mirror of
https://github.com/nextcloud/talk-android.git
synced 2024-11-23 05:25:31 +03:00
[tx-robot] updated from transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
f076a81427
commit
3097ed2942
2 changed files with 7 additions and 188 deletions
|
@ -1,188 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="nc_about">Om</string>
|
||||
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres</string>
|
||||
<string name="nc_add">Tilføj</string>
|
||||
<string name="nc_add_to_favorites">Føj til favoritter</string>
|
||||
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alt er klar!</string>
|
||||
<string name="nc_allow_guests">Tillad gæster</string>
|
||||
<string name="nc_biometric_unlock">Lås op %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
|
||||
<string name="nc_call_name_is_same">Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn</string>
|
||||
<string name="nc_call_reconnecting">Forbinder igen...</string>
|
||||
<string name="nc_call_timeout">Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen</string>
|
||||
<string name="nc_calling">Ringer...</string>
|
||||
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Kamera\" tilladelsen i system indstillingerne</string>
|
||||
<string name="nc_cancel">Annuller</string>
|
||||
<string name="nc_capabilities_failed">Anskaffelse af evner fejlede, annullerer</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_text">Stoler du på det, indtil nu, ukendte SSL certifikat ,udstedt af %1$s for %2$s, gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tjek certifikatet</string>
|
||||
<string name="nc_certificate_error">Din SSL indstilling forhindrede forbindelse</string>
|
||||
<string name="nc_change_cert_auth">Skift godkendelsescertifikat</string>
|
||||
<string name="nc_change_password">Skift adgangskode</string>
|
||||
<string name="nc_clear_password">Fjern adgangskode</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_change">Skift kliencertifikat</string>
|
||||
<string name="nc_client_cert_setup">Indstil klientcertifikat</string>
|
||||
<string name="nc_configure_cert_auth">Vælg godkendelsescertifikat</string>
|
||||
<string name="nc_configure_room">Samtaleopsætning</string>
|
||||
<string name="nc_connecting_call">Forbinder…</string>
|
||||
<string name="nc_contacts_done">Færdig</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_link">Samtalelink</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtaleinfo</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoopkald</string>
|
||||
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Stemmeopkald</string>
|
||||
<string name="nc_copy_message">Kopiér</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
|
||||
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
|
||||
<string name="nc_delete">Slet</string>
|
||||
<string name="nc_delete_call">Slet samtale</string>
|
||||
<string name="nc_demote">Degrader fra moderator</string>
|
||||
<string name="nc_description_more_menu_group">Menu for den offentlige samtale %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu for samtalen med %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_more_menu_public">Menu for gruppesamtalen %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_description_send_message_button">Send besked</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_fetched">Display navn kunne ikke hentes, afbrydes</string>
|
||||
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder</string>
|
||||
<string name="nc_empty_response_error">Tomt svar</string>
|
||||
<string name="nc_endless_cancel">Annulleret af brugeren.</string>
|
||||
<string name="nc_endless_disabled">Ikke flere ting at indlæse (maximum nået).</string>
|
||||
<string name="nc_endless_error">Der skete en fejl under indlæsninge af flere ting.</string>
|
||||
<string name="nc_external_server_failed">Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede</string>
|
||||
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noget gik galt, undskyld!</string>
|
||||
<string name="nc_file_browser_back">Tilbage</string>
|
||||
<string name="nc_following_link">Bruger følger et offentligt link</string>
|
||||
<string name="nc_formatted_message_you">Dig: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_get_from_provider">Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder</string>
|
||||
<string name="nc_get_source_code">Hent kildekode</string>
|
||||
<string name="nc_groups">Grupper</string>
|
||||
<string name="nc_guest">Gæst</string>
|
||||
<string name="nc_hello">Hej</string>
|
||||
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv en besked…</string>
|
||||
<string name="nc_important_conversation">Vigtig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_incoming_call">Opkald fra</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_link">Deltag via link</string>
|
||||
<string name="nc_join_via_web">Deltag via web</string>
|
||||
<string name="nc_last_moderator">Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s.</string>
|
||||
<string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlade samtalen</string>
|
||||
<string name="nc_last_modified">%1$s| Sidst ændret: %2$s</string>
|
||||
<string name="nc_leave">Forlad samtale</string>
|
||||
<string name="nc_leaving_call">Forlader opkald...</string>
|
||||
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
|
||||
<string name="nc_license_title">Licens</string>
|
||||
<string name="nc_limit_hit">%skarakterbegrænsning nået</string>
|
||||
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting">Du venter nu i lobbyen.</string>
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Gør samtalen privat</string>
|
||||
<string name="nc_make_call_public">Gør samtalen offentlig</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Ikke indstillet</string>
|
||||
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">For at aktivere video kommunikation accepter venligst \"Mikrofon\" tilladelsen i system indstillingerne</string>
|
||||
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
|
||||
<string name="nc_never">Aldrig ansluttet</string>
|
||||
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
|
||||
<string name="nc_new_messages">Ulæste beskedder</string>
|
||||
<string name="nc_new_password">Ny adgangskode</string>
|
||||
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s appen er ikke installeret på serveren, afbryder</string>
|
||||
<string name="nc_nick_guest">Gæst</string>
|
||||
<string name="nc_no">Nej</string>
|
||||
<string name="nc_no_connection_error">Ingen forbindelse</string>
|
||||
<string name="nc_no_messages_yet">Ingen beskeder endnu</string>
|
||||
<string name="nc_no_more_load_retry">Ikke flere ting at indlæse. Genindlæse for at prøve igen.</string>
|
||||
<string name="nc_no_proxy">Ikke proxy</string>
|
||||
<string name="nc_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="nc_not_defined_error">Ukendt fejl</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s notifikationskanal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Meddelelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Giv altid besked</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_mention">Giv besked når du bliver omtalt</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_never">Giv aldrig besked</string>
|
||||
<string name="nc_offline">For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse</string>
|
||||
<string name="nc_ok">OK</string>
|
||||
<string name="nc_owner">Ejer</string>
|
||||
<string name="nc_participants">Deltagere</string>
|
||||
<string name="nc_password">Adgangskode</string>
|
||||
<string name="nc_permissions_settings">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="nc_plain_old_messages">Beskeder</string>
|
||||
<string name="nc_privacy">Privatliv</string>
|
||||
<string name="nc_proceed">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="nc_promote">Forfrem til moderator</string>
|
||||
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
|
||||
<string name="nc_push_disabled">Pushbeskeder er slået fra</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk">Tryk-for-at-tale</string>
|
||||
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen deaktiveret, hold&nede for at bruge Push-to-talk</string>
|
||||
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
|
||||
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltager</string>
|
||||
<string name="nc_rename">Omdøb samtale</string>
|
||||
<string name="nc_reply">Besvar</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutter</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
|
||||
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
|
||||
<string name="nc_search">Søg</string>
|
||||
<string name="nc_select_an_account">Vælg konto</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte en GIF.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s sendte et link.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_link_you">Du sendte et link.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte en video.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte en video.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte en vedhæftning.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte en vedhæftning.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte en lyd.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte en lyd.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte et billede.</string>
|
||||
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte et billede.</string>
|
||||
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Opdater venligst din %1$s database</string>
|
||||
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Den valgte konto kunne ikke importeres</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account">Importer konto fra %1$s appen</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts">Importer konti fra %1$s appen</string>
|
||||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer konti</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">Få venligst %1$s ud fra vedligeholdelse </string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Afslut venligst din %1$s installation</string>
|
||||
<string name="nc_server_version">%1$svirker kun med %2$s 13 og nyere</string>
|
||||
<string name="nc_set_password">Indstil en adgangskode</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="nc_settings_account_updated">Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny</string>
|
||||
<string name="nc_settings_appearance">Udseende</string>
|
||||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti)</string>
|
||||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito tastatur</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
|
||||
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto.</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skærm lås inaktivitets timeout</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skærm lås</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Forhindrer skærmkopi i nyeste liste og i selve app-en</string>
|
||||
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skærm sikkerhed</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Sat af batteri-spare funktion</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_dark">Mørk</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Brug system default</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_light">Lys</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Telefonen vil vibrere undtagen hvis sat til lydløs</string>
|
||||
<string name="nc_settings_wrong_account">Kun nuværende konto kan gen autoriseres</string>
|
||||
<string name="nc_share_link">Del link</string>
|
||||
<string name="nc_share_link_via">Del link via</string>
|
||||
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
|
||||
<string name="nc_share_text">Deltag i samtalen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
|
||||
<string name="nc_share_text_pass">\nAdgangskode: %1$s</string>
|
||||
<string name="nc_start_conversation">Start en samtale</string>
|
||||
<string name="nc_start_time">Start tid</string>
|
||||
<string name="nc_timeout_error">Timeout</string>
|
||||
<string name="nc_unauthorized_error">Uautoriseret</string>
|
||||
<string name="nc_user">ruger</string>
|
||||
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_link">Samtale link er ikke gyldigt</string>
|
||||
<string name="nc_wrong_password">Forkert adgangskode</string>
|
||||
<string name="nc_yes">Ja</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -94,6 +94,7 @@
|
|||
<string name="nc_limit_hit">%s teckengränsen har uppnåtts</string>
|
||||
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
|
||||
<string name="nc_lobby_waiting">Du väntar för närvarande i lobbyn.</string>
|
||||
<string name="nc_locked">Låst</string>
|
||||
<string name="nc_make_call_private">Gör samtalet privat</string>
|
||||
<string name="nc_make_call_public">Gör konversationen offentlig</string>
|
||||
<string name="nc_manual">Inte inställd</string>
|
||||
|
@ -113,6 +114,8 @@
|
|||
<string name="nc_none">Ingen</string>
|
||||
<string name="nc_not_defined_error">Okänt fel</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal</string>
|
||||
<string name="nc_notification_channel_messages">Meddelanden</string>
|
||||
<string name="nc_notification_settings">Meddelandeinställningar</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_always">Meddela alltid</string>
|
||||
<string name="nc_notify_me_mention">Meddela när omnämnd</string>
|
||||
|
@ -165,15 +168,18 @@
|
|||
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importera konton</string>
|
||||
<string name="nc_server_maintenance">Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s </string>
|
||||
<string name="nc_server_not_installed">Vänligen slutför din %1$s-installation</string>
|
||||
<string name="nc_server_url">Serveradress https://…</string>
|
||||
<string name="nc_server_version">%1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt</string>
|
||||
<string name="nc_set_password">Sätt ett lösenord</string>
|
||||
<string name="nc_settings">Inställningar</string>
|
||||
<string name="nc_settings_account_updated">Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt</string>
|
||||
<string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
|
||||
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtal</string>
|
||||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier)</string>
|
||||
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tangentbord</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_ringtone">Inget ljud</string>
|
||||
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot</string>
|
||||
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Meddelanden</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-port</string>
|
||||
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
|
||||
|
@ -191,6 +197,7 @@
|
|||
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_light">Ljus</string>
|
||||
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate">Vibrera</string>
|
||||
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Din telefon kommer att vibrera om den inte tystas</string>
|
||||
<string name="nc_settings_wrong_account">Bara nuvarande konto kan återautentiseras</string>
|
||||
<string name="nc_share_link">Dela länk</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue