mezuak</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago</string>
<string name="nc_about">Honi buruz</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Erabiltzaile aktiboa</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Gehitu kontua</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ireki menu nagusia</string>
<string name="nc_add_attachment">Gehitu eranskina</string>
<string name="nc_add_emojis">Gehitu emojiak</string>
<string name="nc_add_file">Gehitu elkarrizketara</string>
<string name="nc_add_participants">Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Gehitu gogokoetara</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Ados, dena eginda!</string>
<string name="nc_allow_guests">Gonbidatuak baimendu</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desblokeatu %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Dei-ezarpen aurreratuak</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Erantzun bideo-dei gisa</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Erantzun ahots-dei gisa soilik</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Aldatu audio irteera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Aldatu kamera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Eseki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Aldatu mikrofonoa</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Ireki irudiz irudi modua</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Aldatu norberaren bideora</string>
<string name="nc_call_incoming">SARRERAKOA</string>
<string name="nc_call_name">Elkarrizketaren izena</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Sartu duzun izena dagoenaren berdina da</string>
<string name="nc_call_notifications">Dei jakinarazpenak</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s-k eskua altxatu du</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen …</string>
<string name="nc_call_ringing">DEITZEN</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s deian</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s telefonoarekin</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s bideoarekin</string>
<string name="nc_call_timeout">Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko</string>
<string name="nc_call_unknown">%s deia</string>
<string name="nc_call_video">%s bideo-deia</string>
<string name="nc_call_voice">%s ahots-deia</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Bideo komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Kamera\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string>
<string name="nc_cancel">Utzi</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Egiaztatu ziurtagiria</string>
<string name="nc_certificate_error">Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Aldatu autentifikazio ziurtagiria</string>
<string name="nc_circle">Zirkulua</string>
<string name="nc_circles">Zirkuluak</string>
<string name="nc_clear_history">Ezabatu mezu guztiak</string>
<string name="nc_clear_history_success">Mezu guztiak ezabatu dira</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Aldatu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name="nc_common_dismiss">Baztertu</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da!</string>
<string name="nc_common_set">Ezarri</string>
<string name="nc_common_skip">Jauzi</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Aukeratu autentifikazio ziurtagiria</string>
<string name="nc_connecting_call">Konektatzen …</string>
<string name="nc_contacts_done">Egina</string>
<string name="nc_conversation_link">Elkarrizketa esteka</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Elkarrizketen informazioa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Bideo-deia</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Ahots-deia</string>
<string name="nc_conversation_settings">Elkarrizketaren ezarpenak</string>
<string name="nc_conversations_empty">Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Esan kaixo zure lagun eta lankideei!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiatu</string>
<string name="nc_create_poll">Sortu galdeketa</string>
<string name="nc_date_header_today">Gaur</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Atzo</string>
<string name="nc_delete">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_all">Ezabatu denak</string>
<string name="nc_delete_call">Ezabatu elkarrizketa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string>
<string name="nc_delete_message">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana</string>
<string name="nc_demote">Moderatzailetik degradatua</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grabatu ahots mezua</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Bidali mezua</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Pasahitz baliogabea</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten</string>
<string name="nc_email">E-posta</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ordu</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 aste</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desaktibatu</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">Egun 1</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">Ordu 1</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">Aste 1</string>
<string name="nc_expire_messages">Iraungi txat-mezuak</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Barkatu, zerbait gaizki joan da!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Itzuli</string>
<string name="nc_following_link">Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Zu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Birbidali</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Birbidali …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko</string>
<string name="nc_get_source_code">Iturburu kodea eskuratu</string>
<string name="nc_group">Taldea</string>
<string name="nc_groups">Taldeak</string>
<string name="nc_guest">Gonbidatua</string>
<string name="nc_guest_access">Gonbidatuen sarbidea</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Ezin da gaitu/desgaitu gonbidatuen sarbidea.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Baimendu gonbidatuei esteka publiko partekatu baten elkarrizketa honetan sartzea.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Baimendu gonbidatuak</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Sartu pasahitza</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Gonbidatua sartzeko pasahitza</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Errore bat gertatu da pasahitza ezartzean/desgaitzean.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Pasahitz bidezko babesa</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Pasahitz ahula</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Birbidali gonbidapenak</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Gonbidapenak ez dira bidali errore baten ondorioz.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Gonbidapenak berriro bidali dira.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Partekatu elkarrizketa esteka</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Idatzi mezu bat …</string>
<string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string>
<string name="nc_join_via_link">Sartu esteka baten bidez</string>
<string name="nc_join_via_web">Sartu web bidez</string>
<string name="nc_last_moderator">Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Ezin izan da elkarrizketatik irten</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Atera elkarrizketatik</string>
<string name="nc_leaving_call">Deia uzten …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa</string>
<string name="nc_license_title">Lizentzia</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karaktere limitera iritsi da</string>
<string name="nc_lobby">Sarrera</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Bilera hau %1$s(r)etarako programatuta dago</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Bilera laster hasiko da</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Zure uneko kokalekua</string>
<string name="nc_location_permission_required">Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da</string>
<string name="nc_location_unknown">Kokapen ezezaguna</string>
<string name="nc_locked">Blokeatuta</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Sakatu desblokeatzeko</string>
<string name="nc_manual">Ezarri gabe</string>
<string name="nc_mark_as_read">Markatu irakurri gisa</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Markatu ez irakurri gisa</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Mezua bidaltzeak huts egin du:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Utzi erantzuna bertan behera</string>
<string name="nc_message_read">Mezua irakurrita</string>
<string name="nc_message_sent">Mezua bidalita</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Ahots komunikazioa gaitu nahi baduzu eman \"Mikrofonoa\" baimena sistemaren ezarpenetan.</string>
<string name="nc_missed_call">%s-ren dei bat galdu duzu</string>
<string name="nc_moderator">Moderatzailea</string>
<string name="nc_never">Ez da inoiz elkartu</string>
<string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string>
<string name="nc_new_mention">Irakurri gabeko aipamenak</string>
<string name="nc_new_messages">Irakurri gabeko mezuak</string>
<string name="nc_new_password">Pasahitz berria</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ez dago erabilgarri (administratzaileak instalatu edo mugatu gabe)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gonbidatua</string>
<string name="nc_no">Ez</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ez dago mezurik oraindik</string>
<string name="nc_no_proxy">Proxyrik ez</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Ez duzu baimenik audioa gaitzeko!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s jakinarazpen kanalean</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Deiak</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Jakinarazi sarrera-deiei buruz</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mezuak</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Jakinarazi sarrerako mezuei buruz</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Kargak</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Eman kargaren aurrerapenaren berri</string>
<string name="nc_notification_settings">Jakinarazpen-ezarpenak</string>
<string name="nc_notify_me_always">Jakinarazi beti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Jakinarazi aipatzen nautenean</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ez jakinarazi inoiz</string>
<string name="nc_offline">Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string>
<string name="nc_ok">Ados</string>
<string name="nc_owner">Jabea</string>
<string name="nc_participants">Parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_participants_add">Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_password">Pasahitza</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Ez da kontua aurkitu</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Txateatu %s bidez</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mututu mikrofonoa</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Gaitu mikrofonoa</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mezuak</string>
<string name="nc_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="nc_proceed">Jarraitu</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informazio pertsonala</string>
<string name="nc_promote">Moderatzaile bihurtu zara</string>
<string name="nc_public_call">Elkarrizketa publiko berria</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push jakinarazpenak desgaiturik</string>
<string name="nc_push_to_talk">Sakatu-hitz-egiteko</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &amp;mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Kendu gogokoetatik</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_participant">Kendu parte-hartzailea</string>
<string name="nc_rename">Aldatu izena elkarrizktari</string>
<string name="nc_reply">Erantzun</string>
<string name="nc_reply_privately">Erantzun pribatuki</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundo</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">Minutu 1</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Bilatu</string>
<string name="nc_select_an_account">Hautatu kontua bat</string>
<string name="nc_select_participants">Hautatu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s-k GIF bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIF bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s-k esteka bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Esteka bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s-k bideoa bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Bideo bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s-k eranskin bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Eranskin bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s-k audio bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Audio bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s-k irudi bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Irudi bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s-k kokaleku bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Kokaleku bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s-(e)k galdeketa bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Galdeketa bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s-k ahots mezui bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ahots mezu bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_server_connect">Probatu zerbitzariaren konexioa</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu</string>
<string name="nc_server_helper_text">Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.</string>
<string name="nc_server_import_account">Inportatu kontua %1$s apptik</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Inportatu kontua</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Inportatu kontuak %1$s apptik</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Inportatu kontuak</string>
<string name="nc_server_maintenance">Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo</string>
<string name="nc_server_not_installed">Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Konexioa probatzen</string>
<string name="nc_server_unsupported">Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta</string>
<string name="nc_server_url">Zerbitzariaren helbidea https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan</string>
<string name="nc_settings">Ezarpenak</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Aurreratua</string>
<string name="nc_settings_appearance">Itxura</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Deiak</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teklatu ezkutua</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Soinurik ez</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Jakinarazpen soinuak</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Jakinarazpenak</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mezuak</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefono-zenbaki baliogabea</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono zenbakia ondo ezarri da</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono zenbakia</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefono zenbaki integrazioa</string>
<string name="nc_settings_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy ostalaria</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy-pasahitza</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy portua</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy mota</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy erabiltzaile-izena</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Irakurtze egoera</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Berriro baimendu kontua</string>
<string name="nc_settings_remove">Ezabatu</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Ezabatu kontua</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Pantailaren blokeoa</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Pantailaren segurtasuna</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Ez da zerbitzaria onartzen</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Bateria aurrezleak ezarrita</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Iluna</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Erabili sistemaren lehenetsia</string>
<string name="nc_settings_theme_key">Gaia</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Argia</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Gaia</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxyak egiaztagiriak behar ditu</string>
<string name="nc_settings_warning">Oharra</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu</string>
<string name="nc_share_contact">Partekatu kontaktua</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Kontaktuak irakurtzeko baimena behar da</string>
<string name="nc_share_current_location">Partekatu uneko kokapena</string>
<string name="nc_share_location">Partekatu kokapena</string>
<string name="nc_share_subject">Gonbidapen %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPasahitza: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Partekatu kokapen hau</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Aukeratu kontua</string>
<string name="nc_shared_items">Partekatutako elementuak</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck txartela</string>
<string name="nc_shared_items_description">Irudiak, fitxategiak, ahots-mezuak …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Ez dago partekatutako elementurik</string>
<string name="nc_shared_items_location">Kokapena</string>
<string name="nc_shared_location">Partekatutako kokalekua</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenatu honen arabera</string>
<string name="nc_start_time">Hasiera-ordua</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Hautatu fitxategiak</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sentitzen dugu, kargatzeak huts egin du.</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Huts egin du %1$s-ren karga</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Hutsegitea</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Partekatu %1$s(e)tik</string>
<string name="nc_upload_from_device">Kargatu gailutik</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Kargatzen</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s %2$s-ra - %3$s \%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Atera argazkia</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Atera bideoa</string>
<string name="nc_user">Erabiltzailea</string>
<string name="nc_video_filename">%1$s(r)en bideo grabazioa</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Audioa grabatzeko baimena behar da</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Irristatu bertan behera uzteko</string>
<string name="nc_webinar">Web-mintegia</string>
<string name="nc_wrong_link">Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string>
<string name="nc_wrong_password">Pasahitz okerra</string>
<string name="nc_yes">Bai</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string>
<string name="oneHour">Ordu 1</string>
<string name="online">Linean</string>
<string name="online_status">Lineako egoera</string>
<string name="openConversations">Ireki elkarrizketak</string>
<string name="open_in_files_app">Ireki Fitxategiak aplikazioan</string>
<string name="play_pause_voice_message">Erreproduzitu/pausatu ahots mezua</string>
<string name="polls_add_option">Gehitu aukera</string>
<string name="polls_edit_vote">Editatu botoa</string>
<string name="polls_end_poll">Amaitu galdeketa</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Ziur zaude galdeketa hau bukatu nahi duzula? Ezingo da atzera egin.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Ezin duzu aukera gehiagorekin bozkatu galdeketa honetan.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Erantzun anitz</string>
<string name="polls_option_delete">Ezabatu %1$s aukera</string>
<string name="polls_option_hint">%1$s aukera</string>
<string name="polls_options">Aukerak</string>
<string name="polls_private_poll">Galdeketa pribatua</string>
<string name="polls_question">Galdera</string>
<string name="polls_question_hint">Zure galdera</string>
<string name="polls_results_subtitle">Emaitzak</string>
<string name="polls_settings">Ezarpenak</string>
<string name="polls_submit_vote">Bozkatu</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Botoa eman da</string>
<string name="raise_hand">Jaso eskua</string>
<string name="reactions_tab_all">Denak</string>
<string name="read_storage_no_permission">Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe</string>
<string name="record_active_info">Deia grabatzen ari da</string>
<string name="record_cancel_start">Utzi grabazioaren hasiera</string>
<string name="record_failed_info">Grabazioak huts egin du. Jarri zure administratzailearekin harremanetan.</string>
<string name="record_start_description">Hasi grabatzen</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Ziur zaude gelditu nahi duzula grabaketa?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Gelditu grabaketa</string>
<string name="record_stop_description">Utzi grabaketa</string>
<string name="record_stopping">Grabazioa gelditzen…</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="scope_federated_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik</string>
<string name="scope_federated_title">Federatua</string>
<string name="scope_local_description">Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai</string>
<string name="scope_local_title">Lokala</string>
<string name="scope_private_description">Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat</string>
<string name="scope_private_title">Pribatua</string>
<string name="scope_published_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin</string>
<string name="scope_published_title">Argitaratuta</string>
<string name="scope_toggle">Irismen etengailua</string>
<string name="scope_toggle_description">Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila</string>
<string name="scroll_to_bottom">Korritu beherantz</string>
<string name="secondsAgo">segundu lehenago</string>
<string name="selected_list_item">Hautatua</string>
<string name="send_to">Bidali honi:</string>
<string name="send_to_forbidden">Ez duzu edukirik partekatzeko baimentik txat honetan</string>
<string name="send_to_three_dots">Bidali honi …</string>
<string name="send_without_notification">Bidali jakinarazpenik gabe</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Ezarri avatarra kameraren bidez</string>
<string name="set_status">Ezarri egoera</string>
<string name="set_status_message">Ezarri egoera-mezua</string>
<string name="share">Partekatu</string>
<string name="shared_items_audio">Audioa</string>
<string name="shared_items_file">Fitxategia</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Bestelakoa</string>
<string name="shared_items_poll">Galdeketa</string>
<string name="shared_items_voice">Ahotsa</string>
<string name="starred">Gogokoa</string>
<string name="startCallForbidden">Ez duzu dei bat hasteko baimenik</string>
<string name="status_message">Egoera-mezua</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Aldatu azpitaldearen gelara</string>
<string name="switch_to_main_room">Aldatu gela nagusira</string>
<string name="take_photo">Atera argazki bat</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Errorea argazkia ateratzen</string>
<string name="take_photo_permission">Ezin dira argazkiak atera baimenik gabe</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Atera argazkia berriro</string>
<string name="take_photo_send">Bidali</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Aldatu kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Moztu argazkia</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Murriztu irudiaren tamaina</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Txandakatu linterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutu</string>
<string name="thisWeek">Aste honetan</string>
<string name="title_attachments">Eranskinak</string>
<string name="today">Gaur</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Kargatu avatar berria gailutik</string>
<string name="user_info_address">Helbidea</string>
<string name="user_info_displayname">Izen osoa</string>
<string name="user_info_email">E-posta</string>
<string name="user_info_phone">Telefono zenbakia</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webgunea</string>
<string name="user_status">Egoera</string>
<string name="userinfo_error_text">Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ez da informazio pertsonalik ezarri</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian</string>
<string name="whats_your_status">Zein da zure egoera?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">Boto %d</item>
<item quantity="other">%d boto</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,294 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">آیکون حساب</string>
<string name="appbar_search_in">جستجو در %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">بلوتوث</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">خروجی صدا</string>
<string name="audio_output_phone">شماره تلفن</string>
<string name="avatar">آواتار</string>
<string name="away">دور</string>
<string name="clear_status_message">پیام وضعیت را پاک کن</string>
<string name="clear_status_message_after">بعد از آن پیام وضعیت را پاک کن </string>
<string name="close">بسته</string>
<string name="conversations">گفتگو</string>
<string name="delete_avatar">آواتار را پاک کن</string>
<string name="dnd">مزاحم نشوید</string>
<string name="dontClear">پاک نکن</string>
<string name="edit">ویرایش</string>
<string name="emoji_category_recent">اخیر</string>
<string name="file_list_folder">پوشه</string>
<string name="file_list_loading">بارگذاری …</string>
<string name="fourHours">۴ ساعت</string>
<string name="invisible">نامرئی</string>
<string name="load_more_results">بار کردن نتیحه‌های بیش‌تر</string>
<string name="lock_symbol">نماد قفل</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">تازه‌ترین‌ها اول </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">قدیمی‌ترین‌ها اول </string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">الف تا ی</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ی تا الف</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">بزرگترین اول</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">کوچک‌ترین اول</string>
<string name="messages">پیام ها</string>
<string name="nc_Server_account_imported"> حساب انتخاب‌شده اکنون وارد شده و در دسترس است .</string>
<string name="nc_about">درباره</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">کاربر فعال</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">افزودن حساب کاربری</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">باز کردن منوی اصلی</string>
<string name="nc_add_attachment">افزودن پیوست</string>
<string name="nc_add_emojis">افزودن صورتک</string>
<string name="nc_add_file">افزودن به مکالمه</string>
<string name="nc_add_participants">افزودن عضو</string>
<string name="nc_add_to_favorites">افزودن‌ به مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_all_ok_operation">خوب ، همه انجام شد!</string>
<string name="nc_allow_guests">اجازه میهمانان</string>
<string name="nc_biometric_unlock">باز کردن %1$s</string>
<string name="nc_call_name">نام مکالمه</string>
<string name="nc_call_name_is_same">نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است</string>
<string name="nc_call_timeout">در ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباطات تصویری ، لطفاً اجازه استفاده از \"دوربین\" را در تنظیمات سیستم قرار دهید.</string>
<string name="nc_cancel">لغو</string>
<string name="nc_capabilities_failed">دریافت قابلیت‌ها موفقیت‌آمیز نبود، درحال لغو</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">گواهی را بررسی کنید</string>
<string name="nc_certificate_error">راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد</string>
<string name="nc_change_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید</string>
<string name="nc_circle">حلقه</string>
<string name="nc_circles">حلقه ها</string>
<string name="nc_clear_history">حذف تمام پیام‌ها</string>
<string name="nc_clear_history_success">تمام پیام‌ها حذف شدند</string>
<string name="nc_clear_history_warning">آیا واقعا می‌خواهید تمام پیام‌ها را در این مکالمه حذف کنید؟</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغییر گواهی مشتری</string>
<string name="nc_client_cert_setup">گواهی مشتری تنظیم کنید</string>
<string name="nc_common_dismiss">پنهان کن</string>
<string name="nc_common_error_sorry">متاسفیم؛ خطایی پیش آمد</string>
<string name="nc_common_set">تنظیم</string>
<string name="nc_common_skip">پرش</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_contacts_done">انجام شد</string>
<string name="nc_conversation_link">پیوند مکالمه</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">اطلاعات مکالمه</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">تماس تصویری</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">تماس صوتی</string>
<string name="nc_conversations_empty">عضو یک گفتگو شوید یا یک گفتگو جدید شروع کنید</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">به رفقا و همدرس‌هایتان سلام کنید!</string>
<string name="nc_copy_message">کپی کردن</string>
<string name="nc_date_header_today">امروز</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">دیروز</string>
<string name="nc_delete">حذف</string>
<string name="nc_delete_all">همه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete_call">مکالمه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.</string>
<string name="nc_delete_message">حذف</string>
<string name="nc_demote">تنزل مقام از مدیر</string>
<string name="nc_description_record_voice">ضبط پیام صوتی</string>
<string name="nc_description_send_message_button">فرستادن پیام</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">گذرواژه نادرست</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">"امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "</string>
<string name="nc_email">رایانامه</string>
<string name="nc_expire_message_off">خاموش</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">۱ ساعت</string>
<string name="nc_external_server_failed">" دریافت تنظیمات سیگنال نا‌موفق بود"</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده</string>
<string name="nc_file_browser_back">بازگشت</string>
<string name="nc_following_link"> کاربر پس از یک پیوند عمومی</string>
<string name="nc_formatted_message_you">شما: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">ارسال کردن</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">ارسال کردن به …</string>
<string name="nc_get_from_provider">"آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ برای گرفتن سرور از یک ارائه دهنده کلیک کنید "</string>
<string name="nc_get_source_code">دریافت کد منبع</string>
<string name="nc_group">گروه</string>
<string name="nc_groups">گروه ها</string>
<string name="nc_guest">مهمان</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">اجازه میهمانان</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">یک گذرواژه وارد کنید</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">محافظت از رمز عبور</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">رمز عبور ضعیف</string>
<string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
<string name="nc_join_via_link">با یک پیوند ملحق شوید</string>
<string name="nc_join_via_web">از طریق وب ملحق شوید</string>
<string name="nc_last_moderator">قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">نمی توان مکالمه را ترک کرد</string>
<string name="nc_last_modified">تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s</string>
<string name="nc_leave">ترک صحبت</string>
<string name="nc_license_summary">مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3</string>
<string name="nc_license_title">مجوز</string>
<string name="nc_limit_hit">%sحد کاراکترها زده شده است</string>
<string name="nc_lobby">لابی</string>
<string name="nc_lobby_waiting">شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">برای باز کردن قفل ضربه بزنید</string>
<string name="nc_manual">تنظیم نشده</string>
<string name="nc_mark_as_read">علامت به عنوان خوانده‌شده</string>
<string name="nc_mark_as_unread">علامت به عنوان خوانده‌نشده</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">لغو پاسخ</string>
<string name="nc_message_sent">پیام ارسال شد</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">برای فعال کردن ارتباط صوتی ، لطفاً در \"تنظیمات سیستم\" اجازه استفاه از \"میکروفون\" را قرار دهید.</string>
<string name="nc_moderator">مدیر</string>
<string name="nc_never">هرگز ملحق نشوید</string>
<string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>
<string name="nc_new_messages">پیام‌های خوانده نشده</string>
<string name="nc_new_password">گذرواژه جدید</string>
<string name="nc_nick_guest">مهمان</string>
<string name="nc_no">نه</string>
<string name="nc_no_messages_yet">هنوز پیامی ارسال نشده است</string>
<string name="nc_no_proxy">پروکسی نیست</string>
<string name="nc_notification_channel">کانال اعلان %1$s روی %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">آپلودها</string>
<string name="nc_notification_settings">تنظیمات اعلان</string>
<string name="nc_notify_me_always">همیشه اعلان شود</string>
<string name="nc_notify_me_mention">وقتی ذکر شد اطلاع دهید</string>
<string name="nc_notify_me_never">هرگزاعلان نشود</string>
<string name="nc_offline">در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید</string>
<string name="nc_ok">تایید</string>
<string name="nc_owner">مالک</string>
<string name="nc_participants">شركت كنندگان</string>
<string name="nc_participants_add">افزودن عضو</string>
<string name="nc_password">گذرواژه</string>
<string name="nc_permissions_settings">تنظیمات را باز کنید</string>
<string name="nc_plain_old_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_proceed">ادامه</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">مشخصات شخصی</string>
<string name="nc_promote">ترفیع به مدیر</string>
<string name="nc_public_call">مکالمه عمومی جدید</string>
<string name="nc_public_call_explanation">مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید.</string>
<string name="nc_push_disabled">دریافت اعلانات غیرفعال است</string>
<string name="nc_push_to_talk">برای صحبت کردن فشار دهید</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک &amp; نگه‌داشتن را انجام دهید</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">حذف کردن از مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_remove_participant">شرکت کننده را حذف کنید</string>
<string name="nc_rename">تغییر نام مکالمه</string>
<string name="nc_reply">پاسخ</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">۳۰ ثانیه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">۵ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">۱ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">۱۰ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">۶۰۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">۶۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">۳۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">۳۰۰</string>
<string name="nc_search">جستجو</string>
<string name="nc_select_an_account">یک حساب کاربری انتخاب کنید</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">ارسال یک GIF %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">شما یک GIF ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">.%1$s ارسال یک پیوند</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">شما پیوندی ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">ارسال یک فایل ویدئو %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">شما یک ویدیو ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">ارسال یک پیوست %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">شما پیوست ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">ارسال یک فایل صدا %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">شما صوتی ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">ارسال یک تصویر %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">شما یک تصویر ارسال کردید</string>
<string name="nc_server_connect">آزمایش اتصال به سرور</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">لطفا پایگاه داده %1$s خود را ارتقا دهید</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">" وارد کردن حساب انتخاب‌شده موفقیت آمیز نبود"</string>
<string name="nc_server_helper_text">پیوند به رابط وب %1$s شما زمانی که در مرورگر بازش می‌کنید.</string>
<string name="nc_server_import_account">" وارد کردن حساب از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_account_plain"> وارد کردن حساب </string>
<string name="nc_server_import_accounts">" وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">" وارد کردن حساب‌ها"</string>
<string name="nc_server_maintenance">Please bring your %1$s out of maintenance</string>
<string name="nc_server_not_installed">لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید.</string>
<string name="nc_server_testing_connection">اجرای تست ارتباط</string>
<string name="nc_server_unsupported"> کارگزار برنامه صحبت را پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="nc_server_url">آدرس سرور https://…</string>
<string name="nc_server_version">سرور %1$s فقط با %2$s و بالاتر کار می‌کند</string>
<string name="nc_settings">تنظیمات</string>
<string name="nc_settings_account_updated">به جای اضافه کردن حساب جدید، حساب از قبل موجود شما بروز شد</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">پیشرفته</string>
<string name="nc_settings_appearance">ظاهر</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">صفحه کلید ناشناس</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صدا</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">برنامه Talk روی سروری که قصد اعتبار سنجی در آن را دارید، نصب نشده است</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">صدا</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">آگاهی‌ها</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">پیام ها</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">شماره تلفن</string>
<string name="nc_settings_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">میزبان پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">پورت پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع پروکسی</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب کاربری</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">قفل %1$s با قفل صفحه Android یا روش بیومتریک پشتیبانی شده</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">زمان غیرفعال کردن قفل صفحه</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل صفحه</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">از گرفتن عکسهای صفحه در لیست اخیر و داخل برنامه جلوگیری می کند</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">امنیت صفحه نمایش</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تنظیم شده توسط ذخیره نیرو</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">تیره</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">از پیش‌فرض سیستم استفاده کنید</string>
<string name="nc_settings_theme_key">تم</string>
<string name="nc_settings_theme_light">روشن</string>
<string name="nc_settings_theme_title">تم</string>
<string name="nc_settings_warning">هشدار</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">فقط حساب کاربری فعلی قابل گرفتن مجوز مجدد است</string>
<string name="nc_share_subject">دعوت %1$s</string>
<string name="nc_share_text">به مکالمه %1$s/index.php/call/%2$s ملحق شوید</string>
<string name="nc_share_text_pass">رمز عبور: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">اشتراک این مکان</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">حساب کاربری را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">کارت deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">محل</string>
<string name="nc_sort_by">مرتب‌سازی بر اساس</string>
<string name="nc_start_time">زمان شروع</string>
<string name="nc_upload_in_progess">در حال آپلود</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">عکس گرفتن</string>
<string name="nc_user">کاربر</string>
<string name="nc_webinar">وبینار</string>
<string name="nc_wrong_link">پیوند مکالمه معتبر نیست</string>
<string name="nc_wrong_password">کلمه عبور اشتباه</string>
<string name="nc_yes">بله</string>
<string name="oneHour">۱ ساعت</string>
<string name="online">آنلاین</string>
<string name="online_status">وضعیت آنلاین</string>
<string name="openConversations">مکالمه جدید</string>
<string name="polls_options">گزینه‌ها</string>
<string name="polls_settings">تنظیمات</string>
<string name="reactions_tab_all">همه</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="scope_federated_description">فقط با سرورهای قابل اعتماد همگام سازی شود</string>
<string name="scope_federated_title">فدرال</string>
<string name="scope_local_description">فقط برای کاربران این نسخه و مهمانان قابل مشاهده است</string>
<string name="scope_local_title">محلی</string>
<string name="scope_private_description">فقط برای کاربرانی فعال است که از طریق یکپارچه سازی شماره تلفن در برنامه Talk روی تلفن همراه مطابقت داشته باشند</string>
<string name="scope_private_title">خصوصی</string>
<string name="scope_published_description">با سرورهای قابل اعتماد و دفترچه آدرس عمومی و همگانی همگام سازی شود</string>
<string name="scope_published_title">منتشر شده</string>
<string name="secondsAgo">یک ثانیه پیش</string>
<string name="selected_list_item">انتخاب شد</string>
<string name="set_status">تنظیم وضعیت</string>
<string name="set_status_message">تنظیم پیام وضعیت</string>
<string name="share">هم‌رسانی</string>
<string name="shared_items_audio">صدا</string>
<string name="shared_items_file">فایل</string>
<string name="shared_items_media">رسانه‌ها</string>
<string name="shared_items_other">اعلان‌ها</string>
<string name="shared_items_voice">صدا</string>
<string name="starred">مورد‌ ‌علاقه‌</string>
<string name="status_message">پیغام وضعیت</string>
<string name="take_photo">عکس گرفتن</string>
<string name="take_photo_send">ارسال</string>
<string name="take_photo_switch_camera">دوربین را عوض کنید</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">تغییر مشعل</string>
<string name="thirtyMinutes">۳۰ دقیقه</string>
<string name="thisWeek">این هفته</string>
<string name="title_attachments">پیوست ها</string>
<string name="today">امروز</string>
<string name="user_info_address">نشانی</string>
<string name="user_info_displayname">نام کامل</string>
<string name="user_info_email">رایانامه</string>
<string name="user_info_phone">شماره تلفن</string>
<string name="user_info_twitter">توییتر</string>
<string name="user_info_website">وب‌ سایت</string>
<string name="user_status">وضعیت</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">اطلاعات شخصی تنطیم نشده</string>
<string name="userinfo_no_info_text">نام، تصویر و اطلاعات تماس را در صفحه نمایه خود اضافه کنید.</string>
<string name="whats_your_status">وضعیت شما چیست؟</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,385 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Tilikuvake</string>
<string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Äänen ulostulo</string>
<string name="audio_output_phone">Puhelin</string>
<string name="audio_output_speaker">Kaiutin</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Langallinen kuulokemikrofoni</string>
<string name="avatar">Profiilikuva</string>
<string name="away">Poissa</string>
<string name="call_without_notification">Puhelu ilman ilmoitusta</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen.</string>
<string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
<string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="conversations">Keskustelut</string>
<string name="dnd">Älä häiritse</string>
<string name="dontClear">Älä tyhjennä</string>
<string name="edit">Muokkaa</string>
<string name="emoji_category_recent">Viimeaikaiset</string>
<string name="emoji_search">Etsi emojia</string>
<string name="encrypted">Salattu</string>
<string name="failed_to_save">Ei voitu tallentaa %1$s</string>
<string name="file_list_folder">kansio</string>
<string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 tuntia</string>
<string name="invisible">Näkymätön</string>
<string name="load_more_results">Lataa lisää tuloksia</string>
<string name="lower_hand">Laske käsi</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uusin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Vanhin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Suurin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Pienin ensin</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ei hakutuloksia</string>
<string name="message_search_begin_typing">Aloita kirjoittaminen hakeaksesi…</string>
<string name="message_search_hint">Hae…</string>
<string name="messages">Viestit</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä</string>
<string name="nc_about">Tietoja</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiivinen käyttäjä</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Lisää tili</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Avaa päävalikko</string>
<string name="nc_add_attachment">Lisää liite</string>
<string name="nc_add_emojis">Lisää emoji</string>
<string name="nc_add_file">Lisää keskusteluun</string>
<string name="nc_add_participants">Lisää osallistujat</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Lisää suosikkeihin</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, kaikki valmista!</string>
<string name="nc_allow_guests">Salli vieraat</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Avaa lukitus %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Lopeta</string>
<string name="nc_call_incoming">SAAPUVA</string>
<string name="nc_call_name">Keskustelun nimi</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva</string>
<string name="nc_call_notifications">Puheluilmoitukset</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Yhdistetään uudelleen …</string>
<string name="nc_call_ringing">SOITETAAN</string>
<string name="nc_call_timeout">Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen</string>
<string name="nc_cancel">Peruuta</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tarkista varmenne</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL-asetukset esti yhteyden</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Vaihda tunnistautumisvarmenne</string>
<string name="nc_circle">Piiri</string>
<string name="nc_circles">Piirit</string>
<string name="nc_clear_history">Poista kaikki viestit</string>
<string name="nc_clear_history_success">Kaikki viestit poistettiin</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit tästä keskustelusta?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Vaihda asiakasvarmenne</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Aseta asiakasvarmenne</string>
<string name="nc_common_dismiss">Hylkää</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
<string name="nc_common_set">Aseta</string>
<string name="nc_common_skip">Ohita</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Valitse tunnistautumisvarmenne</string>
<string name="nc_connecting_call">Yhdistetään…</string>
<string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
<string name="nc_conversation_link">Keskustelulinkki</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Keskustelun tiedot</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopuhelu</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
<string name="nc_conversation_settings">Keskustelun asetukset</string>
<string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopioi</string>
<string name="nc_create_poll">Luo kysely</string>
<string name="nc_date_header_today">Tänään</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Eilen</string>
<string name="nc_delete">Poista</string>
<string name="nc_delete_all">Poista kaikki</string>
<string name="nc_delete_call">Poista keskustelu</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Jos poistat keskustelun, keskustelu poistetaan myös muilta osapuolilta.</string>
<string name="nc_delete_message">Poista</string>
<string name="nc_demote">Alenna moderaattorista</string>
<string name="nc_description_record_voice">Äänitä ääniviesti</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Lähetä viesti</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Virheellinen salasana</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Haluatko valtuuttaa tämän tilin uudelleen vai poistaa tilin?</string>
<string name="nc_email">Sähköposti</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 tuntia</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 viikkoa</string>
<string name="nc_expire_message_off">Pois</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 päivä</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 tunti</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 viikko</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Takaisin</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Välitä</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Välitä viesti …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta</string>
<string name="nc_get_source_code">Lataa lähdekoodi</string>
<string name="nc_group">Ryhmä</string>
<string name="nc_groups">Ryhmät</string>
<string name="nc_guest">Vieras</string>
<string name="nc_guest_access">Vieraspääsy</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Salli vieraat</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Syötä salasana</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Salasanasuojaus</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Heikko salasana</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Lähetä kutsut uudelleen</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Kutsut lähetettiin uudelleen.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Jaa keskustelulinkki</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Kirjoita viesti…</string>
<string name="nc_important_conversation">Tärkeä keskustelu</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia</string>
<string name="nc_join_via_link">Liity linkillä</string>
<string name="nc_join_via_web">Liity verkon kautta</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Ei voitu poistua keskustelusta</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Viimeksi muokattu: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Poistu keskustelusta</string>
<string name="nc_leaving_call">Poistutaan puhelusta…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU yleinen lisenssi, versio 3</string>
<string name="nc_license_title">Lisenssi</string>
<string name="nc_limit_hit">%s merkin raja tuli täyteen</string>
<string name="nc_lobby">Aula</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Kokous on ajoitettu alkavaksi %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Kokous alkaa pian</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Odotat parhaillaan aulassa.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Nykyinen sijaintisi</string>
<string name="nc_location_permission_required">sijainnin käyttöoikeus vaaditaan</string>
<string name="nc_location_unknown">Tuntematon sijainti</string>
<string name="nc_locked">Lukittu</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Napauta avataksesi lukituksen</string>
<string name="nc_manual">Ei asetettu</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Viestin lähettäminen epäonnistui:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Peruuta vastaus</string>
<string name="nc_message_read">Viesti luettu</string>
<string name="nc_message_sent">Viesti lähetetty</string>
<string name="nc_moderator">Moderaattori</string>
<string name="nc_never">Ei koskaan liitytty</string>
<string name="nc_new_conversation">Uusi keskustelu</string>
<string name="nc_new_mention">Lukemattomat maininnat</string>
<string name="nc_new_messages">Lukemattomat viestit</string>
<string name="nc_new_password">Uusi salasana</string>
<string name="nc_nick_guest">Vieras</string>
<string name="nc_no">Ei</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ei viestejä vielä</string>
<string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Puhelut</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ilmoita saapuvista puheluista</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Viestit</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Ilmoita saapuvista viesteistä</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Lähetykset</string>
<string name="nc_notification_settings">Ilmoitusasetukset</string>
<string name="nc_notify_me_always">Ilmoita aina</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
<string name="nc_notify_me_never">Älä ilmoita koskaan</string>
<string name="nc_offline">Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Omistaja</string>
<string name="nc_participants">Osallistujat</string>
<string name="nc_participants_add">Lisää osallistujat</string>
<string name="nc_password">Salasana</string>
<string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Tiliä ei löydy</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mykistä mikrofoni</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Käytä mikrofonia</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Viestit</string>
<string name="nc_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="nc_proceed">Jatka</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Henkilökohtaiset tiedot</string>
<string name="nc_promote">Ylennä moderaattoriksi</string>
<string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-ilmoitukset pois käytöstä</string>
<string name="nc_push_to_talk">Paina puhuaksesi</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Poista piiri ja jäsenet</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Poista suosikeista</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Poista ryhmä ja jäsenet</string>
<string name="nc_remove_participant">Poista osallistuja</string>
<string name="nc_rename">Nimeä keskustelu uudelleen</string>
<string name="nc_reply">Vastaa</string>
<string name="nc_reply_privately">Vastaa yksityisesti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekuntia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuuttia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuutti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuuttia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Etsi</string>
<string name="nc_select_an_account">Valitse tili</string>
<string name="nc_select_participants">Valitse osallistujat</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s lähetti GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Lähetit GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s lähetti linkin.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Lähetit linkin.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s lähetti videon.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Lähetit videon.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s lähetti liitteen.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Lähetit liitteen.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s lähetti ääntä.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Lähetit ääntä.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s lähetti kuvan.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Lähetit kuvan.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s lähetti sijainnin.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Lähetit sijainnin.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s lähetti kyselyn.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Lähetit kyselyn.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s lähetti ääniviestin.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Lähetit ääniviestin.</string>
<string name="nc_server_connect">Testaa palvelinyhteys</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Päivitä %1$s-tietokantasi</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Valitun tilin tuominen epäonnistui</string>
<string name="nc_server_helper_text">Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Tuo tili</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Tuo tilejä</string>
<string name="nc_server_maintenance">Poista %1$s huoltotilasta</string>
<string name="nc_server_not_installed">Viimeistele %1$s-asennuksesi</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testataan yhteyttä</string>
<string name="nc_server_unsupported">Tuettua Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle</string>
<string name="nc_server_url">Palvelimen osoite https://…</string>
<string name="nc_settings">Asetukset</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="nc_settings_appearance">Ulkoasu</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Puhelut</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito-näppäimistö</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ilmoitusäänet</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Ilmoitukset</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Viestit</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Virheellinen puhelinnumero</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Puhelinnumero asetettu onnistuneesti</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Puhelinnumero</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Puhelinnumeron integraatio</string>
<string name="nc_settings_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Välityspalvelimen osoite</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Välityspalvelimen salasana</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Välityspalvelimen tyyppi</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Välityspalvelimen käyttäjä</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Jaa lukukuittaukseni ja näytä muiden lukukuittaukset</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lue tila</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Valtuuta tili uudelleen</string>
<string name="nc_settings_remove">Poista</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Poista tili</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Vahvista nykyisen tilin poistaminen.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Näytön käyttämättömyyden ajastinlukitus</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Näytönlukitus</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Estää näyttökuvat viimeisimmät listassa sovelluksen sisällä</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Näytön turvallisuus</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Palvelin ei ole tuettu</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Asetettu akunsäästäjän toimesta</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tumma</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Käytä järjestelmän oletusta</string>
<string name="nc_settings_theme_key">teema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Vaalea</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Teema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Välityspalvelin vaatii kirjautumistiedot</string>
<string name="nc_settings_warning">Varoitus</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Oikeus lukea yhteystiedot vaaditaan</string>
<string name="nc_share_current_location">Jaa nykyinen sijainti</string>
<string name="nc_share_location">Jaa sijainti</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s kutsu</string>
<string name="nc_share_text">Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSalasana: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Jaa tämä sijainti</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Valitse tili</string>
<string name="nc_shared_items">Jaetut tietueet</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck-kortti</string>
<string name="nc_shared_items_description">Kuvat, tiedostot, ääniviestit…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Ei jaettuja kohteita</string>
<string name="nc_shared_items_location">Sijainti</string>
<string name="nc_shared_location">Jaettu sijainti</string>
<string name="nc_sort_by">Lajittelujärjestys</string>
<string name="nc_start_time">Aloitusaika</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Valitse tiedostot</string>
<string name="nc_upload_failed">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="nc_upload_from_device">Lähetä laitteelta</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Lähetys</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Ota kuva</string>
<string name="nc_user">Käyttäjä</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Oikeus äänen tallentamiseen vaaditaan</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Liu\'uta peruuttaaksesi</string>
<string name="nc_webinar">Webinaari</string>
<string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
<string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
<string name="nc_yes">Kyllä</string>
<string name="oneHour">1 tunti</string>
<string name="online">Paikalla</string>
<string name="online_status">Online-tila</string>
<string name="openConversations">Avaa keskustelut</string>
<string name="play_pause_voice_message">Toista/keskeytä ääniviesti</string>
<string name="polls_add_option">Lisää valinta</string>
<string name="polls_edit_vote">Muokkaa ääntä</string>
<string name="polls_end_poll">Lopeta kysely</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Haluatko varmasti lopettaa kyselyn? Toimintoa ei voi perua.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Useita vastauksia</string>
<string name="polls_options">Valinnat</string>
<string name="polls_private_poll">Yksityinen kysely</string>
<string name="polls_question">Kysymys</string>
<string name="polls_results_subtitle">Tulokset</string>
<string name="polls_settings">Asetukset</string>
<string name="polls_submit_vote">Äänestä</string>
<string name="raise_hand">Nosta käsi</string>
<string name="reactions_tab_all">Kaikki</string>
<string name="record_failed_info">Tallennus epäonnistui. Ole yhteydessä ylläpitoon.</string>
<string name="record_start_description">Käynnistä tallennus</string>
<string name="record_stop_description">Lopeta tallennus</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="scope_federated_description">Synkronoi vain luotetuille palveluille</string>
<string name="scope_federated_title">Federoitu</string>
<string name="scope_local_description">Vain näkyvissä tämän instanssin ihmisille ja vieraille</string>
<string name="scope_local_title">Paikallinen</string>
<string name="scope_private_title">Yksityinen</string>
<string name="scope_published_title">Julkaistu</string>
<string name="scroll_to_bottom">Vieritä alas</string>
<string name="secondsAgo">sekunteja sitten</string>
<string name="selected_list_item">Valittu</string>
<string name="send_to_forbidden">Sinulla ei ole oikeutta jakaa sisältöä tähän keskusteluun</string>
<string name="send_to_three_dots">Lähetä…</string>
<string name="send_without_notification">Lähetä ilman ilmoitusta</string>
<string name="set_status">Aseta tilatieto</string>
<string name="set_status_message">Aseta tilaviesti</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="shared_items_audio">Ääni</string>
<string name="shared_items_file">Tiedosto</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Muu</string>
<string name="shared_items_poll">Kysely</string>
<string name="shared_items_voice">Ääni</string>
<string name="starred">Suosikki</string>
<string name="startCallForbidden">Sinulla ei ole oikeutta aloittaa puhelua</string>
<string name="status_message">Tilaviesti</string>
<string name="take_photo">Ota kuva</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Virhe kuvaa ottaessa</string>
<string name="take_photo_permission">Kuvan ottaminen ei ole mahdollista ilman käyttöoikeuksia</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ota kuva uudelleen</string>
<string name="take_photo_send">Lähetä</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Vaihda kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Rajaa kuvaa</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Pienennä kuvan kokoa</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
<string name="thisWeek">Tämä viikko</string>
<string name="title_attachments">Liitteet</string>
<string name="today">Tänään</string>
<string name="user_info_address">Osoite</string>
<string name="user_info_displayname">Koko nimi</string>
<string name="user_info_email">Sähköposti</string>
<string name="user_info_phone">Puhelinnumero</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Verkkosivu</string>
<string name="user_status">Tila</string>
<string name="userinfo_error_text">Henkilökohtaisten tietojen noutaminen epäonnistui.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.</string>
<string name="whats_your_status">Mikä on tilatietosi?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d ääni</item>
<item quantity="other">%d ääntä</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,481 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icône du compte</string>
<string name="appbar_search_in">Rechercher dans %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Sortie audio</string>
<string name="audio_output_phone">Téléphone</string>
<string name="audio_output_speaker">Haut-parleur</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Écouteurs filaires</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Absent(e)</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Options d\'appel avancées</string>
<string name="call_without_notification">Appeler sans notification</string>
<string name="camera_permission_granted">Caméra autorisée. Merci de choisir à nouveau la caméra .</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Sélectionner l\'avatar depuis le cloud</string>
<string name="clear_status_message">Effacer le message d\'état</string>
<string name="clear_status_message_after">Effacer le message d\'état après</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="conversations">Discussions</string>
<string name="delete_avatar">Supprimer l\'avatar</string>
<string name="dnd">Ne pas déranger</string>
<string name="dontClear">Ne pas effacer</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="emoji_backspace">Retour arrière</string>
<string name="emoji_category_recent">Récent</string>
<string name="emoji_search">Chercher un emoji</string>
<string name="encrypted">Chiffré</string>
<string name="error_loading_chats">Un problème est survenu lors du chargement de vos discussions</string>
<string name="failed_to_save">Échec de la sauvegarde de %1$s</string>
<string name="file_list_folder">Dossier</string>
<string name="file_list_loading">Chargement…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 heures</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="load_more_results">Charger plus de résultats</string>
<string name="lock_symbol">Symbole de verrouillage</string>
<string name="lower_hand">Baisser la main</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Les plus récents d\'abord</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Les plus anciens d\'abord</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Les plus gros d\'abord</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Le plus petit en premier</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toucher pour ouvrir le sondage</string>
<string name="message_search_begin_empty">Aucun résultat de recherche</string>
<string name="message_search_begin_typing">Commencer à taper pour lancer la recherche…</string>
<string name="message_search_hint">Recherche…</string>
<string name="messages">Messages</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Le compte sélectionné est maintenant importé et disponible</string>
<string name="nc_about">À propos</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Utilisateur actif</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La suppression du compte est planifiée, il ne peut donc pas être modifié</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ouvrir le menu principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="nc_add_emojis">Ajouter des emojis</string>
<string name="nc_add_file">Ajouter à la conversation</string>
<string name="nc_add_participants">Ajouter des participants</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Ajouter aux favoris</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tout est fini !</string>
<string name="nc_allow_guests">Autoriser les invités</string>
<string name="nc_attendee_pin">Épingler : %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Déverrouiller %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Options d\'appel avancées</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Répondre par appel vidéo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Répondre par appel vocal uniquement</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Changer de sortie audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Activer / Désactiver la caméra</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Raccrocher</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Activer / Désactiver le micro</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Lancer le mode Image dans l\'Image</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Basculer mode selfie</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANT</string>
<string name="nc_call_name">Nom de la conversation</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Le nom que vous avez entré est le même que celui existant</string>
<string name="nc_call_notifications">Notifications d\'appel</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s a levé la main</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion…</string>
<string name="nc_call_ringing">APPEL EN COURS</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en ligne</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s avec un téléphone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s avec la vidéo</string>
<string name="nc_call_timeout">Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau</string>
<string name="nc_call_unknown">%s appel</string>
<string name="nc_call_video">%s appel vidéo</string>
<string name="nc_call_voice">%s appel audio</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pour permettre les communications vidéo, veuillez autoriser lutilisation de la caméra dans les paramètres du système.</string>
<string name="nc_cancel">Annuler</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Échec de la récupération des capacités, abandon</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Faites-vous confiance au certificat SSL jusque-là inconnu, émis par %1$s pour %2$s, et et valide du %3$s au %4$s ?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Vérifier le certificat</string>
<string name="nc_certificate_error">Votre configuration SSL a empêché la connexion</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Modifier le certificat d\'authentification</string>
<string name="nc_circle">Cercle</string>
<string name="nc_circles">Cercles</string>
<string name="nc_clear_history">Supprimer tous les messages</string>
<string name="nc_clear_history_success">Tous les messages ont été supprimés</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages de cette conversation ?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Modifier le certificat du client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurer le certificat du client</string>
<string name="nc_common_dismiss">Ignorer</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Désolé, quelque chose sest mal passé !</string>
<string name="nc_common_set">Sauver</string>
<string name="nc_common_skip">Ignorer</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Sélectionner le certificat d\'authentification</string>
<string name="nc_connecting_call">Connexion…</string>
<string name="nc_contacts_done">Terminé</string>
<string name="nc_conversation_link">Lien de la conversation</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Infos sur la conversation</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Appel vidéo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Appel vocal</string>
<string name="nc_conversation_settings">Paramètres de la conversation</string>
<string name="nc_conversations_empty">Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Dites bonjour à vos amis et collègues !</string>
<string name="nc_copy_message">Copier</string>
<string name="nc_create_poll">Créer un sondage</string>
<string name="nc_date_header_today">Aujourd\'hui</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Hier</string>
<string name="nc_delete">Supprimer</string>
<string name="nc_delete_all">Supprimer tout</string>
<string name="nc_delete_call">Supprimer la conversation</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Supprimer</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Message supprimé avec succès, mais il pourrait avoir été divulgué à dautres services</string>
<string name="nc_demote">Destituer de modérateur</string>
<string name="nc_description_record_voice">Enregistrer un message vocal</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Envoyer un message</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Mot de passe incorrect</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Voulez-vous autoriser à nouveau ou supprimer ce compte ?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Le nom daffichage na pas pu être récupéré, annulation</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 heures</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semaines</string>
<string name="nc_expire_message_off">Éteint</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 jour</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 heure</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semaine</string>
<string name="nc_expire_messages">Expiration pour les messages</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Les messages instantanés peuvent expirer après un certain temps. Note : les fichiers partagés dans la discussion ne seront pas effacé pour leur propriétaire, mais ils ne seront plus partagés dans la conversation.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Échec de l\'extraction des paramètres de signalisation</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Désolé, quelque chose s\'est mal passé !</string>
<string name="nc_file_browser_back">Retour</string>
<string name="nc_file_storage_permission">La permission d\'accès aux fichiers est requise</string>
<string name="nc_following_link">Utilisateur suivant un lien public</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vous : %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Transférer</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Transférer à...</string>
<string name="nc_get_from_provider">Vous n\'avez pas encore de serveur ?\nCliquez-ici pour en obtenir un chez un fournisseur.</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtenir le code source</string>
<string name="nc_group">Groupe</string>
<string name="nc_groups">Groupes</string>
<string name="nc_guest">Invité</string>
<string name="nc_guest_access">Accès invité</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Impossible d\'activer/désactiver l\'accès invité.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Autoriser les inviter à partager le lien public pour rejoindre cette conversation</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Autoriser les invités</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Entrez un mot de passe</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Mot de passe de l\'accès invité</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Erreur pendant le paramétrage ou la désactivation du mot de passe.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Définissez un mot de passe pour restreindre l\'usage du lien public</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protection par mot de passe</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Mot de passe faible</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Renvoyer les invitations</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Les invitations n\'ont pas été envoyées en raison d\'une erreur.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Les invitations ont été envoyées à nouveau.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Partager le lien de conversation</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Saisir un message…</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversation importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notifications dans cette conversation l\'emportent sur les paramètres « Ne Pas Déranger ».</string>
<string name="nc_join_via_link">Joindre via un lien</string>
<string name="nc_join_via_web">Joindre via le web</string>
<string name="nc_last_moderator">Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Impossible de quitter la conversation</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Dernière modification : %2$s</string>
<string name="nc_leave">Quitter la conversation</string>
<string name="nc_leaving_call">Fin d\'appel …</string>
<string name="nc_license_summary">Licence Publique Générale GNU, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_limit_hit">La limite de %s caractères a été atteinte</string>
<string name="nc_lobby">Salle d\'attente</string>
<string name="nc_lobby_start_date">La réunion est planifiée pour %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La réunion va bientôt commencer</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Votre position actuelle</string>
<string name="nc_location_permission_required">La permission d\'accès à votre position est requise</string>
<string name="nc_location_unknown">Position inconnue</string>
<string name="nc_locked">Verrouillé</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Appuyer pour déverrouiller</string>
<string name="nc_manual">Non défini</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marquer comme non lu</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Échec d\'envoi du message :</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annuler la réponse</string>
<string name="nc_message_read">Message lu</string>
<string name="nc_message_sent">Message envoyé</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pour permettre les communications audio, veuillez autoriser lutilisation du microphone dans les paramètres du système.</string>
<string name="nc_missed_call">Vous avez manqué un appel de %s</string>
<string name="nc_moderator">Modérateur</string>
<string name="nc_never">Jamais contacté</string>
<string name="nc_new_conversation">Nouvelle conversation</string>
<string name="nc_new_mention">Mentions non lues</string>
<string name="nc_new_messages">Messages non lus</string>
<string name="nc_new_password">Nouveau mot de passe</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s non disponible (non installé ou restreint par l\'administrateur) </string>
<string name="nc_nick_guest">Invité</string>
<string name="nc_no">Non</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Pas de messages</string>
<string name="nc_no_proxy">Aucun proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer l\'audio !</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer la vidéo !</string>
<string name="nc_notification_channel">Canal de notification %1$s sur %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Appels</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifier les appels entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messages</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notifier les messages entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Envois</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notifier la progression du téléchargement</string>
<string name="nc_notification_settings">Paramètres de notification</string>
<string name="nc_notify_me_always">Toujours notifier</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifier quand mentionné</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ne jamais notifier</string>
<string name="nc_offline">Actuellement hors-ligne, veuillez vérifier votre connexion</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Propriétaire</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_participants_add">Ajouter des participants</string>
<string name="nc_password">Mot de passe</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Compte introuvable</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Désactiver le micro</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activer le micro</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
<string name="nc_privacy">Vie privée</string>
<string name="nc_proceed">Continuer</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informations personnelles</string>
<string name="nc_promote">Promouvoir en modérateur</string>
<string name="nc_public_call">Nouvelle conversation publique</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures grâce à un lien spécialement créé.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notifications push désactivées</string>
<string name="nc_push_to_talk">Talkie-walkie</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Avec le micro désactivé, cliquez &amp; maintenez pour utiliser la fonction Talkie-walkie.</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio distant en sourdine</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Supprimer le cercle et ses membres</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirer des favoris</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Supprimer un groupe et ses membres</string>
<string name="nc_remove_participant">Retirer le participant</string>
<string name="nc_rename">Renommer la conversation</string>
<string name="nc_reply">Répondre</string>
<string name="nc_reply_privately">Répondre en privé</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 secondes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minute</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Recherche</string>
<string name="nc_select_an_account">Choisissez un compte</string>
<string name="nc_select_participants">Sélectionner des participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s a envoyé un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Vous avez envoyé un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s a envoyé un lien.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Vous avez envoyé un lien.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s a envoyé une vidéo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Vous avez envoyé une vidéo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s a envoyé une pièce jointe.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Vous avez envoyé une pièce jointe.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s a envoyé un fichier audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Vous avez envoyé un fichier audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s a envoyé une image.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Vous avez envoyé une image.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s a envoyé une position.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Vous avez envoyé une position.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s a envoyé un sondage.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Vous avez envoyé un sondage.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s a envoyé un message vocal.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Vous avez envoyé un message vocal.</string>
<string name="nc_server_connect">Test de la connexion au serveur</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Échec lors de l\'importation des comptes sélectionnés</string>
<string name="nc_server_helper_text">Adresse URL visible dans la barre d\'adresse de votre navigateur Web lorsque vous êtes connecté à %1$s.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importer le compte depuis l\'application %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer le compte</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer les comptes depuis l\'application %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer les comptes</string>
<string name="nc_server_maintenance">Sil vous plaît, désactivez la maintenance de %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Veuillez terminer votre installation de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Tester la connexion</string>
<string name="nc_server_unsupported">Le serveur n\'a pas d\'application Talk prise en charge installée.</string>
<string name="nc_server_url">Adresse du serveur https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s ne fonctionne qu\'avec %2$s 13 et supérieur</string>
<string name="nc_settings">Paramètres</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Nous avons mis à jour votre compte existant au lieu den ajouter un nouveau</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avancé</string>
<string name="nc_settings_appearance">Apparence</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Appels</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indique au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé (sans garantie)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Clavier incognito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Aucun son</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'application Talk n\'est pas installée sur le serveur auquel vous essayez de vous connecter.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Son des notifications</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifications</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messages</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Mettre en correspondance les contacts à l\'aide du numéro de téléphone pour intégrer des raccourcis Talk dans le carnet d\'adresses</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Vous pouvez ajouter votre numéro de téléphone pour que les autres utilisateurs puissent vous trouver</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Numéro de téléphone invalide</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numéro de téléphone configuré avec succès</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numéro de téléphone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Intégration du numéro de téléphone</string>
<string name="nc_settings_privacy">Vie privée</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Hôte du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Mot de passe du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Type du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nom d\'utilisateur du proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partager mon statut de lecture et afficher le statut de lecture des autres</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Statut de lecture</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ré-autoriser le compte</string>
<string name="nc_settings_remove">Effacer</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Supprimer le compte</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Veuillez confirmer votre volonté de supprimer le compte actuel.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Verrouiller %1$s avec le verrouillage décran Android ou une méthode biométrique supportée</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Délai d\'inactivité avant verrouillage de l\'écran</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Écran de verrouillage</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Empêche les captures d\'écran dans la liste récente et dans l\'application</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sécurité de l\'écran</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La version du serveur est très ancienne et ne sera plus prise en charge dans la prochaine version !</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La version du serveur est trop ancienne et n\'est pas supporté par cette version de l\'application android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serveur non pris en charge</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Défini par l\'économiseur de batterie</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Sombre</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Utiliser les paramètres du système</string>
<string name="nc_settings_theme_key">thème</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Clair</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Thème</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Le proxy requiert les informations d\'identification</string>
<string name="nc_settings_warning">Attention</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Seul le compte courant peut être ré-autorisé</string>
<string name="nc_share_contact">Partager le contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Permission de lire les contacts requise</string>
<string name="nc_share_current_location">Partager la position actuelle</string>
<string name="nc_share_location">Partager la position</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
<string name="nc_share_text">Rejoins la conversation à %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nMot de passe : %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Partager cette position</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Sélectionnez un compte</string>
<string name="nc_shared_items">Éléments partagés</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Carte de l\'application Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Images, fichiers, messages vocaux…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Pas d\'éléments partagés</string>
<string name="nc_shared_items_location">Position</string>
<string name="nc_shared_location">Position partagée</string>
<string name="nc_sort_by">Trier par</string>
<string name="nc_start_time">Heure de début</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Choisir des fichiers</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Envoyer ces fichiers à %1$s ?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Envoyer ce fichier à %1$s ?</string>
<string name="nc_upload_failed">Désolé, l\'envoi a échoué</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Échec du téléversement de %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Échec</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Partagé depuis %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Téléverser depuis l\'appareil</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Téléversement</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s à %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Prendre une photo</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Enregistrer une vidéo</string>
<string name="nc_user">Utilisateur</string>
<string name="nc_video_filename">Enregistrement vidéo de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Enregistrement de conversation de %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">La permission d\'enregistrer l\'audio est requise</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Balayer pour annuler</string>
<string name="nc_webinar">Webinaire</string>
<string name="nc_wrong_link">Le lien de conversation n\'est pas valide.</string>
<string name="nc_wrong_password">Mot de passe incorrect</string>
<string name="nc_yes">Oui</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes</string>
<string name="oneHour">1 heure</string>
<string name="online">En ligne</string>
<string name="online_status">Statut de connexion</string>
<string name="openConversations">Discussions en cours</string>
<string name="open_in_files_app">Ouvrir dans l\'application Fichiers</string>
<string name="play_pause_voice_message">Jouer/mettre en pause le message vocal</string>
<string name="polls_add_option">Ajouter une option</string>
<string name="polls_edit_vote">Éditer le vote</string>
<string name="polls_end_poll">Fin du sondage</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Voulez-vous réellement terminer ce sondage ? Cela ne peut pas être annulé.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Vous ne pouvez pas voter pour plus de choix pour ce sondage.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Réponses multiples</string>
<string name="polls_option_delete">Supprimer l\'option %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">Options</string>
<string name="polls_private_poll">Sondage privé</string>
<string name="polls_question">Question</string>
<string name="polls_question_hint">Votre question</string>
<string name="polls_results_subtitle">Résultats</string>
<string name="polls_settings">Paramètres</string>
<string name="polls_submit_vote">Vote</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Vote soumis</string>
<string name="raise_hand">Lever la main</string>
<string name="reactions_tab_all">Tout</string>
<string name="read_storage_no_permission">le partage de fichier n\'est pas possible sans les permissions</string>
<string name="record_active_info">L\'appel est enregistré</string>
<string name="record_cancel_start">Annuler le démarrage de l\'enregistrement</string>
<string name="record_failed_info">L\'enregistrement a échoué. Veuillez contacter votre administrateur.</string>
<string name="record_start_description">Commencer l\'enregistrement</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Voulez-vous vraiment arrêter l\'enregistrement ?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Arrêter l\'enregistrement de l\'appel</string>
<string name="record_stop_description">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="record_stopping">Arrêt de l\'enregistrement…</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Il est impossible de rejoindre un autre salon pendant un appel</string>
<string name="save">Sauvegarder</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronisation avec les serveurs de confiance uniquement</string>
<string name="scope_federated_title">Fédéré</string>
<string name="scope_local_description">Visible uniquement aux personnes dans l\'instance et aux invités</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Visible uniquement pour les personnes correspondantes via l\'intégration du numéro de téléphone dans Talk pour mobile</string>
<string name="scope_private_title">Privé</string>
<string name="scope_published_description">Synchronisation avec les serveurs de confiance et le carnet d\'adresses public global</string>
<string name="scope_published_title">Publié</string>
<string name="scope_toggle">Basculer la visibilité</string>
<string name="scope_toggle_description">Changer le niveau de confidentialité de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Défiler jusqu\'en bas</string>
<string name="secondsAgo">secondes avant</string>
<string name="selected_list_item">Sélectionné</string>
<string name="send_to">Envoyer a</string>
<string name="send_to_forbidden">Vous n\'êtes pas autorisé à partager du contenu dans cette conversation</string>
<string name="send_to_three_dots">Envoyer a…</string>
<string name="send_without_notification">Envoyer sans notification</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Définir l\'avatar depuis la caméra</string>
<string name="set_status">Définir le statut</string>
<string name="set_status_message">Définir le message de statut</string>
<string name="share">Partage</string>
<string name="shared_items_audio">Son</string>
<string name="shared_items_file">Fichier</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Autre</string>
<string name="shared_items_poll">Sondage</string>
<string name="shared_items_recording">Enregistrement d\'appel</string>
<string name="shared_items_voice">Voix</string>
<string name="starred">Favori</string>
<string name="startCallForbidden">Vous n\'êtes pas autorisé à commencer un appel</string>
<string name="status_message">Message d\'état</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Basculer vers le salon dérivé</string>
<string name="switch_to_main_room">Basculer vers le salon principal</string>
<string name="take_photo">Prendre une photo</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Erreur en prenant la photo</string>
<string name="take_photo_permission">Impossible de prendre une photo sans permissions</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Re-prendre la photo</string>
<string name="take_photo_send">Envoyer</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Retourner la caméra</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Rogner la photo</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Réduire la taille de l\'image</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Allumer/Eteindre la lampe</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutes</string>
<string name="thisWeek">Cette semaine</string>
<string name="title_attachments">Pièces jointes</string>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Téléverser un nouvel avatar depuis l\'appareil</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Nom complet</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Numéro de téléphone</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Site web</string>
<string name="user_status">État</string>
<string name="userinfo_error_text">Impossible de récupérer les informations personnelles de l\'utilisateur.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Aucunes informations personnelles renseignées</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Ajoutez vos nom, photo et coordonnées sur votre page de profil.</string>
<string name="whats_your_status">Quel est votre état ?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vote</item>
<item quantity="many">%d votes</item>
<item quantity="other">%d votes</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,381 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona da conta</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de son</string>
<string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
<string name="audio_output_speaker">Altofalante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculares con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline"> Opcións avanzadas de chamada</string>
<string name="call_without_notification">Chamar sen aviso</string>
<string name="camera_permission_granted">Concedeuse o permiso para a cámara. Escolla a cámara de novo.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escoller un avatar da nube</string>
<string name="clear_status_message">Limpar a mensaxe de estado</string>
<string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
<string name="close">Pechar</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="delete_avatar">Eliminar avatar</string>
<string name="dnd">Non molestar</string>
<string name="dontClear">Non limpar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceso</string>
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
<string name="emoji_search">Buscar «emoji»</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="error_loading_chats">Produciuse un problema ao cargar as súas conversas</string>
<string name="failed_to_save">Produciuse un erro ao gardar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">cartafol</string>
<string name="file_list_loading">Cargando…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisíbel</string>
<string name="load_more_results">Cargando máis resultados</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
<string name="lower_hand">Baixar a man</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Primeiro o máis recente</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Primeiro o máis antigo</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primeiro o máis grande</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primeiro o máis pequeno</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir a enquisa</string>
<string name="message_search_begin_empty">Sen resultados de busca</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comece a escribir para buscar</string>
<string name="message_search_hint">Busca…</string>
<string name="messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuario activo</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Engadir unha conta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abre o menú de accións</string>
<string name="nc_add_attachment">Engadir un anexo</string>
<string name="nc_add_emojis">Engadir «emojis»</string>
<string name="nc_add_file">Escribir á conversa</string>
<string name="nc_add_participants">Engadir participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Engadir a favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Conforme, todo feito!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir convidados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced"> Opcións avanzadas de chamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Responda como videochamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Responda só como chamada de voz</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambiar a saída do son</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Cambiar a cámara</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Colgar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Cambiar o micrófono</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir o modo imaxe en imaxe (picture in picture)</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar ao vídeo propio</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
<string name="nc_call_name">Nome da conversa</string>
<string name="nc_call_name_is_same">O nome que introduciu é o mesmo que o existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificacións de chamadas</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s ergueu a man</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Volvendo conectar…</string>
<string name="nc_call_ringing">CHAMANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en chamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con teléfono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">Se non hai resposta en 45 segundos, toque para tentalo de novo</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chamada</string>
<string name="nc_call_video">%s videochamada</string>
<string name="nc_call_voice">%s chamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para permitir a comunicación por vídeo, conceda o permiso de «Cámara» na configuración do sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Produciuse un fallo ao obter as funcionalidades. Interrompendo.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verificar o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">A súa configuración SSL impediu a conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar o certificado de autenticación</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Eliminar todas as mensaxes</string>
<string name="nc_clear_history_success">Elimináronse todas as mensaxes</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Confirma que quere eliminar todas as mensaxes desta conversa?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambiar o certificado do cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Estabelecer o certificado do cliente</string>
<string name="nc_common_dismiss">Rexeitar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sentímolo, algo foi mal!</string>
<string name="nc_common_set">Estabelecer</string>
<string name="nc_common_skip">Omitir</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar o certificado de autenticación</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando…</string>
<string name="nc_contacts_done">Feito</string>
<string name="nc_conversation_link">Ligazón da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Axustes da conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Únase a unha conversa ou inicie unha nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saúde aos seus amigos e compañeiros!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Crear enquisa</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoxe</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Onte</string>
<string name="nc_delete">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_all">Eliminar todo</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">A mensaxe foi eliminada correctamente, pero é posíbel que se filtrase a outros servizos</string>
<string name="nc_demote">Relegar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Gravar mensaxe de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar a mensaxe</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contrasinal incorrecto </string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quere volver autorizar ou eliminar esta conta?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Non foi posíbel obter o nome para amosar, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo</string>
<string name="nc_email">Correo-e</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Apagado</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 día</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Caducidade das mensaxes das conversas</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">As mensaxes das conversas poden caducar após dun tempo determinado. Nota: os ficheiros compartidos na conversa non se eliminarán para o propietario, mais xa non se compartirán na conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Produciuse un fallo ao obter os axustes da sinalización</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sentímolo, algo foi mal!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
<string name="nc_following_link">Usuario seguindo unha ligazón pública</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vostede: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenviar a…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedo</string>
<string name="nc_get_source_code">Obter o código fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_guest_access">Acceso de convidado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Non é posíbel activar/desactivar o acceso para convidados.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permite aos convidados compartir unha ligazón pública para unirse a esta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduza un contrasinal</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contrasinal de acceso para convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Produciuse un erro ao configurar/desactivar o contrasinal.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Estabelecer un contrasinal para restrinxir quen pode usar a ligazón pública.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección por contrasinal</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contrasinal feble</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Volver enviar os convites</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Non se enviaron os convites por mor dun erro.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Os convites foron enviados de novo.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir a ligazón da conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escriba unha mensaxe…</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa anularán os axustes de «Non molestar»</string>
<string name="nc_join_via_link">Unirse a través dunha ligazón</string>
<string name="nc_join_via_web">Unirse a través da web</string>
<string name="nc_last_moderator">Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Non foi posíbel abandonar a conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Abandonar a conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">Abandonando a chamada…</string>
<string name="nc_license_summary">Licenza Pública Xeral GNU, versión 3</string>
<string name="nc_license_title">licenza</string>
<string name="nc_limit_hit">Acadouse o límite de %s caracteres</string>
<string name="nc_lobby">Vestíbulo</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Agora está agardando no vestíbulo.</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">Sen estabelecer</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como sen ler</string>
<string name="nc_message_read">Mensaxe lida</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaxe enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para permitir a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono» na configuración do sistema.</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Non conectou nunca</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_messages">Mensaxes sen ler</string>
<string name="nc_new_password">Novo contrasinal</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_no">Non</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Aínda non hai mensaxes</string>
<string name="nc_no_proxy">Sen proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na canle de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Envíos</string>
<string name="nc_notification_settings">Axustes de notificación</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificar sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
<string name="nc_offline">Non ten conexión, verifique a súa conectividade</string>
<string name="nc_ok">Aceptar</string>
<string name="nc_owner">Propietario</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Engadir participantes</string>
<string name="nc_password">Contrasinal</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir os axustes</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Non se atopou a conta</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silenciar o micrófono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activar o micrófono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_proceed">Continuar</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Información persoal</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fóra mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
<string name="nc_push_disabled">Desactivadas as notificacións automáticas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prema para falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirar de favoritos</string>
<string name="nc_remove_participant">Retirar participante</string>
<string name="nc_rename">Renomear a conversa</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder en privado</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_select_an_account">Seleccione unha conta</string>
<string name="nc_select_participants">Seleccionar participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Vostede enviou un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s enviou unha ligazón.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Vostede enviou unha ligazón.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Vostede enviou un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou un anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Vostede enviou un anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou un ficheiro de son.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Vostede enviou un ficheiro de son.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou unha imaxe.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Vostede enviou unha imaxe.</string>
<string name="nc_server_connect">Probar a conexión co servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ten que anovar a base de datos %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada</string>
<string name="nc_server_helper_text">A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar unha conta dende a aplicación %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar unha conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas dende a aplicación%1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Retire a posición de matemento de %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Ten que rematar a instalación de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Probando a conexión</string>
<string name="nc_server_unsupported">O servidor non ten instalada a aplicación Talk</string>
<string name="nc_server_url">Enderezo do servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s só funciona con %2$s 13 ou superior</string>
<string name="nc_settings">Axustes</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparencia</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indícalle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada (sen garantías)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado de incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sen son</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificación</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificacións</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensaxes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na axenda telefónica</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Pode estabelecer o seu número de teléfono para que outros usuarios poidan atopalo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono non válido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">O número de teléfono foi estabelecido correctamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Máquina do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porto do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
<string name="nc_settings_remove">Retirar</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Retirar a conta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme a súa intención de retirar a conta actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Evita capturas de pantalla na lista recente e dentro da aplicación</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguridade da pantalla</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Estabelecido polo aforrador de batería</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar o redeterminado do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Só pode volver autorizarse a conta actual</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s convite</string>
<string name="nc_share_text">Únase á conversa en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContrasinal: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartir esta localización</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Escolla unha conta</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tarxeta do Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Localización</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de comezo</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escolla os ficheiros</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Quere enviar estes ficheiros a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Quere enviar este ficheiro a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sentímolo, produciuse un fallo no envío</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_webinar">Seminario web</string>
<string name="nc_wrong_link">A ligazón da conversa non é válida</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasinal incorrecto </string>
<string name="nc_yes">Si</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En liña</string>
<string name="online_status">Estado en liña</string>
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir na apli de Ficheiros</string>
<string name="polls_add_option">Engadir unha opción</string>
<string name="polls_options">Opcións</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Axustes</string>
<string name="raise_hand">Erguer a man</string>
<string name="reactions_tab_all">Todo</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar só con servidores de confianza</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_description">Visíbel só para as persoas desta instancia e os convidados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Só son visíbeis para as persoas coincidentes mediante a integración do número de teléfono a través de Talk no móbil</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza e co caderno de enderezos global e público</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scroll_to_bottom">Desprazarse ata o final</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="send_to">Enviar a</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar a ...</string>
<string name="set_status">Estabelecer o estado</string>
<string name="set_status_message">Estabelecer a mensaxe de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Son</string>
<string name="shared_items_file">Ficheiro</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Outro</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="status_message">Mensaxe de estado</string>
<string name="take_photo">Tirar unha foto</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar o facho</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="title_attachments">Anexos</string>
<string name="today">Hoxe</string>
<string name="user_info_address">Enderezo</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">Correo-e</string>
<string name="user_info_phone">Número de teléfono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Sitio web</string>
<string name="user_status">Estado</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Non foi estabelecida a información persoal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Engada o seu nome, imaxe e detalles de contacto na súa páxina de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Cal é o seu estado?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,390 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona korisničkog računa</string>
<string name="appbar_search_in">Traži u %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Zvučnik</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Odsutan</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Odaberi avatar iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Izbriši poruku statusa</string>
<string name="clear_status_message_after">Izbriši poruku statusa nakon</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="conversations">Razgovori</string>
<string name="delete_avatar">Izbriši avatar</string>
<string name="dnd">Ne ometaj</string>
<string name="dontClear">Ne briši</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedavni</string>
<string name="emoji_search">Pretraži emoji</string>
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
<string name="failed_to_save">Spremanje %1$s nije uspjelo</string>
<string name="file_list_folder">mapa</string>
<string name="file_list_loading">Učitavanje…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 sata</string>
<string name="invisible">Nevidljiva</string>
<string name="load_more_results">Učitaj više rezultata</string>
<string name="lock_symbol">Simbol zaključavanja</string>
<string name="lower_hand">Spusti ruku</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnoviji prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstariji prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najveći prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmanji prvi</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nema rezultata pretraživanja</string>
<string name="message_search_begin_typing">Počnite unositi tekst za pretraživanje …</string>
<string name="message_search_hint">Traži …</string>
<string name="messages">Poruke</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Odabrani račun sad je uvezen i dostupan</string>
<string name="nc_about">Informacije</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivni korisnik</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otvori glavni izbornik</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="nc_add_emojis">Dodaj emojije</string>
<string name="nc_add_file">Dodaj u razgovor</string>
<string name="nc_add_participants">Dodaj sudionike</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj u favorite</string>
<string name="nc_all_ok_operation">U redu, završeno!</string>
<string name="nc_allow_guests">Dopusti pristup gostima</string>
<string name="nc_attendee_pin">Prikvači: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Otključaj %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Poklopi</string>
<string name="nc_call_incoming">DOLAZNI</string>
<string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Uneseno ime jednako je postojećem</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Ponovno povezivanje …</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONI</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s u pozivu</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s putem telefona</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s putem videozapisa</string>
<string name="nc_call_timeout">Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj</string>
<string name="nc_call_unknown">%s poziv</string>
<string name="nc_call_video">%s videopoziv</string>
<string name="nc_call_voice">%s glasovni poziv</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Kako biste omogućili videokomunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Kamera\“ u postavkama sustava.</string>
<string name="nc_cancel">Odustani</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Neuspješno dohvaćanje mogućnosti, prekid</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vjerujete li dosad nepoznatoj SSL vjerodajnici koju je izdao %1$s za %2$s i koja vrijedi od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Pogledaj vjerodajnicu</string>
<string name="nc_certificate_error">Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
<string name="nc_circle">Krug</string>
<string name="nc_circles">Krugovi</string>
<string name="nc_clear_history">Izbriši sve poruke</string>
<string name="nc_clear_history_success">Izbrisane su sve poruke</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Promijeni klijentsku vjerodajnicu</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Postavi klijentsku vjerodajnicu</string>
<string name="nc_common_dismiss">Zanemari</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
<string name="nc_common_set">Postavi</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
<string name="nc_connecting_call">Povezivanje…</string>
<string name="nc_contacts_done">Gotovo</string>
<string name="nc_conversation_link">Poveznica za razgovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacije o razgovoru</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopoziv</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
<string name="nc_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pridružite se razgovoru ili započnite novi</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravi svoje prijatelje i kolege!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
<string name="nc_date_header_today">Danas</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Jučer</string>
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_all">Izbriši sve</string>
<string name="nc_delete_call">Izbriši razgovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike.</string>
<string name="nc_delete_message">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Poruka je uspješno izbrisana, ali je možda prenesena u druge usluge</string>
<string name="nc_demote">Ukloni moderatora</string>
<string name="nc_description_record_voice">Snimi glasovnu poruku</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Pošalji poruku</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Netočna zaporka</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Želite li ponovno autorizirati ili izbrisati ovaj račun?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Neuspješno dohvaćanje imena za prikaz, prekid</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nije moguće pohraniti ime za prikaz, prekid</string>
<string name="nc_email">E-pošta</string>
<string name="nc_expire_message_off">Isključeno</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dan</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 sat</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tjedan</string>
<string name="nc_external_server_failed">Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Natrag</string>
<string name="nc_following_link">Korisnik slijedi javnu poveznicu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vi: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Proslijedi</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Proslijedi…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge</string>
<string name="nc_get_source_code">Preuzmi izvorni kod</string>
<string name="nc_group">Grupa</string>
<string name="nc_groups">Grupe</string>
<string name="nc_guest">Gost</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dopusti pristup gostima</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Unesite zaporku</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Postavite zaporku za ograničavanje uporabe javne poveznice.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Zaštita zaporkom</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Zaporka slaba</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Ponovno pošalji pozivnice</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Dijeli poveznicu za razgovor</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesi poruku …</string>
<string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj</string>
<string name="nc_join_via_link">Pridružite se putem poveznice</string>
<string name="nc_join_via_web">Pridružite se putem weba</string>
<string name="nc_last_moderator">Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nije moguće napustiti razgovor</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posljednja izmjena: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Napusti razgovor</string>
<string name="nc_leaving_call">Napuštanje poziva …</string>
<string name="nc_license_summary">Opća javna licenca za GNU, verzija 3.</string>
<string name="nc_license_title">Licenca</string>
<string name="nc_limit_hit">Dostignuto je ograničenje od %s znakova</string>
<string name="nc_lobby">Predvorje</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Sastanak počinje u %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Sastanak počinje uskoro</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u predvorju.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša trenutačna lokacija</string>
<string name="nc_location_permission_required">potrebna je dozvola za lokaciju</string>
<string name="nc_location_unknown">Nepoznat položaj</string>
<string name="nc_locked">Zaključano</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dodirni za otključavanje</string>
<string name="nc_manual">Nije postavljeno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kao nepročitano</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Slanje poruke nije uspjelo:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekini odgovor</string>
<string name="nc_message_read">Poruka pročitana</string>
<string name="nc_message_sent">Poruka poslana</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Kako biste omogućili glasovnu komunikaciju, aktivirajte dopuštenje \“Mikrofon\“ u postavkama sustava.</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nije se nikad pridružio</string>
<string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
<string name="nc_new_mention">Nepročitana spominjanja</string>
<string name="nc_new_messages">Nove poruke</string>
<string name="nc_new_password">Nova zaporka</string>
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Još nema poruka</string>
<string name="nc_no_proxy">Nema proxyja</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obavijesti %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Pozivi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Poruke</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Otpreme</string>
<string name="nc_notification_settings">Postavke obavijesti</string>
<string name="nc_notify_me_always">Uvijek šalji obavijesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obavijesti kada se spomene</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikad ne šalji obavijesti</string>
<string name="nc_offline">Trenutno izvan mreže, provjerite vezu</string>
<string name="nc_ok">U redu</string>
<string name="nc_owner">Vlasnik</string>
<string name="nc_participants">Sudionici</string>
<string name="nc_participants_add">Dodaj sudionike</string>
<string name="nc_password">Zaporka</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvori postavke</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Račun nije pronađen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Razmjenjujte poruke putem %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogućite mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Poruke</string>
<string name="nc_privacy">Privatnost</string>
<string name="nc_proceed">Nastavi</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobne informacije</string>
<string name="nc_promote">Unaprijedi u moderatora</string>
<string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem posebne poveznice.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push obavijesti su onemogućene</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pritisni za govor</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Udaljeno isključivanje zvuka</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Ukloni krug i članove</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Ukloni iz favorita</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Ukloni grupu i članove</string>
<string name="nc_remove_participant">Ukloni sudionika</string>
<string name="nc_rename">Preimenuj razgovor</string>
<string name="nc_reply">Odgovori</string>
<string name="nc_reply_privately">Odgovori privatno</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Traži</string>
<string name="nc_select_an_account">Odaberi račun</string>
<string name="nc_select_participants">Odaberi sudionike</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s je poslao GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Poslali ste GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s je poslao poveznicu.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Poslali ste poveznicu.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s je poslao videozapis.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Poslali ste videozapis.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s je poslao privitak.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Poslali ste privitak.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s je poslao zvučnu datoteku.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Poslali ste zvučnu datoteku.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s je poslao sliku.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Poslali ste sliku.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s je poslalo lokaciju.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Poslali ste lokaciju.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s je poslao glasovnu poruku.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Poslali ste glasovnu poruku.</string>
<string name="nc_server_connect">Testirajte vezu s poslužiteljem</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Nadogradite %1$s bazu podataka</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Uvoz odabranog računa nije uspio</string>
<string name="nc_server_helper_text">Poveznica do vašeg web-sučelja %1$s kada ga otvorite u pregledniku.</string>
<string name="nc_server_import_account">Uvezi račun iz %1$s aplikacije</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvezi račun</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Uvezi račune iz %1$s aplikacije</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvezi račune</string>
<string name="nc_server_maintenance">Prekinite održavanje za %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Završite instalaciju %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Ispitivanje veze</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na poslužitelju nije instalirana podržana aplikacija Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adresa poslužitelja https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s radi samo s %2$s 13 i novijom inačicom</string>
<string name="nc_settings">Postavke</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Napredno</string>
<string name="nc_settings_appearance">Izgled</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Pozivi</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Anonimna tipkovnica</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez zvuka</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvukovi obavijesti</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obavijesti</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Poruke</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nevažeći broj telefona</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Broj telefona je uspješno postavljen</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Broj telefona</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracija broja telefona</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatnost</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy računalo</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Zaporka za proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vrsta proxy poslužitelja</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Korisničko ime za proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status čitanja</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponovno autoriziraj račun</string>
<string name="nc_settings_remove">Ukloni</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Izbriši račun</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaključavanje zaslona</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Sprječava snimke zaslona na nedavnom popisu i unutar aplikacije</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sigurnost zaslona</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Inačica poslužitelja je vrlo stara i neće biti podržana u sljedećem izdanju!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Inačica poslužitelja je prestara i nije podržana u ovoj inačici aplikacije za Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodržan poslužitelj</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Postavlja alat za uštedu baterije</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamno</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Koristi zadanu postavku sustava</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svijetlo</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy zahtijeva vjerodajnice</string>
<string name="nc_settings_warning">Upozorenje</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati</string>
<string name="nc_share_contact">Dijeli kontakt</string>
<string name="nc_share_current_location">Dijeli trenutačnu lokaciju</string>
<string name="nc_share_location">Dijeli lokaciju</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pozivnica</string>
<string name="nc_share_text">Pridruži se razgovoru na adresi %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nZaporka: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Dijeli ovu lokaciju</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Odaberi račun</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck kartica</string>
<string name="nc_shared_items_location">Lokacija</string>
<string name="nc_shared_location">Dijeljena lokacija</string>
<string name="nc_sort_by">Razvrstaj prema</string>
<string name="nc_start_time">Vrijeme početka</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Odaberi datoteke</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslati ove datoteke na %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslati ovu datoteku na %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Nažalost, otpremanje nije uspjelo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Dijeli iz %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Otpremanje</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Snimi fotografiju</string>
<string name="nc_user">Korisnik</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Držite za snimanje, pustite za slanje.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Pomakni za otkazivanje</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Poveznica za razgovor nije valjana</string>
<string name="nc_wrong_password">Pogrešna zaporka</string>
<string name="nc_yes">Da</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje</string>
<string name="oneHour">1 sat</string>
<string name="online">Na mreži</string>
<string name="online_status">Status na mreži</string>
<string name="openConversations">Otvori razgovore</string>
<string name="open_in_files_app">Otvori u aplikaciji Files</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku</string>
<string name="polls_add_option">Dodaj mogućnost</string>
<string name="polls_options">Mogućnosti</string>
<string name="polls_results_subtitle">Rezultati</string>
<string name="polls_settings">Postavke</string>
<string name="raise_hand">Podigni ruku</string>
<string name="reactions_tab_all">Sve</string>
<string name="read_storage_no_permission">Dijeljenje datoteka iz pohrane nije moguće bez dopuštenja</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="scope_federated_description">Sinkroniziraj samo s pouzdanim poslužiteljima</string>
<string name="scope_federated_title">Udruženo</string>
<string name="scope_local_description">Vidljivo samo ljudima na ovoj instanci i gostima</string>
<string name="scope_local_title">Lokalno</string>
<string name="scope_private_description">Vidljivo samo ljudima koji se podudaraju putem integracije broja telefona u aplikaciji Talk na mobilnom uređaju</string>
<string name="scope_private_title">Privatno</string>
<string name="scope_published_description">Sinkroniziraj s pouzdanim poslužiteljima i globalnim i javnim adresarom</string>
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_toggle">Uključi/isključi opseg</string>
<string name="scope_toggle_description">Promijeni razinu privatnosti za %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Pomakni se na dno</string>
<string name="secondsAgo">prije par sekundi</string>
<string name="selected_list_item">Odabrano</string>
<string name="send_to">Pošalji na</string>
<string name="send_to_three_dots">Pošalji na…</string>
<string name="set_status">Postavi status</string>
<string name="set_status_message">Postavi poruku statusa</string>
<string name="share">Dijeli</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Datoteka</string>
<string name="shared_items_media">Medij</string>
<string name="shared_items_other">Drugo</string>
<string name="shared_items_voice">Glas</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Poruka statusa</string>
<string name="take_photo">Snimi fotografiju</string>
<string name="take_photo_send">Pošalji</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Promijeni kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Uključi/isključi svjetlo</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuta</string>
<string name="thisWeek">Ovaj tjedan</string>
<string name="title_attachments">Privici</string>
<string name="today">Danas</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Otpremi novi avatar s uređaja</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Puno ime</string>
<string name="user_info_email">E-pošta</string>
<string name="user_info_phone">Broj telefona</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Web-mjesto</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nisu postavljeni osobni podaci</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila.</string>
<string name="whats_your_status">Koji je vaš status?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Fiókikon</string>
<string name="appbar_search_in">Keresés itt: %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Hangkimenet</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Hangszóró</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string>
<string name="avatar">Profilkép</string>
<string name="away">Távol</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Speciális hívásbeállítások</string>
<string name="call_without_notification">Hívás értesítés nélkül</string>
<string name="camera_permission_granted">Kamera engedély megadva. Válassza újra a kamerát.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Profilkép választása a felhőből</string>
<string name="clear_status_message">Állapotüzenet törlése</string>
<string name="clear_status_message_after">Állapotüzenet törlése ennyi idő után:</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="conversations">Beszélgetések</string>
<string name="delete_avatar">Profilkép törlése</string>
<string name="dnd">Ne zavarjanak</string>
<string name="dontClear">Ne törölje</string>
<string name="edit">Szerkesztés</string>
<string name="emoji_backspace">Visszatörlés</string>
<string name="emoji_category_recent">Legutóbbiak</string>
<string name="emoji_search">Emodzsi keresése</string>
<string name="encrypted">Titkosított</string>
<string name="error_loading_chats">Hiba történt a csevegések betöltése során</string>
<string name="failed_to_save">Sikertelen mentés: %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mappa</string>
<string name="file_list_loading">Betöltés…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 óra </string>
<string name="invisible">Láthatatlan</string>
<string name="load_more_results">További találatok betöltése</string>
<string name="lock_symbol">Zár szimbólum</string>
<string name="lower_hand">Kéz letétele</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Legújabb elöl</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Régebbiek elöl</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Legnagyobb elöl</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Legkisebb elöl</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Koppintson a szavazás megnyitásához</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nincs találat</string>
<string name="message_search_begin_typing">Kezdjen el gépelni a kereséshez…</string>
<string name="message_search_hint">Keresés…</string>
<string name="messages">Üzenetek</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A kiválasztott fiók importálva lett és elérhető</string>
<string name="nc_about">Leírás</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktív felhasználó</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Fiók hozzáadása</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Főmenü megnyitása</string>
<string name="nc_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="nc_add_emojis">Emodzsi hozzáadása</string>
<string name="nc_add_file">Hozzáadás a beszélgetéshez</string>
<string name="nc_add_participants">Résztvevők hozzáadása</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Rendben, minden kész!</string>
<string name="nc_allow_guests">Vendégek engedélyezése</string>
<string name="nc_attendee_pin">PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s feloldása</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Speciális hívásbeállítások</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Válasz videóhívásként</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Válasz csak hanghívásként</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Hangkimenet módosítása</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera be/ki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hívás letétele</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon be/ki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Megnyitás kép a képben módban</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Váltás a saját videóra</string>
<string name="nc_call_incoming">BEJÖVŐ</string>
<string name="nc_call_name">Beszélgetésnév</string>
<string name="nc_call_name_is_same">A megadott név egyezik egy már meglévővel</string>
<string name="nc_call_notifications">Hívásértesítések</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s felemelte a kezét</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Újrakapcsolódás…</string>
<string name="nc_call_ringing">CSENGETÉS</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s hívásban</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s telefonnal</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s videóval</string>
<string name="nc_call_timeout">Nincs válasz 45 másodpercen belül, koppintson az újrapróbálkozáshoz</string>
<string name="nc_call_unknown">%s hívás</string>
<string name="nc_call_video">%s videohívás</string>
<string name="nc_call_voice">%s hanghívás</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">A videohívás engedélyezéséhez a rendszerbeállításokban meg kell adnia a „Kamera” engedélyt.</string>
<string name="nc_cancel">Mégse</string>
<string name="nc_capabilities_failed">A lehetőségek lekérdezése sikertelen, megszakítás</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Megbízik a(z) %1$s által a(z) %2$s részére kiállított, %3$s és %4$s között érvényes, korábban ismeretlen SSL tanúsítványban?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ellenőrizze a tanúsítványt</string>
<string name="nc_certificate_error">Az SSL beállítás megakadályozta a kapcsolódást</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Hitelesítési tanúsítvány módosítása</string>
<string name="nc_circle">Kör</string>
<string name="nc_circles">Körök</string>
<string name="nc_clear_history">Összes üzenet törlése</string>
<string name="nc_clear_history_success">Az összes üzenet törölve lett</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Biztos, hogy törli a beszélgetés összes üzenetét?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Klienstanúsítvány módosítása</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Klienstanúsítvány beállítása</string>
<string name="nc_common_dismiss">Elutasítás</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Valami hiba történt!</string>
<string name="nc_common_set">Beállítás</string>
<string name="nc_common_skip">Kihagyás</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Hitelesítési tanúsítvány kiválasztása</string>
<string name="nc_connecting_call">Csatlakozás…</string>
<string name="nc_contacts_done">Kész</string>
<string name="nc_conversation_link">Beszélgetési hivatkozás</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Beszélgetés információk</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohívás</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hanghívás</string>
<string name="nc_conversation_settings">Beszélgetésbeállítások</string>
<string name="nc_conversations_empty">Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Üdvözölje a barátait és munkatársait!</string>
<string name="nc_copy_message">Másolás</string>
<string name="nc_create_poll">Szavazás létrehozása</string>
<string name="nc_date_header_today">Ma</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Tegnap</string>
<string name="nc_delete">Törlés</string>
<string name="nc_delete_all">Összes törlése</string>
<string name="nc_delete_call">Beszélgetés törlése</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz.</string>
<string name="nc_delete_message">Törlés</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de lehet, hogy az már megjelent más szolgáltatásokon</string>
<string name="nc_demote">Lefokozás moderátorról</string>
<string name="nc_description_record_voice">Hangüzenet felvétele</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Üzenet küldése</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Érvénytelen jelszó</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Újrahitelesíti vagy törli ezt a fiókot?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">A megjelenítendő név nem kérhető le, megszakítás</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">A megjelenítendő név nem tárolható, megszakítás</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 óra</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 hét</string>
<string name="nc_expire_message_off">Ki</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 nap</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 óra</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 hét</string>
<string name="nc_expire_messages">Csevegési üzenetek elévülése</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">A csevegési üzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel.</string>
<string name="nc_external_server_failed">A jelzésbeállítások lekérése sikertelen</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba történt!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Vissza</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Fájlelérési jogosultság szükséges</string>
<string name="nc_following_link">Nyilvános hivatkozást használó felhasználó</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ön: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Továbbítás</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Továbbítás…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nincs még saját kiszolgálója?\nKattintson ide a beszerzéshez az egyik szolgáltatótól</string>
<string name="nc_get_source_code">Forráskód letöltése</string>
<string name="nc_group">Csoport</string>
<string name="nc_groups">Csoportok</string>
<string name="nc_guest">Vendég</string>
<string name="nc_guest_access">Vendéghozzáférés</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">A vendéghozzáférés nem kapcsolható be/ki.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">A vendégek nyilvános hivatkozásokat oszthatnak meg a beszélgetéshez való csatlakozáshoz.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Vendégek engedélyezése</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Adja meg a jelszót</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Vendéghozzáférés jelszava</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Hiba a jelszó beállítása/kikapcsolása során.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Jelszó beállítása annak korlátozásához, hogy kik használhassák a nyilvános hivatkozást.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Jelszavas védelem</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Gyenge jelszó</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Meghívások újraküldése</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">A meghívások egy hiba miatt nem lettek elküldve.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">A meghívások újra ki lettek küldve.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Beszélgetés hivatkozásának megosztása</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Írjon üzenetet…</string>
<string name="nc_important_conversation">Fontos beszélgetés</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat</string>
<string name="nc_join_via_link">Csatlakozás hivatkozással</string>
<string name="nc_join_via_web">Csatlakozás weben keresztül</string>
<string name="nc_last_moderator">Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja ezt: %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nem sikerült elhagyni a beszélgetést</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Utoljára módosítva: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Beszélgetés elhagyása</string>
<string name="nc_leaving_call">Hívás elhagyása…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licenc</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karakteres korlát elérve</string>
<string name="nc_lobby">Váró</string>
<string name="nc_lobby_start_date">A találkozó ekkorra van ütemezve: %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Ez a találkozó hamarosan elkezdődik</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Jelenleg a váróban van.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">A jelenlegi helye</string>
<string name="nc_location_permission_required">hely engedély szükséges</string>
<string name="nc_location_unknown">Ismeretlen pozíci</string>
<string name="nc_locked">Zárolt</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Koppintson a feloldáshoz</string>
<string name="nc_manual">Nincs megadva</string>
<string name="nc_mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Megjelölés olvasatlanként</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni az üzenetet:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Válasz elvetése</string>
<string name="nc_message_read">Üzenet elolvasva</string>
<string name="nc_message_sent">Üzenet elküldve</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">A hanghívás engedélyezéséhez a rendszerbeállításokban meg kell adnia a „Mikrofon” engedélyt.</string>
<string name="nc_missed_call">Nem fogadott hívás a következőtől: %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_never">Soha nem csatlakozott</string>
<string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>
<string name="nc_new_mention">Olvasatlan említések</string>
<string name="nc_new_messages">Olvasatlan üzenetek</string>
<string name="nc_new_password">Új jelszó</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">A(z) %1$s nem érhető el (nincs telepítve vagy egy rendszergazda korlátozta) </string>
<string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
<string name="nc_no">Nem</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Nincs még üzenet</string>
<string name="nc_no_proxy">Nincs proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nem kapcsolhatja be a hangot.</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nem kapcsolhatja be a videót.</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hívások</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Értesítés a bejövő hívásokról</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Üzenetek</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Értesítés a bejövő üzenetekről</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Feltöltések</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Értesítés a feltöltési folyamatról</string>
<string name="nc_notification_settings">Értesítési beállítások</string>
<string name="nc_notify_me_always">Mindig értesítsen</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Értesítsen, ha megemlítik Önt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Sose értesítsen</string>
<string name="nc_offline">Jelenleg offline, ellenőrizze a kapcsolatát</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Tulajdonos</string>
<string name="nc_participants">Résztvevők</string>
<string name="nc_participants_add">Résztvevők hozzáadása</string>
<string name="nc_password">Jelszó</string>
<string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">A fiók nem található</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Csevegés %s segítségével</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mikrofon némítása</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofon engedélyezése</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Üzenetek</string>
<string name="nc_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="nc_proceed">Folytatás</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Személyes információk</string>
<string name="nc_promote">Kinevezés moderátorrá</string>
<string name="nc_public_call">Új nyilvános beszélgetés</string>
<string name="nc_public_call_explanation">A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan előállított hivatkozással külső embereket hívjon meg.</string>
<string name="nc_push_disabled">Leküldéses értesítések kikapcsolva</string>
<string name="nc_push_to_talk">Lenyomás a beszédhez</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">A mikrofon le lesz tiltva, a beszédhez tartsa lenyomva</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Távoli hang kikapcsolása</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kör és tagok eltávolítása</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Csoport és tagok eltávolítása</string>
<string name="nc_remove_participant">Résztvevő eltávolítása</string>
<string name="nc_rename">Beszélgetés átnevezése</string>
<string name="nc_reply">Válasz</string>
<string name="nc_reply_privately">Válasz privátban</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 másodperc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 perc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 perc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 perc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Keresés</string>
<string name="nc_select_an_account">Fiók kiválasztása</string>
<string name="nc_select_participants">Résztvevők kiválasztása</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s GIF képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Ön GIF képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s hivatkozást küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Ön hivatkozást küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s videót küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Ön videót küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s mellékletet küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Ön mellékletet küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s hangot küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Ön hangot küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Ön képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s egy helyet küldött.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Ön egy helyet küldött.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s küldött egy szavazást.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Küldött egy szavazást</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s hangüzenetet küldött.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ön hangüzenetet küldött.</string>
<string name="nc_server_connect">Kiszolgálókapcsolat tesztelése</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Frissítse a(z) %1$s adatbázisát</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">A kiválasztott fiók importálása sikertelen</string>
<string name="nc_server_helper_text">A %1$s webes felületére mutató hivatkozás, amikor megnyitja a böngészőben.</string>
<string name="nc_server_import_account">Fiók importálása a(z) %1$s alkalmazásból</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Fiók importálása</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Fiókok importálása a(z) %1$s alkalmazásból</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Fiókok importálása</string>
<string name="nc_server_maintenance">Hozza ki a(z) %1$s kiszolgálóját karbantartási módból</string>
<string name="nc_server_not_installed">Fejezze be a(z) %1$s telepítését</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Kapcsolat ellenőrzése</string>
<string name="nc_server_unsupported">A kiszolgálón nincs támogatott Beszélgetés alkalmazás telepítve</string>
<string name="nc_server_url">Kiszolgálócím https://…</string>
<string name="nc_server_version">A(z) %1$s csak %2$s 13 vagy újabb verzióval működik</string>
<string name="nc_settings">Beállítások</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Új fiók hozzáadása helyett, a már létező fiókja lett frissítve</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Speciális</string>
<string name="nc_settings_appearance">Megjelenés</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Hívások</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Arra utasítja a billentyűzetet, hogy kapcsolja ki a személyre szabott tanulást (nem garantált)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognító billentyűzet</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nincs hang</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">A Beszélgetés alkalmazás nincs telepítve azon a kiszolgálón, ami felé hitelesíteni szeretne</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Értesítési hangok</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Értesítések</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Üzenetek</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Párosítsa a névjegyeket telefonszám alapján, hogy integrálja a Beszélgetéseket a rendszer Névjegyek alkalmazásba</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Beállíthatja telefonszámát, hogy a többi felhasználó megtalálja Önt</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Érvénytelen telefonszám-formátum</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonszám beállítása sikeresen megtörtént</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonszám</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefonszám integráció</string>
<string name="nc_settings_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy kiszolgáló</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy jelszava</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy típusa</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy felhasználóneve</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Saját olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Olvasási állapot</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Fiók újrahitelesítése</string>
<string name="nc_settings_remove">Eltávolítás</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fiók eltávolítása</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a jelenlegi fiókot.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">A(z) %1$s zárolása az androidos képernyőzárral, vagy támogatott biometrikus eljárással</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Képernyő zárolása ennyi tétlenség után</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Képernyőzár</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Megakadályozza a képernyőképek készítését az alkalmazáson belül és a nemrég használt alkalmazások közt.</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Képernyőbiztonság</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A kiszolgáló verziója nagyon régi, és nem lesz támogatott a következő kiadásban!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A kiszolgáló verziója túl régi, és az androidos alkalmazás ezen verziója nem támogatja</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nem támogatott kiszolgáló</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Energiagazdálkodás által beállítva</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Sötét</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Rendszer alapértelmezésének használata</string>
<string name="nc_settings_theme_key">téma</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Világos</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Téma</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">A proxyhoz hitelesítő adatok szükségesek</string>
<string name="nc_settings_warning">Figyelmeztetés</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Csak az aktuális fiókot lehet újraengedélyezni</string>
<string name="nc_share_contact">Névjegy megosztása</string>
<string name="nc_share_contact_permission">A névjegyek olvasási engedélye szükséges</string>
<string name="nc_share_current_location">Jelenlegi hely megosztása</string>
<string name="nc_share_location">Hely megosztása</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s meghívás</string>
<string name="nc_share_text">Csatlakozzon a beszélgetéshez itt: %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nJelszó: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Ezen hely megosztása</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Válasszon fiókot</string>
<string name="nc_shared_items">Megosztott elemek</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Kártya</string>
<string name="nc_shared_items_description">Képek, fájlok, hangüzenetek…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nincsenek megosztott elemek</string>
<string name="nc_shared_items_location">Hely</string>
<string name="nc_shared_location">Hely megosztva</string>
<string name="nc_sort_by">Rendezés elve</string>
<string name="nc_start_time">Kezdési idő</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Válasszon fájlokat</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fájlok küldése ide: %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Ezen fájl küldése ide: %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">A feltöltés sikertelen</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">A(z) %1$s feltöltése sikertelen</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Sikertelen</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Megosztás innen: %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Feltöltés az eszközről</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Feltöltés</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s → %2$s %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fénykép készítése</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Videó készítése</string>
<string name="nc_user">Felhasználó</string>
<string name="nc_video_filename">Videófelvétel innen: %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Beszédfelvétel innen: %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Tartsa a felvételhez, engedje el a küldéshez.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Hangfelvételi engedély szükséges</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Csúsztassa a megszakításhoz</string>
<string name="nc_webinar">Webinár</string>
<string name="nc_wrong_link">A beszélgetési hivatkozás nem érvényes</string>
<string name="nc_wrong_password">Hibás jelszó</string>
<string name="nc_yes">Igen</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nincs telefonszám integráció hiányzó engedélyek miatt</string>
<string name="oneHour">1 óra</string>
<string name="online">Elérhető</string>
<string name="online_status">Elérhető állapot</string>
<string name="openConversations">Beszélgetések megnyitása</string>
<string name="open_in_files_app">Megnyitás a Fájlok alkalmazásban</string>
<string name="play_pause_voice_message">Hangüzenet lejátszása/szüneteltetése</string>
<string name="polls_add_option">Lehetőség hozzáadása</string>
<string name="polls_edit_vote">Szavazat szerkesztése</string>
<string name="polls_end_poll">Szavazás befejezése</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Biztos, hogy befejezi ezt a szavazást? Ez nem vonható vissza.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Nem szavazhat több lehetőségre ennél a szavazásnál.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Több válasz</string>
<string name="polls_option_delete">%1$s. lehetőség törlése</string>
<string name="polls_option_hint">%1$s. lehetőség</string>
<string name="polls_options">Lehetőségek</string>
<string name="polls_private_poll">Privát szavazás</string>
<string name="polls_question">Kérdés</string>
<string name="polls_question_hint">Az Ön kérdése</string>
<string name="polls_results_subtitle">Eredmények</string>
<string name="polls_settings">Beállítások</string>
<string name="polls_submit_vote">Szavazat leadása</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Szavazat leadva</string>
<string name="raise_hand">Kéz felemelése</string>
<string name="reactions_tab_all">Összes</string>
<string name="read_storage_no_permission">A fájlok megosztása a tárhelyről engedély nélkül nem lehetséges</string>
<string name="record_active_info">A hívásról felvétel készül</string>
<string name="record_cancel_start">Felvétel indításának megszakítása</string>
<string name="record_failed_info">A felvétel sikertelen. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</string>
<string name="record_start_description">Felvétel indítása</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Biztos, hogy le akarja állítani a felvételt?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Hívásfelvétel leállítása</string>
<string name="record_stop_description">Felvétel leállítása</string>
<string name="record_stopping">Felvétel leállítása…</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Hívás közben nem lehet más szobákhoz csatlakozni</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="scope_federated_description">Szinkronizálás csak a megbízható kiszolgálókkal</string>
<string name="scope_federated_title">Föderált</string>
<string name="scope_local_description">Csak az ezen a példányon lévő személyek és a vendégek láthatják</string>
<string name="scope_local_title">Helyi</string>
<string name="scope_private_description">Csak a mobilos Beszélgetés alkalmazáson keresztüli telefonszám integrációval egyeztetett emberek láthatják</string>
<string name="scope_private_title">Privát</string>
<string name="scope_published_description">Szinkronizálás a megbízható kiszolgálókkal, valamint a globális és nyilvános címjegyzékkel</string>
<string name="scope_published_title">Közzétett</string>
<string name="scope_toggle">Hatókör váltása</string>
<string name="scope_toggle_description">A(z) %1$s adatvédelmi szintjének módosítása</string>
<string name="scroll_to_bottom">Görgetés az aljára</string>
<string name="secondsAgo">pár másodperce</string>
<string name="selected_list_item">Kiválasztott</string>
<string name="send_to">Küldés</string>
<string name="send_to_forbidden">Nincs jogosultsága, hogy tartalmat osszon meg ebben a csevegésben</string>
<string name="send_to_three_dots">Küldés…</string>
<string name="send_without_notification">Küldés értesítés nélkül</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Profilkép beállítása a kamerával</string>
<string name="set_status">Állapot beállítása</string>
<string name="set_status_message">Állapotüzenet beállítása</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="shared_items_audio">Hangok</string>
<string name="shared_items_file">Fájl</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Egyebek</string>
<string name="shared_items_poll">Szavazás</string>
<string name="shared_items_recording">Hívásfelvétel</string>
<string name="shared_items_voice">Hang</string>
<string name="starred">Kedvenc</string>
<string name="startCallForbidden">Nincs jogosultsága hívást indítani</string>
<string name="status_message">Állapotüzenet</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Szétbontott szobára váltás</string>
<string name="switch_to_main_room">Fő szobára váltás</string>
<string name="take_photo">Fénykép készítése</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Hiba a fénykép készítése során</string>
<string name="take_photo_permission">Engedély nélkül a fénykép készítése nem lehetséges</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Fénykép újbóli elkészítése</string>
<string name="take_photo_send">Küldés</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Kamera váltása</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Fénykép levágása</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Képméret csökkentése</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Lámpa be/ki</string>
<string name="thirtyMinutes">30 perc</string>
<string name="thisWeek">Ez a hét</string>
<string name="title_attachments">Mellékletek</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Új profilkép feltöltése az eszközről</string>
<string name="user_info_address">Cím</string>
<string name="user_info_displayname">Teljes név</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonszám</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Weboldal</string>
<string name="user_status">Állapot</string>
<string name="userinfo_error_text">Nem sikerült beolvasni a személyes felhasználói adatokat.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nincs személyes információ beállítva</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Adja meg a nevét, profilképét és kapcsolati adatait a profil oldalán.</string>
<string name="whats_your_status">Mi az állapota?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d szavazat</item>
<item quantity="other">%d szavazat</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,277 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Táknmynd fyrir notandaaðgang</string>
<string name="appbar_search_in">Leita í %s</string>
<string name="audio_output_phone">Sími</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="avatar">Auðkennismynd</string>
<string name="away">Fjarverandi</string>
<string name="clear_status_message">Hreinsa stöðuskilaboð</string>
<string name="clear_status_message_after">Hreinsa stöðuskilaboð eftir</string>
<string name="close">Loka</string>
<string name="conversations">Samtöl</string>
<string name="dnd">Ónáðið ekki</string>
<string name="dontClear">Ekki hreinsa</string>
<string name="edit">Breyta</string>
<string name="emoji_category_recent">Nýlegt</string>
<string name="encrypted">Dulritað</string>
<string name="file_list_folder">mappa</string>
<string name="file_list_loading">Hleð inn …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 klukkustundir</string>
<string name="invisible">Ósýnilegt</string>
<string name="load_more_results">Hlaða inn fleiri niðurstöðum</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nýjast fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Elsta fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Stærsta fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minnsta fyrst</string>
<string name="messages">Skilaboð</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valinn aðgangur er núna fluttur inn og tiltækur</string>
<string name="nc_about">Um hugbúnaðinn</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Virkur notandi</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Bæta við notandaaðgangi</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Þessi aðgangur er merktur til eyðingar og er því ekki hægt að breyta honum</string>
<string name="nc_add_attachment">Bæta við viðhengi</string>
<string name="nc_add_participants">Bæta við þátttakanda</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Bæta í eftirlæti</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Í lagi, allt klárt!</string>
<string name="nc_allow_guests">Leyfa gesti</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Aflæsa %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hang up</string>
<string name="nc_call_name">Heiti samtals</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Nafnið sem þú settir inn er það sama og það sem fyrir er</string>
<string name="nc_call_unknown">%s símtal</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Til að koma á myndsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Myndavél\" í kerfisstillingunum.</string>
<string name="nc_cancel">Hætta við</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Mistókst að sækja getuupplýsingar, hætti</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Treystirðu hinu hingað til óþekkta SSL-skilríki, útgefnu af %1$s fyrir %2$s, með gildistíma frá %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sannreyna skilríkið</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL-uppsetningin þín kom í veg fyrir tengingu</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Skipta um skilríki fyrir auðkenningu</string>
<string name="nc_circle">Hringur</string>
<string name="nc_circles">Hringir</string>
<string name="nc_client_cert_change">Skipta um skilríki biðlara</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Setja upp skilríki biðlara</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dismiss</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
<string name="nc_common_set">Setja</string>
<string name="nc_common_skip">Sleppa</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Veldu skilríki fyrir auðkenningu</string>
<string name="nc_connecting_call">Tengist ...</string>
<string name="nc_contacts_done">Lokið</string>
<string name="nc_conversation_link">Samskiptatengill</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Upplýsingar um samtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Myndsímtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Raddsímtal</string>
<string name="nc_conversation_settings">Conversation settings</string>
<string name="nc_conversations_empty">Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn!</string>
<string name="nc_copy_message">Afrita</string>
<string name="nc_create_poll">Búa til könnun</string>
<string name="nc_date_header_today">Í dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Í gær</string>
<string name="nc_delete">Eyða</string>
<string name="nc_delete_all">Eyða öllu</string>
<string name="nc_delete_call">Eyða samtali</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Eyða</string>
<string name="nc_demote">Láta hætta sem umsjónarmann</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Senda skilaboð</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ógilt lykilorð</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Gat ekki náð í birtingarnafn, hætti</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Gat ekki geymt birtingarnafn, hætti</string>
<string name="nc_email">Tölvupóstur</string>
<string name="nc_expire_message_off">Slökkt</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 day</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 klukkustund</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_external_server_failed">Mistókst að sækja stillingar merkjasendinga</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Til baka</string>
<string name="nc_following_link">Notandi sem fylgdi almenningstengli</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Þú: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Áframsenda</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Áframsendi til …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ertu ekki enn með skýjaþjón?\nSmelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
<string name="nc_get_source_code">Náðu í grunnkóðann</string>
<string name="nc_group">Hópur</string>
<string name="nc_groups">Hópar</string>
<string name="nc_guest">Gestur</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Leyfa gesti</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Settu inn lykilorð</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Verndun með lykilorði</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Veikt lykilorð</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
<string name="nc_join_via_web">Taka þátt í gegnum vef</string>
<string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Gat ekki hætt í samtali</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Síðast breytt: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Hætta í samtali</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public notkunarleyfið, útgáfa 3</string>
<string name="nc_license_title">Notkunarleyfi</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Ýttu til að aflæsa</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merkja sem lesið</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merkja allt sem ólesið</string>
<string name="nc_message_read">Skilaboðin hafa verið lesið</string>
<string name="nc_message_sent">Skilaboðin hafa verið send</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Til að koma á hljóðsamtölum þarftu að veita heimildir fyrir \"Hljóðnemi\" í kerfisstillingunum.</string>
<string name="nc_moderator">Umsjónarmaður</string>
<string name="nc_never">Skráði sig aldrei</string>
<string name="nc_new_conversation">Nýtt samtal</string>
<string name="nc_new_messages">Ólesin skilaboð</string>
<string name="nc_new_password">Nýtt lykilorð</string>
<string name="nc_nick_guest">Gestur</string>
<string name="nc_no">Nei</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Engin skilaboð ennþá</string>
<string name="nc_no_proxy">Enginn milliþjónn</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s á %2$s tilkynningarásinni</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtöl</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Skilaboð</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Innsendingar</string>
<string name="nc_notification_settings">Stillingar á tilkynningum</string>
<string name="nc_notify_me_always">Alltaf tilkynna</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Tilkynna þegar minnst er á</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldrei tilkynna</string>
<string name="nc_ok">Í lagi</string>
<string name="nc_owner">Eigandi</string>
<string name="nc_participants">Þátttakendur</string>
<string name="nc_participants_add">Bæta við þátttakanda</string>
<string name="nc_password">Lykilorð</string>
<string name="nc_permissions_settings">Opna stillingar</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Notandaaðgangur fannst ekki</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Spjalla gegnum %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Skilaboð</string>
<string name="nc_privacy">Gagnaleynd</string>
<string name="nc_proceed">Halda áfram</string>
<string name="nc_promote">Gera að umsjónarmanni</string>
<string name="nc_public_call">Nýtt opinbert samtal</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með sérstaklega útbúnum tenglum.</string>
<string name="nc_push_disabled">Ýtitilkynningar óvirkar</string>
<string name="nc_push_to_talk">Ýta-til-að-tala</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Með hljóðnemann óvirkan, smelltu og haltu niðri til að nota Ýta-til-að-tala</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjarlægja úr eftirlætum</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjarlægja þátttakanda</string>
<string name="nc_rename">Endurnefna samtal</string>
<string name="nc_reply">Svara</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúndur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 mínútur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 mínúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 mínútur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Leita</string>
<string name="nc_select_an_account">Veldu aðgang</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendi GIF-mynd.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Þú sendir GIF-mynd.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendi tengil.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Þú sendir tengil.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendi myndskeið.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Þú sendir myndskeið.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendi viðhengi.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Þú sendir viðhengi.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendi hljóðskrá.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Þú sendir hljóðskrá.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendi mynd.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Þú sendir mynd.</string>
<string name="nc_server_connect">Prófa tengingu þjóns</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Uppfærðu %1$s gagnagrunninn þinn</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Mistókst að flytja inn valinn notandaaðgang</string>
<string name="nc_server_import_account">Flytja inn aðgang úr %1$s forritinu</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Flytja inn aðgang</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Flytja inn aðganga úr %1$s forritinu</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Flytja inn aðganga</string>
<string name="nc_server_maintenance">Endilega taktu %1$s úr viðhaldsham</string>
<string name="nc_server_not_installed">Kláraðu uppsetninguna þína á %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Prófa tengingu</string>
<string name="nc_server_url">Vistfang þjóns https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s virkar bara með %2$s 13 og upp</string>
<string name="nc_settings">Stillingar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Fyrirliggjandi notandaaðgangur þinn var uppfærður í stað þess að bæta við nýjum</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Ítarlegt</string>
<string name="nc_settings_appearance">Útlit</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtöl</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ekkert hljóð</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-forritið er ekki uppsett á þjóninum sem þú reyndir að auðkenna hjá</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Hljóð með tilkynningum</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Tilkynningar</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Skilaboð</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Símanúmer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Gagnaleynd</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Milliþjónn</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Gátt milliþjóns</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Gerð milliþjóns</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjarlægja</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þennan aðgang.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tímamörk skjálæsingar við aðgerðaleysi</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skjálæsing</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Öryggi skjás</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Dökkt</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Nota sjálfgefið á kerfi</string>
<string name="nc_settings_theme_key">þema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Ljóst</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Þema</string>
<string name="nc_settings_warning">Aðvörun</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Aðeins er hægt að endurauðkenna núverandi notandaaðgang</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s boðskort</string>
<string name="nc_share_text">Taktu þátt í samtalinu á %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nLykilorð: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Deila þessari staðsetningu</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Veldu aðgang</string>
<string name="nc_shared_items_location">Staðsetning</string>
<string name="nc_sort_by">Raða sem</string>
<string name="nc_start_time">Upphafstími</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Sendi inn</string>
<string name="nc_user">Notandi</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Samskiptatengill er ekki gildur</string>
<string name="nc_wrong_password">Rangt lykilorð</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="oneHour">1 klukkustund</string>
<string name="online">Á netinu</string>
<string name="online_status">Staða á netinu</string>
<string name="polls_add_option">Bæta við valkosti</string>
<string name="polls_options">Valkostir</string>
<string name="polls_settings">Stillingar</string>
<string name="polls_submit_vote">Greiðsla atkvæða</string>
<string name="reactions_tab_all">Allt</string>
<string name="save">Vista</string>
<string name="scope_federated_title">Deilt milli þjóna (skýjasambandssameign)</string>
<string name="scope_local_title">Staðvært</string>
<string name="scope_private_title">Einka</string>
<string name="scope_published_title">Útgefið</string>
<string name="secondsAgo">sekúndum síðan</string>
<string name="selected_list_item">Valið</string>
<string name="set_status">Setja stöðu</string>
<string name="set_status_message">Setja stöðuskilaboð</string>
<string name="share">Deila</string>
<string name="shared_items_audio">Hljóð</string>
<string name="shared_items_file">Skrá</string>
<string name="shared_items_media">Margmiðlunargögn</string>
<string name="shared_items_other">Annað</string>
<string name="shared_items_poll">Poll</string>
<string name="shared_items_voice">Raddskilaboð</string>
<string name="starred">Eftirlæti</string>
<string name="status_message">Stöðuskilaboð</string>
<string name="take_photo_send">Senda</string>
<string name="thirtyMinutes">30 mínútur</string>
<string name="thisWeek">Í þessari viku</string>
<string name="title_attachments">Viðhengi</string>
<string name="today">Í dag</string>
<string name="user_info_address">Vistfang</string>
<string name="user_info_displayname">Fullt nafn</string>
<string name="user_info_email">Tölvupóstur</string>
<string name="user_info_phone">Símanúmer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Vefsvæði</string>
<string name="user_status">Staða</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Engar persónulegar upplýsingar stilltar</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Bættu nafni, mynd og tengiliðaupplýsingum á forsíðuna þína.</string>
<string name="whats_your_status">Hver er staðan á þér?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,416 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona dell\'account</string>
<string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Uscita audio</string>
<string name="audio_output_phone">Telefono</string>
<string name="audio_output_speaker">Altoparlante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auricolare cablato</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Assente</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opzioni avanzate per le chiamate</string>
<string name="call_without_notification">Chiama senza notifica</string>
<string name="camera_permission_granted">Autorizzazione fotocamera concessa. Scegli di nuovo la fotocamera.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Scegli avatar dalla rete</string>
<string name="clear_status_message">Cancella il messaggio di stato</string>
<string name="clear_status_message_after">Cancella il messaggio di stato dopo</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="conversations">Conversazioni</string>
<string name="delete_avatar">Elimina avatar</string>
<string name="dnd">Non disturbare</string>
<string name="dontClear">Non cancellare</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="emoji_category_recent">Recenti</string>
<string name="emoji_search">Cerca emoji</string>
<string name="encrypted">Cifrato</string>
<string name="error_loading_chats">Si è verificato un problema durante il caricamento delle tue chat</string>
<string name="failed_to_save">Salvataggio di %1$s fallito</string>
<string name="file_list_folder">cartella</string>
<string name="file_list_loading">Caricamento …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ore</string>
<string name="invisible">Invisibile</string>
<string name="load_more_results">Mostra altri risultati</string>
<string name="lock_symbol">Simbolo lucchetto</string>
<string name="lower_hand">Abbassa la mano</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Prima i più recenti</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Prima i più datati</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Prima i più grandi</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Prima i più piccoli</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nessun risultato di ricerca</string>
<string name="message_search_begin_typing">Inizia a digitare per cercare …</string>
<string name="message_search_hint">Cerca …</string>
<string name="messages">Messaggi</string>
<string name="nc_Server_account_imported">L\'account selezionato è ora importato e disponibile</string>
<string name="nc_about">Informazioni</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Utente attivo</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Aggiungi account</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Apri menu principale</string>
<string name="nc_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="nc_add_emojis">Aggiungi emoji</string>
<string name="nc_add_file">Aggiungi a conversazione</string>
<string name="nc_add_participants">Aggiungi partecipanti</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tutto fatto!</string>
<string name="nc_allow_guests">Consenti ospiti</string>
<string name="nc_attendee_pin">Appunta: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Sblocca %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opzioni avanzate per le chiamate</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Rispondi come videochiamata</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Rispondi solo come chiamata vocale</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambia l\'uscita audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Riaggancia</string>
<string name="nc_call_incoming">IN ARRIVO</string>
<string name="nc_call_name">Nome della conversazione</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Il nome che hai digitato è uguale a quello esistente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notifiche di chiamata</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Riconnessione in corso …</string>
<string name="nc_call_ringing">STA SQUILLANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in chiamata</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con telefono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<string name="nc_call_timeout">Nessuna risposta in 45 secondi, tocca per provare ancora</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chiamata</string>
<string name="nc_call_video">%s videochiamata</string>
<string name="nc_call_voice">%s chiamata vocale</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Per abilitare la comunicazione video devi accordare il permesso per la \"Fotocamera\" nelle impostazioni di sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Annulla</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Recupero delle capacità non riuscito, interruzione in corso</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ti fidi del certificato SSL fino ad ora sconosciuto, rilasciato da %1$s per %2$s, valido da %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controlla il certificato</string>
<string name="nc_certificate_error">La tua configurazione SSL ha impedito la connessione</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambia certificato di autenticazione</string>
<string name="nc_circle">Cerchia</string>
<string name="nc_circles">Cerchie</string>
<string name="nc_clear_history">Elimina tutti i messaggi</string>
<string name="nc_clear_history_success">Tutti i messaggi sono stati eliminati</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in questa conversazione?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambia certificato client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configura certificato client</string>
<string name="nc_common_dismiss">Annulla</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
<string name="nc_common_set">Imposta</string>
<string name="nc_common_skip">Salta</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleziona certificato di autenticazione</string>
<string name="nc_connecting_call">Connessione in corso…</string>
<string name="nc_contacts_done">Fine</string>
<string name="nc_conversation_link">Collegamento della conversazione</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informazioni di conversazione</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chiamata video</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chiamata vocale</string>
<string name="nc_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string>
<string name="nc_conversations_empty">Unisciti a una conversazione o iniziane una nuova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!</string>
<string name="nc_copy_message">Copia</string>
<string name="nc_create_poll">Crea sondaggio</string>
<string name="nc_date_header_today">Oggi</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ieri</string>
<string name="nc_delete">Elimina</string>
<string name="nc_delete_all">Elimina tutto</string>
<string name="nc_delete_call">Elimina conversazione</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.</string>
<string name="nc_delete_message">Elimina</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Messaggio eliminato correttamente, ma potrebbe essere stato distribuito ad altri servizi </string>
<string name="nc_demote">Declassa da moderatore</string>
<string name="nc_description_record_voice">Registra messaggio vocale</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Invia messaggio</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Password non valida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Vuoi autorizzare nuovamente o eliminare questo account?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Il nome visualizzato non può essere recuperato, interruzione in corso</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nome visualizzato non memorizzato, interruzione in corso</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ore</string>
<string name="nc_expire_message_off">Spenta</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 giorno</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 settimana</string>
<string name="nc_external_server_failed">Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare. Puoi provare a unirti alla conversazioni tramite un browser web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Indietro</string>
<string name="nc_following_link">Utente che segue un collegamento pubblico</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Inoltra</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Inoltra a …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore</string>
<string name="nc_get_source_code">Ottieni codice sorgente</string>
<string name="nc_group">Gruppo</string>
<string name="nc_groups">Gruppi</string>
<string name="nc_guest">Ospite</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Consenti ospiti</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Digita una password</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Imposta una password per limitare chi può utilizzare il collegamento pubblico.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protezione password</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Password debole</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Rispedisci inviti</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Condividi collegamento della conversazione</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digita un messaggio …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Le notifiche in questa conversazione ignoreranno l\'impostazione Non disturbare</string>
<string name="nc_join_via_link">Unisciti tramite un collegamento</string>
<string name="nc_join_via_web">Unisciti tramite web</string>
<string name="nc_last_moderator">Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare %1$s. </string>
<string name="nc_last_moderator_title">Impossibile lasciare la conversazione</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ultima modifica: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Lascia la conversazione</string>
<string name="nc_leaving_call">Chiusura della chiamata in corso …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, versione 3</string>
<string name="nc_license_title">Licenza</string>
<string name="nc_limit_hit">Il limite di %s caratteri è stato raggiunto</string>
<string name="nc_lobby">Ingresso</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Questa riunione è programmata per %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La riunione inizierà presto</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Stai attualmente aspettando nell\'ingresso.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">La tua posizione attuale</string>
<string name="nc_location_permission_required">Autorizzazione di geolocalizzazione richiesta</string>
<string name="nc_location_unknown">Posizione sconosciuta</string>
<string name="nc_locked">Bloccato</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tocca per sbloccare</string>
<string name="nc_manual">Non impostato</string>
<string name="nc_mark_as_read">Segna come letto</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Segna come non letto</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Invio del messaggio non riuscito:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annulla risposta</string>
<string name="nc_message_read">Messaggio letto</string>
<string name="nc_message_sent">Messaggio inviato</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Per abilitare la comunicazione vocale devi accordare il permesso per \"Microfono\" nelle impostazioni di sistema.</string>
<string name="nc_moderator">Moderatore</string>
<string name="nc_never">Mai partecipato</string>
<string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
<string name="nc_new_mention">Menzioni non lette</string>
<string name="nc_new_messages">Messaggi non letti</string>
<string name="nc_new_password">Nuova password</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$snon disponibile (non installato o limitato dall\'amministratore)</string>
<string name="nc_nick_guest">Ospite</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ancora nessun messaggio</string>
<string name="nc_no_proxy">Nessun proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s sul canale di notifica %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chiamate</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifica sulle chiamate in arrivo</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messaggi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notifica sui messaggi in arrivo</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Upload</string>
<string name="nc_notification_settings">Impostazioni di notifica</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifica sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica su menzione</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificare mai</string>
<string name="nc_offline">Attualmente non in linea, controlla la tua connettività</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Proprietario</string>
<string name="nc_participants">Partecipanti</string>
<string name="nc_participants_add">Aggiungi partecipanti</string>
<string name="nc_password">Password</string>
<string name="nc_permissions_settings">Apri impostazioni</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account non trovato</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat tramite %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Spegni microfono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Accendi microfono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messaggi</string>
<string name="nc_privacy">Riservatezza</string>
<string name="nc_proceed">Procedi</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informazioni personali</string>
<string name="nc_promote">Promuovi a moderatore</string>
<string name="nc_public_call">Nuova conversazione pubblica</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un collegamento appositamente generato.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notifiche push disabilitate</string>
<string name="nc_push_to_talk">Premi per parlare</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto spento</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Rimuovi cerchia e membri</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Rimuovi gruppo e membri</string>
<string name="nc_remove_participant">Rimuovi partecipante</string>
<string name="nc_rename">Rinomina conversazione</string>
<string name="nc_reply">Rispondi</string>
<string name="nc_reply_privately">Rispondi in privato</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 secondi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Cerca</string>
<string name="nc_select_an_account">Seleziona account</string>
<string name="nc_select_participants">Seleziona partecipanti</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha inviato una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Hai inviato una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s ha inviato un collegamento.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Hai inviato un collegamento.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha inviato un video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Hai inviato un video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha inviato un allegato.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Hai inviato un allegato.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha inviato un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Hai inviato un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha inviato un\'immagine.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Hai inviato un\'immagine.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s ha inviato una posizione.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Hai inviato una posizione.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s ha inviato un messaggio vocale.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Hai inviato un messaggio vocale.</string>
<string name="nc_server_connect">Prova di connessione al server</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Aggiorna il tuo database %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Importazione dell\'account selezionato non riuscita</string>
<string name="nc_server_helper_text">Il collegamento alla tua interfaccia web di %1$s quando la apri nel browser.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importa account dall\'applicazione %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa account</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importa account dall\'applicazione %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa account</string>
<string name="nc_server_maintenance">Esci dalla manutenzione di %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Termina l\'installazione di %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Prova di connessione</string>
<string name="nc_server_unsupported">Sul server non è installata un\'applicazione Talk supportata </string>
<string name="nc_server_url">Indirizzo server https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funziona solo con %2$s 13 e successivi</string>
<string name="nc_settings">Impostazioni</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Il tuo account preesistente è stato aggiornato, invece di aggiungerne un nuovo</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzate</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aspetto</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chiamate</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ordina alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato (senza garanzie)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tastiera incognito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nessun suono</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Suoni di notifica</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifiche</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messaggi</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nell\'applicazione dei contatti di sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Puoi impostare il tuo numero di telefono in modo che gli altri utenti ti trovino</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Numero di telefono non valido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numero di telefono impostato correttamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numero di telefono</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrazione numero di telefono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riservatezza</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Password proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porta proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nome utente proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stato di lettura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Autorizza nuovamente l\'account</string>
<string name="nc_settings_remove">Rimuovi</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Rimuovi account</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Conferma la tua intenzione di rimuovere l\'account attuale.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Blocca %1$s con il blocco schermo di Android o con il metodo biometrico supportato</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo di inattività per il blocco schermo</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blocco schermo</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impedisce le schermate nell\'elenco dei recenti e all\'interno dell\'applicazione</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sicurezza schermo</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La versione del server è molto datata e non sarà più supportata nella prossima versione!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versione del server è troppo datata e non supportata da questa versione dell\'applicazione Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Server non supportato</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Impostato dal risparmio della batteria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Scuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usa valori predefiniti di sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Chiaro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Il proxy richiede credenziali</string>
<string name="nc_settings_warning">Avviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Può essere autorizzato nuovamente solo l\'account attuale</string>
<string name="nc_share_contact">Condividi il contatto</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Necessaria l\'autorizzazione per leggere i contatti</string>
<string name="nc_share_current_location">Condividi la posizione attuale</string>
<string name="nc_share_location">Condividi posizione</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invito</string>
<string name="nc_share_text">Partecipa alla conversazione su %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassword: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Condividi questa posizione</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Scegli account</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Scheda di Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Posizione</string>
<string name="nc_shared_location">Posizione condivisa</string>
<string name="nc_sort_by">Ordina per</string>
<string name="nc_start_time">Ora di inizio</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Scegli i file</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Inviare questi file a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Inviare questo file a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Spiacenti, caricamento non riuscito</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Condividi da %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Caricamento</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Scatta foto</string>
<string name="nc_user">Utente</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Registrazione Talk da %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Autorizzazione di registrazione audio richiesta</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Scorri per annullare</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Il collegamento della conversazione non è valido</string>
<string name="nc_wrong_password">Password errata</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nessuna integrazione del numero di telefono a causa di autorizzazioni mancanti</string>
<string name="oneHour">1 ora</string>
<string name="online">In linea</string>
<string name="online_status">Stato in linea</string>
<string name="openConversations">Apri conversazioni</string>
<string name="open_in_files_app">Apri nell\'applicazione File</string>
<string name="play_pause_voice_message">Riproduci/ferma messaggio vocale</string>
<string name="polls_add_option">Aggiungi opzione</string>
<string name="polls_options">Opzioni</string>
<string name="polls_results_subtitle">Risultati</string>
<string name="polls_settings">Impostazioni</string>
<string name="polls_submit_vote">Votare</string>
<string name="raise_hand">Alza la mano</string>
<string name="reactions_tab_all">Tutti</string>
<string name="read_storage_no_permission">La condivisione dei file dall\'archiviazione non è possibile senza permessi</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizza solo con server fidati</string>
<string name="scope_federated_title">Federato</string>
<string name="scope_local_description">Visibile solo alle persone in questa istanza e agli ospiti</string>
<string name="scope_local_title">Locale</string>
<string name="scope_private_description">Visibile solo alle persone trovate con l\'integrazione del numero di telefono via Talk su mobile</string>
<string name="scope_private_title">Privato</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizza con server fidati e la rubrica globale e pubblica</string>
<string name="scope_published_title">Pubblicato</string>
<string name="scope_toggle">Cambio di ambito</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambia livello di privacy di %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scorri in fondo</string>
<string name="secondsAgo">secondi fa</string>
<string name="selected_list_item">Selezionato</string>
<string name="send_to">Invia a</string>
<string name="send_to_three_dots">Invia a…</string>
<string name="set_status">Imposta stato</string>
<string name="set_status_message">Imposta messaggio di stato</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">File</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Altro</string>
<string name="shared_items_voice">Voce</string>
<string name="starred">Preferito</string>
<string name="startCallForbidden">Non ti è consentito avviare una chiamata</string>
<string name="status_message">Messaggio di stato</string>
<string name="take_photo">Scatta una foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Errore acquisizione immagine</string>
<string name="take_photo_permission">Non è possibile scattare una foto senza autorizzazioni</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ri-scatta foto</string>
<string name="take_photo_send">Invia</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambia fotocamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Ritaglia foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Riduci dimensione immagine</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Accendi/spegni la torcia</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuti</string>
<string name="thisWeek">Questa settimana</string>
<string name="title_attachments">Allegati</string>
<string name="today">Oggi</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carica nuovo avatar dal dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Indirizzo</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">Posta elettronica</string>
<string name="user_info_phone">Numero di telefono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Sito web</string>
<string name="user_status">Stato</string>
<string name="userinfo_error_text">Impossibile ottenere le informazioni personali dell\'utente.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nessuna informazione personale impostata</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Aggiungi nome, immagine e dettagli di contatto sulla tua pagina di profilo.</string>
<string name="whats_your_status">Qual è il tuo stato?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,287 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">סמל חשבון</string>
<string name="appbar_search_in">חפש ב %s</string>
<string name="audio_output_phone">טלפון</string>
<string name="avatar">תמונה מייצגת</string>
<string name="away">לא פה</string>
<string name="clear_status_message">פינוי הודעת המצב</string>
<string name="clear_status_message_after">מחיקת הודעת מצב לאחר</string>
<string name="close">סגירה</string>
<string name="conversations">דיונים</string>
<string name="dnd">לא להפריע</string>
<string name="dontClear">לא לפנות</string>
<string name="edit">עריכה</string>
<string name="emoji_category_recent">אחרונים</string>
<string name="encrypted">מוצפן</string>
<string name="file_list_folder">תקיה</string>
<string name="file_list_loading">בטעינה…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 שעות</string>
<string name="invisible">נסתרת</string>
<string name="load_more_results">לטעון עוד תוצאות</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">החדש ביותר ראשון</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">הישן ביותר ראשון</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">א - ת</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ת - א</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">הגדול ביותר ראשון</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">הקטן ביותר ראשון</string>
<string name="messages">הודעות</string>
<string name="nc_Server_account_imported">החשבון שנבחר עבר ייבוא והוא זמין</string>
<string name="nc_about">על אודות</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">משתמש פעיל</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">הוספת חשבון</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">החשבון מועמד למחיקה ולא ניתן לשנות אותו</string>
<string name="nc_add_attachment">הוספת קובץ מצורף</string>
<string name="nc_add_emojis">הוספת אמוג׳י</string>
<string name="nc_add_participants">הוספת משתתפים</string>
<string name="nc_add_to_favorites">הוספה למועדפים</string>
<string name="nc_all_ok_operation">סבבה, הכול בוצע!</string>
<string name="nc_allow_guests">לאפשר אורחים</string>
<string name="nc_biometric_unlock">שחרור %1$s</string>
<string name="nc_call_name">שם הדיון</string>
<string name="nc_call_name_is_same">השם שהקלדת זהה לקיים</string>
<string name="nc_call_timeout">אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">כדי לאפשר תקשורת וידאו נא להעניק את ההרשאה „מצלמה” בהגדרות המערכת.</string>
<string name="nc_cancel">ביטול</string>
<string name="nc_capabilities_failed">אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">האם אתה סומך על אישור ה- SSL הלא ידוע עד כה, שהונפק על ידי %1$s עבור %2$s, תקף מ-%3$sעד %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">חקירת האישור</string>
<string name="nc_certificate_error">הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור</string>
<string name="nc_change_cert_auth">החלפת אישור לאימות</string>
<string name="nc_circle">מעגל</string>
<string name="nc_circles">מעגלים</string>
<string name="nc_client_cert_change">החלפת אישור לקוח</string>
<string name="nc_client_cert_setup">הגדרת אישור לקוח</string>
<string name="nc_common_dismiss">התעלמות</string>
<string name="nc_common_error_sorry">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string>
<string name="nc_common_set">הגדרה</string>
<string name="nc_common_skip">דלג</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">בחירת אישור לאימות</string>
<string name="nc_contacts_done">סיום</string>
<string name="nc_conversation_link">קישור לדיון</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">פרטי דיון</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">שיחת וידאו</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">שיחה קולית</string>
<string name="nc_conversation_settings">הגדרות דיון</string>
<string name="nc_conversations_empty">ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">על הדרך לראות מה עם חבריך לעבודה!</string>
<string name="nc_copy_message">העתק</string>
<string name="nc_create_poll">יצירת סקר</string>
<string name="nc_date_header_today">היום</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">אתמול</string>
<string name="nc_delete">מחיקה</string>
<string name="nc_delete_all">למחוק הכול</string>
<string name="nc_delete_call">מחיקת דיון</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">מחיקת הדיון הזה תוביל למחיקתו גם אצל כל המשתתפים האחרים.</string>
<string name="nc_delete_message">מחק</string>
<string name="nc_demote">הורדה מדרגת פיקוח</string>
<string name="nc_description_send_message_button">שליחת הודעה</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">ססמה שגויה</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק</string>
<string name="nc_email">דוא״ל</string>
<string name="nc_expire_message_off">כבוי</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">יום</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">שעה</string>
<string name="nc_external_server_failed">משיכת הגדרות האיתות נכשלה</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string>
<string name="nc_file_browser_back">חזרה</string>
<string name="nc_following_link">משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי</string>
<string name="nc_formatted_message_you">אני: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">העברה</string>
<string name="nc_get_from_provider">עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק</string>
<string name="nc_get_source_code">קבלת קוד המקור</string>
<string name="nc_group">קבוצה</string>
<string name="nc_groups">קבוצות</string>
<string name="nc_guest">אורח</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">לאפשר אורחים</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">נא להקליד ססמה</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">הגנה בססמה</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">ססמה חלשה</string>
<string name="nc_important_conversation">דיון חשוב</string>
<string name="nc_join_via_link">הצטרפות עם קישור</string>
<string name="nc_join_via_web">הצטרפות דרך דפדפן</string>
<string name="nc_last_moderator">עליך לקדם מפקח חדש בטרם עזיבת %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">לא ניתן לעזוב את הדיון</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | שינוי אחרון: %2$s</string>
<string name="nc_leave">יציאה מהדיון</string>
<string name="nc_license_summary">הרישיון הציבורי הכללי של GNU, גרסה 3</string>
<string name="nc_license_title">רשיון</string>
<string name="nc_limit_hit">הגעת למגבלת %s התווים</string>
<string name="nc_lobby">לובי</string>
<string name="nc_lobby_waiting">כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">יש לגעת כדי לשחרר</string>
<string name="nc_manual">לא מוגדר</string>
<string name="nc_mark_as_read">סימון כנקרא</string>
<string name="nc_mark_as_unread">סימון כלא נקרא</string>
<string name="nc_message_sent">הודעה נשלחה</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">כדי להפעיל תקשורת שמע נא להעניק את ההרשאה „מיקרופון” בהגדרות המערכת.</string>
<string name="nc_moderator">פיקוח</string>
<string name="nc_never">מעולם לא הצטרף</string>
<string name="nc_new_conversation">דיון חדש</string>
<string name="nc_new_messages">הודעות שלא נקראו</string>
<string name="nc_new_password">ססמה חדשה</string>
<string name="nc_nick_guest">אורח/ת</string>
<string name="nc_no">לא</string>
<string name="nc_no_messages_yet">אין הודעות עדיין</string>
<string name="nc_no_proxy">אין מתווך</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s על %2$s בערוץ ההודעות</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">שיחות</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">הודעות</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">העלאות</string>
<string name="nc_notification_settings">הגדרות התראה</string>
<string name="nc_notify_me_always">להודיע תמיד</string>
<string name="nc_notify_me_mention">להודיע כשהזכירו אותי</string>
<string name="nc_notify_me_never">לא להודיע אף פעם</string>
<string name="nc_offline">אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך</string>
<string name="nc_ok">אישור</string>
<string name="nc_owner">בעלות</string>
<string name="nc_participants">משתתפים</string>
<string name="nc_participants_add">הוספת משתתפים</string>
<string name="nc_password">ססמה</string>
<string name="nc_permissions_settings">פתיחת הגדרות</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">החשבון לא נמצא</string>
<string name="nc_plain_old_messages">הודעות</string>
<string name="nc_privacy">פרטיות</string>
<string name="nc_proceed">להמשיך</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">פרטים אישיים</string>
<string name="nc_promote">קידום לדרגת פיקוח</string>
<string name="nc_public_call">דיון ציבורי חדש</string>
<string name="nc_public_call_explanation">שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך קישור בעל מבנה מיוחד.</string>
<string name="nc_push_disabled">התראות בדחיפה הושבתו</string>
<string name="nc_push_to_talk">לחיצה לדיבור</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">הסרת קבוצה וחברים</string>
<string name="nc_remove_participant">הסרת משתתף</string>
<string name="nc_rename">שינוי שם הדיון</string>
<string name="nc_reply">תגובה</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 שניות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 דקות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">דקה</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 דקות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">חיפוש</string>
<string name="nc_select_an_account">בחירת חשבון</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">נשלח GIF על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">שלחת הנפשה.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">נשלח קישור על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">שלחת קישור.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">נשלח סרטון על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">שלחת סרטון.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">נשלח קובץ על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">שלחת קובץ מצורף.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">נשלח מקטע שמע על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">שלחת קובץ שמע.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">נשלחה תמונה על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">שלחת תמונה.</string>
<string name="nc_server_connect">בדיקת החיבור לשרת</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">נא לשדרג את מסד הנתונים שלך מסוג %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">ייבוא החשבון הנבחר נכשל</string>
<string name="nc_server_import_account">ייבוא חשבון מהיישומון %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">ייבוא חשבון</string>
<string name="nc_server_import_accounts">ייבוא חשבונות מהיישומון %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">ייבוא חשבונות</string>
<string name="nc_server_maintenance">נא להוציא את השרת %1$s ממצב תחזוקה</string>
<string name="nc_server_not_installed">נא לסיים את ההתקנה של %1$s אצלך</string>
<string name="nc_server_testing_connection">בדיקת חיבור</string>
<string name="nc_server_unsupported">השרת אין לו התקנה של אפליקציית ה-Talk הנתמכת</string>
<string name="nc_server_url">כתובת שרת https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s עובד רק עם %2$s 13 ומעלה</string>
<string name="nc_settings">הגדרות</string>
<string name="nc_settings_account_updated">החשבון הקיים שלך עודכן, במקום הוספת חדש</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">מתקדם</string>
<string name="nc_settings_appearance">מראה</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">שיחות</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">מקלדת אלמונית</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">אין צליל</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">אפליקציית Talk אינה מותקנת בשרת שניסית לאמת נגדו</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">צלילי הודעות</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">התראות</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">הודעות</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">מספר טלפון</string>
<string name="nc_settings_privacy">פרטיות</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">מארח מתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">ססמה במתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">פתחת מתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">סוג מתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">שם משתמש במתווך</string>
<string name="nc_settings_remove">הסרה</string>
<string name="nc_settings_remove_account">הסרת חשבון</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">נא לאשר את כוונתך להסיר את החשבון הנוכחי.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">תנעל את %1$s באמצעות נעילת מסך Android או שיטה ביומטרית נתמכת</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">נגמר הזמן הקצוב של חוסר פעילות לנעילת המסך</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">נעילת מסך</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">מונע צילומי מסך ברשימה האחרונה ובתוך האפליקציה</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">אבטחת מסך</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">גרסת השרת אינה נתמכת</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">הוגדרה על ידי חוסך הסוללה</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">כהה</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">להשתמש בבררת המחדל של המערכת</string>
<string name="nc_settings_theme_key">ערכת עיצוב</string>
<string name="nc_settings_theme_light">בהירה</string>
<string name="nc_settings_theme_title">ערכת עיצוב</string>
<string name="nc_settings_warning">אזהרה</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">ניתן לאמת רק את החשבון הנוכחי</string>
<string name="nc_share_contact_permission">נדרשת הרשאה לקריאת רשימת אנשי הקשר</string>
<string name="nc_share_subject">הזמנה אל %1$s</string>
<string name="nc_share_text">כדאי להצטרף לדיון תחת %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nססמה: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">שיתוף המיקום הזה</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">נא לבחור חשבון</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">כרטיס בחסיפה</string>
<string name="nc_shared_items_location">מיקום</string>
<string name="nc_sort_by">מיון על בסיס</string>
<string name="nc_start_time">מועד התחלה</string>
<string name="nc_upload_in_progess">מתבצעת העלאה</string>
<string name="nc_user">משתמש</string>
<string name="nc_webinar">סמינר מקוון</string>
<string name="nc_wrong_link">הקישור לדיון אינו תקף</string>
<string name="nc_wrong_password">ססמה שגויה</string>
<string name="nc_yes">כן</string>
<string name="oneHour">שעה</string>
<string name="online">מקוון</string>
<string name="online_status">מצב מקוון</string>
<string name="polls_options">אפשרויות</string>
<string name="polls_settings">הגדרות</string>
<string name="reactions_tab_all">הכול</string>
<string name="save">שמירה</string>
<string name="scope_federated_description">לסנכרן מול שרתים מהימנים בלבד</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_title">מקומ</string>
<string name="scope_private_title">פרטי</string>
<string name="scope_published_description">לסנכרן מול שרתים מהימנים וספר הכתובות הגלובלי והציבורי</string>
<string name="secondsAgo">לפני מספר שניות</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="set_status">הגדרת מצב</string>
<string name="set_status_message">הגדרת הודעת מצב</string>
<string name="share">שתף</string>
<string name="shared_items_audio">שמע</string>
<string name="shared_items_file">קובץ</string>
<string name="shared_items_media">מדיה</string>
<string name="shared_items_other">אחר</string>
<string name="shared_items_voice">קולי</string>
<string name="starred">סימון כמועדף</string>
<string name="status_message">הודעת מצב</string>
<string name="take_photo_send">שליחה</string>
<string name="thirtyMinutes">30 דקות</string>
<string name="thisWeek">השבוע</string>
<string name="title_attachments">קבצים מצורפים</string>
<string name="today">היום</string>
<string name="user_info_address">כתובת</string>
<string name="user_info_displayname">שם מלא</string>
<string name="user_info_email">דוא״ל</string>
<string name="user_info_phone">מספר טלפון</string>
<string name="user_info_twitter">טוויטר</string>
<string name="user_info_website">אתר אינטרנט</string>
<string name="user_status">מצב</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">לא הוגדרו פרטים אישיים</string>
<string name="userinfo_no_info_text">הוספת שם, תמונה ופרטי קשר לעמוד הפרופיל שלך.</string>
<string name="whats_your_status">מה המצב שלך?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,415 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">アカウントアイコン</string>
<string name="appbar_search_in">%sを検索</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音声の出力</string>
<string name="audio_output_phone">携帯</string>
<string name="audio_output_speaker">スピーカー</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線ヘッドセット</string>
<string name="avatar">アバター</string>
<string name="away">離席中</string>
<string name="call_without_notification">通知なしで通話</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">クラウドからアバターを選択</string>
<string name="clear_status_message">ステータスメッセージを消去</string>
<string name="clear_status_message_after">ステータスメッセージの有効期限</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="conversations">会話</string>
<string name="delete_avatar">アバターを削除</string>
<string name="dnd">取り込み中</string>
<string name="dontClear">消去しない</string>
<string name="edit">編集</string>
<string name="emoji_backspace">バックスペース</string>
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
<string name="emoji_search">絵文字を検索</string>
<string name="encrypted">暗号化済み</string>
<string name="failed_to_save">%1$sの保存に失敗しました</string>
<string name="file_list_folder">フォルダー</string>
<string name="file_list_loading">読み込み中…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4時間</string>
<string name="invisible">オフライン</string>
<string name="load_more_results">結果をさらに読み込む</string>
<string name="lock_symbol">鍵の記号</string>
<string name="lower_hand">手を下げる (r)</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新しい順</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">日付(昇順)</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">サイズ(降順)</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">サイズ(昇順)</string>
<string name="message_search_begin_empty">検索結果なし</string>
<string name="message_search_begin_typing">入力して検索を開始 …</string>
<string name="message_search_hint">検索…</string>
<string name="messages">メッセージ</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました</string>
<string name="nc_about">バージョン情報</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">アクティブなユーザー</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">アカウントを追加</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">アカウントは削除予定であり、変更することはできません</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">メインメニューを開く</string>
<string name="nc_add_attachment">ファイルを添付</string>
<string name="nc_add_emojis">絵文字追加</string>
<string name="nc_add_file">会話に追加</string>
<string name="nc_add_participants">参加を追加</string>
<string name="nc_add_to_favorites">お気に入りに追加</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK、すべて完了</string>
<string name="nc_allow_guests">ゲストを許可する</string>
<string name="nc_attendee_pin">ピン: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$sを解除</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">通話終了</string>
<string name="nc_call_incoming">呼び出し中</string>
<string name="nc_call_name">会話名</string>
<string name="nc_call_name_is_same">入力した名前は既存の名前と同じです</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通知</string>
<string name="nc_call_reconnecting">再接続中 …</string>
<string name="nc_call_ringing">呼び出し中</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s着信</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$sと電話</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$sと映像で</string>
<string name="nc_call_timeout">45秒以内に応答がありませんでした。タップして再試行してください</string>
<string name="nc_call_unknown">%s通話</string>
<string name="nc_call_video">%s映像通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s音声通話</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">ビデオ通信を有効にするには、システム設定で「カメラ」権限を与えてください。</string>
<string name="nc_cancel">キャンセル</string>
<string name="nc_capabilities_failed">機能を取得できませんでした。</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">未確認のSSL証明書を信頼しますか issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">証明書をチェックアウトする</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL設定で接続が妨げられました</string>
<string name="nc_change_cert_auth">認証証明書を変更する</string>
<string name="nc_circle">サークル</string>
<string name="nc_circles">サークル</string>
<string name="nc_clear_history">すべてのメッセージを削除</string>
<string name="nc_clear_history_success">すべてのメッセージが削除されたました。</string>
<string name="nc_clear_history_warning">本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
<string name="nc_client_cert_change">クライアント証明書を変更する</string>
<string name="nc_client_cert_setup">クライアント証明書を設定する</string>
<string name="nc_common_dismiss">閉じる</string>
<string name="nc_common_error_sorry">不明なエラーが発生しました。</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">スキップ</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">認証証明書を選択</string>
<string name="nc_connecting_call">接続中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完了</string>
<string name="nc_conversation_link">会話リンク</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会話情報</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">ビデオ通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">音声通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">会話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">会話に参加するか、新しいのを開始</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">友達や同僚に挨拶しましょう!</string>
<string name="nc_copy_message">コピー</string>
<string name="nc_date_header_today">今日</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
<string name="nc_delete">削除</string>
<string name="nc_delete_all">全て削除</string>
<string name="nc_delete_call">会話を削除</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">会話を削除すると、ほかの参加者でも一緒に解除されます。</string>
<string name="nc_delete_message">削除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">メッセージは削除されましたが、他サービスへは転送されている可能性があります。</string>
<string name="nc_demote">モデレータから降格</string>
<string name="nc_description_record_voice">ボイスメッセージを録音</string>
<string name="nc_description_send_message_button">メッセージを送信</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無効なパスワード</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">このアカウントを再認証しますか、それとも削除しますか?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">表示名を取得できませんでした。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">表示名を保存できませんでした。</string>
<string name="nc_email">メール</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8時間</string>
<string name="nc_expire_message_off">オフ</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1日</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1時間</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1週間</string>
<string name="nc_external_server_failed">シグナリング設定を取得できませんでした</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。Webブラウザー経由で会話への参加を試みてください。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">申し訳ありませんが、何かがおかしいです!</string>
<string name="nc_file_browser_back">戻る</string>
<string name="nc_following_link">公開リンクをたどっているユーザー</string>
<string name="nc_formatted_message_you">あなた:%1$s</string>
<string name="nc_forward_message">転送</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">次に転送 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください</string>
<string name="nc_get_source_code">ソースコードを入手</string>
<string name="nc_group">グループ</string>
<string name="nc_groups">グループ</string>
<string name="nc_guest">ゲスト</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">ゲストを許可</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">パスワードを入力</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">パスワードを設定して、パブリックリンクを使用できるユーザーを制限します。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">パスワード保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">脆弱なパスワード</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">招待を再送</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">会話のリンクを共有</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">メッセージを入力…</string>
<string name="nc_important_conversation">重要な会議</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします</string>
<string name="nc_join_via_link">トークに参加する</string>
<string name="nc_join_via_web">ウェブ経由で参加</string>
<string name="nc_last_moderator">%1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">会話を退出できませんでした</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s最終更新:%2$s</string>
<string name="nc_leave">会話を離れる</string>
<string name="nc_leaving_call">通話を終了 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, version 3</string>
<string name="nc_license_title">ライセンス</string>
<string name="nc_limit_hit">%s文字の制限に達しました</string>
<string name="nc_lobby">ロビー</string>
<string name="nc_lobby_start_date">この会議は%1$sに予定されています</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">会議はまもなく始まります</string>
<string name="nc_lobby_waiting">現在ロビーで待機中</string>
<string name="nc_location_current_position_description">あなたの現在地</string>
<string name="nc_location_permission_required">位置情報の許可が必要です</string>
<string name="nc_location_unknown">位置が不明</string>
<string name="nc_locked">ロック</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">タップしてロック解除</string>
<string name="nc_manual">未設定</string>
<string name="nc_mark_as_read">既読にする</string>
<string name="nc_mark_as_unread">未読にする</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">メッセージの送信に失敗しました:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">返信をキャンセル</string>
<string name="nc_message_read">メッセージ既読</string>
<string name="nc_message_sent">メッセージ送信済</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">音声通信を有効にするには、システム設定で「マイク」権限を与えてください。</string>
<string name="nc_moderator">モデレータ</string>
<string name="nc_never">決して参加しなかった</string>
<string name="nc_new_conversation">新しい会話</string>
<string name="nc_new_mention">未読の返信</string>
<string name="nc_new_messages">未読のメッセージ</string>
<string name="nc_new_password">新しいパスワード</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s利用できませんインストールされていないか、管理者によって制限されています</string>
<string name="nc_nick_guest">ゲスト</string>
<string name="nc_no">いいえ</string>
<string name="nc_no_messages_yet">メッセージはまだありません</string>
<string name="nc_no_proxy">プロキシを利用しない</string>
<string name="nc_notification_channel">%2$s通知チャンネルの%1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">呼び出し</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">着信について通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">メッセージ</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">受信メッセージについて通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">アップロード</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">常に通知する</string>
<string name="nc_notify_me_mention">言及したときに通知する</string>
<string name="nc_notify_me_never">決して通知しない</string>
<string name="nc_offline">現在オフラインです。接続を確認してください。</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">オーナー</string>
<string name="nc_participants">参加者</string>
<string name="nc_participants_add">参加を追加</string>
<string name="nc_password">パスワード</string>
<string name="nc_permissions_settings">設定を開く</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">アカウントが見つかりません</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%sとチャット</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">マイクをミュート</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">マイクを有効にする</string>
<string name="nc_plain_old_messages">メッセージ</string>
<string name="nc_privacy">プライバシー</string>
<string name="nc_proceed">続行する</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">パーソナル情報</string>
<string name="nc_promote">モデレータに昇格</string>
<string name="nc_public_call">新規公開会話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">会話を公開にすると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。</string>
<string name="nc_push_disabled">プッシュ通知が無効になっています</string>
<string name="nc_push_to_talk">プッシュトゥートーク</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は &amp; ホールド</string>
<string name="nc_remote_audio_off">リモート音声オフ</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">サークルとメンバーを削除</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">お気に入りから削除</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">メンバーとグループを削除</string>
<string name="nc_remove_participant">参加者を削除</string>
<string name="nc_rename">会話の名前を変更する</string>
<string name="nc_reply">返信</string>
<string name="nc_reply_privately">個人的に返信する</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">検索</string>
<string name="nc_select_an_account">アカウントを選択</string>
<string name="nc_select_participants">参加者を選択</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$sがGIFを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIFを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$sがリンクを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">リンクを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sが動画ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">動画ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sが添付ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">添付ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sが音声ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">音声ファイルを送信しました</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sがイメージファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">イメージファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s さんが位置情報を送信しました。</string>
<string name="nc_sent_location_you">あなたが位置情報を送信しました。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s さんがボイスメッセージを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">あなたがボイスメッセージを送信しました。</string>
<string name="nc_server_connect">サーバー接続テスト</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$sデータベースをアップグレードしてください</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">選択したアカウントのインポートに失敗しました</string>
<string name="nc_server_helper_text">%1$sをWeb画面でブラウザーで開くときのURL</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$sアプリからアカウントをインポートする</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">アカウントをインポート</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$sアプリからアカウントをインポートする</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">アカウントをインポート</string>
<string name="nc_server_maintenance">%1$sをメンテナンスから外してください</string>
<string name="nc_server_not_installed">%1$sのインストールを完了してください</string>
<string name="nc_server_testing_connection">接続テスト</string>
<string name="nc_server_unsupported">サーバーにサポートされているトークアプリがインストールされていません</string>
<string name="nc_server_url">サーバーのアドレス https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$sは%2$s 13以降でのみ動作します</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">新しいアカウントを追加する代わりに、既存のアカウントが更新されました</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">高度な</string>
<string name="nc_settings_appearance">表示</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">呼び出し</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">カスタマイズされた入力が認識されないようにする(保証なし)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">シークレットモードキーボード</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">音無し</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">許可を得ようとしたサーバーにトークアプリがインストールされていません</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">メッセージ</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">電話番号に基づいて連絡先を照合し、Talkのショートカットをシステムの連絡先アプリに統合します</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">電話番号を設定すると他のユーザーがあなたを見つけられるようになります</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話番号が正しくありません</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話番号を設定しました</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話番号</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話番号を統合</string>
<string name="nc_settings_privacy">プライバシー</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">プロキシホスト</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">プロキシのパスワード</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">プロキシポート</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">プロキシタイプ</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">プロキシのユーザー名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">自分の読み取りステータスを共有し、他の人の読み取り状態を表示します</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">読み取りステータス</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">アカウントの再認証</string>
<string name="nc_settings_remove">削除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">アカウントを削除</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">現在のアカウントを削除する目的を確認してください。</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$sをアンドロイドスクリーンロックかサポートされている生体認証でロックします。</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">タイムアウト時のスクリーンロック</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">スクリーンロック</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">最近のリストとアプリ内でのスクリーンショットを防止します。</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">スクリーンセキュリティ</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">サーバーバージョンが古すぎるため、次のリリースのバージョンではサポートされません。</string>
<string name="nc_settings_server_eol">サーバーのバージョンが古く、このAndroidバージョンで対応していません。</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">サポートされてないサーバーです</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">バッテリーの使用を節約する</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">ダーク</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">デフォルトの設定を使用する</string>
<string name="nc_settings_theme_key">テーマ</string>
<string name="nc_settings_theme_light">ライト</string>
<string name="nc_settings_theme_title">テーマ</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">プロキシは資格情報を必要とします</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">現在のアカウントのみ再認可できます</string>
<string name="nc_share_contact">連絡先を共有</string>
<string name="nc_share_contact_permission">連絡先を読み取る権限が必要です</string>
<string name="nc_share_current_location">現在の位置を共有</string>
<string name="nc_share_location">位置を共有</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s を招待</string>
<string name="nc_share_text">%1$s/index.php/call/%2$s での会話に参加する</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nパスワード%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">この位置を共有</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">アカウントを選択</string>
<string name="nc_shared_items">共有済みアイテム</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deckカード</string>
<string name="nc_shared_items_description">画像、ファイル、ボイスメッセージ …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">共有アイテムがありません</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">共有された位置情報</string>
<string name="nc_sort_by">ソート: </string>
<string name="nc_start_time">開始時刻</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">ファイルを選択</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">%1$sへこれらのファイルを送信しますか?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">%1$sへこのファイルを送信しますか?</string>
<string name="nc_upload_failed">アップロードできませんでした</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">%1$sから共有</string>
<string name="nc_upload_in_progess">アップロード中</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">写真を撮る</string>
<string name="nc_user">ユーザー</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s(%2$s)からの会話録音</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">長押しして録音、離して送信</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">音声の録音を許可する権限が必要です</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« スライドしてキャンセル</string>
<string name="nc_webinar">ウェビナー</string>
<string name="nc_wrong_link">会話リンクが無効です</string>
<string name="nc_wrong_password">パスワードが間違っています</string>
<string name="nc_yes">はい</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">利用権限がないため、電話番号統合ができません。</string>
<string name="oneHour">1時間</string>
<string name="online">オンライン</string>
<string name="online_status">オンラインステータス</string>
<string name="openConversations">オープンな会話</string>
<string name="open_in_files_app">アプリでファイルを開く</string>
<string name="play_pause_voice_message">音声メッセージを再生/一時停止</string>
<string name="polls_add_option">オプションを追加</string>
<string name="polls_options">オプション</string>
<string name="polls_private_poll">プライベート投票</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="raise_hand">挙手 (r)</string>
<string name="reactions_tab_all">すべて</string>
<string name="read_storage_no_permission">ストレージからのファイル共有は権限がなければ不可能です</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">信頼できるサーバーのみと同期</string>
<string name="scope_federated_title">連携</string>
<string name="scope_local_description">このインスタンスのユーザーとゲストにのみ表示</string>
<string name="scope_local_title">ローカル</string>
<string name="scope_private_description">モバイルのTalkで電話番号が一致した人にのみ表示されます</string>
<string name="scope_private_title">非公開</string>
<string name="scope_published_description">信頼できるサーバーへ、グローバルおよびパブリックアドレスブックを同期</string>
<string name="scope_published_title">公開されました</string>
<string name="scope_toggle">公開範囲を切替</string>
<string name="scope_toggle_description">プライバシーレベルを%1$sに変更</string>
<string name="scroll_to_bottom">下にスクロール</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">選択済み</string>
<string name="send_to">送信</string>
<string name="send_to_forbidden">このチャットにコンテンツを許可する権限がありません</string>
<string name="send_to_three_dots">送信…</string>
<string name="send_without_notification">通知なしで送信</string>
<string name="set_status">ステータスを設定</string>
<string name="set_status_message">メッセージを設定</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="shared_items_audio">オーディオ</string>
<string name="shared_items_file">ファイル</string>
<string name="shared_items_media">メディア</string>
<string name="shared_items_other">その他</string>
<string name="shared_items_voice">音声番号</string>
<string name="starred">お気に入り</string>
<string name="startCallForbidden">通話を開始することが許可されていません</string>
<string name="status_message">ステータスメッセージ</string>
<string name="take_photo">写真を撮る</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">写真の撮影エラー</string>
<string name="take_photo_permission">写真の撮影は権限なしには行えません</string>
<string name="take_photo_retake_photo">再撮影</string>
<string name="take_photo_send">送信</string>
<string name="take_photo_switch_camera">カメラ切替</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">写真をクロップ</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">画像サイズを削減</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">フラッシュを切替</string>
<string name="thirtyMinutes">30分</string>
<string name="thisWeek">今週</string>
<string name="title_attachments">添付ファイル</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">デバイスから新しいアバターをアップロード</string>
<string name="user_info_address">住所</string>
<string name="user_info_displayname">フルネーム</string>
<string name="user_info_email">メールアドレス</string>
<string name="user_info_phone">電話番号</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">ウェブサイト</string>
<string name="user_status">ステータス</string>
<string name="userinfo_error_text">ユーザー情報を取得できませんでした</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">個人情報はありません</string>
<string name="userinfo_no_info_text">プロフィールページに名前、写真、連絡先の詳細を追加します。</string>
<string name="whats_your_status">現在のオンラインステータスは?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,453 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">계정 아이콘</string>
<string name="appbar_search_in">%s 검색</string>
<string name="audio_output_bluetooth">블루투스</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">오디오 출력</string>
<string name="audio_output_phone">전화 번호</string>
<string name="audio_output_speaker">스피커</string>
<string name="audio_output_wired_headset">유선 헤드셋</string>
<string name="avatar">아바타</string>
<string name="away">자리비움</string>
<string name="call_without_notification">알림 없이 전화하기</string>
<string name="camera_permission_granted">카메라 권한이 부여되었습니다 . 카메라를 다시 선택해주세요.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">클라우드에서 아바타 선택</string>
<string name="clear_status_message">상태 메시지 지움</string>
<string name="clear_status_message_after">상태 메시지 지우기 예약</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="conversations">대화</string>
<string name="delete_avatar">아바타 삭제</string>
<string name="dnd">방해 없음</string>
<string name="dontClear">지우지 않음</string>
<string name="edit">편집</string>
<string name="emoji_backspace">백스페이스</string>
<string name="emoji_category_recent">최근 항목</string>
<string name="emoji_search">이모티콘 검색</string>
<string name="encrypted">암호화</string>
<string name="error_loading_chats">당신의 채팅을 불러들이는데 문제가 생겼습니다.</string>
<string name="failed_to_save">%1$s 저장 실패</string>
<string name="file_list_folder">폴더</string>
<string name="file_list_loading">불러오는 중 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 시간</string>
<string name="invisible">숨겨짐</string>
<string name="load_more_results">더 많은 결과 불러오기</string>
<string name="lock_symbol">자물쇠 기호</string>
<string name="lower_hand">낮은 손</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">최신순</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">오래된순</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">큰 것 먼저</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">작은 것 먼저</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">투표를 열기 위하여 탭하시오</string>
<string name="message_search_begin_empty">결과를 찾을 수 없음</string>
<string name="message_search_begin_typing">...를 검색하기 위하여 입력을 시작합니다</string>
<string name="message_search_hint">...를 검색</string>
<string name="messages">메시지</string>
<string name="nc_Server_account_imported">선택한 계정을 가져왔고 사용할 수 있음</string>
<string name="nc_about">정보</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">활성 사용자</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">계정 추가</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">이 계정이 삭제 예정이며 변경할 수 없음</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">메인메뉴 열기</string>
<string name="nc_add_attachment">첨부파일 추가</string>
<string name="nc_add_emojis">이모티콘 추가</string>
<string name="nc_add_file">대화에 추가합니다</string>
<string name="nc_add_participants">참가자 추가</string>
<string name="nc_add_to_favorites">즐겨찾기에 추가</string>
<string name="nc_all_ok_operation">모두 완료되었습니다!</string>
<string name="nc_allow_guests">게스트 초대</string>
<string name="nc_attendee_pin">핀: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s 잠금 해제</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">영상 통화로 응답합니다</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">영상 통화로만 응답합니다</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">오디오 출력을 바꾸다</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">카메라 전환</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">끊기</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">마이크 전환</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">셀프 비디오로 전환</string>
<string name="nc_call_name">대화명</string>
<string name="nc_call_name_is_same">입력한 이름이 이미 사용 중입니다</string>
<string name="nc_call_notifications">전화 알림</string>
<string name="nc_call_reconnecting">재연결 ...</string>
<string name="nc_call_timeout">45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오.</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 통화</string>
<string name="nc_call_video">%s 영상 통화</string>
<string name="nc_call_voice">%s 음성 통화</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">영상 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"카메라\" 권한을 허용하십시오.</string>
<string name="nc_cancel">취소</string>
<string name="nc_capabilities_failed">기능을 가져올 수 없음, 중단함</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">%1$s에서 %2$s에게 발급한 %3$s부터 %4$s까지 유효한 알 수 없는 인증서를 신뢰하시겠습니까?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">인증서 확인</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL 설정에서 연결을 거부함</string>
<string name="nc_change_cert_auth">인증서 변경</string>
<string name="nc_circle">서클</string>
<string name="nc_circles">서클</string>
<string name="nc_clear_history">모든 메시지 삭제</string>
<string name="nc_clear_history_success">모든 메시지가 삭제되었습니다</string>
<string name="nc_clear_history_warning">이 대화에서 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="nc_client_cert_change">클라이언트 인증서 병경</string>
<string name="nc_client_cert_setup">클라이언트 인증서 설정</string>
<string name="nc_common_dismiss">무시</string>
<string name="nc_common_error_sorry">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
<string name="nc_common_set">설정</string>
<string name="nc_common_skip">건너뛰기</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">인증서 선택</string>
<string name="nc_connecting_call">연결 중 …</string>
<string name="nc_contacts_done">완료</string>
<string name="nc_conversation_link">대화 링크</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">대화 정보</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">영상 통화</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">음성 통화</string>
<string name="nc_conversation_settings">대화 환경설정</string>
<string name="nc_conversations_empty">대화에 참여하거나 새 대화 시작</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">여러분의 친구들과 동료들에게 인사하세요!</string>
<string name="nc_copy_message">복사</string>
<string name="nc_create_poll">투표 만들기</string>
<string name="nc_date_header_today">오늘</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">어제</string>
<string name="nc_delete">삭제</string>
<string name="nc_delete_all">모두 삭제</string>
<string name="nc_delete_call">대화 삭제</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">대화를 삭제하면 다른 모든 참여자에게서도 삭제됩니다.</string>
<string name="nc_delete_message">삭제</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">메시지가 성공적으로 삭제되었지만, 다른 서비스에 노출되었을 수 있습니다</string>
<string name="nc_demote">중재자 권한 박탈</string>
<string name="nc_description_record_voice">음성 메시지 녹음</string>
<string name="nc_description_send_message_button">메시지 보내기</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">잘못된 암호</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">이 계정을 재인증하거나 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">표시 이름을 가져올 수 없음, 중단함</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">표시 이름을 저장할 수 없음, 중단함</string>
<string name="nc_email">이메일</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8시간</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4주</string>
<string name="nc_expire_message_off">꺼짐</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1일</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1시간</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1주</string>
<string name="nc_expire_messages">채팅 메시지 만료</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">채팅 메시지가 특정 시간 이후에 만료될 수 있습니다. 참고: 채팅에서 공유된 파일들은 소유자에게서 삭제 되지 않지만, 대화에서 더이상 공유되지 않습니다.</string>
<string name="nc_external_server_failed">신호 설정을 가져오지 못함</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참여를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참여하려고 할 수 있습니다.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
<string name="nc_file_browser_back">뒤로</string>
<string name="nc_following_link">공개 링크를 따르는 사용자</string>
<string name="nc_formatted_message_you">나: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">전달</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">...에 전달</string>
<string name="nc_get_from_provider">서버가 없으신가요?\n공급자를 알아보려면 누르십시오</string>
<string name="nc_get_source_code">소스 코드 얻기</string>
<string name="nc_group">그룹</string>
<string name="nc_groups">그룹</string>
<string name="nc_guest">손님</string>
<string name="nc_guest_access">게스트 접속</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">손님 접근을 가능/불가능 하게 할 수 없습니다.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">손님이 이 대화에 참여하기 위해 공개 링크를 공유할 수 있도록 허용합니다.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">손님 허용</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">암호 입력</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">손님 액세스 암호</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">암호 설정/비활성화 중 오류 발생</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">공용 링크를 사용할 수 있는 사용자를 제한하려면 암호를 설정하십시오.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">암호 보호</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">약한 암호</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">초대 재전송</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">초대장이 에러로 인하여 전송되지 못했습니다.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">초대장이 다시 전송되었습니다.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">대화 링크 공유</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">메시지 입력…</string>
<string name="nc_important_conversation">중요한 대화</string>
<string name="nc_join_via_link">링크로 참여</string>
<string name="nc_join_via_web">웹에서 참여</string>
<string name="nc_last_moderator">당신이 %1$s을 떠나기 전에 새로운 방장을 임명해야합니다.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">대화를 떠날 수 없습니다.</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 최종 수정: %2$s</string>
<string name="nc_leave">대화 나가기</string>
<string name="nc_leaving_call">통화 종료 중 ...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">라이선스</string>
<string name="nc_limit_hit">%s 문자 제한에 도달됨</string>
<string name="nc_lobby">로비</string>
<string name="nc_lobby_start_date">이 미팅은 %1$s로 예정되어 있습니다</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">회의가 곧 시작됩니다</string>
<string name="nc_lobby_waiting">현재 로비에서 대기중</string>
<string name="nc_location_current_position_description">당신의 현재 위치</string>
<string name="nc_location_permission_required">위치 사용 권한이 필요합니다</string>
<string name="nc_location_unknown">위치를 알 수 없음</string>
<string name="nc_locked">잠긴</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">탭하여 잠금해제</string>
<string name="nc_manual">설정되지 않음</string>
<string name="nc_mark_as_read">읽은 것으로 표시</string>
<string name="nc_mark_as_unread">읽지 않은 것으로 표시</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">메시지 전송을 실패하였습니다:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">응답 취소</string>
<string name="nc_message_read">메시지 읽음</string>
<string name="nc_message_sent">보낸 메시지</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">음성 통화를 하려면 시스템 설정에서 \"마이크\" 권한을 허용하십시오.</string>
<string name="nc_missed_call">%s로부터의 전화를 받지 못하였습니다</string>
<string name="nc_moderator">중재자</string>
<string name="nc_never">참가하지 않음</string>
<string name="nc_new_conversation">새 대화</string>
<string name="nc_new_mention">읽지 않은 언급</string>
<string name="nc_new_messages">읽지 않은 메세지</string>
<string name="nc_new_password">새 암호</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s을(를) 사용할 수 없음 (설치되지 않았거나 관리자에 의해 제한됨)</string>
<string name="nc_nick_guest">손님</string>
<string name="nc_no">아니요</string>
<string name="nc_no_messages_yet">아직 메시지 없음</string>
<string name="nc_no_proxy">프록시 없음</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">오디오를 활성화 할 수 없습니다!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">비디오를 활성화 할 수 없습니다!</string>
<string name="nc_notification_channel">%2$s 알림 채널의 %1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">통화</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">수신 통화 알림</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">메시지</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">수신 메시지 알림</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">업로드</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">업로드 진행에 알림</string>
<string name="nc_notification_settings">알림 설정</string>
<string name="nc_notify_me_always">항상 알림</string>
<string name="nc_notify_me_mention">언급 시 알림</string>
<string name="nc_notify_me_never">알림 끄기</string>
<string name="nc_offline">현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오.</string>
<string name="nc_ok">완료</string>
<string name="nc_owner">Owner</string>
<string name="nc_participants">참가자</string>
<string name="nc_participants_add">참여자 추가</string>
<string name="nc_password">암호</string>
<string name="nc_permissions_settings">설정 열기</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">계정을 찾을 수 없습니다</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%s을 통한 채팅</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">음소거 마이크</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">마이크 활성화</string>
<string name="nc_plain_old_messages">메시지</string>
<string name="nc_privacy">개인 정보 취급 방침</string>
<string name="nc_proceed">진행</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">개인 정보</string>
<string name="nc_promote">중재자 권한 부여</string>
<string name="nc_public_call">새로운 공적 대화</string>
<string name="nc_public_call_explanation">공개 대화를 통해 특수하게 조작된 링크를 통해 외부에서 사용자를 초대할 수 있습니다.</string>
<string name="nc_push_disabled">푸시 알림이 비활성화됨</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">마이크가 비활성화된 상태에서 &amp;를 누르고 있으면 Push-to-talk 사용</string>
<string name="nc_remote_audio_off">원격 오디오 끄기</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">모임과 구성원 제거</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">즐겨찾기에서 제거</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remove group and members</string>
<string name="nc_remove_participant">참가자 삭제</string>
<string name="nc_rename">대화 제목 변경</string>
<string name="nc_reply">답장</string>
<string name="nc_reply_privately">비공개로 답장</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 초</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">검색</string>
<string name="nc_select_an_account">계정 선택</string>
<string name="nc_select_participants">참여자 선택</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s이(가) GIF를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIF를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s이(가) 링크를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">링크를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s이(가) 비디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">비디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s이(가) 첨부 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">첨부 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s이(가) 오디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">오디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s이(가) 이미지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">이미지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s가 위치를 전송하였습니다.</string>
<string name="nc_sent_location_you">위치를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s가 투표를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">당신은 투표를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s가 음성 메시지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">당신은 음성 메시지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_server_connect">서버 연결 테스트</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$s 데이터베이스를 업그레이드하십시오</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">선택한 계정을 가져올 수 없음</string>
<string name="nc_server_helper_text">%1$s 웹 인터페이스를 브라우저에서 열면 링크됩니다.</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$s 앱에서 계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$s 앱에서 계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_maintenance">%1$s의 관리 모드를 종료하십시오</string>
<string name="nc_server_not_installed">%1$s 설치를 완료하십시오</string>
<string name="nc_server_testing_connection">연결 테스트 중</string>
<string name="nc_server_unsupported">서버에 지원되는 Talk 앱이 설치되어 있지 않습니다.</string>
<string name="nc_server_url">서버 주소 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s은(는) %2$s 13 이상에서만 작동합니다</string>
<string name="nc_settings">설정</string>
<string name="nc_settings_account_updated">새 계정을 추가하는 대신 기존 계정이 업데이트됨</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">고급</string>
<string name="nc_settings_appearance">외형</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">통화</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">키보드에 개인화된 학습을 비활성화하도록 지시(보증 없음)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">시크릿 키보드</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">무음</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">인증하려는 서버에 Talk 앱이 설치되어 있지 않습니다.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">알림 소리</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">알림</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">메시지</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">전화번호를 설정하여 다른 사용자가 당신을 찾도록 할 수 있습니다.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">유효하지 않은 전화 번호 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">전화번호가 설정됨</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">휴대폰 번호</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">전화번호 통합</string>
<string name="nc_settings_privacy">프라이버시</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">프록시 호스트</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">프록시 암호</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">프록시 포트</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">프록시 종류</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">프록시 사용자 이름</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">내 읽기 상태 공유 및 다른 사용자의 읽기 상태 표시</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">읽기 상태</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">계정 재인증</string>
<string name="nc_settings_remove">제거</string>
<string name="nc_settings_remove_account">계정 삭제</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">현재 계정을 삭제하려는 의사를 확인해주십시오.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Android 화면 잠금 또는 지원되는 생체 인식 방법으로 %1$s 잠금</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">화면 잠금 비활성화 시간 초과</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">화면 잠금</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">현재 리스트와 앱 내부에서 스크린샷이 제한됩니다.</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">화면 보안</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">서버버전이 매우 오래되었으며 다음 릴리스에서 지원되지 않습니다!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">서버 버전이 매우 오래 되어 이 안드로이드 앱 버전에서 지원되지 않습니다</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">지원되지 않는 서버</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">배터리 보호기에 의해 설정</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">어두움</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">시스템 기본 설정 사용</string>
<string name="nc_settings_theme_key">테마</string>
<string name="nc_settings_theme_light">밝음</string>
<string name="nc_settings_theme_title">테마</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">프록시가 인증 정보를 요구합니다</string>
<string name="nc_settings_warning">경고</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">현재 계정만 다시 인증할 수 있음</string>
<string name="nc_share_contact">연락처 공유</string>
<string name="nc_share_contact_permission">주소록을 읽기 위하여 권한이 필요합니다</string>
<string name="nc_share_current_location">현재 위치 공유</string>
<string name="nc_share_location">위치 공유</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 초대</string>
<string name="nc_share_text">%1$s/index.php/call/%2$s 대화에 참여</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n패스워드: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">이 위치를 공유합니다</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">계정 선택</string>
<string name="nc_shared_items">공유된 항목들</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck 카드</string>
<string name="nc_shared_items_description">이미지, 파일, 음성 메시지 ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">공유된 항목이 없습니다</string>
<string name="nc_shared_items_location">위치</string>
<string name="nc_shared_location">공유된 위치</string>
<string name="nc_sort_by">정렬</string>
<string name="nc_start_time">시작 시간</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">파일을 선택하시오</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">%1$s에게 이 파일들을 전송하시겠습니까?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">%1$s에게 이 파일을 전송하시겠습니까?</string>
<string name="nc_upload_failed">죄송합니다, 업로드에 실패하였습니다</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s를 업로드 하지 못하였습니다</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">실패</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">%1$s로부터 공유</string>
<string name="nc_upload_from_device">이 장치에서 업로드하다</string>
<string name="nc_upload_in_progess">업로드 중</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">사진 찍기</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">비디오를 찍다</string>
<string name="nc_user">사용자</string>
<string name="nc_video_filename">%1$s로 부터의 비디오 녹화</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s(%2$s) 부터의 음성녹음</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">오디오 녹음을 위하여 권한이 필요합니다</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 취소하려면 슬라이드하시오</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">무효한 대화 링크</string>
<string name="nc_wrong_password">잘못된 암호</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">권한 없음으로 인하여 전화 번호를 통합하지 않습니다</string>
<string name="oneHour">1시간</string>
<string name="online">접속 중</string>
<string name="online_status">접속 상태</string>
<string name="openConversations">대화 열기</string>
<string name="open_in_files_app">파일 앱에서 열다</string>
<string name="play_pause_voice_message">음성 메시지를 재생/중단</string>
<string name="polls_add_option">옵션을 추가하다</string>
<string name="polls_edit_vote">투표를 편집하다</string>
<string name="polls_end_poll">투표를 끝내다</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">이 투표를 정말 종료하시겠습니까? 이 실행은 다시 되돌릴 수 없습니다.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">이 투표에 더 많은 옵션으로 투표할 수 없습니다.</string>
<string name="polls_multiple_answers">다수의 답변</string>
<string name="polls_option_delete">옵션 %1$s을 삭제하다</string>
<string name="polls_option_hint">옵션 %1$s</string>
<string name="polls_options">옵션들</string>
<string name="polls_private_poll">개인 옵션</string>
<string name="polls_question">질문</string>
<string name="polls_question_hint">당신의 질문</string>
<string name="polls_results_subtitle">결과들</string>
<string name="polls_settings">설정</string>
<string name="polls_submit_vote">투표</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">투표가 제출되었습니다</string>
<string name="raise_hand">손을 들다</string>
<string name="reactions_tab_all">모두</string>
<string name="read_storage_no_permission">허가 없이 저장소에서 파일을 공유할 수 없습니다</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="scope_federated_description">신뢰할 수 있는 서버만 동기화할 수 있습니다.</string>
<string name="scope_federated_title">연합</string>
<string name="scope_local_description">이 인스턴스의 사용자와 손님만 볼 수 있음</string>
<string name="scope_local_title">로컬</string>
<string name="scope_private_description">전화번호 통합으로 연결된 사용자에게만 보임</string>
<string name="scope_private_title">비공개</string>
<string name="scope_published_description">신뢰할 수 있는 서버와 전역 및 개인 연락처에 동기화</string>
<string name="scope_published_title">발행됨</string>
<string name="scope_toggle">범위 전환</string>
<string name="scope_toggle_description">%1$s의 프라이버시 수준에 대한 변경</string>
<string name="scroll_to_bottom">맨 아래로 스크롤</string>
<string name="secondsAgo">초 전</string>
<string name="selected_list_item">선택</string>
<string name="send_to">에게 전송</string>
<string name="send_to_forbidden">이 채팅에 컨텐츠를 공유할 수 없습니다</string>
<string name="send_to_three_dots">... 에게 전송</string>
<string name="send_without_notification">알림 없이 전송</string>
<string name="set_avatar_from_camera">카메라에서 아바타를 설정하다</string>
<string name="set_status">상태 설정</string>
<string name="set_status_message">상태 메시지 설정</string>
<string name="share">공유</string>
<string name="shared_items_audio">오디오</string>
<string name="shared_items_file">파일</string>
<string name="shared_items_media">미디어</string>
<string name="shared_items_other">기타</string>
<string name="shared_items_poll">투표</string>
<string name="shared_items_voice">음성 번호</string>
<string name="starred">즐겨찾기</string>
<string name="startCallForbidden">통화를 시작할 수 없습니다</string>
<string name="status_message">상태 메시지</string>
<string name="take_photo">사진 찍기</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">사진 촬영 에러</string>
<string name="take_photo_permission">허가 없이 사진을 찍을 수 없습니다</string>
<string name="take_photo_retake_photo">사진을 다시 찍다</string>
<string name="take_photo_send">보내기</string>
<string name="take_photo_switch_camera">카메라 전환</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">사진 자르기</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">이미지 크기를 줄이다</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">토치 전환</string>
<string name="thirtyMinutes">30분</string>
<string name="thisWeek">이번 주</string>
<string name="title_attachments">첨부파일</string>
<string name="today">오늘</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">장치에서 새로운 아바타를 업로드하다</string>
<string name="user_info_address">주소</string>
<string name="user_info_displayname">전체 이름</string>
<string name="user_info_email">이메일</string>
<string name="user_info_phone">휴대폰 번호</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">웹 사이트</string>
<string name="user_status">상태</string>
<string name="userinfo_error_text">개인 사용자 정보를 검색하지 못했습니다.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">개인 정보 설정되지 않음</string>
<string name="userinfo_no_info_text">프로필 페이지에 이름, 사진, 연락처를 추가하십시오.</string>
<string name="whats_your_status">당신의 상태는?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 표</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,312 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Paskyros piktograma</string>
<string name="appbar_search_in">Ieškoti %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefonas</string>
<string name="avatar">Avataras</string>
<string name="away">Atsitraukęs</string>
<string name="clear_status_message">Išvalyti būsenos žinutę</string>
<string name="clear_status_message_after">Išvalyti būsenos žinutę po</string>
<string name="close">Užverti</string>
<string name="conversations">Pokalbiai</string>
<string name="dnd">Netrukdyti</string>
<string name="dontClear">Neišvalyti</string>
<string name="edit">Taisyti</string>
<string name="emoji_category_recent">Paskiausi</string>
<string name="emoji_search">Ieškoti šypsenėlių</string>
<string name="failed_to_save">Nepavyko įrašyti %1$s</string>
<string name="file_list_folder">aplankas</string>
<string name="file_list_loading">Įkeliama…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 valandos</string>
<string name="invisible">Nematomas</string>
<string name="load_more_results">Įkelti daugiau rezultatų</string>
<string name="lower_hand">Nuleisti ranką</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Naujausi pirma</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Seniausi pirma</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Ž</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ž A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Didžiausi pirma</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Mažiausi pirma</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nėra paieškos rezultatų</string>
<string name="messages">Žinutės</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama</string>
<string name="nc_about">Apie</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktyvus naudotojas</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Pridėti paskyrą</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Paskyra yra suplanuota ištrynimui ir negali būti pakeista</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Atverti pagrindinį meniu</string>
<string name="nc_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="nc_add_emojis">Pridėti šypsenėlių</string>
<string name="nc_add_participants">Pridėti dalyvius</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamus</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Gerai, viskas atlikta!</string>
<string name="nc_allow_guests">Leisti svečius</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Atrakinti %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Padėti ragelį</string>
<string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
<string name="nc_call_timeout">Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą vaizdu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Kameros\".</string>
<string name="nc_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_error">Jūsų SSL sąranka neleido ryšio</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Keisti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
<string name="nc_circle">Ratas</string>
<string name="nc_circles">Ratai</string>
<string name="nc_client_cert_change">Keisti kliento programėlės liudijimą</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nustatyti kliento programėlės liudijimą</string>
<string name="nc_common_dismiss">Atmesti</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
<string name="nc_common_set">Nustatyti</string>
<string name="nc_common_skip">Praleisti</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
<string name="nc_connecting_call">Jungiamasi…</string>
<string name="nc_contacts_done">Atlikta</string>
<string name="nc_conversation_link">Pokalbio nuoroda</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Pokalbio informacija</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Vaizdo skambutis</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
<string name="nc_conversation_settings">Pokalbio nustatymai</string>
<string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopijuoti</string>
<string name="nc_create_poll">Sukurti apklausą</string>
<string name="nc_date_header_today">Šiandien</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Vakar</string>
<string name="nc_delete">Ištrinti</string>
<string name="nc_delete_all">Ištrinti visus</string>
<string name="nc_delete_call">Ištrinti pokalbį</string>
<string name="nc_delete_message">Ištrinti</string>
<string name="nc_demote">Pažeminti iš moderatorių</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Siųsti žinutę</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neteisingas slaptažodis</string>
<string name="nc_email">El. paštas</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 valandos</string>
<string name="nc_expire_message_off">Išjungta</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 diena</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 valanda</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 savaitė</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atgal</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Jūs: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Persiųsti</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Persiunčiama į …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Neturite serverio? Spauskite čia, kad galėtumėte pasirinkti vieną iš paslaugų teikėjų</string>
<string name="nc_get_source_code">Gauti išeities kodą</string>
<string name="nc_group">Grupė</string>
<string name="nc_groups">Grupės</string>
<string name="nc_guest">Svečias</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Leisti svečius</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Apsauga slaptažodžiu</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Silpnas slaptažodis</string>
<string name="nc_important_conversation">Svarbus pokalbis</string>
<string name="nc_join_via_link">Prisijungti per nuorodą</string>
<string name="nc_last_moderator">Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nepavyko išeiti iš pokalbio</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Išeiti iš pokalbio</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencija</string>
<string name="nc_limit_hit">Pasiekta %s simbolių riba</string>
<string name="nc_lobby">Laukimo salė</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Šiuo metu laukiate laukimo salėje.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Bakstelėkite, norėdami atrakinti</string>
<string name="nc_manual">Nenustatyta</string>
<string name="nc_mark_as_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Žymėti kaip neskaitytą</string>
<string name="nc_message_sent">Žinutė išsiųsta</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Norėdami įjungti bendravimą balsu, sistemos nustatymuose suteikite prieigą prie \"Mikrofono\".</string>
<string name="nc_moderator">Moderatorius</string>
<string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
<string name="nc_new_messages">Neskaitytos žinutės</string>
<string name="nc_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Kol kas žinučių nėra</string>
<string name="nc_no_proxy">Be įgaliotojo serverio</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Skambučiai</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Žinutės</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Įkėlimai</string>
<string name="nc_notification_settings">Pranešimų nustatymai</string>
<string name="nc_notify_me_always">Visada pranešti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Pranešti, kai mane pamini</string>
<string name="nc_notify_me_never">Niekada nepranešti</string>
<string name="nc_offline">Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį</string>
<string name="nc_ok">Gerai</string>
<string name="nc_owner">Savininkas</string>
<string name="nc_participants">Dalyviai</string>
<string name="nc_participants_add">Pridėti dalyvius</string>
<string name="nc_password">Slaptažodis</string>
<string name="nc_permissions_settings">Atverti nustatymus</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Paskyra nerasta</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Išjungti mikrofoną</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Įjungti mikrofoną</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Žinutės</string>
<string name="nc_privacy">Privatumas</string>
<string name="nc_proceed">Tęsti</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Asmeninė informacija</string>
<string name="nc_promote">Paaukštinti į moderatorius</string>
<string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
<string name="nc_push_disabled">\"Push\" pranešimai yra išjungti</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
<string name="nc_remove_participant">Šalinti dalyvį</string>
<string name="nc_rename">Pervadinti pokalbį</string>
<string name="nc_reply">Atsakyti</string>
<string name="nc_reply_privately">Atsakyti privačiai</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundžių</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutės</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutė</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minučių</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Ieškoti</string>
<string name="nc_select_an_account">Pasirinkti paskyrą</string>
<string name="nc_select_participants">Ieškoti dalyvių</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s išsiuntė GIF paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Jūs išsiuntėte GIF paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s išsiuntė nuorodą.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Jūs išsiuntėte nuorodą.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s išsiuntė vaizdo įrašą.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s išsiuntė priedą.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Jūs išsiuntėte priedą.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s išsiuntė garso įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Jūs išsiuntėte garso įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s išsiuntė paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Jūs išsiuntėte paveikslą.</string>
<string name="nc_server_connect">Prisijunkite prie serverio</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą</string>
<string name="nc_server_helper_text">Nuoroda į jūsų %1$s saityno sąsają, kuomet atveriate ją naršyklėje.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importuoti paskyrą iš programėlės %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuoti paskyrą</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importuoti paskyras iš programėlės %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuoti paskyras</string>
<string name="nc_server_maintenance">Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną</string>
<string name="nc_server_not_installed">Užbaikite savo %1$s diegimą</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Bandomas sujungimas</string>
<string name="nc_server_unsupported">Serveryje nėra įdiegta palaikoma Pokalbių programėlė</string>
<string name="nc_server_url">Serverio adresas https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją</string>
<string name="nc_settings">Nustatymai</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vietoj naujos paskyros pridėjimo, buvo atnaujinta jūsų esama paskyra</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Išplėstiniai</string>
<string name="nc_settings_appearance">Išvaizda</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Skambučiai</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klaviatūra</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Be garso</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Pokalbių programėlė nėra įdiegta serveryje, kuriame bandėte nusistatyti tapatybę</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Pranešimų garsai</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Pranešimai</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Žinutės</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono numeris sėkmingai nustatytas</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono numeris</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatumas</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Įgaliotojo serverio prievadas</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Įgaliotojo serverio tipas</string>
<string name="nc_settings_remove">Šalinti</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Šalinti paskyrą</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Užrakinti %1$s naudojant Android ekrano užraktą ar palaikomą biometrinį metodą</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekrano užraktas</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Neleidžia daryti ekrano kopijų paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekrano saugumas</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nustatytas baterijos taupytojo</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamsus</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Naudoti sistemos numatytąjį</string>
<string name="nc_settings_theme_key">apipavidalinimas</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Šviesus</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Apipavidalinimas</string>
<string name="nc_settings_warning">Įspėjimas</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Iš naujo įgaliota gali būti tik esama paskyra</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pakvietimas</string>
<string name="nc_share_text">Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSlaptažodis: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Bendrinti šią vietą</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Parinkti paskyrą</string>
<string name="nc_shared_items">Bendrinami elementai</string>
<string name="nc_shared_items_description">Paveikslai, failai, balso žinutės…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nėra bendrinamų elementų</string>
<string name="nc_shared_items_location">Vieta</string>
<string name="nc_sort_by">Rikiuoti pagal</string>
<string name="nc_start_time">Pradžios laikas</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Įkeliama</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fotografuoti</string>
<string name="nc_user">Naudotojas</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Laikykite, kad įrašinėtumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Perbraukite norėdami atsisakyti</string>
<string name="nc_webinar">Internetinis seminaras</string>
<string name="nc_wrong_link">Pokalbio nuoroda negalioja</string>
<string name="nc_wrong_password">Neteisingas slaptažodis</string>
<string name="nc_yes">Taip</string>
<string name="oneHour">1 valanda</string>
<string name="online">Prisijungęs</string>
<string name="online_status">Prisijungimo būsena</string>
<string name="openConversations">Atverti pokalbius</string>
<string name="play_pause_voice_message">Atkurti/pristabdyti balso žinutę</string>
<string name="polls_add_option">Pridėti variantą</string>
<string name="polls_options">Parinktys</string>
<string name="polls_private_poll">Privati apklausa</string>
<string name="polls_question">Klausimas</string>
<string name="polls_question_hint">Jūsų klausimas</string>
<string name="polls_results_subtitle">Rezultatai</string>
<string name="polls_settings">Nustatymai</string>
<string name="polls_submit_vote">Balsuoti</string>
<string name="raise_hand">Pakelti ranką</string>
<string name="reactions_tab_all">Visos</string>
<string name="save">Įrašyti</string>
<string name="scope_federated_description">Sinchronizuoti tik į patikimus serverius</string>
<string name="scope_federated_title">Federacinis</string>
<string name="scope_local_description">Matoma tik žmonėms šiame egzemplioriuje ir svečiams</string>
<string name="scope_local_title">Vietinis</string>
<string name="scope_private_description">Matoma tik žmonėms, su kuriais pokalbių programėlėje mobiliajame įrenginyje buvo rasta atitiktis per telefono numerio integraciją</string>
<string name="scope_private_title">Privatus</string>
<string name="scope_published_description">Sinchronizuoti į patikimus serverius ir į visuotinę bei viešą adresų knygą</string>
<string name="scope_published_title">Paskelbtas</string>
<string name="scroll_to_bottom">Slinkti į apačią</string>
<string name="secondsAgo">prieš keletą sekundžių</string>
<string name="selected_list_item">Pasirinkta</string>
<string name="set_status">Nustatyti būseną</string>
<string name="set_status_message">Nustatyti būsenos žinutę</string>
<string name="share">Bendrinti</string>
<string name="shared_items_file">Failas</string>
<string name="shared_items_media">Medija</string>
<string name="shared_items_other">Kita</string>
<string name="shared_items_poll">Apklausa</string>
<string name="shared_items_voice">Balso pašto</string>
<string name="starred">Mėgstamas</string>
<string name="status_message">Būsenos žinutė</string>
<string name="take_photo">Fotografuoti</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Klaida fotografuojant</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Fotografuoti iš naujo</string>
<string name="take_photo_send">Siųsti</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Perjungti kamerą</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Apkirpti nuotrauką</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minučių</string>
<string name="thisWeek">Šią savaitę</string>
<string name="title_attachments">Priedai</string>
<string name="today">Šiandiena</string>
<string name="user_info_address">Adresas</string>
<string name="user_info_displayname">Vardas, pavardė</string>
<string name="user_info_email">El. paštas</string>
<string name="user_info_phone">Telefono numeris</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Svetainė</string>
<string name="user_status">Būsena</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Asmeninės informacijos nėra</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Pridėkite vardą, nuotrauką ir kontaktinę informaciją savo profilio puslapyje.</string>
<string name="whats_your_status">Kokia jūsų būsena?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d balsas</item>
<item quantity="few">%d balsai</item>
<item quantity="many">%d balsų</item>
<item quantity="other">%d balsas</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,324 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
<string name="appbar_search_in">Søk i %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Lydutgang</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Høytaler</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Borte</string>
<string name="clear_status_message">Fjern statusmelding</string>
<string name="clear_status_message_after">Fjern statusmelding etter</string>
<string name="close">Lukk</string>
<string name="conversations">Samtaler</string>
<string name="delete_avatar">Slett data</string>
<string name="dnd">Ikke forstyrr</string>
<string name="dontClear">Ikke fjern</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="emoji_category_recent">Nylig</string>
<string name="encrypted">Kryptert</string>
<string name="file_list_folder">mappe</string>
<string name="file_list_loading">Laster ...</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 timer</string>
<string name="invisible">Usynlig</string>
<string name="load_more_results">Hent flere resultat</string>
<string name="lower_hand">Senk hånden</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyeste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eldste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Å</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Å - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Største først</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minste først</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ingen søkeresultater</string>
<string name="message_search_hint">Søk...</string>
<string name="messages">Meldinger</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valgt konto er nå importert og tilgjengelig</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv bruker</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Legg til en konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.</string>
<string name="nc_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="nc_add_participants">Legg til deltager</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Legg til favoritter</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, ferdig!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillat gjester</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås opp %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera av/på</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Legg på</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon av/på</string>
<string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Navnet du valgte eksisterer allerede</string>
<string name="nc_call_timeout">Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For å skru på videokommunikasjon, innvilg \"Kamera\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
<string name="nc_cancel">Avbryt</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Kunne ikke hente evner, avbryter</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sjekk sertifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Endre sertifikat for autentisering</string>
<string name="nc_circle">Sirkel</string>
<string name="nc_circles">Sirkler</string>
<string name="nc_clear_history">Slett alle meldinger</string>
<string name="nc_client_cert_change">Endre klient sertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Sett opp klient sertifikat</string>
<string name="nc_common_dismiss">Forkast</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Noe gikk galt.</string>
<string name="nc_common_set">Sett</string>
<string name="nc_common_skip">Hopp over</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Velg sertifikat for autentisering</string>
<string name="nc_contacts_done">Ferdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Samtale lenke</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtale informasjon</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtale</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Samtale</string>
<string name="nc_conversation_settings">Samtale innstillinger</string>
<string name="nc_conversations_empty">Ta del i en samtale eller start en ny</string>
<string name="nc_copy_message">Kopier</string>
<string name="nc_create_poll">Opprett avstemning</string>
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
<string name="nc_delete">Slett</string>
<string name="nc_delete_all">Slett alle</string>
<string name="nc_delete_call">Slett samtale</string>
<string name="nc_delete_message">Slett</string>
<string name="nc_demote">Fjern moderatorstatus</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send melding</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ugyldig passord</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Kunne ikke hente visningsnavn, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter</string>
<string name="nc_email">E-post</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 timer</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 uker</string>
<string name="nc_expire_message_off">ett kvarter</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 time</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 uke</string>
<string name="nc_external_server_failed">Feilet ved henting av settinger for signalering</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målserveren støtter ikke å delta i offentlige samtaler via mobiltelefoner. Du kan prøve å bli med i samtalen via nettleseren.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tilbake</string>
<string name="nc_following_link">Bruker følger en offentlig lenke</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Fremover</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Videresender til …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du ingen server enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder</string>
<string name="nc_get_source_code">Få kildekoden</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gjest</string>
<string name="nc_guest_access">Gjestetilgang</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillat gjester</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Skriv inn et passord</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Gjestetilgang-passord</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Passordbeskyttelse</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svakt passord</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Enter a message …</string>
<string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
<string name="nc_join_via_link">Bli med via en lenke</string>
<string name="nc_join_via_web">Bli med via nett</string>
<string name="nc_last_moderator">Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlate samtalen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Sist endret: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Forlat samtale</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Lisens</string>
<string name="nc_limit_hit">%s grensen for maks antall tegn er nådd</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du venter for øyeblikket i lobbyen.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Dine nåværende posisjon</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Trykk for å låse opp</string>
<string name="nc_manual">Ikke satt</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merk som lest</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merk som ulest</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Avbryt svar</string>
<string name="nc_message_sent">Melding sendt</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For å skru på stemmekommunikasjon, innvilg \"Mikrofon\"-tilgang i systeminnstillingene.</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Har aldri deltatt</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
<string name="nc_new_mention">Uleste nevner</string>
<string name="nc_new_messages">Uleste meldinger</string>
<string name="nc_new_password">Nytt passord</string>
<string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
<string name="nc_no">Nei</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ingen meldiner enda</string>
<string name="nc_no_proxy">Ingen mellomserver</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s merknadskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtaler</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Varsle om innkommende anrop</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meldinger</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Last opp</string>
<string name="nc_notification_settings">Innstillinger for notifiseringer</string>
<string name="nc_notify_me_always">Alltid varsle</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Varsle når nevnt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldri varsle</string>
<string name="nc_offline">Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Eier</string>
<string name="nc_participants">Deltakere</string>
<string name="nc_participants_add">Legg til deltager</string>
<string name="nc_password">Passord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Åpne innstillinger</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto ble ikke funnet</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Meldinger</string>
<string name="nc_privacy">Personvern</string>
<string name="nc_proceed">Fortsett</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personlig informasjon</string>
<string name="nc_promote">Gi moderatorstatus</string>
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lar deg invitere folk utenfra gjennom en spesiallaget lenke.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifisering deaktivert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Trykk-for-å-snakke</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen avslått, klikk &amp; hold for å bruke klikk-for-å-snakke</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltaker</string>
<string name="nc_rename">Endre navn på samtale</string>
<string name="nc_reply">Svar</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutt</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Søk</string>
<string name="nc_select_an_account">Velg en konto</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendte en lenke.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Du sendte en lenke.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte et vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte ett vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte et bilde.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte ett bilde.</string>
<string name="nc_server_connect">Test servertilkobling</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Oppgrader din %1$s-database</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Klarte ikke å importere valgt konto</string>
<string name="nc_server_helper_text">Koblingen til %1$s nettgrensesnitt når du åpner det i nettleseren.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importer konto fra %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer kontoer fra %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer kontoer</string>
<string name="nc_server_maintenance">Ta din %1$s ut av vedlikehold</string>
<string name="nc_server_not_installed">Fullført din %1$s-installasjon</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Tester forbindelsen</string>
<string name="nc_server_unsupported">Serveren har ikke en støttet Talk app installert</string>
<string name="nc_server_url">Serveradresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s fungerer bare med %2$s 13 og høyere</string>
<string name="nc_settings">Instillinger</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avansert</string>
<string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtaler</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Samtale-appen er ikke installert på serveren du forsøkte å autentisere mot</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Lyd for varsel</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Varsler</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Meldinger</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ugyldig telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Personvern</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Mellomserver </string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Mellomserver port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Type mellomserver</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Autoriser kontoen på nytt</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekreft at du vil fjerne den nåværende kontoen.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android skjermlås eller støttet biometrisk metode.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skjermlås forsinkelse</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skjermlås</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Forhindrer skjermbilder i den siste listen og inne i appen</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skjerm sikkerhet</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Satt av batterisparer</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mørk</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Bruk systemets standard</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Lys</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy krever legitimasjon</string>
<string name="nc_settings_warning">Advarsel</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Bare gjeldende konto kan reautoriseres</string>
<string name="nc_share_contact">Del kontakt</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitasjon</string>
<string name="nc_share_text">Delta i samtalen via %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassord: %1$s</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Velg konto</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck kort</string>
<string name="nc_shared_items_location">Sted</string>
<string name="nc_sort_by">Sorter etter</string>
<string name="nc_start_time">Start tidspunkt</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Velg filer</string>
<string name="nc_upload_from_device">Last opp fra enhet</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Laster opp</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Ta et bilde</string>
<string name="nc_user">Bruker</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Samtale lenke er ikke gyldig</string>
<string name="nc_wrong_password">Feil passord</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="oneHour">1 time</string>
<string name="online">Pålogget</string>
<string name="online_status">Online-status</string>
<string name="open_in_files_app">Åpne i Filer-appen</string>
<string name="polls_options">Valg</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultater</string>
<string name="polls_settings">Innstillinger</string>
<string name="polls_submit_vote">Stemme</string>
<string name="raise_hand">Løft hånden</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="scope_federated_description">Synkroniser kun til betrodde servere</string>
<string name="scope_federated_title">Sammenknyttet</string>
<string name="scope_local_description">Kun synlig for personer i denne installasjonen og for gjester</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Kun synlig for personer som matches via telefonnummerintegrasjon via Talk på mobil</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Synkroniser til betrodde servere og den globale og offentlige adresseboken</string>
<string name="scope_published_title">Publisert</string>
<string name="secondsAgo">sekunder siden</string>
<string name="selected_list_item">Valgt</string>
<string name="send_to">Send til</string>
<string name="send_to_three_dots">Send til...</string>
<string name="set_status">Velg status</string>
<string name="set_status_message">Velg statusmelding</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="shared_items_audio">Lyd</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Annet</string>
<string name="shared_items_poll">Avstemning</string>
<string name="shared_items_voice">Svarer</string>
<string name="starred">Favoritt</string>
<string name="status_message">Statusmelding</string>
<string name="take_photo">Ta et bilde</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Bytt kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Beskjær bilde</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduser bildestørrelse</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Lommelykt av/på</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutter</string>
<string name="thisWeek">Denne uken</string>
<string name="title_attachments">Vedlegg</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Last opp et nytt profilbilde fra enhet</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Fullt navn</string>
<string name="user_info_email">E-post</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Nettsted</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ingen personlig info satt</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Legg til navn, bilde og kontaktdetaljer på profilsiden.</string>
<string name="whats_your_status">Hva er din status?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,442 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Accountpictogram</string>
<string name="appbar_search_in">Zoeken in %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio output</string>
<string name="audio_output_phone">Telefoon</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Bedrade headset</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Afwezig</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Geavanceerde oproepopties</string>
<string name="call_without_notification">Oproepen zonder melding</string>
<string name="camera_permission_granted">Toegang tot camera verleend. Kies aub. uw camera opnieuw.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Kies een avatar uit de cloud</string>
<string name="clear_status_message">Statusbericht wissen</string>
<string name="clear_status_message_after">Statusbericht wissen na</string>
<string name="close">Sluit</string>
<string name="conversations">Gesprekken</string>
<string name="delete_avatar">Verwijder avatar</string>
<string name="dnd">Niet storen</string>
<string name="dontClear">Niet opruimen</string>
<string name="edit">Bewerken</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="emoji_search">Zoek emoji</string>
<string name="encrypted">Versleuteld</string>
<string name="error_loading_chats">Het laden van uw gesprekken was problematisch</string>
<string name="failed_to_save">Kon %1$s niet opslaan</string>
<string name="file_list_folder">map</string>
<string name="file_list_loading">Laden …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 uur</string>
<string name="invisible">Onzichtbaar</string>
<string name="load_more_results">Laad meer resultaten</string>
<string name="lock_symbol">Slot symbool</string>
<string name="lower_hand">Hand omlaag</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nieuwste eerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Oudste eerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Grootste eerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Kleinste eerst</string>
<string name="message_search_begin_empty">Geen zoekresultaten</string>
<string name="messages">Berichten</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar</string>
<string name="nc_about">Over</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Actieve gebruiker</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Toevoegen account </string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Openen hoofdmenu</string>
<string name="nc_add_attachment">Toevoegen bijlage</string>
<string name="nc_add_emojis">Toevoegen emojis</string>
<string name="nc_add_file">Toevoegen aan gespek</string>
<string name="nc_add_participants">Toevoegen deelnemers </string>
<string name="nc_add_to_favorites">Toevoegen aan favorieten</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles in orde!</string>
<string name="nc_allow_guests">Laat gasten toe</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Ontgrendel %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Geavanceerde oproepopties</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Als videogesprek opnemen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Als geluidsgesprek opnemen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Wijzig de oudio uitgang</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Omschakelen camera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Ophangen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Microfoon omschakelen</string>
<string name="nc_call_incoming">INKOMEND</string>
<string name="nc_call_name">Gespreksnaam</string>
<string name="nc_call_name_is_same">De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam</string>
<string name="nc_call_notifications">Oproepmeldingen</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Opnieuw verbinden …</string>
<string name="nc_call_ringing">BELLEN</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in gesprek</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s met telefoon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s met video</string>
<string name="nc_call_timeout">Geen reactie binnen 45 seconden, tap om het opnieuw te proberen.</string>
<string name="nc_call_unknown">%s oproep</string>
<string name="nc_call_video">%s videogesprek</string>
<string name="nc_call_voice">%s gesprek</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Om videogesprekken te houden, verleen \"Camera\" machtiging in de systeeminstellingen.</string>
<string name="nc_cancel">Annuleren</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Kon mogelijkheden niet ophalen, afbreken</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controleer het certificaat</string>
<string name="nc_certificate_error">Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Authenticatiecertificaat veranderen</string>
<string name="nc_circle">Kring</string>
<string name="nc_circles">Kringen</string>
<string name="nc_clear_history">Alle berichten verwijderen</string>
<string name="nc_clear_history_success">Alle berichten zijn verwijderd</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Wil je echt dit alle andere berichten in dit gesprek echt verwijderen?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Wijzig clientcertificaat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Instellen clientcertificaat</string>
<string name="nc_common_dismiss">Wissen</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
<string name="nc_common_set">Instellen</string>
<string name="nc_common_skip">Overslaan</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecteer authenticatiecertificaat</string>
<string name="nc_connecting_call">Verbinden …</string>
<string name="nc_contacts_done">Gereed</string>
<string name="nc_conversation_link">Gesprekslink</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Gespreksinformatie</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videogesprek</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Gesprek</string>
<string name="nc_conversation_settings">Gespreksinstellingen</string>
<string name="nc_conversations_empty">Doe mee met een gesprek, of start een nieuw</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopie</string>
<string name="nc_create_poll">Peiling aanmaken</string>
<string name="nc_date_header_today">Vandaag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Gisteren</string>
<string name="nc_delete">Verwijderen</string>
<string name="nc_delete_all">Alles verwijderen</string>
<string name="nc_delete_call">Verwijder gesprek</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.</string>
<string name="nc_delete_message">verwijderen</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Het bericht is verwijderd, maar het is mogelijk gelekt naar andere services</string>
<string name="nc_demote">Degradeer van moderator</string>
<string name="nc_description_record_voice">Opnemen gesproken bericht</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Verstuur bericht</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ongeldig wachtwoord</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken</string>
<string name="nc_email">E-mailadres</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 uur</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 weken</string>
<string name="nc_expire_message_off">Uit</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 uur</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_external_server_failed">Kon signaleringsinstellingen niet ophalen</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Terug</string>
<string name="nc_following_link">Gebruiker die een openbare link volgde</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Jij: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Doorsturen</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Doorsturen aan …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Heb je nog geen server?\n
Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_get_source_code">Download sourcecode</string>
<string name="nc_group">Groep</string>
<string name="nc_groups">Groepen</string>
<string name="nc_guest">Gast</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Sta gasten toe</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Voer een wachtwoord in</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Wachtwoordbeveiliging</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Zwak wachtwoord</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Opnieuw verzenden uitnodigingen</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Uitnodigingen werden opnieuw verstuurd.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Deel gesprekslink</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Voer een bericht in…</string>
<string name="nc_important_conversation">Belangrijk gesprek</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen</string>
<string name="nc_join_via_link">Deelnemen via een link</string>
<string name="nc_join_via_web">Deelnemen via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kon het gesprek niet verlaten</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Laatst gewijzigd: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Verlaat gesprek</string>
<string name="nc_leaving_call">Verlaten gesprek …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Licence, versie 3</string>
<string name="nc_license_title">Licentie</string>
<string name="nc_limit_hit"> match
%stekens limiet bereikt</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Deze vergadering staat gepland voor %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Deze vergadering zal binnenkort starten</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Je wacht nu in de lobby.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Je huidige locatie</string>
<string name="nc_location_permission_required">Locatiemachtiging is vereist</string>
<string name="nc_location_unknown">Positie onbekend</string>
<string name="nc_locked">Vergrendeld</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tikken om te ontgrendelen</string>
<string name="nc_manual">Niet ingesteld</string>
<string name="nc_mark_as_read">Markeren als gelezen</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Markeren als ongelezen</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Antwoord annuleren</string>
<string name="nc_message_read">Bericht gelezen</string>
<string name="nc_message_sent">Bericht verstuurd</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Om gesprekken te voeren, verleen \"Microfoon\" machtiging in de systeeminstellingen.</string>
<string name="nc_missed_call">Je hebt een gesprek gemist van %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nooit deelgenomen</string>
<string name="nc_new_conversation">Nieuw gesprek</string>
<string name="nc_new_mention">Ongelezen vermeldingen</string>
<string name="nc_new_messages">Ongelezen berichten</string>
<string name="nc_new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s niet beschikbaar (niet geïnstalleerd of beperkt door beheerder)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<string name="nc_no">Nee</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Nog geen berichten</string>
<string name="nc_no_proxy">geen proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s op het %2$s notificatiekanaal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Gesprekken</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Melden inkomende gesprekken</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Berichten</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Melden over inkomende gesprekken</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
<string name="nc_notify_me_always">Altijd waarschuwen</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Waarschuwen bij vermelding</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nooit waarschuwen</string>
<string name="nc_offline">Op dit moment offline, controleer je verbinding</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Eigenaar</string>
<string name="nc_participants">Deelnemers</string>
<string name="nc_participants_add">Deelnemers toevoegen</string>
<string name="nc_password">Wachtwoord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Openen instellingen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account niet gevonden</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Microfoon dempen</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Microfoon inschakelen</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Berichten</string>
<string name="nc_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_proceed">Verder</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Persoonlijke info</string>
<string name="nc_promote">Promoveer tot moderator</string>
<string name="nc_public_call">Nieuw openbaar gesprek</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen via een persoonlijke link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push meldingen uitgeschakeld</string>
<string name="nc_push_to_talk">Druk-om-te-praten</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Met uitgeschakelde microfoon, klik&amp;indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Externe audio uit</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Verwijderen kring en leden</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Verwijderen uit favorieten</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Verwijderen groep en leden</string>
<string name="nc_remove_participant">Verwijder deelnemer</string>
<string name="nc_rename">Hernoem gesprek</string>
<string name="nc_reply">Antwoord</string>
<string name="nc_reply_privately">Antwoord privé</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 seconden</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Zoeken</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecteer een account</string>
<string name="nc_select_participants">Selecteer deelnemers</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s verstuurde een GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Je verstuurde een GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s verstuurde een link.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Je verstuurde een link.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s verstuurde een video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Je verstuurde een video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s verstuurde een bijlage.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Je verstuurde een bijlage.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s verstuurde een audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Je verstuurde een geluidsbestand.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s verstuurde een afbeelding</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Je verstuurde een afbeelding.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s verstuurde een locatie.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Je verstuurde een locatie.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s verstuurde een voicebericht.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Je verstuurde een voicebericht.</string>
<string name="nc_server_connect">Testen serververbinding</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Werk je %1$s database bij</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Kon het geselecteerde account niet importeren</string>
<string name="nc_server_helper_text">De link naar je %1$s web interface wanneer je die opent in de browser. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importeren account van de %1$sapp</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importeer account</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importeren accounts van de %1$sapp</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importeer accounts</string>
<string name="nc_server_maintenance">Haal je %1$s uit de onderhoudsmodus</string>
<string name="nc_server_not_installed">Beëindig je %1$s installatie</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testen verbinding </string>
<string name="nc_server_unsupported">De server heeft geen ondersteunde Talk app geïnstalleerd</string>
<string name="nc_server_url">Serveradres https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s werkt alleen met %2$s 13 en hoger</string>
<string name="nc_settings">Instellingen</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Geavanceerd</string>
<string name="nc_settings_appearance">Uiterlijk</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Oproepen</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrueert het toetsenbord gepersonaliseerd leren uit te schakelen (geen garanties)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito keyboard</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Geen geluid</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waartegen je probeert te authenticeren</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Meldingengeluiden</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Meldingen</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Berichten</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Match contactpersonen op telefoonnummer om Talk-snelkoppelingen te integreren in je telefoonboek</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Je kunt je telefoonnummer instellen zodat andere gebruikers je kunnen vinden</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ongeldig telefoonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefoonnummer succesvol ingesteld</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefoonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefoonnummer-integratie</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy wachtwoord</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy poort</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy gebruikersnaam</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lees-status</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Account opnieuw autoriseren</string>
<string name="nc_settings_remove">Verwijderen</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Verwijder account</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bevestig dat je het huidige account wilt verwijderen.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Vergrendel %1$s via de Android schermvergendeling of een ondersteunde biometrische methode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Schermblokkade inactiviteit time-out</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Schermvergrendeling</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Voorkomt schermafdrukken in de recente lijsten en binnen de app,</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Schermbeveiliging</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">De serverversie is heel oud en wordt niet meer ondersteund in de volgende release.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">De serverversie is te oud en wordt niet meer ondersteund door deze versie van de Android app</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Niet-ondersteunde server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ingesteld door Accubespraring</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Donker</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Gebruik systeem standaarden</string>
<string name="nc_settings_theme_key">thema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Licht</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Thema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxyserver heeft inloggegevens nodig</string>
<string name="nc_settings_warning">Waarschuwing</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Alleen het huidige account kan opnieuw worden geautoriseerd</string>
<string name="nc_share_contact">Deel contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Machtiging om contacten te lezen is vereist</string>
<string name="nc_share_current_location">Deel huidige locatie</string>
<string name="nc_share_location">Deel locatie</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s uitnodiging</string>
<string name="nc_share_text">Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nWachtwoord: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Deel deze locatie</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Kies account</string>
<string name="nc_shared_items">Gedeelde objecten</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck kaart</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Geen gedeelde objecten</string>
<string name="nc_shared_items_location">Locatie</string>
<string name="nc_shared_location">Gedeelde locatie</string>
<string name="nc_sort_by">Sorteren op</string>
<string name="nc_start_time">Begintijd</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Kies bestanden</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Bestanden versturen naar %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Bestand versturen naar %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sorry, uploaden mislukt</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Gefaald</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Delen van %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Uploaden vanaf apparaat</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploaden</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s naar%2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Neem foto</string>
<string name="nc_user">Gebruiker</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk neemt op vanaf%1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Ingedrukt houden om op te nemen, loslaten om te versturen.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Toestemming voor audio-opname is vereist</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schuiven om te annuleren</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Gesprekslink is niet geldig</string>
<string name="nc_wrong_password">Onjuist wachtwoord</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Geen telefoonnummer-integratie wegens ontbrekende machtigingen</string>
<string name="oneHour">1 uur</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
<string name="openConversations">Open gesprekken</string>
<string name="open_in_files_app">Openen in de Bestanden-app</string>
<string name="play_pause_voice_message">Afspelen/pauzeren voicebericht</string>
<string name="polls_add_option">Voeg een optie toe</string>
<string name="polls_end_poll">Peiling beëindigen</string>
<string name="polls_multiple_answers">Meerdere antwoorden</string>
<string name="polls_option_delete">Verwijder optie %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Optie %1$s</string>
<string name="polls_options">Opties</string>
<string name="polls_private_poll">Privé peiling</string>
<string name="polls_question">Vraag</string>
<string name="polls_question_hint">Uw vraag</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultaten</string>
<string name="polls_settings">Instellingen</string>
<string name="polls_submit_vote">Stemmen</string>
<string name="raise_hand">Hand opsteken</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="read_storage_no_permission">Bestanden delen vanuit opslag is niet mogelijk zonder machtiging</string>
<string name="record_active_info">Het gesprek wordt opgenomen</string>
<string name="record_start_description">Begin opname</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Beëindig opname van gesprek</string>
<string name="record_stop_description">Beëindig opname</string>
<string name="save">Bewaren</string>
<string name="scope_federated_description">Alleen synchroniseren met vertrouwde servers</string>
<string name="scope_federated_title">Gefedereerd</string>
<string name="scope_local_description">Alleen zichtbaar voor gebruikers op deze server en gasten</string>
<string name="scope_local_title">Lokaal</string>
<string name="scope_private_description">Alleen zichtbaar voor mensen die via telefoonnummerintegratie gematcht zijn voor Talk op mobiel</string>
<string name="scope_private_title">Privé</string>
<string name="scope_published_description">Synchroniseren met vertrouwde servers en het wereldwijde en openbare adresboek</string>
<string name="scope_published_title">Gepubliceerd</string>
<string name="scope_toggle">Scope omschakelen</string>
<string name="scope_toggle_description">Wijzigen privacyniveau van %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll naar beneden</string>
<string name="secondsAgo">seconden geleden</string>
<string name="selected_list_item">Geselecteerd</string>
<string name="send_to">Versturen naar</string>
<string name="send_to_three_dots">Versturen naar …</string>
<string name="send_without_notification">Versturen zonder melding</string>
<string name="set_status">Instellen status</string>
<string name="set_status_message">Statusbericht instellen</string>
<string name="share">Delen</string>
<string name="shared_items_audio">Geluid</string>
<string name="shared_items_file">Bestand</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Andere</string>
<string name="shared_items_voice">Stem</string>
<string name="starred">Favoriet</string>
<string name="startCallForbidden">U hebt geen toestemming om een gesprek te starten</string>
<string name="status_message">Statusbericht</string>
<string name="take_photo">Neem een foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Fout bij het nemen van een foto</string>
<string name="take_photo_permission">Een foto nemen is niet mogelijk zonder machtiging</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Herneem foto</string>
<string name="take_photo_send">Verzenden</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Andere camera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Crop foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduceer foto resolutie</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Schakel zaklamp</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuten</string>
<string name="thisWeek">Deze week</string>
<string name="title_attachments">Bijlagen</string>
<string name="today">Vandaag</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Upload nieuwe avatar van apparaat</string>
<string name="user_info_address">Adres</string>
<string name="user_info_displayname">Volledige naam</string>
<string name="user_info_email">E-mailadres</string>
<string name="user_info_phone">Telefoonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Kon persoonlijke informatie niet ophalen.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Geen persoonlijke informatie ingesteld</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Voeg naam, foto en contactgegevens toe op je profielpagina.</string>
<string name="whats_your_status">Wat is jouw status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d stem</item>
<item quantity="other">%d stemmen</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Konto ikon</string>
<string name="appbar_search_in">Søk i %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefonnummer</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Borte</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vel avatar frå sky</string>
<string name="clear_status_message">Fjern status melding</string>
<string name="clear_status_message_after">Fjern status melding etterpå</string>
<string name="close">Lat att</string>
<string name="delete_avatar">Slett avatar</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="encrypted">Kryptert</string>
<string name="failed_to_save">Mislykka å lagre %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mappe</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="invisible">Usynleg</string>
<string name="lock_symbol">Låse symbol</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyaste fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eldste fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Å</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Å - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Størst fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minst fyrst</string>
<string name="messages">Meldingar</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Vald konto er no importert og tilgjengeleg</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiver brukar</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Legg til konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Konto er planlagd for sletting, og kan ikkje bli endra</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Opne hovudmeny</string>
<string name="nc_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="nc_add_emojis">Legg til emojiar </string>
<string name="nc_add_file">Legg til for samtale</string>
<string name="nc_add_participants">Legg til deltakarar</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Add to favorites</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Ok, ferdig!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillat gjester</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås opp %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">INN KOMMANDE </string>
<string name="nc_call_name">Samtale namn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Namnet du skreiv inn er det same som det eksisterande</string>
<string name="nc_call_ringing">RINGER</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s er i samtale</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s med telefon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s med video</string>
<string name="nc_call_timeout">Ingen respons i løpet av 45 sekund, trykk for å prøve igjen</string>
<string name="nc_call_unknown">%s samtale</string>
<string name="nc_call_video">%s video samtale</string>
<string name="nc_call_voice">%s lyd samtale</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For å etablere video kommunikasjon, vennleg gi \"Kamera\" tilgang i system innstillingane. </string>
<string name="nc_cancel">Avbryt</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Kunne ikkje hente funksjonar, avbryter </string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Stole du på det til no ukjende SSL -sertifikatet, utgjeve av %1$s for %2$s, gyldig frå %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Undersøk sertifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Ditt SSL oppsett hindre tilkopling</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Endre godkjenningssertifikat</string>
<string name="nc_circle">Sirkel</string>
<string name="nc_circles">Sirklar</string>
<string name="nc_client_cert_change">Skift klient sertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Sett opp klient sertifikat</string>
<string name="nc_common_dismiss">Forkast</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Årsak, noko gjekk galt!</string>
<string name="nc_common_set">Sett</string>
<string name="nc_common_skip">Hopp over</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vel godkjenningssertifikat</string>
<string name="nc_contacts_done">Ferdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Samtale lenkje</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtale informasjon</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video samtale</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Lyd samtale</string>
<string name="nc_conversations_empty">Delta i ein samtale eller start ein ny ein</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Sei hei til dine venner og kollegar!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopier</string>
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">i går</string>
<string name="nc_delete">Ta bort</string>
<string name="nc_delete_call">Slett samtale</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Om du sletter samtalen, vil den også bli sletta for andre deltakarar.</string>
<string name="nc_delete_message">Slett</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Melding vart sletta, men den er kanskje fortsatt tilgjengeleg via andre tenester </string>
<string name="nc_demote">Nedrykk frå moderator</string>
<string name="nc_description_record_voice">Ta opp lyd melding </string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send melding</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Feil passord</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Vil du godkjenne på ny eller slette denne konto?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Synt namn kunne ikkje bli henta, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikkje lagra synt namn, avbryter</string>
<string name="nc_email">Epost</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 time</string>
<string name="nc_external_server_failed">Kunne ikkje hente signal innstillingane</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målserver støtte ikkje deltaking i offentlege samtalar via mobiltelefonar. Du kan prøve å delta i samtalen via nettlesaren.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Orsak, noko gjekk galt!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tilbake</string>
<string name="nc_following_link">Brukar følg ei offentleg lenkje</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Deg: %1$s</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du ikkje eigen server til no?\nKlikk her for å få ein frå tilbyder</string>
<string name="nc_get_source_code">Få kjeldekode</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gjest</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillat gjester</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Skriv inn eit passord</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svakt passord</string>
<string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Varsel i denne samtalen overstyrer Ikkje Forstyrr Innstillingane</string>
<string name="nc_join_via_link">Delta med ei lenkje</string>
<string name="nc_join_via_web">Delta via verdveven</string>
<string name="nc_last_moderator">Du må marknadsføre ein ny moderator før du kan forlate %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikkje forlate samtalen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Sist endra: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Forlat samtalen</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versjon 3</string>
<string name="nc_license_title">Lisens</string>
<string name="nc_limit_hit">%s grensa for teikn er nådd</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du venter no i lobbyen.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Din noverande posisjon</string>
<string name="nc_location_permission_required">lokalisasjon tillating er påkrevd</string>
<string name="nc_location_unknown">Ukjend posisjon</string>
<string name="nc_locked">Låst</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Trykk for å opne</string>
<string name="nc_manual">Ikkje satt</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Avbryt svar</string>
<string name="nc_message_read">Melding lest</string>
<string name="nc_message_sent">Melding sendt</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For å mogleggjere talesamtalar vennleg gi \"Mikrofon\" tillating i system innstillingane. </string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Aldri delteke</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
<string name="nc_new_messages">Meldingar er ikkje lest</string>
<string name="nc_new_password">Nytt passord</string>
<string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
<string name="nc_no">Nei</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ingen meldingar til no</string>
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s varsel kanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtalar</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meldingar</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Opplastingar</string>
<string name="nc_notification_settings">Varsel innstillingar</string>
<string name="nc_notify_me_always">Alltid varsel</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Gi beskjed når nemnd</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldri varsel</string>
<string name="nc_offline">I augneblinken utan samband, vennleg sjekk tilkoplinga di </string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Owner</string>
<string name="nc_participants">Deltakarar</string>
<string name="nc_participants_add">Legg til deltakarar</string>
<string name="nc_password">Passord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Opne instillingar</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto er ikkje funne</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Meldingar</string>
<string name="nc_privacy">Personvern</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personleg informasjon</string>
<string name="nc_promote">Fremje til moderator</string>
<string name="nc_public_call">Ny offentleg samtale</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlege samtalar lar deg invitere folk utanfrå gjennom ei spesiallaga lenkje.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push varsel er av </string>
<string name="nc_push_to_talk">Trykk-for-tale</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofon avslegen, klikk&amp; hold for å bruke Trykk-og-snakk</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Ekstern lyd av</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Eksterne sirklar og medlemmar</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remove from favorites</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Eksterne gruppe og medlemmar</string>
<string name="nc_remove_participant">Eksterne deltakarar</string>
<string name="nc_rename">Eksterne samtalar </string>
<string name="nc_reply">Svare</string>
<string name="nc_reply_privately">Svar privat</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutt</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutt</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuttar</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Search</string>
<string name="nc_select_an_account">Vel ein konto</string>
<string name="nc_select_participants">Vel deltakarar</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s har send ein GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte ein GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendte ei lenkje.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Du sendte ei lenkje.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte ein video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte ein video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte eit vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte eit vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte eit lyd vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte eit lyd vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte eit bilete.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte eit bilete.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s sendte ein lokalisasjon. </string>
<string name="nc_sent_location_you">Du sendte ein lokalisasjon. </string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s sendte ei lyd melding.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Du sendte ei lyd melding.</string>
<string name="nc_server_connect">Test server samband</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Vennleg oppgradere din %1$s database </string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Import av vald konto gjekk galt</string>
<string name="nc_server_helper_text">Lenkja til ditt %1$s vevs grensesnitt når du opnar det i nettlesar. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importer konto frå %1$s applikasjonen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer konto frå %1$s applikasjonen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer kontoar</string>
<string name="nc_server_maintenance">Ta med deg %1$s ut av vedlikehald</string>
<string name="nc_server_not_installed">Vennleg gjer ferdig din %1$s installasjon</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Teste tilkopling</string>
<string name="nc_server_unsupported">Server har ikkje støtta Samtale applikasjon installert</string>
<string name="nc_server_url">Server adresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s virker berre saman med %2$s 13 og oppover</string>
<string name="nc_settings">Instillingar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Din allereie eksisterande konto vart oppdatert, istaden for ein ny </string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avansert</string>
<string name="nc_settings_appearance">Utsjånad</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtalar</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerer tastaturet om å slå av personlig læring (utan garantiar)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Samtale applikasjonen er ikkje installert på serveren der du prøvde å få godkjenning </string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Varsel</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Meldingar</string>
<string name="nc_settings_privacy">Personvern</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
<string name="nc_settings_warning">Åtvaring</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Vel konto</string>
<string name="nc_shared_items_location">Stad</string>
<string name="nc_sort_by">Sorter på</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploading</string>
<string name="nc_user">Bruker</string>
<string name="nc_wrong_password">Wrong password</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="polls_settings">Innstillingar</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_title">Publisert</string>
<string name="secondsAgo">sekund sidan</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_other">Anna</string>
<string name="shared_items_voice">Tale</string>
<string name="starred">Favoritt</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Fult namn</string>
<string name="user_info_email">Epost</string>
<string name="user_status">Status</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona konta</string>
<string name="appbar_search_in">Szukaj w %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Wyjście audio</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Głośnik</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Słuchawki przewodowe</string>
<string name="avatar">Awatar</string>
<string name="away">Bezczynny</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Zaawansowane opcje połączeń</string>
<string name="call_without_notification">Połącz bez powiadomienia</string>
<string name="camera_permission_granted">Udzielono dostępu do kamery. Proszę ponownie wybrać kamerę.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Wybierz awatar z chmury</string>
<string name="clear_status_message">Wyczyść komunikat statusu</string>
<string name="clear_status_message_after">Wyczyść komunikat statusu po</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="conversations">Rozmowy</string>
<string name="delete_avatar">Usuń awatar</string>
<string name="dnd">Nie przeszkadzać</string>
<string name="dontClear">Nie czyść</string>
<string name="edit">Edytuj</string>
<string name="emoji_backspace">Cofnij</string>
<string name="emoji_category_recent">Ostatnie</string>
<string name="emoji_search">Szukaj emoji</string>
<string name="encrypted">Zaszyfrowane</string>
<string name="error_loading_chats">Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów</string>
<string name="failed_to_save">Nie udało się zapisać %1$s</string>
<string name="file_list_folder">katalog</string>
<string name="file_list_loading">Wczytywanie…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 godziny</string>
<string name="invisible">Niewidoczny</string>
<string name="load_more_results">Wczytaj więcej wyników</string>
<string name="lock_symbol">Symbol zamknięcia</string>
<string name="lower_hand">Opuścić rękę</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Od najnowszych</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Od najstarszych</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Od największych</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Od najmniejszych</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Dotknij, aby otworzyć sondę</string>
<string name="message_search_begin_empty">Brak wyników wyszukiwania</string>
<string name="message_search_begin_typing">Zacznij pisać, aby wyszukać…</string>
<string name="message_search_hint">Szukaj…</string>
<string name="messages">Wiadomości</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Wybrane konto jest teraz zaimportowane i dostępne</string>
<string name="nc_about">O aplikacji</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktywny użytkownik</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otwórz menu główne</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="nc_add_emojis">Dodaj emoji</string>
<string name="nc_add_file">Dodaj do rozmowy</string>
<string name="nc_add_participants">Dodaj uczestników</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, wszystko gotowe!</string>
<string name="nc_allow_guests">Zezwól gościom</string>
<string name="nc_attendee_pin">Przypnij: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odblokuj %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Zaawansowane opcje połączeń</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Odbierz jako połączenie wideo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Odbierz tylko jako połączenie głosowe</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Zmień wyjście audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Odłożyć słuchawkę</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Przełącz mikrofon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Otwórz tryb obrazu w obrazie</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Przełącz na własne wideo</string>
<string name="nc_call_incoming">PRZYCHODZĄCA</string>
<string name="nc_call_name">Nazwa rozmowy</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa</string>
<string name="nc_call_notifications">Powiadomienia połączenia</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s podniósł rękę</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
<string name="nc_call_ringing">DZWONIENIE</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s w trakcie połączenia</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s z telefonem</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s z wideo</string>
<string name="nc_call_timeout">Brak odpowiedzi przez 45 sekund, dotknij, aby spróbować ponownie</string>
<string name="nc_call_unknown">%s połączenie</string>
<string name="nc_call_video">%s połączenie wideo</string>
<string name="nc_call_voice">%s połączenie głosowe</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Aby włączyć komunikację wideo, należy udzielić dostępu dla \"Aparat\" w ustawieniach systemu.</string>
<string name="nc_cancel">Anuluj</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Błąd pobierania, przerwano żądanie</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi SSL, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sprawdź certyfikat</string>
<string name="nc_certificate_error">Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmień certyfikat uwierzytelnienia</string>
<string name="nc_circle">Krąg</string>
<string name="nc_circles">Kręgi</string>
<string name="nc_clear_history">Usuń wszystkie wiadomości</string>
<string name="nc_clear_history_success">Wszystkie wiadomości zostały usunięte</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmień certyfikat klienta</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Skonfiguruj certyfikat klienta</string>
<string name="nc_common_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
<string name="nc_common_set">Ustaw</string>
<string name="nc_common_skip">Pomiń</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Wybierz certyfikat uwierzytelnienia</string>
<string name="nc_connecting_call">Łączę…</string>
<string name="nc_contacts_done">Gotowe</string>
<string name="nc_conversation_link">Link do rozmowy</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacje o rozmowie</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Rozmowa wideo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Rozmowa głosowa</string>
<string name="nc_conversation_settings">Ustawienia rozmowy</string>
<string name="nc_conversations_empty">Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiuj</string>
<string name="nc_create_poll">Utwórz sondę</string>
<string name="nc_date_header_today">Dzisiaj</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Wczoraj</string>
<string name="nc_delete">Usuń</string>
<string name="nc_delete_all">Usuń wszystko</string>
<string name="nc_delete_call">Usuń rozmowę</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.</string>
<string name="nc_delete_message">Usuń</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale mogła przedostać się do innych usług</string>
<string name="nc_demote">Zdegraduj z moderatora</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nagraj wiadomość głosową</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Wyślij wiadomość</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Nieprawidłowe hasło</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Czy chcesz ponownie autoryzować lub usunąć konto?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nie udało się pobrać nazwy, przerwano żądanie</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nie można zapisać wyświetlanej nazwy, przerwano żądanie</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 godzin</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 tygodnie</string>
<string name="nc_expire_message_off">Wyłączona</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dzień</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 godzina</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tydzień</string>
<string name="nc_expire_messages">Wygasa wiadomości na czacie</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Wiadomości na czacie mogą wygasnąć po pewnym czasie. Uwaga: pliki udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już udostępniane w rozmowie.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Wstecz</string>
<string name="nc_following_link">Użytkownik korzysta z łącza publicznego</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ty: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Przekaż dalej</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Przekaż do…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tutaj, aby uzyskać jeden od dostawcy</string>
<string name="nc_get_source_code">Pobierz kod źródłowy</string>
<string name="nc_group">Grupa</string>
<string name="nc_groups">Grupy</string>
<string name="nc_guest">Gość</string>
<string name="nc_guest_access">Dostęp dla gościa</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Nie można włączyć/wyłączyć dostępu dla gościa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Zezwól gościom na udostępnianie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Zezwól gościom</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Wprowadź hasło</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Hasło dostępu gościa</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Błąd podczas ustawiania/wyłączania hasła.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrona hasłem</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Słabe hasło</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Wyślij ponownie zaproszenia</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Zaproszenia nie zostały wysłane z powodu błędu.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Zaproszenia zostały ponownie wysłane.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Udostępnij link do rozmowy</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Wpisz wiadomość…</string>
<string name="nc_important_conversation">Ważna rozmowa</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Powiadomienia w tej rozmowie ignorują ustawienia \"Nie przeszkadzać\"</string>
<string name="nc_join_via_link">Dołącz przez link</string>
<string name="nc_join_via_web">Dołącz przez sieć</string>
<string name="nc_last_moderator">Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nie udało się opuścić rozmowy</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Opuść rozmowę</string>
<string name="nc_leaving_call">Opuszczanie połączenia…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencja</string>
<string name="nc_limit_hit">Osiągnięto limit %s znaków</string>
<string name="nc_lobby">Poczekalnia</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Spotkanie jest zaplanowane na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Spotkanie rozpocznie się wkrótce</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Aktualnie czekasz w poczekalni.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Twoja aktualna lokalizacja</string>
<string name="nc_location_permission_required">wymagane jest pozwolenie na lokalizację</string>
<string name="nc_location_unknown">Pozycja nieznana</string>
<string name="nc_locked">Zablokowany</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknij, aby odblokować</string>
<string name="nc_manual">Nie ustawiony</string>
<string name="nc_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Nie udało się wysłać wiadomości:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Anuluj odpowiedź</string>
<string name="nc_message_read">Wiadomość przeczytana</string>
<string name="nc_message_sent">Wiadomość wysłana</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Aby włączyć komunikację głosową, należy udzielić dostępu dla \"Mikrofon\" w ustawieniach systemu.</string>
<string name="nc_missed_call">Nie odebrałeś połączenia od %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nigdy nie dołączył</string>
<string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
<string name="nc_new_mention">Nieprzeczytane wzmianki</string>
<string name="nc_new_messages">Nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="nc_new_password">Nowe hasło</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s niedostępne (niezainstalowane lub ograniczone przez administratora)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gość</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Nie ma nowych wiadomości</string>
<string name="nc_no_proxy">Brak proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nie możesz aktywować dźwięku!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nie możesz aktywować wideo!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s kanale powiadomień</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Połączenia</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Powiadamiaj o połączeniach przychodzących</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Wiadomości</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Powiadamiaj o wiadomościach przychodzących</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Wysłane</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Powiadamiaj o postępie wysyłania</string>
<string name="nc_notification_settings">Ustawienia powiadomień</string>
<string name="nc_notify_me_always">Zawsze powiadamiaj</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Powiadom, gdy wspomniano</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nigdy nie powiadamiaj</string>
<string name="nc_offline">Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Właściciel</string>
<string name="nc_participants">Uczestnicy</string>
<string name="nc_participants_add">Dodaj uczestników</string>
<string name="nc_password">Hasło</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otwórz ustawienia</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Nie znaleziono konta</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Rozmawiaj przez %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Wycisz mikrofon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Włącz mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Wiadomości</string>
<string name="nc_privacy">Prywatność</string>
<string name="nc_proceed">Kontynuuj</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informacje osobiste</string>
<string name="nc_promote">Promuj na moderatora</string>
<string name="nc_public_call">Nowa rozmowa publiczna</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz poprzez specjalnie przygotowany link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Powiadomienie Push wyłączone</string>
<string name="nc_push_to_talk">Naciśnij i mów</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\"</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Zdalne wyłączenie dźwięku</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Usuń krąg i członków</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Usuń grupę i członków</string>
<string name="nc_remove_participant">Usuń uczestnika</string>
<string name="nc_rename">Zmień nazwę rozmowy</string>
<string name="nc_reply">Odpowiedz</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpowiedz prywatnie</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Szukaj</string>
<string name="nc_select_an_account">Wybierz konto</string>
<string name="nc_select_participants">Wybierz uczestników</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s wysłał GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Wysłałeś GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s wysłał link.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Wysłałeś link.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s wysłał plik wideo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Wysłałeś plik wideo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s wysłał załącznik.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Wysłałeś załącznik.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s wysłał plik dźwiękowy.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Wysłałeś plik dźwiękowy.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s wysłał plik graficzny.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Wysłałeś plik graficzny.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s wysłał lokalizację.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Wysłałeś lokalizację.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s wysłał sondę.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Wysłałeś sondę.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s wysłał wiadomość głosową.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Wysłałeś wiadomość głosową.</string>
<string name="nc_server_connect">Sprawdź połączenie z serwerem</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nie udało się zaimportować wybranego konta</string>
<string name="nc_server_helper_text">Link do interfejsu internetowego %1$s, aby otworzyć w przeglądarce.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importuj konto z aplikacji %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuj konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importuj konta z aplikacji %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuj konta</string>
<string name="nc_server_maintenance">Przeprowadź %1$s konserwację do końca</string>
<string name="nc_server_not_installed">Zakończ instalację %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testowanie połączenia</string>
<string name="nc_server_unsupported">Serwer nie obsługuje zainstalowanej aplikacji Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adres serwera https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym</string>
<string name="nc_settings">Ustawienia</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="nc_settings_appearance">Wygląd</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Połączenia</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Klawiatura incognito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez dźwięku</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na serwerze, na którym próbowałeś się uwierzytelnić</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Dźwięki powiadomienia</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Powiadomienia</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Wiadomości</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talka z aplikacją systemową kontaktów</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Możesz ustawić swój numer telefonu, aby inni użytkownicy mogli Ciebie znaleźć</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nieprawidłowy numer telefonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numer telefonu ustawiony pomyślnie</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numer telefonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracja numeru telefonu</string>
<string name="nc_settings_privacy">Prywatność</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Hasło proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nazwa użytkownika proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status odczytu</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponownie autoryzuj konto</string>
<string name="nc_settings_remove">Usuń</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Usuń konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potwierdź zamiar usunięcia bieżącego konta.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Androida lub obsługiwanej metody biometrycznej</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Czas bezczynności do blokady ekranu</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blokada ekranu</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Zapobiega zrzutom ekranu ostatniej listy i wnętrza aplikacji</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpieczenie ekranu</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Wersja serwerowa jest bardzo stara i nie będzie obsługiwana w następnej wersji!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Wersja serwera jest zbyt stara i nie jest obsługiwana przez tę wersję aplikacji na Androida</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Niewspierany serwer</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ustawiony według oszczędzania baterii</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Ciemny</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Użyj domyślnych ustawień systemu</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motyw</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Jasny</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motyw</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Wymagane poświadczenie proxy</string>
<string name="nc_settings_warning">Ostrzeżenie</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Tylko bieżące konto można ponownie autoryzować</string>
<string name="nc_share_contact">Udostępnij kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Wymagane uprawnienie do odczytu kontaktów</string>
<string name="nc_share_current_location">Udostępnij obecną lokalizację</string>
<string name="nc_share_location">Udostępnij lokalizację</string>
<string name="nc_share_subject">zaproszenie %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHasło: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Udostępnij tę lokalizację</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Wybierz konto</string>
<string name="nc_shared_items">Udostępnione elementy</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Karta Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrazy, pliki, wiadomości głosowe…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Brak udostępnionych elementów</string>
<string name="nc_shared_items_location">Lokalizacja</string>
<string name="nc_shared_location">Udostępniona lokalizacja</string>
<string name="nc_sort_by">Sortuj według</string>
<string name="nc_start_time">Czas rozpoczęcia</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Wybierz pliki</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Wysłać te pliki do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Wysłać ten plik do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Wysyłanie nie powiodło się</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Nie udało się wysłać %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Awaria</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Udostępnij z %1$sa</string>
<string name="nc_upload_from_device">Wyślij z urządzenia</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Wysyłanie</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s do %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Zrób zdjęcie</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Nagraj film wideo</string>
<string name="nc_user">Użytkownik</string>
<string name="nc_video_filename">Nagrywanie filmu wideo z %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nagranie rozmowy z %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Przesuń, aby anulować</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
<string name="nc_wrong_password">Złe hasło</string>
<string name="nc_yes">Tak</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień</string>
<string name="oneHour">1 godzina</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Status online</string>
<string name="openConversations">Otwarte rozmowy</string>
<string name="open_in_files_app">Otwórz w aplikacji Pliki</string>
<string name="play_pause_voice_message">Odtwórz/wstrzymaj wiadomość głosową</string>
<string name="polls_add_option">Dodaj opcję</string>
<string name="polls_edit_vote">Edytuj głos</string>
<string name="polls_end_poll">Zakończ sondę</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Czy na pewno chcesz zakończyć sondę? Tego nie można cofnąć.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Nie możesz głosować z większą liczbą opcji w tej sondzie.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Wiele odpowiedzi</string>
<string name="polls_option_delete">Usuń opcję %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opcja %1$s</string>
<string name="polls_options">Opcje</string>
<string name="polls_private_poll">Sonda prywatna</string>
<string name="polls_question">Pytanie</string>
<string name="polls_question_hint">Twoje pytanie</string>
<string name="polls_results_subtitle">Wyniki</string>
<string name="polls_settings">Ustawienia</string>
<string name="polls_submit_vote">Wyniki głosowania</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Oddano głos</string>
<string name="raise_hand">Podnieść rękę</string>
<string name="reactions_tab_all">Wszystkie</string>
<string name="read_storage_no_permission">Udostępnianie plików z magazynu nie jest możliwe bez uprawnień</string>
<string name="record_active_info">Rozmowa jest nagrywana</string>
<string name="record_cancel_start">Anuluj rozpoczęcie nagrywania</string>
<string name="record_failed_info">Nagrywanie nie powiodło się. Skontaktuj się z administratorem.</string>
<string name="record_start_description">Rozpocznij nagrywanie</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Czy na pewno chcesz zatrzymać nagrywanie?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Zatrzymaj nagrywanie rozmowy</string>
<string name="record_stop_description">Zatrzymaj nagrywanie</string>
<string name="record_stopping">Zatrzymywanie nagrywania…</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Podczas rozmowy nie można dołączać do innych pokoi</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizuj tylko z zaufanymi serwerami</string>
<string name="scope_federated_title">Sfederowane</string>
<string name="scope_local_description">Widoczne tylko dla osób w tej instancji i gości</string>
<string name="scope_local_title">Lokalne</string>
<string name="scope_private_description">Widoczne tylko dla osób dopasowanych poprzez integrację numeru telefonu za pomocą Talk na telefonie komórkowym</string>
<string name="scope_private_title">Prywatne</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizuj z zaufanymi serwerami oraz globalną i publiczną książką adresową</string>
<string name="scope_published_title">Opublikowane</string>
<string name="scope_toggle">Przełącz zakres</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmień poziom prywatności %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Przewiń do dołu</string>
<string name="secondsAgo">przed chwilą</string>
<string name="selected_list_item">Wybrany</string>
<string name="send_to">Wyślij do</string>
<string name="send_to_forbidden">Nie możesz udostępniać treści na tym czacie</string>
<string name="send_to_three_dots">Wyślij do…</string>
<string name="send_without_notification">Wyślij bez powiadomienia</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Ustaw awatar z aparatu</string>
<string name="set_status">Ustaw status</string>
<string name="set_status_message">Ustaw komunikat statusu</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Plik</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Inne</string>
<string name="shared_items_poll">Sonda</string>
<string name="shared_items_voice">Połączenie głosowe</string>
<string name="starred">Ulubione</string>
<string name="startCallForbidden">Nie możesz rozpocząć połączenia</string>
<string name="status_message">Komunikat statusu</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Przełącz się do pokoju podgrupy</string>
<string name="switch_to_main_room">Przełącz się do głównego pokoju</string>
<string name="take_photo">Zrobić zdjęcie</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Błąd podczas robienia zdjęcia</string>
<string name="take_photo_permission">Zrobienie zdjęcia nie jest możliwe bez uprawnień</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ponownie zrób zdjęcie</string>
<string name="take_photo_send">Wyślij</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Przytnij zdjęcie</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmniejsz rozmiar obrazu</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Przełącz latarkę</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">W tym tygodniu</string>
<string name="title_attachments">Załączniki</string>
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Wyślij nowy awatar z urządzenia</string>
<string name="user_info_address">Adres</string>
<string name="user_info_displayname">Pełna nazwa</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Numer telefonu</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Strona internetowa</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Nie udało się pobrać osobistych informacji o użytkowniku.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Brak informacji osobistych</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodaj nazwę, zdjęcie profilowe i dane kontaktowe do swojego profilu.</string>
<string name="whats_your_status">Jaki jest Twój status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d głos</item>
<item quantity="few">%d głosy</item>
<item quantity="many">%d głosów</item>
<item quantity="other">%d głosów</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,481 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ícone da conta</string>
<string name="appbar_search_in">Pesquisar em %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de áudio</string>
<string name="audio_output_phone">Celular</string>
<string name="audio_output_speaker">Alto falante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Fone de ouvido</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opções avançadas de chamada</string>
<string name="call_without_notification">Ligue sem notificação</string>
<string name="camera_permission_granted">Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escolha o avatar da nuvem</string>
<string name="clear_status_message">Limpar mensagem de status</string>
<string name="clear_status_message_after">Limpar mensagem de status após</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="delete_avatar">Excluir avatar</string>
<string name="dnd">Não perturbe</string>
<string name="dontClear">Não limpe</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceder</string>
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
<string name="emoji_search">Pesquisar emoji</string>
<string name="encrypted">Criptografado</string>
<string name="error_loading_chats">Ocorreu um problema ao carregar seus bate-papos</string>
<string name="failed_to_save">Falha ao salvar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">pasta</string>
<string name="file_list_loading">Carregando …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisível</string>
<string name="load_more_results">Carregar mais resultados </string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string>
<string name="lower_hand">Baixar a mão</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Mais novo primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Mais antigo primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Maior primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Menor primeiro</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir a enquete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comece a digitar para pesquisar …</string>
<string name="message_search_hint">Pesquisar …</string>
<string name="messages">Mensagens</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta selecionada agora está importada e disponível</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuário ativo </string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Adicionar Conta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menu principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="nc_add_emojis">Adicionar emojis</string>
<string name="nc_add_file">Adicionar à conversa </string>
<string name="nc_add_participants">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tudo pronto!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir convidados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pino: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opções avançadas de chamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Responder com uma chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Responder apenas com uma chamada de voz</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Mude a saída de áudio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Alternar a câmera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Desligar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Alternar o microfone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir no modo imagem-em-imagem</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Mudar para o próprio vídeo</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRADA </string>
<string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
<string name="nc_call_name_is_same">O nome que você inseriu é o mesmo que o existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificações de chamadas </string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantou a mão</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando …</string>
<string name="nc_call_ringing">TOCANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s em chamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$scom telefone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s com vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">45 segundos sem resposta, toque para retentar</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chamada</string>
<string name="nc_call_video">%s chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_voice">%s chamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\" nas configurações do sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Falhou ao buscar recursos, interrompendo</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Excluir todas as mensagens </string>
<string name="nc_clear_history_success">Todas as mensagens foram apagadas </string>
<string name="nc_clear_history_warning">Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa? </string>
<string name="nc_client_cert_change">Alterar certificado do cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado do cliente</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dispensar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Desculpe, algo deu errado!</string>
<string name="nc_common_set">Definir</string>
<string name="nc_common_skip">Ignorar</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecionar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
<string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
<string name="nc_conversation_link">Link de conversação</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informação da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Configurações da conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Junte-se a uma conversa ou inicie uma nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Diga olá para seus amigos e colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Criar pesquisa</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoje</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ontem</string>
<string name="nc_delete">Excluir</string>
<string name="nc_delete_all">Excluir tudo</string>
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Excluir</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços </string>
<string name="nc_demote">Rebaixar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Gravar mensagem de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Senha inválida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quer reautorizar ou excluir esta conta? </string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desligar</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dia</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Expirar mensagens de bate-papo</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não oferece suporte para ingressar em conversas públicas por meio de telefones celulares. Você pode tentar entrar na conversa por meio do navegador da web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
<string name="nc_file_storage_permission">É necessária permissão para acessar o arquivo</string>
<string name="nc_following_link">Usuário seguindo um link público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Enviar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Enviar para …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtenha o código-fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_guest_access">Acesso de convidado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Não é possível ativar/desativar o acesso de convidado.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Insira uma senha </string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Senha de acesso de convidado</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Erro durante a configuração/desativação da senha.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Proteção de senha</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Senha fraca</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar convites </string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Os convites não foram enviados devido a um erro.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Os convites foram enviados novamente.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartilhar o link da conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe</string>
<string name="nc_join_via_link">Juntar-se com um link</string>
<string name="nc_join_via_web">Juntar-se via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Não foi possível sair da conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Sair da conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">Saindo da chamada …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versão 3</string>
<string name="nc_license_title">Licença</string>
<string name="nc_limit_hit">O limite de %s caracteres foi atingido</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Esta reunião está agendada para %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">A reunião vai começar em breve</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Você está esperando no lobby no momento.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Sua localização atual</string>
<string name="nc_location_permission_required">permissão de localização é necessária</string>
<string name="nc_location_unknown">Posição desconhecida </string>
<string name="nc_locked">Indisponível</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">Não definido</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como Lido</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como não lido</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Falha no envio da mensagem:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string>
<string name="nc_message_read">Leitura de mensagem</string>
<string name="nc_message_sent">Mensagem enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\" nas configurações do sistema.</string>
<string name="nc_missed_call">Você perdeu uma chamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Nunca juntado</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_mention">Menções não lidas</string>
<string name="nc_new_messages">Mensagens não lidas</string>
<string name="nc_new_password">Nova senha</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_no">Não</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Sem mensagens ainda</string>
<string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Você não tem permissão para ativar o áudio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Você não tem permissão para ativar o vídeo!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifique sobre chamadas recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificar sobre mensagens recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Enviados</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar sobre o progresso do envio do arquivo</string>
<string name="nc_notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="nc_notify_me_always">Sempre notificar</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar quando mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_offline">Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Proprietário</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_password">Senha</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Conta não encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Bate-papo via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Microfone mudo</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Habilitar microfone</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_proceed">Prosseguir</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informação Pessoal</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notificações push desativadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique&amp; para usar Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Áudio remoto desligado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remover círculo e membros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remover grupo e membros </string>
<string name="nc_remove_participant">Excluir participante</string>
<string name="nc_rename">Renomear conversa</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder privadamente</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Pesquisar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecionar uma conta</string>
<string name="nc_select_participants">Selecionar participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Você enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s enviou um link.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Você enviou um link.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Você enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou um anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Você enviou um anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Você enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Você enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s enviou uma localização.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Você enviou um local.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s enviou uma enquete.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Você enviou uma enquete.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s enviou uma mensagem de voz.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Você enviou uma mensagem de voz.</string>
<string name="nc_server_connect">Testar configuração do servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atualize seu banco de dados %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Falha ao importar a conta</string>
<string name="nc_server_helper_text">O link para sua %1$s interface web quando você abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar conta do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Coloque sua %1$s em manutenção</string>
<string name="nc_server_not_installed">Termine sua instalação %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testando conexão</string>
<string name="nc_server_unsupported">O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado</string>
<string name="nc_server_url">Endereço do servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior</string>
<string name="nc_settings">Configurações</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avançada</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparência</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sem som</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificação</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificações</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensagens</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Você pode definir seu número de telefone para que outros usuários possam encontrar você</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telefone inválido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de telefone definido com sucesso</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número do telefone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integração de número de telefone</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Endereço do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Senha do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porta do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nome de usuário proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status de leitura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautorizar conta</string>
<string name="nc_settings_remove">Excluir</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo limite para bloqueio de tela</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloquear tela</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Segurança da tela</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor sem suporte</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Definido por Battery Saver</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use o padrão do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">O proxy requer credenciais</string>
<string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
<string name="nc_share_contact">Compartilhar contato</string>
<string name="nc_share_contact_permission">A permissão para ler os contatos é necessária</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartilhe a localização atual</string>
<string name="nc_share_location">Compartilhar localização</string>
<string name="nc_share_subject">Convite do %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSenha: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartilhe este local</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Escolha a conta </string>
<string name="nc_shared_items">Itens compartilhados</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Cartão de deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imagens, arquivos, mensagens de voz …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nenhum item compartilhado</string>
<string name="nc_shared_items_location">Localização</string>
<string name="nc_shared_location">Localização compartilhada</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de início</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escolher arquivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Desculpe, falha no envio</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Falhou ao se enviado %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Falha</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartilhar de 1%1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Enviar do dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s para %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tirar fotos</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Gravar vídeo</string>
<string name="nc_user">Usuário</string>
<string name="nc_video_filename">Gravação de vídeo de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Gravação de conversa de %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Segure para gravar, solte para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">A permissão para gravação de áudio é necessária</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Delize para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Webinarário</string>
<string name="nc_wrong_link">O link de conversação não é válido</string>
<string name="nc_wrong_password">Senha incorreta</string>
<string name="nc_yes">Sim</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Status online</string>
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir Arquivos no aplicativo</string>
<string name="play_pause_voice_message">Tocar/parar mensagem de voz</string>
<string name="polls_add_option">Adicionar opção</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar voto</string>
<string name="polls_end_poll">Encerrar enquete</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Você realmente quer terminar esta enquete? Isto não pode ser desfeito.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Você não pode votar com mais opções para esta enquete.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Várias respostas</string>
<string name="polls_option_delete">Excluir opção %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opção %1$s</string>
<string name="polls_options">Opções</string>
<string name="polls_private_poll">Enquete privada</string>
<string name="polls_question">Pergunta</string>
<string name="polls_question_hint">Sua pergunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Configurações</string>
<string name="polls_submit_vote">Voto</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="raise_hand">Levantar a mão</string>
<string name="reactions_tab_all">Tudos</string>
<string name="read_storage_no_permission">O compartilhamento de arquivos do armazenamento não é possível sem permissões </string>
<string name="record_active_info">A chamada está sendo gravada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancel recording start</string>
<string name="record_failed_info">The recording failed. Please contact your administrator.</string>
<string name="record_start_description">Comece a gravar</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Você realmente quer parar a gravação?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Parar gravação de chamada</string>
<string name="record_stop_description">Pare de gravar</string>
<string name="record_stopping">Stopping recording …</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">It\'s not possible to join other rooms while being in a call</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar apenas com servidores confiáveis </string>
<string name="scope_federated_title">Federada</string>
<string name="scope_local_description">Visível apenas para pessoas nesta instância e convidados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Visível apenas para pessoas que se correspondem por integração do número de telefone por meio do Bate Papo no celular</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronize com servidores confiáveis e com o catálogo de endereço público e global</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternância de escopo</string>
<string name="scope_toggle_description">Alterar o nível de privacidade %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Rolar para baixo</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="selected_list_item">Selecionado</string>
<string name="send_to">Enviar para</string>
<string name="send_to_forbidden">Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar para …</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sem notificação</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Definir avatar da câmera</string>
<string name="set_status">Definir status</string>
<string name="set_status_message">Definir mensagem de status</string>
<string name="share">Compartilhar </string>
<string name="shared_items_audio">Áudio</string>
<string name="shared_items_file">Arquivo</string>
<string name="shared_items_media">Meios de comunicação</string>
<string name="shared_items_other">Outro</string>
<string name="shared_items_poll">Enquete</string>
<string name="shared_items_recording">Call recording</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="startCallForbidden">Você não tem permissão para iniciar uma ligação</string>
<string name="status_message">Mensagem de status</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Switch to breakout room</string>
<string name="switch_to_main_room">Switch to main room</string>
<string name="take_photo">Tirar uma fotos</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Erro ao tirar foto</string>
<string name="take_photo_permission">Tirar uma foto não é possível sem permissões</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Tirar a foto novamente</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Trocar câmera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Cortar foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduza o tamanho da imagem</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar a lanterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="title_attachments">Anexos</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carregar novo avatar do dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Endereço</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Número do Telefone</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Falha ao recuperar informações pessoais do usuário.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nenhuma informação pessoal definida</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Qual é o seu status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d votos</item>
<item quantity="many">%d voto</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,452 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Значок учётной записи</string>
<string name="appbar_search_in">Искать в %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудиовыход</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Динамик</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Проводная гарнитура</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Отошёл</string>
<string name="call_without_notification">Звонок без уведомления</string>
<string name="camera_permission_granted">Разрешение на камеру получено. Пожалуйста, выберите камеру снова.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Выберите аватар из облака</string>
<string name="clear_status_message">Очистить сообщение о статусе</string>
<string name="clear_status_message_after">Очищать статус после</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="conversations">Разговоры</string>
<string name="delete_avatar">Удалить аватар</string>
<string name="dnd">Не беспокоить</string>
<string name="dontClear">Не очищать</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="emoji_backspace">Вернуться</string>
<string name="emoji_category_recent">Недавние</string>
<string name="emoji_search">Поиск эмодзи</string>
<string name="encrypted">Зашифровано</string>
<string name="error_loading_chats">Возникла проблема при загрузке ваших чатов</string>
<string name="failed_to_save">Не удалось сохранить %1$s</string>
<string name="file_list_folder">каталог</string>
<string name="file_list_loading">Загрузка …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 часа</string>
<string name="invisible">Невидимый</string>
<string name="load_more_results">Показать больше результатов</string>
<string name="lock_symbol">Символ блокировки</string>
<string name="lower_hand">Опустить руку</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Самый новый первый</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Самый старый первый</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Я</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Я - А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Самый большой первый</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Самый маленький первый</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Нажмите для открытия опроса</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ничего не найдено</string>
<string name="message_search_begin_typing">Начните печатать для поиска …</string>
<string name="message_search_hint">Поиск …</string>
<string name="messages">Сообщения</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Выбранная учётная запись теперь доступна</string>
<string name="nc_about">О программе</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активный пользователь</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Учётная запись запланирована к удалению и не может быть использована</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Открыть главное меню</string>
<string name="nc_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="nc_add_emojis">Добавить эмодзи</string>
<string name="nc_add_file">Добавить к разговору</string>
<string name="nc_add_participants">Добавить участников</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Добавить в избранное</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Всё готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Разрешить гостей</string>
<string name="nc_attendee_pin">Пин: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Разблокировать %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Повесить трубку</string>
<string name="nc_call_incoming">Входящий</string>
<string name="nc_call_name">Наименование беседы</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Введённое имя не отличается от существующего</string>
<string name="nc_call_notifications">Уведомления о звонках</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Переподключение …</string>
<string name="nc_call_ringing">Звонок</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s на линии</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s с телефоном</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s с видео</string>
<string name="nc_call_timeout">Нет ответа в течение 45 секунд, нажмите, чтобы повторить попытку</string>
<string name="nc_call_unknown">%s звонок</string>
<string name="nc_call_video">%s видеозвонок</string>
<string name="nc_call_voice">%s голосовой вызов</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Для выполнения видеовызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к камере в системных настройках.</string>
<string name="nc_cancel">Отмена</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Не удалось получить список поддерживаемых протоколов</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Доверять неизвестному сертификату SSL: выпущен %1$s для %2$s, действителен с %3$s по %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Проверьте сертификат</string>
<string name="nc_certificate_error">Заданные параметры SSL не позволяют подключиться</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Изменить сертификат для подтверждения подлинности</string>
<string name="nc_circle">Круг</string>
<string name="nc_circles">Круги</string>
<string name="nc_clear_history">Удалить все сообщения</string>
<string name="nc_clear_history_success">Все сообщения были удалены</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Вы действительно хотите удалить все сообщения в этой беседе?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Изменение клиентского сертификата</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Установка клиентского сертификата</string>
<string name="nc_common_dismiss">Отклонить</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Что-то пошло не так :(</string>
<string name="nc_common_set">Установить</string>
<string name="nc_common_skip">Пропустить</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Выбрать сертификат для подтверждения подлинности</string>
<string name="nc_connecting_call">Соединение…</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_link">Ссылка на беседу</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация о беседе</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видеозвонок</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовой вызов</string>
<string name="nc_conversation_settings">Параметры обсуждения</string>
<string name="nc_conversations_empty">Присоединитесь к обсуждению или же начните новое</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поприветствуйте своих друзей и коллег.</string>
<string name="nc_copy_message">Копировать</string>
<string name="nc_create_poll">Создать опрос</string>
<string name="nc_date_header_today">Сегодня</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчера</string>
<string name="nc_delete">Удалить</string>
<string name="nc_delete_all">Удалить все</string>
<string name="nc_delete_call">Удалить беседу</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">При удалении беседы, она будет также удалена у других участников</string>
<string name="nc_delete_message">Удалить</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Сообщение удалено, но его содержимое могло быть прочитано другими службами</string>
<string name="nc_demote">Сместить с поста модератора</string>
<string name="nc_description_record_voice">Запись голосового сообщения</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Отправить сообщение</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Неверный пароль</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Вы хотите повторно авторизоваться или удалить эту учётную запись?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Не удалось получить отображаемое имя, продолжение невозможно</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Не удалось сохранить отображаемое имя, продолжение невозможно</string>
<string name="nc_email">Эл. почта</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 часов</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 недели</string>
<string name="nc_expire_message_off">Отключить</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 день</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 час</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 неделя</string>
<string name="nc_expire_messages">Истечение срока действия сообщений в чате</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Сообщения чата могут быть удалены по истечении определенного времени. Примечание: Файлы, переданные в чате, не будут удалены для владельца, но больше не будут доступны в беседе.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Не удалось получить параметры сигнализации</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте присоединиться к беседе используя веб-браузер.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Что-то пошло не так :(</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_following_link">Пользователь, вошедший по ссылке</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Вы: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Вперёд</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Вперёд к …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Нет своего сервера?\nНажмите здесь чтобы заказать у провайдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Исходный код</string>
<string name="nc_group">Группа</string>
<string name="nc_groups">Группы</string>
<string name="nc_guest">Гость</string>
<string name="nc_guest_access">Гостевой доступ</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Невозможно включить/выключить гостевой доступ.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Разрешите гостям делиться публичной ссылкой, чтобы присоединиться к этому разговору.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Разрешить гостей</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Введите пароль</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Пароль гостевого доступа</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Ошибка при установке/отключении пароля.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Задать пароль для входа по открытой ссылке.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Защита паролем</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слабый пароль</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторная отправка приглашений</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Приглашения не были отправлены из-за ошибки.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Приглашения были разосланы повторно.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Поделиться ссылкой на беседу</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Напишите сообщение …</string>
<string name="nc_important_conversation">Важное обсуждение</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\" </string>
<string name="nc_join_via_link">Присоединиться по ссылке</string>
<string name="nc_join_via_web">Присоединиться через веб</string>
<string name="nc_last_moderator">Перед выходом из обсуждения %1$s необходимо назначить нового модератора.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не удалось выйти из обсуждения</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последнее изменение: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Покинуть беседу</string>
<string name="nc_leaving_call">Завершение вызова …</string>
<string name="nc_license_summary">Открытое лицензионное соглашение GNU, версия 3</string>
<string name="nc_license_title">Лицензия</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнуто ограничение в %s знаков</string>
<string name="nc_lobby">Лобби</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Эта встреча запланирована на %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Встреча скоро начнётся</string>
<string name="nc_lobby_waiting">В данный момент Вы ожидаете в вестибюле.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ваше текущее местоположение</string>
<string name="nc_location_permission_required">требуется разрешение на размещение</string>
<string name="nc_location_unknown">Положение неизвестно</string>
<string name="nc_locked">Заблокировано</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Коснитесь для разблокирования</string>
<string name="nc_manual">Не задано</string>
<string name="nc_mark_as_read">Отметить прочитанным</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Отметить не прочитанным</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Не удалось отправить сообщение:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Отменить ответ</string>
<string name="nc_message_read">Сообщение прочитано</string>
<string name="nc_message_sent">Сообщение отправлено</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Для выполнения вызова требуется получение дополнительных системных разрешений. Разрешите приложению доступ к микрофону в системных настройках.</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никогда не использовался</string>
<string name="nc_new_conversation">Новая беседа</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочитанные упоминания</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитанные сообщения</string>
<string name="nc_new_password">Новый пароль</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Приложение %1$s недоступно (не установлено, либо использование приложения ограничено администратором)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гость</string>
<string name="nc_no">Нет</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Сообщений еще нет</string>
<string name="nc_no_proxy">Не использовать прокси-сервер</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Вам запрещено активировать аудио!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Вам запрещено активировать видео!</string>
<string name="nc_notification_channel">канал уведомлений %1$s на %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Звонки</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Уведомление о входящих вызовах</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Сообщения</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Уведомления о входящих сообщениях</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Загрузки</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Уведомление о ходе загрузки</string>
<string name="nc_notification_settings">Параметры уведомлений</string>
<string name="nc_notify_me_always">Всегда уведомлять</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Уведомлять при упоминании</string>
<string name="nc_notify_me_never">Не уведомлять</string>
<string name="nc_offline">Нет подключения к сети, пожалуйста, проверьте ваше соединение</string>
<string name="nc_ok">ОК</string>
<string name="nc_owner">Владелец</string>
<string name="nc_participants">Участники</string>
<string name="nc_participants_add">Добавить участников</string>
<string name="nc_password">Пароль</string>
<string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Учётная запись не найдена</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат через %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Выключить микрофон</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Включить микрофон</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Сообщения</string>
<string name="nc_privacy">Конфиденциальность</string>
<string name="nc_proceed">Продолжить</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Личная информация</string>
<string name="nc_promote">Назначить модератором</string>
<string name="nc_public_call">Начать открытую беседу</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки.</string>
<string name="nc_push_disabled">Всплывающие уведомления отключены</string>
<string name="nc_push_to_talk"> PTT (нажми чтобы говорить)</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключённом микрофоне</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Отключить звук удалённо</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Удалить Круг и его учатников</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Удалить из избранного</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Удалить группу и её участников</string>
<string name="nc_remove_participant">Удалить участника</string>
<string name="nc_rename">Переименовать разговор</string>
<string name="nc_reply">Ответить</string>
<string name="nc_reply_privately">Ответить личным сообщением</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунд</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Поиск</string>
<string name="nc_select_an_account">Выберите учётную запись</string>
<string name="nc_select_participants">Выберите участников</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s отправил(а) GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Вы отправили GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s отправил(а) ссылку.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Вы отправили ссылку.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s отправил(а) файл видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Вы отправили файл видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s отправил(а) вложение.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Вы отправили вложение.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s отправил(а) аудиофайл.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Вы отправили аудиофайл.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s отправил(а) изображение.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Вы отправили изображение.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s отправил местоположение.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Вы отправили местоположение.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s отправил опрос.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Вы отправили опрос.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s отправил голосовое сообщение.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Вы отправили голосовое сообщение.</string>
<string name="nc_server_connect">Проверить соединение с сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Обновите базу данных %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Не удалось импортировать выбранную учётную запись</string>
<string name="nc_server_helper_text">Ссылка на ваш %1$s веб-интерфейс, когда вы открываете его в браузере.</string>
<string name="nc_server_import_account">Импортировать учётную запись из приложения %1$s </string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Импортировать учётную запись</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Импортировать учётные записи из приложения %1$s </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Импортировать учётные записи</string>
<string name="nc_server_maintenance">Сервер %1$s находится в режиме обслуживания</string>
<string name="nc_server_not_installed">Завершите установку %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверка соединения</string>
<string name="nc_server_unsupported">На сервере не установлено приложение «Конференции»</string>
<string name="nc_server_url">Адрес сервера https://…</string>
<string name="nc_server_version">Работа приложения %1$s возможна только с серверами %2$s версии 13 или старше</string>
<string name="nc_settings">Параметры</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Дополнительно</string>
<string name="nc_settings_appearance">Внешний вид</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Вызовы</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Клавиатура инкогнито</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Без звука</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">На сервере, к которому вы пытаетесь подключиться, приложение «Talk» не установлено.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуки уведомления</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Уведомления</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Сообщения</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Сопоставление контактов по номеру телефона для создания ярлыков на приложения «Конференции» в приложение системных контактов</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Вы можете указать свой номер телефона, чтобы другие пользователи могли вас найти</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Неправильный номер телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Номер телефона успешно установлен</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Номер телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интеграция номера телефона</string>
<string name="nc_settings_privacy">Приватность</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Узел прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Пароль прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Имя пользователя прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Просматривать и показывать отчёт о прочтении сообщений</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Отчёт о прочтении</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторная авторизация учётной записи</string>
<string name="nc_settings_remove">Удалить</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Удалить учётную запись</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Пожалуйста, подтвердите удаление текущего аккаунта.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Защищать %1$s с помощью системой блокировки Android или поддерживаемого биометрического метода</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Задержка блокирования экрана при бездействии</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокировка экрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Предотвращает сохранение скриншотов внутри приложения и в списке недавних приложений</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безопасность экрана</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Версия сервера очень старая и не будет поддерживаться в следующем релизе!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Версия сервера слишком старая и не поддерживается данной версией приложения Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподдерживаемый сервер</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Установлено режимом сохранения батареи</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тёмное</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Как в системе</string>
<string name="nc_settings_theme_key">стиль оформления</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светлое</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Оформление</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Прокси-серверу необходимы права доступа</string>
<string name="nc_settings_warning">Предупреждение</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Повторный вход может быть выполнен только в текущую учётную запись</string>
<string name="nc_share_contact">Поделиться контактом</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Требуется разрешение на чтение контактов</string>
<string name="nc_share_current_location">Поделиться текущим местоположением</string>
<string name="nc_share_location">Поделиться местоположением</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s приглашение</string>
<string name="nc_share_text">Присоединиться к беседе в %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПароль: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Поделиться этим местом</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Выбрать учётную запись</string>
<string name="nc_shared_items">Общие элементы</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Карточка</string>
<string name="nc_shared_items_description">Изображения, файлы, голосовые сообщения …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Нет общих элементов</string>
<string name="nc_shared_items_location">Местоположение</string>
<string name="nc_shared_location">Местоположением поделились</string>
<string name="nc_sort_by">Сортировать по</string>
<string name="nc_start_time">Время начала</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Выберите файлы</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Отправить эти файлы %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Отправить этот файл %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Ошибка передачи на сервер</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Не удалось загрузить %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Поделиться с %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Загрузить с устройства</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Выгружается</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Сфотографировать</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Снять видео</string>
<string name="nc_user">Пользователь</string>
<string name="nc_video_filename">Запись видео с %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Запись разговора с %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Удерживайте для записи, отпустите для отправки.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Требуется разрешение на аудиозапись</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Сдвинуть для отмены</string>
<string name="nc_webinar">Вебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Ссылка на беседу более не действительна</string>
<string name="nc_wrong_password">Неправильный пароль</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Отсутствуют разрешения на интеграцию номера телефона</string>
<string name="oneHour">1 час</string>
<string name="online">В сети</string>
<string name="online_status">Онлайн статус</string>
<string name="openConversations">Открыть разговоры</string>
<string name="open_in_files_app">Открыть в приложении Файлы</string>
<string name="play_pause_voice_message">Воспроизведение/пауза голосового сообщения</string>
<string name="polls_add_option">Добавить вариант</string>
<string name="polls_edit_vote">Изменить голос</string>
<string name="polls_end_poll">Завершить опрос</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Вы действительно хотите закончить этот опрос? Это нельзя отменить.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Вы не можете голосовать с несколькими вариантами для этого опроса.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Множество ответов</string>
<string name="polls_options">Варианты</string>
<string name="polls_private_poll">Закрытый опрос</string>
<string name="polls_question">Вопрос</string>
<string name="polls_results_subtitle">Результаты</string>
<string name="polls_settings">Настройки</string>
<string name="polls_submit_vote">Голосовать</string>
<string name="raise_hand">Поднять руку</string>
<string name="reactions_tab_all">Все</string>
<string name="read_storage_no_permission">Общий доступ к файлам из хранилища невозможен без разрешений</string>
<string name="record_stop_description">Остановить запись</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="scope_federated_description">Выполнять синхронизацию только с доверенными серверами</string>
<string name="scope_federated_title">Федеративный доступ</string>
<string name="scope_local_description">Видно только людям на этом сервере и гостям</string>
<string name="scope_local_title">Локально</string>
<string name="scope_private_description">Видно только людям, сопоставленным с помощью интеграции номера телефона через приложение «Конференции» на мобильном телефоне </string>
<string name="scope_private_title">Закрытый</string>
<string name="scope_published_description">Выполнять синхронизацию с доверенными серверами и глобальной и открытой адресной книгой</string>
<string name="scope_published_title">Опубликовано</string>
<string name="scope_toggle">Переключить область видимости</string>
<string name="scope_toggle_description">Изменить уровень конфиденциальности %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Прокрутить вниз</string>
<string name="secondsAgo">несколько секунд назад</string>
<string name="selected_list_item">Выбрано</string>
<string name="send_to">Отправить в</string>
<string name="send_to_forbidden">Вам не разрешено делиться контентом в этом чате</string>
<string name="send_to_three_dots">Отправить …</string>
<string name="send_without_notification">Отправить без уведомления</string>
<string name="set_status">Установить статус</string>
<string name="set_status_message">Установить статус</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="shared_items_audio">Звук</string>
<string name="shared_items_file">Файл</string>
<string name="shared_items_media">Медиа</string>
<string name="shared_items_other">Другое</string>
<string name="shared_items_poll">Опрос</string>
<string name="shared_items_voice">Голосовая почта</string>
<string name="starred">Избранное</string>
<string name="startCallForbidden">Вам не разрешено звонить</string>
<string name="status_message">Описание статуса</string>
<string name="take_photo">Сфотографировать</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Ошибка при фотосъёмке</string>
<string name="take_photo_permission">Фотосъёмка невозможна без разрешения</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Переснять</string>
<string name="take_photo_send">Отправить</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Переключить камеру</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Обрезать фотографию</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Уменьшить размер изображения</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Переключатель фонарика</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минут</string>
<string name="thisWeek">Эта неделя</string>
<string name="title_attachments">Вложения</string>
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Загрузить новый аватар с устройства</string>
<string name="user_info_address">Адрес</string>
<string name="user_info_displayname">Полное имя</string>
<string name="user_info_email">Эл. почта</string>
<string name="user_info_phone">Номер телефона</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Сайт</string>
<string name="user_status">Состояние</string>
<string name="userinfo_error_text">Не удалось получить личную информации о пользователе</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Личная информация не указана</string>
<string name="userinfo_no_info_text">На странице профиля укажите своё имя, добавьте изображение и подробные сведения</string>
<string name="whats_your_status">Какой у вас статус?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d голос</item>
<item quantity="few">%d голосов</item>
<item quantity="many">%d голосов</item>
<item quantity="other">%dголоса</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,376 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona de su contu</string>
<string name="appbar_search_in">Chirca in %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telèfonu</string>
<string name="audio_output_speaker">Altoparlante</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Sèbera s\'avatar dae sa nue virtuale</string>
<string name="clear_status_message">Lìmpia su messàgiu de istadu</string>
<string name="clear_status_message_after">Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis</string>
<string name="close">Serra</string>
<string name="conversations">Cunversatziones</string>
<string name="delete_avatar">Cantzella s\'avatar</string>
<string name="dnd">No istorbes</string>
<string name="edit">Modìfica</string>
<string name="emoji_category_recent">Reghente</string>
<string name="encrypted">Tzifradu</string>
<string name="failed_to_save">No at fatu a sarvare %1$s</string>
<string name="file_list_folder">cartella</string>
<string name="file_list_loading">Carrigamentu …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 oras</string>
<string name="invisible">Invisìbile</string>
<string name="load_more_results">Càrriga àteros resurtados</string>
<string name="lock_symbol">Sìmbolu de blocu</string>
<string name="lower_hand">Bàscia sa manu </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">In antis is prus reghentes</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">In antis is prus betzos</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Prima su prus mannu</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Prima su prus piticu</string>
<string name="message_search_begin_empty">Perunu resurtadu de chirca</string>
<string name="messages">Messàgios</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Su contu seletzionadu est importadu e a disponimentu</string>
<string name="nc_about">In contu de</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Utèntzia ativa</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Agiunghe contu</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Su contu at a èssere cantzelladu e non si podet cambiare</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Aberi su menu printzipale</string>
<string name="nc_add_attachment">Agiunghe alligongiadu</string>
<string name="nc_add_emojis">Agiunghe carigheddas</string>
<string name="nc_add_file">Agiunghe a sa resonada</string>
<string name="nc_add_participants">Aguinghe partetzipantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Agiunghe a preferidos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">AB, fatu!</string>
<string name="nc_allow_guests">Autoriza persones invitadas</string>
<string name="nc_attendee_pin">Apunta: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Isbloca %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Serra</string>
<string name="nc_call_incoming">IN INTRADA</string>
<string name="nc_call_name">Nùmene resonada</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Su nùmene chi as postu est su pròpiu de cussu chi ddoe est giai</string>
<string name="nc_call_ringing">SONENDE</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in mutida</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s cun telèfonu</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s cun vìdeu</string>
<string name="nc_call_timeout">Peruna risposta in 45 segundos, toca pro torrare a proare</string>
<string name="nc_call_unknown">%s tzèrria</string>
<string name="nc_call_video">%s mutida de vìdeu</string>
<string name="nc_call_voice">%s mutida de boghe</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Pro ativare comunicatzione in vìdeu cunsenti is pemissos de \"Fotocàmera\" in sa cunfiguratzione de sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Annulla</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Errore in su recùperu de is capatzidades, annullende</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ti fidas de su tzertificadu SSL, disconnotu finas a immoe, frunidu dae %1$s pro %2$s, vàlidu dae %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controlla su tzertificadu</string>
<string name="nc_certificate_error">Sa cunfiguratzione SSL at refudadu sa connessione</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Càmbia tzertificadu autenticatzione</string>
<string name="nc_circle">Giru</string>
<string name="nc_circles">Giros</string>
<string name="nc_clear_history">Cantzella totu is messàgios</string>
<string name="nc_clear_history_success">Cantzellados totu is messàgios</string>
<string name="nc_clear_history_warning">A beru boles cantzellare totu is messàgios in custa resonada?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Càmbia tzertificadu cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Imposta tzertificadu cliente</string>
<string name="nc_common_dismiss">Iscarta</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ddoe at àpidu un\'errore!</string>
<string name="nc_common_set">Imposta</string>
<string name="nc_common_skip">Brinca</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seletziona tzertificadu autenticatzione</string>
<string name="nc_connecting_call">Connetende …</string>
<string name="nc_contacts_done">Fatu</string>
<string name="nc_conversation_link">Ligòngiu resonada</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informatziones de resonada</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Mutida de vìdeu</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Mutida de boghe</string>
<string name="nc_conversation_settings">Impostatziones de sa resonada</string>
<string name="nc_conversations_empty">Intra in una resonada o cumintza•nde una noa</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saluda a sa gente!</string>
<string name="nc_copy_message">Còpia</string>
<string name="nc_date_header_today">Oe</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Eris</string>
<string name="nc_delete">Cantzella</string>
<string name="nc_delete_all">Cantzella totu</string>
<string name="nc_delete_call">Cantzella resonada</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si cantzellas sa resonada, s\'at a cantzellare puru pro su restu de partetzipantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Cantzella</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Messàgiu cantzelladu, ma diat pòdere èssere istadu dispensadu a àteros servìtzios</string>
<string name="nc_demote">Lea·ssi su permissu de moderare</string>
<string name="nc_description_record_voice">Registra messàgiu de boghe</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Imbia messàgiu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Crae non bàlida</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Boles torrare a autorizare o cantzellare custu contu?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Errore in su recùperu de su nùmene ammustradu, annullende</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No at fatu a sarvare su nùmene ammustradu, annullende</string>
<string name="nc_email">Posta eletrònica</string>
<string name="nc_expire_message_off">Istudadu</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 die</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 chida</string>
<string name="nc_external_server_failed">Errore in su recùperu de sa cunfiguratzione</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Su serbidore de destinatzione non permitit de intrare in una resonada pùblica cun telèfonos mòbiles. Podes proare a intrare tràmite navigadore in sa rete.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ddoe at àpidu un\'errore!</string>
<string name="nc_file_browser_back">In segus</string>
<string name="nc_following_link">Utente chi sighit unu ligòngiu pùblicu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tue: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Torra a imbiare</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Torra a imbiare a …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Non tenes ancora unu serbidore?\nIncarca inoghe pro dd\'otènnere dae unu frunidore.</string>
<string name="nc_get_source_code">Otene su còdighe fonte</string>
<string name="nc_group">Grupu</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Persone invitada</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Autoriza persones invitadas</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Dìgita una crae noa</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Imposta una crae pro limitare is chi podent impreare su ligòngiu pùblicu.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Bardiadura de sa crae</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Crae dèbile</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Torra a imbiare is invitos</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada</string>
<string name="nc_important_conversation">Tzarrada importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Is notìficas in custa resonada ant a ignorare is impostatziones No istorbare</string>
<string name="nc_join_via_link">Intra cun unu ligòngiu</string>
<string name="nc_join_via_web">Intra dae sa rete</string>
<string name="nc_last_moderator">Depes promòvere un\'àtera persona chi moderet antis de lassare %1$s</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No at fatu a lassare sa resonada</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ùrtima modìfica: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Lassa resonada</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versione 3</string>
<string name="nc_license_title">Lissèntzia</string>
<string name="nc_limit_hit">%s lìmite de caràteres lòmpidu</string>
<string name="nc_lobby">Intrada</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Immoe ses abetende in s\'intrada</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Sa positzione tua atuale</string>
<string name="nc_location_permission_required">su permissu de positzione est rechertu</string>
<string name="nc_location_unknown">Positzione disconnota</string>
<string name="nc_locked">Blocadu</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca pro isblocare</string>
<string name="nc_manual">No impostadu</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marca comente lèghidu</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marca comente non lèghidu</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annulla risposta</string>
<string name="nc_message_read">Messàgiu lèghidu</string>
<string name="nc_message_sent">Messàgiu imbiadu</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Pro ativare comunicatzione de boghe cunsenti is permissos de \"Micròfonu\" in sa cunfiguratzione de sistema.</string>
<string name="nc_moderator">Chie moderat</string>
<string name="nc_never">Mai aderidu</string>
<string name="nc_new_conversation">Resonada noa</string>
<string name="nc_new_messages">Messàgios non lèghidos</string>
<string name="nc_new_password">Crae noa</string>
<string name="nc_nick_guest">Persone invitada</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ancora perunu messàgiu</string>
<string name="nc_no_proxy">Perunu proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s in %2$s canale de notìfica</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Mutidas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messàgios</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Carrigamentos</string>
<string name="nc_notification_settings">Impostatziones de notìfica</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificare semper</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificare cando mentovadu</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificare mai</string>
<string name="nc_offline">Foras de lìnia, controlla sa connessione tua</string>
<string name="nc_ok">AB</string>
<string name="nc_owner">Mere</string>
<string name="nc_participants">Partetzipantes</string>
<string name="nc_participants_add">Aguinghe partetzipantes</string>
<string name="nc_password">Crae</string>
<string name="nc_permissions_settings">Aberi impostatziones</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Contu no agatadu</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Tzarrada via %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messàgios</string>
<string name="nc_privacy">Riservadesa</string>
<string name="nc_proceed">Sighi</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informatziones personales</string>
<string name="nc_promote">Approva a moderadore</string>
<string name="nc_public_call">Tzarrada pùblica noa</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Is resonadas pùblicas ti faghent invitare a gente dae foras cun unu ligòngiu fatu a posta.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notìficas push disativadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Cumandu de trasmissione</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Cun su micròfonu disativadu, mantene incarcadu&amp;pro impreare su cumandu de trasmissione</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Àudiu remotu istudadu </string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Boga·nche giru e partetzipantes</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Boga dae preferidos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Boga·nche grupu e partetzipantes</string>
<string name="nc_remove_participant"> Boga·nche partetzipante</string>
<string name="nc_rename">Torra a numenare sa resonada</string>
<string name="nc_reply">Risponde</string>
<string name="nc_reply_privately">Risponde in privadu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Chirca</string>
<string name="nc_select_an_account">Seletziona unu contu</string>
<string name="nc_select_participants">Seletzionapartetzipantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s at imbiadu una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">As imbiadu una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s at imbiadu unu ligòngiu.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">As imbiadu unu ligòngiu.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s at imbiadu unu vìdeu.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">As imbiadu unu vìdeu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s at imbiadu un\'alligongiadu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">As imbiadu un\'alligongiadu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s at imbiadu un\'àudiu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">As imbiadu un\'àudiu.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s at imbiadu un\'immàgine.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">As imbiadu un\'immàgine.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s at imbiadu una positzione.</string>
<string name="nc_sent_location_you">As imbiadu una positzione.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$sat imbiadu unu messàgiu de boghe</string>
<string name="nc_sent_voice_you">As imbiadu unu messàgiu de boghe.</string>
<string name="nc_server_connect">Proa sa connessione de su serbidore</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Agiorna %1$s sa base de datos tua</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">No at fatu a importare su contu seletzionadu</string>
<string name="nc_server_helper_text">Su ligòngiu a s\'interfache de rete tua %1$s cando dd\'aberis in su navigadore.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importa contu dae s\'aplicatzione %1$s </string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa contu</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importa contos dae s\'aplicatzione %1$s </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa contos</string>
<string name="nc_server_maintenance">Porta su %1$s tuo a sa mantenidura</string>
<string name="nc_server_not_installed">Agabba %1$s s\'installatzione tua</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Proa de connessione</string>
<string name="nc_server_unsupported">Su serbidore no at suportadu s\'aplicatzione Talk installada</string>
<string name="nc_server_url">Indiritzu de su serbidore https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funtzionat isceti cun %2$s 13 e prus</string>
<string name="nc_settings">Impostatziones</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Su contu chi tenias giai est istadu agiornadu, imbetzes de nd\'agiùnghere unu nou</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avantzadu</string>
<string name="nc_settings_appearance">Visibilidade</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Mutidas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Imparat a sa tastiera a disativare s\'imparu personale (chene garantzias)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tastiera in incògnita</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Perunu sonu</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed"> S\'aplicatzione de mutidas no est installada in su serbidore a su chi as proadu a autenticare</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sonos de notìficas</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notìficas</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messàgios</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verìfica is cuntatos subra sa base de su nùmeru de telèfonu pro integrare su curtziadòrgiu de Talk in sìaplicatzione de is cuntatos de sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Podes impostare su nùmeru de telèfonu tuo aici is àteras utèntzias t\'ant a pòdere agatare</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nùmeru de telèfonu non bàlidu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Nùmeru de telèfonu impostadu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Nùmeru de telèfonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integratzione de su nùmeru de telèfonu</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riservadesa</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Retzidore Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Crae proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Ghenna de su proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Genia de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nùmene utente proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Cumpartzi s\'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Leghe istadu</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Torra a autorizare su contu</string>
<string name="nc_settings_remove">Boga</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Boga·nche su contu</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Cunfirma s\'intentzione tua de nde bogare su contu atuale.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloca%1$s cun su blocu de ischermu Android o unu mètodu biomèricu suportadu</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempus de inatividade de su blocu de ischermu</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blocu de ischermu</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impedit is caturas de ischermu in sa lista reghente e a intro de s\'aplicatzione</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguresa ischermu</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Sa versione de su serbidore est betza meda e no at a èssere suportada in sa versione imbeniente!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Sa versione de su serbidore est betza meda e non suportada dae custa versione de aplicatzione Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serbidore non suportadu</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Impostadu dae su sarva-bateria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Iscuru</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Imprea cunfiguratziones predefinidas de sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Craru</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Su proxy rechedet credentziales</string>
<string name="nc_settings_warning">Avisu</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Isceti su contu atuale si podet torrare a autorizare</string>
<string name="nc_share_current_location">Cumpartzi sa positzione atuale</string>
<string name="nc_share_location">Cumpartzi positzione</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitu</string>
<string name="nc_share_text">Intra in sa tzarrada in %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nCrae: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Cumpartzi custa positzione</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Sèbera contu</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Ischeda in Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Positzione</string>
<string name="nc_shared_location">Positzione cumpartzida</string>
<string name="nc_sort_by">Assenta segundu</string>
<string name="nc_start_time">Ora de cumintzu</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Sèbera documentos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Imbiare custos archìvios a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Imbiare custu archìviu a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Carrigamentu faddidu</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Cumpartzidu dae %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Carrigamentu</string>
<string name="nc_user">Utente</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Registratzione Talk dae %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podera pro registrare, lassa pro imbiare.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permissu pro registratziones àudio rechertu</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Iscurre pro annullare</string>
<string name="nc_webinar">Seminàriu in lìnia</string>
<string name="nc_wrong_link">Ligòngiu de tzarrada non vàlidu</string>
<string name="nc_wrong_password">Crae isballiada</string>
<string name="nc_yes">Eja</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Peruna integratzione de nùmeru de telèfonu pro farta de permissos</string>
<string name="oneHour">1 ora</string>
<string name="online">In lìnia</string>
<string name="online_status">Istadu in lìnia</string>
<string name="openConversations">Aberre is resonadas</string>
<string name="open_in_files_app">Aberi in s\'aplicatzione de is archìvios</string>
<string name="play_pause_voice_message">Riprodue/pausa messàgiu de boghe</string>
<string name="polls_add_option">Agiunghe sèberu</string>
<string name="polls_options">Optziones</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resurtados</string>
<string name="polls_settings">Impostatziones</string>
<string name="raise_hand">Àrtzia sa manu </string>
<string name="reactions_tab_all">Totu</string>
<string name="read_storage_no_permission">Non faghet a cumpartzire archìvios dae s\'archiviatzione chene permissos</string>
<string name="save">Sarva</string>
<string name="scope_federated_description">Sincroniza cun serbidores seguros ebbia</string>
<string name="scope_federated_title">Federadu</string>
<string name="scope_local_description">Visìbile isceti a is persones invitadas e a is de custa istàntzia</string>
<string name="scope_local_title">Locale</string>
<string name="scope_private_description">Visìbile isceti a is persones agatadas cun integratzione de su nùmeru de telèfonu tràmite Talk in mobile</string>
<string name="scope_private_title">Privadu</string>
<string name="scope_published_description">Sincroniza cun serbidores seguros e sa rubrica globale e pùblica</string>
<string name="scope_published_title">Publicadu</string>
<string name="scope_toggle">Càmbiu de àmbitu</string>
<string name="scope_toggle_description">Càmbia su livellu de riservadesa de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Iscurre a bàsciu</string>
<string name="secondsAgo">segundos a immoe</string>
<string name="selected_list_item">Seletzionadu</string>
<string name="send_to">Imbia a</string>
<string name="send_to_three_dots">Imbia a …</string>
<string name="set_status">Imposta istadu</string>
<string name="set_status_message">Imposta messàgiu de istadu</string>
<string name="share">Cumpartzi</string>
<string name="shared_items_audio">Àudio</string>
<string name="shared_items_file">Archìviu</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Àteru</string>
<string name="shared_items_voice">Boghe</string>
<string name="starred">Preferidu</string>
<string name="status_message">Messàgiu de istadu</string>
<string name="take_photo">Tira una foto</string>
<string name="take_photo_send">Imbia</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Càmbia fotocàmera</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Ativa sa tortza</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Custa chida</string>
<string name="title_attachments">Alligongiados</string>
<string name="today">Oe</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Càrriga un\'avatar nou dae dispositivu</string>
<string name="user_info_address">Indiritzu</string>
<string name="user_info_displayname">Nùmene e sambenadu</string>
<string name="user_info_email">Posta eletrònica</string>
<string name="user_info_phone">Nùmeru de telèfonu</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Situ ìnternet</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">No at fatu a otènnere informatziones personales de s\'utente</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Peruna impostatzione de datos personales</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Agiunghe nùmene, fotografia e detàllios de cuntatu in su profilu tuo.</string>
<string name="whats_your_status">Cale est s\'istadu tuo?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,459 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona účtu</string>
<string name="appbar_search_in">Hľadať v %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string>
<string name="audio_output_phone">Telefón</string>
<string name="audio_output_speaker">Reproduktor</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Drátové sluchátka</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Preč</string>
<string name="call_without_notification">Volať bez upozornenia</string>
<string name="camera_permission_granted">Povolenie fotoaparátu bolo udelené. Vyberte fotoaparát znova.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string>
<string name="clear_status_message">Vyčistiť správu o stave</string>
<string name="clear_status_message_after">Vyčistiť správu o stave po</string>
<string name="close">Zatvoriť</string>
<string name="conversations">Konverzácie</string>
<string name="delete_avatar">Zmazať avatara</string>
<string name="dnd">Nerušiť</string>
<string name="dontClear">Nemazať</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="emoji_backspace">Spätná lomka</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedávne</string>
<string name="emoji_search">Vyhľadať emotikon</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
<string name="error_loading_chats">Nastal problém s načítaním vašich správ</string>
<string name="failed_to_save">Nepodarilo sa uložiť %1$s</string>
<string name="file_list_folder">priečinok</string>
<string name="file_list_loading">Načítavam …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hodiny</string>
<string name="invisible">Neviditeľný</string>
<string name="load_more_results">Načítať viac výsledkov</string>
<string name="lock_symbol">Symbol zámku</string>
<string name="lower_hand">Dať ruku dole</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnovšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstaršie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najväčšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmenšie prvé</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Klepnutím otvoríte anketu</string>
<string name="message_search_begin_empty">Žiadne výsledky vyhľadávania</string>
<string name="message_search_begin_typing">Začnite písať pre vyhľadanie …</string>
<string name="message_search_hint">Hľadať …</string>
<string name="messages">Správy</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný</string>
<string name="nc_about">O aplikácii</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktívny užívateľ</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Pridať účet</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otvoriť hlavné menu</string>
<string name="nc_add_attachment">Pridať prílohu</string>
<string name="nc_add_emojis">Pridať emodži</string>
<string name="nc_add_file">Pridať do konverzácie</string>
<string name="nc_add_participants">Pridať účastníkov</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridať do obľúbených</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, všetko hotovo!</string>
<string name="nc_allow_guests">Povoliť hostí</string>
<string name="nc_attendee_pin">Špendlík: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odomknúť %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Zložiť</string>
<string name="nc_call_incoming">PRICHÁDZAJÚCI</string>
<string name="nc_call_name">Názov rozhovoru</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string>
<string name="nc_call_notifications">Upozornenia na hovory</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Znova pripájam …</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v rozhovore</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s s telefónom</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s s videom</string>
<string name="nc_call_timeout">Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova</string>
<string name="nc_call_unknown">%s volanie</string>
<string name="nc_call_video">%s video hovor</string>
<string name="nc_call_voice">%s hlasové volanie</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Na zapnutie video komunikácie, prosím povoľte \"Fotoaparát\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_cancel">Zrušiť</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Skontrolujte certifikát</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string>
<string name="nc_circle">Kruh</string>
<string name="nc_circles">Kruhy</string>
<string name="nc_clear_history">Vymazať všetky správy</string>
<string name="nc_clear_history_success">Všetky správy boli vymazané</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmeniť klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastaviť klientský certifikát</string>
<string name="nc_common_dismiss">Odmietnuť</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_common_set">Nastaviť</string>
<string name="nc_common_skip">Preskočiť</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vybrať autentifikačný certifikát</string>
<string name="nc_connecting_call">Pripájam sa …</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz rozhovoru</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informácia o rozhovore</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video hovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversation_settings">Nastavenia konverzácie</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa k rozhovoru, alebo začnite nový</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte svojich priateľov a kolegov!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopírovať</string>
<string name="nc_create_poll">Vytvoriť anketu</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
<string name="nc_delete">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_all">Vymazať všetko</string>
<string name="nc_delete_call">Zmazať rozhovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete rozhovor, bude takisto zmazaný pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
<string name="nc_delete_message">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri.</string>
<string name="nc_demote">Odobrať moderovanie</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nahrať hlasovú správu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hodín</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 týždne</string>
<string name="nc_expire_message_off">Vypnúť</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 deň</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hodina</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 týždeň</string>
<string name="nc_expire_messages">Vypršanie platnosti správ v chate</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Platnosť chatových správ môže po určitom čase vypršať. Poznámka: Súbory zdieľané v chate sa vlastníkovi neodstránia, ale už sa nebudú zdieľať v konverzácii.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie verejných rozhovorov cez mobil Môžete sa pokúsiť pripojiť na rozhovor cez webový prehliadač.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
<string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Preposlať</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Preposlať na …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa</string>
<string name="nc_get_source_code">Získajte zdrojový kód</string>
<string name="nc_group">Skupina</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_guest">Hosť</string>
<string name="nc_guest_access">Prístup pre hostí</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Nie je možné zapnúť/vypnúť prístup pre hostí.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Povoliť hosťom zdieľať verejný odkaz na pripojenie k tejto konverzácii.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Povoliť hostí</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Zadajte heslo</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Heslo pre prístup hostí</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Chyba pri nastavovaní/deaktivácii hesla.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastaviť heslo pre obmedzenie kto sa môže pripojiť cez verejný odkaz.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrana heslom</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Slabé heslo</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Znovy odslať pozvánky</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Pozvánky neboli odoslané kvôli chybe.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Pozvánky boli odoslané.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Zdieľať odkaz na konverzáciu</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vložte správu …</string>
<string name="nc_important_conversation">Dôležitý rozhovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tomto rozhovore sa prepíšu nastavením Nerušiť</string>
<string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
<string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string>
<string name="nc_last_moderator">Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nie je možné opustiť rozhovor</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Odísť z rozhovoru</string>
<string name="nc_leaving_call">Opúšťam hovor …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý</string>
<string name="nc_lobby">Miestnosť</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Tento rozhovor je naplánovaný na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Rozhovor začne čoskoro</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Momentálne čakáte v miestnosti.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša súčasná poloha</string>
<string name="nc_location_permission_required">vyžaduje sa prístup k polohe</string>
<string name="nc_location_unknown">Neznáma poloha</string>
<string name="nc_locked">Uzamknuté</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknite sa pre odomknutie</string>
<string name="nc_manual">Nenastavené</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označiť ako neprečítané</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Chyba pri posielaní správy:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Zrušiť odpoveď</string>
<string name="nc_message_read">Správa bola prečítaná</string>
<string name="nc_message_sent">Správa bola odoslaná</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Na zapnutie hlasovej komunikácie, prosím povoľte \"Mikrofón\" v nastaveniach systému.</string>
<string name="nc_missed_call">Zmeškali ste hovor od %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string>
<string name="nc_new_conversation">Nový rozhovor</string>
<string name="nc_new_mention">Neprečítané upozornenia</string>
<string name="nc_new_messages">Neprečítané správy</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nie je dostupné (nie je nainštalované alebo je obmedzené administrátorom)</string>
<string name="nc_nick_guest">Hosť</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ešte žiadne správy</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nemáte oprávnenie povoliť zvuk!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nemáte oprávnenie povoliť video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hovory</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Upozorniť na príchodzie hovory</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Správy</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Upozorniť na príchodzie správy</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Nahrané</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Upozorniť na priebeh nahrávania</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavenie notifikácií</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifikuj vždy</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifikuj pri spomenutí</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy nenotifikuj</string>
<string name="nc_offline">Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_participants_add">Pridať účastníkov</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet sa nenašiel</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatovanie cez %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Stíšiť mikrofón</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Povoliť mikrofón</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
<string name="nc_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovať</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobné informácie</string>
<string name="nc_promote">Povýšiť na moderátora</string>
<string name="nc_public_call">Nový verejný rozhovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Verejné rozhovory Vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne vytvorený odkaz.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string>
<string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &amp;podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Vypnúť vzdialené audio</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Vymazať kruh a členov</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odobrať skupinu a členov</string>
<string name="nc_remove_participant">Odobrať účastníka</string>
<string name="nc_rename">Premenovať rozhovor</string>
<string name="nc_reply">Odpoveď</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpovedať súkromne</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Hľadať</string>
<string name="nc_select_an_account">Zvoľte si účet</string>
<string name="nc_select_participants">Vybrať účastníkov</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a)  GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Odoslali ste GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s poslal(a) odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Odoslali ste odkaz.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odoslali ste video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odoslali ste prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odoslali ste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázok.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal umiestnenie.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odoslali ste súčasnú polohu.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s odoslal/a anketu.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Odoslali ste anketu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s poslal hlasovú správu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Odoslali ste hlasovú správu.</string>
<string name="nc_server_connect">Test serverového pripojenia</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string>
<string name="nc_server_helper_text">Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importovať účet z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovať účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovať účty z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovať účty</string>
<string name="nc_server_maintenance">Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_not_installed">Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testuje sa pripojenie</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na serveri nie je nainštalovaná podporovaná apka Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adresa servera https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie</string>
<string name="nc_settings">Nastavenia</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Rozšírené</string>
<string name="nc_settings_appearance">Vzhľad</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Hovory</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Súkromná klávesnica</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žiadny zvuk</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikácia Talk nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuky upozornení</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Upozornenia</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Správy</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Talk do aplikácie systémových kontaktov</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní uživatelia našli</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Zlé telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefónne číslo bolo úspešne nastavené</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrácia telefónneho čísla</string>
<string name="nc_settings_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Používateľ proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stav čítania</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znova autorizovať účet</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrániť</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrániť účet</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámok obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie!</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavené pomocou Šetriča batérie</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použiť systémové nastavenia</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svetlý</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje</string>
<string name="nc_settings_warning">Varovanie</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený</string>
<string name="nc_share_contact">Zdieľať kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Je potrebné oprávnenie čítať kontakty</string>
<string name="nc_share_current_location">Zdieľať súčasnú polohu</string>
<string name="nc_share_location">Zdieľať polohu</string>
<string name="nc_share_subject">%1$sPozvánka</string>
<string name="nc_share_text">Pripojte sa k rozhovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Zdieľať túto polohu</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Zvoliť účet</string>
<string name="nc_shared_items">Zdieľané položky</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Karta aplikácie deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrázky, súbory, hlasové správy …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Žiadne zdieľané položky</string>
<string name="nc_shared_items_location">Umiestnenie</string>
<string name="nc_shared_location">Zdieľaná poloha</string>
<string name="nc_sort_by">Zoradiť podľa</string>
<string name="nc_start_time">Čas začiatku</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte súbory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslať tieto súbory do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslať tento súbor do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Prepáčte, nahrávanie zlyhalo</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Nahrávanie %1$s zlyhalo</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Zlyhanie</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Zdieľať z %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Nahrať zo zariadenia</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávanie</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s do %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Urobiť fotografiu</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Natočiť video</string>
<string name="nc_user">Používateľ</string>
<string name="nc_video_filename">Nahrávanie vidia od %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string>
<string name="nc_webinar">Webinár</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na rozhovor nie je platný!</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
<string name="nc_yes">Áno</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string>
<string name="oneHour">1 hodina</string>
<string name="online">Pripojený</string>
<string name="online_status">Stav pripojenia</string>
<string name="openConversations">Otvoriť konverzácie</string>
<string name="open_in_files_app">Otvoriť v aplikácii Súbory</string>
<string name="play_pause_voice_message">Prehrať/pozastaviť hlasovú správu</string>
<string name="polls_add_option">Pridajte možnosť</string>
<string name="polls_edit_vote">Upraviť hlasovanie</string>
<string name="polls_end_poll">Ukončiť anketu</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Naozaj chcete ukončiť toto hlasovanie? Toto nie je možné vrátiť späť.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Nie je možné vybrať viac možností v tejto ankete,</string>
<string name="polls_multiple_answers">Viac odpovedí</string>
<string name="polls_option_delete">Odstrániť voľbu %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Voľba %1$s</string>
<string name="polls_options">Možnosti</string>
<string name="polls_private_poll">Súkromná anketa</string>
<string name="polls_question">Otázka</string>
<string name="polls_question_hint">Vaša otázka</string>
<string name="polls_results_subtitle">Výsledky</string>
<string name="polls_settings">Nastavenia</string>
<string name="polls_submit_vote">Hlas</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Hlasovanie odoslané</string>
<string name="raise_hand">Zdvihnúť ruku</string>
<string name="reactions_tab_all">Všetko</string>
<string name="read_storage_no_permission">Zdielanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi</string>
<string name="scope_federated_title">Združený</string>
<string name="scope_local_description">Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov</string>
<string name="scope_local_title">Lokálny</string>
<string name="scope_private_description">Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Talk pre mobil</string>
<string name="scope_private_title">Súkromný</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom</string>
<string name="scope_published_title">Publikované</string>
<string name="scope_toggle">Prepnúť prehľad</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Posuňte sa nadol</string>
<string name="secondsAgo">sekúnd dozadu</string>
<string name="selected_list_item">Vybrané</string>
<string name="send_to">Odoslať do</string>
<string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnenie zdieľať obsah tohto rozhovoru</string>
<string name="send_to_three_dots">Odoslať do …</string>
<string name="send_without_notification">Poslať bez upozornenia</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Nastaviť avatara z fotoaparátu</string>
<string name="set_status">Nastaviť stav</string>
<string name="set_status_message">Nastaviť správu o stave</string>
<string name="share">Sprístupniť</string>
<string name="shared_items_audio">Zvuk</string>
<string name="shared_items_file">Súbor</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Iné</string>
<string name="shared_items_poll">Anketa</string>
<string name="shared_items_voice">Odkazová schránka</string>
<string name="starred">Obľúbené</string>
<string name="startCallForbidden">Nemáte oprávnenie začat rozhovor</string>
<string name="status_message">Správa o stave</string>
<string name="take_photo">Urobiť fotografiu</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Chyba pri vytváraní fotografie</string>
<string name="take_photo_permission">Fotografovanie nie je možné bez oprávnení</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Znova vytvoriť fotografiu</string>
<string name="take_photo_send">Odoslať</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Prepnúť kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Orezať fotografiu</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmenšiť obrázok</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Prepnúť baterku</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minút</string>
<string name="thisWeek">Tento týždeň</string>
<string name="title_attachments">Prílohy</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrať nového avatara zo zariadenia</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Meno a priezvisko</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Telefónne číslo</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webstránka</string>
<string name="user_status">Stav</string>
<string name="userinfo_error_text">Zlyhalo načítanie osobných údajov uživateľa.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osobné informácie neboli nastavené</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku.</string>
<string name="whats_your_status">Aký je váš stav?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d hlas</item>
<item quantity="few">%d hlasy</item>
<item quantity="many">%d hlasov</item>
<item quantity="other">%d hlasov</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,438 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona računa</string>
<string name="appbar_search_in">Poišči v %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Odvod zvoka</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Zvočnik</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Ožičene slušalke</string>
<string name="avatar">Podoba</string>
<string name="away">Ne spremljam</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Napredne možnosti klica</string>
<string name="call_without_notification">Klic brez obvestila</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Izbor pogodbe iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Počisti sporočilo stanja</string>
<string name="clear_status_message_after">Počisti sporočilo stanja po</string>
<string name="close">Zapri</string>
<string name="conversations">Pogovori</string>
<string name="delete_avatar">Izbriši podobo</string>
<string name="dnd">Ne moti</string>
<string name="dontClear">Ne počisti</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedavno</string>
<string name="emoji_search">Iskanje izraznih ikon</string>
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
<string name="failed_to_save">Shranjevanje %1$s je spodletelo.</string>
<string name="file_list_folder">mapa</string>
<string name="file_list_loading">Poteka nalaganje …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 urah</string>
<string name="invisible">Drugim nevidno</string>
<string name="load_more_results">Naloži več zadetkov</string>
<string name="lock_symbol">Simbol zaklepa</string>
<string name="lower_hand">Spusti roko</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">najprej najnovejše</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">najprej najstarejše</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">po abecedi naraščajoče AŽ</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">po abecedi padajoče ŽA</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">najprej največje</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">najprej najmanjše</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Pritisnite za prikaz ankete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ni zadetkov iskanja</string>
<string name="message_search_begin_typing">Vpišite niz za iskanje …</string>
<string name="message_search_hint">Poišči …</string>
<string name="messages">Sporočila</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Izbran račun je uvožen in na voljo za uporabo</string>
<string name="nc_about">O programu</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Dejavni uporabnik</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Odpri glavni meni</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj prilogo</string>
<string name="nc_add_emojis">Vstavi izrazno ikono</string>
<string name="nc_add_file">Dodaj v pogovor</string>
<string name="nc_add_participants">Dodaj udeležence</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj med priljubljene</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Opravilo je uspešno končano!</string>
<string name="nc_allow_guests">Dovoli povezave z gosti</string>
<string name="nc_attendee_pin">Koda PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odkleni %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Napredne možnosti klica</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Spremeni odvod zvoka</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Preklopi kamero</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Končaj klic</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Preklopi mikrofon</string>
<string name="nc_call_incoming">DOHODNI</string>
<string name="nc_call_name">Naslov pogovora</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Vpisano ime je enako obstoječemu</string>
<string name="nc_call_notifications">Obvestila klica</string>
<string name="nc_call_raised_hand">Oseba %1$s je dvignila roko</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Poteka ponovno vzpostavljanje povezave …</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONJENJE</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v klicu</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s v video klicu</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s v video klicu</string>
<string name="nc_call_timeout">Že 45 sekund ni odziva. Ponovite vzpostavitev povezave.</string>
<string name="nc_call_unknown">Klic %s</string>
<string name="nc_call_video">Glasovni klic %s</string>
<string name="nc_call_voice">Glasovni klic %s</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Za omogočanje pogovora po videu je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Kamere« med nastavitvami sistema.</string>
<string name="nc_cancel">Prekliči</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Pridobivanje podatkov je spodletelo. Opravilo bo preklicano.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ali zaupate do sedaj neznanemu potrdilu SSL, izdanem s strani %1$s za %2$s, z obdobjem veljavnosti od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Preveri potrdilo</string>
<string name="nc_certificate_error">Nastavitve SSL onemogočajo vzpostavitev povezave</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Spremeni potrdilo za overitev</string>
<string name="nc_circle">Krog</string>
<string name="nc_circles">Krogi</string>
<string name="nc_clear_history">Izbriši vsa sporočila</string>
<string name="nc_clear_history_success">Vsa sporočilo so izbrisana</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ali res želite izbrisati vsa sporočila tega pogovora?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Spremeni potrdilo odjemalca</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastavi potrdilo odjemalca</string>
<string name="nc_common_dismiss">Opusti</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Prišlo je do napake …</string>
<string name="nc_common_set">Nastavi</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Izbor potrdila za overitev</string>
<string name="nc_connecting_call">Poteka vzpostavljanje povezave …</string>
<string name="nc_contacts_done">Začni pogovor</string>
<string name="nc_conversation_link">Povezava pogovora</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Podrobnosti pogovora</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video klic</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni klic</string>
<string name="nc_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravite prijatelje in znance.</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
<string name="nc_create_poll">Ustvari vprašalnik</string>
<string name="nc_date_header_today">Danes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včeraj</string>
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_all">Izbriši vse</string>
<string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan za vse udeležence.</string>
<string name="nc_delete_message">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Sporočilo je uspešno izbrisano, a je lahko že poslano na druge storitve.</string>
<string name="nc_demote">Ponižaj iz moderatorja</string>
<string name="nc_description_record_voice">Posnemi glasovno sporočilo</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Pošlji sporočilo</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neveljavno geslo</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Ali želite ponovno overiti ali odstraniti račun?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.</string>
<string name="nc_email">Elektronski naslov</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ur</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 tedni</string>
<string name="nc_expire_message_off">Onemogočeno</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dneva</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 uri</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tedna</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Pridobivanje signalnih nastavitev je spodletelo</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom po mobilnih telefonih. Poskusite se povezati v spletnem brskalniku.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Nazaj</string>
<string name="nc_following_link">Uporabnik, ki je sledil javni povezavi</string>
<string name="nc_formatted_message_you">→ %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Posreduj</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Posreduj za …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Še nimate izbranega oziroma nameščenega strežnika? Kliknite in si pridobite dostop.</string>
<string name="nc_get_source_code">Pridobi izvorno kodo</string>
<string name="nc_group">Skupina</string>
<string name="nc_groups">Skupine</string>
<string name="nc_guest">Gost</string>
<string name="nc_guest_access">Dostop gostov</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dovoli udeležbo gostov</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Vpis gesla</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Zaščita z geslom</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Šibko geslo</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Ponovno pošlji vabila</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Omogoči souporabo povezave pogovora</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vpis sporočila …</string>
<string name="nc_important_conversation">Pomemben pogovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Prikaz obvestil v tem pogovoru onemogočil nastavitev Ne moti.</string>
<string name="nc_join_via_link">Pridruži se po povezavi</string>
<string name="nc_join_via_web">Pridruži se po spletu</string>
<string name="nc_last_moderator">Pred odhodom iz %1$s morate nekoga določiti za moderatorja.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Pogovora ni mogoče zapustiti</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Zapusti pogovor</string>
<string name="nc_leaving_call">Poteka prekinjanje klica …</string>
<string name="nc_license_summary">Splošno Javno dovoljenje GNU GPL, različice 3</string>
<string name="nc_license_title">Dovoljenje</string>
<string name="nc_limit_hit">Dosežena je omejite %s znakov.</string>
<string name="nc_lobby">Spletna čakalnica</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Začetek srečanja je načrtovan ob %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Srečanje se bo kmalu začelo</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Trenutno še čakate v spletni čakalnici.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaše trenutno mesto</string>
<string name="nc_location_permission_required">zahtevano je dovoljenje objave trenutnega mesta</string>
<string name="nc_location_unknown">Položaj ni znan</string>
<string name="nc_locked">Zaklenjeno</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Pritisnite za odklep</string>
<string name="nc_manual">Ni nastavljeno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kot neprebrano</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Pošiljanje sporočila je spodletelo:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekliči odgovor</string>
<string name="nc_message_read">Sporočilo je prebrano</string>
<string name="nc_message_sent">Sporočilo je poslano</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Za omogočanje zvočnega pogovora je treba dodeliti ustrezna dovoljenja za dostop do »Mikrofona« med nastavitvami sistema.</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nikoli pridružen</string>
<string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
<string name="nc_new_mention">Neprebrane omembe</string>
<string name="nc_new_messages">Neprebrana sporočila</string>
<string name="nc_new_password">Novo geslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ni na voljo (ni nameščen ali pa je dostop skrbniško omejen)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Ni še sporočil</string>
<string name="nc_no_proxy">Brez posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obveščanje %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Klici</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Obvesti o prejetih klicih</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Sporočila</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Obvesti o prejetih sporočilih</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Poslano</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavitve obveščanja</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vedno obvesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obvesti ob omembi</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikoli ne obvesti</string>
<string name="nc_offline">Ni omrežne povezave; preverite povezave!</string>
<string name="nc_ok">V redu</string>
<string name="nc_owner">Lastnik</string>
<string name="nc_participants">Udeleženci</string>
<string name="nc_participants_add">Dodaj udeležence</string>
<string name="nc_password">Geslo</string>
<string name="nc_permissions_settings">Odpri nastavitve</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Računa ni mogoče najti</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Klepet prek %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Utišaj mikrofon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogoči mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Sporočila</string>
<string name="nc_privacy">Zasebnost</string>
<string name="nc_proceed">Nadaljuj</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osebni podatki</string>
<string name="nc_promote">Povišaj v vlogo moderatorja</string>
<string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Javni pogovori omogočajo pogovor z vsemi, ki poznajo ustvarjeno enkratno povezavo.</string>
<string name="nc_push_disabled">Potisno obveščanje je onemogočeno</string>
<string name="nc_push_to_talk">Možnost »push-to-talk«</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Pri onemogočenem mikrofonu lahko za začetek govora kliknete in zadržite gumb</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Oddaljen zvok je onemogočen</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Odstrani krog in člane</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrani iz priljubljenih</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odstrani skupino in člane</string>
<string name="nc_remove_participant">Odstrani udeležence</string>
<string name="nc_rename">Preimenuj pogovor</string>
<string name="nc_reply">Odgovori</string>
<string name="nc_reply_privately">Odgovori zasebno</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Poišči</string>
<string name="nc_select_an_account">Izbor računa</string>
<string name="nc_select_participants">Izbor udeležencev</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s pošlje sličico GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Pošljete sličico GIF</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s pošlje povezavo.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Pošljete povezavo</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s pošlje video datoteko.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Pošljete video sporočilo</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s pošlje prilogo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Pošljete prilogo</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s pošlje zvočno datoteko.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Pošljete zvočno sporočilo</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s pošlje sliko.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Pošljete sliko</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s pošlje podatek trenutnega mesta.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Poslali ste podatke o trenutnem mestu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s pošilja glasovno sporočilo.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Poslali te zvočno sporočilo.</string>
<string name="nc_server_connect">Preizkusi povezavo s strežnikom</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Posodobite podatkovno zbirko %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Uvoz izbranega računa je spodletel</string>
<string name="nc_server_helper_text">Povezava do spletnega vmesnika %1$s, ki se odpre v brskalniku.</string>
<string name="nc_server_import_account">Uvozi račun iz %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvozi račun</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Uvozi račune iz %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvozi račune</string>
<string name="nc_server_maintenance">Končajte vzdrževalni način na %1$s.</string>
<string name="nc_server_not_installed">Dokončajte namestitev %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Preizkušanje povezave</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na strežniku ni nameščenega ustreznega programa Talk</string>
<string name="nc_server_url">Naslov strežnika: https://</string>
<string name="nc_server_version">Program %1$s je podprt le na različicah %2$s 13 in novejših.</string>
<string name="nc_settings">Nastavitve</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Napredno</string>
<string name="nc_settings_appearance">Videz</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Klici</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Nastavi določilo za onemogočanje osebnega učenja (brez vsakršnih zagotovil)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Skrito tipkanje</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Brez zvoka</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Program Talk na strežniku, s katerim ga skušate overiti, ni nameščen.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Obvestilni zvoki</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obvestila</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Sporočila</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Uskladi stike po telefonski številki za povezavo imenika stikov s programom Talk.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Nastavite telefonsko številko, da vas bodo drugi uporabniki lahko našli.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neveljavna telefonska številka</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonska številka je uspešno nastavljena</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonska številka</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Združevalnik telefonskega imenika</string>
<string name="nc_settings_privacy">Zasebnost</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Gostitelj posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Geslo posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Vrata posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vrsta posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Uporabniško ime posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stanje branja</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponovno overi dostop do računa</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrani</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrani račun</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zakleni %1$s z zaklepom zaslona oziroma drugo podprto biometrično metodo</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Časovni zamik zaklepa ob nedejavnosti</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaklep zaslona</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Prepreči ustvarjanje zaslonskih slik v seznamu nedavnih pogovorov in znotraj programa</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Varnost zaslona</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Različica strežnika je zastarela in ne bo več podprta z naslenjo različico programa.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Različica strežnika je zastarela in ni več podprta v tej različici programa za okolje Android.</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodprta različica strežnika</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavljeno prek zunanjega programa</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Temna</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Uporabi sistemsko privzeto možnost</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svetla</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Posredniški strežnik zahteva ustrezna poverila</string>
<string name="nc_settings_warning">Opozorilo</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun</string>
<string name="nc_share_contact">Posreduj podatke stika</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Zahtevano je dovoljenje za branje seznama stikov</string>
<string name="nc_share_current_location">Objavi trenutno mesto</string>
<string name="nc_share_location">Objavi trenutno mesto</string>
<string name="nc_share_subject"> povabilo %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Pridružite se pogovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nGeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Objavi trenutno mesto</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Izbor računa</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Naloga Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Slike, datoteke, glasovna sporočila ...</string>
<string name="nc_shared_items_location">Trenutno mesto</string>
<string name="nc_shared_location">Objavljeno trenutno mesto</string>
<string name="nc_sort_by">Razvrsti po</string>
<string name="nc_start_time">Čas začetka</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Izbor datotek</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Ali želite poslati te datoteke za %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Ali želite poslati to datoteko za %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Pošiljanje je spodletelo.</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Souporaba %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Pošlji z naprave</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Poteka pošiljanje</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Zajemi sliko</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Zajemi video</string>
<string name="nc_user">Uporabnik</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Posnetek %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Zadržite za snemanje in sprostite za pošiljanje.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Zahtevano je dovoljenje za zvočno snemanje.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potegnite za preklic</string>
<string name="nc_webinar">Spletinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Povezava do pogovora ni veljavna</string>
<string name="nc_wrong_password">Napačno geslo</string>
<string name="nc_yes">Da</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj.</string>
<string name="oneHour">1 uri</string>
<string name="online">Trenutno na spletu</string>
<string name="online_status">Povezano stanje</string>
<string name="openConversations">Odprti pogovori</string>
<string name="open_in_files_app">Odpri v programu Datoteke</string>
<string name="play_pause_voice_message">Predvajaj/Ustavi zvočni posnetek</string>
<string name="polls_add_option">Dodaj možnost</string>
<string name="polls_edit_vote">Uredi glasovanje</string>
<string name="polls_end_poll">Končaj anketo</string>
<string name="polls_multiple_answers">Več odgovorov</string>
<string name="polls_option_delete">Izbriši možnost %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Možnost %1$s</string>
<string name="polls_options">Možnosti</string>
<string name="polls_private_poll">Zasebna anketa</string>
<string name="polls_question">Vprašanje</string>
<string name="polls_question_hint">Vaše vprašanje</string>
<string name="polls_results_subtitle">Zadetki</string>
<string name="polls_settings">Nastavitve</string>
<string name="polls_submit_vote">Glas</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Oddan glas</string>
<string name="raise_hand">Dvigni roko</string>
<string name="reactions_tab_all">Vse</string>
<string name="read_storage_no_permission">Skupna raba datotek iz pomnilnika ni mogoča brez dovoljenj</string>
<string name="record_start_description">Začni s snemanjem</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Ali res želite ustaviti snemanje?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Ustavi snemanje klica</string>
<string name="record_stop_description">Ustavi snemanje</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="scope_federated_description">Usklajuj le z zaupanja vrednimi strežniki</string>
<string name="scope_federated_title">Zvezno</string>
<string name="scope_local_description">Vidno le krajevnim uporabnikom in povezanim gostom</string>
<string name="scope_local_title">Krajevno</string>
<string name="scope_private_description">Vidno le uporabnikom povezanimi s programom Talk prek telefonske številke.</string>
<string name="scope_private_title">Zasebno</string>
<string name="scope_published_description">Usklajuj z varnimi strežniki in splošnimi in javnimi imeniki</string>
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_toggle">Preklop obsega</string>
<string name="scope_toggle_description">Spremeni pravila zasebnosti za %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Podrsajte do dna</string>
<string name="secondsAgo">pred nekaj sekundami</string>
<string name="selected_list_item">Izbrano</string>
<string name="send_to">Pošlji</string>
<string name="send_to_three_dots">Pošlji …</string>
<string name="send_without_notification">Pošlji brez obvestila</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Nastavi sličico s kamero</string>
<string name="set_status">Nastavi stanje</string>
<string name="set_status_message">Nastavi sporočilo stanja</string>
<string name="share">Souporaba</string>
<string name="shared_items_audio">Zvočni posnetek</string>
<string name="shared_items_file">Datoteka</string>
<string name="shared_items_media">Predstavna vsebina</string>
<string name="shared_items_other">Drugo</string>
<string name="shared_items_poll">Anketa</string>
<string name="shared_items_voice">Glasovna pošta</string>
<string name="starred">Priljubljeno</string>
<string name="startCallForbidden">Ni ustreznih dovoljenj za klicanje</string>
<string name="status_message">Sporočilo stanja</string>
<string name="take_photo">Zajemi sliko</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Napaka zajemanja slike</string>
<string name="take_photo_permission">Zajemanje slik brez ustreznih dovoljenj ni mogoče</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ponovno zajemi sliko</string>
<string name="take_photo_send">Pošlji</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Preklopi kamero</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Obreži sliko</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmanjšaj velikost slike</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Preklopi bliskavico</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">Ta teden</string>
<string name="title_attachments">Priloge</string>
<string name="today">Danes</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Posodobi podobo z naprave</string>
<string name="user_info_address">Naslov</string>
<string name="user_info_displayname">Polno ime</string>
<string name="user_info_email">Elektronsko sporočilo</string>
<string name="user_info_phone">Telefonska številka</string>
<string name="user_info_twitter">Račun Twitter</string>
<string name="user_info_website">Spletna stran</string>
<string name="user_status">Stanje</string>
<string name="userinfo_error_text">Pridobivanje uporabniških podrobnosti je spodletelo.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osebni podatki še niso vpisani</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, slike in podrobnosti na profilno stran.</string>
<string name="whats_your_status">Kako želite nastaviti stanje?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,481 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Икона налога</string>
<string name="appbar_search_in">Тражи у %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудио излаз</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Звучник</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Жичане слушалице са микрофоном</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Одсутан</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Напредне опције позива</string>
<string name="call_without_notification">Позив без обавештења</string>
<string name="camera_permission_granted">Дозвољен је приступ камери. Молимо вас да поново изаберете камеру</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Изаберите аватар из облака</string>
<string name="clear_status_message">Обриши статусну поруку</string>
<string name="clear_status_message_after">Обриши статусну поруку након</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="conversations">Разговори</string>
<string name="delete_avatar">Обриши аватар</string>
<string name="dnd">Не узнемиравај</string>
<string name="dontClear">Не бриши</string>
<string name="edit">Измени</string>
<string name="emoji_backspace">Брисање улево</string>
<string name="emoji_category_recent">Недавно</string>
<string name="emoji_search">Пронађи емођи</string>
<string name="encrypted">Шифровано</string>
<string name="error_loading_chats">Дошло је до проблема приликом учитавања ваших четова</string>
<string name="failed_to_save">Није успело чување %1$s</string>
<string name="file_list_folder">фасцикли</string>
<string name="file_list_loading">Учитавање…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 сата</string>
<string name="invisible">Невидљива</string>
<string name="load_more_results">Учитај још резултата</string>
<string name="lock_symbol">Симбол катанца</string>
<string name="lower_hand">Спуштена рука</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Прво новије</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Прво старије</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Ш</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ш - А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Прво највеће</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Прво најмање</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Тапните да отворите гласање</string>
<string name="message_search_begin_empty">Нема резултата претраге</string>
<string name="message_search_begin_typing">Крените да куцате и претрага почиње ...</string>
<string name="message_search_hint">Претрага ...</string>
<string name="messages">Поруке</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Одабрани налог је сада увезен и доступан</string>
<string name="nc_about">О програму</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активни корисник</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Додај налог</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Налогу је заказано брисање и то не може да се промени</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Отвори главни мени</string>
<string name="nc_add_attachment">Додај прилог</string>
<string name="nc_add_emojis">Додај емођије</string>
<string name="nc_add_file">Додај у разговор</string>
<string name="nc_add_participants">Додај учеснике</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Додај у омиљене</string>
<string name="nc_all_ok_operation">У реду, све готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Дозволи госте</string>
<string name="nc_attendee_pin">Прикачено: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Откључај %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Напредне опције позива</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Одговори као видео позив</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Одговори као гласовни позив</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Промени аудио излаз</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Укљ./искљ. камеру</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Прекини везу</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Укљ./искљ. микрофон</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Отвори режим слика-у-слици</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Пређи на сопствени видео</string>
<string name="nc_call_incoming">ДОЛАЗНО</string>
<string name="nc_call_name">Назив разговора</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Име које сте унели је исто као и тренутно</string>
<string name="nc_call_notifications">Обавештења позива</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s је подигао руку</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Поновно повезивање ...</string>
<string name="nc_call_ringing">ЗВОНИ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s је у позиву</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s је на телефону</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s са видеом</string>
<string name="nc_call_timeout">Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново</string>
<string name="nc_call_unknown">%s позив</string>
<string name="nc_call_video">%s видео позив</string>
<string name="nc_call_voice">%s гласовни позив</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили видео комуникацију, дозволите приступ камери у системским поставкама.</string>
<string name="nc_cancel">Откажи</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Грешка приликом дохватања могућности, прекидам</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификат</string>
<string name="nc_certificate_error">Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_circle">Круг</string>
<string name="nc_circles">Кругови</string>
<string name="nc_clear_history">Обриши све поруке</string>
<string name="nc_clear_history_success">Обрисане су све поруке</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Да ли заиста желите да обришете све поруке у овом разговору?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Измени клијентски сертификат</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Подесите клијентски сертификат</string>
<string name="nc_common_dismiss">Уклони</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
<string name="nc_common_set">Постави</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Одабери сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_connecting_call">Повезивање ..</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_link">Веза ка разговору</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информације о разговору</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео позив</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Аудио позив</string>
<string name="nc_conversation_settings">Подешавања разговора</string>
<string name="nc_conversations_empty">Придружи се разговору или започни нови</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поздравите Ваше пријатеље и колеге!</string>
<string name="nc_copy_message">Копија</string>
<string name="nc_create_poll">Направи гласање</string>
<string name="nc_date_header_today">Данас</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Јуче</string>
<string name="nc_delete">Обриши</string>
<string name="nc_delete_all">Обриши све</string>
<string name="nc_delete_call">Обриши разговор</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.</string>
<string name="nc_delete_message">Избриши</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Порука је успешно обрисана, али је можда процурела на друге сервисе</string>
<string name="nc_demote">Скини улогу модератора</string>
<string name="nc_description_record_voice">Сними гласовну поруку</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Пошаљи поруку</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Неисправна лозинка</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Да ли желите поново да ауторизујете или обришете овај налог?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Име за приказ се не може добавити. Прекидам</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам</string>
<string name="nc_email">Е-пошта</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 сати</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 недеље</string>
<string name="nc_expire_message_off">Искључена</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 дан</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 сат</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 недеље</string>
<string name="nc_expire_messages">Истек чек порука</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Чет поруке могу да истекну након одређеног времена. Напомена: фајлови који су подељени у чету се неће обрисати за власника, али више неће бити дељени у разговору.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Потребна је дозвола за приступ фајлу</string>
<string name="nc_following_link">Корисник који је пратио јавну везу</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ти: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Проследи</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Прослеђивање на …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Изворни кôд</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групе</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_guest_access">Приступ госта</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Приступ госта не може да се укључи/искључи.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Дозвољава да гости деле јавне линк за приступ овом разговору.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволи госте</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Унесите лозинку</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Лозинка за приступ госта</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Грешка приликом постављања/уклањања лозинке.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Постављање лозинке којом се ограничава употреба јавног линка.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Заштита лозинком</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слаба лозинка</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Поново пошаљи позивнице</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Позивнице нису послате услед грешке.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Позивнице су поново послате.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Дели линк разговора</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesite poruku …</string>
<string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Обавештења у овом разговору ће преиначити Не узнемиравај поставке.</string>
<string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string>
<string name="nc_join_via_web">Придружи се преко веба</string>
<string name="nc_last_moderator">Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не можете напустити разговор</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Напусти разговор</string>
<string name="nc_leaving_call">Напуштање позива ...</string>
<string name="nc_license_summary">ГНУ општа јавна лиценца, верзија 3</string>
<string name="nc_license_title">Лиценца</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнут је лимит од %s карактера</string>
<string name="nc_lobby">Лоби</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Овај састанак је заказан за %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Састанак ће ускоро да почне</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Тренутно чекате у лобију.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ваша тренутна локација</string>
<string name="nc_location_permission_required">неопходна је дозвола локације</string>
<string name="nc_location_unknown">Непозната позиција</string>
<string name="nc_locked">Закључано</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Тапни за откључавање</string>
<string name="nc_manual">Није постављено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Означи као прочитано</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Означи као непрочитано</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Није успело слање поруке:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Откажи одговор</string>
<string name="nc_message_read">Порука је прочитана</string>
<string name="nc_message_sent">Порука послата</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Да бисте омогућили аудио комуникацију, дозволите приступ микрофону у системским поставкама.</string>
<string name="nc_missed_call">Имате пропуштен позив од %s</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никад придружен</string>
<string name="nc_new_conversation">Нови разговор</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочитана помињања</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитане поруке</string>
<string name="nc_new_password">Нова лозинка</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s није доступно (није инсталирано или је ограничио админ)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<string name="nc_no">Не</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Још нема порука</string>
<string name="nc_no_proxy">Без посредника</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Није вам дозвољено да активирате аудио!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Није вам дозвољено да активирате видео!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Позиви</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Обавести ме о долазним позивима</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Поруке</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Обавести ме о долазним порукама</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Отпремања</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Обавештавај ме о напретку отпремања</string>
<string name="nc_notification_settings">Поставке обавештења</string>
<string name="nc_notify_me_always">Увек обавести</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Обавести на помињањe</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никад не обавештавај</string>
<string name="nc_offline">Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет</string>
<string name="nc_ok">У реду</string>
<string name="nc_owner">Власник</string>
<string name="nc_participants">Учесници</string>
<string name="nc_participants_add">Додај учеснике</string>
<string name="nc_password">Лозинка</string>
<string name="nc_permissions_settings">Отвори поставке</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Налог није нађен</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чет преко %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Утули микрофон</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Укључи микрофон</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Поруке</string>
<string name="nc_privacy">Приватност</string>
<string name="nc_proceed">Настави</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Лични подаци</string>
<string name="nc_promote">Унапреди у модератора</string>
<string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз посебно направљену везу за њих.</string>
<string name="nc_push_disabled">Брза обавештења су искључена</string>
<string name="nc_push_to_talk">Притисни за разговор</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Са онемогућеним микрофоном, кликните &amp; држите да користите притисак за разговор</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Удаљени аудио је искључен</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Уклони круг и чланове</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Уклони из омиљених</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Уклони групу и чланове</string>
<string name="nc_remove_participant">Уклони учесника</string>
<string name="nc_rename">Преименуј разговор</string>
<string name="nc_reply">Одговори</string>
<string name="nc_reply_privately">Одговори приватно</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Тражи</string>
<string name="nc_select_an_account">Изаберите налог</string>
<string name="nc_select_participants">Изабери учеснике</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s је послао GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Послали сте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s је послао везу.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Послали сте везу.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s је послао видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Послали сте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s је послао прилог.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Послали сте прилог.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s је послао звук.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Послали сте звук.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s је послао слику.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Послали сте слику.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s је послао локацију.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Послали сте локацију.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s је послао гласање.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Послали сте гласање.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s је послао гласовну поруку.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Послали сте гласовну поруку.</string>
<string name="nc_server_connect">Испробај везу са сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ажурирајте своју %1$s базу</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Грешка при учитавању одабраног налога</string>
<string name="nc_server_helper_text">Линк на ваш %1$s веб интерфејс када га отворите у прегледачу.</string>
<string name="nc_server_import_account">Увези налог из апликације %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Увези налог</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Увези налоге из апликације %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Увези налоге</string>
<string name="nc_server_maintenance">Прекините %1$s режим одржавања</string>
<string name="nc_server_not_installed">Довршите своју %1$s инсталацију</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверавам везу</string>
<string name="nc_server_unsupported">Сервер нема инсталирану подржану Talk апликацију</string>
<string name="nc_server_url">Адреса сервера https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s ради само са%2$s верзије 13 и већом</string>
<string name="nc_settings">Поставке</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Напредно</string>
<string name="nc_settings_appearance">Изглед</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Позиви</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Инкогнито тастатура</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци обавештења</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Обавештења</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Поруке</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Подудара контакте према броју телефона тако да се Talk пречица интегрише у системску апликацију контаката</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Можете да поставите свој број телефона тако да остали корисници могу да вас пронађу</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Неисправан број телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Број телефона је успешно постављен</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Број телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интеграција броја телефона</string>
<string name="nc_settings_privacy">Приватност</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Домаћин</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Прокси лозинка</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт посредника</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип посредника</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Прокси корисничко име</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Дели мој статус читања и приказуј статус читања осталих</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Статус читања</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Поново ауторизуј налог</string>
<string name="nc_settings_remove">Уклони</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Уклони налог</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Потврдите да желите да уклоните тренутни налог.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Период неактивности до закључавања екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Закључавање екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безбедност екрана</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Верзија сервера је врло стара и неће бити подржана у наредном издању!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Верзија сервера је врло стара и није подржана у овој верзији Андроид апликације</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподржани сервер</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Поставља штедња батерије</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тамна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Користи системске подразумеване</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Прокси захтева креденцијале</string>
<string name="nc_settings_warning">Упозорење</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Само тренутни налог се може поново ауторизовати</string>
<string name="nc_share_contact">Дели контакт</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Неопходна је дозвола за читање контаката</string>
<string name="nc_share_current_location">Дели тренутну локацију</string>
<string name="nc_share_location">Дели локацију</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s позивница</string>
<string name="nc_share_text">Придружи се разговору на%1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nЛозинка: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Подели ову локацију</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Одаберите налог</string>
<string name="nc_shared_items">Дељене ставке</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Картица Шпила</string>
<string name="nc_shared_items_description">Слике, фајлови, говорне поруке ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Нема дељених ставки</string>
<string name="nc_shared_items_location">Локација</string>
<string name="nc_shared_location">Дељена локација</string>
<string name="nc_sort_by">Разврстај</string>
<string name="nc_start_time">Време почетка</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Изаберите фајлове</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Да ли да пошаљем ове фајлове %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Да ли да пошаљем овај фајл %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Нажалост, отпремање није успело</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s није могло да се отпреми</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Неуспех</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Дељење од %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Отпреми са уређаја</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Отпремање</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s ка %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Сликај</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Направи видео снимак</string>
<string name="nc_user">Корисник</string>
<string name="nc_video_filename">Видео снимак од %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Говорни снимак од %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Задржите за снимање, отпустите да пошаљете.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Потребна је дозвола за аудио снимање</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Превуците да откажете</string>
<string name="nc_webinar">Вебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Веза разговора није исправна</string>
<string name="nc_wrong_password">Погрешна лозинка</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Нема интеграције броја телефона јер недостају дозволе</string>
<string name="oneHour">1 сат</string>
<string name="online">На мрежи</string>
<string name="online_status">Мрежни статус</string>
<string name="openConversations">Отвори разговор</string>
<string name="open_in_files_app">Отвори у апликацији Фајлови</string>
<string name="play_pause_voice_message">Пусти/паузирај гласовну поруку</string>
<string name="polls_add_option">Додај ставку</string>
<string name="polls_edit_vote">Уреди гласање</string>
<string name="polls_end_poll">Заврши гласање</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Да ли заиста желите да завршите ово гласање? То не може да се поништи.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">У овом гласању не можете да изаберете више одговора.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Вишеструки одговори</string>
<string name="polls_option_delete">Обриши опцију %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Опција %1$s</string>
<string name="polls_options">Избори</string>
<string name="polls_private_poll">Приватно гласање</string>
<string name="polls_question">Питање</string>
<string name="polls_question_hint">Ваше питање</string>
<string name="polls_results_subtitle">Резултати</string>
<string name="polls_settings">Поставке</string>
<string name="polls_submit_vote">Глас</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Глас је предат</string>
<string name="raise_hand">Подигни руку</string>
<string name="reactions_tab_all">Све</string>
<string name="read_storage_no_permission">Дељење фајлова из складишта није могуће без дозвола</string>
<string name="record_active_info">Разговор се снима</string>
<string name="record_cancel_start">Откажи почетак снимања</string>
<string name="record_failed_info">Снимање није успело. Молимо вас да се обратите свом администратору.</string>
<string name="record_start_description">Почни снимање</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Да ли заиста желите да зауставите снимање?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Прекидање снимање позива</string>
<string name="record_stop_description">Заустави снимање</string>
<string name="record_stopping">Снимање се зауставља ...</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Док сте у позиву не можете да приступите осталим собама</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="scope_federated_description">Само синхронизује са серверима од поверења</string>
<string name="scope_federated_title">Здружено</string>
<string name="scope_local_description">Видљиво је само људима на овој инстанци и гостима</string>
<string name="scope_local_title">Локално</string>
<string name="scope_private_description">Видљиво је само људима који су пронађени интеграцијом броја телефона кроз Разговор на мобилном</string>
<string name="scope_private_title">Приватно</string>
<string name="scope_published_description">Синхронизуј на сервере од поверења и глобалне и јавне адресаре</string>
<string name="scope_published_title">Објављено</string>
<string name="scope_toggle">Пребацивање опсега важења</string>
<string name="scope_toggle_description">Промена нивоа приватности за %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Скролуј на дно</string>
<string name="secondsAgo">пре неколико секунди</string>
<string name="selected_list_item">Одабрано</string>
<string name="send_to">Пошаљи у</string>
<string name="send_to_forbidden">Није вам дозвољено да делите садржај у овај чет</string>
<string name="send_to_three_dots">Пошаљи у ...</string>
<string name="send_without_notification">Пошаљи без обавештења</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Постави аватар са камере</string>
<string name="set_status">Постави статус</string>
<string name="set_status_message">Постави статусну поруку</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="shared_items_audio">Звук</string>
<string name="shared_items_file">Фајл</string>
<string name="shared_items_media">Мултимедија</string>
<string name="shared_items_other">Остало</string>
<string name="shared_items_poll">Гласање</string>
<string name="shared_items_recording">Снимање позива</string>
<string name="shared_items_voice">Гласовна пошта</string>
<string name="starred">Омиљени</string>
<string name="startCallForbidden">Није вам дозвољене да започнете позив</string>
<string name="status_message">Порука стања</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Пређи у собу за одмор</string>
<string name="switch_to_main_room">Пређи у главну собу</string>
<string name="take_photo">Сликај</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Грешка приликом прављења слике</string>
<string name="take_photo_permission">Прављење слике није могуће без дозвола</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Поново направи слику</string>
<string name="take_photo_send">Пошаљи</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Пребаци камеру</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Опсеци слику</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Умањи величину слике</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Пребаци стање лампе</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минута</string>
<string name="thisWeek">Ове недеље</string>
<string name="title_attachments">Прилози</string>
<string name="today">Данас</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Отпреми нови аватар са уређаја</string>
<string name="user_info_address">Адреса</string>
<string name="user_info_displayname">Пуно име</string>
<string name="user_info_email">Е-пошта</string>
<string name="user_info_phone">Број телефона</string>
<string name="user_info_twitter">Твитер</string>
<string name="user_info_website">Веб страна</string>
<string name="user_status">Статус</string>
<string name="userinfo_error_text">Није успело добављање личних података о кориснику.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Нису постављени лични подаци</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила.</string>
<string name="whats_your_status">Који је ваш статус?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d глас</item>
<item quantity="few">%d гласа</item>
<item quantity="other">%d гласова</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,334 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
<string name="appbar_search_in">Sök i %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Högtalare</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Sladdansluten hörlur</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Iväg</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Välj avatar från moln</string>
<string name="clear_status_message">Rensa statusmeddelande</string>
<string name="clear_status_message_after">Rensa statusmeddelande efter</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="conversations">Konversationer</string>
<string name="delete_avatar">Ta bort avatar</string>
<string name="dnd">Stör ej</string>
<string name="dontClear">Rensa inte</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="emoji_backspace">Backsteg</string>
<string name="emoji_category_recent">Senaste</string>
<string name="emoji_search">Sök emoji</string>
<string name="encrypted">Krypterad</string>
<string name="failed_to_save">Misslyckades att spara %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mapp</string>
<string name="file_list_loading">Läser in …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 timmar</string>
<string name="invisible">Osynlig</string>
<string name="load_more_results">Visa fler resultat</string>
<string name="lock_symbol">Låssymbol</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyast först</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Äldst först</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Störst först</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minst först</string>
<string name="message_search_begin_empty">Inga sökresultat</string>
<string name="message_search_begin_typing">Börja skriva för att söka ...</string>
<string name="message_search_hint">Sök ...</string>
<string name="messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valt konto är nu importerat och tillgängligt</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv användare</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras</string>
<string name="nc_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="nc_add_participants">Lägg till deltagare</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Lägg till som favorit</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Ok, allt klart!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillåt gäster</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås upp %1$s</string>
<string name="nc_call_name">Samtalsnamn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Namnet du angav är detsamma som det befintliga</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Återansluter …</string>
<string name="nc_call_timeout">Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">För att aktivera videokommunikation vänligen bevilja \"Kamera\"-tillstånd i systeminställningar.</string>
<string name="nc_cancel">Avbryt</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Misslyckades att hämta funktioner, avbryter</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Litar du på det tills nu okända SSL-certifikatet, skapad av %1$s för %2$s, giltig från%3$s till %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kontrollera certifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Ändra autentiseringscertifikat</string>
<string name="nc_circle">Cirkel</string>
<string name="nc_circles">Cirklar</string>
<string name="nc_clear_history">Radera alla meddelanden</string>
<string name="nc_client_cert_change">Ändra klientcertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Konfigurera klientcertifikat</string>
<string name="nc_common_dismiss">Avfärda</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ledsen, någonting gick fel!</string>
<string name="nc_common_set">Sätt</string>
<string name="nc_common_skip">Hoppa över</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Välj autentiseringscertifikat</string>
<string name="nc_connecting_call">Ansluter…</string>
<string name="nc_contacts_done">Färdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Konversationslänk</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Konversationsinfo</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Röstsamtal</string>
<string name="nc_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>
<string name="nc_conversations_empty">Anslut till en konversation eller starta en ny</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Säg hej till dina vänner och kollegor!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopia</string>
<string name="nc_create_poll">Skapa omröstning</string>
<string name="nc_date_header_today">Idag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Igår</string>
<string name="nc_delete">Ta bort</string>
<string name="nc_delete_all">Ta bort alla</string>
<string name="nc_delete_call">Ta bort konversation</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare.</string>
<string name="nc_delete_message">Radera</string>
<string name="nc_demote">Degradera från moderator</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Skicka meddelande</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Felaktigt lösenord</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter</string>
<string name="nc_email">E-post</string>
<string name="nc_expire_message_off">Av</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 timme</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 vecka</string>
<string name="nc_external_server_failed">Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tillbaka</string>
<string name="nc_following_link">Användare följer en offentlig länk</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Vidarebefordra</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Vidarebefordrar till …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör</string>
<string name="nc_get_source_code">Hämta källkod</string>
<string name="nc_group">Grupp</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gäst</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillåt gäster</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Ange ett lösenord</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Lösenordsskydd</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt lösenord</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv meddelande ...</string>
<string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta Stör inte-inställningar</string>
<string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
<string name="nc_join_via_web">Gå med via webb</string>
<string name="nc_last_moderator">Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunde inte lämna konversationen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Senast ändrad: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Lämna konversationen</string>
<string name="nc_leaving_call">Lägger på …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licens</string>
<string name="nc_limit_hit">%s teckengränsen har uppnåtts</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du väntar för närvarande i lobbyn.</string>
<string name="nc_locked">Låst</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tryck för att låsa upp</string>
<string name="nc_manual">Inte inställd</string>
<string name="nc_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Markera som oläst</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Avbryt svar</string>
<string name="nc_message_sent">Meddelande skickat</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">För att aktivera röstkommunikation vänligen bevilja \"Mikrofon\"-tillstånd i systeminställningar.</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Gick aldrig med</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny konversation</string>
<string name="nc_new_messages">Olästa meddelanden</string>
<string name="nc_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="nc_nick_guest">Gäst</string>
<string name="nc_no">Nej</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Inga meddelanden än</string>
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Avisera vid inkommande samtal</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uppladdningar</string>
<string name="nc_notification_settings">Meddelandeinställningar</string>
<string name="nc_notify_me_always">Meddela alltid</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Meddela när omnämnd</string>
<string name="nc_notify_me_never">Meddela aldrig</string>
<string name="nc_offline">För närvarande frånkopplad, kontrollera din anslutning</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Ägare</string>
<string name="nc_participants">Deltagare</string>
<string name="nc_participants_add">Lägg till deltagare</string>
<string name="nc_password">Lösenord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Öppna inställningar</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Kontot hittades inte</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_proceed">Fortsätt</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personlig information</string>
<string name="nc_promote">Befordra till moderator</string>
<string name="nc_public_call">Ny publik konversation</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en speciellt utformad länk.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-aviseringar inaktiverade</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofon inaktiverad klickar du på &amp;vänta för att använda Push-to-talk</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Ta bort från favoriter</string>
<string name="nc_remove_participant">Ta bort deltagare</string>
<string name="nc_rename">Byt namn på konversation</string>
<string name="nc_reply">Svara</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Sök</string>
<string name="nc_select_an_account">Välj ett konto</string>
<string name="nc_select_participants">Välj deltagare</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s skickade en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du skickade en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s skickade en länk.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Du skickade en länk.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s skickade en video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du skickade en video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s skickade en bilaga.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du skickade en bilaga.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s skickade en ljudfil.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du skickade en ljudfil.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du skickade en bild.</string>
<string name="nc_server_connect">Testa serveranslutning</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Vänligen uppgradera din %1$s-databas</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Misslyckades att importera valt konto</string>
<string name="nc_server_helper_text">Länken till din %1$s webbsida när du öppnar den i webbläsaren.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importera konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importera konton</string>
<string name="nc_server_maintenance">Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s </string>
<string name="nc_server_not_installed">Vänligen slutför din %1$s-installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testar anslutning</string>
<string name="nc_server_unsupported">Servern har inte korrekt Talk-app installerad</string>
<string name="nc_server_url">Serveradress https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt</string>
<string name="nc_settings">Inställningar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtal</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tangentbord</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Inget ljud</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notifieringsljud</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Aviseringar</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Meddelanden</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxylösenord</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxyanvändare</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lässtatus</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Godkänn konto på nytt</string>
<string name="nc_settings_remove">Ta bort</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Ta bort konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekräfta att du vill radera aktuellt konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android skärmslås eller biometrisk metod</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tidsgräns för skärmlås</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skärmlås</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Förhindrar skärmdumpar i den senaste listan och inuti appen</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skärmsäkerhet</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Serverversionen är mycket gammal och kommer inte att stödjas i nästa version!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Serverversionen är för gammal eller ej stödd av den här versionen av Andriod-appen</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serverversion stöds inte</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Satt av batterisparare</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mörk</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Använd systemets standard</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Ljus</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy kräver behörigheter</string>
<string name="nc_settings_warning">Varning</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Bara nuvarande konto kan återautentiseras</string>
<string name="nc_share_contact">Dela kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Tillstånd att läsa kontakter behövs</string>
<string name="nc_share_current_location">Dela aktuell plats</string>
<string name="nc_share_location">Dela plats</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s inbjudan</string>
<string name="nc_share_text">Gå med i konversationen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nLösenord: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Dela den här platsen</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Välj konto</string>
<string name="nc_shared_items">Delade objekt</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Kortlek-kort</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Inga delade objekt</string>
<string name="nc_shared_items_location">Plats</string>
<string name="nc_sort_by">Sortera efter</string>
<string name="nc_start_time">Starttid</string>
<string name="nc_upload_from_device">Ladda upp från enheten</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Laddar upp</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Ta en bild</string>
<string name="nc_user">Användare</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Konversationslänk är inte giltig</string>
<string name="nc_wrong_password">Fel lösenord</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="oneHour">1 timme</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online-status</string>
<string name="polls_add_option">Lägg till alternativ</string>
<string name="polls_options">Alternativ</string>
<string name="polls_private_poll">Privat omröstning</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultat</string>
<string name="polls_settings">Inställningar</string>
<string name="polls_submit_vote">Rösta</string>
<string name="reactions_tab_all">Alla</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="scope_federated_description">Synkronisera endast med betrodda servrar</string>
<string name="scope_federated_title">Federerad</string>
<string name="scope_local_description">Endast synlig för personer på denna instansen och gäster</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Endast synlig för personer matchade via telefonnummer integration via Talk i mobilen</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Synkronisera med betrodda servrar och den globala och offentliga adressboken</string>
<string name="scope_published_title">Publicerad</string>
<string name="scope_toggle_description">Ändra hemlighetsnivå för %1$s</string>
<string name="secondsAgo">sekunder sedan</string>
<string name="selected_list_item">Vald</string>
<string name="set_status">Sätt status</string>
<string name="set_status_message">Sätt statusmeddelande</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="shared_items_audio">Ljud</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Annat</string>
<string name="shared_items_voice">Röst</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Statusmeddelande</string>
<string name="take_photo">Ta en bild</string>
<string name="take_photo_send">Skicka</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Växla kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Starta lampa</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuter</string>
<string name="thisWeek">Denna vecka</string>
<string name="title_attachments">Bilagor</string>
<string name="today">Idag</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Ladda upp ny avatar från enheten</string>
<string name="user_info_address">Adress</string>
<string name="user_info_displayname">Fullständigt namn</string>
<string name="user_info_email">E-post</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Hemsida</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ingen personlig info inställd</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Lägg till namn, bild och kontaktuppgifter på din profilsida.</string>
<string name="whats_your_status">Vad är din status?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,480 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Hesap simgesi</string>
<string name="appbar_search_in">%s içinde arama</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Ses çıkışı</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Hoparlör</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Kablolu kulaklık</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Uzakta</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Gelişmiş çağrı seçenekleri</string>
<string name="call_without_notification">Bildirim olmadan çağrı</string>
<string name="camera_permission_granted">Kamera izinleri verildi. Lütfen kamerayı yeniden seçin.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Buluttan avatar seç</string>
<string name="clear_status_message">Durum iletisini kaldır</string>
<string name="clear_status_message_after">Durum iletisinin kaldırılma süresi</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="conversations">Görüşmeler</string>
<string name="delete_avatar">Avatarı sil</string>
<string name="dnd">Rahatsız etmeyin</string>
<string name="dontClear">Kaldırılmasın</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="emoji_backspace">Geriye silme</string>
<string name="emoji_category_recent">Son kullanılan</string>
<string name="emoji_search">Emoji arama</string>
<string name="encrypted">Şifrelenmiş</string>
<string name="error_loading_chats">Çizelgeleriniz yüklenirken bir sorun çıktı</string>
<string name="failed_to_save">%1$s kaydedilemedi</string>
<string name="file_list_folder">klasör</string>
<string name="file_list_loading">Yükleniyor…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 saat</string>
<string name="invisible">Görünmez</string>
<string name="load_more_results">Diğer sonuçları yükle</string>
<string name="lock_symbol">Kilit simgesi</string>
<string name="lower_hand">Eli indir</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Yeniden eskiye</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eskiden yeniye</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Büyükten küçüğe</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Küçükten büyüğe</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Anketi açmak için dokunun</string>
<string name="message_search_begin_empty">Aramadan bir sonuç alınamadı</string>
<string name="message_search_begin_typing">Aramak için yazmaya başlayın…</string>
<string name="message_search_hint">Arama…</string>
<string name="messages">İletiler</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Seçilmiş hesap içe aktarıldı ve kullanılabilir</string>
<string name="nc_about">Hakkında</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Etkin kullanıcı</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ana menüyü aç</string>
<string name="nc_add_attachment">Dosya ekle</string>
<string name="nc_add_emojis">Emoji ekle</string>
<string name="nc_add_file">Görüşmeye ekle</string>
<string name="nc_add_participants">Katılımcı ekle</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Sık kullanılanlara ekle</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Hepsi tamam!</string>
<string name="nc_allow_guests">Konuklar katılabilsin</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s kilidini aç</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Gelişmiş çağrı seçenekleri</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Görüntülü çağrı olarak yanıtla</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Yalnızca sesli çağrı olarak yanıtla</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Ses çıkışını değiştir</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamerayı aç/kapat</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Sonlandır</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofonu aç/kapat</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Resim içinde resim kipini aç</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Benim görüntüme geç</string>
<string name="nc_call_incoming">GELEN</string>
<string name="nc_call_name">Görüşme adı</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Yazdığınız ad var olan ad ile aynı</string>
<string name="nc_call_notifications">Çağrı bildirimleri</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s elini kaldırdı</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Bağlantı yeniden kuruluyor…</string>
<string name="nc_call_ringing">ÇALIYOR</string>
<string name="nc_call_state_in_call">Çağrıda %1$s kişi var</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s kişi telefon ile</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s kişi görüntü ile</string>
<string name="nc_call_timeout">45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun</string>
<string name="nc_call_unknown">%s çağrı</string>
<string name="nc_call_video">%s görüntülü çağrı</string>
<string name="nc_call_voice">%s sesli çağrı</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Görüntülü iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Kamera\" erişme iznini verin.</string>
<string name="nc_cancel">İptal</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Yeterlilikler alınamadı, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sertifikayı denetleyin</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_circle">Çevre</string>
<string name="nc_circles">Çevreler</string>
<string name="nc_clear_history">Tüm iletileri sil</string>
<string name="nc_clear_history_success">Tüm iletiler silindi</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Bu görüşmedeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="nc_client_cert_change">İstemci sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_client_cert_setup">İstemci sertifikası kurulumu</string>
<string name="nc_common_dismiss">Yok say</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ne yazık ki bir sorun çıktı!</string>
<string name="nc_common_set">Ayarla</string>
<string name="nc_common_skip">Atla</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını seçin</string>
<string name="nc_connecting_call">Bağlantı kuruluyor …</string>
<string name="nc_contacts_done">Tamam</string>
<string name="nc_conversation_link">Görüşme bağlantısı</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Görüşme bilgileri</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Görüntülü çağrı</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sesli çağrı</string>
<string name="nc_conversation_settings">Görüşme ayarları</string>
<string name="nc_conversations_empty">Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopyala</string>
<string name="nc_create_poll">Anket ekle</string>
<string name="nc_date_header_today">Bugün</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Dün</string>
<string name="nc_delete">Sil</string>
<string name="nc_delete_all">Tümünü sil</string>
<string name="nc_delete_call">Görüşmeyi sil</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.</string>
<string name="nc_delete_message">Sil</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">İleti silindi ancak başka hizmetlere aktarılmış olabilir</string>
<string name="nc_demote">Sorumluluktan çıkar</string>
<string name="nc_description_record_voice">Ses iletisi kaydet</string>
<string name="nc_description_send_message_button">İleti gönder</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Parola geçersiz</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Bu hesabı yeniden etkinleştirmek ya da silmek ister misiniz?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Görüntülenecek ad alınamadı, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Görüntülenecek ad kaydedilemedi, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_email">E-posta</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 saat</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 hafta</string>
<string name="nc_expire_message_off">Kapalı</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 gün</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 saat</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 hafta</string>
<string name="nc_expire_messages">Süreli sohbet iletileri</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Sohbet iletileri süresi belirli bir süre sonra dolacak şekilde ayarlanabilir. Not: Süresi dolan iletlerdeki dosyalar sahibi için silinmez, ancak artık sohbette paylaşılmaz.</string>
<string name="nc_external_server_failed">İşaretleşme ayarları alınamadı</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı desteklemiyor. Görüşmeye tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ne yazık ki bir şeyler ters gitti!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Geri</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Dosyalara erişme izni gereklidir</string>
<string name="nc_following_link">Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Siz: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">İlet</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Şuraya ilet …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz</string>
<string name="nc_get_source_code">Kaynak kodu alın</string>
<string name="nc_group">Grup</string>
<string name="nc_groups">Gruplar</string>
<string name="nc_guest">Konuk</string>
<string name="nc_guest_access">Konuk erişimi</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Konuk erişimi etkinleştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeyi herkese açık bir bağlantı ile paylaşabilir.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Konuklar katılabilsin</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Bir parola yazın</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Konuk erişimi parolası</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Parola ayarlanırken ya da kaldırılırken sorun çıktı.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Parola koruması</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Parola zayıf</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Çağrıları yeniden gönder</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Bir sorun nedeniyle çağrılar gönderilemedi.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Çağrılar gönderildi.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Görüşme bağlantısını kopyala</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Bir ileti yazın…</string>
<string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Bu görüşmedeki bildirimler Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek</string>
<string name="nc_join_via_link">Bir bağlantı ile katıl</string>
<string name="nc_join_via_web">Site üzerinden katıl</string>
<string name="nc_last_moderator">%1$s görüşmesinden ayrılabilmek için yeni bir sorumlu atamalısınız.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Görüşmeden ayrılınamadı</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Son değişiklik: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Görüşmeden ayrıl</string>
<string name="nc_leaving_call">Çağrıdan çıkılıyor…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Genel Kamu Lisansı, 3. sürüm</string>
<string name="nc_license_title">Lisans</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karakter sınırına ulaşıldı</string>
<string name="nc_lobby">Giriş</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Bu toplantı %1$s zamanına ayarlanmış</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Toplantı yakında başlayacak</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Şu anda girişte bekliyorsunuz</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Geçerli konumunuz</string>
<string name="nc_location_permission_required">konum izinleri gerekli</string>
<string name="nc_location_unknown">Konum bilinmiyor</string>
<string name="nc_locked">Kilitli</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Kilidi açmak için dokunun</string>
<string name="nc_manual">Ayarlanmamış</string>
<string name="nc_mark_as_read">Okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Okunmamış olarak işaretle</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">İleti gönderilemedi.</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Yanıtı iptal et</string>
<string name="nc_message_read">İleti okundu</string>
<string name="nc_message_sent">İleti gönderildi</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Sesli iletişim kurabilmek için sistem ayarlarından \"Mikrofon\" erişme iznini verin.</string>
<string name="nc_missed_call">%s sizi aramış</string>
<string name="nc_moderator">Sorumlu</string>
<string name="nc_never">Hiç katılmadı</string>
<string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>
<string name="nc_new_mention">Okunmamış anmalar</string>
<string name="nc_new_messages">Okunmamış iletiler</string>
<string name="nc_new_password">Yeni parola</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s kullanılamıyor (kurulmamış ya da yönetici tarafından engellenmiş)</string>
<string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
<string name="nc_no">Hayır</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Henüz bir ileti yok</string>
<string name="nc_no_proxy">Vekil sunucu yok</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Sesi açma izniniz yok!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Görüntüyü açma izniniz yok!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Çağrılar</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Gelen çağrılar bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">İletiler</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Gelen iletiler bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Yüklemeler</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Yükleme ilerlemesi bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
<string name="nc_notify_me_always">Her zaman bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Anmalar bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_never">Asla bildirilmesin</string>
<string name="nc_offline">Şu anda çevrimdışı, lütfen bağlantınızı denetleyin</string>
<string name="nc_ok">Tamam</string>
<string name="nc_owner">Sahip</string>
<string name="nc_participants">Katılımcılar</string>
<string name="nc_participants_add">Katılımcı ekle</string>
<string name="nc_password">Parola</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ayarları</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Hesap bulunamadı</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%s ile sohbet</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mikrofonu kapat</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofonu aç</string>
<string name="nc_plain_old_messages">İletiler</string>
<string name="nc_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_proceed">İlerle</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Kişisel bilgiler</string>
<string name="nc_promote">Sorumlu olarak ata</string>
<string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı ile katılabilir.</string>
<string name="nc_push_disabled">Anında bildirimler devre dışı</string>
<string name="nc_push_to_talk">Bas-konuş</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Uzak ses kapalı</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Çevreyi ve üyelerini sil</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Sık kullanılanlardan kaldır</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Grup ve üyelerini sil</string>
<string name="nc_remove_participant">Katılımcıyı çıkar</string>
<string name="nc_rename">Görüşmeyi yeniden adlandır</string>
<string name="nc_reply">Yanıtla</string>
<string name="nc_reply_privately">Kişisel yanıt gönder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 saniye</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Arama</string>
<string name="nc_select_an_account">Bir hesap seçin</string>
<string name="nc_select_participants">Katılımcıları seçin</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s bir GIF gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Bir GIF gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s bir bağlantı gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Bir bağlantı gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s bir görüntü gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Bir görüntü gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s bir ek dosya gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Bir ek dosya gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s bir ses gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Bir ses gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s bir görsel gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Bir görsel gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s bir konum gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Bir konum gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s bir anket gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Bir anket gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s bir sesli ileti gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Bir sesli ileti gönderdiniz.</string>
<string name="nc_server_connect">Sunucu bağlantısını sına</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Lütfen %1$s veri tabanınızı güncelleyin</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Seçilmiş hesap içe aktarılamadı</string>
<string name="nc_server_helper_text">%1$s site arayüzü için tarayıcıda açacağınız bağlantı.</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$s uygulamasındaki hesabı içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Hesabı içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$s uygulamasındaki hesapları içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Hesapları içe aktar</string>
<string name="nc_server_maintenance">Lütfen %1$s kopyanızı bakım kipinden çıkarın</string>
<string name="nc_server_not_installed">Lütfen %1$s kurulumunuzu tamamlayın</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Bağlantı sınanıyor</string>
<string name="nc_server_unsupported">Sunucuda desteklenen bir Talk uygulaması kurulu değil</string>
<string name="nc_server_url">Sunucu adresi https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s yalnızca %2$s 13 ve üzerinde çalışır</string>
<string name="nc_settings">Ayarlar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="nc_settings_appearance">Görünüm</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Çağrılar</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tuş takımı gizliliği</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ses yok</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Talk uygulaması kurulu değil</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds"> Bildirim sesleri</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Bildirimler</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">İletiler</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Kişileri telefon numaralarına göre eşleştirerek sistem kişiler uygulamasında Talk kısa yolunu görüntüler</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Telefon numaranızı ayarlayarak diğer kullanıcıların sizi bulmasını sağlayabilirsiniz</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefon numarası geçersiz</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefon numarası ayarlandı</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefon numarası</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefon numarası bütünleştirmesi</string>
<string name="nc_settings_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Vekil sunucu adı</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Vekil sunucu parolası</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Vekil sunucu bağlantı noktası</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vekil sunucu türü</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Vekil sunucu kullanıcı adı</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Okundu durumu</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Hesaba yeniden izin ver </string>
<string name="nc_settings_remove">Sil</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Hesabı sil</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Lütfen geçerli hesabı silmek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Ekran kilidi zaman aşımı süresi</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekran kilidi</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Son dosyalar listesi ve uygulama ekran görüntülerinin alınmasını engeller</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekran güvenliği</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Sunucu sürümü çok eski ve gelecek sürümde artık desteklenmeyecek</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Sunucu sürümü çok eski ve bu Android uygulaması tarafından desteklenmiyor</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Sunucu desteklenmiyor</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Pil koruyucu tarafından ayarlandı</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Koyu</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Sistem varsayılanı kullanılsın</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">ık</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Vekil sunucu için kimlik doğrulaması gerekli</string>
<string name="nc_settings_warning">Uyarı</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Yalnızca geçerli hesaba yeniden izin verilebilir</string>
<string name="nc_share_contact">Kişiyi paylaş</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Kişileri okuma izni gerekiyor</string>
<string name="nc_share_current_location">Geçerli konumu paylaş</string>
<string name="nc_share_location">Konumu paylaş</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s çağrısı</string>
<string name="nc_share_text">Çağrıya şuradan katılın %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nParola: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Bu konumu paylaş</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Hesap seçin</string>
<string name="nc_shared_items">Paylaşılmış ögeler</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tahta kartı</string>
<string name="nc_shared_items_description">Görseller, dosyalar, ses iletileri…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Paylaşılmış bir öge yok</string>
<string name="nc_shared_items_location">Konum</string>
<string name="nc_shared_location">Paylaşılan konum</string>
<string name="nc_sort_by">Sıralama</string>
<string name="nc_start_time">Başlangıç zamanı</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Dosyaları seçin</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Bu dosyalar %1$s alıcısına gönderilsin mi?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Bu dosya %1$s alıcısına gönderilsin mi?</string>
<string name="nc_upload_failed">Yüklenemedi</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s yüklenemedi</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Sorun çıktı</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">%1$s üzerinden paylaş</string>
<string name="nc_upload_from_device">Aygıttan yükle</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Yükleniyor</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s ile %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fotoğraf çek</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Görüntü al</string>
<string name="nc_user">Kullanıcı</string>
<string name="nc_video_filename">%1$s üzerinden görüntü kaydı</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s Talk kaydı (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Kaydetmek için basılı tutun, bırakarak gönderin.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Ses kaydetme izninin verilmesi gereklidir</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« İptal etmek için kaydırın</string>
<string name="nc_webinar">İnternet sunumu</string>
<string name="nc_wrong_link">Görüşme bağlantısı geçersiz</string>
<string name="nc_wrong_password">Parola yanlış</string>
<string name="nc_yes">Evet</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">İzinler eksik olduğundan telefon numarası bütünleştirmesi yok</string>
<string name="oneHour">1 saat</string>
<string name="online">Çevrimiçi</string>
<string name="online_status">Çevrimiçi durumu</string>
<string name="openConversations">ık görüşmeler</string>
<string name="open_in_files_app">Dosyalar uygulamasında aç</string>
<string name="play_pause_voice_message">Ses iletisini oynat/duraklat</string>
<string name="polls_add_option">Seçenek ekle</string>
<string name="polls_edit_vote">Oyu düzenle</string>
<string name="polls_end_poll">Anleti sonlandır</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Bu anketi sonlandırmak istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Bu ankete başka seçenekler ile oy veremezsiniz.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Birden çok yanıt</string>
<string name="polls_option_delete">%1$s seçeneğini sil</string>
<string name="polls_option_hint">%1$s seçeneği</string>
<string name="polls_options">Seçenekler</string>
<string name="polls_private_poll">Kapalı anket</string>
<string name="polls_question">Soru</string>
<string name="polls_question_hint">Sorunuz</string>
<string name="polls_results_subtitle">Sonuçlar</string>
<string name="polls_settings">Ayarlar</string>
<string name="polls_submit_vote">Oy</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Oy verildi</string>
<string name="raise_hand">El kaldır</string>
<string name="reactions_tab_all">Tümü</string>
<string name="read_storage_no_permission">İzin verilmeden depolamadaki dosyalar paylaşılamaz</string>
<string name="record_active_info">Çağrı kaydediliyor</string>
<string name="record_cancel_start">Kaydı başlatmaktan vazgeç</string>
<string name="record_failed_info">Kayıt yapılamadı. lütfen yöneticinizle görüşün.</string>
<string name="record_start_description">Kaydı başlat</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Kaydı durdurmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Çağrı kaydını durdur</string>
<string name="record_stop_description">Kaydı durdur</string>
<string name="record_stopping">Kayıt durduruluyor…</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Bir çağrı sürerken diğer odalara katılamazsınız</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="scope_federated_description">Yalnızca güvenilen sunucular ile eşitlensin</string>
<string name="scope_federated_title">Birleşik</string>
<string name="scope_local_description">Yalnızca bu kopyadaki kişiler ve konuklar görebilir</string>
<string name="scope_local_title">Yerel</string>
<string name="scope_private_description">Yalnızca mobil aygıt üzerinde Talk telefon numarası bütünleştirmesi ile eşleşen kişiler görebilir</string>
<string name="scope_private_title">Kişisel</string>
<string name="scope_published_description">Genel ve herkese açık adres defteri ile ve güvenilen sunucularla eşitlensin</string>
<string name="scope_published_title">Yayınlanmış</string>
<string name="scope_toggle">Ölçeği değiştir</string>
<string name="scope_toggle_description">%1$s gizlilik düzeyini değiştir</string>
<string name="scroll_to_bottom">Aşağıya kaydır</string>
<string name="secondsAgo">saniye önce</string>
<string name="selected_list_item">Seçilmiş</string>
<string name="send_to">Şuraya gönder</string>
<string name="send_to_forbidden">Bu sohbette içerik paylaşma izniniz yok</string>
<string name="send_to_three_dots">Şuraya gönder …</string>
<string name="send_without_notification">Bildirim olmadan gönder</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Avatarı kamerayla ayarla</string>
<string name="set_status">Durumu ayarla</string>
<string name="set_status_message">Durum iletisini ayarla</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="shared_items_audio">Ses</string>
<string name="shared_items_file">Dosya</string>
<string name="shared_items_media">Ortam</string>
<string name="shared_items_other">Diğer</string>
<string name="shared_items_poll">Anket</string>
<string name="shared_items_recording">Çağrı kaydı</string>
<string name="shared_items_voice">Ses</string>
<string name="starred">Sık kullanılanlara ekle</string>
<string name="startCallForbidden">Bir çağrı başlatma izniniz yok</string>
<string name="status_message">Durum iletisi</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Çalışma odasına geç</string>
<string name="switch_to_main_room">Ana odaya geç</string>
<string name="take_photo">Bir fotoğraf çekin</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Fotoğraf çekilirken sorun çıktı</string>
<string name="take_photo_permission">İzin verilmeden bir fotoğraf çekilemez</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Fotoğrafı yeniden çek</string>
<string name="take_photo_send">Gönder</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Kamerayı değiştir</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Fotoğrafı kırp</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Görsel boyutunu küçült</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">El fenerini aç/kapat</string>
<string name="thirtyMinutes">30 dakika</string>
<string name="thisWeek">Bu hafta</string>
<string name="title_attachments">Ek dosyalar</string>
<string name="today">Bugün</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Aygıttan yeni avatar yükle</string>
<string name="user_info_address">Adres</string>
<string name="user_info_displayname">Tam ad</string>
<string name="user_info_email">E-posta</string>
<string name="user_info_phone">Telefon numarası</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Site</string>
<string name="user_status">Durum</string>
<string name="userinfo_error_text">Kullanıcının kişisel bilgileri alınamadı</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Herhangi bir kişisel bilgi ayarlanmamış</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Profil sayfanızdan ad, görsel ve iletişim bilgilerinizi ekleyin.</string>
<string name="whats_your_status">Durumunuz nedir?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d oy</item>
<item quantity="other">%d oy</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,340 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Зображення облікового запису</string>
<string name="appbar_search_in">Пошук у %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Вивід аудіо</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Колонки</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Дротова гарнітура</string>
<string name="avatar">Світлина</string>
<string name="away">Немає поряд</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Обрати світлину в хмарі</string>
<string name="clear_status_message">Очистити повідомлення про стан</string>
<string name="clear_status_message_after">Очистити повідомлення про стан після</string>
<string name="close">Закрити</string>
<string name="conversations">Розмови</string>
<string name="delete_avatar">Вилучити світлину</string>
<string name="dnd">Не турбувати</string>
<string name="dontClear">Не очищати</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="emoji_category_recent">Нещодавні</string>
<string name="emoji_search">Пошук емоційки</string>
<string name="encrypted">Зашифровано</string>
<string name="failed_to_save">Не вдалося зберегти %1$s</string>
<string name="file_list_folder">каталог</string>
<string name="file_list_loading">Завантаження …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 години</string>
<string name="invisible">Невидимка</string>
<string name="load_more_results">Завантажити більше результатів</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Новіші спочатку</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Старіші спочатку</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А--Я</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Я--А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Найбільші за розміром спочатку</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Найменші за розміром спочатку</string>
<string name="message_search_begin_empty">Нічого не знайдено</string>
<string name="message_search_begin_typing">Що шукаємо?</string>
<string name="messages">Повідомлення</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Обраний обліковий запис імпортовано і він доступний</string>
<string name="nc_about">Про програму</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активний користувач</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Додати обліковий запис</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Заплановано вилучення облікового запису, тому до нього неможливо внести зміни</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Відкрити головне меню</string>
<string name="nc_add_attachment">Додати вкладення</string>
<string name="nc_add_emojis">Додати емоційки</string>
<string name="nc_add_file">Додати до розмови</string>
<string name="nc_add_participants">Додати учасників</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Додати до улюбленого</string>
<string name="nc_all_ok_operation">ОК, все готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Дозволити гостей</string>
<string name="nc_attendee_pin">ПІН: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Розблокувати %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">ВХІДНИЙ</string>
<string name="nc_call_name">Назва розмови</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Ім\'я, яке Ви вказали уже існує</string>
<string name="nc_call_notifications">Сповіщення про дзвінки</string>
<string name="nc_call_ringing">ВИКЛИК</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s у виклику</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s з телефоном</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$sз відео</string>
<string name="nc_call_timeout">Немає відповіді 45 секунд, торкніться щоб повторити</string>
<string name="nc_call_unknown">%s телефонує</string>
<string name="nc_call_video">%s, відеодзвінок</string>
<string name="nc_call_voice">%s, голосовий дзвінок</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Щоб увімкнути відеозвязок, будь-ласка, дозвольте доступ до камери у налаштуваннях системи.</string>
<string name="nc_cancel">Скасувати</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Не вдалося розпізнати можливості, відміна</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Чи довіряєте ви невідомому сертифікату, виданому %1$s для %2$s, що дійсний з %3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Перевірка сертифікату</string>
<string name="nc_certificate_error">Ваші налаштування SSL завадили з’єднанню</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Змінити сертифікат авторизації</string>
<string name="nc_circle">Коло</string>
<string name="nc_circles">Кола</string>
<string name="nc_clear_history">Вилучити усі повідомлення</string>
<string name="nc_clear_history_success">Всі повідомлення видалено</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ви дійсно бажаєте вилучити усі повідомлення у цій розмові?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Змінити сертифікат клієнта</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Встановити сертифікат клієнта</string>
<string name="nc_common_dismiss">Припинити</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Вибачте, щось пішло не так!</string>
<string name="nc_common_set">Встановити</string>
<string name="nc_common_skip">Пропустити</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Вибрати сертифікат авторизації</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_link">Посилання на розмову</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Інформація про розмову</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Відеодзвінок</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовий дзвінок</string>
<string name="nc_conversations_empty">Приєднайтеся до розмови або почніть нову</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Привітайтеся з вашими друзями та колегами!</string>
<string name="nc_copy_message">Копіювати</string>
<string name="nc_create_poll">Створити опитування</string>
<string name="nc_date_header_today">Сьогодні</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчора</string>
<string name="nc_delete">Вилучити</string>
<string name="nc_delete_all">Вилучити все</string>
<string name="nc_delete_call">Вилучити розмову</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Якщо ви вилучите розмову, її буде вилучено у всіх інших учасників цієї розмови.</string>
<string name="nc_delete_message">Вилучити</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Повідомлення вилучено, але воно могло потрапити до інших сервісів</string>
<string name="nc_description_record_voice">Записати голосове повідомлення</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Надіслати повідомлення</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid Password</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Чи хочете ви повторно авторизувати чи вилучити цей акаунт?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Ім\'я для показу не вдалося розпізнати. Скасування</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Неможливо отримати ім\'я для показу. Скасування</string>
<string name="nc_email">Електронна пошта</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 годин</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 тижні</string>
<string name="nc_expire_message_off">Вимкнути</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 день</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 година</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 тиждень</string>
<string name="nc_external_server_failed">Помилка отримання налаштувань сповіщення</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Цільовий сервер не підтримує приєднання до публічних чатів через номер мобільного телефону. Ви можете спробувати приєднатися до розмови з бравзера.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Вибачте, щось пішло не так!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ви: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Переслати</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Переслати …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ще не маєте сервера?\nНатисніть тут щоб отримати в провайдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Отримати вихідний код</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групи</string>
<string name="nc_guest">Гість</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволити гостей</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Захист паролем</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слабкий пароль</string>
<string name="nc_important_conversation">Важлива розмова</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Сповіщення в цій розмові ігнорують опцію \"Не турбувати\"</string>
<string name="nc_join_via_link">Приєднатися за посиланням</string>
<string name="nc_join_via_web">Приєднатися за допомогою веб</string>
<string name="nc_last_moderator">Ви повинні призначити нового модератора перш ніж покинути %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Неможливо покинути розмову</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Остання зміна: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Вийти з групи</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Ліцензія</string>
<string name="nc_limit_hit">%sсимволів лишилося</string>
<string name="nc_lobby">Вітальня</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Ця зустріч запланована на %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Зустріч незабаром розпочнеться</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Зараз ви чекаєте у Вітальні</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ваше місцезнаходження</string>
<string name="nc_location_permission_required">Обов\'язково потрібен доступ до місцезнаходження</string>
<string name="nc_location_unknown">Місцезнаходження не визначено</string>
<string name="nc_locked">Заблоковано</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Торкніться щоб розблокувати</string>
<string name="nc_manual">Не встановлено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Позначити прочитаним</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Позначити не прочитаним</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Не вдалося надіслати повідомлення:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Скасувати відповідь</string>
<string name="nc_message_read">Повідомлення прочитано</string>
<string name="nc_message_sent">Повідомлення відправлено</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Щоб увімкнути голосовий звязок, дайте дозвіл на використання мікрофону у налаштуваннях системи</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Ніколи не приєднувався</string>
<string name="nc_new_conversation">Нова розмова</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочитані згадки</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитані повідомлення</string>
<string name="nc_new_password">Новий пароль</string>
<string name="nc_nick_guest">Гість</string>
<string name="nc_no">Ні</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Повідомлень немає</string>
<string name="nc_no_proxy">Без проксі</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Виклики</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Сповіщати про вхідні дзвінки</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Повідомлення</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Сповіщати про вхідні повідомлення</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Завантаження</string>
<string name="nc_notification_settings">Налаштування сповіщень</string>
<string name="nc_notify_me_always">Завжди сповіщувати</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Сповіщати на зустрічах</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ніколи не сповіщати</string>
<string name="nc_offline">Зараз оффлайн, перевірте з\'єднання</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Власник</string>
<string name="nc_participants">Учасники</string>
<string name="nc_participants_add">Додати учасників</string>
<string name="nc_password">Пароль</string>
<string name="nc_permissions_settings">Відкрити налаштування</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Акаунт не знайдено</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат з %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Вимкнути мікрофон</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Увімкнути мікрофон</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Повідомлення</string>
<string name="nc_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Персональна інформація</string>
<string name="nc_promote">Призначити модератором</string>
<string name="nc_public_call">Нова публічна розмова</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Публічна розмова дозволяє Вам запросити людей за допомогою спеціалного посилання</string>
<string name="nc_push_disabled">Push сповіщення вимкнено</string>
<string name="nc_push_to_talk">Тисни-та-кажи</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Віддалене аудіо відключено</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Вилучити кола та учасників</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Вилучено з улюбленого</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Вилучити групи та учасників</string>
<string name="nc_remove_participant">Вилучити учасника</string>
<string name="nc_rename">Перейменувати розмову</string>
<string name="nc_reply">Відповісти</string>
<string name="nc_reply_privately">Відповісти у приватній розмові</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунд</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 хвилин</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">Одна хвилина</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 хвилин</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Пошук</string>
<string name="nc_select_an_account">Обрати акаунт</string>
<string name="nc_select_participants">Виберіть учасників</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s надсилає GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Ви надіслали GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s надсилає посилання.</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">Ви надіслали посилання</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s надсилає відео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Ви надіслали відео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s надсилає вкладення.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Ви надіслали вкладення.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s надсилає аудіо.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Ви надіслали аудіо.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s надсилає зображення.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Ви надіслали зображення.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s надсилає геолокацію.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Ви надіслали геолокацію.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s надіслав опитування.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Ви надіслали опитування.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s надсилає голосове повідомлення.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ви надіслали голосове повідомлення.</string>
<string name="nc_server_connect">Перевірка з\'єднання з сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Будь ласка, оновіть Вашу %1$s базу даних</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Не вдалося імпортувати обраний акаунт.</string>
<string name="nc_server_helper_text">Посилання на ваш веб-інтерфейс %1$s, коли ви відкриєте його у веб-переглядачі.</string>
<string name="nc_server_import_account">Імпортувати обліковий запис із застосунку %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Імпорт акаунту</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Імпортувати облікові записти із застосунку %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Імпорт акаунтів</string>
<string name="nc_server_maintenance">Будь ласка, вимкніть для %1$s режим обслуговування</string>
<string name="nc_server_not_installed">Будь ласка, закінчіть Ваше %1$s встановлення</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Перевірка з\'єднання</string>
<string name="nc_server_unsupported">На сервері не встановлено застосунок \"Talk\", який може підтримуватися</string>
<string name="nc_server_url">Адреса сервера https://…</string>
<string name="nc_settings">Налаштування</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Додатково</string>
<string name="nc_settings_appearance">Вигляд</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Виклики</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Відсутній звук</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звук сповіщень</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Сповіщення</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Повідомлення</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Неправильний номер телефону</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Номер телефону</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Інтеграція номера телефону</string>
<string name="nc_settings_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Вузол проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Пароль проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Ім\'я користувача проксі</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторно авторизувати обліковий запис</string>
<string name="nc_settings_remove">Вилучити</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Вилучити обліковий запис</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокування екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безпека екрану</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Темна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Використовуйте системний за замовчуванням</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Світла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Для проксі потрібні облікові дані</string>
<string name="nc_settings_warning">Увага</string>
<string name="nc_share_contact">Поділіться контактом</string>
<string name="nc_share_current_location">Поділіться поточним місцезнаходженням</string>
<string name="nc_share_location">Поділіться місцезнаходженням</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПароль: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Поділіться цим розташуванням</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Оберіть обліковий запис</string>
<string name="nc_shared_items_location">Місце</string>
<string name="nc_shared_location">Місце у спільному доступі</string>
<string name="nc_sort_by">Впорядкувати за</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Виберіть файли</string>
<string name="nc_upload_failed">Вибачте, помилка завантаження</string>
<string name="nc_upload_from_device">Завантажити з пристрою</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploading</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Зробити фото</string>
<string name="nc_user">Користувач</string>
<string name="nc_webinar">Вебінар</string>
<string name="nc_wrong_password">Неправильний пароль</string>
<string name="nc_yes">Так</string>
<string name="oneHour">1 година</string>
<string name="online">Онлайн</string>
<string name="online_status">Статус онлайну</string>
<string name="polls_options">Параметри</string>
<string name="polls_settings">Налаштування</string>
<string name="polls_submit_vote">Голосувати</string>
<string name="reactions_tab_all">Всі</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="scope_federated_description">Синхронізовувати лише з серверами, яким довіряємо</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Відображається лише для людей у ​​цьому екземплярі та гостей</string>
<string name="scope_local_title">Локально</string>
<string name="scope_private_description">Відображається лише людям, зіставленим за допомогою інтеграції номера телефону через Talk на мобільному пристрої</string>
<string name="scope_private_title">Закритий</string>
<string name="scope_published_description">Синхронізація з надійними серверами та глобальною та загальнодоступною адресною книгою</string>
<string name="scope_published_title">Опубліковано</string>
<string name="secondsAgo">секунд тому</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="set_status">Встановити статус</string>
<string name="set_status_message">Встановити повідомлення про стан</string>
<string name="share">Спільний доступ</string>
<string name="shared_items_audio">Аудіо</string>
<string name="shared_items_file">Файл</string>
<string name="shared_items_media">Зображення та відео</string>
<string name="shared_items_other">Інші</string>
<string name="shared_items_voice">Голос</string>
<string name="starred">До улюблених</string>
<string name="status_message">Повідомлення про статус</string>
<string name="take_photo_send">Надіслати</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Кадрувати зображення</string>
<string name="thirtyMinutes">30 хвилин</string>
<string name="thisWeek">Цього тижня</string>
<string name="title_attachments">Вкладення</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="user_info_address">Адреса</string>
<string name="user_info_displayname">Повна назва</string>
<string name="user_info_email">Електронна пошта</string>
<string name="user_info_phone">Номер телефону</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Вебсайт</string>
<string name="user_status">Статус</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Відсутня особиста інформація</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Додайте назву, зображення та деталі контакту на сторінці вашого профілю.</string>
<string name="whats_your_status">Який твій статус?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,257 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Biểu tượng tài khoản</string>
<string name="appbar_search_in">Tìm kiếm trong %s</string>
<string name="audio_output_phone">Điện thoại</string>
<string name="avatar">Hình đại diện</string>
<string name="away">Tạm vắng</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Chọn hình đại diện từ đám mây</string>
<string name="clear_status_message">Xoá thông báo trạng thái</string>
<string name="clear_status_message_after">Xoá thông báo trạng thái sau</string>
<string name="close">Đóng</string>
<string name="conversations">Đàm thoại</string>
<string name="delete_avatar">Xóa hình đại diện</string>
<string name="dnd">Đừng làm phiền</string>
<string name="dontClear">Không xoá</string>
<string name="edit">Sửa</string>
<string name="emoji_category_recent">Gần đây</string>
<string name="encrypted">Đã mã hóa</string>
<string name="failed_to_save">Lưu %1$s thất bại</string>
<string name="file_list_folder">thư mục</string>
<string name="file_list_loading">Đang tải …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 tiếng</string>
<string name="invisible">Vô hình</string>
<string name="load_more_results">Tải thêm kết quả</string>
<string name="lock_symbol">Biểu tượng khóa</string>
<string name="lower_hand">Đặt tay xuống</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Mới nhất trước</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Cũ nhất trước</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Lớn nhất trước</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Nhỏ nhất trước</string>
<string name="message_search_begin_empty">Không có kết quả tìm kiếm</string>
<string name="messages">Thông điệp</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Tài khoản được chọn bây giờ đã được nhập và đang có sẵn</string>
<string name="nc_about">Thông tin</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Người dùng đang hoạt động</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tài khoản được lên lịch xóa và không thể thay đổi</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Mở menu chính</string>
<string name="nc_add_attachment">Thêm tệp đính kèm</string>
<string name="nc_add_emojis">Thêm emoji</string>
<string name="nc_add_file">Thêm vào cuộc trò chuyện</string>
<string name="nc_add_participants">Thêm người tham gia</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Thêm vào ưa thích</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tất cả hoàn tất</string>
<string name="nc_allow_guests">Cho phép khách</string>
<string name="nc_attendee_pin">Ghim: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Mở khoá %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">ĐANG ĐẾN</string>
<string name="nc_call_name">Tên cuộc Đàm thoại</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Tên bạn nhập trùng với tên đã tồn tại.</string>
<string name="nc_call_ringing">ĐANG ĐỔ CHUÔNG</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s đang trong cuộc gọi</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s với điện thoại</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s với video</string>
<string name="nc_call_timeout">Không có phản hồi trong 45 giây, nhấn để thử lại</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Để sử dụng cuộc gọi Video, vui lòng cấp quyền \"Camera\" trong cài đặt hệ thống.</string>
<string name="nc_cancel">Hủy</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Lỗi không thể tải dữ liệu, hủy bỏ</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Bạn có tin tưởng vào chứng thực SSL chưa biết này không, phát sinh này bởi %1$s cho %2$s, hiệu lực từ %3$s đến %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kiểm tra chứng chỉ</string>
<string name="nc_certificate_error">Thiết lập SSL của bạn đã ngăn chặn kết nối</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Thay đổi chứng thực bảo mật</string>
<string name="nc_circle">Vòng kết nối</string>
<string name="nc_circles">Vòng kết nối</string>
<string name="nc_client_cert_change">Thay đổi chứng thực client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Thiết đặt chứng thực client</string>
<string name="nc_common_dismiss">Bỏ qua</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Xin lỗi, có gì đó sai đã xảy ra!</string>
<string name="nc_common_set">Đặt</string>
<string name="nc_common_skip">Bỏ qua</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Chọn chứng thực báo mật</string>
<string name="nc_connecting_call">Đang kết nối …</string>
<string name="nc_contacts_done">Hoàn tất</string>
<string name="nc_conversation_link">Liên kết đàm thoại</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Gọi Video</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_conversation_settings">Cài đặt cuộc trò chuyện</string>
<string name="nc_conversations_empty">Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Gửi lòi chào đến bạn bè và đồng nghiệp</string>
<string name="nc_copy_message">Sao chép</string>
<string name="nc_date_header_today">Hôm nay</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ngày hôm qua</string>
<string name="nc_delete">Xóa</string>
<string name="nc_delete_call">Xóa đàm thoại</string>
<string name="nc_delete_message">Xóa</string>
<string name="nc_demote">Hạ uy tín từ người kiểm duyệt</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Gửi thông điệp</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid Password</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Không thể lấy dữ liệu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Không thể lưu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
<string name="nc_email">Thư điện tử</string>
<string name="nc_expire_message_off">Tắt</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 tiếng</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Quay lại</string>
<string name="nc_forward_message">Chuyển tiếp</string>
<string name="nc_get_from_provider">Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp.</string>
<string name="nc_get_source_code">Lấy mã nguồn</string>
<string name="nc_group">Nhóm</string>
<string name="nc_groups">Nhóm</string>
<string name="nc_guest">Khách</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Cho phép khách</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Nhập mật khẩu</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Đặt mật khẩu để hạn chế ai có thể sử dụng liên kết công khai.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Mật khẩu yếu</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Gửi lại lời mời</string>
<string name="nc_join_via_link">Tham gia bằng một liên kết</string>
<string name="nc_join_via_web">Tham gia từ website</string>
<string name="nc_leave">Rời khỏi cuộc đàm thoại</string>
<string name="nc_license_summary">Giấy phép bản quyền GNU, Phiên bản 3</string>
<string name="nc_license_title">Giấy phép</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Nhấn để mở khoá</string>
<string name="nc_mark_as_read">Đánh dấu đã đọc</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Đánh dấu là chưa đọc</string>
<string name="nc_message_sent">Tin nhắn đã gửi</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Để sử dụng cuộc gọi, hãy vui lòng cấp quyền \"Microphone\" trong cài đặt hệ thống</string>
<string name="nc_moderator">Kiểm duyệt</string>
<string name="nc_never">Chưa bao giờ tham gia</string>
<string name="nc_new_conversation">Tạo đàm thoại mới</string>
<string name="nc_new_messages">Tin nhắn chưa đọc</string>
<string name="nc_new_password">Mật khẩu mới</string>
<string name="nc_nick_guest">Khách</string>
<string name="nc_no">Không</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Chưa có thông điệp nào</string>
<string name="nc_no_proxy">Không có proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s từ %2$s thông báo kênh</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Thông điệp</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Tải lên</string>
<string name="nc_notification_settings">Cài đặt thông báo</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Chủ</string>
<string name="nc_participants">Người tham gia</string>
<string name="nc_participants_add">Thêm người tham gia</string>
<string name="nc_password">Mật khẩu</string>
<string name="nc_permissions_settings">Mở cài đặt</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Thông điệp</string>
<string name="nc_privacy">Riêng tư</string>
<string name="nc_proceed">Tiến hành</string>
<string name="nc_promote">Giới thiệu người kiểm duyệt</string>
<string name="nc_public_call">Tạo đàm thoại công khai mới</string>
<string name="nc_push_disabled">Gửi thông báo bị vô hiệu hóa</string>
<string name="nc_push_to_talk">Bấm để nói</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mới Micro bị tắt, hãy bấm và giữ &amp; để trò chuyện</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Xóa khỏi ưa thích</string>
<string name="nc_remove_participant">Xóa người tham gia</string>
<string name="nc_rename">Đổi tên cuộc đàm thoại</string>
<string name="nc_reply">Trả l</string>
<string name="nc_reply_privately">Trả lời riêng tư</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 phút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 phút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Tìm kiếm</string>
<string name="nc_select_an_account">Chọn một tài khoản</string>
<string name="nc_server_connect">Kiểm tra kết nối máy chủ</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Xin hãy nâng cấp %1$s dữ liệu của bạn</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nhập tài khoản đã chọn thất bại</string>
<string name="nc_server_helper_text">Liên kết đến %1$s giao diện web của bạn khi bạn mở nó bằng trình duyệt.</string>
<string name="nc_server_import_account">Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_server_maintenance">Xin hãy báo cho %1$s đội bảo trì của bạn</string>
<string name="nc_server_not_installed">Hãy hoàn tất cài đặt %1$s của bạn</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Đang thử kết nối</string>
<string name="nc_server_url">Địa chỉ máy chủ https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s chỉ làm việc với %2$s 13 hoặc lớn hơn</string>
<string name="nc_settings">Cài đặt</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Bạn đã cập nhật tài khoản đã có, hãy thêm tài khoản mới</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Nâng cao</string>
<string name="nc_settings_appearance">Ngoại hình</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Tắt âm thanh</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Âm báo</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Thông báo</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Thông điệp</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Số điện thoại</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riêng tư</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Máy chủ Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Cổng Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Loại Proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Chia sẻ trạng thái đã đọc của tôi và hiển thị trạng thái đã đọc của những người khác</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Đọc trạng thái</string>
<string name="nc_settings_remove">Xóa</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Xóa tài khoản</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Khoá màn hình</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Được đặt bởi Trình tiết kiệm pin</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tối</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Sử dụng mặc định hệ thống</string>
<string name="nc_settings_theme_key">chủ đề</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Sáng</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Chủ đề</string>
<string name="nc_settings_warning">Cảnh báo</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Chỉ tài khoản hiện tại có thể chứng thực lại</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s lời mời</string>
<string name="nc_share_text">Tham gia cuộc Đàm thoại tại %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nMật khẩu: %1$s</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Chọn tài khoản</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Thẻ Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Vị trí</string>
<string name="nc_sort_by">Sắp xếp theo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Đang tải lên</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Chụp ảnh</string>
<string name="nc_user">Người dùng</string>
<string name="nc_wrong_link">Liên kết đàm thoại này không có thực</string>
<string name="nc_wrong_password">Sai mật khẩu</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="oneHour">1 tiếng</string>
<string name="online">Trực tuyến</string>
<string name="online_status">Trạng thái trực tuyến</string>
<string name="openConversations">Mở cuộc trò chuyện</string>
<string name="polls_settings">Cài đặt</string>
<string name="polls_submit_vote">Phiếu bầu</string>
<string name="raise_hand">Giơ tay</string>
<string name="reactions_tab_all">Tất cả</string>
<string name="save">Lưu</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_private_title">Riêng tư</string>
<string name="scroll_to_bottom">Cuộn xuống dưới cùng</string>
<string name="secondsAgo">vài giây trước</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="set_status">Đặt trạng thái</string>
<string name="set_status_message">Đặt thông báo trạng thái</string>
<string name="share">Chia sẻ</string>
<string name="shared_items_audio">Âm thanh</string>
<string name="shared_items_file">Tệp</string>
<string name="shared_items_media">Phương tiện</string>
<string name="shared_items_other">Khác</string>
<string name="shared_items_voice">Giọng nói</string>
<string name="starred">Ưa thích</string>
<string name="status_message">Thông báo trạng thái</string>
<string name="take_photo">Chụp ảnh</string>
<string name="take_photo_send">Gửi</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Chuyển máy ảnh</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Bật/tắt đèn pin</string>
<string name="thirtyMinutes">30 phút</string>
<string name="thisWeek">Tuần này</string>
<string name="title_attachments">Đính kèm</string>
<string name="today">Hôm nay</string>
<string name="user_info_address">Địa chỉ</string>
<string name="user_info_displayname">Tên đầy đủ</string>
<string name="user_info_email">Thư điện tử</string>
<string name="user_info_phone">Số điện thoại</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Trạng thái</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Không có thông tin cá nhân nào được đặt</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Thêm tên, hình ảnh và chi tiết liên hệ trên trang hồ sơ của bạn.</string>
<string name="whats_your_status">Trạng thái của bạn là gì?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,432 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">账户图标</string>
<string name="appbar_search_in">搜索位置 %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">蓝牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音频输出</string>
<string name="audio_output_phone">电话</string>
<string name="audio_output_speaker">扬声器</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有线耳机</string>
<string name="avatar">头像</string>
<string name="away">离开</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">从云端选择头像</string>
<string name="clear_status_message">清除状态消息</string>
<string name="clear_status_message_after">过多长时间清除状态消息</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="conversations">会话</string>
<string name="delete_avatar">删除头像</string>
<string name="dnd">不要打扰</string>
<string name="dontClear">不要清除</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
<string name="emoji_search">搜索 emoji</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">加载聊天记录时出错</string>
<string name="failed_to_save">未能保存 %1$s</string>
<string name="file_list_folder">文件夹</string>
<string name="file_list_loading">正在加载 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 小时</string>
<string name="invisible">不可见</string>
<string name="load_more_results">加载更多结果</string>
<string name="lock_symbol">锁定头像</string>
<string name="lower_hand">放下手 </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最旧的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">大文件在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">小文件在前</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">点击打开投票</string>
<string name="message_search_begin_empty">无搜索结果</string>
<string name="message_search_hint">搜索...</string>
<string name="messages">消息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">所选帐户现已导入并可用</string>
<string name="nc_about">关于</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活跃用户</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">添加账户</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此账号已计划删除,且无法更改</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">打开主菜单</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
<string name="nc_add_file">添加到会话</string>
<string name="nc_add_participants">添加参与者</string>
<string name="nc_add_to_favorites">添加收藏</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK已完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允许访客</string>
<string name="nc_attendee_pin">固定:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解锁 %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">挂断</string>
<string name="nc_call_incoming">来电</string>
<string name="nc_call_name">会话名称</string>
<string name="nc_call_name_is_same">您输入的名称已经存在</string>
<string name="nc_call_notifications">呼叫通知</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新连接 ...</string>
<string name="nc_call_ringing">响铃</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 在通话中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通过手机</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 在进行视频通话</string>
<string name="nc_call_timeout">45秒内无响应点击以重试</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通话</string>
<string name="nc_call_video">%s 语音通话</string>
<string name="nc_call_voice">%s 语音通话</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">在系统设置中赋予“相机”权限来启用视频通话。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">获取容量已失败,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">检查证书</string>
<string name="nc_certificate_error">您的 SSL 设置阻止了连接</string>
<string name="nc_change_cert_auth">更换验证证书</string>
<string name="nc_circle">圈子 </string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">删除所有消息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已删除所有消息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">你真想删除对话中的所有信息吗?</string>
<string name="nc_client_cert_change">修改客户端证书</string>
<string name="nc_client_cert_setup">设置客户端证书</string>
<string name="nc_common_dismiss">不予理会</string>
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,出问题了!</string>
<string name="nc_common_set">设置</string>
<string name="nc_common_skip">跳过</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">选择验证证书</string>
<string name="nc_connecting_call">连接中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_link">对话连接</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会话信息</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">视频通话</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">语音通话</string>
<string name="nc_conversation_settings">会话设置</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入一个对话或开始一个新的对话</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟你的朋友和同事打个招呼!</string>
<string name="nc_copy_message">复制</string>
<string name="nc_create_poll">创建投票</string>
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
<string name="nc_delete">删除</string>
<string name="nc_delete_all">删除全部</string>
<string name="nc_delete_call">删除会话</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果你删除了该会话,它也会被从其他所有与会者那里删除。</string>
<string name="nc_delete_message">删除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功删除,但可能已泄漏给其他服务</string>
<string name="nc_demote">取消主持人资格</string>
<string name="nc_description_record_voice">录制语音消息 </string>
<string name="nc_description_send_message_button">发送消息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">无效的密码</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">你想重新授权还是删除此帐户?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">无法获取显示名,中止</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">无法储存显示名称,正在终止</string>
<string name="nc_email">电子邮件</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 小时</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 星期</string>
<string name="nc_expire_message_off">关闭</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 天</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 小时</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 周</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从会话中取消分享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">获取网络设置失败</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_following_link">使用公共链接的用户</string>
<string name="nc_formatted_message_you">您:%1$s</string>
<string name="nc_forward_message">转发</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">转发至 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">还没有服务器吗?\n点此查看供应商</string>
<string name="nc_get_source_code">获取源代码</string>
<string name="nc_group">群组</string>
<string name="nc_groups">群组</string>
<string name="nc_guest">访客</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允许来宾</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">输入密码</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">设置密码来限制谁可以使用公共链接。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密码保护</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">弱密码</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重发邀请</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀请函已再次发出。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">共享会话链接</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">输入消息…</string>
<string name="nc_important_conversation">重要会话</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">此会话中的通知将覆盖免打扰设置</string>
<string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
<string name="nc_join_via_web">通过网页加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">无法离开会话</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s 我上一次更改: %2$s</string>
<string name="nc_leave">离开会话</string>
<string name="nc_leaving_call">正在离开通话 ...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU 通用公共许可证第3版</string>
<string name="nc_license_title">许可证</string>
<string name="nc_limit_hit">已达到%s字符限制</string>
<string name="nc_lobby">休息室</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此会议预定开始时间 %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">会议不久后将开始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您当前正在休息室等待。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">你当前位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置权限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置未知</string>
<string name="nc_locked">已锁定</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">轻按解锁</string>
<string name="nc_manual">未设置</string>
<string name="nc_mark_as_read">标为已读</string>
<string name="nc_mark_as_unread">标为未读</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">消息发送失败:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回复</string>
<string name="nc_message_read">消息已读</string>
<string name="nc_message_sent">消息已发送</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">为了启用语音通话请在系统设置中允许“麦克风使用权限”</string>
<string name="nc_missed_call">你错过了来自 %s 的一个通话</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">从未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新的会话</string>
<string name="nc_new_mention">未读的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未读消息</string>
<string name="nc_new_password">新密码</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s不可用尚未安装或被管理员限制使用</string>
<string name="nc_nick_guest">来宾</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_messages_yet">暂无消息</string>
<string name="nc_no_proxy">无代理</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s通知频道中</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通话</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">来电通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">消息</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上传</string>
<string name="nc_notification_settings">通知设置</string>
<string name="nc_notify_me_always">始终提醒</string>
<string name="nc_notify_me_mention">当被提及时提醒</string>
<string name="nc_notify_me_never">从不提醒</string>
<string name="nc_offline">当前离线,请检查您的连接</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">拥有者</string>
<string name="nc_participants">参与者</string>
<string name="nc_participants_add">添加参与者 </string>
<string name="nc_password">密码</string>
<string name="nc_permissions_settings">打开设置</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">未找到账户</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">通过 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">将麦克风静音</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">启用麦克风</string>
<string name="nc_plain_old_messages">消息</string>
<string name="nc_privacy">隐私</string>
<string name="nc_proceed">前进</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">个人信息</string>
<string name="nc_promote">设置为主持人</string>
<string name="nc_public_call">新的公共会话</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公共对话可以让你通过一个特别制作的链接邀请外面的人。</string>
<string name="nc_push_disabled">通知推送已禁用</string>
<string name="nc_push_to_talk">按住以说话</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">在禁用麦克风的情况下,单击并按住即可使用 “按键发言” 功能</string>
<string name="nc_remote_audio_off">远程音频关闭</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">删除圈子和成员</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消收藏</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群组和成员</string>
<string name="nc_remove_participant">远程参与者</string>
<string name="nc_rename">重命名会话</string>
<string name="nc_reply">回复</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回复</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 分钟</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分钟</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 分钟</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜索</string>
<string name="nc_select_an_account">选择一个账号</string>
<string name="nc_select_participants">选择参与者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s发送一个GIF图</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">你已发送一张GIF图</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s发送一个链接</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">你已发送一个链接</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s发送一个视频</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">你已发送一个视频</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s作为附件发送</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">你已发送一个附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s发送一段音频</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">你已发送一段音频</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s发送一张图片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你已发送一张图片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s发送了一个位置</string>
<string name="nc_sent_location_you">你发送了一个位置</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 发送了一条语音消息</string>
<string name="nc_sent_voice_you">你发送了一条语音消息</string>
<string name="nc_server_connect">测试服务端连接 </string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">请升级您的%1$s 数据库</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">选择的账号导入失败</string>
<string name="nc_server_helper_text">当你在浏览器中打开 %1$s web 界面时显示的链接</string>
<string name="nc_server_import_account">从 %1$s 应用导入账号</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">导入账号</string>
<string name="nc_server_import_accounts">从 %1$s 应用导入账号</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">导入账号</string>
<string name="nc_server_maintenance">请将您的 %1$s 退出维护模式</string>
<string name="nc_server_not_installed">请完成您的 %1$s 安装</string>
<string name="nc_server_testing_connection">测试连接中</string>
<string name="nc_server_unsupported">服务器没有安装受支持的 Talk 应用程序</string>
<string name="nc_server_url">服务器地址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本</string>
<string name="nc_settings">设置</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">高级</string>
<string name="nc_settings_appearance">外观</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通话</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">匿名键盘</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">无声音</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您进行身份验证的服务器上未安装Talk应用</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知声音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">消息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根据电话号码匹配联系人,以集成 Talk 快捷方式到系统联系人应用</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">无效电话号码</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">成功设置电话号码</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">电话号码 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">电话号码集成 </string>
<string name="nc_settings_privacy">隐私</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">代理主机</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">代理密码</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">代理端口</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">代理类型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">代理用户名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">共享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">消息读取状态</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授权账户</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除账号</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">请确认您真要移除当前账号。</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕锁不活动超时时间</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">屏幕锁</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">阻止在最近列表和应用中截屏</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">屏幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">服务器版本很旧,下一个版本将不受支持!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">服务器版本太旧,不受这个版本的安卓应用程序支持</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不受支持的服务器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由电池电源管理决定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">深色主题</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">系统默认</string>
<string name="nc_settings_theme_key">主题</string>
<string name="nc_settings_theme_light">浅色主题</string>
<string name="nc_settings_theme_title">主题</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要凭据</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">仅当前账号可以重新授权</string>
<string name="nc_share_contact">共享联系人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">读取联系人权限是必需的</string>
<string name="nc_share_current_location">分享当前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s邀请</string>
<string name="nc_share_text">加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的会话</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密码 %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享这个位置</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">选择一个账户</string>
<string name="nc_shared_items">已分享项目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck 卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">图片、文件、语音消息</string>
<string name="nc_shared_items_empty">沒有已分享的项目</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序依据</string>
<string name="nc_start_time">开始时间</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">选择文件</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">将这些文件发送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">将此文件发送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">抱歉,上传失败</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s 上传失败</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失败</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享来源:%1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">从设备上传</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上传中</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">拍摄视频</string>
<string name="nc_user">用户</string>
<string name="nc_voice_message_filename">来自 %1$s 的 Talk 录音 (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住录音,松开发送</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要音频录制权限</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«滑动取消</string>
<string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
<string name="nc_wrong_link">会话链接无效</string>
<string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>
<string name="nc_yes">是的</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话集成 </string>
<string name="oneHour">1 小时</string>
<string name="online">在线</string>
<string name="online_status">在线状态</string>
<string name="openConversations">开启会话</string>
<string name="open_in_files_app">在 Files 应用中打开</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放/暂停语音消息</string>
<string name="polls_add_option">添加选项</string>
<string name="polls_edit_vote">编辑投票</string>
<string name="polls_end_poll">结束投票</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">你确定要结束此投票吗?本操作无法撤销。</string>
<string name="polls_option_delete">删除选项 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">选项 %1$s</string>
<string name="polls_options">选项</string>
<string name="polls_private_poll">私密投票</string>
<string name="polls_question">问题</string>
<string name="polls_question_hint">你的问题</string>
<string name="polls_results_subtitle">结果</string>
<string name="polls_settings">设置</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">投票已提交</string>
<string name="raise_hand">举起手 </string>
<string name="reactions_tab_all">所有</string>
<string name="read_storage_no_permission">如果没有权限,不能共享来自存储的文件</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">只同步到受信任的服务器 </string>
<string name="scope_federated_title">联合云 </string>
<string name="scope_local_description">仅对该实例用户和来宾可见 </string>
<string name="scope_local_title">本地</string>
<string name="scope_private_description">只对通过手机上 Talk 应用的电话号码整合功能匹配的人可见 </string>
<string name="scope_private_title">私有</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿</string>
<string name="scope_published_title">已发布</string>
<string name="scope_toggle">范围切换</string>
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的隐私级别</string>
<string name="scroll_to_bottom">滚动到底部</string>
<string name="secondsAgo">数秒前</string>
<string name="selected_list_item">已选中</string>
<string name="send_to">发送到</string>
<string name="send_to_forbidden">你不能在此聊天中分享内容</string>
<string name="send_to_three_dots">发送到 …</string>
<string name="set_status">设定状态</string>
<string name="set_status_message">设置状态消息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音频</string>
<string name="shared_items_file">文件</string>
<string name="shared_items_media">媒体文件</string>
<string name="shared_items_other">其他</string>
<string name="shared_items_poll">投票</string>
<string name="shared_items_voice">语音</string>
<string name="starred">收藏</string>
<string name="status_message">状态消息</string>
<string name="take_photo">拍张照片</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照时出错</string>
<string name="take_photo_permission">无权限应用无法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">发送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切换相机</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪相片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">削减图片尺寸</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切换闪光灯</string>
<string name="thirtyMinutes">30 分钟</string>
<string name="thisWeek">本周</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">从设备上传新头像</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">电子邮件</string>
<string name="user_info_phone">电话号码 </string>
<string name="user_info_twitter">推特账户</string>
<string name="user_info_website">网站</string>
<string name="user_status">状态</string>
<string name="userinfo_error_text">未能检索个人用户信息</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未设置个人信息</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在你的个人资料页上添加姓名、图片和联系方式。</string>
<string name="whats_your_status">你什么状态?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 票</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,479 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">賬戶圖示</string>
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">語音輸出</string>
<string name="audio_output_phone">電話</string>
<string name="audio_output_speaker">喇叭</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線耳機</string>
<string name="avatar">虛擬化身大頭照</string>
<string name="away">不在</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">進階通話選項</string>
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
<string name="camera_permission_granted">已授予相機權限。請重新選擇相機。</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇虛擬化身大頭照</string>
<string name="clear_status_message">清除狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="delete_avatar">刪除虛擬化身大頭照</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>
<string name="dontClear">不要清除</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">最新</string>
<string name="emoji_search">搜尋 emoji</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">載入您的聊天記錄時時發生問題</string>
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
<string name="file_list_loading">加載中 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s%2$d</string>
<string name="fourHours">4 小時</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="load_more_results">正在載入更多結果</string>
<string name="lock_symbol">鎖符號</string>
<string name="lower_hand">放下手</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新先</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最舊先</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大先</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小先</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">點按即可打開民意調查</string>
<string name="message_search_begin_empty">無搜尋結果</string>
<string name="message_search_begin_typing">輸入文字以搜尋 …</string>
<string name="message_search_hint">搜尋 …</string>
<string name="messages">訊息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">所選賬戶現已匯入並可用</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍用戶</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增賬戶</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
<string name="nc_add_file">添加到對話</string>
<string name="nc_add_participants">添加參與者</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">進階通話選項</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">以視像通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">僅以語音通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">更改語音輸出</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">切換相機</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">掛斷</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">切換米高風</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">打開畫中畫模式</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視頻</string>
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s 舉手</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
<string name="nc_call_ringing">鈴聲響</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 電話對話中</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視像對話中</string>
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應請點按以重試</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
<string name="nc_call_video">%s 視像通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s迄今不詳的SSL證書</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<string name="nc_change_cert_auth">更改驗證證書</string>
<string name="nc_circle">社交圈子</string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
<string name="nc_client_cert_change">更改客戶端證書</string>
<string name="nc_client_cert_setup">設置客戶端證書</string>
<string name="nc_common_dismiss">撤銷</string>
<string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了:(</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">略過</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證證書</string>
<string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入或者開一個新的對話</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打招呼</string>
<string name="nc_copy_message">複製</string>
<string name="nc_create_poll">創建民意調查</string>
<string name="nc_date_header_today">今日</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
<string name="nc_demote">從主持人降級</string>
<string name="nc_description_record_voice">錄製話音短訊</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此賬戶嗎?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止操作。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_email">電郵地址</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 小时</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 個星期</string>
<string name="nc_expire_message_off">關閉</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 日</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 小時</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 星期</string>
<string name="nc_expire_messages">刪除聊天訊息</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了:(</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_file_storage_permission">需要檔案存取權限</string>
<string name="nc_following_link">用戶關注公共連結</string>
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">轉寄</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉寄給 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_group">群組</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_guest_access">訪客存取</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">無法啟用/禁用訪客存取。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允許客人分享公共連結以加入此對話。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">訪客存取密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">設置/禁用密碼時出錯。</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">設置密碼以限制誰可以使用公共連結。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼強度弱</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">由於錯誤,未發送邀請。</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀請函再次發出。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
<string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
<string name="nc_join_via_link">透過連結加入</string>
<string name="nc_join_via_web">透過網絡加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_leaving_call">正在離開通話 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License 第3版</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_limit_hit">已達到%s個字符的限制</string>
<string name="nc_lobby">等候室</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此次會議預定開始時間為 %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">會議即將開始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您目前正在等候室等候。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">您目前的位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置權限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置不明</string>
<string name="nc_locked">上鎖</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_manual">未定</string>
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">傳送訊息失敗︰</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
<string name="nc_message_sent">訊息已傳送</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
<string name="nc_missed_call">您錯過了 %s 的來電</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未讀郵件</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(管理員未安裝或限制)</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">你無權啟動語音!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">你無權啟動視像!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">來電通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上傳</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">通知上傳進度</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">一律通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">當有人提及你時通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_participants_add">添加參與者</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">靜音米高風</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用米高風</string>
<string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
<string name="nc_privacy">私隱條款</string>
<string name="nc_proceed">進行</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
<string name="nc_promote">晉升為主持人</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。</string>
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_push_to_talk">一鍵通</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通</string>
<string name="nc_remote_audio_off">遠端語音關閉</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">移除社交圈子及組員</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群組及組員</string>
<string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_reply">回覆</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回覆</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個賬號</string>
<string name="nc_select_participants">選擇參與者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF。</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">您傳送了一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送一個位置。</string>
<string name="nc_sent_location_you">您傳送了一個位置。</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 已傳送一個民意調查。</string>
<string name="nc_sent_poll_you">您傳送了一個民意調查。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了一個話音短訊。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">你傳送了一個話音短訊。</string>
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s數據庫</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的賬戶</string>
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_maintenance">撤銷您的%1$s退出維護模式</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線</string>
<string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_server_url">伺服器網址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">隱身鍵盤</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知聲響</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">訊息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
<string name="nc_settings_privacy">私隱</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy 代理伺服器密碼</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy 代理伺服器用戶名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權賬戶</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除賬號</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的賬號</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕鎖定不活動超時時間</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">防止在最近列表和應用程序內截屏</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不支援伺服器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設</string>
<string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要身份驗證</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定賬號可以被重新授權</string>
<string name="nc_share_contact">分享聯絡人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">需要讀取聯絡人的權限</string>
<string name="nc_share_current_location">分享目前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
<string name="nc_share_text">加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密碼%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享此位置</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">選擇賬戶</string>
<string name="nc_shared_items">分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">圖片、檔案、語音訊息 …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">沒有已分享的項目</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">分享了的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序方式</string>
<string name="nc_start_time">開始時間</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">將這些檔案發送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">對不起,上傳失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">上傳失敗 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失敗</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享來自 %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">從裝置上傳</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">拍攝視像</string>
<string name="nc_user">用戶</string>
<string name="nc_video_filename">視像錄影來自 %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">談話錄音來自 %1$s%2$s</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住錄音,鬆開傳送。</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
<string name="oneHour">1 小時</string>
<string name="online">在線</string>
<string name="online_status">線上狀態</string>
<string name="openConversations">開放對話</string>
<string name="open_in_files_app">在“檔案”應用程式中打開</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放﹨暫停話音短訊</string>
<string name="polls_add_option">添加選項</string>
<string name="polls_edit_vote">編輯選票</string>
<string name="polls_end_poll">結束民意調查</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">你真的要結束這個民意調查嗎?這是無法撤消的。</string>
<string name="polls_max_votes_reached">您無法為此民意調查選擇更多選項。</string>
<string name="polls_multiple_answers">多個答案</string>
<string name="polls_option_delete">刪除選項 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">選項 %1$s</string>
<string name="polls_options">選項</string>
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
<string name="polls_question">問題</string>
<string name="polls_question_hint">您的問題</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">已提交投票</string>
<string name="raise_hand">舉手</string>
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
<string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從存儲分享檔案</string>
<string name="record_active_info">通話正在錄音中</string>
<string name="record_cancel_start">取消錄製開始</string>
<string name="record_failed_info">錄製失敗。請聯絡管理員。</string>
<string name="record_start_description">開始錄音</string>
<string name="record_stop_confirm_message">你想停止錄音嗎?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">停止通話錄音</string>
<string name="record_stop_description">停止錄音</string>
<string name="record_stopping">停止錄音 ...</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">通話時無法加入其他聊天室</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
<string name="scope_local_description">僅對此安裝的人和來賓可見</string>
<string name="scope_local_title">近端</string>
<string name="scope_private_description">僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見</string>
<string name="scope_private_title">私人</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>
<string name="scroll_to_bottom">滾動到底部</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送到</string>
<string name="send_to_forbidden">您不能在此聊天中分享內容</string>
<string name="send_to_three_dots">傳送到 …</string>
<string name="send_without_notification">傳送而不通知</string>
<string name="set_avatar_from_camera">從相機設置虛擬化身大頭照</string>
<string name="set_status">設定狀態</string>
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音頻</string>
<string name="shared_items_file">檔案</string>
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
<string name="shared_items_other">其它</string>
<string name="shared_items_poll">民意調查</string>
<string name="shared_items_recording">通話錄音</string>
<string name="shared_items_voice">語音</string>
<string name="starred">我的最愛</string>
<string name="startCallForbidden">你無權開始通話</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="switch_to_breakout_room">切換到分組討論室</string>
<string name="switch_to_main_room">切換到主室</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照時出錯</string>
<string name="take_photo_permission">沒有權限就無法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">傳送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪照片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">縮小圖像尺寸</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切換 torch</string>
<string name="thirtyMinutes">30 分鐘</string>
<string name="thisWeek">本星期</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新虛擬化身大頭照</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">電郵地址</string>
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">網站</string>
<string name="user_status">狀態</string>
<string name="userinfo_error_text">無法檢索個人用戶資訊。</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 選票</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,479 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">帳號圖示</string>
<string name="appbar_search_in">在 %s內搜尋</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音訊輸入</string>
<string name="audio_output_phone">電話</string>
<string name="audio_output_speaker">揚聲器</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線式頭戴耳機</string>
<string name="avatar">頭像</string>
<string name="away">外出</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">進階通話選項</string>
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
<string name="camera_permission_granted">已獲取相機權限,請重新選擇相機或影像來源。</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲端選擇頭像</string>
<string name="clear_status_message">清空狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">在……之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="delete_avatar">刪除頭像</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>
<string name="dontClear">不要清空</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">近期</string>
<string name="emoji_search">搜尋 emoji</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">在載入您的對話時出現錯誤</string>
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
<string name="file_list_loading">正在載入……</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4小時</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="load_more_results">載入更多結果</string>
<string name="lock_symbol">上鎖符號</string>
<string name="lower_hand">放手</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">舊的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大優先</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小優先</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">點按開啟投票</string>
<string name="message_search_begin_empty">無搜尋結果</string>
<string name="message_search_begin_typing">輸入文字以搜尋 …</string>
<string name="message_search_hint">搜尋 …</string>
<string name="messages">訊息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選擇已匯入且可用的帳號</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍使用者</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增帳號</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">開啟主功能表</string>
<string name="nc_add_attachment">加入附件</string>
<string name="nc_add_emojis">加入 emoji</string>
<string name="nc_add_file">加入到對話</string>
<string name="nc_add_participants">新增成員</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">進階通話選項</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">以視訊通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">僅以語音通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">變更聲音輸出</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">切換相機</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">掛斷</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">切換麥克風</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">開啟畫中畫模式</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視訊</string>
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s 舉手</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
<string name="nc_call_ringing">鈴響聲</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通過手機</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視訊對話中</string>
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應請點按以重試</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
<string name="nc_call_video">%s 視訊通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s迄今不詳的 SSL 憑證?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<string name="nc_change_cert_auth">變更驗證憑證</string>
<string name="nc_circle">圈子</string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
<string name="nc_client_cert_change">變更客戶端憑證</string>
<string name="nc_client_cert_setup">設定客戶端憑證</string>
<string name="nc_common_dismiss">取消</string>
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,發生了一些問題!</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">跳過</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證憑證</string>
<string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入一個對話或者開一個新的</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打個招呼!</string>
<string name="nc_copy_message">複製</string>
<string name="nc_create_poll">建立調查活動</string>
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">訊息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
<string name="nc_demote">取消主持人資格</string>
<string name="nc_description_record_voice">錄製語音訊息</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此帳號嗎?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止動作。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_email">電子郵件</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8小時</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 週</string>
<string name="nc_expire_message_off">關閉</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1天</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1小時</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1週</string>
<string name="nc_expire_messages">過期聊天訊息</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後逾期。注意: 在聊天中分享的檔案不會為所有者刪除,但將不再於對話中被分享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">汲取訊號設定失敗</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_file_storage_permission">需要檔案存取權限</string>
<string name="nc_following_link">使用者追隨一個公開連結</string>
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">轉貼</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉貼到…</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_group">群組</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_guest_access">訪客存取</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">無法啟用/停用訪客存取。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允許訪客分享加入此對話的公開連結。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">訪客存取密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">設定/停用密碼時發生錯誤。</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">設定密碼以限制誰可以使用公開連結。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼安全性弱</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">因為錯誤而無法傳送邀請。</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀請已再次傳送。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
<string name="nc_important_conversation">重要交談</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定</string>
<string name="nc_join_via_link">已一個連結加入</string>
<string name="nc_join_via_web">經由網頁加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_leaving_call">正在離開通話 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU產生公開授權第3版</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_limit_hit">已達 %s 個字元的限制</string>
<string name="nc_lobby">大廳</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此會議預定於 %1$s 開始</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">會議即將開始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您目前正於大廳等候。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">您目前的位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置權限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置不明</string>
<string name="nc_locked">已鎖定</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_manual">未設定</string>
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">傳送訊息失敗: </string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
<string name="nc_message_sent">已傳送郵件</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
<string name="nc_missed_call">您錯過了來自 %s 的通話</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未讀訊息</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(尚未安裝或被管理員限制使用)</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">您無權啟動語音!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">您無權啟動視訊!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">來電通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上傳</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">上傳進度通知</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">總是通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">提及通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_offline">目前離線,請檢查您的連線</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_participants_add">新增成員</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到帳號</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">將麥克風靜音</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用麥克風</string>
<string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
<string name="nc_privacy">隱私全條款</string>
<string name="nc_proceed">進行</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
<string name="nc_promote">授予主持人資格</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公開對話可讓您透過特製的連結邀請外部夥伴。</string>
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_push_to_talk">按住以說話</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">在停用麥克風的情況下,點擊並按住即可使用按住以說話</string>
<string name="nc_remote_audio_off">遠端音訊關閉</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">移除小圈圈與成員</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群組與成員</string>
<string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_reply">回覆</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回覆</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個帳號</string>
<string name="nc_select_participants">選取參與者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_link_you">您傳送了一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送了位置。</string>
<string name="nc_sent_location_you">您傳送了位置。</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 傳送了投票。</string>
<string name="nc_sent_poll_you">您傳送了投票。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了語音訊息。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">您傳送了語音訊息。</string>
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s資料庫</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的帳戶</string>
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中開啟您 %1$s 網頁介面的連結。</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_maintenance">請維護您的%1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線中</string>
<string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支援的 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_server_url">伺服器地址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已更新您現有的帳號,而非新增帳號</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤停用個人化學習(不保證鍵盤會照做)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">無痕鍵盤</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您嘗試進行身份驗證的伺服器並未安裝 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">提示音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">訊息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼尋找相符的聯絡人以將 Talk 捷徑整合至系統聯絡人應用程式中</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">您可以設定電話號碼以讓其他使用者可以找到您</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">無效的電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設定成功</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
<string name="nc_settings_privacy">隱私</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">代理伺服器密碼</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">代理伺服器使用者名稱</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">訊息讀取狀態</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權帳號</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除帳號</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的帳號</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用 Android 螢幕鎖定或支援的生物辨識方法鎖定 %1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">螢幕鎖定不活躍逾時</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">避免在最近清單與應用程式內截圖</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一個版本將不支援!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊了,此版本的 Android 應用程式不支援</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不支援的伺服器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設值</string>
<string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理伺服器需要憑證</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定帳號可以被重新授權</string>
<string name="nc_share_contact">分享聯絡人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">需要讀取聯絡人的權限</string>
<string name="nc_share_current_location">分享目前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
<string name="nc_share_text">加入位於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密碼%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享地點</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">選擇帳號</string>
<string name="nc_shared_items">已分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">圖片、檔案、語音訊息……</string>
<string name="nc_shared_items_empty">無已分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_location">路徑</string>
<string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序</string>
<string name="nc_start_time">開始時間</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">傳送這些檔案給 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">傳送檔案給 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">抱歉,上傳失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">上傳 %1$s 失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失敗</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享來源:%1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">從裝置上傳</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中…</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">錄影</string>
<string name="nc_user">使用者</string>
<string name="nc_video_filename">錄影來自 %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk 錄音來自 %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住以錄音,放開以傳送</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音權限</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網路研討會</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">因為缺少權限而無法整合電話號碼</string>
<string name="oneHour">1小時</string>
<string name="online">線上</string>
<string name="online_status">線上狀態</string>
<string name="openConversations">開啟對話</string>
<string name="open_in_files_app">在「檔案」應用程式中開啟</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放/暫停語音訊息</string>
<string name="polls_add_option">新增選項</string>
<string name="polls_edit_vote">編輯投票</string>
<string name="polls_end_poll">結束投票</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">您真的想要結束此投票嗎?此動作無法還原。</string>
<string name="polls_max_votes_reached">您無法為此投票選擇更多選項。</string>
<string name="polls_multiple_answers">多個答案</string>
<string name="polls_option_delete">刪除選項 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">選項 %1$s</string>
<string name="polls_options">選項</string>
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
<string name="polls_question">問題</string>
<string name="polls_question_hint">您的問題</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">投票已提交</string>
<string name="raise_hand">舉手</string>
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
<string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從儲存空間分享檔案</string>
<string name="record_active_info">通話正在錄製</string>
<string name="record_cancel_start">取消錄音開始</string>
<string name="record_failed_info">錄音失敗。請聯絡您的管理員。</string>
<string name="record_start_description">開始錄音</string>
<string name="record_stop_confirm_message">您想要停止錄製嗎?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">停止通話錄製</string>
<string name="record_stop_description">停止錄音</string>
<string name="record_stopping">停止錄製……</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">通話時無法加入其他聊天室</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
<string name="scope_local_description">僅對此站台上的人們與訪客可見</string>
<string name="scope_local_title">本機</string>
<string name="scope_private_description">僅對在手機上的 Talk 透過電話號碼整合符合的人們可見</string>
<string name="scope_private_title">私人</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">變更 %1$s 的隱私層級</string>
<string name="scroll_to_bottom">捲動至底部</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送至</string>
<string name="send_to_forbidden">您不被允許在此聊天中分享內容</string>
<string name="send_to_three_dots">傳送至……</string>
<string name="send_without_notification">傳送而不通知</string>
<string name="set_avatar_from_camera">從相機設定大頭照</string>
<string name="set_status">設定狀態</string>
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音樂</string>
<string name="shared_items_file">檔案</string>
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
<string name="shared_items_other">其他</string>
<string name="shared_items_poll">投票</string>
<string name="shared_items_recording">通話錄製</string>
<string name="shared_items_voice">語音</string>
<string name="starred">收藏</string>
<string name="startCallForbidden">您不被允許開始通話</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="switch_to_breakout_room">切換至分組討論室</string>
<string name="switch_to_main_room">切換至主要聊天室</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照時發生錯誤</string>
<string name="take_photo_permission">沒有權限就無法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">傳送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪照片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">縮小照片大小</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切換閃光燈</string>
<string name="thirtyMinutes">30分鐘</string>
<string name="thisWeek">這個禮拜</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新大頭照</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">電子郵件</string>
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">網站</string>
<string name="user_status">狀態</string>
<string name="userinfo_error_text">無法擷取個人使用者資訊。</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、大頭照和聯絡資訊。</string>
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 票</item>
</plurals>
</resources>