Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2023-11-10 02:42:36 +00:00
parent 7aeee583ba
commit 151613c045
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
39 changed files with 18425 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,557 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">أيقونة الحساب </string>
<string name="added_to_favorites">أضِف المحادثة %1$sإلى المُفضّلة</string>
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
<string name="audio_call">مكالمة صوتية</string>
<string name="audio_output_bluetooth">البلوتوث</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">مَخِرج الصوت</string>
<string name="audio_output_phone">الهاتف</string>
<string name="audio_output_speaker">مكبر الصوت</string>
<string name="audio_output_wired_headset">سماعة رأس سلكية</string>
<string name="avatar">رمز تجسيدي avatar</string>
<string name="away">بالخارج</string>
<string name="calendar">التقويم Calendar</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">خيارات الاتصال المتقدمة</string>
<string name="call_running_since_one_hour">المكالمة ما زالت مستمرة منذ حوالي الساعة.</string>
<string name="call_without_notification">اتصال بدون إشعار</string>
<string name="camera_permission_granted">تمّ منح إذن الكاميرا. رجاءً، إختر الكامير مجدّداً.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">اختر رمزاً تجسيدياً avatar من السحابة</string>
<string name="clear_status_message">إمسح رسالة الحالة</string>
<string name="clear_status_message_after">إمسح رسالة الحالة فيما بعدٌ</string>
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">قَفْل التسجيل للتسجيل المستمر للرسالة الصوتية</string>
<string name="conversations">محادثات</string>
<string name="create_conversation">انشاء محادثة</string>
<string name="custom">مُخصّص</string>
<string name="danger_zone">منطقة خطر</string>
<string name="delete_avatar">إمسح الرمز التجسيدي avatar</string>
<string name="deleted_conversation">محادثة محذوفة %1$s</string>
<string name="dnd">الرجاء عدم الإزعاج</string>
<string name="dontClear">لا تمحُ</string>
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="emoji_backspace">سهم خلفي backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">مؤخّراً recednt</string>
<string name="encrypted">مُشفّر</string>
<string name="error_loading_chats">حدثت مشكلة أثناء رفع دردشاتك</string>
<string name="failed_to_save">تعذّر حفظ %1$s</string>
<string name="file_list_folder">مُجلّد</string>
<string name="file_list_loading">التحميل جارٍ …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
<string name="invisible">غير مرئي</string>
<string name="later_today">في وقت لاحقٍ اليوم</string>
<string name="left_conversation">أنت غادرت المحادثة %1$s</string>
<string name="load_more_results">تحميل المزيد من النتائج</string>
<string name="lock_symbol">رمز القفل</string>
<string name="lower_hand">خفض اليد </string>
<string name="marked_as_read">تمّ تمييز المحادثة %1$s كمقرؤة</string>
<string name="marked_as_unread">تمّ تمييز المحادثة %1$s كغير مقرؤة</string>
<string name="mentioned">مَذكورٌ</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">الأحدث أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">الأقدم أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">أ - ي</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ي - أ</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">الأعلى حجماً أولاً</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">الأقل حجماً أولاً</string>
<string name="message_expiration_title">نهاية صلاحية الرسالة</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">أنقُر لفتح الاستبيان</string>
<string name="message_search_begin_empty">لا توجد نتائج</string>
<string name="message_search_begin_typing">أكتب هنا للبحث …</string>
<string name="message_search_hint">بحث …</string>
<string name="messages">الرسائل</string>
<string name="nc_Server_account_imported">تم استيراد الحساب المحدد وهو متاح الآن </string>
<string name="nc_about">عن</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">مستخدِم نشط</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">أضف حساباً</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">تمت جدولة الحساب للحذف ، ولا يمكن تغييره</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">افتح القائمة الرئيسية</string>
<string name="nc_add_attachment">أضِف مُرفَقاً attachment</string>
<string name="nc_add_emojis">إضِف إيموجي emoji</string>
<string name="nc_add_file">أضِف إلى المحادثة</string>
<string name="nc_add_participants">إضِف مُشاركين</string>
<string name="nc_add_to_favorites">أضف إلى المفضلة</string>
<string name="nc_all_ok_operation">تم!</string>
<string name="nc_allow_guests">السماح للضيوف</string>
<string name="nc_attendee_pin">الرمز: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">فتح قفل %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">لتمكين مكبرات صوت البلوتوث، يرجى منح إذن \"الأجهزة المجاورة\".</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">خيارات المكالمات المتقدمة</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">الردُّ بمكالمة مرئية</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">الردُّ بمكالمة صوتية فقط</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">تغيير مَخرِج الصوت</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">تبديل الكاميرا</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">إنهاء المكالمة</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">تبديل لاقط الصوت microphone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">فتح وضعية \"صورة في صورة\" PIP</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">تبديل إلى الفيديو الذاتي</string>
<string name="nc_call_incoming">واردة</string>
<string name="nc_call_name">اسم المحادثة</string>
<string name="nc_call_name_is_same">الاسم الذي أدخلته مطابق لاسم آخر </string>
<string name="nc_call_notifications">تنبيهات المكالمة</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s رفع يده</string>
<string name="nc_call_reconnecting">إعادة الاتصال …</string>
<string name="nc_call_ringing">يرن </string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s في مكالمة</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s بالهاتف</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s بالفيديو</string>
<string name="nc_call_timeout">لا يوجد استجابة خلال 45 ثانية ، انقر للمحاولة مرة أخرى</string>
<string name="nc_call_unknown">%s اتصال</string>
<string name="nc_call_video">%s اتصال فيديو</string>
<string name="nc_call_voice">%s اتصال صوتي</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">لتمكين اتصال الفيديو ، يرجى منح إذن \"الكاميرا\".</string>
<string name="nc_cancel">إلغاء</string>
<string name="nc_capabilities_failed">فشل في جلب الإمكانيات، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">هل تثق في شهادة SSL غير المعروفة حتى الآن ، الصادرة من%1$sإلى %2$s ، الصالحة %3$s إلى%4$s؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">تحقق من الشهادة</string>
<string name="nc_certificate_error">إعدادات SSL الخاص بك تمنع الاتصال</string>
<string name="nc_change_cert_auth">تغيير شهادة المصادقة</string>
<string name="nc_circle">الدائرة Circle</string>
<string name="nc_circles">الدوائر Circles</string>
<string name="nc_clear_history">مسح جميع الرسائل</string>
<string name="nc_clear_history_success">تمّ مسح جميع الرسائل</string>
<string name="nc_clear_history_warning">هل تريد مسح جميع الرسائل في هذه المحادثة؟</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغيير شهادة العميل</string>
<string name="nc_client_cert_setup">تعيين شهادة العميل</string>
<string name="nc_close_app">أغلِق التطبيق</string>
<string name="nc_common_and">و</string>
<string name="nc_common_create">أنشِيء</string>
<string name="nc_common_dismiss">تجاهل</string>
<string name="nc_common_error_sorry">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_common_set">تعيين</string>
<string name="nc_common_skip">تخطى</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">اختر شهادة المصادقة</string>
<string name="nc_connecting_call">الاتصال جارٍ …</string>
<string name="nc_contacts_done">تم</string>
<string name="nc_conversation_description">وصف المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_link">رابط المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">بيانات المحادثة</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">اتصال فيديو</string>
<string name="nc_conversation_settings">إعدادات المحادثة</string>
<string name="nc_conversations_empty">إنضم لمحادثةٍ او ابدأ محادثةً جديدةً</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">رحّب بالأصدقاء و الزملاء!</string>
<string name="nc_copy_message">أنسخ</string>
<string name="nc_create_poll">صَوّت، رجاءً</string>
<string name="nc_date_header_today">اليوم</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">أمس</string>
<string name="nc_delete">حذف </string>
<string name="nc_delete_all">حذف الكل</string>
<string name="nc_delete_call">احذف المحادثة</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">إذا قمت بحذف المحادثة، سوف يتم حذفها أيضًا لدى المشاركين الآخرين.</string>
<string name="nc_delete_message">حذف </string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">تم حذف الرسالة بنجاح، لكن من الممكن أن تم تسريبها لخدمات أخرى</string>
<string name="nc_demote">تخفيض رتبة مشرف</string>
<string name="nc_description_record_voice">تسجيل رسالة صوتية</string>
<string name="nc_description_send_message_button">أرسل رسالة</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">كلمة المرور غير صحيحة</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">وضع الصيانة</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">الخادوم حالياً في وضع الصيانة</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">التطبيق غير مُحدَّث</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">التطبيق قديم جدًا ولم يعد مدعوماً من قبل هذا الخادوم. يُرجى التحديث.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">تحديث</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">هل تريد إعادة تفويض هذا الحساب أو مسحه؟</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">حفظ هذه الوسائط على وحدة التخزين سيسمح لأي تطبيق آخر على الوحدة بالوصول إلى هذه الوسائط.</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">إستمرار؟</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">لا</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">حفظ على وحدة التخزين؟</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">نعم</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">لايمكن عرض الاسم، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">تعذر تخزين اسم العرض ، جارِ إلالغاء</string>
<string name="nc_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ساعات</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 أسابيع</string>
<string name="nc_expire_message_off">موقوف</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 يوم</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ساعة</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 أسبوع</string>
<string name="nc_expire_messages">إنهاء صلاحية رسائل الدردشة</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">يمكن أن تنتهي صلاحية رسائل الدردشة بعد وقت معين. ملاحظة: لن يتم حذف الملفات التي تمّت مشاركتها في الدردشة عند المالك، و لكن لن تستمر مشاركتها مع الآخرين في المحادثة.</string>
<string name="nc_external_server_failed">فشل جلب إعدادات الإشارات</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">لا يدعم خادومك الانضمام إلى المحادثات العامة عبر الهواتف المحمولة. يمكنك محاولة الانضمام إلى المحادثة عبر متصفح الويب.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">حدث خطأ ما!</string>
<string name="nc_file_browser_back">العودة</string>
<string name="nc_file_storage_permission">إذن الوصول إلى الملف لازمٌ</string>
<string name="nc_filter">فرز المحادثات</string>
<string name="nc_following_link">المستخدم يتابع رابط عام</string>
<string name="nc_formatted_message_you">أنت: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">إعادة توجيه</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">إعادة توجيه لـ…</string>
<string name="nc_get_from_provider">ليس لديك خادم حتى الآن ؟\nإضغط هنا للحصول على واحد من أحد المزودين</string>
<string name="nc_get_source_code">الحصول على الشفرة المصدرية</string>
<string name="nc_group">المجموعة</string>
<string name="nc_groups">الفِرَق</string>
<string name="nc_guest">ضيف</string>
<string name="nc_guest_access">وصول الضيف</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">تعذّر تمكين/منع وصول الضيف</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">تمكين الضيف من مشاركة الروابط العامة للانضمام إلى المحادثة.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">السماح للضيوف</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">أدخِل كلمة المرور</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">كلمة مرور الضيف</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">خطأ في تعيين/إيقاف كلمة المرور</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">تعيين كلمة مرور لتقييد من يمكنه استخدام الرابط العام.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">الحماية بكلمة المرور</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">الكلمة المرور ضعيفة</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">إعادة إرسال الدّعوَات </string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">تعذّر إرسال الدّعوَات بسبب خطإٍ ما.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">تمّ إرسال الدّعوَات مُجدّداً.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">مشاركة رابط المحادثة</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">أدخِل رسالةً …</string>
<string name="nc_important_conversation">محادثة مهمة</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">الاشعارات في هذه المحادثة ستتجاوز إعداد الحالة \"يُرجى عدم الإزعاج\"</string>
<string name="nc_join_via_link">انضم عن طريق الرابط</string>
<string name="nc_join_via_web">الانضمام عبر الويب</string>
<string name="nc_last_moderator">يجب عليك ترقية مشرف لاحد المشاركين قبل مغادرة %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">تعذر مغادرة المحادثة </string>
<string name="nc_last_modified">%1$s| آخر تعديل: %2$s</string>
<string name="nc_leave">غادر المحادثة</string>
<string name="nc_leaving_call">مُغادرة المكالمة …</string>
<string name="nc_license_summary">رخصة جنو العمومية العامة ، الإصدار 3</string>
<string name="nc_license_title">الرخصة</string>
<string name="nc_limit_hit">%sتم الوصول إلى عدد الاحرف المسموح به</string>
<string name="nc_list_open_conversations">قائمة بالمحادثات المفتوحة</string>
<string name="nc_lobby">ساحة الانتظار</string>
<string name="nc_lobby_start_date">تمّت جدولة الاجتماع في %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">هذا الاجتماع سيبدأ قريباً</string>
<string name="nc_lobby_waiting">أنت حاليا في انتظار الاستقبال</string>
<string name="nc_location_current_position_description">موقعك الحالي</string>
<string name="nc_location_permission_required">إذن الموقع لازمٌ</string>
<string name="nc_location_unknown">الموقع غير معلوم</string>
<string name="nc_locked">مقفل</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">أنقُر لفكّ القُفْل</string>
<string name="nc_manual">غير معيّن</string>
<string name="nc_mark_as_read">تمييز كمقروء</string>
<string name="nc_mark_as_unread">تمييز كغير مقروء</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">تعذّر إرسال الرسالة:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">إلغاء الردّ</string>
<string name="nc_message_read">تمّت قراءة الرسالة</string>
<string name="nc_message_sent">تمّ إرسال الرسالة </string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">لتمكين الاتصال الصوتي ، يرجى منح إذن \"الميكروفون\".</string>
<string name="nc_missed_call">فَاتَتكَ مكالمةٌ من %s</string>
<string name="nc_moderator">مشرِف</string>
<string name="nc_never">عدم الانضمام</string>
<string name="nc_new_conversation">محادثة جديدة</string>
<string name="nc_new_mention">إشاراتٌ غير مقروءة</string>
<string name="nc_new_messages">رسائل غير مقروءة</string>
<string name="nc_new_password">كلمة سرية جديدة</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$sغير متاحٍ (غير مُنصّب أو مُقيّد من قبل المُشرف)</string>
<string name="nc_nick_guest">ضيف</string>
<string name="nc_no">لا</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">لا توجد محادثات مفتوحة</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">لا توجد محادثات مفتوحة يمكنك الانضمام إليها. إمّا أنه لا توجد محادثات مفتوحة أو أنك مُنضّمٌ إليها جميعًا بالفعل.</string>
<string name="nc_no_proxy">بدون بروكسي</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">أنت لست مُخوّلاً لتنشيط الصوت!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">أنت لست مُخوّلاً بتنشيط الفيديو!</string>
<string name="nc_notification_channel">قناة إشعار %1$s في %2$s </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">مكالمات</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">الإخطار بالمكالمات الواردة</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">رسائل</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">الإخطار بالرسائل الواردة</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">المرفوعات</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">الإخطار بنتيجة الرفع</string>
<string name="nc_notification_settings">إعدادات الإشعار</string>
<string name="nc_notify_me_always">أخبرني دومًا </string>
<string name="nc_notify_me_mention">أخطرني عند الإشارة إليَّ</string>
<string name="nc_notify_me_never">لا تخبرني مطلقًا</string>
<string name="nc_offline">غير متصل حاليًا، من فضلك التأكد من الاتصال بالانترنت</string>
<string name="nc_ok">موافق</string>
<string name="nc_owner">المالك</string>
<string name="nc_participants">المشارِكون</string>
<string name="nc_participants_add">إضِف مشاركين</string>
<string name="nc_password">كلمة السر</string>
<string name="nc_permissions_ask">تعيين الأذونات</string>
<string name="nc_permissions_denied">بعض الأذونات تمّ رفضها</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">إسمَح بالأذونات رجاءً</string>
<string name="nc_permissions_settings">فتح الإعدادات</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">إمنح الأذونات رجاءً من Settings > Permissions</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">الحساب غير موجود </string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">المحادثة عبر %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">كتم لاقط الصوت microphone</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">فعّل الميكروفون</string>
<string name="nc_plain_old_messages">الرسائل</string>
<string name="nc_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_proceed">مواصلة</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">المعلومات الشخصية</string>
<string name="nc_promote">ترقية لمشرف</string>
<string name="nc_public_call">محادثة عمومية جديدة</string>
<string name="nc_public_call_explanation">المحادثات العامة تُمكّنُك من إضافة أشخاصٍ من الخارج عبر رابطٍ مُخصّصٍ.</string>
<string name="nc_push_disabled">الإشعارات معطلة</string>
<string name="nc_push_to_talk">اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">في وضعية تعطل المايكرفون، علق على الزر &amp; لاستخدام اضغط للتحدث</string>
<string name="nc_remind">ذكرني لاحقا</string>
<string name="nc_remote_audio_off">الصَّوت القصِي remote موقوف</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">حذف الدائرة circle و الأعضاء</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">إزالتها مِن المفضلة</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">حذف المجموعة group و الأعضاء</string>
<string name="nc_remove_participant">حذف مشارك</string>
<string name="nc_rename">إعادة تسمية المحادثة</string>
<string name="nc_rename_confirm">تغيير تسمية</string>
<string name="nc_reply">رد</string>
<string name="nc_reply_privately">ردّ على الخاص</string>
<string name="nc_save_message">حفظ</string>
<string name="nc_save_success">تمّ الحفط بنجاحٍ</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 ثانية</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 دقيقة</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 دقائق</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">البحث</string>
<string name="nc_select_an_account">اختيار حساب</string>
<string name="nc_select_participants">إختَر مُشارِكين</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ارسل GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">لقد قمت بارسال GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sارسل فيديو.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">لقد قمت بإرسال فيديو.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sارسل مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">لقد قمت بإرسال مرفق.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sارسل مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">لقد قمت بإرسال مقطع صوتي.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sارسل صوره.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">لقد قمت بإرسال صورة.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s أرسَلَ موقعاً.</string>
<string name="nc_sent_location_you">لقد قُمت بإرسال موقعٍ.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s أرسَلَ تصويتاً.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">لقد قمت بإرسال تصويتٍ.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s أرسَلَ رسالةً صوتيةً.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">لقد قُمت بإرسال رسالةٍ صوتيةٍ.</string>
<string name="nc_server_connect">إفحَص الاتصال بالخادوم</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">الرجاء ترقية %1$s قاعدة البيانات الخاصة بك </string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">فشل في استيراد حساب محدد</string>
<string name="nc_server_helper_text">الرابط إلى %1$s واجهتك على الوب عند فتحها في المتصفح</string>
<string name="nc_server_import_account">استيراد الحساب من تطبيق %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">استيراد حساب</string>
<string name="nc_server_import_accounts">استيراد الحسابات من تطبيق %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">استيراد حسابات</string>
<string name="nc_server_maintenance">الرجاء إخراج %1$sمن الصيانة</string>
<string name="nc_server_not_installed">الرجاء إنهاء %1$s التثبيت الخاص بك</string>
<string name="nc_server_testing_connection">إختبار الاتصال</string>
<string name="nc_server_unsupported">الخادوم ليس فيه تطبيق Talk مدعوم </string>
<string name="nc_server_url">عنوان الخادوم https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s يعمل فقط مع %2$s 13 وأكثر</string>
<string name="nc_settings">الإعدادات</string>
<string name="nc_settings_account_updated">تم تحديث حسابك الموجود بالفعل، بدلاً من إضافة حساب جديد</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">مُتقدّمة</string>
<string name="nc_settings_appearance">المظهر</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">المكالمات</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">توجيه لوحة المفاتيح لتعطيل التعلم المخصص (بدون ضمانات)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">لوحة المفاتيح في وضع المجهول</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صوت</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">تطبيق التحدث غير مثبت على الخادم الذي تريد المصادقة إليه.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">أصوات الإشعارات</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">التنبيهات</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">الرسائل</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">مُطابقة جهات الاتصال بناءً على رقم الهاتف لدمج اختصارات تطبيق \"المحادثة\" Talk في تطبيق \"جهات الاتصال\" على الهاتف</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">الخطأ رقم 429؛ طلبات كثيرة جداً</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">بإمكانك تعيين رقم هاتفك حتى يتمكن المستخدمون الآخرون من العثور عليك</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">رقم الهاتف غير صحيح </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تم تعيين رقم الهاتف بنجاح </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">رقم الهاتف</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">ارتباط رقم الهاتف</string>
<string name="nc_settings_privacy">الخصوصية</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">مضيف البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">كلمة مرور الوكيل proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">منفذ البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع البروكسي</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">اسم مستخدم الوكيل proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">شارك حالتي و أظهر الحالة للآخرين</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">قراءة الحالة</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">إعادة تفويض الحساب</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">يرجى تأكيد رغبتك لإزالة الحساب الحالي.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">اقفل %1$s بقفل شاشة أندرويد أو باستخدام القياسات الحيوية</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">انتهت مهلة قفل الشاشة </string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل الشاشة</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">يمنع اخذ لقطات الشاشة في القائمة الأخيرة وداخل التطبيق</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">أمان الشاشة</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">نسخة الخادوم قديمةٌ جداً ولن يتم توفير الدعم لها في الإصدارت القادمة!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">نسخة الخادوم قديمةٌ جداً وغير مدعومة من هذه النسخة من تطبيق الأندرويد</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">خادوم غير مدعوم</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تم تعيين توفير شحن البطارية</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">ليلي</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">استخدم النظام الافتراضي</string>
<string name="nc_settings_theme_key">المظهر</string>
<string name="nc_settings_theme_light">فاتح</string>
<string name="nc_settings_theme_title">المظهر</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">مشاركة حالة كتابتي وإظهار حالة كتابة الآخرين</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">لا تتوفر حالة الكتابة إلا عند استخدام خلفية سريعة الأداء (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">حالة الكتابة</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">الوكيل بحاجة إلى حيثيّات الدخول credentials</string>
<string name="nc_settings_warning">تحذير</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">يمكن إعادة تفويض الحساب الجاري فقط </string>
<string name="nc_share_contact">شارك جهة اتصال</string>
<string name="nc_share_contact_permission">إذن قراءة جهات الاتصال لازمٌ</string>
<string name="nc_share_current_location">شارك الموقع الحالي</string>
<string name="nc_share_location">مشاركة الموقع</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s دعوة</string>
<string name="nc_share_text">انضم للمحادثة في %1$s /index.php/call/ %2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass"> /كلمة المرور: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">شارِك هذا الموقع</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">إختر حسابًا</string>
<string name="nc_shared_items">عناصر مُشارَكة</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">بطاقة Deck card</string>
<string name="nc_shared_items_description">صور، و ملفات، ورسائل صوتية ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">لا توجد عناصر مُشارَكة</string>
<string name="nc_shared_items_location">الموقع</string>
<string name="nc_shared_location">موقع مُشارَك</string>
<string name="nc_sort_by">رتِّب حسب</string>
<string name="nc_start_time">وقت البدء</string>
<string name="nc_switch_account">تبديل الحساب</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">اختر الملفات</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">إرسال هذه الملفات إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">إرسال هذا الملف إلى %1$s؟</string>
<string name="nc_upload_failed">عذرًا، فشل الرفع</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">فشلت عملية رفع %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">إخفاق</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">مُشارَكةٌ مِن %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">إرفَع من الجهاز</string>
<string name="nc_upload_in_progess">الرَّفْعُ جارٍ …</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s إلى %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">خُذ صورة</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">خُذ فيديو</string>
<string name="nc_user">مستخدم</string>
<string name="nc_video_filename">تسجيل فيديو من %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">تسجيل محادثة Talk من %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">أُنقُر مُطوّلاً للتسجيل، ثم أفلِت للإرسال.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">الإذن لتسجيل الصوت لازمٌ</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« إسحب للإلغاء</string>
<string name="nc_webinar">ويبنار</string>
<string name="nc_wrong_link">رابط المحادثة غير صالح</string>
<string name="nc_wrong_password">كلمة سرية خاطئة</string>
<string name="nc_yes">نعم</string>
<string name="next_week">الأسبوع القادم</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">لا ارتباط لرقم الهاتف بسبب أذونات ناقصة</string>
<string name="oneHour">1 ساعة</string>
<string name="online">مُتّصلٌ</string>
<string name="online_status">حالة الاتصال</string>
<string name="openConversations">فتح المحادثات</string>
<string name="open_in_files_app">فتح في تطبيق الملفات Files</string>
<string name="play_pause_voice_message">تشغيل/تجميد رسالة صوتية</string>
<string name="polls_add_option">إضِف خِياراً</string>
<string name="polls_edit_vote">تعديل التصويت vote</string>
<string name="polls_end_poll">نهاية الاستبيان poll</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">هل تريد حقا إنهاء هذا الاستبيان؟ لا يمكن التراجع عن هذا الخيار لاحقاً.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">لا يمكنك التصويت مع المزيد من الخيارات في هذا الاستبيان.</string>
<string name="polls_multiple_answers">إجابات متعددة</string>
<string name="polls_option_delete">إحذِف الخيار %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">الخيار %1$s</string>
<string name="polls_options">الخيارات</string>
<string name="polls_private_poll">إستبيان خاصٌّ</string>
<string name="polls_question">سؤال</string>
<string name="polls_question_hint">سؤالك</string>
<string name="polls_results_subtitle">النتائج </string>
<string name="polls_settings">الإعدادات</string>
<string name="polls_submit_vote">صوت vote</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">تمّ إرسال الصوت vote</string>
<string name="raise_hand">رفع اليد</string>
<string name="reactions_tab_all">الكل</string>
<string name="read_storage_no_permission">لا يمكن مشاركة الملفات على وحدة التخزين بدون أذونات</string>
<string name="record_active_info">المكالمة قيد التسجيل</string>
<string name="record_cancel_start">إلغاء مباشرة التسجيل</string>
<string name="record_failed_info">فشل التسجيل. الرجاء الاتصال بمُشرِفِك.</string>
<string name="record_start_description">بدء التسجيل</string>
<string name="record_stop_confirm_message">هل ترغب حقّاً في إيقاف التسجيل؟</string>
<string name="record_stop_confirm_title">إيقاف تسجيل المكالمة</string>
<string name="record_stop_description">إيقاف التسجيل</string>
<string name="record_stopping">إيقاف التسجيل جارٍ ...</string>
<string name="recording_consent_all">الإذن بالتسجيل مطلوبٌ لكل المكالمات</string>
<string name="recording_consent_description">قد يتضمن التسجيل صوتك و فيديو من كاميرتك و مشاركة لشاشتك. لذا، فإن موافقتك مطلوبة قبل الانضمام إلى المكالمة. هل توافق؟</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">أطلُب الإذن بالتسجيل قبل الانضمام لهذه المحادثة</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">الإذن بالتسجيل</string>
<string name="recording_consent_title">المكالمة يُمكن أن يتم تسجيلها.</string>
<string name="recording_settings_title">تسجيل</string>
<string name="removed_from_favorites">تمّ سحب المحادثة %1$s من قائمة المفضلة</string>
<string name="renamed_conversation">المحادثة %1$s تمّ تغيير تسميتها</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">لا يمكنك الانضمام إلى غرف محادثة أخرى طالما أنت تجري مكالمةً</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="scope_federated_description">قم فقط بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة</string>
<string name="scope_federated_title">المتحدة</string>
<string name="scope_local_description">يراه فقط المستخدِمون على هذا الخادوم و الضيوف</string>
<string name="scope_local_title">محلي</string>
<string name="scope_private_description">يراه فقط المستخدِمون الذين أمكن مطابقة أرقام هواتفهم عبر تطبيق المحادثة Talk على الهاتف النقّال</string>
<string name="scope_private_title">خاصُّ</string>
<string name="scope_published_description">قم بالمزامنة مع الخوادم الموثوقة ودفتر العناوين العالمية والعامة</string>
<string name="scope_published_title">منشورة</string>
<string name="scope_toggle">تبديل النطاق Scope toggle</string>
<string name="scope_toggle_description">تغيير مستوى الخصوصية لـ%1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">مرِّر للأسفل</string>
<string name="secondsAgo">منذ ثوانٍ</string>
<string name="see_similar_system_messages">أنظُر %1$s رسائل مُشابِهة</string>
<string name="selected_list_item">مُحدّدة</string>
<string name="send_to">أرسِل إلى</string>
<string name="send_to_forbidden">ليس مسموحاً لك مشاركة محتوى هذه الدردشة</string>
<string name="send_to_three_dots">إرسالُ إلى…</string>
<string name="send_without_notification">أرسِل بدون إشعار</string>
<string name="set">تعيين</string>
<string name="set_avatar_from_camera">عيّن الرمز التجسيدي avatar من الكاميرا</string>
<string name="set_status">تعيين الحالة</string>
<string name="set_status_message">تعيين رسالة الحالة</string>
<string name="share">شارِك</string>
<string name="shared_items_audio">الصوت</string>
<string name="shared_items_file">ملف</string>
<string name="shared_items_media">وسائط</string>
<string name="shared_items_other">آخَر</string>
<string name="shared_items_poll">استبيان</string>
<string name="shared_items_recording">تسجيل المكالمة</string>
<string name="shared_items_voice">صوت</string>
<string name="starred">المفضلة</string>
<string name="startCallForbidden">لا يُمكنُك إجراءُ مكالمة</string>
<string name="started_a_call">بدأت مكالمةً</string>
<string name="status_message">رسالة الحالة</string>
<string name="switch_to_breakout_room">تبديل إلى غرفة جانبية breakout room</string>
<string name="switch_to_main_room">تبديل إلى الغرفة الرئيسية main room</string>
<string name="take_photo">خُذ صورة</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">خطأ في أخذ الصورة</string>
<string name="take_photo_permission">لا يمكن أخذ صورة من دون تصريح</string>
<string name="take_photo_retake_photo">أعد أخذ الصورة</string>
<string name="take_photo_send">إرسال</string>
<string name="take_photo_switch_camera">تبديل الكاميرا</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">قصقصة الصورة</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">تصغير حجم الصورة</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">فتح/قفل الإنارة</string>
<string name="thirtyMinutes">30 دقيقة</string>
<string name="thisWeek">هذا الأسبوع</string>
<string name="this_is_a_test_message">هذه رسالة اختبار</string>
<string name="this_weekend">نهاية هذا الأسبوع</string>
<string name="title_attachments">المُرفَقات</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="tomorrow">غدا</string>
<string name="translate">ترجِم</string>
<string name="translation">الترجمة</string>
<string name="translation_copy_translated_text">نسخ النص المترجم</string>
<string name="translation_detect_language">حذف اللغة</string>
<string name="translation_device_settings">إعدادات الجهاز</string>
<string name="translation_error_message">تعذّرت معرفة اللغة</string>
<string name="translation_error_title">فشل الترجمة</string>
<string name="translation_from">مِن :</string>
<string name="translation_to">إلى :</string>
<string name="typing_1_other">و واحدٌ آخر يكتب ... 1</string>
<string name="typing_are_typing">يكتبون ...</string>
<string name="typing_is_typing">يكتب...</string>
<string name="typing_x_others">و%1$s آخرون يقومون بالكتابة...</string>
<string name="unread">غير مقروء</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">رفع رمز تجسيدي avatar جديد من الجهاز</string>
<string name="user_info_address">العنوان</string>
<string name="user_info_displayname">الاسم الكامل</string>
<string name="user_info_email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="user_info_phone">رقم الهاتف</string>
<string name="user_info_twitter">تويتر</string>
<string name="user_info_website">موقع الويب</string>
<string name="user_status">الحاله</string>
<string name="userinfo_error_text">فشل في استرداد المعلومات الشخصية للمستخدم</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">لم يتم تعيين أي معلومات شخصية</string>
<string name="userinfo_no_info_text">أضِف الاسم والصورة وتفاصيل الاتصال في صفحة ملفك الشخصي.</string>
<string name="video_call">مكالمة مرئية</string>
<string name="whats_your_status">ماهي حالتك؟</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="zero">%d أصوات</item>
<item quantity="one">%d صوت</item>
<item quantity="two">%d أصوات</item>
<item quantity="few">%d أصوات</item>
<item quantity="many">%d أصوات</item>
<item quantity="other">%d أصوات</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,548 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Account icon</string>
<string name="added_to_favorites">Added conversation %1$s to favourites</string>
<string name="appbar_search_in">Search in %s</string>
<string name="audio_call">Audio Call</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio output</string>
<string name="audio_output_phone">Phone</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Wired headset</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Away</string>
<string name="calendar">Calendar</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Advanced call options</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Note: the call has been going on for an hour already.</string>
<string name="call_without_notification">Call without notification</string>
<string name="camera_permission_granted">Camera permission granted. Please choose camera again.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Choose avatar from cloud</string>
<string name="clear_status_message">Clear status message</string>
<string name="clear_status_message_after">Clear status message after</string>
<string name="close">Close</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
<string name="conversations">Conversations</string>
<string name="create_conversation">Create conversation</string>
<string name="custom">Custom</string>
<string name="danger_zone">Danger Zone</string>
<string name="delete_avatar">Delete avatar</string>
<string name="deleted_conversation">Deleted conversation %1$s</string>
<string name="dnd">Do not disturb</string>
<string name="dontClear">Don\'t clear</string>
<string name="edit">Edit</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="encrypted">Encrypted</string>
<string name="error_loading_chats">There was a problem loading your chats</string>
<string name="failed_to_save">Failed to save %1$s</string>
<string name="file_list_folder">folder</string>
<string name="file_list_loading">Loading …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hours</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="later_today">Later today</string>
<string name="left_conversation">You left the conversation %1$s</string>
<string name="load_more_results">Load more results</string>
<string name="lock_symbol">Lock symbol</string>
<string name="lower_hand">Lower hand</string>
<string name="marked_as_read">Marked conversation %1$s as read</string>
<string name="marked_as_unread">Marked conversation %1$s as unread</string>
<string name="mentioned">Mentioned</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Newest first</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Oldest first</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Biggest first</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Smallest first</string>
<string name="message_expiration_title">Message expiration</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Tap to open poll</string>
<string name="message_search_begin_empty">No search results</string>
<string name="message_search_begin_typing">Start typing to search …</string>
<string name="message_search_hint">Search …</string>
<string name="messages">Messages</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Selected account is now imported and available</string>
<string name="nc_about">About</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Active user</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Add account</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">The account is scheduled for deletion, and cannot be changed</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Open main menu</string>
<string name="nc_add_attachment">Add attachment</string>
<string name="nc_add_emojis">Add emojis</string>
<string name="nc_add_file">Add to conversation</string>
<string name="nc_add_participants">Add participants</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Add to favourites</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, all done!</string>
<string name="nc_allow_guests">Allow guests</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Unlock %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">To enable Bluetooth speakers please grant \"Nearby devices\" permission.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Advanced call options</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Answer as video call</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Answer as voice call only</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Change audio output</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Toggle camera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hang up</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Toggle microphone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Open picture-in-picture mode</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Switch to self video</string>
<string name="nc_call_incoming">INCOMING</string>
<string name="nc_call_name">Conversation name</string>
<string name="nc_call_name_is_same">The name you entered is the same as the existing one</string>
<string name="nc_call_notifications">Call notifications</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s raised the hand</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnecting …</string>
<string name="nc_call_ringing">RINGING</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in call</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s with phone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s with video</string>
<string name="nc_call_timeout">No response in 45 seconds, tap to try again</string>
<string name="nc_call_unknown">%s call</string>
<string name="nc_call_video">%s video call</string>
<string name="nc_call_voice">%s voice call</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">To enable video communication please grant \"Camera\" permission.</string>
<string name="nc_cancel">Cancel</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Failed to fetch capabilities, aborting</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Do you trust the until now unknown SSL certificate, issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Check out the certificate</string>
<string name="nc_certificate_error">Your SSL setup prevented connection</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Change authentication certificate</string>
<string name="nc_circle">Circle</string>
<string name="nc_circles">Circles</string>
<string name="nc_clear_history">Delete all messages</string>
<string name="nc_clear_history_success">All messages were deleted</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Do you really want to delete all messages in this conversation?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Change client certificate</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Set up client certificate</string>
<string name="nc_close_app">Close app</string>
<string name="nc_common_and">and</string>
<string name="nc_common_create">Create</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dismiss</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sorry, something went wrong!</string>
<string name="nc_common_set">Set</string>
<string name="nc_common_skip">Skip</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Select authentication certificate</string>
<string name="nc_connecting_call">Connecting …</string>
<string name="nc_contacts_done">Done</string>
<string name="nc_conversation_description">Conversation description</string>
<string name="nc_conversation_link">Conversation link</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Conversation info</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video call</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Voice call</string>
<string name="nc_conversation_settings">Conversation settings</string>
<string name="nc_conversations_empty">Join a conversation or start a new one</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Say hi to your friends and colleagues!</string>
<string name="nc_copy_message">Copy</string>
<string name="nc_create_poll">Create poll</string>
<string name="nc_date_header_today">Today</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Yesterday</string>
<string name="nc_delete">Delete</string>
<string name="nc_delete_all">Delete all</string>
<string name="nc_delete_call">Delete conversation</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Delete</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services</string>
<string name="nc_demote">Demote from moderator</string>
<string name="nc_description_record_voice">Record voice message</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send message</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid password</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Maintenance mode</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Server is currently in maintenance mode.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">App is outdated</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">The app is too old and no longer supported by this server. Please update.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Update</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Do you want to reauthorise or delete this account?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">No</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Yes</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Display name couldn\'t be fetched, aborting</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Could not store display name, aborting</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hours</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 weeks</string>
<string name="nc_expire_message_off">Off</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 day</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hour</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_expire_messages">Expire chat messages</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Failed to fetch signaling settings</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, something went wrong!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Back</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Permission for file access is required</string>
<string name="nc_filter">Filter Conversations</string>
<string name="nc_following_link">User following a public link</string>
<string name="nc_formatted_message_you">You: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Forward</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Forward to …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Do you not have a server yet?\nClick here to get one from a provider</string>
<string name="nc_get_source_code">Get source code</string>
<string name="nc_group">Group</string>
<string name="nc_groups">Groups</string>
<string name="nc_guest">Guest</string>
<string name="nc_guest_access">Guest access</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Cannot enable/disable guest access.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Allow guests to share a public link to join this conversation.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Allow guests</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Guest access password</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Error during setting/disabling the password.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Set a password to restrict who can use the public link.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Weak password</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Invitations were not send due to an error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Invitations were sent out again.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Enter a message …</string>
<string name="nc_important_conversation">Important conversation</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings</string>
<string name="nc_join_via_link">Join with a link</string>
<string name="nc_join_via_web">Join via web</string>
<string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Could not leave conversation</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Last modified: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Leave conversation</string>
<string name="nc_leaving_call">Leaving call …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Licence, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_limit_hit">%s characters limit has been hit</string>
<string name="nc_list_open_conversations">List open conversations</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">This meeting is scheduled for %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">The meeting will start soon</string>
<string name="nc_lobby_waiting">You are currently waiting in the lobby.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Your current location</string>
<string name="nc_location_permission_required">location permission is required</string>
<string name="nc_location_unknown">Position unknown</string>
<string name="nc_locked">Locked</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tap to unlock</string>
<string name="nc_manual">Not set</string>
<string name="nc_mark_as_read">Mark as read</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Mark as unread</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Failed to send message:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancel reply</string>
<string name="nc_message_read">Message read</string>
<string name="nc_message_sent">Message sent</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission.</string>
<string name="nc_missed_call">You missed a call from %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Never joined</string>
<string name="nc_new_conversation">New conversation</string>
<string name="nc_new_mention">Unread mentions</string>
<string name="nc_new_messages">Unread messages</string>
<string name="nc_new_password">New password</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s not available (not installed or restricted by admin)</string>
<string name="nc_nick_guest">Guest</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">No open conversations</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them.</string>
<string name="nc_no_proxy">No proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">You are not allowed to activate audio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">You are not allowed to activate video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s on %2$s notification channel</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Calls</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notify about incoming calls</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messages</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notify about incoming messages</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notify about upload progress</string>
<string name="nc_notification_settings">Notification settings</string>
<string name="nc_notify_me_always">Always notify</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notify when mentioned</string>
<string name="nc_notify_me_never">Never notify</string>
<string name="nc_offline">Currently offline, please check your connectivity</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Owner</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_participants_add">Add participants</string>
<string name="nc_password">Password</string>
<string name="nc_permissions_ask">Set permissions</string>
<string name="nc_permissions_denied">Some permissions were denied.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Please allow permissions</string>
<string name="nc_permissions_settings">Open settings</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Please grant permissions at Settings > Permissions</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account not found</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mute microphone</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Enable microphone</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
<string name="nc_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personal Info</string>
<string name="nc_promote">Promote to moderator</string>
<string name="nc_public_call">New public conversation</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Public conversations let you invite people from outside through a specially crafted link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifications disabled</string>
<string name="nc_push_to_talk">Press-to-transmit</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">With the microphone disabled, click&amp;hold to use Press-to-transmit</string>
<string name="nc_remind">Remind me later</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Remote audio off</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remove circle and members</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remove from favourites</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remove group and members</string>
<string name="nc_remove_participant">Remove participant</string>
<string name="nc_rename">Rename conversation</string>
<string name="nc_rename_confirm">Rename</string>
<string name="nc_reply">Reply</string>
<string name="nc_reply_privately">Reply privately</string>
<string name="nc_save_message">Save</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 seconds</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minute</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Search</string>
<string name="nc_select_an_account">Select an account</string>
<string name="nc_select_participants">Select participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sent a GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">You sent a GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sent a video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">You sent a video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sent an attachment.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">You sent an attachment.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sent an audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">You sent an audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sent an image.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">You sent an image.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s sent a location.</string>
<string name="nc_sent_location_you">You sent a location.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s sent a poll.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">You sent a poll.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s sent a voice message.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">You sent a voice message.</string>
<string name="nc_server_connect">Test server connection</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Please upgrade your %1$s database</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Failed to import selected account</string>
<string name="nc_server_helper_text">The link to your %1$s web interface when you open it in the browser.</string>
<string name="nc_server_import_account">Import account from the %1$s app</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Import account</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Import accounts from the %1$s app</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Import accounts</string>
<string name="nc_server_maintenance">Please bring your %1$s out of maintenance</string>
<string name="nc_server_not_installed">Please finish your %1$s installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testing connection</string>
<string name="nc_server_unsupported">Server does not have supported Talk app installed</string>
<string name="nc_server_url">Server address https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s only works with %2$s 13 and up</string>
<string name="nc_settings">Settings</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Your already existing account was updated, instead of adding a new one</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Advanced</string>
<string name="nc_settings_appearance">Appearance</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Calls</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instructs keyboard to disable personalized learning (without guarantees)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito keyboard</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">No sound</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk app is not installed on the server you tried to authenticate against</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notification sounds</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifications</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messages</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Match contacts based on phone number to integrate Talk shortcut into system contacts app</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Error 429 Too Many Requests</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">You can set your phone number so other users will be able to find you</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Invalid phone number</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Phone number set successfully</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Phone number</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Phone number integration</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy password</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy username</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Share my read-status and show the read-status of others</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Read status</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reauthorise account</string>
<string name="nc_settings_remove">Remove</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Remove account</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Please confirm your intent to remove the current account.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lock %1$s with Android screen lock or supported biometric method</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Screen lock inactivity timeout</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Screen lock</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Prevents screenshots in the recent list and inside the app</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Screen security</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">The server version is very old and will not be supported in the next release!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">The server version is too old and not supported by this version of the Android app</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Unsupported server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Set by Battery Saver</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Dark</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use system default</string>
<string name="nc_settings_theme_key">theme</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Light</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Theme</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Share my typing-status and show the typing-status of others</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Typing status is only available when using a high performance backend (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Typing status</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy requires credentials</string>
<string name="nc_settings_warning">Warning</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Only current account can be reauthorised</string>
<string name="nc_share_contact">Share contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Permission to read contacts is required</string>
<string name="nc_share_current_location">Share current location</string>
<string name="nc_share_location">Share location</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
<string name="nc_share_text">Join the conversation at %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassword: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Share this location</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Choose account</string>
<string name="nc_shared_items">Shared items</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck card</string>
<string name="nc_shared_items_description">Images, files, voice messages …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No shared items</string>
<string name="nc_shared_items_location">Location</string>
<string name="nc_shared_location">Shared location</string>
<string name="nc_sort_by">Sort by</string>
<string name="nc_start_time">Start time</string>
<string name="nc_switch_account">Switch account</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Choose files</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Send these files to %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Send this file to %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sorry, upload failed</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Failed to upload %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Failure</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Share from %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Upload from device</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploading</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s to %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Take photo</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Take video</string>
<string name="nc_user">User</string>
<string name="nc_video_filename">Video recording from %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk recording from %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Hold to record, release to send.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permission for audio recording is required</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Slide to cancel</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Conversation link is not valid</string>
<string name="nc_wrong_password">Wrong password</string>
<string name="nc_yes">Yes</string>
<string name="next_week">Next week</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>
<string name="oneHour">1 hour</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
<string name="openConversations">Open conversations</string>
<string name="open_in_files_app">Open in Files app</string>
<string name="play_pause_voice_message">Play/pause voice message</string>
<string name="polls_add_option">Add option</string>
<string name="polls_edit_vote">Edit vote</string>
<string name="polls_end_poll">End poll</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Do you really want to end this poll? This cannot be undone.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">You cannot vote with more options for this poll.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Multiple answers</string>
<string name="polls_option_delete">Delete option %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">Options</string>
<string name="polls_private_poll">Private poll</string>
<string name="polls_question">Question</string>
<string name="polls_question_hint">Your question</string>
<string name="polls_results_subtitle">Results</string>
<string name="polls_settings">Settings</string>
<string name="polls_submit_vote">Vote</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Vote submitted</string>
<string name="raise_hand">Raise hand</string>
<string name="reactions_tab_all">All</string>
<string name="read_storage_no_permission">Sharing files from storage is not possible without permissions</string>
<string name="record_active_info">The call is being recorded</string>
<string name="record_cancel_start">Cancel recording start</string>
<string name="record_failed_info">The recording failed. Please contact your administrator.</string>
<string name="record_start_description">Start recording</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Do you really want to stop the recording?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Stop Call recording</string>
<string name="record_stop_description">Stop recording</string>
<string name="record_stopping">Stopping recording …</string>
<string name="recording_consent_all">Recording consent is required for all calls</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Require recording consent before joining call in this conversation</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Recording consent</string>
<string name="recording_consent_title">The call might be recorded.</string>
<string name="recording_settings_title">Recording</string>
<string name="removed_from_favorites">Removed conversation %1$s from favourites</string>
<string name="renamed_conversation">Conversation %1$s was renamed</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">It is not possible to join other rooms while in a call</string>
<string name="save">Save</string>
<string name="scope_federated_description">Only synchronize to trusted servers</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Only visible to people on this instance and guests</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Only visible to people matched via phone number integration through Talk on mobile</string>
<string name="scope_private_title">Private</string>
<string name="scope_published_description">Synchronize to trusted servers and the global and public address book</string>
<string name="scope_published_title">Published</string>
<string name="scope_toggle">Scope toggle</string>
<string name="scope_toggle_description">Change privacy level of %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll to bottom</string>
<string name="secondsAgo">seconds ago</string>
<string name="see_similar_system_messages">See %1$s similar messages</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="send_to">Send to</string>
<string name="send_to_forbidden">You are not allowed to share content to this chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Send to …</string>
<string name="send_without_notification">Send without notification</string>
<string name="set">Set</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Set avatar from camera</string>
<string name="set_status">Set status</string>
<string name="set_status_message">Set status message</string>
<string name="share">Share</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">File</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Other</string>
<string name="shared_items_poll">Poll</string>
<string name="shared_items_recording">Call recording</string>
<string name="shared_items_voice">Voice</string>
<string name="starred">Favourite</string>
<string name="startCallForbidden">You are not allowed to start a call</string>
<string name="started_a_call">started a call</string>
<string name="status_message">Status message</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Switch to breakout room</string>
<string name="switch_to_main_room">Switch to main room</string>
<string name="take_photo">Take a photo</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Error taking picture</string>
<string name="take_photo_permission">Taking a photo is not possible without permissions</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Re-take photo</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Switch camera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Crop photo</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduce image size</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Toggle torch</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutes</string>
<string name="thisWeek">This week</string>
<string name="this_is_a_test_message">This is a test message</string>
<string name="this_weekend">This weekend</string>
<string name="title_attachments">Attachments</string>
<string name="today">Today</string>
<string name="tomorrow">Tomorrow</string>
<string name="translate">Translate</string>
<string name="translation">Translation</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copy translated text</string>
<string name="translation_detect_language">Detect language</string>
<string name="translation_device_settings">Device settings</string>
<string name="translation_error_message">Could not detect language</string>
<string name="translation_error_title">Translation failed</string>
<string name="translation_from">From</string>
<string name="translation_to">To</string>
<string name="typing_1_other">and 1 other is typing …</string>
<string name="typing_are_typing">are typing …</string>
<string name="typing_is_typing">is typing …</string>
<string name="typing_x_others">and %1$s others are typing …</string>
<string name="unread">Unread</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Upload new avatar from device</string>
<string name="user_info_address">Address</string>
<string name="user_info_displayname">Full name</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Phone number</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Failed to retrieve personal user information.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No personal info set</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Add name, picture and contact details on your profile page.</string>
<string name="video_call">Video Call</string>
<string name="whats_your_status">What is your status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vote</item>
<item quantity="other">%d votes</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,499 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Икона на профил</string>
<string name="appbar_search_in">Търсене в %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth /Блутут/</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудио изход</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Високоговорител </string>
<string name="audio_output_wired_headset">Слушалки с кабел</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Винаги</string>
<string name="calendar">Kалендар</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Разширени опции за повикване</string>
<string name="call_without_notification">Обаждане без известие</string>
<string name="camera_permission_granted">Дадено е право на камера. Моля, изберете камера отново. </string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Избор на аватар от облака</string>
<string name="clear_status_message">Изчистване на съобщението за състоянието</string>
<string name="clear_status_message_after">Изчистване на съобщение за състоянието след</string>
<string name="close">Затваряне</string>
<string name="conversations">Разговори</string>
<string name="create_conversation">Създаване на разговор</string>
<string name="custom">Персонализиран</string>
<string name="delete_avatar">Изтриване на аватар</string>
<string name="dnd">Не безпокойте</string>
<string name="dontClear">Да не се изчиства</string>
<string name="edit">Променяне</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace /Назад/</string>
<string name="emoji_category_recent">Скорошни</string>
<string name="encrypted">Криптиран</string>
<string name="error_loading_chats">Имаше проблем със зареждането на вашите чатове</string>
<string name="failed_to_save">Неуспешно записване %1$s</string>
<string name="file_list_folder">папка</string>
<string name="file_list_loading">Зареждане …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 часа</string>
<string name="invisible">Невидим</string>
<string name="load_more_results">Зареждане на още резултати</string>
<string name="lock_symbol">Символ за заключване</string>
<string name="lower_hand">Сваляне на ръка</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Първо най-новият</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Първо най-старият</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Първо най-големият</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Първо най-малкият</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Докосване, за отворяне на анкета</string>
<string name="message_search_begin_empty">Няма резултати от търсенето</string>
<string name="message_search_begin_typing">Започнете да пишете, за търсене …</string>
<string name="message_search_hint">Търсене …</string>
<string name="messages">Съобщения</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Избраният профил вече е импортиран и наличен</string>
<string name="nc_about">Относно</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активен потребител</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Добавяне на регистрация</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Профилът е планиран за изтриване и не може да бъде променен</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Отворяне на главното меню</string>
<string name="nc_add_attachment">Добавяне на прикачен файл</string>
<string name="nc_add_emojis">Добавяне на емотикони</string>
<string name="nc_add_file">Добавяне към разговор</string>
<string name="nc_add_participants">Добавяне на участници</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Добави към любимите</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Добре, всичко е готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Позволи гости</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Отключване %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Разширени опции за повикване</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Отговор с видео обаждане</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Отговор само с гласово повикване</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Промяна на аудиоизхода</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Превключване на камера</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Затваряне</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Превключване на микрофона</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Отваряне в режим картина в картината </string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Превключване към самозснемане на видео</string>
<string name="nc_call_incoming">ВХОДЯЩИ</string>
<string name="nc_call_name">Име на разговор</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Името, което сте въвели, е същото като съществуващото</string>
<string name="nc_call_notifications">Известия за обаждане</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s вдигна ръка</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Повторно свързване …</string>
<string name="nc_call_ringing">ПОЗВЪНЯВАНЕ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$sв разговор</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$sс телефон</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$sс видео</string>
<string name="nc_call_timeout">При липса на отговор до 45 секунди, докоснете, за да опитате отново</string>
<string name="nc_call_unknown">%sобаждане</string>
<string name="nc_call_video">%sвидео обаждане</string>
<string name="nc_call_voice">%sгласово обаждане</string>
<string name="nc_cancel">Отказ</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Прекъсване, извличането на възможности не беше успешно </string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Вярвате ли на неизвестен досега SSL сертификат, издаден от %1$s за %2$s, валиден от%3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификата</string>
<string name="nc_certificate_error">Вашата настройка на SSL, предотврати връзката </string>
<string name="nc_change_cert_auth">Променете сертификата за удостоверяване</string>
<string name="nc_circle">Кръг</string>
<string name="nc_circles">Кръгове</string>
<string name="nc_clear_history">Изтриване на всички съобщения</string>
<string name="nc_clear_history_success">Всички съобщения бяха изтрити </string>
<string name="nc_clear_history_warning">Сигурни ли сте, че искате да изтриете всички съобщения в този разговор?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Промяна на сертификата на клиент</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Задаване/настройки на сертификат на клиент</string>
<string name="nc_common_and">и</string>
<string name="nc_common_create">Създаване</string>
<string name="nc_common_dismiss">Отхвърляне</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Съжалявам нещо се обърка!</string>
<string name="nc_common_set">Настройка</string>
<string name="nc_common_skip">Пропусни</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Изберете сертификат за удостоверяване</string>
<string name="nc_connecting_call">Свързване …</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_link">Връзка за разговор</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация за разговор</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео разговор</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Гласово обаждане</string>
<string name="nc_conversation_settings">Настройки за разговор</string>
<string name="nc_conversations_empty">Присъединяване към разговор или започване на нов</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поздравете приятелите и колегите си!</string>
<string name="nc_copy_message">Копиране</string>
<string name="nc_create_poll">Създаване на анкета</string>
<string name="nc_date_header_today">Днес</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчера</string>
<string name="nc_delete">Изтриване</string>
<string name="nc_delete_all">Изтриване на всички</string>
<string name="nc_delete_call">Изтриване на разговора</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако изтриете разговора, той ще бъде изтрит и за всички останали участници.</string>
<string name="nc_delete_message">Изтрий</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Съобщението е изтрито успешно, но може да е изтекло към други услуги</string>
<string name="nc_demote">Понижаване от модератор</string>
<string name="nc_description_record_voice">Запис на гласово съобщение</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Изпрати съобщение</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Невалидна парола</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Режим на поддръжка</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Обновяване</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Искате ли да разрешите повторно този профил или да го изтриете?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Не</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Да</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Показваното име не може да бъде извлечено, прекъсване</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Името за визуализация не може да бъде записано, прекратяване</string>
<string name="nc_email">Имейл</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 часа</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 седмици</string>
<string name="nc_expire_message_off">Изключен</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 ден</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 час</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 седмица</string>
<string name="nc_expire_messages">Изтичащи съобщения в чата</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Съобщенията в чата могат да изтекат след определено време. Забележка: Файловете, споделени в чата, няма да бъдат изтрити за собственика, но повече няма да бъдат споделяни в разговора.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Извличането на настройките за сигнализиране не беше успешно</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Целевият сървър не поддържа присъединяване към обществени разговори чрез мобилни телефони. Може да опитате присъединяване към разговора чрез уеб браузър.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Съжалявам нещо се обърка!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Нужно е право за достъп до файл</string>
<string name="nc_following_link">Потребител, който следва публична връзка</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Вие: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Препращане</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Препращане към …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Все още нямате сървър?\nНатиснете тук, за да вземете от доставчик</string>
<string name="nc_get_source_code">Получаване на изходния код</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групи</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_guest_access">Достъп за гост</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Не може да се активира/деактивира достъп за гост.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Разрешаване на гостите да споделят публична връзка, за да се присъединят към този разговор.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Позволяване на гости</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Въвеждане на парола</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Парола за достъп на гост</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Грешка при задаване/деактивиране на паролата.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Задайте парола, за да ограничите кой може да използва публичната връзка.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Защита с парола</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Проста парола</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторно изпращане на покани</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Поканите не бяха изпратени поради грешка.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Поканите бяха изпратени отново.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Споделяне на връзка за разговор</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Въвеждане на съобщение …</string>
<string name="nc_important_conversation">Важен разговор</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Известията в този разговор ще отменят настройките „Не безпокойте“</string>
<string name="nc_join_via_link">Присъединяване с линк</string>
<string name="nc_join_via_web">Присъединяване чрез мрежата</string>
<string name="nc_last_moderator">Трябва да предложите нов модератор, преди да можете да напуснете%1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не можете да напуснете разговора</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s Последна промяна: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Напускане на разговор</string>
<string name="nc_leaving_call">Напускане на обаждането …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Генерален Публичен Лиценз, версия 3</string>
<string name="nc_license_title">Лиценз</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнато %s ограничение на знаците</string>
<string name="nc_lobby">Лоби</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Тази среща е насрочена за %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Срещата ще започне скоро</string>
<string name="nc_lobby_waiting">В момента изчаквате в лобито.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Вашето текущо местоположение</string>
<string name="nc_location_permission_required">Нужно е право за местоположение</string>
<string name="nc_location_unknown">Неизвестна позиция</string>
<string name="nc_locked">Заключено</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Докоснете, за да отключите</string>
<string name="nc_manual">Не е зададено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Маркирай като прочетено</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Маркирай като непрочетена</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Неуспешно изпращане на съобщение:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Отказ на отговор</string>
<string name="nc_message_read">Съобщението е прочетено</string>
<string name="nc_message_sent">Съобщението е изпратено</string>
<string name="nc_missed_call">Пропуснахте обаждане от %s</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никога не е присъединяван</string>
<string name="nc_new_conversation">Нов разговор</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочетени споменавания</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочетени съобщения.</string>
<string name="nc_new_password">Нова парола</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s не е наличен (не е инсталиран или е ограничен от администратора)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<string name="nc_no">Не</string>
<string name="nc_no_proxy">Без прокси</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Не ви е позволено да активирате аудио!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Не ви е позволено да активирате видео!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s на %2$s канал за известие</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Обаждания</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Уведомяване за входящи повиквания</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Съобщения</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Уведомяване за входящи съобщения</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Качвания</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Уведомяване за напредъка на качването</string>
<string name="nc_notification_settings">Настройки на известие</string>
<string name="nc_notify_me_always">Винаги уведомявайте</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Уведомяване при споменаване</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никога не уведомявайте</string>
<string name="nc_offline">В момента офлайн, моля, проверете връзката си</string>
<string name="nc_ok">ОК</string>
<string name="nc_owner">Създател</string>
<string name="nc_participants">Участници</string>
<string name="nc_participants_add">Добавяне на участници</string>
<string name="nc_password">Парола</string>
<string name="nc_permissions_settings">Отваряне на настройките</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Няма намерен профил</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат чрез %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Изключване на микрофона</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Активиране на микрофона</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Съобщения</string>
<string name="nc_privacy">Защита на лични данни</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Лични данни</string>
<string name="nc_promote">Повишаване до модератор</string>
<string name="nc_public_call">Нов публичен разговор</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Публичните разговори ви позволяват да каните хора отвън чрез специално създадена връзка.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push/насочените/ известия са деактивирани</string>
<string name="nc_push_to_talk">Натисни и говори</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Когато микрофонът е деактивиран, кликнете &amp; и задръжте, за да използвате „Натисни и говори“</string>
<string name="nc_remind">Напомни ми по-късно</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Отдалеченото аудио е изключено</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Премахване на кръга и на членовете</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Премахни от любимите</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Премахване на групата и на членовете</string>
<string name="nc_remove_participant">Премахване на участник</string>
<string name="nc_rename">Преименуване на разговор</string>
<string name="nc_rename_confirm">Преименуване</string>
<string name="nc_reply">Отговори</string>
<string name="nc_reply_privately">Отговаряне на лично </string>
<string name="nc_save_message">Запиши</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минути</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минути</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Търси</string>
<string name="nc_select_an_account">Избор на профил</string>
<string name="nc_select_participants">Избор на участници</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s изпратихте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Изпратихте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s изпратихте видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Изпратихте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s изпратихте прикачен файл.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Изпратихте прикачен файл.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s изпратихте аудио.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Изпратихте аудио.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s изпратихте изображение.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Изпратихте изображение.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s изпрати местоположение.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Изпратихте местоположение.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$sизпрати анкета.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Изпратихте анкета.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s изпрати гласово съобщение.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Изпратихте гласово съобщение</string>
<string name="nc_server_connect">Тестване на връзката със сървъра</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Моля надстройте вашата %1$s база данни</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Импортирането на избрания профил не беше успешно</string>
<string name="nc_server_helper_text">Връзката към вашия %1$s уеб интерфейс, когато го отворите в браузъра.</string>
<string name="nc_server_import_account">Импортиране на профил от %1$s приложението </string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Внеси профил</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Импортиране на профили от%1$s приложението </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Импортиране на профили</string>
<string name="nc_server_maintenance">Моля изведете вашата %1$s от поддръжка</string>
<string name="nc_server_not_installed">Моля довършете вашата %1$s инсталация</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверка на връзката</string>
<string name="nc_server_unsupported">Сървърът не поддържа инсталираното приложение Talk/разговор/</string>
<string name="nc_server_url">Адрес на сървъра https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s работи само с %2$s 13 и нагоре</string>
<string name="nc_settings">Настройки</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Вашият, вече съществуващ профил е актуализиран, вместо да добавите нов</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Допълнителни</string>
<string name="nc_settings_appearance">Изглед</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Обаждания</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Инструктира клавиатурата да деактивира персонализираното обучение (без гаранции)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Инкогнито клавиатура</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Без звук</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Приложението Talk /разговор/ не е инсталирано на сървъра, в който сте се опитали да се удостоверите</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци за известие</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Известия</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Съобщения</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Съпоставяне на контакти въз основа на телефонен номер, за интегриране на пряк път Talk в приложението за системни контакти</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Можете да зададете телефонния си номер, така че други потребители да могат да ви намерят</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Невалиден телефонен номер</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Телефонният номер е зададен успешно</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Телефонен номер</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интегриране на телефонен номер</string>
<string name="nc_settings_privacy">Защита на лични данни</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Хост</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Прокси парола</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип прокси</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Име на потребител за прокси сървър</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Споделяне на моето състояние на четене и показване на състоянието на четене и на другите</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Състояние на четене</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторно оторизиране на профил</string>
<string name="nc_settings_remove">Премахване</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Изтриване</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Моля, потвърдете намерението си за премахване на текущия профил.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Заключване %1$s с Android прилижението за заключване на екрана или с поддържан биометричен метод</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Време за изчакване на неактивност преди заключване на екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокиране на екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Предотвратява екранни снимки в списък скорошни и вътре в приложението</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Защита на екрана</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Версията на сървъра е много стара и няма да се поддържа в следващата издаена версия!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Версията на сървъра е твърде стара и не се поддържа от тази версия на Android приложението</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподдържан сървър</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Зададено от режима за пестене на батерията</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тъмна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Използване на система по подразбиране</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Проксито изисква идентификационни данни</string>
<string name="nc_settings_warning">Внимание</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Само текущия профил може да бъде упълномощен.</string>
<string name="nc_share_contact">Споделяне на контакт</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Нужно е право за четене на контактите</string>
<string name="nc_share_current_location">Споделяне на текущо местоположение</string>
<string name="nc_share_location">Споделяне на местоположение</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s покана</string>
<string name="nc_share_text">Присъединяване към разговора на %1$s/index.php/разговор/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПарола: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Споделяне на това местоположение</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Избор на профил</string>
<string name="nc_shared_items">Споделени елементи</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck карта</string>
<string name="nc_shared_items_description">Изображения, файлове, гласови съобщения …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Няма споделени елементи</string>
<string name="nc_shared_items_location">Местоположение</string>
<string name="nc_shared_location">Споделено местоположение</string>
<string name="nc_sort_by">Сортиране по</string>
<string name="nc_start_time">Начало</string>
<string name="nc_switch_account">Смяна на профил</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Избор на файлове</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Да се ​​изпратят ли тези файлове до %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Да се ​​изпрати ли този файл до %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">За съжаление качването беше неуспешно</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Неуспешно качване на %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Неуспех</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Споделяне от %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Качване от устройство</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Качване</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s to %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Снимане</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Заснемане на видео</string>
<string name="nc_user">Потребител</string>
<string name="nc_video_filename">Видеозапис от %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Запис на разговор от %1$s(%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Задържане за запис, отпускане за изпращане.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Нужно е право за аудио запис </string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«Плъзнете, за да отмените</string>
<string name="nc_webinar">Уебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Невалидна връзка за разговор </string>
<string name="nc_wrong_password">Грешна парола</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="next_week">Следваща седмица</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Няма интеграция на телефонен номер поради липсващи права</string>
<string name="oneHour">1 час</string>
<string name="online">На линия</string>
<string name="online_status">Състояние на линия</string>
<string name="openConversations">Отворени разговори</string>
<string name="open_in_files_app">Отворяне в приложението Файлове</string>
<string name="play_pause_voice_message">Възпроизвеждане/пауза на гласово съобщение</string>
<string name="polls_add_option">Добавяне на опция</string>
<string name="polls_edit_vote">Редактиране на гласуване</string>
<string name="polls_end_poll">Край на анкетата</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Наистина ли искате да прекратите тази анкета? Това не може да бъде отменено.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Не можете да гласувате с повече опции за тази анкета.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Множество отговори</string>
<string name="polls_option_delete">Изтриване на опция %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Опция %1$s</string>
<string name="polls_options">Опции</string>
<string name="polls_private_poll">Частна анкета</string>
<string name="polls_question">Въпрос</string>
<string name="polls_question_hint">Вашият въпрос</string>
<string name="polls_results_subtitle">Резултати</string>
<string name="polls_settings">Настройки</string>
<string name="polls_submit_vote">Глас</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Гласуването е изпратено</string>
<string name="raise_hand">Вдигане на ръка</string>
<string name="reactions_tab_all">Всички</string>
<string name="read_storage_no_permission">Споделянето на файлове от хранилище не е възможно без права</string>
<string name="record_active_info">Разговорът се записва</string>
<string name="record_cancel_start">Отмяна на стартирането на записа</string>
<string name="record_failed_info">Записът е неуспешен. Моля, свържете се с вашия администратор.</string>
<string name="record_start_description">Започване на запис</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Наистина ли искате да спрете записа?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Спиране на записа на обаждането</string>
<string name="record_stop_description">Спиране на записването</string>
<string name="record_stopping">Спиране на записването ...</string>
<string name="recording_settings_title">Записване</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Не е възможно присъединяването към други стаи, докато сте в обаждане.</string>
<string name="save">Записване</string>
<string name="scope_federated_description">Синхронизиране само с доверени сървъри</string>
<string name="scope_federated_title">Федериран</string>
<string name="scope_local_description">Видим само за хора от този случай и гости</string>
<string name="scope_local_title">Локално</string>
<string name="scope_private_description">Видим само за хора, съчетани чрез интегриране на телефонен номер чрез Talk на мобилен телефон</string>
<string name="scope_private_title">Частен</string>
<string name="scope_published_description">Синхронизиране с доверени сървъри и с глобалната и публичната адресна книга</string>
<string name="scope_published_title">Публикувано</string>
<string name="scope_toggle">Превключване на обхват</string>
<string name="scope_toggle_description">Промяна на нивото на поверителност на %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Превъртане до долу</string>
<string name="secondsAgo">преди секунди</string>
<string name="selected_list_item">Избранo</string>
<string name="send_to">Изпращане до</string>
<string name="send_to_forbidden">Нямате право да споделяте съдържание в този чат</string>
<string name="send_to_three_dots">Изпращане до …</string>
<string name="send_without_notification">Изпращане без известие</string>
<string name="set">Да се зададе</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Задаване на аватар от камерата</string>
<string name="set_status">Задаване на състояние</string>
<string name="set_status_message">Задаване на съобщение за състояние</string>
<string name="share">Споделяне</string>
<string name="shared_items_audio">Аудио</string>
<string name="shared_items_file">Файл</string>
<string name="shared_items_media">Медия</string>
<string name="shared_items_other">Други</string>
<string name="shared_items_poll">Анкета</string>
<string name="shared_items_recording">Запис на обаждане</string>
<string name="shared_items_voice">Гласов</string>
<string name="starred">Любими</string>
<string name="startCallForbidden">Нямате право да започнете разговор</string>
<string name="status_message">Съобщение за състояние</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Превключване към стая за отделно събрание</string>
<string name="switch_to_main_room">Превключване към основна стая</string>
<string name="take_photo">Направете снимка</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Грешка при снимане</string>
<string name="take_photo_permission">Правенето на снимка не е възможно без права</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Направете отново снимка</string>
<string name="take_photo_send">Изпращане</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Превключване на камера</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Изрязване на снимка</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Намаляване на размера на изображение</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Превключване на фенерче</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минути</string>
<string name="thisWeek">Тази седмица</string>
<string name="title_attachments">Прикачени файлове</string>
<string name="today">Днес</string>
<string name="tomorrow">Утре</string>
<string name="translate">Превод</string>
<string name="translation_detect_language">Разпознаване на език</string>
<string name="translation_device_settings">Настройки за устройството</string>
<string name="translation_error_message">Не можа да се установи езика</string>
<string name="translation_error_title">Неуспешен превод</string>
<string name="translation_from">От</string>
<string name="translation_to">До</string>
<string name="unread">Непрочетено</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Качеване на нов аватар от устройството</string>
<string name="user_info_address">Адрес</string>
<string name="user_info_displayname">Пълно име</string>
<string name="user_info_email">Имейл</string>
<string name="user_info_phone">Телефонен номер</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Интернет страница</string>
<string name="user_status">Състояние</string>
<string name="userinfo_error_text">Извличането на лична информация на потребител не беше успешно.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Няма зададена лична информация</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Добавяне на име, снимка и подробности за контакт към страницата на вашия профил.</string>
<string name="whats_your_status">Какъв е вашият статус?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%dгласувания </item>
<item quantity="other">%d гласувания</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,493 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona del compte</string>
<string name="appbar_search_in">Cerca a %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Sortida d\'àudio</string>
<string name="audio_output_phone">Telèfon</string>
<string name="audio_output_speaker">Altaveu</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculars per cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Absent</string>
<string name="calendar">Calendari</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opcions avançades de trucada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">La trucada porta una hora en marxa.</string>
<string name="call_without_notification">Trucada sense notificació</string>
<string name="camera_permission_granted">S\'ha concedit el permís de càmera. Torneu a triar la càmera.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Trieu un avatar del núvol</string>
<string name="clear_status_message">Esborrar el missatge d\'estat</string>
<string name="clear_status_message_after">Esborra el missatge d\'estat després</string>
<string name="close">Tanca</string>
<string name="conversations">Converses</string>
<string name="create_conversation">Crea una conversa</string>
<string name="custom">Personalitzat</string>
<string name="delete_avatar">Suprimeix l\'avatar</string>
<string name="dnd">No molesteu</string>
<string name="dontClear">No l\'esborris</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retrocés</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="encrypted">Xifrat</string>
<string name="error_loading_chats">S\'ha produït un problema carregant els xats</string>
<string name="failed_to_save">No s\'ha pogut desar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">carpeta</string>
<string name="file_list_loading">Carregant …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hores</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="load_more_results">Carregar més resultats</string>
<string name="lock_symbol">Símbol de bloqueig</string>
<string name="lower_hand">Baixa mà</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Més nou primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Més antic primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Més gran primer</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Més petit primer</string>
<string name="message_expiration_title">Caducitat del missatge</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toqueu per obrir l\'enquesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">No s\'han trobat resultats</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comença a escriure per cercar …</string>
<string name="message_search_hint">Cerca …</string>
<string name="messages">Missatges</string>
<string name="nc_Server_account_imported">El compte que heu seleccionat s\'ha importat i ja és disponible</string>
<string name="nc_about">Quant a</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuari actiu</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Afegeix un compte</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">El compte està planificat per ser suprimit i no es pot canviar</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Obre el menú principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="nc_add_emojis">Afegeix emoji</string>
<string name="nc_add_file">Afegeix a la conversa</string>
<string name="nc_add_participants">Afegeix participants</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Afegeix a preferits</string>
<string name="nc_all_ok_operation">D\'acord, tot fet!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permet visitants</string>
<string name="nc_attendee_pin">Ancora: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloca %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opcions avançades de trucada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Respon com a trucada de vídeo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Respon només com a trucada de veu</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Canvia la sortida d\'àudio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Commuta la càmera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Commuta el micròfon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Canviar al vídeo propi</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANT</string>
<string name="nc_call_name">Nom de la conversa</string>
<string name="nc_call_name_is_same">El nom que heu introduït és el mateix que lactual</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificacions de trucada</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$sha aixecat la mà</string>
<string name="nc_call_reconnecting">S\'està reconnectant…</string>
<string name="nc_call_ringing">TRUCANT</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s a la trucada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$samb telèfon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s amb vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">Han passat 45 segons i no hi ha hagut cap resposta, feu un toc i torneu-ho a provar</string>
<string name="nc_call_unknown">%strucada </string>
<string name="nc_call_video">%s trucada de vídeo</string>
<string name="nc_call_voice">%s trucada de veu</string>
<string name="nc_cancel">Cancel·la</string>
<string name="nc_capabilities_failed">No s\'han pogut obtenir les funcionalitats, s\'està avortant</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Us en refieu del certificat SSL desconegut fins ara, emès per %1$s per %2$s, vàlid del %3$s fins el %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verifica el certificat</string>
<string name="nc_certificate_error">La vostra configuració SSL ha impedit la connexió</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Canvia el certificat dautenticació</string>
<string name="nc_circle">Cercle</string>
<string name="nc_circles">Cercles</string>
<string name="nc_clear_history">Suprimeix tots els missatges</string>
<string name="nc_clear_history_success">S\'han suprimit tots els missatges</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Segur que voleu suprimir tots els missatges d\'aquesta conversa?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Canvia el certificat del client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configureu el certificat del client</string>
<string name="nc_common_and">i</string>
<string name="nc_common_create">Crea</string>
<string name="nc_common_dismiss">Descarta</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
<string name="nc_common_set">Estableix</string>
<string name="nc_common_skip">Omet</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecciona el certificat dautenticació</string>
<string name="nc_connecting_call">S\'està connectant …</string>
<string name="nc_contacts_done">Fet</string>
<string name="nc_conversation_link">Enllaç de conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informació de la conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Trucada de vídeo </string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Trucada de veu</string>
<string name="nc_conversation_settings">Paràmetres de la conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Uniu-vos a una conversa o inicieu-ne una de nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saludeu els vostres amics i col·legues!</string>
<string name="nc_copy_message">Copia</string>
<string name="nc_create_poll">Crea enquesta</string>
<string name="nc_date_header_today">Avui</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ahir</string>
<string name="nc_delete">Suprimir</string>
<string name="nc_delete_all">Suprimir-ho tot</string>
<string name="nc_delete_call">Suprimir la conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Al suprimir la conversa, també serà suprimit per a la resta de participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Suprimir</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">El missatge s\'ha suprimit correctament, però podria haver-se filtrat a altres serveis</string>
<string name="nc_demote">Deposat des del moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grava un missatge de veu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Envia un missatge</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contrasenya no vàlida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Mode de manteniment</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Actualització</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Voleu reautoritzar o suprimir aquest compte?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">No sha pogut obtenir el nom de visualització, s\'està avortant</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No s\'ha pogut emmagatzemar el nom de visualització, s\'està avortant</string>
<string name="nc_email">Correu</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hores</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 setmanes</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desactivada</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dia</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 setmana</string>
<string name="nc_expire_messages">Fes caducar els missatges del xat</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Els missatges de xat poden caducar al cap d\'un període de temps determinat. Nota: els fitxers compartits al xat no se suprimiran per al propietari, però ja no es compartiran a la conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">No s\'ha pogut obtenir la configuració de senyalització</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor final no és compatible amb les converses públiques a través de telèfons mòbils. Podeu intentar unir-vos a la conversa mitjançant un navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Disculpeu, alguna cosa ha anat malament!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Enrere</string>
<string name="nc_following_link">Usuari que segueix un enllaç públic</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenvia</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenvia a…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Encara no teniu cap servidor?\nFeu clic aquí per obtenir-ne un d\'un proveïdor</string>
<string name="nc_get_source_code">Obté el codi font</string>
<string name="nc_group">Grup</string>
<string name="nc_groups">Grups</string>
<string name="nc_guest">Convidat</string>
<string name="nc_guest_access">Accés de convidats</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">No es pot habilitar/inhabilitar l\'accés de convidats.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permet que els visitants comparteixin un enllaç públic per unir-se a aquesta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permet visitants</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduïu una contrasenya</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contrasenya d\'accés de convidat</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">S\'ha produït un error en establir/inhabilitar la contrasenya.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establiu una contrasenya per restringir qui pot utilitzar l\'enllaç públic.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protecció amb contrasenya</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contrasenya feble</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Torna a enviar les invitacions</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Les invitacions no s\'han enviat a causa d\'un error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">S\'han tornat a enviar les invitacions.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Comparteix l\'enllaç de la conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Introduïu un missatge …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa important</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notificacions d\'aquesta conversa anul·laran els paràmetres de no destorbar.</string>
<string name="nc_join_via_link">Uniu-vos amb un enllaç</string>
<string name="nc_join_via_web">Uniu-vos via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Heu de designar un nou moderador abans de deixar %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No s\'ha pogut abandonar la conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Darrera modificació: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Surt de la conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">S\'està abandonant la trucada…</string>
<string name="nc_license_summary">Llicència Pública General de GNU, Versió 3</string>
<string name="nc_license_title">Llicència</string>
<string name="nc_limit_hit">S\'ha arribat al límit de %s caràcters </string>
<string name="nc_lobby">Vestíbul</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Aquesta reunió està programada per a %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La reunió començarà aviat</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Esteu esperant al vestíbul.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">La vostra ubicació actual</string>
<string name="nc_location_permission_required">es necessita permís d\'ubicació</string>
<string name="nc_location_unknown">Posició desconeguda</string>
<string name="nc_locked">Bloquejat</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca per desblocar</string>
<string name="nc_manual">No establert</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marca com a sense llegir</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar el missatge:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancel·la la resposta</string>
<string name="nc_message_read">Missatge llegit</string>
<string name="nc_message_sent">Missatge enviat</string>
<string name="nc_missed_call">Teniu una trucada perduda de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Mai no us hi heu unit</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_mention">Mencions no llegides</string>
<string name="nc_new_messages">Missatges sense llegir</string>
<string name="nc_new_password">Nova contrasenya</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no està disponible (no instal·lat o restringit per l\'administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidat</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_proxy">Sense proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">No teniu permís per activar l\'àudio</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">No teniu permís per activar el vídeo</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s a %2$s canal de notificació </string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Trucades</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifica les trucades entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Missatges</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notifica els missatges entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Pujades</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notifica el progrés de càrrega</string>
<string name="nc_notification_settings">Paràmetres de les notificacions</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifica sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica només quan s\'esmenti</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notifiquis mai</string>
<string name="nc_offline">Actualment fora de línia, si us plau comproveu la vostra connectivitat</string>
<string name="nc_ok">D\'acord</string>
<string name="nc_owner">Propietari</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_participants_add">Afegeix participants</string>
<string name="nc_password">Contrasenya</string>
<string name="nc_permissions_settings">Obre la configuració</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">No s\'ha trobat el compte</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Xateja mitjançant %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silencia el micròfon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activa el micròfon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Missatges</string>
<string name="nc_privacy">Privadesa</string>
<string name="nc_proceed">Continua</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informació personal</string>
<string name="nc_promote">Promou a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Les converses públiques us permeten convidar gent de fora a través dun enllaç especialment dissenyat.</string>
<string name="nc_push_disabled">Servei de notificacions desactivat</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prem-i-parla</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Amb el micròfon desactivat, feu clic a &amp; i mantingueu-lo pressionat per fer servir el Prem-i-parla</string>
<string name="nc_remind">Recorda-m\'ho més tard</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Àudio remot desactivat</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Suprimeix el cercle i els membres</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Suprimeix de favorits</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Suprimeix el grup i els membres</string>
<string name="nc_remove_participant">Suprimeix el participant</string>
<string name="nc_rename">Reanomena la conversa</string>
<string name="nc_rename_confirm">Anomena</string>
<string name="nc_reply">Respon</string>
<string name="nc_reply_privately">Respon en privat</string>
<string name="nc_save_message">Desar</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segons</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuts</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuts</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Cerca</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecciona un compte</string>
<string name="nc_select_participants">Seleccioneu els participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviat un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Heu enviat un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha enviat un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Heu enviat un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha enviat un adjunt.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Heu enviat un adjunt.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha enviat un àudio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Heu enviat un àudio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviat una imatge.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Heu enviat una imatge.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s ha enviat una ubicació.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Heu enviat una ubicació.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s ha enviat una enquesta.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Heu enviat una enquesta.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s ha enviat un missatge de veu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Heu enviat un missatge de veu.</string>
<string name="nc_server_connect">Proveu la connexió amb el servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Si us plau, actualitzeu la vostra base de dades %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Ha fallat la importació del compte seleccionat</string>
<string name="nc_server_helper_text">Enllaç a la interfície web del %1$s quan l\'obriu en el navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">importa el compte des de l\'aplicació %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa el compte</string>
<string name="nc_server_import_accounts">importa els comptes des de l\'aplicació %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa els comptes</string>
<string name="nc_server_maintenance">Si us plau, porteu el vostre %1$s cap a manteniment</string>
<string name="nc_server_not_installed">Si us plau, acabeu la vostra instal·lació %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">S\'està comprovant la connexió</string>
<string name="nc_server_unsupported">El servidor no té instal·lada l\'aplicació Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adreça del servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s només funciona amb %2$s 13 i endavant</string>
<string name="nc_settings">Paràmetres</string>
<string name="nc_settings_account_updated">S\'ha actualitzat el vostre compte ja existent enlloc dafegir-ne un de nou</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avançat</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparença</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Trucades</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclat que desactivi l\'aprenentatge personalitzat (sense garanties)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclat d\'incògnit</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sense so</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'aplicació Talk no està instal·lada al servidor amb el qual heu intentat autenticar-vos</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">So de les notificacions</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificacions</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Missatges</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Fes coincidir els contactes basats en el número de telèfon per a integrar la drecera de Talk a l\'aplicació de contactes del sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Podeu establir el vostre número de telèfon perquè altres usuaris puguin trobar-vos</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telèfon no vàlid</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">El número de telèfon s\'ha definit correctament</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de telèfon</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integració del número de telèfon</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privadesa</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Servidor Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Contrasenya del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port del Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipus de Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nom d\'usuari del proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Comparteix el meu estat de lectura i mostra l\'estat de lectura dels altres</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estat de lectura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Torna a autoritzar el compte</string>
<string name="nc_settings_remove">Suprimeix</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Suprimeix el compte</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Si us plau, confirmeu la vostra intenció de suprimir el compte actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloca %1$s amb el bloqueig de pantalla d\'Android o mètode biomètric compatible </string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Temps d\'espera dinactivitat de bloqueig de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueig de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impedeix captures de pantalla a la llista recent i dins de l\'aplicació</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguretat de la pantalla</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La versió del servidor és molt antiga i no serà compatible amb la pròxima versió.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versió del servidor és massa antiga i no és compatible amb versió de l\'aplicació Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">El servidor no és compatible</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Configura l\'Estalvi de Bateria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Fosc</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Fes servir el predeterminat del sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Clar</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Comparteix el meu estat d\'escriptura i mostra l\'estat d\'escriptura dels altres</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">El proxy necessita credencials</string>
<string name="nc_settings_warning">Avís</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Només el compte actual pot ser re-autoritzat</string>
<string name="nc_share_contact">Comparteix el contacte</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Es necessita permís per llegir els contactes</string>
<string name="nc_share_current_location">Comparteix la ubicació actual</string>
<string name="nc_share_location">Comparteix la ubicació</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitació</string>
<string name="nc_share_text">Afegiu-vos a la conversa a %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContrasenya: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Comparteix aquesta localització</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Trieu un compte</string>
<string name="nc_shared_items">Elements compartits</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Targeta de Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imatges, fitxers, missatges de veu …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No hi ha elements compartits</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ubicació</string>
<string name="nc_shared_location">Ubicació compartida</string>
<string name="nc_sort_by">Ordena per</string>
<string name="nc_start_time">Hora d\'inici</string>
<string name="nc_switch_account">Canvia el compte</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Trieu els fitxers</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Voleu enviar aquests fitxers a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Voleu enviar aquest fitxer a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">S\'ha produït un error durant la pujada</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">No s\'ha pogut pujar %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Error</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Comparteix des de %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Carrega des del dispositiu</string>
<string name="nc_upload_in_progess">S\'està carregant</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fes una foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Fes un vídeo</string>
<string name="nc_user">Usuari</string>
<string name="nc_video_filename">S\'està enregistrant un vídeo des de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Trucada enregistrada des de %1$s(%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Manteniu premut per gravar, deixeu anar per enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Es necessita permís per gravar àudio</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Llisqueu per cancel·lar</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">L\'enllaç de la conversa no és vàlid</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasenya incorrecta</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Setmana següent</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hi ha integració amb el número de telèfon perquè falten permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línia</string>
<string name="online_status">Estat en línia</string>
<string name="openConversations">Obre les converses</string>
<string name="open_in_files_app">Obre a l\'aplicació Fitxers</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reprodueix/pausa el missatge de veu</string>
<string name="polls_add_option">Afegeix una opció</string>
<string name="polls_edit_vote">Edita el vot</string>
<string name="polls_end_poll">Finalitza l\'enquesta</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Segur que voleu finalitzar aquesta enquesta? Això no es podrà desfer.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">No podeu votar amb més opcions per a aquesta enquesta.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Respostes múltiples</string>
<string name="polls_option_delete">Suprimeix l\'opció %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opció %1$s</string>
<string name="polls_options">Opcions</string>
<string name="polls_private_poll">Enquesta privada</string>
<string name="polls_question">Pregunta</string>
<string name="polls_question_hint">La vostra pregunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultats</string>
<string name="polls_settings">Paràmetres</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">S\'ha enviat el vot</string>
<string name="raise_hand">Aixeca la mà</string>
<string name="reactions_tab_all">Totes</string>
<string name="read_storage_no_permission">No es poden compartir fitxers des de l\'emmagatzematge sense permisos</string>
<string name="record_active_info">La trucada està sent enregistrada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancel·la l\'inici de la gravació</string>
<string name="record_failed_info">La gravació ha fallat. Poseu-vos en contacte amb el vostre administrador.</string>
<string name="record_start_description">Iniciar l\'enregistrament</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Realment voleu aturar l\'enregistrament?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Aturar l\'enregistrament de la trucada</string>
<string name="record_stop_description">Aturar l\'enregistrament</string>
<string name="recording_settings_title">Enregistrament</string>
<string name="save">Desa</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronitza només amb servidors de confiança</string>
<string name="scope_federated_title">Federat</string>
<string name="scope_local_description">Només visible per a les persones d\'aquesta instància i convidats</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Només visible per a les persones que coincideixen mitjançant la integració del número de telèfon a través de Talk al mòbil</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Sincronitza amb servidors de confiança i amb la llibreta d\'adreces global i pública</string>
<string name="scope_published_title">Publicat</string>
<string name="scope_toggle">Commuta l\'abast</string>
<string name="scope_toggle_description">Canvia el nivell de privadesa de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Desplaça al final</string>
<string name="secondsAgo">fa uns segons</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionat</string>
<string name="send_to">Envia a</string>
<string name="send_to_forbidden">No teniu permís per compartir contingut amb aquest xat</string>
<string name="send_to_three_dots">Envia a …</string>
<string name="send_without_notification">Envia sense notificació</string>
<string name="set">Estableix</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Estableix l\'avatar des de la càmera</string>
<string name="set_status">Estableix l\'estat</string>
<string name="set_status_message">Estableix un missatge d\'estat</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Àudio</string>
<string name="shared_items_file">Fitxer</string>
<string name="shared_items_media">Multimèdia</string>
<string name="shared_items_other">Altres</string>
<string name="shared_items_poll">Enquesta</string>
<string name="shared_items_voice">Veu</string>
<string name="starred">Preferits</string>
<string name="startCallForbidden">No teniu permís per a iniciar una trucada</string>
<string name="status_message">Missatge d\'estat</string>
<string name="take_photo">Prendre una fotografia</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">S\'ha produït un error en fer la foto</string>
<string name="take_photo_permission">No es pot fer una fotografia sense permisos</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Torna a fer la fotografia</string>
<string name="take_photo_send">Envia</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Canviar la càmera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Retalla la fotografia</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Redueix la mida de la imatge</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Commuta la llanterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuts</string>
<string name="thisWeek">Aquesta setmana</string>
<string name="title_attachments">Adjunts</string>
<string name="today">Avui</string>
<string name="tomorrow">Demà</string>
<string name="translate">Traducció</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copia el text traduït</string>
<string name="translation_detect_language">Detectar idioma</string>
<string name="translation_device_settings">Paràmetres del dispositiu</string>
<string name="translation_error_message">No s\'ha pogut detectar la llengua</string>
<string name="translation_error_title">La traducció ha fallat</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">A</string>
<string name="unread">Per llegir</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Puja l\'avatar nou des del dispositiu</string>
<string name="user_info_address">Adreça</string>
<string name="user_info_displayname">Nom complet</string>
<string name="user_info_email">Correu electrònic</string>
<string name="user_info_phone">Número de telèfon</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Lloc web</string>
<string name="user_status">Estat</string>
<string name="userinfo_error_text">No s\'ha pogut recuperar la informació personal de l\'usuari.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No hi ha arranjament d\'informació personal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Afegiu el nom, foto i detalls de contacte a la vostra pàgina de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Quin és el vostre estat?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vot</item>
<item quantity="other">%d vots</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,551 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona účtu</string>
<string name="added_to_favorites">Konverzace %1$s přidána do oblíbených</string>
<string name="appbar_search_in">Hledat v %s</string>
<string name="audio_call">Hlasový hovor</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Reproduktor</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Drátová náhlavní souprava</string>
<string name="avatar">Profilový obrázek</string>
<string name="away">Pryč</string>
<string name="calendar">Kalendář</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Pokročilé předvolby pro hovor</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Hovor trvá už hodinu.</string>
<string name="call_without_notification">Zavolat bez upozornění</string>
<string name="camera_permission_granted">Oprávnění pro přístup ke kameře uděleno. Prosím vyberte kameru znovu.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vybrat profilový obrázek z cloudu</string>
<string name="clear_status_message">Vyčistit stavovou zprávu</string>
<string name="clear_status_message_after">Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Zamknout nahrávku pro nepřetržité nahrávání hlasové zprávy</string>
<string name="conversations">Konverzace</string>
<string name="create_conversation">Vytvořit konverzaci</string>
<string name="custom">Uživatelsky určený</string>
<string name="danger_zone">Nebezpečná zóna</string>
<string name="delete_avatar">Vymazat profilový obrázek</string>
<string name="deleted_conversation">Konverzace %1$s smazána</string>
<string name="dnd">Nerušit</string>
<string name="dontClear">Nečistit</string>
<string name="edit">Upravit</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedávné</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
<string name="error_loading_chats">Došlo k problému při načítání vašich chatů</string>
<string name="failed_to_save">Nepodařilo se uložit %1$s</string>
<string name="file_list_folder">složka</string>
<string name="file_list_loading">Načítání…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hodiny</string>
<string name="invisible">Není vidět</string>
<string name="later_today">Později dnes</string>
<string name="left_conversation">Opustili jste konverzaci %1$s</string>
<string name="load_more_results">Načíst další výsledky</string>
<string name="lock_symbol">Symbol zámku</string>
<string name="lower_hand">Přestat se hlásit</string>
<string name="marked_as_read">Konverzace %1$s označena jako přečtená</string>
<string name="marked_as_unread">Konverzace %1$s označena jako nepřečtená</string>
<string name="mentioned">Zmíněni</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nejnovější jako první</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Nejstarší jako první</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Největší jako první</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Nejmenší jako první</string>
<string name="message_expiration_title">Skončení platnosti zprávy</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Klepnutím anketu otevřete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nic nenalezeno</string>
<string name="message_search_begin_typing">Hledejte psaním…</string>
<string name="message_search_hint">Hledat…</string>
<string name="messages">Zprávy</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Zvolený účet byl naimportován a je k dispozici</string>
<string name="nc_about">O aplikaci</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivní uživatel</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Přidat účet</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánován ke smazání a není možné ho změnit</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otevřít hlavní nabídku</string>
<string name="nc_add_attachment">Přidat přílohu</string>
<string name="nc_add_emojis">Přidat emotikony</string>
<string name="nc_add_file">Přidat do konverzace</string>
<string name="nc_add_participants">Přidat účastníky</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Přidat do oblíbených</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, vše hotovo!</string>
<string name="nc_allow_guests">Povolit hosty</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odemknout %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Pro použití bluetooth reproduktorů je třeba udělit oprávnění „Zařízení poblíž“.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Pokročilé předvolby pro hovor</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Zvednou videohovor</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Zvednout pouze jako hlasový</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Změnit zvukový výstup</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Vyp/zap. kameru</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Zavěsit</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Vyp/zap. mikrofon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Otevřít v režimu obraz-v-obraze</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Přepnout na video sama sebe</string>
<string name="nc_call_incoming">PŘÍCHOZÍ</string>
<string name="nc_call_name">Název konverzace</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Zadaný název je stejný jako ten stávající</string>
<string name="nc_call_notifications">Upozornění na hovor</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s se hlásí</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Znovunavazování spojení…</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONĚNÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s má hovor</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s přes telefon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s s přenosem obrazu</string>
<string name="nc_call_timeout">Žádná odezva po 45 sekundách, ťukněte, pokud chcete zkusit znovu</string>
<string name="nc_call_unknown">%s hovor</string>
<string name="nc_call_video">%s video hovor</string>
<string name="nc_call_voice">%s hlasový hovor</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Pro zapnutí videokomunikace udělte oprávnění „Kamera“ .</string>
<string name="nc_cancel">Storno</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodařilo se získat schopnosti, přerušuje se</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Věříte doposud neznámému SSL certifikátu, vydaném %1$s pro %2$s, platnému od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Zkontrolovat certifikát</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaše nastavení SSL zabránilo připojení</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Změnit certifikát sloužící pro ověřování se</string>
<string name="nc_circle">Okruh</string>
<string name="nc_circles">Okruhy</string>
<string name="nc_clear_history">Smazat všechny zprávy</string>
<string name="nc_clear_history_success">Všechny zprávy byly vymazány</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Opravdu chcete všechny zprávy v této konverzaci smazat?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Změnit klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastavit klientský certifikát</string>
<string name="nc_close_app">Zavřít aplikaci</string>
<string name="nc_common_and">a</string>
<string name="nc_common_create">Vytvářet</string>
<string name="nc_common_dismiss">Zavřít</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
<string name="nc_common_set">Nastavit</string>
<string name="nc_common_skip">Přeskočit</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vyberte certifikát pro ověřování se</string>
<string name="nc_connecting_call">Připojování…</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<string name="nc_conversation_description">Popis konverzace</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz na konverzaci</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informace o konverzaci</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversation_settings">Nastavení konverzace</string>
<string name="nc_conversations_empty">Připojte se ke konverzaci, nebo začněte novou</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte své přátele a kolegy!</string>
<string name="nc_copy_message">Zkopírovat</string>
<string name="nc_create_poll">Vytvořit anketu</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
<string name="nc_delete">Smazat</string>
<string name="nc_delete_all">Smazat vše</string>
<string name="nc_delete_call">Smazat konverzaci</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Pokud konverzaci smažete, bude smazána také pro všechny její ostatní účastníky.</string>
<string name="nc_delete_message">Smazat</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Zpráva úspěšně smazána, ale možná unikla do jiných služeb</string>
<string name="nc_demote">Odebrat oprávnění moderátora</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nahrát hlasovou zprávu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Poslat zprávu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Režim údržby</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Server se nachází v režimu údržby.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Aplikace je zastaralá</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Tato aplikace je příliš stará a už nepodporovaná tímto serverem. Prosíme aktualizujte ji.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Aktualizovat</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Chcete tento účet znovu ověřit nebo smazat?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ne</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Ano</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nepodařilo se získat zobrazované jméno, přerušuje se</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nepodařilo se uložit zobrazované jméno, přerušuje se</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hodin</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 týdny</string>
<string name="nc_expire_message_off">Vypnuto</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 den</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hodina</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 týden</string>
<string name="nc_expire_messages">Ukončit platnost zpráv v chatu</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Platnost zpráv v chatu je možné ukončit po uplynutí zadané doby. Pozn.: Soubory nasdílené v chatu nebudou vlastníkovi smazány, ale už nadále nebudou sdíleny v konverzaci.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodařilo se získat nastavení signalizace</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cílový server nepodporuje připojování se k veřejným konverzacím prostřednictvím mobilních telefonů. Můžete se pokusit připojit ke konverzaci prostřednictvím webového prohlížeče.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Omlouváme se, něco se pokazilo!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Zpět</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Je zapotřebí oprávnění pro přístup k souborům</string>
<string name="nc_filter">Filtrovat konverzace</string>
<string name="nc_following_link">Uživatel následující veřejný odkaz</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Přeposlat</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Přeposlat na…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nemáte ještě server?\nKlepnutím sem ho získejte od poskytovatele</string>
<string name="nc_get_source_code">Získat zdrojové kódy</string>
<string name="nc_group">Group</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_guest">Host</string>
<string name="nc_guest_access">Přístup pro hosty</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Nedaří se zapnout/vypnout přístup hostům.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Umožnit hostům sdílet veřejný odkaz pro připojení do konverzace</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Umožnit hosty</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Zadejte heslo</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Heslo pro přístup hosta</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Chyba při nastavování/vypínání hesla</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastavit heslo pro omezení přístupu k veřejnému odkazu.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrana heslem</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Snadno prolomitelné heslo</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Znovu poslat pozvánky</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Pozvánka nebyla odeslána kvůli chybě.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Pozvánky byly znovu odeslány.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Sdílet odkaz na konverzaci</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Zadejte zprávu…</string>
<string name="nc_important_conversation">Důležitá konverzace</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Upozornění v této konverzaci budou ignorovat režim Nerušit</string>
<string name="nc_join_via_link">Připojit se přes odkaz</string>
<string name="nc_join_via_web">Připojit se přes web</string>
<string name="nc_last_moderator">Než budete moci opustit %1$s, je třeba předat někomu roli moderátora.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Konverzaci zatím nemůžete opustit</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Naposledy upraveno: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Opustit konverzaci</string>
<string name="nc_leaving_call">Opouštění hovoru…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, verze 3</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_limit_hit">byl dosažen limit %s znaků</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Vypsat otevřené konverzace</string>
<string name="nc_lobby">Čekárna</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Tato schůzka je naplánována na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Schůzka brzy začne</string>
<string name="nc_lobby_waiting">V tuto chvíli se nacházíte v čekárně.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaše stávající umístění</string>
<string name="nc_location_permission_required">vyžadováno oprávnění pro přístup k údaji o poloze</string>
<string name="nc_location_unknown">Pozice neznámá</string>
<string name="nc_locked">Uzamčeno</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Odemkněte klepnutím</string>
<string name="nc_manual">Nenastaveno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Odeslání zprávy se nezdařilo:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Odebrat odpověď</string>
<string name="nc_message_read">Zpráva přečtena</string>
<string name="nc_message_sent">Zpráva odeslána</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Pro zapnutí hlasové komunikace udělte oprávnění „Mikrofon“ .</string>
<string name="nc_missed_call">Zmeškali jste hovor od %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepřipojeno</string>
<string name="nc_new_conversation">Nová konverzace</string>
<string name="nc_new_mention">Nepřečtená zmínění</string>
<string name="nc_new_messages">Nepřečtené zprávy</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s není k dispozici (nenainstalováno nebo administrativně omezen přístup k)</string>
<string name="nc_nick_guest">Host</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Žádné otevřené konverzace</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Žádné otevřené konverzace, ke kterým byste se mohli přidat.\nBuď zde žádné takové nejsou nebo už jste se přidali do všech.</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nemáte oprávnění aktivovat zvuk!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nemáte oprávnění aktivovat video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s v %2$s kanálu upozornění</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Volání</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Oznámit příchozí volání</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Zprávy</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Oznámit příchozí zprávy</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Nahrané</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Upozorňovat ohledně postupu při nahrávání</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavení upozorňování</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vždy upozorňovat</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Upozornit, když vás někdo zmíní</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy neupozorňovat</string>
<string name="nc_offline">Jste bez připojení zkontrolujte svou konektivitu</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_participants_add">Přidat účastníky</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_permissions_ask">Nastavit oprávnění</string>
<string name="nc_permissions_denied">Některá oprávnění byla odepřena.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Udělte oprávnění</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otevřít nastavení</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Udělte oprávnění v Nastavení > Oprávnění</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet nenalezen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Rozhovor prostřednictvím %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Ztlumit mikrofon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Zapnout mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Zprávy</string>
<string name="nc_privacy">Soukromí</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovat</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobní údaje</string>
<string name="nc_promote">Povýšit na moderátora</string>
<string name="nc_public_call">Nová veřejná konverzace</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Veřejné konverzace umožňují zvát osoby zvenčí prostřednictvím k tomu vytvořeného odkazu.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push upozorňování vypnutá</string>
<string name="nc_push_to_talk">Vysílačka</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Při vypnutém mikrofonu, klikněte a dokud držíte, můžete mluvit jako u vysílačky</string>
<string name="nc_remind">Připomenout později</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Ztlumení mikrofonu na dálku</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Odebrat kruh a členy</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odebrat z oblíbených</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odebrat skupinu a její členy</string>
<string name="nc_remove_participant">Odebrat účastníka</string>
<string name="nc_rename">Přejmenovat konverzaci</string>
<string name="nc_rename_confirm">Přejmenovat</string>
<string name="nc_reply">Odpovědět</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpovědět soukromě</string>
<string name="nc_save_message">Uložit</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Hledat</string>
<string name="nc_select_an_account">Vyberte účet</string>
<string name="nc_select_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a) GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Odeslali jste GIF animaci.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odeslali jste video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) přílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odeslali jste přílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odeslali jste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázek.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odeslali jste obrázek.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal(a) umístění</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odeslali jste umístění.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s odeslal(a) anketu.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Odeslali jste anketu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s odeslal(a) hlasovou zprávu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Odeslali jste hlasovou zprávu.</string>
<string name="nc_server_connect">Vyzkoušet připojení k serveru</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Přejděte na novější verzi databáze %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Zvolený účet se nepodařilo naimportovat</string>
<string name="nc_server_helper_text">Odkaz na webové rozhraní vámi využívané instance %1$s, když ho otevíráte ve webovém prohlížeči.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importovat účet z aplikace %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovat účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovat účty z aplikace %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovat účty</string>
<string name="nc_server_maintenance">Přepněte svůj %1$s zpět z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_not_installed">Dokončete instalaci %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Zkouší se připojení</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na serveru není nainstalovaná podporovaná verze aplikace Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adresa serveru https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funguje pouze s %2$s 13 a novějším</string>
<string name="nc_settings">Nastavení</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namísto přidání nového byl zaktualizován váš stávající účet</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Pokročilé</string>
<string name="nc_settings_appearance">Vzhled</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Volání</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Dát klávesnici pokyn, že má vypnout přizpůsobené učení se (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klávesnice</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žádný zvuk</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikace Talk není na serveru, vůči kterému jste se pokusili ověřit, vůbec nainstalována</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuky upozornění</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Upozornění</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Zprávy</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Najít kontakty se stejným telefonním číslem a přidat zkratku Talk do systémové aplikace pro kontakty</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Chyba 429 příliš mnoho požadavků</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Můžete si nastavit své telefonní číslo a tak vás budou moci ostatní uživatelé najít</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neplatné telefonní číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Nastavení telefonního čísla úspěšné</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonní číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Propojení telefonních čísel</string>
<string name="nc_settings_privacy">Soukromí</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Hostitel proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Uživatelské jméno pro proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Sdílet mé oznámení o přečtení a zobrazit oznámení o přečtení ostatních</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Oznámení o přečtení</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znovu získat pověření účtu</string>
<string name="nc_settings_remove">Odebrat</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odebrat účet</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte, že chcete stávající účet odebrat.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Uzamknout %1$s pomocí zámku obrazovky Android nebo podporované biometrické metody</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Časový limit nečinnosti pro zámek obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámek obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Brání pořizování snímků obrazovky v seznamu nedávných a uvnitř aplikace</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Verze serveru je příliš stará a v příštím vydání této aplikace už nebude podporována!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Verze serveru je příliš stará a nepodporovaná touto verzí aplikace pro Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastaveno úsporou akumulátoru</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použít systémový výchozí</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motiv vzhledu</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Světlý</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motiv vzhledu</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Sdílet můj stav píše a zobrazovat stav píší u ostatních</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Stav psaní je k dispozici pouze pokud je používána podpůrná vrstva pro vysoký výkon (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Stav psaní</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje přihlašovací údaje</string>
<string name="nc_settings_warning">Varování</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Pověření může být znovuzískáno pouze pro stávající účet</string>
<string name="nc_share_contact">Sdílet kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Je třeba oprávnění ke čtení kontaktů</string>
<string name="nc_share_current_location">Sdílet stávající umístění</string>
<string name="nc_share_location">Sdílet umístění</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pozvání</string>
<string name="nc_share_text">Připojte se ke konverzaci na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Sdílet toto umístění</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Zvolte účet</string>
<string name="nc_shared_items">Sdílené položky</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Karta aplikace Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrázky, soubory, hlasové zprávy…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Žádné sdílené položky</string>
<string name="nc_shared_items_location">Poloha</string>
<string name="nc_shared_location">Sdílené umístění</string>
<string name="nc_sort_by">Řadit podle</string>
<string name="nc_start_time">Čas zahájení</string>
<string name="nc_switch_account">Přepnout účet</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte soubory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Odeslat tyto soubory k %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Odeslat tento soubor k %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Odesílání se nezdařilo, omlouváme se</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Nepodařilo se nahrát %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Nezdar</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Nasdílet z %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Nahrát ze zařízení</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávání</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s po %2$s %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Vyfotit</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Natočit video</string>
<string name="nc_user">Uživatel</string>
<string name="nc_video_filename">Videozáznam z %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nahrávka z Talk z %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržením nahrajte, uvolněním odešlete.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je zapotřebí oprávnění pro zaznamenávání zvuku</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Zrušíte přejetím prstem</string>
<string name="nc_webinar">Webinář</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzaci není platný</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávné heslo</string>
<string name="nc_yes">Ano</string>
<string name="next_week">Příští týden</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Není možné propojit telefonní čísla, protože chybí potřebná oprávnění</string>
<string name="oneHour">1 hodina</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Stav online</string>
<string name="openConversations">Otevřít konverzace</string>
<string name="open_in_files_app">Otevřít v aplikaci Soubory</string>
<string name="play_pause_voice_message">Přehrát/pozastavit hlasovou zprávu</string>
<string name="polls_add_option">Přidat volbu</string>
<string name="polls_edit_vote">Upravit hlas</string>
<string name="polls_end_poll">Ukončit anketu</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Opravdu chcete tuto anketu ukončit? Toto nelze vzít zpět.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">V této anketě není možné hlasovat více volbami.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Vícero odpovědí</string>
<string name="polls_option_delete">Smazat volbu %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Volba %1$s</string>
<string name="polls_options">Možnosti</string>
<string name="polls_private_poll">Soukromá anketa</string>
<string name="polls_question">Otázka</string>
<string name="polls_question_hint">Vaše otázka</string>
<string name="polls_results_subtitle">Výsledky</string>
<string name="polls_settings">Nastavení</string>
<string name="polls_submit_vote">Hlasovat</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Hlas odeslán</string>
<string name="raise_hand">Hlásit se</string>
<string name="reactions_tab_all">Vše</string>
<string name="read_storage_no_permission">Sdílení souborů z úložiště není možné bez oprávnění</string>
<string name="record_active_info">Hovor je nahráván</string>
<string name="record_cancel_start">Zrušit zahajování nahrávání</string>
<string name="record_failed_info">Nahrávání se nezdařilo. Obraťte se na svého správce.</string>
<string name="record_start_description">Zahájit nahrávání</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Opravdu chcete přestat nahrávat?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Zastavit nahrávání hovoru</string>
<string name="record_stop_description">Zastavit nahrávání</string>
<string name="record_stopping">Zastavování nahrávání</string>
<string name="recording_consent_all">Souhlas s nahráváním je vyžadován pro všechna volání</string>
<string name="recording_consent_description">Nahrávka může obsahovat váš hlas, obraz z kamery a sdílení obrazovky. K hovoru se budete moci připojit až po odsouhlasení. Souhlasíte?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Vždy vyžadovat souhlas s nahráváním před připojením hovoru v této konverzaci.</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Souhlas s nahráváním</string>
<string name="recording_consent_title">Hovor může být nahráván.</string>
<string name="recording_settings_title">Zaznamenávání</string>
<string name="removed_from_favorites">Konverzace %1$s odebrána z oblíbených</string>
<string name="renamed_conversation">Konverzace %1$s byla přejmenována</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Během hovoru se nelze připojit k jiným místnostem.</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizovat pouze s důvěryhodnými servery</string>
<string name="scope_federated_title">Propojené</string>
<string name="scope_local_description">Viditelné pouze lidem na této instanci a hostům</string>
<string name="scope_local_title">Místní</string>
<string name="scope_private_description">Viditelné pouze lidem, se kterými nalezena shoda začleněním přes telefonní číslo prostřednictvím Talk na mobilním telefonu</string>
<string name="scope_private_title">Soukromé</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovat s důvěryhodnými servery a globálním a veřejným adresářem kontaktů</string>
<string name="scope_published_title">Zveřejněno</string>
<string name="scope_toggle">Přepnout pohled</string>
<string name="scope_toggle_description">Změnit úroveň soukromí pro %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Odrolovat na konec</string>
<string name="secondsAgo">sekund před</string>
<string name="see_similar_system_messages">Viz %1$s podobných zpráv</string>
<string name="selected_list_item">Vybráno</string>
<string name="send_to">Odeslat k</string>
<string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnění sdílet obsah do tohoto chatu</string>
<string name="send_to_three_dots">Odeslat k…</string>
<string name="send_without_notification">Odeslat bez upozornění</string>
<string name="set">Nastavit</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Získat zástupný obrázek z kamery</string>
<string name="set_status">Nastavit stav</string>
<string name="set_status_message">Nastavit stavovou zprávu</string>
<string name="share">Sdílet</string>
<string name="shared_items_audio">Zvuk</string>
<string name="shared_items_file">Soubor</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Ostatní</string>
<string name="shared_items_poll">Anketa</string>
<string name="shared_items_recording">Nahrávka hovoru</string>
<string name="shared_items_voice">Hlas</string>
<string name="starred">Oblíbené</string>
<string name="startCallForbidden">Nemáte oprávnění pro zahájení hovoru</string>
<string name="started_a_call">zahájen hovor</string>
<string name="status_message">Stavová zpráva</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Přepnout na přestávkovou místnost</string>
<string name="switch_to_main_room">Přepnout na hlavní místnost</string>
<string name="take_photo">Vyfotit</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Chyba při pořizování obrázku</string>
<string name="take_photo_permission">Focení není možné bez udělení oprávnění</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Znovu pořídit fotku</string>
<string name="take_photo_send">Odeslat</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Přepnout kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Oříznout fotku</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmenšit velikost obrázku</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Vyp/zap. přisvícení</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">Tento týden</string>
<string name="this_is_a_test_message">Toto je zkušební zpráva</string>
<string name="this_weekend">Tento víkend</string>
<string name="title_attachments">Přílohy</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="tomorrow">Zítra</string>
<string name="translate">Překládání</string>
<string name="translation">Překlad</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Zkopírovat přeložený text</string>
<string name="translation_detect_language">Zjistit jazyk</string>
<string name="translation_device_settings">Nastavení zařízení</string>
<string name="translation_error_message">Nepodařilo se zjistit jazyk</string>
<string name="translation_error_title">Překlad se nezdařil</string>
<string name="translation_from">Od</string>
<string name="translation_to">Pro</string>
<string name="typing_1_other">a 1 další píše…</string>
<string name="typing_are_typing">píší…</string>
<string name="typing_is_typing">píše…</string>
<string name="typing_x_others">a %1$s ostatní píší…</string>
<string name="unread">Nastavit jako nepřečtené</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrát nový profilový obrázek ze zařízení</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Celé jméno</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonní číslo</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webová stránka</string>
<string name="user_status">Stav</string>
<string name="userinfo_error_text">Nepodařilo se získat osobní údaje uživatele.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osobní údaje nejsou nastaveny</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Přidejte jméno, obrázek a kontaktní údaje na svou profilovou stránku.</string>
<string name="video_call">Videohovor</string>
<string name="whats_your_status">Jaký je váš stav?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d hlas</item>
<item quantity="few">%d hlasy</item>
<item quantity="many">%d hlasů</item>
<item quantity="other">%d hlasy</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,313 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
<string name="appbar_search_in">Søg i %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ikke tilstede</string>
<string name="calendar">Kalender</string>
<string name="clear_status_message">Ryd status notifikation</string>
<string name="clear_status_message_after">Ryd status notifikationer efter</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="conversations">Samtaler</string>
<string name="create_conversation">Opret samtale</string>
<string name="custom">Valgfrit</string>
<string name="dnd">Forstyr ikke</string>
<string name="dontClear">Ryd ikke</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="emoji_category_recent">Nylige</string>
<string name="encrypted">Krypteret</string>
<string name="failed_to_save">Kunne ikke gemme %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mappe</string>
<string name="file_list_loading">Loading …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 timer</string>
<string name="invisible">Usynlig</string>
<string name="load_more_results">Indlæs flere resultater</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyeste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Ældste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Å</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Å - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Største først</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Mindste først</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ingen søgeresultater</string>
<string name="messages">Beskeder</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Den valgte konto blev importeret og kan bruges nu</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv bruger</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Tilføj konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt til sletning, og kan ikke ændres</string>
<string name="nc_add_attachment">Tilføj vedhæftelse</string>
<string name="nc_add_participants">Tilføj deltagere</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Føj til favoritter</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alt er klar!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillad gæster</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås op %1$s</string>
<string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Navnet du har indtastet er ens med det eksisterende navn</string>
<string name="nc_call_timeout">Intet respons i 45 sekunder, rør skærmen for at forsøge igen</string>
<string name="nc_cancel">Annuller</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Anskaffelse af evner fejlede, annullerer</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Stoler du på det, indtil nu, ukendte SSL certifikat ,udstedt af %1$s for %2$s, gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tjek certifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Din SSL indstilling forhindrede forbindelse</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Skift godkendelsescertifikat</string>
<string name="nc_circle">Cirkel</string>
<string name="nc_circles">Cirkler</string>
<string name="nc_clear_history_success">Alle beskeder blev slettet</string>
<string name="nc_client_cert_change">Skift kliencertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Indstil klientcertifikat</string>
<string name="nc_common_and">og</string>
<string name="nc_common_create">Opret</string>
<string name="nc_common_dismiss">Afvis</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Noget gik galt, undskyld!</string>
<string name="nc_common_set">Sæt</string>
<string name="nc_common_skip">Spring over</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vælg godkendelsescertifikat</string>
<string name="nc_connecting_call">Forbinder ...</string>
<string name="nc_contacts_done">Færdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Samtalelink</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtaleinfo</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoopkald</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Stemmeopkald</string>
<string name="nc_conversation_settings">Samtale indstillinger</string>
<string name="nc_conversations_empty">Deltag i en samtale eller start en ny</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Sig hej til dine venner og kollegaer.</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiér</string>
<string name="nc_create_poll">Opret afstemning</string>
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
<string name="nc_delete">Slet</string>
<string name="nc_delete_call">Slet samtale</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Hvis du sletter konversationen, vil den også blive slettet for alle andre deltagere.</string>
<string name="nc_delete_message">Slet</string>
<string name="nc_demote">Degrader fra moderator</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send besked</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ugyldigt kodeord</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Vedligeholdelsestilstand</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Opdatér</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Display navn kunne ikke hentes, afbrydes</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke opbevare skærmnavn, afbryder</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_off">Slået fra</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 time</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 uge</string>
<string name="nc_external_server_failed">Anskaffelse af signaleringsindstillinger fejlede</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Serveren understøtter ikke deltagelse i offentlige samtaler over mobil telefoner. Du kan forsøge at deltage i samtalen over en web browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noget gik galt, undskyld!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tilbage</string>
<string name="nc_following_link">Bruger følger et offentligt link</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Dig: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Videresend</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du ikke en server endnu?\nKlik her for at skaffe en udbyder</string>
<string name="nc_get_source_code">Hent kildekode</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gæst</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillad gæster</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Adgangskodebeskyttelse</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt password</string>
<string name="nc_important_conversation">Vigtig samtale</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">notifikationer under denne samtale vil ignorere Forstyr ikke indstillinger</string>
<string name="nc_join_via_link">Deltag via link</string>
<string name="nc_join_via_web">Deltag via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Du skal udnævne en ny moderator før du kan forlade %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlade samtalen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s| Sidst ændret: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Forlad samtale</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licens</string>
<string name="nc_limit_hit">%skarakterbegrænsning nået</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du venter nu i lobbyen.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tryk for at låse op</string>
<string name="nc_manual">Ikke indstillet</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marker som ulæst</string>
<string name="nc_message_sent">Beskeden blev sendt</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Aldrig ansluttet</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
<string name="nc_new_messages">Ulæste beskedder</string>
<string name="nc_new_password">Ny adgangskode</string>
<string name="nc_nick_guest">Gæst</string>
<string name="nc_no">Nej</string>
<string name="nc_no_proxy">Ikke proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s notifikationskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Opkald</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Beskeder</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploadede filer</string>
<string name="nc_notification_settings">Meddelelsesindstillinger</string>
<string name="nc_notify_me_always">Giv altid besked</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Giv besked når du bliver omtalt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Giv aldrig besked</string>
<string name="nc_offline">For nuværende offline, venligst kontroller din forbindelse</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Ejer</string>
<string name="nc_participants">Deltagere</string>
<string name="nc_participants_add">Tilføj deltagere</string>
<string name="nc_password">Adgangskode</string>
<string name="nc_permissions_settings">Indstillinger</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto blev ikke fundet</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Beskeder</string>
<string name="nc_privacy">Privatliv</string>
<string name="nc_proceed">Fortsæt</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personlige oplysninger</string>
<string name="nc_promote">Forfrem til moderator</string>
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lader dig invitere folk udefra gennem et speciel lavet link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Pushbeskeder er slået fra</string>
<string name="nc_push_to_talk">Tryk-for-at-tale</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen deaktiveret, hold&amp;nede for at bruge Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Påmind mig senere</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltager</string>
<string name="nc_rename">Omdøb samtale</string>
<string name="nc_rename_confirm">Omdøb</string>
<string name="nc_reply">Besvar</string>
<string name="nc_reply_privately">Svar privat</string>
<string name="nc_save_message">Gem</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Søg</string>
<string name="nc_select_an_account">Vælg konto</string>
<string name="nc_select_participants">Vælg deltagere</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte en vedhæftning.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte en vedhæftning.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte et billede.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte et billede.</string>
<string name="nc_server_connect">Test server forbindelsen</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Opdater venligst din %1$s database</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Den valgte konto kunne ikke importeres</string>
<string name="nc_server_helper_text">Linket til dit %1$s web interface når du åbner den i browseren.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importer konto fra %1$s appen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer konti fra %1$s appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer konti</string>
<string name="nc_server_maintenance">Få venligst %1$s ud fra vedligeholdelse </string>
<string name="nc_server_not_installed">Afslut venligst din %1$s installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Tester forbindelsen</string>
<string name="nc_server_url">Serveradresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$svirker kun med %2$s 13 og nyere</string>
<string name="nc_settings">Indstillinger</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vi har opdateret din eksisterende konto i stedet for at tilføje en ny</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanceret</string>
<string name="nc_settings_appearance">Udseende</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Opkald</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indstiller tastatur til at deaktivere personaliseret indlæring (uden garanti)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk appen er ikke installeret på serveren du prøver at blive godkendt på</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notifikationslyde</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifikationer</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Beskeder</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatliv</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Del min læsestatus og vis andres læsestatus</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekræft venligst din hensigt til at fjerne den aktuelle konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android Skærm lås en understøttet biometrisk metode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skærm lås inaktivitets timeout</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skærm lås</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Forhindrer skærmkopi i nyeste liste og i selve app-en</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skærm sikkerhed</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Sat af batteri-spare funktion</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mørk</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Brug system default</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Lys</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_warning">Advarsler</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Kun nuværende konto kan gen autoriseres</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
<string name="nc_share_text">Deltag i samtalen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nAdgangskode: %1$s</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Vælg konto</string>
<string name="nc_shared_items_location">Sted</string>
<string name="nc_sort_by">Sortér efter</string>
<string name="nc_start_time">Start tid</string>
<string name="nc_switch_account">Skift konto</string>
<string name="nc_upload_from_device">Upload fra enhed</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploader</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tag et billede</string>
<string name="nc_user">ruger</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Samtale link er ikke gyldigt</string>
<string name="nc_wrong_password">Forkert adgangskode</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Næste uge</string>
<string name="oneHour">1 time</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
<string name="polls_add_option">Tilføj valg</string>
<string name="polls_options">Valgmuligheder</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultater</string>
<string name="polls_settings">Indstillinger</string>
<string name="polls_submit_vote">Stemme</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="save">Gem</string>
<string name="scope_federated_description">Synkroniser kun til betroede servere</string>
<string name="scope_federated_title">Forbundet</string>
<string name="scope_local_description">Kun synlig for personer i denne instans og gæster</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Kun synlig for personer, der matches via telefonnummerintegration via Talk på mobil</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Synkroniser til betroede servere og den globale og offentlige adressebog</string>
<string name="scope_published_title">Udgivet</string>
<string name="scope_toggle_description">Skift privatlivsniveau for %1$s</string>
<string name="secondsAgo">få sekunder siden</string>
<string name="selected_list_item">Markeret</string>
<string name="set">Sæt</string>
<string name="set_status">Sæt status</string>
<string name="set_status_message">Sæt statusbesked</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_media">Medier</string>
<string name="shared_items_other">Andet</string>
<string name="shared_items_voice">Telefonsvarer</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Statusbesked</string>
<string name="take_photo">Tag et billede</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Skift kamera</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutter</string>
<string name="thisWeek">Denne uge</string>
<string name="title_attachments">Vedhæftede filer</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="tomorrow">I morgen</string>
<string name="translate">Oversæt</string>
<string name="translation_device_settings">Enhedsindstillinger</string>
<string name="translation_error_message">Kunne ikke finde sprog</string>
<string name="translation_from">Fra</string>
<string name="translation_to">Til</string>
<string name="unread">Ulæst</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Fulde navn</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Hjemmeside</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Personlig information ikke konfigureret</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Tilføj navn, billede og kontakt information på din profilside.</string>
<string name="whats_your_status">Hvad er din status</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,553 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Konto-Icon</string>
<string name="added_to_favorites">Unterhaltung %1$s zu Favoriten hinzugefügt</string>
<string name="appbar_search_in">Suche in %s</string>
<string name="audio_call">Audioanruf</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio-Ausgabe</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Lautsprecher</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Kabelgebundener Kopfhörer</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Abwesend</string>
<string name="calendar">Kalender</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Erweiterte Anrufoptionen</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Der Anruf läuft seit einer Stunde.</string>
<string name="call_without_notification">Anruf ohne Benachrichtigung</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraerlaubnis erteilt. Bitte wählen Sie die Kamera erneut.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Avatar aus der Cloud auswählen</string>
<string name="clear_status_message">Statusmeldung löschen</string>
<string name="clear_status_message_after">Statusmeldung löschen nach</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Aufnahme sperren für kontinuierliche Aufzeichnung der Sprachnachricht</string>
<string name="conversations">Unterhaltungen</string>
<string name="create_conversation">Unterhaltung erstellen</string>
<string name="custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="danger_zone">Gefahrenzone</string>
<string name="delete_avatar">Avatar löschen</string>
<string name="deleted_conversation">Unterhaltung %1$s gelöscht</string>
<string name="dnd">Nicht stören</string>
<string name="dontClear">Nicht löschen</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="emoji_backspace">Rücktaste</string>
<string name="emoji_category_recent">Neueste</string>
<string name="encrypted">Verschlüsselt</string>
<string name="error_loading_chats">Beim Laden Ihrer Chats ist ein Problem aufgetreten</string>
<string name="failed_to_save">Speichern von %1$s fehlgeschlagen</string>
<string name="file_list_folder">Ordner</string>
<string name="file_list_loading">Lade …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 Stunden</string>
<string name="invisible">Unsichtbar</string>
<string name="later_today">Später heute</string>
<string name="left_conversation">Sie haben die Unterhaltung %1$s verlassen</string>
<string name="load_more_results">Weitere Ergebnisse laden</string>
<string name="lock_symbol">Schloss-Symbol</string>
<string name="lower_hand">Hand herunternehmen</string>
<string name="marked_as_read">Unterhaltung %1$s als gelesen markiert</string>
<string name="marked_as_unread">Unterhaltung %1$s als ungelesen markiert</string>
<string name="mentioned">Erwähnt</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Neue zuerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Älteste zuerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Größste zuerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Kleinste zuerst</string>
<string name="message_expiration_title">Nachrichtenablauf</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Tippen, um die Umfrage zu öffnen</string>
<string name="message_search_begin_empty">Keine Suchergebnisse</string>
<string name="message_search_begin_typing">Beginnen Sie mit der Eingabe, um zu suchen ...</string>
<string name="message_search_hint">Suche …</string>
<string name="messages">Nachrichten</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Das ausgewählte Konto ist nun importiert und verfügbar</string>
<string name="nc_about">Über</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiver Benutzer</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Das Konto ist zur Löschung vorgesehen und kann daher nicht verändert werden</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Hauptmenü öffnen</string>
<string name="nc_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
<string name="nc_add_emojis">Emojis hinzufügen</string>
<string name="nc_add_file">Zur Unterhaltung hinzufügen</string>
<string name="nc_add_participants">Teilnehmer hinzufügen</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Zu Favoriten hinzufügen</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles erledigt!</string>
<string name="nc_allow_guests">Gäste zulassen</string>
<string name="nc_attendee_pin">PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s entsperren</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Um Bluetooth-Lautsprecher zu aktivieren, bitte die Berechtigung „Geräte in der Nähe“ erteilen.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Erweiterte Anrufoptionen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Als Videoanruf annehmen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Nur als Sprachanruf annehmen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Audioausgabe ändern</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera umschalten</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Auflegen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon umschalten</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Bild-in-Bild-Modus öffnen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Wechseln Sie zum Eigenen Video</string>
<string name="nc_call_incoming">EINGEHEND</string>
<string name="nc_call_name">Name der Unterhaltung</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Der eingegebene Name stimmt mit dem bestehenden überein</string>
<string name="nc_call_notifications">Anruf-Benachrichtigungen</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s hat die Hand gehoben</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Verbinde erneut …</string>
<string name="nc_call_ringing">KLINGELT</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s ist in einem Gespräch</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s mit Telefon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s mit Video</string>
<string name="nc_call_timeout">Keine Antwort nach 45 Sekunden, klicken Sie um es erneut zu versuchen</string>
<string name="nc_call_unknown">%s Anruf</string>
<string name="nc_call_video">%s Videoanruf</string>
<string name="nc_call_voice">%s Sprachanruf</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Um Videokommunikation zu ermöglichen, bitte die Berechtigung „Kamera“ erteilen.</string>
<string name="nc_cancel">Abbrechen</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Fehler beim Abfragen der Fähigkeiten. Abbruch</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Soll dem bisher unbekannten SSL-Zertifikat, ausgestellt von %1$s für %2$s, gültig von %3$s bis %4$s, vertraut werden?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Überprüfen Sie das Zertifikat</string>
<string name="nc_certificate_error">Ihre SSL-Konfiguration hat die Verbindung verhindert</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat ändern</string>
<string name="nc_circle">Kreis</string>
<string name="nc_circles">Kreise</string>
<string name="nc_clear_history">Alle Nachrichten löschen</string>
<string name="nc_clear_history_success">Alle Nachrichten wurden gelöscht</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Möchten Sie wirklich alle Nachrichten dieser Unterhaltung löschen?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Client-Zertifikat ändern</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Client-Zertifikat einrichten</string>
<string name="nc_close_app">App schließen</string>
<string name="nc_common_and">und</string>
<string name="nc_common_create">Erstellen</string>
<string name="nc_common_dismiss">Ablehnen</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
<string name="nc_common_set">Setzen</string>
<string name="nc_common_skip">Überspringen</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Authentifizierungs-Zertifikat auswählen</string>
<string name="nc_connecting_call">Verbinde …</string>
<string name="nc_contacts_done">Fertig</string>
<string name="nc_conversation_description">Beschreibung der Unterhaltung</string>
<string name="nc_conversation_link">Unterhaltungs-Link</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Unterhaltungs-Information</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videoanruf</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sprachanruf</string>
<string name="nc_conversation_settings">Unterhaltungseinstellungen</string>
<string name="nc_conversations_empty">Treten Sie einer Unterhaltung bei oder starten Sie eine neue</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Begrüßen Sie Ihre Freunde und Kollegen!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopieren</string>
<string name="nc_create_poll">Umfrage erstellen</string>
<string name="nc_date_header_today">Heute</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Gestern</string>
<string name="nc_delete">Löschen</string>
<string name="nc_delete_all">Alle löschen</string>
<string name="nc_delete_call">Unterhaltung löschen</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Wenn Sie diese Unterhaltung löschen, dann wird diese auch für alle anderen Teilnehmer gelöscht.</string>
<string name="nc_delete_message">Löschen</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Nachricht erfolgreich gelöscht, sie wurde aber möglicherweise an andere Dienste weitergegeben.</string>
<string name="nc_demote">Moderator absetzen</string>
<string name="nc_description_record_voice">Sprachnachricht aufnehmen</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Nachricht senden</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ungültiges Passwort</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Wartungsmodus</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Server befindet sich im Wartungsmodus.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">App ist veraltet</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Die App ist zu alt und wird von diesem Server nicht mehr unterstützt. Bitte aktualisieren.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Aktualisieren</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Möchten Sie das Konto erneut autorisieren oder löschen?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">Wenn Sie dieses Medium im Speicher speichern, können alle anderen Apps auf Ihrem Gerät darauf zugreifen.</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">Fortsetzen?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Nein</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">Im Speicher speichern?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Ja</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Anzeigename konnte nicht abgerufen werden. Breche ab.</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Der Anzeigename konnte nicht gespeichert werden. Breche ab.</string>
<string name="nc_email">E-Mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 Stunden</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 Wochen</string>
<string name="nc_expire_message_off">Aus</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 Tag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 Stunde</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 Woche</string>
<string name="nc_expire_messages">Chatnachrichten ablaufen lassen</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Chatnachrichten können nach einer bestimmten Zeit gelöscht werden. Hinweis: Im Chat freigegebene Dateien werden für den Besitzer nicht gelöscht, aber sie werden nicht mehr in der Unterhaltung freigegeben.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Konnte die Benachrichtigungseinstellungen nicht abrufen</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Der Zielserver erlaubt es nicht, öffentlichen Unterhaltungen via Mobiltelefon beizutreten. Sie können versuchen, der Unterhaltung mit einem Internetbrowser beizutreten.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Leider ist etwas schiefgelaufen!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Zurück</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Erlaubnis für Dateizugriff ist erforderlich</string>
<string name="nc_filter">Unterhaltungen filtern</string>
<string name="nc_following_link">Benutzer kommt von einem öffentlichen Link</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Sie: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Weiterleiten</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Weiterleiten an …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Sie haben noch keinen Server?\nKlicken Sie hier, um Anbieter zu finden</string>
<string name="nc_get_source_code">Zum Programmcode</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Gruppen</string>
<string name="nc_guest">Gast</string>
<string name="nc_guest_access">Gastzugriff</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Gastzugriff kann nicht aktiviert/deaktiviert werden.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Gästen erlauben, einen öffentlichen Link zu teilen, um an dieser Unterhaltung teilzunehmen.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Gäste zulassen</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Passwort eingeben</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Passwort für den Gastzugang</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Fehler beim Setzen/Deaktivieren des Passworts.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Passwort setzen, um den öffentlichen Zugriff einzuschränken.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Passwortschutz</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Schwaches Passwort</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Einladungen erneut versenden</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Einladungen wurden aufgrund eines Fehlers nicht gesendet.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Es wurden erneut Einladungen verschickt.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Unterhaltungs-Link teilen</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Eine Nachricht eingeben …</string>
<string name="nc_important_conversation">Wichtige Unterhaltung</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Benachrichtigungen in dieser Unterhaltung überschreiben Nicht-Stören-Einstellungen</string>
<string name="nc_join_via_link">Über einen Link beitreten</string>
<string name="nc_join_via_web">Über das Internet beitreten</string>
<string name="nc_last_moderator">Sie müssen einen neuen Moderator bestimmen, bevor Sie %1$s verlassen können.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Unterhaltung konnte nicht verlassen werden</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Zuletzt geändert: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Unterhaltung verlassen</string>
<string name="nc_leaving_call">Verlasse Anruf …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Lizenz, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Lizenz</string>
<string name="nc_limit_hit">%s-Zeichen-Limit wurde erreicht</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Offene Unterhaltungen anzeigen</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Dieses Treffen ist geplant für %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Das Treffen beginnt bald</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Sie warten aktuell in der Lobby.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ihre aktuelle Position</string>
<string name="nc_location_permission_required">Standort-Berechtigung wird benötigt</string>
<string name="nc_location_unknown">Position unbekannt</string>
<string name="nc_locked">Gesperrt</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Zum Entsperren antippen</string>
<string name="nc_manual">Nicht eingestellt</string>
<string name="nc_mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Als ungelesen markieren</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Fehler beim Senden der Nachricht:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Antwort abbrechen</string>
<string name="nc_message_read">Nachricht gelesen</string>
<string name="nc_message_sent">Nachricht gesendet</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Um Sprachkommunikation zu ermöglichen, bitte die Berechtigung „Mikrofon“ erteilen.</string>
<string name="nc_missed_call">Sie haben einen Anruf von %s verpasst</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nie beigetreten</string>
<string name="nc_new_conversation">Neue Unterhaltung</string>
<string name="nc_new_mention">Ungelesene Erwähnungen</string>
<string name="nc_new_messages">Ungelesene Nachrichten</string>
<string name="nc_new_password">Neues Passwort</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nicht verfügbar (nicht installiert oder von der Administration eingeschränkt)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<string name="nc_no">Nein</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Keine offenen Unterhaltungen</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Keine offenen Unterhaltungen, denen Sie beitreten können.\nEntweder existieren keine offenen Unterhaltungen oder Sie sind bereits allen offenen Unterhaltungen beigetreten.</string>
<string name="nc_no_proxy">Kein Proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Sie dürfen Audio nicht aktivieren!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Sie dürfen Video nicht aktivieren!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s auf %2$s Benachrichtigungskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Anrufe</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Bei eingehenden Anrufen benachrichtigen</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Nachrichten</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Bei eingehenden Nachrichten benachrichtigen </string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Über den Hochlade-Fortschritt benachrichtigen</string>
<string name="nc_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="nc_notify_me_always">Immer benachrichtigen</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Bei Erwähnung benachrichtigen</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nie benachrichtigen</string>
<string name="nc_offline">Aktuell offline, bitte die Verbindung prüfen</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Besitzer</string>
<string name="nc_participants">Teilnehmer</string>
<string name="nc_participants_add">Teilnehmer hinzufügen</string>
<string name="nc_password">Passwort</string>
<string name="nc_permissions_ask">Berechtigungen festlegen</string>
<string name="nc_permissions_denied">Einige Berechtigungen wurden abgelehnt.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Bitte alle Berechtigungen erteilen.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Einstellungen öffnen</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Bitte Berechtigungen unter Einstellungen > Berechtigungen erteilen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto nicht gefunden</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatten über %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mikrofon stummschalten</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofon aktivieren</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Nachrichten</string>
<string name="nc_privacy">Datenschutz</string>
<string name="nc_proceed">Fortsetzen</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Persönliche Informationen</string>
<string name="nc_promote">Zum Moderator ernennen</string>
<string name="nc_public_call">Neue öffentliche Unterhaltung</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Zu öffentlichen Unterhaltungen können Personen über einen speziellen Link eingeladen werden.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Funkgerät-Modus</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Bei deaktiviertem Mikrofon &amp;drücken. Halten Sie zum Senden die Sprechtaste gedrückt (Funkgerät-Modus)</string>
<string name="nc_remind">Erinnere mich später</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Entferntes Audio aus</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kreis und Mitglieder entfernen</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Von Favoriten entfernen</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Gruppe und Mitglieder entfernen</string>
<string name="nc_remove_participant">Teilnehmer entfernen</string>
<string name="nc_rename">Unterhaltung umbenennen</string>
<string name="nc_rename_confirm">Umbenennen</string>
<string name="nc_reply">Antworten</string>
<string name="nc_reply_privately">Privat antworten</string>
<string name="nc_save_message">Speichern</string>
<string name="nc_save_success">Erfolgreich gespeichert</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 Sekunden</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 Minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 Minute</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 Minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Suchen</string>
<string name="nc_select_an_account">Konto auswählen</string>
<string name="nc_select_participants">Teilnehmer auswählen</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s hat ein GIF gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Sie haben ein GIF gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s hat ein Video gesendet.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Sie haben ein Video gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s hat eine Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Sie haben eine Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s hat eine Audio-Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Sie haben eine Audio-Datei gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s hat ein Bild gesendet.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Sie haben ein Bild gesendet.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s hat einen Ort gesendet.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Sie haben einen Ort gesendet.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s hat eine Umfrage gesendet.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Sie haben eine Umfrage gesendet.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s hat eine Sprachnachricht gesendet.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Sie haben eine Sprachnachricht gesendet.</string>
<string name="nc_server_connect">Prüfe Verbindung zum Server</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Bitte aktualisieren Sie Ihre %1$s Datenbank</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Das Importieren des ausgewählten Kontos ist fehlgeschlagen</string>
<string name="nc_server_helper_text">Der Link zu Ihrer %1$s Webseite, wenn Sie diese im Browser öffnen.</string>
<string name="nc_server_import_account">Ein Konto aus der App %1$s importieren</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Konto importieren</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Konten aus der App %1$s importieren</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Konten importieren</string>
<string name="nc_server_maintenance">Bitte den Wartungsmodus von %1$s beenden</string>
<string name="nc_server_not_installed">Bitte beenden Sie Ihre %1$s Installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Teste Verbindung </string>
<string name="nc_server_unsupported">Auf dem Server ist keine unterstützte Talk-App installiert</string>
<string name="nc_server_url">Serveradresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funktioniert nur mit %2$s 13 und höher</string>
<string name="nc_settings">Einstellungen</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Statt ein neues Konto hinzuzufügen, wurde Ihr aktuelles Konto aktualisiert.</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Erweitert</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aussehen</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Anrufe</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Weist die Tastatur an, das personalisierte Lernen zu deaktivieren (ohne Garantien)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-Tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Kein Ton</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Die Talk-App ist nicht auf dem Server installiert, auf dem Sie versucht haben sich zu authentisieren</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Benachrichtigungstöne</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Benachrichtigungen</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Nachrichten</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Abgleich von Kontakten basierend auf der Telefonnummer zur Integration der Talk-Verknüpfung im Telefonbuch</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Fehler 429: Zu viele Anfragen</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Sie können Ihre Telefonnummer so einstellen, dass andere Benutzer Sie finden können.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ungültige Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonnummerneingabe erfolgreich</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Rufnummernintegration</string>
<string name="nc_settings_privacy">Datenschutz</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-Host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy-Passwort</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-Port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-Typ</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy-Benutzername</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Ihren Lesestatus teilen und den Lesestatus von anderen anzeigen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lesestatus</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Konto erneut autorisieren</string>
<string name="nc_settings_remove">Entfernen</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Konto entfernen</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bitte bestätigen Sie, dass Sie dieses Konto entfernen möchten.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$s sperren mit der Android-Bildschirmsperre oder einer unterstützten biometrischen Methode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zeitüberschreitung der Bildschirm-Inaktivitätsperre</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bildschirmsperre</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Verhindert Screenshots in der aktuellen Liste und in der App</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Bildschirmsicherheit</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Die Serverversion ist sehr alt und wird ab dem nächsten Update nicht mehr unterstützt</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Die Serverversion ist zu alt und wird von dieser Version der Android-App nicht unterstützt</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nicht unterstützter Server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Durch Energiesparmodus gesetzt</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Dunkel</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Systemstandard verwenden</string>
<string name="nc_settings_theme_key">Design</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Hell</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Design</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Meinen Schreibstatus teilen und den anderer anzeigen</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Der Eingabestatus ist nur verfügbar, wenn ein Hochleistungs-Backend (HPB) verwendet wird.</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Schreibstatus</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy erfordert eine Authentifizierung</string>
<string name="nc_settings_warning">Warnung</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Nur das aktuelle Konto kann reautorisiert werden</string>
<string name="nc_share_contact">Kontakt teilen</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Leseberechtigung für Kontakte erforderlich</string>
<string name="nc_share_current_location">Aktuelle Position teilen</string>
<string name="nc_share_location">Ort teilen</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s Einladung </string>
<string name="nc_share_text">Treten Sie der Unterhaltung %1$s/index.php/call/%2$s bei</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPasswort: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Diesen Ort teilen</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Konto auswählen</string>
<string name="nc_shared_items">Geteilte Elemente</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck-Karte</string>
<string name="nc_shared_items_description">Bilder, Dateien, Sprachnachrichten …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Keine geteilten Elemente</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ort</string>
<string name="nc_shared_location">Geteilter Ort</string>
<string name="nc_sort_by">Sortiere nach</string>
<string name="nc_start_time">Startzeit</string>
<string name="nc_switch_account">Konto wechseln</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Dateien auswählen</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Diese Dateien an %1$s senden?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Diese Datei an %1$s senden?</string>
<string name="nc_upload_failed">Hochladen leider fehlgeschlagen</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Fehler beim Hochladen von %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Fehler</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Freigabe von %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Von Gerät hochladen</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Lade hoch</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s zu %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Foto aufnehmen</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Video aufnehmen</string>
<string name="nc_user">Benutzer</string>
<string name="nc_video_filename">Videoaufnahme von %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk-Aufnahme von %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Halten zum Aufnehmen, zum Versenden loslassen.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Erlaubnis für Audioaufnahmen ist erforderlich</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schieben zum Abbrechen</string>
<string name="nc_webinar">Online-Seminar</string>
<string name="nc_wrong_link">Unterhaltungs-Link ist ungültig</string>
<string name="nc_wrong_password">Falsches Passwort</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Nächste Woche</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Keine Rufnummernintegration aufgrund fehlender Berechtigungen</string>
<string name="oneHour">1 Stunde</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online-Status</string>
<string name="openConversations">Offene Unterhaltungen</string>
<string name="open_in_files_app">In Dateien-App öffnen</string>
<string name="play_pause_voice_message">Sprachnachricht wiedergeben/pausieren</string>
<string name="polls_add_option">Option hinzufügen</string>
<string name="polls_edit_vote">Abstimmung bearbeiten</string>
<string name="polls_end_poll">Umfrage beenden</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Soll diese Umfrage wirklich beendet werden? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Sie können nicht mit mehreren Optionen für diese Umfrage abstimmen.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Mehrere Antworten</string>
<string name="polls_option_delete">Option %1$s löschen</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">Optionen</string>
<string name="polls_private_poll">Private Umfrage</string>
<string name="polls_question">Frage</string>
<string name="polls_question_hint">Ihre Frage</string>
<string name="polls_results_subtitle">Ergebnisse</string>
<string name="polls_settings">Einstellungen</string>
<string name="polls_submit_vote">Abstimmen</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Stimme abgegeben</string>
<string name="raise_hand">Hand heben</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="read_storage_no_permission">Dateien können nicht ohne Berechtigung geteilt werden</string>
<string name="record_active_info">Der Anruf wird aufgezeichnet</string>
<string name="record_cancel_start">Aufnahmestart abbrechen</string>
<string name="record_failed_info">Aufnahme fehlgeschlagen. Bitte wenden Sie sich an Ihre Administration.</string>
<string name="record_start_description">Aufnahme beginnen</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Möchten Sie die Aufnahme wirklich beenden?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Anrufaufnahme beenden</string>
<string name="record_stop_description">Aufnahme stoppen</string>
<string name="record_stopping">Stoppe Aufnahme …</string>
<string name="recording_consent_all">Für alle Unterhaltungen ist eine Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich</string>
<string name="recording_consent_description">Die Aufnahme kann Ihre Stimme sowie Video von der Kamera und einer Bildschirmfreigabe beinhalten. Vor der Teilnahme am Anruf ist Ihre Zustimmung hierzu erforderlich. Stimmen Sie zu?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Zur Teilnahme an dieser Unterhaltung ist die Zustimmung zur Aufzeichnung erforderlich.</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Zustimmung zur Aufzeichnung</string>
<string name="recording_consent_title">Die Unterhaltung wird möglicherweise aufgezeichnet.</string>
<string name="recording_settings_title">Aufnahme</string>
<string name="removed_from_favorites">Unterhaltung %1$s aus Favoriten entfernt</string>
<string name="renamed_conversation">Unterhaltung %1$s wurde umbenannt</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Während einer Unterhaltung können Sie keinen anderen Räumen beitreten</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="scope_federated_description">Nur mit vertrauenswürdigen Servern synchronisieren</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Nur für Personen dieser Instanz und Gäste sichtbar</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Nur sichtbar für Personen, die über die Rufnummernintegration von Talk auf Mobiltelefonen abgeglichen wurden.</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Mit vertrauenswürdigen Servern und dem globalen sowie öffentlichen Adressbuch synchronisieren</string>
<string name="scope_published_title">Veröffentlicht</string>
<string name="scope_toggle">Bereich umschalten</string>
<string name="scope_toggle_description">Ändere Datenschutzstufe von %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Nach unten blättern</string>
<string name="secondsAgo">Gerade eben</string>
<string name="see_similar_system_messages">%1$s ähnliche Nachrichten ansehen</string>
<string name="selected_list_item">Ausgewählt</string>
<string name="send_to">Senden an</string>
<string name="send_to_forbidden">Sie sind nicht berechtigt, Inhalte in diesem Chat zu teilen</string>
<string name="send_to_three_dots">Senden an …</string>
<string name="send_without_notification">Ohne Benachrichtigung senden</string>
<string name="set">Setzen</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Avatar mit der Kamera setzen</string>
<string name="set_status">Status setzen</string>
<string name="set_status_message">Statusnachricht setzen</string>
<string name="share">Freigabe</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Datei</string>
<string name="shared_items_media">Medien</string>
<string name="shared_items_other">Sonstiges</string>
<string name="shared_items_poll">Umfrage</string>
<string name="shared_items_recording">Anrufaufnahmen</string>
<string name="shared_items_voice">Sprachnachrichten</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="startCallForbidden">Sie dürfen keinen Anruf zu tätigen</string>
<string name="started_a_call">hat einen Anruf begonnen</string>
<string name="status_message">Statusnachricht</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Zu Gruppenraum wechseln</string>
<string name="switch_to_main_room">Zu Hauptraum wechseln</string>
<string name="take_photo">Ein Foto aufnehmen</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Fehler beim Aufnehmen des Fotos</string>
<string name="take_photo_permission">Das Fotografieren ist ohne Berechtigungen nicht möglich</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Foto nochmals aufnehmen</string>
<string name="take_photo_send">Senden</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Kamera wechseln</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Foto beschneiden</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Bildgröße verringern</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Taschenlampe umschalten</string>
<string name="thirtyMinutes">30 Minuten</string>
<string name="thisWeek">Diese Woche</string>
<string name="this_is_a_test_message">Dies ist eine Testnachricht</string>
<string name="this_weekend">Dieses Wochenende</string>
<string name="title_attachments">Anhänge</string>
<string name="today">Heute</string>
<string name="tomorrow">Morgen</string>
<string name="translate">Übersetzen</string>
<string name="translation">Übersetzung</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Übersetzten Text kopieren</string>
<string name="translation_detect_language">Sprache erkennen</string>
<string name="translation_device_settings">Geräteeinstellungen</string>
<string name="translation_error_message">Sprache konnte nicht erkannt werden</string>
<string name="translation_error_title">Übersetzung fehlgeschlagen</string>
<string name="translation_from">Von</string>
<string name="translation_to">An</string>
<string name="typing_1_other">und 1 anderer schreibt…</string>
<string name="typing_are_typing">schreiben…</string>
<string name="typing_is_typing">schreibt…</string>
<string name="typing_x_others">und %1$s andere schreiben…</string>
<string name="unread">Ungelesen</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Neuen Avatar vom Gerät hochladen</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Vollständiger Name</string>
<string name="user_info_email">E-Mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webseite</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Fehler beim Laden der persönlichen Nutzerinformationen.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Keine persönlichen Informationen eingestellt</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Fügen Sie Name, Bild und Kontaktdaten auf Ihrer Profilseite hinzu.</string>
<string name="video_call">Videoanruf</string>
<string name="whats_your_status">Wie ist Ihr Status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d Stimme</item>
<item quantity="other">%d Stimmen</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,407 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Εικονίδιο λογαριασμού</string>
<string name="appbar_search_in">Αναζήτηση στο %s</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Έξοδος ήχου</string>
<string name="audio_output_phone">Τηλέφωνο</string>
<string name="audio_output_speaker">Μεγάφωνο</string>
<string name="avatar">Εικόνα προφίλ</string>
<string name="away">Λείπω</string>
<string name="calendar">Ημερολόγιο</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Επιλογή εικόνας προφίλ από το cloud</string>
<string name="clear_status_message">Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης</string>
<string name="clear_status_message_after">Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="conversations">Συνομιλίες</string>
<string name="create_conversation">Δημιουργία συνομιλίας</string>
<string name="custom">Προσαρμοσμένο</string>
<string name="delete_avatar">Διαγραφή εικόνας προφίλ</string>
<string name="dnd">Μην ενοχλείτε</string>
<string name="dontClear">Να μη γίνεται εκκαθάριση</string>
<string name="edit">Επεξεργασία</string>
<string name="emoji_category_recent">Πρόσφατα</string>
<string name="encrypted">Κρυπτογραφημένο</string>
<string name="failed_to_save">Αποτυχία αποθήκευσης %1$s</string>
<string name="file_list_folder">φάκελος</string>
<string name="file_list_loading">Φόρτωση …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ώρες</string>
<string name="invisible">Αόρατο</string>
<string name="later_today">Αργότερα σήμερα</string>
<string name="load_more_results">Φόρτωση περισσοτέρων αποτελεσμάτων</string>
<string name="lower_hand">Κατεβάστε το χέρι</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Νεότερο πρώτα</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Παλαιότερο πρώτα</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">Α - Ω</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ω - Α</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Μεγαλύτερο πρώτα</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Μικρότερο πρώτα</string>
<string name="message_search_begin_empty">Κανένα αποτέλεσμα</string>
<string name="messages">Μηνύματα</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Ο επιλεγμένος λογαριασμός έχει εισαχθεί και είναι τώρα διαθέσιμος</string>
<string name="nc_about">Περί</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Ενεργός χρήστης</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Ο λογαριασμός προγραμματίστηκε να διαγραφή και δεν μπορεί να αλλάξει</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Άνοιγμα κυρίως μενού</string>
<string name="nc_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="nc_add_emojis">Προσθήκη emojis</string>
<string name="nc_add_file">Προσθήκη στη συζήτηση</string>
<string name="nc_add_participants">Προσθήκη συμμετεχόντων</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Προσθήκη στα αγαπημένα</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Εντάξει, ολοκληρώθηκαν όλα!</string>
<string name="nc_allow_guests">Επιτρέπονται οι επισκέπτες</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Ξεκλείδωμα %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Κλείσιμο τηλεφώνου</string>
<string name="nc_call_incoming">ΕΙΣΕΡΧΟΜΕΝΗ</string>
<string name="nc_call_name">Όνομα συνομιλίας</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Το όνομα που εισάγατε είναι το ίδιο με ένα υπάρχον</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Επανασύνδεση ...</string>
<string name="nc_call_ringing">ΚΛΗΣΗ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s σε κλήση</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s με τηλέφωνο</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s με βίντεο</string>
<string name="nc_call_timeout">Πέρασαν 45 δεύτερα, δοκιμάστε ξανά</string>
<string name="nc_call_unknown">%s κλήση</string>
<string name="nc_call_video">%s βίντεο κλήση</string>
<string name="nc_call_voice">%s κλήση με ήχο</string>
<string name="nc_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Η εμφάνιση δυνατοτήτων απέτυχε, ματαιωση</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Eμπιστεύεσαι το άγνωστο έως τώρα πιστοποιητικό SSL που εκδόθηκε %1$s για %2$s, έγκυρο από %3$s σε%4$s;</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ελέγξτε το πιστοποιητικό</string>
<string name="nc_certificate_error">Η ρύθμιση SSL απέτρεψε την σύνδεση</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Αλλαγή πιστοποιητικού πιστοποίησης</string>
<string name="nc_circle">Κύκλος</string>
<string name="nc_circles">Κύκλοι</string>
<string name="nc_clear_history">Διαγραφή όλων των μηνυμάτων</string>
<string name="nc_clear_history_success">Όλα τα μηνύματα διαγράφηκαν</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε όλα τα μηνύματα σε αυτήν τη συνομιλία;</string>
<string name="nc_client_cert_change">Αλλαγή πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Ρύθμιση πιστοποιητικού πελάτη</string>
<string name="nc_common_and">και</string>
<string name="nc_common_create">Δημιουργία</string>
<string name="nc_common_dismiss">Τους ζυγούς λύσατε!</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Συγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
<string name="nc_common_set">Ορισμός</string>
<string name="nc_common_skip">Παράλειψη</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Επιλογή πιστοποιητικού πιστοποίησης</string>
<string name="nc_connecting_call">Σύνδεση …</string>
<string name="nc_contacts_done">Ολοκληρώθηκε</string>
<string name="nc_conversation_link">Σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Πληροφορίες συνομιλίας</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Κλήση βίντεο</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Κλήση ήχου</string>
<string name="nc_conversation_settings">Ρυθμίσεις συνομιλίας</string>
<string name="nc_conversations_empty">Συμμετέχετε σε συνομιλία ή ξεκινήστε μια νέα</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Πείτε γειά σε φίλους και συνεργάτες!</string>
<string name="nc_copy_message">Αντιγραφή</string>
<string name="nc_create_poll">Δημιουργία ψηφοφορίας</string>
<string name="nc_date_header_today">Σήμερα</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Χθές</string>
<string name="nc_delete">Διαγραφή</string>
<string name="nc_delete_all">Διαγραφή όλων</string>
<string name="nc_delete_call">Διαγραφή συνομιλίας</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Αν διαγράψετε την συνομιλία, θα διαγραφεί επίσης για όλους τους υπόλοιπους συμμετέχοντες.</string>
<string name="nc_delete_message">Διαγραφή</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Το μήνυμα διαγράφηκε με επιτυχία, αλλά ενδέχεται να έχει διαρρεύσει σε άλλες υπηρεσίες</string>
<string name="nc_demote">Υποβάθμιση από συντονιστή</string>
<string name="nc_description_record_voice">Εγγραφή φωνητικού μηνύματος</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Αποστολή μηνύματος</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Κατάσταση συντήρησης</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Ενημέρωση</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Θέλετε να εξουσιοδοτήσετε εκ νέου ή να διαγράψετε αυτόν τον λογαριασμό;</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Όχι</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Ναι</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Το εμφανιζόμενο όνομα δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, ματαίωση</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Το εμφανιζόμενο όνομα δεν μπορεί να αποθηκευτεί, ματαίωση</string>
<string name="nc_email">Ηλ. ταχυδρομείο</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ώρες</string>
<string name="nc_expire_message_off">Απενεργοποίηση </string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 μέρα</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ώρα</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 εβδομάδα</string>
<string name="nc_external_server_failed">Αποτυχία λήψης ρυθμίσεων σήματος</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ο υπόψη διακομιστής δεν υποστηρίζει την σύνδεση στις δημόσιες συζητήσεις από κινητά τηλέφωνα. Προσπαθήστε να συνδεθείτε μέσω φυλλομετρητή.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Πίσω</string>
<string name="nc_following_link">Χρήστης από δημόσιο σύνδεσμο</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Εσείς: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Προώθηση</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Προώθηση σε …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Δεν έχετε ακόμα διακομιστή;\nΚάντε κλικ εδώ για να αποκτήσετε έναν από κάποιον πάροχο</string>
<string name="nc_get_source_code">Λήψη πηγαίου κώδικα</string>
<string name="nc_group">Ομάδα</string>
<string name="nc_groups">Ομάδες</string>
<string name="nc_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Επιτρέψτε τους επισκέπτες</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Εισάγετε συνθηματικό</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για να περιορίσετε ποιος μπορεί να χρησιμοποιήσει τον δημόσιο σύνδεσμο.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Προστασία συνθηματικού</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Ασθενές συνηματικό</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Επαναποστολή προσκλήσεων</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Κοινή χρήση συνδέσμου συνομιλίας</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Εισάγετε ένα μήνυμα ...</string>
<string name="nc_important_conversation">Σημαντική συνομιλία</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Οι Ειδοποιήσεις σε αυτή την συνομιλία θα παρακάμψουν τις ρυθμίσεις Μην ενοχλείτε</string>
<string name="nc_join_via_link">Συμμετοχή με σύνδεσμο</string>
<string name="nc_join_via_web">Συμμετοχή μέσω ιστού</string>
<string name="nc_last_moderator">Πρέπει να προάγεται νέο συντονιστή πρίν αποχωρήσετε %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Δεν μπόρεσε να αποχωρήση από την συνομιλία</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s Τελευταία τροποποίηση %2$s</string>
<string name="nc_leave">Εγκατάλειψη συνομιλίας</string>
<string name="nc_leaving_call">Αποχώρηση από την κλήση ...</string>
<string name="nc_license_summary">Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU, έκδοση 3</string>
<string name="nc_license_title">Άδεια χρήσης</string>
<string name="nc_limit_hit">Το όριο %s χαρακτήρων έχει συμπληρωθεί</string>
<string name="nc_lobby">Αναμονή</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Αυτή τη στιγμή είστε σε αναμονή</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Η τρέχουσα τοποθεσία σας</string>
<string name="nc_location_permission_required">απαιτείται δικαιώματα τοποθεσίας</string>
<string name="nc_location_unknown">Άγνωστη θέση</string>
<string name="nc_locked">Κλειδώθηκε</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Αγγίξτε για ξεκλείδωμα</string>
<string name="nc_manual">Δεν ορίστηκε</string>
<string name="nc_mark_as_read">Σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="nc_mark_as_unread">επισήμανση ως μή-αναγνωσμένο</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Ακύρωση απάντησης</string>
<string name="nc_message_read">Το μήνυμα διαβάστηκε</string>
<string name="nc_message_sent">Το μήνυμα στάλθηκε</string>
<string name="nc_moderator">Συντονιστής</string>
<string name="nc_never">Δεν ξανασυνδέθηκε</string>
<string name="nc_new_conversation">Νέα συνομιλία</string>
<string name="nc_new_messages">Μη αναγνωσμένα μηνύματα</string>
<string name="nc_new_password">Νέο συνθηματικό</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Το %1$s δεν είναι διαθέσιμο (δεν έχει εγκατασταθεί ή έχει απαγορευθεί από τον διαχειριστή)</string>
<string name="nc_nick_guest">Επισκέπτης</string>
<string name="nc_no">Όχι</string>
<string name="nc_no_proxy">Κανένας διαμεσολαβητής</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s από %2$s κανάλι ειδοποίησης</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kλήσεις</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ειδοποίηση για εισερχόμενες κλήσεις</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Μηνύματα</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Μεταφορτώσεις</string>
<string name="nc_notification_settings">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
<string name="nc_notify_me_always">Πάντα ειδοποίηση</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Ειδοποίηση όταν αναφέρεται</string>
<string name="nc_notify_me_never">Χωρίς ειδοποίηση</string>
<string name="nc_offline">Σε αποσύνδεση, παρακαλώ ελέγξτε την σύνδεσή σας</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Ιδιοκτήτης</string>
<string name="nc_participants">Συμμετέχοντες</string>
<string name="nc_participants_add">Προσθήκη συμμετεχόντων</string>
<string name="nc_password">Συνθηματικό</string>
<string name="nc_permissions_settings">Άνοιγμα ρυθμίσεων</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Δεν βρέθηκε λογαριασμός</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Συνομιλία μέσω %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Μηνύματα</string>
<string name="nc_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_proceed">Συνέχεια</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Προσωπικές πληροφορίες</string>
<string name="nc_promote">Προαγωγή από συντονιστή</string>
<string name="nc_public_call">Νέα δημόσια συνομιλία</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Η δημόσια συζήτηση σας επιτρέπει να προσκαλέσετε άτομα μέσω ειδίκού συνδέσμου.</string>
<string name="nc_push_disabled">Οι ειδοποιήσεις push απενεργοποιήθηκαν</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Με απενεργοποιημένο το μικρόφωνο, πιέστε και κρατήστε το &amp; για χρήση του Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Θύμισέ μου αργότερα</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Αφαίρεση κύκλων και μελών</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Αφαίρεση από τα αγαπημένα</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Αφαίρεση ομάδων και μελών</string>
<string name="nc_remove_participant">Αφαίρεση συμμετέχοντα</string>
<string name="nc_rename">Μετονομασία συνομιλίας</string>
<string name="nc_rename_confirm">Μετονομασία</string>
<string name="nc_reply">Απάντηση</string>
<string name="nc_reply_privately">Απάντηση ιδιωτικά</string>
<string name="nc_save_message">Αποθήκευση</string>
<string name="nc_save_success">Επιτυχής αποθήκευση</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 δευτερόλεπτα</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 λεπτά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 λεπτό</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 λεπτά</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Αναζήτηση</string>
<string name="nc_select_an_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="nc_select_participants">Επιλογή συμμετεχόντων</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s έστειλε GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Στείλατε εικόνα GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s έστειλε βίντεο.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Στείλατε βίντεο.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s έστειλε συνημμένο</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Στείλατε συνημμένο.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s έστειλε  ήχο.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Στείλατε αρχείο ήχου.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s έστειλε εικόνα.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Στείλατε εικόνα.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">Ο %1$s έστειλε μια τοποθεσία</string>
<string name="nc_sent_location_you">Αποστείλατε την τοποθεσία</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">Ο %1$s έστειλε ένα ηχητικό μήνυμα</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Αποστείλατε ηχητικό μήνυμα</string>
<string name="nc_server_connect">Δοκιμή σύνδεσης με διακομιστή</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Παρακαλούμε αναβαθμίστε την %1$s βάση δεδομένων σας</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Αποτυχία εισαγωγής επιλεγμένου λογαριασμού</string>
<string name="nc_server_helper_text">Αυτός είναι ο σύνδεσμος για τη διεπαφή του ιστότοπού σας %1$s όταν το ανοίγετε στο πρόγραμμα περιήγησης.</string>
<string name="nc_server_import_account">Εισαγωγή λογαριασμού από την %1$s εφαρμογή</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Εισαγωγή λογαριασμού</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Εισαγωγή λογαριασμών από την εφαρμογή %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Εισαγωγή λογαριασμών</string>
<string name="nc_server_maintenance">Παρακαλώ θέστε τον %1$sεκτος συντήρησης</string>
<string name="nc_server_not_installed">Παρακαλούμε ολοκληρώστε την %1$s εγκατάσταση</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Έλεγχος σύνδεσης</string>
<string name="nc_server_unsupported">Ο διακομιστής δεν έχει εγκατεστημένη την υποστήριξη εφαρμογής Talk</string>
<string name="nc_server_url">Διεύθυνση διακομιστή https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s δουλεύει μόνο με %2$s 13 και πάνω</string>
<string name="nc_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ο υπάρχων λογαριασμός ενημερώθηκε, χωρίς την εισαγωγή νέου</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Για προχωρημένους</string>
<string name="nc_settings_appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Κλήσεις</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ενημερώνει το πληκτρολόγιο για να απενεργοποιήσει την προσωπική μάθηση (χωρίς εγγυήσεις)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Πληκτρολόγιο ανώνυμης περιήγησης</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Χωρίς ήχο</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Προσπαθείτε να πιστοποιήσετε ξανά την εφάρμογή Talk που δεν είναι εγκατεστημένη στον διακομιστή</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ήχοι ειδοποίησης</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Μηνύματα</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Αντιστοιχίστε επαφές σύμφωνα με τον αριθμό τηλεφώνου για την ενσωμάτωση συντόμευσης Ομιλίας στο σύστημα επαφών της εφαρμογής</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό τηλεφώνου σας, ώστε να μπορούν να σας βρίσκουν άλλοι χρήστες</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Μη έγκυρος αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Επιτυχής ορισμός αριθμού τηλεφώνου</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Ενσωμάτωση αριθού τηλεφώνου </string>
<string name="nc_settings_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Σύστημα διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Συνθηματικό διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Θύρα διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Τύπος διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Όνομα χρήστη διαμεσολαβητή</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Διαμοιρασμός της κατάστασης-ανάγνωσης μου και εμφάνιση της κατάστασης-ανάγνωσης άλλων</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Κατάσταση ανάγνωσης</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Επαναπιστοποίηση λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_remove">Αφαίρεση</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Αφαίρεση λογαριασμού</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Παρακαλώ επιβεβαιώστε την πρόθεσή σας να αφαιρέσετε το λογαριασμό,</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Κλείδωμα %1$sμε Android οθόνη κλειδώματος ή υποστηριζόμενη μέθοδο βιομετρικών</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Χρονικό όριο αδράνειας κλειδώματος οθόνης</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Κλείδωμα οθόνης</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Αποτρέπει εικόνες στιγμιότυπων στην πρόσφατη λίστα και μέσα στην εφαρμογή</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν θα υποστηρίζεται στην επόμενη έκδοση!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Η έκδοση διακομιστή είναι πολύ παλιά και δεν υποστηρίζεται από αυτήν την έκδοση της εφαρμογής Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Μη υποστηριζόμενος διακομιστής</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ορισμός από Διαχείριση Μπαταρίας</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Σκούρο</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Χρησιμοποιήστε το προεπιλεγμένο σύστημα</string>
<string name="nc_settings_theme_key">θέμα</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Φωτεινό</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Θέμα</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Ο διαμεσολαβητής απαιτεί διαπιστευτήρια</string>
<string name="nc_settings_warning">Προειδοποίηση</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Μόνο ο παρόν λογαριασμός μπορεί να επαναεγκριθεί</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Απαιτείτούνται δικαιώματα ανάγνωσης για τις επαφές</string>
<string name="nc_share_current_location">Διαμοιρασμός τρέχουσας τοποθεσίας</string>
<string name="nc_share_location">Διαμοιρασμός τοποθεσίας</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s πρόσκληση</string>
<string name="nc_share_text">Συμμετοχή στην συνομιλία από %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nΣυνθηματικό: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Διαμοιρασμός αυτής της τοποθεσίας</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Επιλογή λογαριασμού</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Κάρτα του Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Τοποθεσία</string>
<string name="nc_shared_location">Διαμοιρασμένες τοποθεσίες</string>
<string name="nc_sort_by">Ταξινόμηση κατά</string>
<string name="nc_start_time">Ώρα έναρξης</string>
<string name="nc_switch_account">Αλλαγή λογαριασμού</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Επιλογή αρχείων</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Να σταλούν αυτά τα αρχεία στον %1$s;</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Να σταλεί αυτό το αρχείο στον %1$s;</string>
<string name="nc_upload_failed">Λυπούμαστε, η μεταφόρτωση απέτυχε</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Διαμοιρασμός από %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Μεταφόρτωση από συσκευή</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Γίνεται μεταφόρτωση</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Βγάλε φωτογραφία</string>
<string name="nc_user">Χρήστης</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Κρατήστε για εγγραφή, αφήστε για αποστολή.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Απαιτούνται δικαιώματα για ηχογράφηση</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Σύρετε για ακύρωση</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Μη έγκυρος σύνδεσμος συνομιλίας</string>
<string name="nc_wrong_password">Λανθασμένο συνθηματικό</string>
<string name="nc_yes">Ναι</string>
<string name="next_week">Επόμενη εβδομάδα</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Δεν υπάρχει ενσωμάτωση αριθμού τηλεφώνου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων</string>
<string name="oneHour">1 ώρα</string>
<string name="online">Σε σύνδεση</string>
<string name="online_status">Κατάσταση σε σύνδεση</string>
<string name="openConversations">Άνοιγμα συνομιλιών</string>
<string name="open_in_files_app">Άνοιγμα την εφαρμογή Αρχεία</string>
<string name="play_pause_voice_message">Αναπαραγωγή/παύση ηχητικού μηνύματος</string>
<string name="polls_add_option">Προσθήκη επιλογής</string>
<string name="polls_options">Επιλογές</string>
<string name="polls_private_poll">Ιδιωτική δημοσκόπηση</string>
<string name="polls_results_subtitle">Αποτελέσματα</string>
<string name="polls_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="polls_submit_vote">Ψήφος</string>
<string name="raise_hand">Σηκώστε το χέρι</string>
<string name="reactions_tab_all">\'Ολα</string>
<string name="read_storage_no_permission">Η κοινή χρήση αρχείων από τον χώρο αποθήκευσης δεν είναι δυνατή χωρίς δικαιώματα</string>
<string name="record_start_description">Έναρξη εγγραφής</string>
<string name="recording_settings_title">Καταγραφή</string>
<string name="save">Αποθήκευση</string>
<string name="scope_federated_description">Συγχρονισμός μόνο με έμπιστους διακομιστές.</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Ορατό μόνο σε άτομα σε αυτήν την εγκατάσταση και σε επισκέπτες</string>
<string name="scope_local_title">Τοπικά</string>
<string name="scope_private_description">Ορατό μόνο σε άτομα που αντιστοιχίζονται μέσω ενσωμάτωσης αριθμού τηλεφώνου μέσω του Talk σε κινητά</string>
<string name="scope_private_title">Ιδιωτικά</string>
<string name="scope_published_description">Συγχρονισμός με έμπιστους διακομιστές και το παγκόσμιο και δημόσιο βιβλίο διευθύνσεων</string>
<string name="scope_published_title">Δημοσιεύτηκε</string>
<string name="scope_toggle_description">Αλλαγή επιπέδου ασφαλείας του %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Μετακινηθείτε προς τα κάτω</string>
<string name="secondsAgo">δευτερόλεπτα πριν</string>
<string name="selected_list_item">Επιλέχθηκαν</string>
<string name="send_to">Αποστολή σε</string>
<string name="send_to_three_dots">Αποστολή σε …</string>
<string name="set">Ορισμός</string>
<string name="set_status">Ορισμός κατάστασης</string>
<string name="set_status_message">Ορισμός μηνύματος κατάστασης</string>
<string name="share">Διαμοιρασμός</string>
<string name="shared_items_audio">Ήχος</string>
<string name="shared_items_file">Αρχείο</string>
<string name="shared_items_media">Μέσα ενημέρωσης</string>
<string name="shared_items_other">Άλλο</string>
<string name="shared_items_voice">Ομιλία</string>
<string name="starred">Αγαπημένο</string>
<string name="status_message">Μήνυμα κατάστασης</string>
<string name="take_photo">Βγάλε μια φωτογραφία</string>
<string name="take_photo_send">Αποστολή</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Εναλλαγή κάμερας</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Εναλλαγή φακού</string>
<string name="thirtyMinutes">30 λεπτά</string>
<string name="thisWeek">Αυτή την εβδομάδα</string>
<string name="this_weekend">Αυτό το Σαββατοκύριακο</string>
<string name="title_attachments">Συνημμένα</string>
<string name="today">Σήμερα</string>
<string name="tomorrow">Αύριο</string>
<string name="translate">Μετάφραση</string>
<string name="translation_device_settings">Ρυθμίσεις συσκευής</string>
<string name="translation_error_message">Δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της γλώσσας</string>
<string name="translation_from">Από</string>
<string name="translation_to">Έως</string>
<string name="unread">Μη αναγνωσμένο</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Μεταφόρτωση νέας εικόνας προφίλ από την συσκευή</string>
<string name="user_info_address">Διεύθυνση</string>
<string name="user_info_displayname">Πλήρες όνομα</string>
<string name="user_info_email">Ηλ. ταχυδρομείο</string>
<string name="user_info_phone">Αριθμός τηλεφώνου</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Ιστοσελίδα</string>
<string name="user_status">Κατάσταση</string>
<string name="userinfo_error_text">Αποτυχία ανάκτησης προσωπικών πληροφοριών χρήστη.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Δεν ορίστηκαν προσωπικές πληροφορίες</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Προσθέστε όνομα, εικόνα και λεπτομέρειες επικοινωνίας στο προφίλ σας.</string>
<string name="whats_your_status">Ποια είναι η κατάστασή σας;</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,521 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ícono de la cuenta</string>
<string name="appbar_search_in">Compartir en %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Salida de audio</string>
<string name="audio_output_phone">Teléfono fijo</string>
<string name="audio_output_speaker">Altavoz</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculares con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="call_without_notification">Llamar sin notificación</string>
<string name="camera_permission_granted">Se ha concedido el permiso de la cámara. Por favor, elige la cámara de nuevo.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Elegir avatar desde la nube</string>
<string name="clear_status_message">Borrar mensaje de estado</string>
<string name="clear_status_message_after">Borrar mensaje de estado después de</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear grabación para grabación continua del mensaje de voz.</string>
<string name="conversations">Conversaciones</string>
<string name="create_conversation">Crear conversación</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de peligro</string>
<string name="delete_avatar">Borrar avatar</string>
<string name="dnd">No molestar</string>
<string name="dontClear">No borrar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceso</string>
<string name="emoji_category_recent">Reciente</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="error_loading_chats">Hubo un problema al cargar tus chats</string>
<string name="failed_to_save">Error al guardar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">carpeta</string>
<string name="file_list_loading">Loading …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="load_more_results">Cargar más resultados</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
<string name="lower_hand">Bajar la mano</string>
<string name="mentioned">Mencionado</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Más reciente primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Más antiguo primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Más grande primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Más pequeño primero</string>
<string name="message_expiration_title">Vencimiento del mensaje</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toca para abrir la encuesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">No hay resultados de búsqueda</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comienza a escribir para buscar...</string>
<string name="message_search_hint">Buscar...</string>
<string name="messages">Mensajes</string>
<string name="nc_Server_account_imported">La cuenta seleccionada ha sido importada y está disponible</string>
<string name="nc_about">Acerca</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuario activo</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Agregar cuenta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La cuenta está calendarizada para ser borrada, y no puede ser modificada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menú principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Agregar adjunto</string>
<string name="nc_add_emojis">Agregar emojis</string>
<string name="nc_add_file">Agregar a la conversación</string>
<string name="nc_add_participants">Agregar participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Agregar a tus favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">¡OK, ya terminamos!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir invitados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Fijar: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Responder como videollamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Responder solo como llamada de voz</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambiar salida de audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Alternar cámara</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Colgar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Alternar micrófono</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir modo de imagen en imagen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar a video propio</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
<string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
<string name="nc_call_name_is_same">El nombre que ingresaste es igual al existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificaciones de llamadas</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantó la mano</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando...</string>
<string name="nc_call_ringing">LLAMANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en llamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con teléfono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<string name="nc_call_timeout">Sin respuesta en 45 segundos, toca para intentarlo de nuevo</string>
<string name="nc_call_unknown">%s llamada</string>
<string name="nc_call_video">%s videollamada</string>
<string name="nc_call_voice">%s llamada de voz</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Se presentó una falla al recuperar las capacidades, abortando</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confias en el certificado SSL, hasta ahora desconocido, emitido por %1$s para %2$s, con validez del %3$s al %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verifica el certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración de SSL impidió la conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar el certificado de atuenticación</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Borrar todos los mensajes</string>
<string name="nc_clear_history_success">Todos los mensajes se han eliminado</string>
<string name="nc_clear_history_warning">¿Realmente quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambia el certificado del cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configura un certificado de cliente</string>
<string name="nc_close_app">Cerrar aplicación</string>
<string name="nc_common_and">y</string>
<string name="nc_common_create">Crear</string>
<string name="nc_common_dismiss">Descartar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">¡Lo sentimos, algo salió mal!</string>
<string name="nc_common_set">Establecer</string>
<string name="nc_common_skip">Omitir</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar el certificado de autenticación</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando...</string>
<string name="nc_contacts_done">Terminado</string>
<string name="nc_conversation_description">Descripción de la conversación</string>
<string name="nc_conversation_link">Liga de la conversación</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información de la conversación</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video llamada</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Configuración de la conversación</string>
<string name="nc_conversations_empty">Únete a la conversación o incia una nueva</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">¡Saluda a tus amigos y colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Crear encuesta</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoy</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ayer</string>
<string name="nc_delete">Borrar</string>
<string name="nc_delete_all">Borrar todo</string>
<string name="nc_delete_call">Borrar conversación</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si borras la conversación, también se borrará para todos los demás participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Borrar</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">El mensaje se borró correctamente, pero podría haber sido filtrado a otros servicios</string>
<string name="nc_demote">Degradar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grabar mensaje de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensaje</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contraseña inválida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modo de mantenimiento</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">El servidor está actualmente en modo de mantenimiento.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">La aplicación está desactualizada</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">La aplicación es demasiado antigua y ya no es compatible con este servidor. Por favor, actualízala.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Actualizar</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">No se pudo obtener el nombre a desplegar, abortando</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No se pudo almacenar el nombre a desplegar, abortando</string>
<string name="nc_email">Correo electrónico</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Apagado</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 día</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Vencimiento de mensajes de chat</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Los mensajes de chat pueden vencer después de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos en el chat no se eliminarán para el propietario, pero ya no se compartirán en la conversación.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Error al obtener la configuración de señalización</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor de destino no admite unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la conversación a través de un navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">¡Lo sentimos, algo salió mal!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Se requiere permiso para acceder a archivos</string>
<string name="nc_filter">Filtrar conversaciones</string>
<string name="nc_following_link">Usuario que sigue un enlace público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tú: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Adelante</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenviar a...</string>
<string name="nc_get_from_provider">¿Aún no cuentas con un servidor?\nHaz click aquí para obtener uno de un proveedor</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtener el código fuente</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Invitado</string>
<string name="nc_guest_access">Acceso de invitado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">No se puede habilitar/deshabilitar el acceso de invitado.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permite a los invitados compartir un enlace público para unirse a esta conversación.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir invitados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Ingresa una contraseña</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contraseña de acceso de invitado</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Error durante la configuración/desactivación de la contraseña.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establece una contraseña para restringir quién puede usar el enlace público.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección con contraseña</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contraseña débil</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Volver a enviar invitaciones</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">No se pudieron enviar las invitaciones debido a un error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Las invitaciones se enviaron nuevamente.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir enlace de la conversación</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escribe un mensaje...</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones en esta conversación anularán la configuración de No molestar</string>
<string name="nc_join_via_link">Unirse con un enlace</string>
<string name="nc_join_via_web">Únete vía web</string>
<string name="nc_last_moderator">Necesitas promover a un nuevo moderador antes de poder abandonar %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No se pudo abandonar la conversación</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Dejar la conversación</string>
<string name="nc_leaving_call">Saliendo de la llamada...</string>
<string name="nc_license_summary">Licencia Pública General GNU, Versión 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Se ha alcanzado el límite de %s caracteres</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Listar conversaciones abiertas</string>
<string name="nc_lobby">Vestíbulo</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Esta reunión está programada para %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La reunión comenzará pronto</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Actualmente estás esperando en el vestíbulo.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Tu ubicación actual</string>
<string name="nc_location_permission_required">se requiere permiso de ubicación</string>
<string name="nc_location_unknown">Ubicación desconocida</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">No establecido</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como no leído</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Error al enviar el mensaje:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar respuesta</string>
<string name="nc_message_read">Mensaje leído</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaje enviado</string>
<string name="nc_missed_call">Perdiste una llamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Nunca se unió</string>
<string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
<string name="nc_new_mention">Menciones no leídas</string>
<string name="nc_new_messages">Mensajes no leídos</string>
<string name="nc_new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no disponible (no instalado o restringido por el administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">No hay conversaciones abiertas</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">No hay conversaciones abiertas a las que puedas unirte.\nO no hay conversaciones abiertas o ya te has unido a todas.</string>
<string name="nc_no_proxy">Sin proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">No se te permite activar el audio.</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">No se te permite activar el video.</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notifcación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Llamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notificar sobre llamadas entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensajes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificar sobre mensajes entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Cargas</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar sobre el progreso de carga</string>
<string name="nc_notification_settings">Configuración de notificaciones</string>
<string name="nc_notify_me_always">Siempre notificar</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cuando se mencione</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_offline">Actualmente sin conexión, por favor verifica tu conectividad</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Dueño</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Agregar participantes</string>
<string name="nc_password">Contraseña</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuraciones</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Cuenta no encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat a través de %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silenciar micrófono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Habilitar micrófono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensajes</string>
<string name="nc_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_proceed">Proceder</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Información personal</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a personas desde fuera a través de un enlace especialmente creado.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push deshabilitadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Presiona-para-hablar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el microfono deshabilitado, haz click &amp; presiona para usar Presiona-para-hablar</string>
<string name="nc_remind">Recuérdame más tarde</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto desactivado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Eliminar círculo y miembros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Eliminar grupo y miembros</string>
<string name="nc_remove_participant">Eliminar participante</string>
<string name="nc_rename">Renombrar conversación</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renombrar</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder de forma privada</string>
<string name="nc_save_message">Guardar</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_select_an_account">Seleccionar una cuenta</string>
<string name="nc_select_participants">Seleccionar participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviado un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Has enviado un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha enviado un video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Has enviado un video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha enviado un archivo adjunto.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Has enviado un archivo adjunto.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha enviado un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Has enviado un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviado una imagen.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Has enviado una imagen.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s ha enviado una ubicación.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Has enviado una ubicación.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s ha enviado una encuesta.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Has enviado una encuesta.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s ha enviado un mensaje de voz.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Has enviado un mensaje de voz.</string>
<string name="nc_server_connect">Probar la conexión del servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Por favor actualiza tu base de datos %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Se presentó una falla al importar la cuenta seleccionada</string>
<string name="nc_server_helper_text">El enlace a tu interfaz web %1$s cuando lo abras en el navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar cuenta de la aplicación %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar cuenta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar cuentas de la aplicación %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar cuentas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Por favor saca a tu %1$s de mantenimiento</string>
<string name="nc_server_not_installed">Por favor termina tu instalación de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Probando conexión</string>
<string name="nc_server_unsupported">El servidor no tiene instalada la aplicación Talk compatible</string>
<string name="nc_server_url">Dirección del servidor https://...</string>
<string name="nc_server_version">%1$s solo funciona con %2$s 13 y posteriores</string>
<string name="nc_settings">Configuraciones </string>
<string name="nc_settings_account_updated">Tu cuenta existente ha sido actualizada, en lugar de agregar una nueva</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="nc_settings_appearance">Apariencia</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Llamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruye al teclado a desactivar el aprendizaje personalizado (sin garantías)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado en modo incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sin sonido</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">La aplicación Talk no está instalada en el servidor al que intentaste autenticarte</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sonidos de notificación</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificaciones</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensajes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Compara los contactos según el número de teléfono para integrar el acceso directo de Talk en la aplicación de contactos del sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Puedes establecer tu número de teléfono para que otros usuarios puedan encontrarte</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono no válido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">El número de teléfono se estableció correctamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número telefónico</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración de número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">servidor de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Contraseña del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Puerto del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nombre de usuario del proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir mi estado de lectura y mostrar el estado de lectura de los demás</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Volver a autorizar cuenta</string>
<string name="nc_settings_remove">Eliminar</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico compatible</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tiempo de espera de inactividad del bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Evita las capturas de pantalla en la lista reciente y dentro de la aplicación</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguridad de pantalla</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible en la próxima versión!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">¡La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la aplicación de Android!</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor no compatible</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Establecido por el ahorro de batería</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar configuración predeterminada del sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Compartir mi estado de escritura y mostrar el estado de escritura de los demás</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">El estado de escritura solo está disponible cuando se utiliza un backend de alto rendimiento (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Estado de escritura</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">El proxy requiere credenciales</string>
<string name="nc_settings_warning">Advertencia</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual se puede volver a autorizar</string>
<string name="nc_share_contact">Compartir contacto</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Se requiere permiso para leer contactos</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartir ubicación actual</string>
<string name="nc_share_location">Compartir ubicación</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitación</string>
<string name="nc_share_text">Unirse a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContraseña:%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartir esta ubicación</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Elige la cuenta</string>
<string name="nc_shared_items">Elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tarjeta de Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imágenes, archivos, mensajes de voz...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No hay elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ubicación</string>
<string name="nc_shared_location">Ubicación compartida</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de inicio</string>
<string name="nc_switch_account">Cambiar cuenta</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Elegir archivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">¿Enviar estos archivos a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">¿Enviar este archivo a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Lo siento, error al subir</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Error al subir %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Error</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartir desde %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Subir desde el dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Cargando</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tomar foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Tomar video</string>
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_video_filename">Grabación de video desde %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Grabación de Talk desde %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Mantén presionado para grabar, suelta para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Se requiere permiso para grabar audio</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslizar para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Seminario web</string>
<string name="nc_wrong_link">La liga de la conversación no es válida</string>
<string name="nc_wrong_password">Contraseña equivocada</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Semana siguiente</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hay integración de número de teléfono debido a permisos faltantes</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línea</string>
<string name="online_status">Estado en línea</string>
<string name="openConversations">Conversaciones abiertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir en la aplicación de archivos</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproducir/pausar mensaje de voz</string>
<string name="polls_add_option">Agregar opción</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar votación</string>
<string name="polls_end_poll">Finalizar encuesta</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">¿Realmente deseas finalizar esta encuesta? Esto no se puede deshacer.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">No puedes votar con más opciones para esta encuesta.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Respuestas múltiples</string>
<string name="polls_option_delete">Eliminar opción %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opción %1$s</string>
<string name="polls_options">Opciones</string>
<string name="polls_private_poll">Encuesta privada</string>
<string name="polls_question">Pregunta</string>
<string name="polls_question_hint">Tu pregunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Ajustes</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="raise_hand">Levantar la mano</string>
<string name="reactions_tab_all">Todos</string>
<string name="read_storage_no_permission">No es posible compartir archivos desde el almacenamiento sin permisos</string>
<string name="record_active_info">La llamada se está grabando</string>
<string name="record_cancel_start">Cancelar inicio de grabación</string>
<string name="record_failed_info">La grabación falló. Por favor, contacta a tu administrador.</string>
<string name="record_start_description">Iniciar grabación</string>
<string name="record_stop_confirm_message">¿Realmente deseas detener la grabación?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Detener grabación de llamada</string>
<string name="record_stop_description">Detener grabación</string>
<string name="record_stopping">Deteniendo la grabación...</string>
<string name="recording_settings_title">Grabación</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">No es posible unirse a otras salas mientras se está en una llamada</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="scope_federated_description">Solo sincronizar con servidores de confianza</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_description">Solo visible para las personas en esta instancia y los invitados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Solo visible para las personas que coinciden a través de la integración del número de teléfono mediante Talk en dispositivos móviles</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza y la libreta de direcciones global y pública</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternar ámbito</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambiar nivel de privacidad de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Desplazarse hasta abajo</string>
<string name="secondsAgo">hace segundos</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="send_to">Enviar a</string>
<string name="send_to_forbidden">No tienes permiso para compartir contenido en este chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar a...</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sin notificación</string>
<string name="set">Establecer</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Establecer avatar desde la cámara</string>
<string name="set_status">Establecer estado</string>
<string name="set_status_message">Establecer mensaje de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Archivo</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Otro</string>
<string name="shared_items_poll">Encuesta</string>
<string name="shared_items_recording">Grabación de llamada</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Hacer favorito</string>
<string name="startCallForbidden">No tienes permiso para iniciar una llamada</string>
<string name="status_message">Mensaje de estado</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Cambiar a sala secundaria</string>
<string name="switch_to_main_room">Cambiar a sala principal</string>
<string name="take_photo">Tomar una foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Error al tomar la foto</string>
<string name="take_photo_permission">No es posible tomar una foto sin permisos</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Volver a tomar foto</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Recortar foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reducir tamaño de la imagen</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar linterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="this_is_a_test_message">Este es un mensaje de prueba</string>
<string name="title_attachments">Adjuntos</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="translate">Traducir</string>
<string name="translation">Traducción</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar texto traducido</string>
<string name="translation_detect_language">Detectar idioma</string>
<string name="translation_device_settings">Configuración del dispositivo</string>
<string name="translation_error_message">No se pudo detectar el idioma</string>
<string name="translation_error_title">Traducción fallida</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">A</string>
<string name="typing_1_other">y 1 persona más está escribiendo...</string>
<string name="typing_are_typing">están escribiendo...</string>
<string name="typing_is_typing">está escribiendo...</string>
<string name="typing_x_others">y %1$s personas más están escribiendo...</string>
<string name="unread">No leído</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Subir nuevo avatar desde el dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Dirección</string>
<string name="user_info_displayname">Nombre completo</string>
<string name="user_info_email">Correo electrónico</string>
<string name="user_info_phone">Número telefónico</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Sitio web</string>
<string name="user_status">Estatus</string>
<string name="userinfo_error_text">Error al recuperar información personal del usuario.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No se ha establecido la información personal </string>
<string name="userinfo_no_info_text">Agrega tu nombre, una imagen y detalles de contacto en tu página de perfil. </string>
<string name="whats_your_status">¿Cuál es tu estado?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="many">%d votos</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,548 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icono de la cuenta</string>
<string name="added_to_favorites">Se añadió la conversación %1$s a los favoritos</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="audio_call">Llamada de Audio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Salida de audio</string>
<string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
<string name="audio_output_speaker">Altavoz</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auricular con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">La llamada ha estado activa por una hora.</string>
<string name="call_without_notification">Llamada sin notificación</string>
<string name="camera_permission_granted">Los permisos para la cámara fueron otorgados. Por favor seleccione la cámara nuevamente.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Elegir avatar desde la nube</string>
<string name="clear_status_message">Borrar el mensaje de estado</string>
<string name="clear_status_message_after">Borrar el mensaje de estado después de</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear grabación para grabación continua del mensaje de voz</string>
<string name="conversations">Conversaciones</string>
<string name="create_conversation">Crear conversación</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de peligro</string>
<string name="delete_avatar">Borrar avatar</string>
<string name="deleted_conversation">Se eliminó la conversación %1$s</string>
<string name="dnd">No molestar</string>
<string name="dontClear">No borrar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Tecla de retroceso</string>
<string name="emoji_category_recent">Reciente</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="error_loading_chats">Hubo un problema cargando sus chats</string>
<string name="failed_to_save">Fallo al guardar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">carpeta</string>
<string name="file_list_loading">Cargando …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="later_today">Más tarde hoy</string>
<string name="left_conversation">Ud. Abandonó la conversación %1$s</string>
<string name="load_more_results">Cargar más resultados</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
<string name="lower_hand">Bajar la mano</string>
<string name="marked_as_read">Se marcó la conversación %1$s como leída</string>
<string name="marked_as_unread">Se marcó la conversación %1$s como no leída</string>
<string name="mentioned">Mencionado</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nuevas primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Antiguas primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Más grandes primero</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Más pequeñas primero</string>
<string name="message_expiration_title">Caducidad de mensajes</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Pulse para abrir la encuesta</string>
<string name="message_search_begin_empty">No hay resultados de búsqueda</string>
<string name="message_search_begin_typing">Empiece a escribir para buscar…</string>
<string name="message_search_hint">Buscar …</string>
<string name="messages">Mensajes</string>
<string name="nc_Server_account_imported">La cuenta seleccionada ha sido importada y está disponible</string>
<string name="nc_about">Acerca de</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Activar usuario</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La cuenta está programada para borrado y no se puede operar con ella</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menú principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Añadir adjunto</string>
<string name="nc_add_emojis">Añadir emojis</string>
<string name="nc_add_file">Añadir a la conversación</string>
<string name="nc_add_participants">Añadir participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Añadir a favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK. Todo hecho.</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir invitados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Para habilitar los parlantes bluetooth, por favor, otorgue el permiso \"Dispositivos cercanos\".</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opciones avanzadas de llamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Contestar como videollamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Contestar como llamada de audio solamente</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambiar salida de audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Activar/Desactivar cámara</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Colgar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Activar/Desactivar el micrófono</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir el modo de imagen sobre imagen, PiP</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar a video propio</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
<string name="nc_call_name">Nombre de la conversación</string>
<string name="nc_call_name_is_same">El nombre que has introducido es el mismo que el existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificaciones de llamadas</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantó la mano</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectándose …</string>
<string name="nc_call_ringing">LLAMANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en una llamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con teléfono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<string name="nc_call_timeout">No ha habido respuesta en 45 segundos, pulse para intentarlo de nuevo</string>
<string name="nc_call_unknown">%s llamada</string>
<string name="nc_call_video">%s videollamada</string>
<string name="nc_call_voice">%s llamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Para habilitar la comunicación por vídeo, por favor, otorgue el permiso \"Cámara\".</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Fallo al recuperar capacidades. Abortando.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">¿Confías en el certificado SSL antes desconocido emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Comprobar el certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Tu configuración SSL impidió la conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar certificado de autenticación</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Borrar todos los mensajes</string>
<string name="nc_clear_history_success">Se han eliminado todos los mensajes</string>
<string name="nc_clear_history_warning">¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes en esta conversación?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambiar certificado de cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado de cliente</string>
<string name="nc_close_app">Cerrar app</string>
<string name="nc_common_and">y</string>
<string name="nc_common_create">Crear</string>
<string name="nc_common_dismiss">Descartar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Lo sentimos, algo ha ido mal.</string>
<string name="nc_common_set">Guardar</string>
<string name="nc_common_skip">Saltar</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar certificado de autenticación</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
<string name="nc_contacts_done">Hecho</string>
<string name="nc_conversation_description">Descripción de la conversación</string>
<string name="nc_conversation_link">Enlace a la llamada</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información de la conversación</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Llamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Llamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Ajustes de la conversación</string>
<string name="nc_conversations_empty">Únete a una conversación o empieza una nueva</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">¡Saluda a tus amigos y colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Crear votación</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoy</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ayer</string>
<string name="nc_delete">Borrar</string>
<string name="nc_delete_all">Eliminar todos</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar conversación</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si borras la conversación, también se borrará para los demás participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensaje borrado con éxito, pero puede haber sido filtrado a otros servicios</string>
<string name="nc_demote">Degradar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grabar mensaje de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensaje</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contraseña no válida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modo de mantenimiento</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">El servidor se encuentra actualmente en modo de mantenimiento.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">La app está desactualizada</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">La app es muy antigua y ya no está soportada por este servidor. Por favor, actualice.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Actualizar</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">¿Quieres volver a autorizar o eliminar esta cuenta?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">No</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes"></string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nombre para mostrar no pudo ser obtenido, abortando</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No se ha podido almacenar el nombre para mostrar. Abortando</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Apagado</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 día</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Caducar mensajes de chat</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Los mensajes de chat pueden caducarse luego de cierto tiempo. Nota: Los archivos compartidos mediante chat no serán borrados para el propietario, pero no estarán compartidos en la conversación.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Fallo al recuperar la configuración de señalización</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">El servidor destino no soporta unirse a conversaciones públicas a través de teléfonos móviles. Puedes intentar unirte a la llamada a través del navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Lo sentimos. Algo ha ido mal.</string>
<string name="nc_file_browser_back">Volver</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Se requieren permisos para acceso a archivos</string>
<string name="nc_filter">Filtrar Conversaciones</string>
<string name="nc_following_link">Usuario que sigue un enlace público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenviar a …</string>
<string name="nc_get_from_provider">¿No tienes todavía un servidor?\nClic aquí para conseguir uno de un proveedor</string>
<string name="nc_get_source_code">Conseguir el código fuente</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Invitado</string>
<string name="nc_guest_access">Acceso de invitado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Imposible habilitar/deshabilitar el acceso de invitado.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permitir a los invitados compartir un enlace público para unirse a esta conversación.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir invitados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduzca una contraseña</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contraseña de acceso para invitados</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Se encontró un error al configurar/deshabilitar la contraseña.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Establezca una contraseña para controlar quién puede usar el enlace público.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección con contraseña</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contraseña débil</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar invitaciones</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Las invitaciones no fueron enviadas debido a un error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Las invitaciones fueron enviadas nuevamente.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir enlace de la conversación</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escriba un mensaje …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversación importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Las notificaciones de esta conversación anularán el ajuste de No Molestar</string>
<string name="nc_join_via_link">Unirse con un enlace</string>
<string name="nc_join_via_web">Unirse vía web</string>
<string name="nc_last_moderator">Necesitas establecer a un nuevo moderador antes de salir %1$s</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No puedes dejar la conversación</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado por última vez: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Abandonar conversación</string>
<string name="nc_leaving_call">Abandonando llamada …</string>
<string name="nc_license_summary">Licencia General Pública de GNU (GPL), versión 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Se ha alcanzado el límite de %s caracteres</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Listar conversaciones abiertas</string>
<string name="nc_lobby">Sala de espera</string>
<string name="nc_lobby_start_date">La reunión está programada para las %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La reunión empezará en breve</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Ahora estás esperando en la sala de espera.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Su ubicación actual</string>
<string name="nc_location_permission_required">se requieren permisos de ubicación</string>
<string name="nc_location_unknown">Posición desconocida</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">No configurado</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como leído</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como no leído</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Fallo al enviar el mensaje</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar respuesta</string>
<string name="nc_message_read">Mensajes leídos</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaje enviado</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Para habilitar la comunicación por voz, por favor, otorgue el permiso \"Micrófono\".</string>
<string name="nc_missed_call">Perdió una llamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Nunca unido</string>
<string name="nc_new_conversation">Nueva conversación</string>
<string name="nc_new_mention">Menciones sin leer</string>
<string name="nc_new_messages">Mensajes no leídos</string>
<string name="nc_new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s no está disponible (no se encuentra instalado o está restringido por el administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Invitado</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">No hay conversaciones abiertas</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">No hay conversaciones abiertas a las cuales pueda unirse.\nO bien no hay conversaciones abiertas, o, ya se unió a todas ellas.</string>
<string name="nc_no_proxy">Sin proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">¡No tiene permiso para habilitar el audio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">¡No tiene permiso para habilitar el video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s en el canal de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Llamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notificar llamadas entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensajes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificar mensajes entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Subidas</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar el progreso de la subida</string>
<string name="nc_notification_settings">Configuración de las notificaciones</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificar siempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cuando eres mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">No notificar nunca</string>
<string name="nc_offline">Actualmente fuera de línea, por favor, compruebe los detalles de su conexión</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Propietario</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Añadir participantes</string>
<string name="nc_password">Contraseña</string>
<string name="nc_permissions_ask">Establecer permisos</string>
<string name="nc_permissions_denied">Algunos permisos fueron denegados.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Por favor, otorgue los permisos</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir configuración</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Por favor, otorgue los permisos en Ajustes > Permisos</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Cuenta no encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat a través de %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silenciar micrófono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activar micrófono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensajes</string>
<string name="nc_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_proceed">Proceder</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Información Personal</string>
<string name="nc_promote">Elevar a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nueva conversación pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Las conversaciones públicas te permiten invitar a gente del exterior a través de un enlace creado de forma especial. </string>
<string name="nc_push_disabled">Notificaciones push desactivadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con el micrófono deshabilitado, mantén pulsado &amp; para usar Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Recuérdamelo más tarde</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto apagado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Eliminar círculo y miembros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eliminar de favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Eliminar grupo y miembros</string>
<string name="nc_remove_participant">Eliminar participante</string>
<string name="nc_rename">Renombrar conversación</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renombrar</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder en privado</string>
<string name="nc_save_message">Guardar</string>
<string name="nc_save_success">Guardado correctamente</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecciona una cuenta</string>
<string name="nc_select_participants">Selecciona participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha enviado un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Has enviado un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha enviado un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Has enviado un video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha enviado un adjunto.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Has enviado un adjunto.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha enviado un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Has enviado un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha enviado una imagen.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Has enviado una imagen.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s envió una ubicación.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Usted envió una ubicación.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s ha enviado una encuesta.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Ud. ha enviado una encuesta.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s envió un mensaje de voz.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ud. envió un mensaje de voz.</string>
<string name="nc_server_connect">Probar conexión al servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Por favor actualiza la base de datos de %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">No se ha podido importar la cuenta seleccionada</string>
<string name="nc_server_helper_text">El link a tu interfaz web %1$s cuando la abras en el navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar cuenta desde la app %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa cuenta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar cuentas desde la app %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar cuentas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Por favor pon %1$s fuera de mantenimiento</string>
<string name="nc_server_not_installed">Por favor, finaliza la instalación de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Probando conexión</string>
<string name="nc_server_unsupported">El servidor no tiene una app Talk soportada instalada</string>
<string name="nc_server_url">Dirección del servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s sólo trabaja con %2$s 13 y superior</string>
<string name="nc_settings">Configuración</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Tu cuenta ya existente ha sido actualizada en lugar de añadir una nueva</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="nc_settings_appearance">Apariencia</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Llamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indica al teclado que desactive el aprendizaje personalizado (sin garantías)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado de incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sin sonido</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">La app Talk no está instalada en el servidor contra el que has intentado autorizarte</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sonidos de notificación</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificaciones</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensajes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Comparar el número de teléfono de los contactos para integrar un acceso directo a Talk en la app de contactos del sistema
</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Error 429 Demasiadas Solicitudes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Puede establecer su número de teléfono para que otros usuarios puedan encontrarlo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono no válido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de teléfono guardado correctamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración del número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidad</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Contraseña del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Puerto del proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nombre de usuario para el proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir mi estado de lectura y mostar el estado de lectura de otros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Volver a autorizar la cuenta</string>
<string name="nc_settings_remove">Eliminar</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Eliminar cuenta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Por favor, confirma tu intención de eliminar la cuenta actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquea %1$s con el bloqueo de pantalla de Android o un método biométrico soportado</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tiempo de inactividad para bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Evita capturas de pantalla en la lista de recientes y dentro de la app</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguridad de la pantalla</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">¡La versión del servidor es muy antigua y no será compatible con la próxima versión!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versión del servidor es demasiado antigua y no es compatible con esta versión de la app para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor no soportado</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ajustar Ahorro de batería</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar valores predeterminados del sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Brillante</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Compartir mi estado de escritura y mostrar el estado de escritura de otros</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">El estado de la escritura solo está disponible cuando se usa un backend de alto rendimiento (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Estado de la escritura</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">El proxy requiere credenciales</string>
<string name="nc_settings_warning">Alerta</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Solo la cuenta actual puede ser reautorizada</string>
<string name="nc_share_contact">Compartir contacto</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Se requiere permiso para leer los contactos</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartir ubicación actual</string>
<string name="nc_share_location">Compartir ubicación</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitación</string>
<string name="nc_share_text">Únete a la conversación en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContraseña: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartir esta ubicación</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Elija una cuenta</string>
<string name="nc_shared_items">Elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tarjeta Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imágenes, archivos, mensajes de voz …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No hay elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_location">Ubicación</string>
<string name="nc_shared_location">Ubicación compartida</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de inicio</string>
<string name="nc_switch_account">Cambiar cuenta</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Seleccionar archivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">¿Enviar estos archivos a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">¿Enviar este archivo a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Lo siento, error en la subida</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Fallo al subir %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Falla</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartido por %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Subir desde dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Subiendo</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tomar foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Tomar video</string>
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_video_filename">Grabación de video de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Grabación Talk desde %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Mantenga presionado para grabar, suelte para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Se requiere permiso para grabar audio</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Deslizar para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">El enlace a la conversación no es válido</string>
<string name="nc_wrong_password">Contraseña errónea</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Semana siguiente</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No hubo integración de la agenda telefónica debido a la falta de permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En línea</string>
<string name="online_status">Estado en línea</string>
<string name="openConversations">Conversaciones abiertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir en app Archivos</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproducir/pausar mensaje de voz</string>
<string name="polls_add_option">Añadir opción</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar voto</string>
<string name="polls_end_poll">Cerrar la encuesta</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">¿Está seguro de que quiere cerrar esta encuesta? Esta acción no se puede deshacer.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">No puede votar con más opciones para esta encuesta.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Múltiples respuestas</string>
<string name="polls_option_delete">Eliminar opción %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opción %1$s</string>
<string name="polls_options">Opciones</string>
<string name="polls_private_poll">Encuesta privada</string>
<string name="polls_question">Pregunta</string>
<string name="polls_question_hint">Su pregunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Ajustes</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="raise_hand">Levantar la mano</string>
<string name="reactions_tab_all">Todo</string>
<string name="read_storage_no_permission">Compartir archivos desde el almacenamiento no es posible sin permisos</string>
<string name="record_active_info">La llamada está siendo grabada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancelar inicio de la grabación</string>
<string name="record_failed_info">La grabación falló. Por favor, contacte a su administrador.</string>
<string name="record_start_description">Empezar la grabación</string>
<string name="record_stop_confirm_message">¿Realmente desea detener la grabación?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Detener grabación de la llamada</string>
<string name="record_stop_description">Detener la grabación</string>
<string name="record_stopping">Deteniendo grabación ...</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Consentimiento de grabación</string>
<string name="recording_settings_title">Grabando</string>
<string name="removed_from_favorites">Se quitó la conversación %1$s de los favoritos</string>
<string name="renamed_conversation">La conversación %1$s fue renombrada</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">No es posible unirse a otras salas mientras está en una llamada</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar solo con servidores de confianza</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_description">Sólo visible para las personas de esta instancia e invitados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Sólo visible para las personas que coincidan con la integración del número de teléfono a través de Talk en el móvil</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza y con la libreta de direcciones global y pública</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternar vista</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambiar el nivel de privacidad de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Ir al final</string>
<string name="secondsAgo">hace segundos</string>
<string name="see_similar_system_messages">Ver %1$s mensajes similares</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="send_to">Enviar a</string>
<string name="send_to_forbidden">No tiene permiso para compartir contenido a este chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar a …</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sin notificación</string>
<string name="set">Establecer</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Crear avatar desde la cámara</string>
<string name="set_status">Establecer estado</string>
<string name="set_status_message">Establecer mensaje de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Archivo</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Otro</string>
<string name="shared_items_poll">Encuesta</string>
<string name="shared_items_recording">Grabación de llamada</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="startCallForbidden">No está autorizado a iniciar una llamada</string>
<string name="started_a_call">inició una llamada</string>
<string name="status_message">Mensaje de estado</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Cambiar a sala de grupos</string>
<string name="switch_to_main_room">Cambiar a la sala principal</string>
<string name="take_photo">Tomar una foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Error al tomar la foto</string>
<string name="take_photo_permission">No se puede tomar una foto sin permisos</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Volver a tomar foto</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Recortar foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reducir el tamaño de la imagen</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar linterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="this_is_a_test_message">Esto es un mensaje de prueba</string>
<string name="this_weekend">Este fin de semana</string>
<string name="title_attachments">Adjuntos</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="tomorrow">Mañana</string>
<string name="translate">Traducir</string>
<string name="translation">Traducción</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar texto traducido</string>
<string name="translation_detect_language">Detectar idioma</string>
<string name="translation_device_settings">Configuración del dispositivo</string>
<string name="translation_error_message">No fue posible detectar el lenguaje</string>
<string name="translation_error_title">La traducción falló</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">A</string>
<string name="typing_1_other">y 1 otro está escribiendo ...</string>
<string name="typing_are_typing">están escribiendo ...</string>
<string name="typing_is_typing">está escribiendo ...</string>
<string name="typing_x_others">y %1$s otros están escribiendo ...</string>
<string name="unread">No leído</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Subir avatar desde dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Dirección</string>
<string name="user_info_displayname">Nombre completo</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Número de teléfono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Página web</string>
<string name="user_status">Estado</string>
<string name="userinfo_error_text">Fallo al obtener la información personal del usuario.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">No se ha configurado la información personal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Añade tu nombre, imagen y detalles de contacto en tu página de perfil.</string>
<string name="video_call">Llamada de Video</string>
<string name="whats_your_status">¿Cuál es su estado?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="many">%d votos</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,544 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontuaren ikonoa</string>
<string name="added_to_favorites">%1$s elkarrizketa gogokoetara gehitu da</string>
<string name="appbar_search_in">Bilatu %s(e)n</string>
<string name="audio_call">Audio deia</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio irteera</string>
<string name="audio_output_phone">Telefonoa</string>
<string name="audio_output_speaker">Bozgorailua</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Kabledun entzungailua</string>
<string name="avatar">Avatarra</string>
<string name="away">Kanpoan</string>
<string name="calendar">Egutegia</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Dei-ezarpen aurreratuak</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Deia ordubetez egon da martxan.</string>
<string name="call_without_notification">Deitu jakinarazpenik gabe</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraren baimena eman da. Aukeratu kamera berriro.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Aukeratu avatarra cloudetik</string>
<string name="clear_status_message">Garbitu egoera-mezua</string>
<string name="clear_status_message_after">Garbitu egoera mezua ondoren</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Blokeatu grabazioa ahots-mezua etengabe grabatzeko</string>
<string name="conversations">Elkarrizketak</string>
<string name="create_conversation">Sortu elkarrizketa</string>
<string name="custom">Pertsonalizatua</string>
<string name="danger_zone">Arrisku eremua</string>
<string name="delete_avatar">Ezabatu avatarra</string>
<string name="deleted_conversation"> %1$s elkarrizketa ezabatu da</string>
<string name="dnd">Ez molestatu</string>
<string name="dontClear">Ez garbitu</string>
<string name="edit">Editatu</string>
<string name="emoji_backspace">Atzera</string>
<string name="emoji_category_recent">Azkenak</string>
<string name="encrypted">Zifratua</string>
<string name="error_loading_chats">Arazo bat gertatu da zure txatak kargatzean</string>
<string name="failed_to_save">%1$s gordetzeak huts egin du</string>
<string name="file_list_folder">karpeta</string>
<string name="file_list_loading">Kargatzen …</string>
<string name="filename_progress">%1$s(%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ordu</string>
<string name="invisible">Ikusezina</string>
<string name="later_today">Beranduago gaur</string>
<string name="left_conversation"> %1$s elkarrizketa utzi duzu</string>
<string name="load_more_results">Kargatu emaitza gehiago </string>
<string name="lock_symbol">Blokeo sinboloa</string>
<string name="lower_hand">Jaitsi eskua</string>
<string name="marked_as_read">Markatu %1$s elkarrizketa irakurrita gisa</string>
<string name="marked_as_unread">Markatu %1$s elkarrizketa ez irakurrita gisa</string>
<string name="mentioned">Aipatuta</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Berrienak lehenengo </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Zaharrenak lehenengo</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Handienak lehenengo</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Txikienak lehenengo</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Sakatu galdeketa irekitzeko</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ez dago bilaketaren emaitzarik</string>
<string name="message_search_begin_typing">Hasi idazten bilatzeko …</string>
<string name="message_search_hint">Bilatu …</string>
<string name="messages">Mezuak</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Aukeratutako kontua inportatu da eta eskuragarri dago</string>
<string name="nc_about">Honi buruz</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Erabiltzaile aktiboa</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Gehitu kontua</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontua ezabatzeko programatuta dago eta ezin da harekin operatu</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ireki menu nagusia</string>
<string name="nc_add_attachment">Gehitu eranskina</string>
<string name="nc_add_emojis">Gehitu emojiak</string>
<string name="nc_add_file">Gehitu elkarrizketara</string>
<string name="nc_add_participants">Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Gehitu gogokoetara</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Ados, dena eginda!</string>
<string name="nc_allow_guests">Gonbidatuak baimendu</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desblokeatu %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Bluetooth bozgorailuak gaitzeko, eman \"Inguruko gailuak\" baimena.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Dei-ezarpen aurreratuak</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Erantzun bideo-dei gisa</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Erantzun ahots-dei gisa soilik</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Aldatu audio irteera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Aldatu kamera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Eseki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Aldatu mikrofonoa</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Ireki irudiz irudi modua</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Aldatu norberaren bideora</string>
<string name="nc_call_incoming">SARRERAKOA</string>
<string name="nc_call_name">Elkarrizketaren izena</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Sartu duzun izena dagoenaren berdina da</string>
<string name="nc_call_notifications">Dei jakinarazpenak</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s-k eskua altxatu du</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Berriro konektatzen …</string>
<string name="nc_call_ringing">DEITZEN</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s deian</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s telefonoarekin</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s bideoarekin</string>
<string name="nc_call_timeout">Ez da erantzunik egon 45 segundutan, sakatu berriro saiatzeko</string>
<string name="nc_call_unknown">%s deia</string>
<string name="nc_call_video">%s bideo-deia</string>
<string name="nc_call_voice">%s ahots-deia</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Bideo komunikazioa gaitzeko, eman \"Kamera\" baimena.</string>
<string name="nc_cancel">Utzi</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Akatsak gaitasunak berreskuratzean. Bertan behera uzten.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Fio zara %1$s (e)k %2$s(e)ntzat emandako SSL ziurtagiri ezezagunaz?, %3$s tik %4$sra baliagarria?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Egiaztatu ziurtagiria</string>
<string name="nc_certificate_error">Zure SSL konfigurazioak konexioa eragotzi du</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Aldatu autentifikazio ziurtagiria</string>
<string name="nc_circle">Zirkulua</string>
<string name="nc_circles">Zirkuluak</string>
<string name="nc_clear_history">Ezabatu mezu guztiak</string>
<string name="nc_clear_history_success">Mezu guztiak ezabatu dira</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ziur zaude elkarrizketa honen mezu guztiak ezabatu nahi dituzula?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Aldatu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Konfiguratu bezeroaren ziurtagiria</string>
<string name="nc_close_app">Itxi aplikazioa</string>
<string name="nc_common_and">eta</string>
<string name="nc_common_create">Sortu</string>
<string name="nc_common_dismiss">Baztertu</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sentitzen dugu, zerbait gaizki joan da!</string>
<string name="nc_common_set">Ezarri</string>
<string name="nc_common_skip">Jauzi</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Aukeratu autentifikazio ziurtagiria</string>
<string name="nc_connecting_call">Konektatzen …</string>
<string name="nc_contacts_done">Egina</string>
<string name="nc_conversation_description">Elkarrizketaren deskribapena</string>
<string name="nc_conversation_link">Elkarrizketa esteka</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Elkarrizketen informazioa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Bideo-deia</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Ahots-deia</string>
<string name="nc_conversation_settings">Elkarrizketaren ezarpenak</string>
<string name="nc_conversations_empty">Batu elkarrizketa batera edo hasi berri bat</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Esan kaixo zure lagun eta lankideei!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiatu</string>
<string name="nc_create_poll">Sortu galdeketa</string>
<string name="nc_date_header_today">Gaur</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Atzo</string>
<string name="nc_delete">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_all">Ezabatu denak</string>
<string name="nc_delete_call">Ezabatu elkarrizketa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Elkarrizketa hau ezabatzen baduzu beste kideentzat ere ezabatuko da.</string>
<string name="nc_delete_message">Ezabatu</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mezua ondo ezabatu da, baina baliteke beste zerbitzu batzuetara filtratu izana</string>
<string name="nc_demote">Moderatzailetik degradatua</string>
<string name="nc_description_record_voice">Grabatu ahots mezua</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Bidali mezua</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Pasahitz baliogabea</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Mantentze modua</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Zerbitzaria mantentze moduan dago.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Aplikazioa zaharkituta dago</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Aplikazio hau zaharregia da eta ez dago zerbitzari honengatik onartuta. Mesedez eguneratu.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Eguneratu</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Kontu hau birbaimendu edo ezabatu nahi duzu?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ez</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Bai</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Ezin izan da erakusteko izena lortu, bertan behera uzten</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Ezin izan da erakusteko izena biltegiratu, bertan behera uzten</string>
<string name="nc_email">E-posta</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ordu</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 aste</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desaktibatu</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">Egun 1</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">Ordu 1</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">Aste 1</string>
<string name="nc_expire_messages">Iraungi txat-mezuak</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Txat-mezuak denbora jakin baten ondoren iraungi daitezke. Oharra: txatean partekatutako fitxategiak ez dira jabearentzat ezabatuko, baina ez dira gehiago elkarrizketan partekatuko.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Akatsa seinaleen konfigurazioa berreskuratzean</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Helburuko zerbitzariak ez du telefono mugikorraren bidez elkarrizketa publikoetara sartzerik onartzen. Elkarrizketara web nabigatzaile baten bidez sartzen saiatu.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Barkatu, zerbait gaizki joan da!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Itzuli</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Fitxategietan sartzeko baimena behar da</string>
<string name="nc_filter">Filtratu elkarrizketa</string>
<string name="nc_following_link">Erabiltzailea esteka publiko bat jarraitzen ari da</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Zu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Birbidali</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Birbidali …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Oraindik zerbitzaririk gabe?\n Egin klik hemen hornitzailetik bat lortzeko</string>
<string name="nc_get_source_code">Iturburu kodea eskuratu</string>
<string name="nc_group">Taldea</string>
<string name="nc_groups">Taldeak</string>
<string name="nc_guest">Gonbidatua</string>
<string name="nc_guest_access">Gonbidatuen sarbidea</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Ezin da gaitu/desgaitu gonbidatuen sarbidea.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Baimendu gonbidatuei esteka publiko partekatu baten elkarrizketa honetan sartzea.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Baimendu gonbidatuak</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Sartu pasahitza</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Gonbidatua sartzeko pasahitza</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Errore bat gertatu da pasahitza ezartzean/desgaitzean.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ezarri pasahitz bat, esteka publikoa nork erabili mugatzeko.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Pasahitz bidezko babesa</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Pasahitz ahula</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Birbidali gonbidapenak</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Gonbidapenak ez dira bidali errore baten ondorioz.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Gonbidapenak berriro bidali dira.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Partekatu elkarrizketa esteka</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Idatzi mezu bat …</string>
<string name="nc_important_conversation">Elkarrizketa garrantzitsua</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Ez Molestatu ezarpenek sahiestuko dituzte elkarrizketa honen jakinarazpenak </string>
<string name="nc_join_via_link">Sartu esteka baten bidez</string>
<string name="nc_join_via_web">Sartu web bidez</string>
<string name="nc_last_moderator">Moderatzaile berri bat hautatu behar duzu %1$s utzi baino lehen.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Ezin izan da elkarrizketatik irten</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Azkenengoz aldatuta: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Atera elkarrizketatik</string>
<string name="nc_leaving_call">Deia uzten …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Lizentzia, 3. bertsioa</string>
<string name="nc_license_title">Lizentzia</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karaktere limitera iritsi da</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Zerrendatu irekitako elkarrizketak</string>
<string name="nc_lobby">Sarrera</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Bilera hau %1$s(r)etarako programatuta dago</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Bilera laster hasiko da</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Sarreran itxaroten zabiltza momentu honetan.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Zure uneko kokalekua</string>
<string name="nc_location_permission_required">Kokalekua atzitzeko baimena beharrezkoa da</string>
<string name="nc_location_unknown">Kokapen ezezaguna</string>
<string name="nc_locked">Blokeatuta</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Sakatu desblokeatzeko</string>
<string name="nc_manual">Ezarri gabe</string>
<string name="nc_mark_as_read">Markatu irakurri gisa</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Markatu ez irakurri gisa</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Mezua bidaltzeak huts egin du:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Utzi erantzuna bertan behera</string>
<string name="nc_message_read">Mezua irakurrita</string>
<string name="nc_message_sent">Mezua bidalita</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Ahots bidezko komunikazioa gaitzeko, eman \"Mikrofonoa\" baimena.</string>
<string name="nc_missed_call">%s-ren dei bat galdu duzu</string>
<string name="nc_moderator">Moderatzailea</string>
<string name="nc_never">Ez da inoiz elkartu</string>
<string name="nc_new_conversation">Elkarrizketa berria</string>
<string name="nc_new_mention">Irakurri gabeko aipamenak</string>
<string name="nc_new_messages">Irakurri gabeko mezuak</string>
<string name="nc_new_password">Pasahitz berria</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ez dago erabilgarri (administratzaileak instalatu edo mugatu gabe)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gonbidatua</string>
<string name="nc_no">Ez</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Ez ireki elkarrizketak</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Ez dago sartu ahal zaren elkarrizketa irekirik.\nEz dago elkarrizketa irekirik edo dagoeneko denetara sartu zara.</string>
<string name="nc_no_proxy">Proxyrik ez</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Ez duzu baimenik audioa gaitzeko!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Ez duzu baimenik bideoa gaitzeko!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s jakinarazpen kanalean</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Deiak</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Jakinarazi sarrera-deiei buruz</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mezuak</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Jakinarazi sarrerako mezuei buruz</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Igoerak</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Jakinarazi igoeraren egoeraren berri</string>
<string name="nc_notification_settings">Jakinarazpen-ezarpenak</string>
<string name="nc_notify_me_always">Jakinarazi beti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Jakinarazi aipatzen nautenean</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ez jakinarazi inoiz</string>
<string name="nc_offline">Lineaz kanpo zaude momentu honetan, mesedez egiaztatu zure konexioa</string>
<string name="nc_ok">Ados</string>
<string name="nc_owner">Jabea</string>
<string name="nc_participants">Parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_participants_add">Gehitu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_password">Pasahitza</string>
<string name="nc_permissions_ask">Ezarri baimenak</string>
<string name="nc_permissions_denied">Baimen batzuk ukatu egin dira.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Eman baimenak, mesedez</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Mesedez, eman baimenak Ezarpenak > Baimenak atalean</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Ez da kontua aurkitu</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Txateatu %s bidez</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mututu mikrofonoa</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Gaitu mikrofonoa</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mezuak</string>
<string name="nc_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="nc_proceed">Jarraitu</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informazio pertsonala</string>
<string name="nc_promote">Moderatzaile bihurtu zara</string>
<string name="nc_public_call">Elkarrizketa publiko berria</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Elkarrizketa publikoek kanpoko jendea gonbidatzen uzten dizute bereziki sortutako esteka baten bidez.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push jakinarazpenak desgaiturik</string>
<string name="nc_push_to_talk">Sakatu-hitz-egiteko</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofonoa desgaituta daukazunean, egin klik &amp;mantendu sakatzerakoan hitz egiteko</string>
<string name="nc_remind">Gogoratu geroago</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Urruneko audioa itzalita</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Kendu gogokoetatik</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Kendu taldea eta kideak</string>
<string name="nc_remove_participant">Kendu parte-hartzailea</string>
<string name="nc_rename">Aldatu izena elkarrizktari</string>
<string name="nc_rename_confirm">Berrizendatu</string>
<string name="nc_reply">Erantzun</string>
<string name="nc_reply_privately">Erantzun pribatuki</string>
<string name="nc_save_message">Gorde</string>
<string name="nc_save_success">Ondo gorde da</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundo</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">Minutu 1</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Bilatu</string>
<string name="nc_select_an_account">Hautatu kontua bat</string>
<string name="nc_select_participants">Hautatu parte-hartzaileak</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s-k GIF bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIF bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s-k bideoa bidali du.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Bideo bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s-k eranskin bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Eranskin bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s-k audio bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Audio bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s-k irudi bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Irudi bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s-k kokaleku bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Kokaleku bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s-(e)k galdeketa bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Galdeketa bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s-k ahots mezui bat bidali du.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ahots mezu bat bidali duzu.</string>
<string name="nc_server_connect">Probatu zerbitzariaren konexioa</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Mesedez eguneratu zure %1$s datu-basea</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Ezin izan da aukeratutako kontua inportatu</string>
<string name="nc_server_helper_text">Zure %1$s web interfazerako esteka arakatzailean irekitzen duzunean.</string>
<string name="nc_server_import_account">Inportatu kontua %1$s apptik</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Inportatu kontua</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Inportatu kontuak %1$s apptik</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Inportatu kontuak</string>
<string name="nc_server_maintenance">Jarri mesedez %1$s mantenutik kanpo</string>
<string name="nc_server_not_installed">Mesedez bukatu zure %1$s instalazioa</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Konexioa probatzen</string>
<string name="nc_server_unsupported">Zerbitzariak ez du Talk aplikazio bateragarririk instalatuta</string>
<string name="nc_server_url">Zerbitzariaren helbidea https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s (e)k %2$s 13rekin eta goragokoarekin bakarrik egiten du lan</string>
<string name="nc_settings">Ezarpenak</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zure kontua eguneratu egin da, beste kontu bat gehitu beharrean</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Aurreratua</string>
<string name="nc_settings_appearance">Itxura</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Deiak</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Teklatuaren ikasketa pertsonalizatua desgaitzen du (bermerik gabe)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teklatu ezkutua</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Soinurik ez</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk aplikazioa ez dago instalatuta baimendu nahi duzun zerbitzarian</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Jakinarazpen soinuak</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Jakinarazpenak</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mezuak</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Lotu telefono zenbakiaren araberako kontaktuak Talk lasterbidea sistemako kontaktuen aplikazioan integratzeko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">429 errorea. Eskaera gehiegi</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Zure telefono zenbakia ezarri dezakezu beste erabiltzaile batzuek aurkitu ahal izateko</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefono-zenbaki baliogabea</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono zenbakia ondo ezarri da</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono zenbakia</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefono zenbaki integrazioa</string>
<string name="nc_settings_privacy">Pribatutasuna</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy ostalaria</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy-pasahitza</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy portua</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy mota</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy erabiltzaile-izena</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partekatu nire irakurtze-egoera eta erakutsi besteen irakurtze-egoera</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Irakurtze egoera</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Berriro baimendu kontua</string>
<string name="nc_settings_remove">Ezabatu</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Ezabatu kontua</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Mesedez, berretsi oraingo kontua ezabatzeko asmoa duzula.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Giltzatu %1$s Androiden pantaila giltzapen edo onartutako metodo biometrikoarekin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Jardun gabeko denbora-muga pantaila blokeatzeko</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Pantailaren blokeoa</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Azken elementuen zerrenda eta app barnean pantaila-argazkiak ateratzea galarazten du</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Pantailaren segurtasuna</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta ez da hurrengo argitalpenean onartuko!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Zerbitzariaren bertsioa zaharregia da eta Android aplikazio honek ez du onartzen</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Ez da zerbitzaria onartzen</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Bateria aurrezleak ezarrita</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Iluna</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Erabili sistemaren lehenetsia</string>
<string name="nc_settings_theme_key">Gaia</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Argia</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Gaia</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Partekatu nire idazte-egoera eta erakutsi besteen idazte-egoera</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Idazte egoera errendimendu handiko azpiegituretan (HPB) soilik dago eskuragarri</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Idazte egoera</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxyak egiaztagiriak behar ditu</string>
<string name="nc_settings_warning">Oharra</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Oraingo kontua baino ezin da berrbaimendu</string>
<string name="nc_share_contact">Partekatu kontaktua</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Kontaktuak irakurtzeko baimena behar da</string>
<string name="nc_share_current_location">Partekatu uneko kokapena</string>
<string name="nc_share_location">Partekatu kokapena</string>
<string name="nc_share_subject">Gonbidapen %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Elkartu elkarrizketara hemen %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPasahitza: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Partekatu kokapen hau</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Aukeratu kontua</string>
<string name="nc_shared_items">Partekatutako elementuak</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck txartela</string>
<string name="nc_shared_items_description">Irudiak, fitxategiak, ahots-mezuak …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Ez dago partekatutako elementurik</string>
<string name="nc_shared_items_location">Kokapena</string>
<string name="nc_shared_location">Partekatutako kokalekua</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenatu honen arabera</string>
<string name="nc_start_time">Hasiera-ordua</string>
<string name="nc_switch_account">Aldatu kontua</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Hautatu fitxategiak</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fitxategi hauek bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Fitxategi hau bidali %1$s(r)i?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sentitzen dugu, igoerak huts egin du.</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s-ren igoerak huts egin du</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Hutsegitea</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Partekatu %1$s(e)tik</string>
<string name="nc_upload_from_device">Igo gailutik</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Igotzen</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s %2$s-ra - %3$s \%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Atera argazkia</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Atera bideoa</string>
<string name="nc_user">Erabiltzailea</string>
<string name="nc_video_filename">%1$s(r)en bideo grabazioa</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Hizketaldia hemendik grabatzen %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Sakatu grabatzeko, askatu bidaltzeko.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Audioa grabatzeko baimena behar da</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Irristatu bertan behera uzteko</string>
<string name="nc_webinar">Web-mintegia</string>
<string name="nc_wrong_link">Elkarrizketa esteka ez da baliozkoa</string>
<string name="nc_wrong_password">Pasahitz okerra</string>
<string name="nc_yes">Bai</string>
<string name="next_week">Hurrengo astea</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Ezin izan da telefono zenbakia integratu, baimen falta dela eta</string>
<string name="oneHour">Ordu 1</string>
<string name="online">Linean</string>
<string name="online_status">Lineako egoera</string>
<string name="openConversations">Ireki elkarrizketak</string>
<string name="open_in_files_app">Ireki Fitxategiak aplikazioan</string>
<string name="play_pause_voice_message">Erreproduzitu/pausatu ahots mezua</string>
<string name="polls_add_option">Gehitu aukera</string>
<string name="polls_edit_vote">Editatu botoa</string>
<string name="polls_end_poll">Amaitu galdeketa</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Ziur zaude galdeketa hau bukatu nahi duzula? Ezingo da atzera egin.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Ezin duzu aukera gehiagorekin bozkatu galdeketa honetan.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Erantzun anitz</string>
<string name="polls_option_delete">Ezabatu %1$s aukera</string>
<string name="polls_option_hint">%1$s aukera</string>
<string name="polls_options">Aukerak</string>
<string name="polls_private_poll">Galdeketa pribatua</string>
<string name="polls_question">Galdera</string>
<string name="polls_question_hint">Zure galdera</string>
<string name="polls_results_subtitle">Emaitzak</string>
<string name="polls_settings">Ezarpenak</string>
<string name="polls_submit_vote">Bozkatu</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Botoa eman da</string>
<string name="raise_hand">Jaso eskua</string>
<string name="reactions_tab_all">Denak</string>
<string name="read_storage_no_permission">Ezin dira fitxategiak biltegitik partekatu baimenik gabe</string>
<string name="record_active_info">Deia grabatzen ari da</string>
<string name="record_cancel_start">Utzi grabazioaren hasiera</string>
<string name="record_failed_info">Grabazioak huts egin du. Jarri zure administratzailearekin harremanetan.</string>
<string name="record_start_description">Hasi grabatzen</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Ziur zaude gelditu nahi duzula grabaketa?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Gelditu grabaketa</string>
<string name="record_stop_description">Utzi grabaketa</string>
<string name="record_stopping">Grabazioa gelditzen…</string>
<string name="recording_settings_title">Grabatzea</string>
<string name="removed_from_favorites">%1$s elkarrizketa gogokoetatik kendu da</string>
<string name="renamed_conversation"> %1$s elkarrizketa kendu da</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Ezin da beste geletan sartu dei batean ari zaren bitartean</string>
<string name="save">Gorde</string>
<string name="scope_federated_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin soilik</string>
<string name="scope_federated_title">Federatua</string>
<string name="scope_local_description">Soilik instantzia honetako erabiltzaile eta gonbidatuentzat ikusgai</string>
<string name="scope_local_title">Lokala</string>
<string name="scope_private_description">Ikusgarri soilik mugikorrean Talk bidez telefono zenbaki integrazioarekin bat egin duten pertsonentzat</string>
<string name="scope_private_title">Pribatua</string>
<string name="scope_published_description">Sinkronizatu zerbitzari fidagarriekin eta helbide liburu publiko eta globalarekin</string>
<string name="scope_published_title">Argitaratuta</string>
<string name="scope_toggle">Irismen etengailua</string>
<string name="scope_toggle_description">Aldatu %1$s(r)en pribatutasun maila</string>
<string name="scroll_to_bottom">Korritu beherantz</string>
<string name="secondsAgo">segundu lehenago</string>
<string name="see_similar_system_messages">Ikusi antzeko %1$s mezu</string>
<string name="selected_list_item">Hautatua</string>
<string name="send_to">Bidali honi:</string>
<string name="send_to_forbidden">Ez duzu edukirik partekatzeko baimentik txat honetan</string>
<string name="send_to_three_dots">Bidali honi …</string>
<string name="send_without_notification">Bidali jakinarazpenik gabe</string>
<string name="set">Ezarri</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Ezarri avatarra kameraren bidez</string>
<string name="set_status">Ezarri egoera</string>
<string name="set_status_message">Ezarri egoera-mezua</string>
<string name="share">Partekatu</string>
<string name="shared_items_audio">Audioa</string>
<string name="shared_items_file">Fitxategia</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Bestelakoa</string>
<string name="shared_items_poll">Galdeketa</string>
<string name="shared_items_recording">Deia grabatzea</string>
<string name="shared_items_voice">Ahotsa</string>
<string name="starred">Gogokoa</string>
<string name="startCallForbidden">Ez duzu dei bat hasteko baimenik</string>
<string name="started_a_call">dei bat hasi da</string>
<string name="status_message">Egoera-mezua</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Aldatu azpitaldearen gelara</string>
<string name="switch_to_main_room">Aldatu gela nagusira</string>
<string name="take_photo">Atera argazki bat</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Errorea argazkia ateratzen</string>
<string name="take_photo_permission">Ezin dira argazkiak atera baimenik gabe</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Atera argazkia berriro</string>
<string name="take_photo_send">Bidali</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Aldatu kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Moztu argazkia</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Murriztu irudiaren tamaina</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Txandakatu linterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutu</string>
<string name="thisWeek">Aste honetan</string>
<string name="this_is_a_test_message">Hau probako mezu bat da</string>
<string name="this_weekend">Asteburu hau</string>
<string name="title_attachments">Eranskinak</string>
<string name="today">Gaur</string>
<string name="tomorrow">Bihar</string>
<string name="translate">Itzuli</string>
<string name="translation">Itzulpena</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopiatu itzulitako testua</string>
<string name="translation_detect_language">Detektatu hizkuntza</string>
<string name="translation_device_settings">Gailuaren ezarpenak</string>
<string name="translation_error_message">Ezin izan da hizkuntza hauteman</string>
<string name="translation_error_title">Itzulpenak huts egin du</string>
<string name="translation_from">Nork</string>
<string name="translation_to">Nori</string>
<string name="typing_1_other">eta beste 1 idazten ari dira ...</string>
<string name="typing_are_typing">idazten ari dira ...</string>
<string name="typing_is_typing">idazten ari da ...</string>
<string name="typing_x_others">eta beste %1$s idazten ari dira ...</string>
<string name="unread">Irakurri gabe</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Igo avatar berria gailutik</string>
<string name="user_info_address">Helbidea</string>
<string name="user_info_displayname">Izen osoa</string>
<string name="user_info_email">E-posta</string>
<string name="user_info_phone">Telefono zenbakia</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webgunea</string>
<string name="user_status">Egoera</string>
<string name="userinfo_error_text">Erabiltzailearen informazio pertsonala eskuratzeak huts egin du</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ez da informazio pertsonalik ezarri</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Gehitu izena, irudia eta kontaktuko xehetasunak zure profilaren orrian</string>
<string name="video_call">Bideo deia</string>
<string name="whats_your_status">Zein da zure egoera?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">Boto %d</item>
<item quantity="other">%d boto</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,531 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">آیکون حساب</string>
<string name="appbar_search_in">جستجو در %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">بلوتوث</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">خروجی صدا</string>
<string name="audio_output_phone">شماره تلفن</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Wired headset</string>
<string name="avatar">آواتار</string>
<string name="away">دور</string>
<string name="calendar">تقویم</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Advanced call options</string>
<string name="call_running_since_one_hour">The call has been running for one hour.</string>
<string name="call_without_notification">Call without notification</string>
<string name="camera_permission_granted">Camera permission granted. Please choose camera again.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Choose avatar from cloud</string>
<string name="clear_status_message">پیام وضعیت را پاک کن</string>
<string name="clear_status_message_after">بعد از آن پیام وضعیت را پاک کن </string>
<string name="close">بسته</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Lock recording for continuously recording of the voice message</string>
<string name="conversations">گفتگو</string>
<string name="create_conversation">Create conversation</string>
<string name="custom">Custom</string>
<string name="danger_zone">Danger Zone</string>
<string name="delete_avatar">آواتار را پاک کن</string>
<string name="dnd">مزاحم نشوید</string>
<string name="dontClear">پاک نکن</string>
<string name="edit">ویرایش</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">اخیر</string>
<string name="encrypted">Encrypted</string>
<string name="error_loading_chats">There was a problem loading your chats</string>
<string name="failed_to_save">Failed to save %1$s</string>
<string name="file_list_folder">پوشه</string>
<string name="file_list_loading">بارگذاری …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">۴ ساعت</string>
<string name="invisible">نامرئی</string>
<string name="later_today">تا آخر وقت همین امروز</string>
<string name="load_more_results">بار کردن نتیحه‌های بیش‌تر</string>
<string name="lock_symbol">نماد قفل</string>
<string name="lower_hand">Lower hand</string>
<string name="mentioned">Mentioned</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">تازه‌ترین‌ها اول </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">قدیمی‌ترین‌ها اول </string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">الف تا ی</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ی تا الف</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">بزرگترین اول</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">کوچک‌ترین اول</string>
<string name="message_expiration_title">Message expiration</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Tap to open poll</string>
<string name="message_search_begin_empty">جستجو نتیجه‌ای نداشت</string>
<string name="message_search_begin_typing">Start typing to search …</string>
<string name="message_search_hint">Search …</string>
<string name="messages">پیام ها</string>
<string name="nc_Server_account_imported"> حساب انتخاب‌شده اکنون وارد شده و در دسترس است .</string>
<string name="nc_about">درباره</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">کاربر فعال</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">افزودن حساب کاربری</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">حساب برای حذف برنامه ریزی شده است و قابل تغییر نیست</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">باز کردن منوی اصلی</string>
<string name="nc_add_attachment">افزودن پیوست</string>
<string name="nc_add_emojis">افزودن صورتک</string>
<string name="nc_add_file">افزودن به مکالمه</string>
<string name="nc_add_participants">افزودن عضو</string>
<string name="nc_add_to_favorites">افزودن‌ به مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_all_ok_operation">خوب ، همه انجام شد!</string>
<string name="nc_allow_guests">اجازه میهمانان</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">باز کردن %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">To enable bluetooth speakers please grant \"Nearby devices\" permission.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Advanced call options</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Answer as video call</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Answer as voice call only</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Change audio output</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Toggle camera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hang up</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Toggle microphone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Open picture-in-picture mode</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Switch to self video</string>
<string name="nc_call_incoming">INCOMING</string>
<string name="nc_call_name">نام مکالمه</string>
<string name="nc_call_name_is_same">نامی که وارد کردید با نام موجود یکسان است</string>
<string name="nc_call_notifications">Call notifications</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s raised the hand</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnecting …</string>
<string name="nc_call_ringing">RINGING</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in call</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s with phone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s with video</string>
<string name="nc_call_timeout">در ۴۵ ثانیه پاسخی وجود نداشت ، برای آزمایش دوباره ضربه بزنید</string>
<string name="nc_call_unknown">%s call</string>
<string name="nc_call_video">%s video call</string>
<string name="nc_call_voice">%s voice call</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">To enable video communication please grant \"Camera\" permission.</string>
<string name="nc_cancel">لغو</string>
<string name="nc_capabilities_failed">دریافت قابلیت‌ها موفقیت‌آمیز نبود، درحال لغو</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">آیا به گواهی SSL ناشناخته ، صادر شده توسط ، اعتماد دارید %1$s برای %2$s, معتبر از %3$s به %4$s؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">گواهی را بررسی کنید</string>
<string name="nc_certificate_error">راه اندازی SSL شما مانع از اتصال شد</string>
<string name="nc_change_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را تغییر دهید</string>
<string name="nc_circle">حلقه</string>
<string name="nc_circles">حلقه ها</string>
<string name="nc_clear_history">حذف تمام پیام‌ها</string>
<string name="nc_clear_history_success">تمام پیام‌ها حذف شدند</string>
<string name="nc_clear_history_warning">آیا واقعا می‌خواهید تمام پیام‌ها را در این مکالمه حذف کنید؟</string>
<string name="nc_client_cert_change">تغییر گواهی مشتری</string>
<string name="nc_client_cert_setup">گواهی مشتری تنظیم کنید</string>
<string name="nc_close_app">Close app</string>
<string name="nc_common_and">and</string>
<string name="nc_common_create">ایجاد</string>
<string name="nc_common_dismiss">پنهان کن</string>
<string name="nc_common_error_sorry">متاسفیم؛ خطایی پیش آمد</string>
<string name="nc_common_set">تنظیم</string>
<string name="nc_common_skip">پرش</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">گواهی تأیید اعتبار را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_connecting_call">Connecting …</string>
<string name="nc_contacts_done">انجام شد</string>
<string name="nc_conversation_description">Conversation description</string>
<string name="nc_conversation_link">پیوند مکالمه</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">اطلاعات مکالمه</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">تماس تصویری</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">تماس صوتی</string>
<string name="nc_conversation_settings">تنظیمات گفتگو</string>
<string name="nc_conversations_empty">عضو یک گفتگو شوید یا یک گفتگو جدید شروع کنید</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">به رفقا و هم‌قطاران‌تان سلام کنید!</string>
<string name="nc_copy_message">کپی کردن</string>
<string name="nc_create_poll">Create poll</string>
<string name="nc_date_header_today">امروز</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">دیروز</string>
<string name="nc_delete">حذف</string>
<string name="nc_delete_all">همه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete_call">مکالمه را حذف کنید</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">اگر این مکالمه را حذف کنید ، برای سایر شرکت کنندگان نیز حذف خواهد شد.</string>
<string name="nc_delete_message">حذف</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Message deleted successfully, but it might have been leaked to other services</string>
<string name="nc_demote">تنزل مقام از مدیر</string>
<string name="nc_description_record_voice">ضبط پیام صوتی</string>
<string name="nc_description_send_message_button">فرستادن پیام</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">گذرواژه نادرست</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Maintenance mode</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Server is currently in maintenance mode.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">App is outdated</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">The app is too old and no longer supported by this server. Please update.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">به‌روز رسانی</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Do you want to reauthorize or delete this account?</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">امکان دریافت نام وجود ندارد. درحال لغو</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">"امکان ذخیره نام وجود ندارد، درحال لغو "</string>
<string name="nc_email">رایانامه</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ساعت</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 weeks</string>
<string name="nc_expire_message_off">خاموش</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 روز</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">۱ ساعت</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_expire_messages">Expire chat messages</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Chat messages can be expired after a certain time. Note: Files shared in chat will not be deleted for the owner, but will no longer be shared in the conversation.</string>
<string name="nc_external_server_failed">" دریافت تنظیمات سیگنال نا‌موفق بود"</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Target server does not support joining public conversations via mobile phones. You may attempt to join the conversation via web browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">با عرض پوزش، مشکلی پیش آمده</string>
<string name="nc_file_browser_back">بازگشت</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Permission for file access is required</string>
<string name="nc_filter">Filter Conversations</string>
<string name="nc_following_link"> کاربر پس از یک پیوند عمومی</string>
<string name="nc_formatted_message_you">شما: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">ارسال کردن</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">ارسال کردن به …</string>
<string name="nc_get_from_provider">"آیا هیچ سروری در دسترس ندارید؟ برای گرفتن سرور از یک ارائه دهنده کلیک کنید "</string>
<string name="nc_get_source_code">دریافت کد منبع</string>
<string name="nc_group">گروه</string>
<string name="nc_groups">گروه ها</string>
<string name="nc_guest">مهمان</string>
<string name="nc_guest_access">Guest access</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Cannot enable/disable guest access.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Allow guests to share a public link to join this conversation.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">اجازه میهمانان</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">یک گذرواژه وارد کنید</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Guest access password</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Error during setting/disabling the password.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Set a password to restrict who can use the public link.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">محافظت از رمز عبور</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">رمز عبور ضعیف</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Invitations were not send due to an error.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Invitations were sent out again.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Enter a message …</string>
<string name="nc_important_conversation">گفتگوی مهم</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Notifications in this conversation will override Do Not Disturb settings</string>
<string name="nc_join_via_link">با یک پیوند ملحق شوید</string>
<string name="nc_join_via_web">از طریق وب ملحق شوید</string>
<string name="nc_last_moderator">قبل از ترک ، باید یک مدیر جدید را تعیین کنید %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">نمی توان مکالمه را ترک کرد</string>
<string name="nc_last_modified">تغییرات %1$s | آخرین تغییرات: %2$s</string>
<string name="nc_leave">ترک صحبت</string>
<string name="nc_leaving_call">Leaving call …</string>
<string name="nc_license_summary">مجوز عمومی عمومی گنو ، نسخه 3</string>
<string name="nc_license_title">مجوز</string>
<string name="nc_limit_hit">%sحد کاراکترها زده شده است</string>
<string name="nc_list_open_conversations">List open conversations</string>
<string name="nc_lobby">لابی</string>
<string name="nc_lobby_start_date">This meeting is scheduled for %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">The meeting will start soon</string>
<string name="nc_lobby_waiting">شما در حال حاضر در لابی منتظر هستید.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Your current location</string>
<string name="nc_location_permission_required">location permission is required</string>
<string name="nc_location_unknown">Position unknown</string>
<string name="nc_locked">Locked</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">برای باز کردن قفل ضربه بزنید</string>
<string name="nc_manual">تنظیم نشده</string>
<string name="nc_mark_as_read">علامت به عنوان خوانده‌شده</string>
<string name="nc_mark_as_unread">علامت به عنوان خوانده‌نشده</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Failed to send message:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">لغو پاسخ</string>
<string name="nc_message_read">Message read</string>
<string name="nc_message_sent">پیام ارسال شد</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">To enable voice communication please grant \"Microphone\" permission.</string>
<string name="nc_missed_call">You missed a call from %s</string>
<string name="nc_moderator">مدیر</string>
<string name="nc_never">هرگز ملحق نشوید</string>
<string name="nc_new_conversation">مکالمه جدید</string>
<string name="nc_new_mention">Unread mentions</string>
<string name="nc_new_messages">پیام‌های خوانده نشده</string>
<string name="nc_new_password">گذرواژه جدید</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s not available (not installed or restricted by admin)</string>
<string name="nc_nick_guest">مهمان</string>
<string name="nc_no">نه</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">No open conversations</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them.</string>
<string name="nc_no_proxy">پروکسی نیست</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">You are not allowed to activate audio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">You are not allowed to activate video!</string>
<string name="nc_notification_channel">کانال اعلان %1$s روی %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Calls</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notify about incoming calls</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notify about incoming messages</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">آپلودها</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notify about upload progress</string>
<string name="nc_notification_settings">تنظیمات اعلان</string>
<string name="nc_notify_me_always">همیشه اعلان شود</string>
<string name="nc_notify_me_mention">وقتی ذکر شد اطلاع دهید</string>
<string name="nc_notify_me_never">هرگزاعلان نشود</string>
<string name="nc_offline">در حال حاضر آفلاین است ، لطفا اتصال خود را بررسی کنید</string>
<string name="nc_ok">تایید</string>
<string name="nc_owner">مالک</string>
<string name="nc_participants">شركت كنندگان</string>
<string name="nc_participants_add">افزودن عضو</string>
<string name="nc_password">گذرواژه</string>
<string name="nc_permissions_ask">Set permissions</string>
<string name="nc_permissions_denied">Some permissions were denied.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Please allow permissions</string>
<string name="nc_permissions_settings">تنظیمات را باز کنید</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Please grant permissions at Settings > Permissions</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account not found</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mute microphone</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Enable microphone</string>
<string name="nc_plain_old_messages">پیام ها</string>
<string name="nc_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_proceed">ادامه</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">مشخصات شخصی</string>
<string name="nc_promote">ترفیع به مدیر</string>
<string name="nc_public_call">مکالمه عمومی جدید</string>
<string name="nc_public_call_explanation">مکالمات عمومی به شما امکان می دهد تا از طریق پیوندی خاص و ساخته شده، افراد را از خارج دعوت کنید.</string>
<string name="nc_push_disabled">دریافت اعلانات غیرفعال است</string>
<string name="nc_push_to_talk">برای صحبت کردن فشار دهید</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">با غیر فعال کردن میکروفن، برای استفاده از Push-to-talk کلیک &amp; نگه‌داشتن را انجام دهید</string>
<string name="nc_remind">بعدا به من یادآوری کن</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Remote audio off</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remove circle and members</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">حذف کردن از مورد علاقه‌ها</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remove group and members</string>
<string name="nc_remove_participant">شرکت کننده را حذف کنید</string>
<string name="nc_rename">تغییر نام مکالمه</string>
<string name="nc_rename_confirm">تغییرنام</string>
<string name="nc_reply">پاسخ</string>
<string name="nc_reply_privately">Reply privately</string>
<string name="nc_save_message">ذخیره</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">۳۰ ثانیه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">۵ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">۱ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">۱۰ دقیقه</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">۶۰۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">۶۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">۳۰</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">۳۰۰</string>
<string name="nc_search">جستجو</string>
<string name="nc_select_an_account">یک حساب کاربری انتخاب کنید</string>
<string name="nc_select_participants">Select participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">ارسال یک GIF %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">شما یک GIF ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">ارسال یک فایل ویدئو %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">شما یک ویدیو ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">ارسال یک پیوست %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">شما پیوست ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">ارسال یک فایل صدا %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">شما صوتی ارسال کردید.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">ارسال یک تصویر %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">شما یک تصویر ارسال کردید</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s sent a location.</string>
<string name="nc_sent_location_you">You sent a location.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s sent a poll.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">You sent a poll.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s sent a voice message.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">You sent a voice message.</string>
<string name="nc_server_connect">آزمایش اتصال به سرور</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">لطفا پایگاه داده %1$s خود را ارتقا دهید</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">" وارد کردن حساب انتخاب‌شده موفقیت آمیز نبود"</string>
<string name="nc_server_helper_text">پیوند به رابط وب %1$s شما زمانی که در مرورگر بازش می‌کنید.</string>
<string name="nc_server_import_account">" وارد کردن حساب از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_account_plain"> وارد کردن حساب </string>
<string name="nc_server_import_accounts">" وارد کردن حساب ها از برنامه %1$s"</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">" وارد کردن حساب‌ها"</string>
<string name="nc_server_maintenance">Please bring your %1$s out of maintenance</string>
<string name="nc_server_not_installed">لطفا نصب %1$s را به پایان برسانید.</string>
<string name="nc_server_testing_connection">اجرای تست ارتباط</string>
<string name="nc_server_unsupported"> کارگزار برنامه صحبت را پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="nc_server_url">آدرس سرور https://…</string>
<string name="nc_server_version">سرور %1$s فقط با %2$s و بالاتر کار می‌کند</string>
<string name="nc_settings">تنظیمات</string>
<string name="nc_settings_account_updated">به جای اضافه کردن حساب جدید، حساب از قبل موجود شما بروز شد</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">پیشرفته</string>
<string name="nc_settings_appearance">ظاهر</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Calls</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">دستورالعمل صفحه کلید را برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی (بدون ضمانت)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">صفحه کلید ناشناس</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">بدون صدا</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">برنامه Talk روی سروری که قصد اعتبار سنجی در آن را دارید، نصب نشده است</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">صدا</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">آگاهی‌ها</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">پیام ها</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Match contacts based on phone number to integrate Talk shortcut into system contacts app</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">You can set your phone number so other users will be able to find you</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Invalid phone number</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Phone number set successfully</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">شماره تلفن</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Phone number integration</string>
<string name="nc_settings_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">میزبان پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy password</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">پورت پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">نوع پروکسی</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy username</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Share my read-status and show the read-status of others</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Read status</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reauthorize account</string>
<string name="nc_settings_remove">حذف</string>
<string name="nc_settings_remove_account">حذف حساب کاربری</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">لطفاً قصد خود را برای حذف حساب جاری تأیید کنید.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">قفل %1$s با قفل صفحه Android یا روش بیومتریک پشتیبانی شده</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">زمان غیرفعال کردن قفل صفحه</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">قفل صفحه</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">از گرفتن عکسهای صفحه در لیست اخیر و داخل برنامه جلوگیری می کند</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">امنیت صفحه نمایش</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">The server version is very old and will not be supported in the next release!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">The server version is too old and not supported by this version of the Android app</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Unsupported server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">تنظیم شده توسط ذخیره نیرو</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">تیره</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">از پیش‌فرض سیستم استفاده کنید</string>
<string name="nc_settings_theme_key">تم</string>
<string name="nc_settings_theme_light">روشن</string>
<string name="nc_settings_theme_title">تم</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Share my typing-status and show the typing-status of others</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Typing status is only available when using a high performance backend (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Typing status</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy requires credentials</string>
<string name="nc_settings_warning">هشدار</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">فقط حساب کاربری فعلی قابل گرفتن مجوز مجدد است</string>
<string name="nc_share_contact">Share contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Permission to read contacts is required</string>
<string name="nc_share_current_location">Share current location</string>
<string name="nc_share_location">Share location</string>
<string name="nc_share_subject">دعوت %1$s</string>
<string name="nc_share_text">به مکالمه %1$s/index.php/call/%2$s ملحق شوید</string>
<string name="nc_share_text_pass">رمز عبور: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">اشتراک این مکان</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">حساب کاربری را انتخاب کنید</string>
<string name="nc_shared_items">Shared items</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">کارت deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Images, files, voice messages …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">No shared items</string>
<string name="nc_shared_items_location">محل</string>
<string name="nc_shared_location">Shared location</string>
<string name="nc_sort_by">مرتب‌سازی بر اساس</string>
<string name="nc_start_time">زمان شروع</string>
<string name="nc_switch_account">تعویض حساب</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Choose files</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Send these files to %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Send this file to %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sorry, upload failed</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Failed to upload %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Failure</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Share from %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Upload from device</string>
<string name="nc_upload_in_progess">در حال آپلود</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s to %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">عکس گرفتن</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Take video</string>
<string name="nc_user">کاربر</string>
<string name="nc_video_filename">Video recording from %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk recording from %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Hold to record, release to send.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permission for audio recording is required</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Slide to cancel</string>
<string name="nc_webinar">وبینار</string>
<string name="nc_wrong_link">پیوند مکالمه معتبر نیست</string>
<string name="nc_wrong_password">کلمه عبور اشتباه</string>
<string name="nc_yes">بله</string>
<string name="next_week">هفتهٔ بعد</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">No phone number integration due to missing permissions</string>
<string name="oneHour">۱ ساعت</string>
<string name="online">آنلاین</string>
<string name="online_status">وضعیت آنلاین</string>
<string name="openConversations">مکالمه جدید</string>
<string name="open_in_files_app">Open in Files app</string>
<string name="play_pause_voice_message">Play/pause voice message</string>
<string name="polls_add_option">Add option</string>
<string name="polls_edit_vote">Edit vote</string>
<string name="polls_end_poll">End poll</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Do you really want to end this poll? This cannot be undone.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">You cannot vote with more options for this poll.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Multiple answers</string>
<string name="polls_option_delete">Delete option %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">گزینه‌ها</string>
<string name="polls_private_poll">Private poll</string>
<string name="polls_question">Question</string>
<string name="polls_question_hint">Your question</string>
<string name="polls_results_subtitle">نتایج</string>
<string name="polls_settings">تنظیمات</string>
<string name="polls_submit_vote">Vote</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Vote submitted</string>
<string name="raise_hand">Raise hand</string>
<string name="reactions_tab_all">همه</string>
<string name="read_storage_no_permission">Sharing files from storage is not possible without permissions</string>
<string name="record_active_info">The call is being recorded</string>
<string name="record_cancel_start">Cancel recording start</string>
<string name="record_failed_info">The recording failed. Please contact your administrator.</string>
<string name="record_start_description">Start recording</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Do you really want to stop the recording?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Stop Call recording</string>
<string name="record_stop_description">Stop recording</string>
<string name="record_stopping">Stopping recording …</string>
<string name="recording_settings_title">ضبط جلسه</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">It\'s not possible to join other rooms while being in a call</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="scope_federated_description">فقط با سرورهای قابل اعتماد همگام سازی شود</string>
<string name="scope_federated_title">فدرال</string>
<string name="scope_local_description">فقط برای کاربران این نسخه و مهمانان قابل مشاهده است</string>
<string name="scope_local_title">محلی</string>
<string name="scope_private_description">فقط برای کاربرانی فعال است که از طریق یکپارچه سازی شماره تلفن در برنامه Talk روی تلفن همراه مطابقت داشته باشند</string>
<string name="scope_private_title">خصوصی</string>
<string name="scope_published_description">با سرورهای قابل اعتماد و دفترچه آدرس عمومی و همگانی همگام سازی شود</string>
<string name="scope_published_title">منتشر شده</string>
<string name="scope_toggle">Scope toggle</string>
<string name="scope_toggle_description">Change privacy level of %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll to bottom</string>
<string name="secondsAgo">یک ثانیه پیش</string>
<string name="see_similar_system_messages">مشاهده %1$s پیام مشابه</string>
<string name="selected_list_item">انتخاب شد</string>
<string name="send_to">Send to</string>
<string name="send_to_forbidden">You are not allowed to share content to this chat</string>
<string name="send_to_three_dots">Send to …</string>
<string name="send_without_notification">Send without notification</string>
<string name="set">تنظیم</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Set avatar from camera</string>
<string name="set_status">تنظیم وضعیت</string>
<string name="set_status_message">تنظیم پیام وضعیت</string>
<string name="share">هم‌رسانی</string>
<string name="shared_items_audio">صدا</string>
<string name="shared_items_file">فایل</string>
<string name="shared_items_media">رسانه‌ها</string>
<string name="shared_items_other">اعلان‌ها</string>
<string name="shared_items_poll">Poll</string>
<string name="shared_items_recording">Call recording</string>
<string name="shared_items_voice">صدا</string>
<string name="starred">مورد‌ ‌علاقه‌</string>
<string name="startCallForbidden">You are not allowed to start a call</string>
<string name="status_message">پیغام وضعیت</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Switch to breakout room</string>
<string name="switch_to_main_room">Switch to main room</string>
<string name="take_photo">عکس گرفتن</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Error taking picture</string>
<string name="take_photo_permission">Taking a photo is not possible without permissions</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Re-take photo</string>
<string name="take_photo_send">ارسال</string>
<string name="take_photo_switch_camera">دوربین را عوض کنید</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Crop photo</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduce image size</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">تغییر مشعل</string>
<string name="thirtyMinutes">۳۰ دقیقه</string>
<string name="thisWeek">این هفته</string>
<string name="this_is_a_test_message">This is a test message</string>
<string name="this_weekend">این آخر هفته</string>
<string name="title_attachments">پیوست ها</string>
<string name="today">امروز</string>
<string name="tomorrow">فردا</string>
<string name="translate">ترجمه</string>
<string name="translation">Translation</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copy translated text</string>
<string name="translation_detect_language">Detect language</string>
<string name="translation_device_settings">تنظیمات افزاره</string>
<string name="translation_error_message">Could not detect language</string>
<string name="translation_error_title">Translation failed</string>
<string name="translation_from">از</string>
<string name="translation_to">به</string>
<string name="typing_1_other">and 1 other is typing …</string>
<string name="typing_are_typing">are typing …</string>
<string name="typing_is_typing">is typing …</string>
<string name="typing_x_others">and %1$s others are typing …</string>
<string name="unread">Unread</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Upload new avatar from device</string>
<string name="user_info_address">نشانی</string>
<string name="user_info_displayname">نام کامل</string>
<string name="user_info_email">رایانامه</string>
<string name="user_info_phone">شماره تلفن</string>
<string name="user_info_twitter">توییتر</string>
<string name="user_info_website">وب‌ سایت</string>
<string name="user_status">وضعیت</string>
<string name="userinfo_error_text">Failed to retrieve personal user information.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">اطلاعات شخصی تنطیم نشده</string>
<string name="userinfo_no_info_text">نام، تصویر و اطلاعات تماس را در صفحه نمایه خود اضافه کنید.</string>
<string name="whats_your_status">وضعیت شما چیست؟</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vote</item>
<item quantity="other">%d votes</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,410 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Tilikuvake</string>
<string name="appbar_search_in">Etsi kohteesta %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Äänen ulostulo</string>
<string name="audio_output_phone">Puhelin</string>
<string name="audio_output_speaker">Kaiutin</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Langallinen kuulokemikrofoni</string>
<string name="avatar">Profiilikuva</string>
<string name="away">Poissa</string>
<string name="calendar">Kalenteri</string>
<string name="call_without_notification">Puhelu ilman ilmoitusta</string>
<string name="camera_permission_granted">Kameraoikeus myönnetty. Valitse kamera uudelleen.</string>
<string name="clear_status_message">Tyhjennä tilaviesti</string>
<string name="clear_status_message_after">Tyhjennä tilaviesti, kun on kulunut</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="conversations">Keskustelut</string>
<string name="create_conversation">Luo keskustelu</string>
<string name="custom">Omavalintainen</string>
<string name="dnd">Älä häiritse</string>
<string name="dontClear">Älä tyhjennä</string>
<string name="edit">Muokkaa</string>
<string name="emoji_category_recent">Viimeaikaiset</string>
<string name="encrypted">Salattu</string>
<string name="failed_to_save">Ei voitu tallentaa %1$s</string>
<string name="file_list_folder">kansio</string>
<string name="file_list_loading">Ladataan…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 tuntia</string>
<string name="invisible">Näkymätön</string>
<string name="later_today">Myöhemmin tänään</string>
<string name="load_more_results">Lataa lisää tuloksia</string>
<string name="lower_hand">Laske käsi</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Uusin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Vanhin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Suurin ensin</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Pienin ensin</string>
<string name="message_expiration_title">Viestin vanheneminen</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ei hakutuloksia</string>
<string name="message_search_begin_typing">Aloita kirjoittaminen hakeaksesi…</string>
<string name="message_search_hint">Hae…</string>
<string name="messages">Viestit</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valittu tili on nyt tuotu ja käytettävissä</string>
<string name="nc_about">Tietoja</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiivinen käyttäjä</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Lisää tili</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tili on aikataulutettu poistettavaksi, joten tiliä ei voi muuttaa</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Avaa päävalikko</string>
<string name="nc_add_attachment">Lisää liite</string>
<string name="nc_add_emojis">Lisää emoji</string>
<string name="nc_add_file">Lisää keskusteluun</string>
<string name="nc_add_participants">Lisää osallistujat</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Lisää suosikkeihin</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, kaikki valmista!</string>
<string name="nc_allow_guests">Salli vieraat</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Avaa lukitus %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Lopeta</string>
<string name="nc_call_incoming">SAAPUVA</string>
<string name="nc_call_name">Keskustelun nimi</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Kirjoittamasi nimi on sama kuin olemassa oleva</string>
<string name="nc_call_notifications">Puheluilmoitukset</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Yhdistetään uudelleen …</string>
<string name="nc_call_ringing">SOITETAAN</string>
<string name="nc_call_timeout">Ei vastausta 45 sekunnissa, napauta yrittääksesi uudelleen</string>
<string name="nc_cancel">Peruuta</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Tarkista varmenne</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL-asetukset esti yhteyden</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Vaihda tunnistautumisvarmenne</string>
<string name="nc_circle">Piiri</string>
<string name="nc_circles">Piirit</string>
<string name="nc_clear_history">Poista kaikki viestit</string>
<string name="nc_clear_history_success">Kaikki viestit poistettiin</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Haluatko varmasti poistaa kaikki viestit tästä keskustelusta?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Vaihda asiakasvarmenne</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Aseta asiakasvarmenne</string>
<string name="nc_common_and">ja</string>
<string name="nc_common_create">Luo</string>
<string name="nc_common_dismiss">Hylkää</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
<string name="nc_common_set">Aseta</string>
<string name="nc_common_skip">Ohita</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Valitse tunnistautumisvarmenne</string>
<string name="nc_connecting_call">Yhdistetään…</string>
<string name="nc_contacts_done">Valmis</string>
<string name="nc_conversation_link">Keskustelulinkki</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Keskustelun tiedot</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopuhelu</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Äänipuhelu</string>
<string name="nc_conversation_settings">Keskustelun asetukset</string>
<string name="nc_conversations_empty">Liity keskusteluun tai aloita uusi</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Sano hei ystävillesi ja työkavereillesi!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopioi</string>
<string name="nc_create_poll">Luo kysely</string>
<string name="nc_date_header_today">Tänään</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Eilen</string>
<string name="nc_delete">Poista</string>
<string name="nc_delete_all">Poista kaikki</string>
<string name="nc_delete_call">Poista keskustelu</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Jos poistat keskustelun, keskustelu poistetaan myös muilta osapuolilta.</string>
<string name="nc_delete_message">Poista</string>
<string name="nc_demote">Alenna moderaattorista</string>
<string name="nc_description_record_voice">Äänitä ääniviesti</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Lähetä viesti</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Virheellinen salasana</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Huoltotila</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Päivitä</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Haluatko valtuuttaa tämän tilin uudelleen vai poistaa tilin?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ei</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Kyllä</string>
<string name="nc_email">Sähköposti</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 tuntia</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 viikkoa</string>
<string name="nc_expire_message_off">Pois</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 päivä</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 tunti</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 viikko</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Keskusteluviestit on mahdollista vanhentaa tietyn ajan jälkeen. Huomio: Keskustelussa jaetut tiedostot eivät poistu omistajalta, mutta ne eivät ole enää jaettu keskustelussa.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Pahoittelut, jokin meni vikaan!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Takaisin</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Sinä: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Välitä</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Välitä viesti …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ei palvelinta?\nNapsauta tästä ja hanki palveluntarjoajalta</string>
<string name="nc_get_source_code">Lataa lähdekoodi</string>
<string name="nc_group">Ryhmä</string>
<string name="nc_groups">Ryhmät</string>
<string name="nc_guest">Vieras</string>
<string name="nc_guest_access">Vieraspääsy</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Salli vieraat</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Syötä salasana</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Aseta salasana rajoittaaksesi, ketkä voivat käyttää julkista linkkiä.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Salasanasuojaus</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Heikko salasana</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Lähetä kutsut uudelleen</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Kutsut lähetettiin uudelleen.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Jaa keskustelulinkki</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Kirjoita viesti…</string>
<string name="nc_important_conversation">Tärkeä keskustelu</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Tämän keskustelun ilmoitukset eivät noudata Älä häiritse -asetuksia</string>
<string name="nc_join_via_link">Liity linkillä</string>
<string name="nc_join_via_web">Liity verkon kautta</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Ei voitu poistua keskustelusta</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Viimeksi muokattu: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Poistu keskustelusta</string>
<string name="nc_leaving_call">Poistutaan puhelusta…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU yleinen lisenssi, versio 3</string>
<string name="nc_license_title">Lisenssi</string>
<string name="nc_limit_hit">%s merkin raja tuli täyteen</string>
<string name="nc_lobby">Aula</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Kokous on ajoitettu alkavaksi %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Kokous alkaa pian</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Odotat parhaillaan aulassa.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Nykyinen sijaintisi</string>
<string name="nc_location_permission_required">sijainnin käyttöoikeus vaaditaan</string>
<string name="nc_location_unknown">Tuntematon sijainti</string>
<string name="nc_locked">Lukittu</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Napauta avataksesi lukituksen</string>
<string name="nc_manual">Ei asetettu</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merkitse lukemattomaksi</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Viestin lähettäminen epäonnistui:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Peruuta vastaus</string>
<string name="nc_message_read">Viesti luettu</string>
<string name="nc_message_sent">Viesti lähetetty</string>
<string name="nc_moderator">Moderaattori</string>
<string name="nc_never">Ei koskaan liitytty</string>
<string name="nc_new_conversation">Uusi keskustelu</string>
<string name="nc_new_mention">Lukemattomat maininnat</string>
<string name="nc_new_messages">Lukemattomat viestit</string>
<string name="nc_new_password">Uusi salasana</string>
<string name="nc_nick_guest">Vieras</string>
<string name="nc_no">Ei</string>
<string name="nc_no_proxy">Ei välityspalvelinta</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Puhelut</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Ilmoita saapuvista puheluista</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Viestit</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Ilmoita saapuvista viesteistä</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Lähetykset</string>
<string name="nc_notification_settings">Ilmoitusasetukset</string>
<string name="nc_notify_me_always">Ilmoita aina</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Ilmoita kun mainittu</string>
<string name="nc_notify_me_never">Älä ilmoita koskaan</string>
<string name="nc_offline">Ei yhteyttä tällä hetkellä, tarkista verkkoyhteydet</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Omistaja</string>
<string name="nc_participants">Osallistujat</string>
<string name="nc_participants_add">Lisää osallistujat</string>
<string name="nc_password">Salasana</string>
<string name="nc_permissions_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Tiliä ei löydy</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mykistä mikrofoni</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Käytä mikrofonia</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Viestit</string>
<string name="nc_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="nc_proceed">Jatka</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Henkilökohtaiset tiedot</string>
<string name="nc_promote">Ylennä moderaattoriksi</string>
<string name="nc_public_call">Uusi julkinen keskustelu</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-ilmoitukset pois käytöstä</string>
<string name="nc_push_to_talk">Paina puhuaksesi</string>
<string name="nc_remind">Muistuta myöhemmin</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Poista piiri ja jäsenet</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Poista suosikeista</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Poista ryhmä ja jäsenet</string>
<string name="nc_remove_participant">Poista osallistuja</string>
<string name="nc_rename">Nimeä keskustelu uudelleen</string>
<string name="nc_rename_confirm">Nimeä uudelleen</string>
<string name="nc_reply">Vastaa</string>
<string name="nc_reply_privately">Vastaa yksityisesti</string>
<string name="nc_save_message">Tallenna</string>
<string name="nc_save_success">Tallennettu onnistuneesti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekuntia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuuttia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuutti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuuttia</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Etsi</string>
<string name="nc_select_an_account">Valitse tili</string>
<string name="nc_select_participants">Valitse osallistujat</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s lähetti GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Lähetit GIF-kuvan.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s lähetti videon.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Lähetit videon.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s lähetti liitteen.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Lähetit liitteen.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s lähetti ääntä.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Lähetit ääntä.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s lähetti kuvan.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Lähetit kuvan.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s lähetti sijainnin.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Lähetit sijainnin.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s lähetti kyselyn.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Lähetit kyselyn.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s lähetti ääniviestin.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Lähetit ääniviestin.</string>
<string name="nc_server_connect">Testaa palvelinyhteys</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Päivitä %1$s-tietokantasi</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Valitun tilin tuominen epäonnistui</string>
<string name="nc_server_helper_text">Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Tuo tili</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Tuo tilejä</string>
<string name="nc_server_maintenance">Poista %1$s huoltotilasta</string>
<string name="nc_server_not_installed">Viimeistele %1$s-asennuksesi</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testataan yhteyttä</string>
<string name="nc_server_unsupported">Tuettua Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle</string>
<string name="nc_server_url">Palvelimen osoite https://…</string>
<string name="nc_settings">Asetukset</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Olemassa oleva tilisi päivitettiin sen sijaan, että olisi lisätty tili</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Lisäasetukset</string>
<string name="nc_settings_appearance">Ulkoasu</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Puhelut</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito-näppäimistö</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ei ääntä</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-sovellusta ei ole asennettu palvelimelle, johon koetit kirjautua</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Ilmoitusäänet</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Ilmoitukset</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Viestit</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Virheellinen puhelinnumero</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Puhelinnumero asetettu onnistuneesti</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Puhelinnumero</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Puhelinnumeron integraatio</string>
<string name="nc_settings_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Välityspalvelimen osoite</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Välityspalvelimen salasana</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Välityspalvelimen portti</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Välityspalvelimen tyyppi</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Välityspalvelimen käyttäjä</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Jaa lukukuittaukseni ja näytä muiden lukukuittaukset</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lue tila</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Valtuuta tili uudelleen</string>
<string name="nc_settings_remove">Poista</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Poista tili</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Vahvista nykyisen tilin poistaminen.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Näytön käyttämättömyyden ajastinlukitus</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Näytönlukitus</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Estää näyttökuvat viimeisimmät listassa sovelluksen sisällä</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Näytön turvallisuus</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Palvelin ei ole tuettu</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Asetettu akunsäästäjän toimesta</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tumma</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Käytä järjestelmän oletusta</string>
<string name="nc_settings_theme_key">teema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Vaalea</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Teema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Välityspalvelin vaatii kirjautumistiedot</string>
<string name="nc_settings_warning">Varoitus</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Vain nykyinen tili voidaan valtuuttaa uudelleen</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Oikeus lukea yhteystiedot vaaditaan</string>
<string name="nc_share_current_location">Jaa nykyinen sijainti</string>
<string name="nc_share_location">Jaa sijainti</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s kutsu</string>
<string name="nc_share_text">Liity keskusteluun osoitteessa %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSalasana: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Jaa tämä sijainti</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Valitse tili</string>
<string name="nc_shared_items">Jaetut tietueet</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck-kortti</string>
<string name="nc_shared_items_description">Kuvat, tiedostot, ääniviestit…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Ei jaettuja kohteita</string>
<string name="nc_shared_items_location">Sijainti</string>
<string name="nc_shared_location">Jaettu sijainti</string>
<string name="nc_sort_by">Lajittelujärjestys</string>
<string name="nc_start_time">Aloitusaika</string>
<string name="nc_switch_account">Vaihda tiliä</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Valitse tiedostot</string>
<string name="nc_upload_failed">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="nc_upload_from_device">Lähetä laitteelta</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Lähetys</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Ota kuva</string>
<string name="nc_user">Käyttäjä</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Oikeus äänen tallentamiseen vaaditaan</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Liu\'uta peruuttaaksesi</string>
<string name="nc_webinar">Webinaari</string>
<string name="nc_wrong_link">Keskustelulinkki ei ole kelvollinen</string>
<string name="nc_wrong_password">Väärä salasana</string>
<string name="nc_yes">Kyllä</string>
<string name="next_week">Seuraava viikko</string>
<string name="oneHour">1 tunti</string>
<string name="online">Paikalla</string>
<string name="online_status">Online-tila</string>
<string name="openConversations">Avaa keskustelut</string>
<string name="play_pause_voice_message">Toista/keskeytä ääniviesti</string>
<string name="polls_add_option">Lisää valinta</string>
<string name="polls_edit_vote">Muokkaa ääntä</string>
<string name="polls_end_poll">Lopeta kysely</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Haluatko varmasti lopettaa kyselyn? Toimintoa ei voi perua.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Useita vastauksia</string>
<string name="polls_options">Valinnat</string>
<string name="polls_private_poll">Yksityinen kysely</string>
<string name="polls_question">Kysymys</string>
<string name="polls_results_subtitle">Tulokset</string>
<string name="polls_settings">Asetukset</string>
<string name="polls_submit_vote">Äänestä</string>
<string name="raise_hand">Nosta käsi</string>
<string name="reactions_tab_all">Kaikki</string>
<string name="record_failed_info">Tallennus epäonnistui. Ole yhteydessä ylläpitoon.</string>
<string name="record_start_description">Käynnistä tallennus</string>
<string name="record_stop_description">Lopeta tallennus</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="scope_federated_description">Synkronoi vain luotetuille palveluille</string>
<string name="scope_federated_title">Federoitu</string>
<string name="scope_local_description">Vain näkyvissä tämän instanssin ihmisille ja vieraille</string>
<string name="scope_local_title">Paikallinen</string>
<string name="scope_private_title">Yksityinen</string>
<string name="scope_published_title">Julkaistu</string>
<string name="scroll_to_bottom">Vieritä alas</string>
<string name="secondsAgo">sekunteja sitten</string>
<string name="selected_list_item">Valittu</string>
<string name="send_to_forbidden">Sinulla ei ole oikeutta jakaa sisältöä tähän keskusteluun</string>
<string name="send_to_three_dots">Lähetä…</string>
<string name="send_without_notification">Lähetä ilman ilmoitusta</string>
<string name="set">Aseta</string>
<string name="set_status">Aseta tilatieto</string>
<string name="set_status_message">Aseta tilaviesti</string>
<string name="share">Jaa</string>
<string name="shared_items_audio">Ääni</string>
<string name="shared_items_file">Tiedosto</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Muu</string>
<string name="shared_items_poll">Kysely</string>
<string name="shared_items_voice">Ääni</string>
<string name="starred">Suosikki</string>
<string name="startCallForbidden">Sinulla ei ole oikeutta aloittaa puhelua</string>
<string name="status_message">Tilaviesti</string>
<string name="take_photo">Ota kuva</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Virhe kuvaa ottaessa</string>
<string name="take_photo_permission">Kuvan ottaminen ei ole mahdollista ilman käyttöoikeuksia</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ota kuva uudelleen</string>
<string name="take_photo_send">Lähetä</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Vaihda kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Rajaa kuvaa</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Pienennä kuvan kokoa</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuuttia</string>
<string name="thisWeek">Tämä viikko</string>
<string name="this_weekend">Tämä viikonloppu</string>
<string name="title_attachments">Liitteet</string>
<string name="today">Tänään</string>
<string name="tomorrow">Huomenna</string>
<string name="translate">Käännä</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopioi käännetty teksti</string>
<string name="translation_detect_language">Havaitse kieli</string>
<string name="translation_device_settings">Laiteasetukset</string>
<string name="translation_error_message">Kielen havaitseminen ei onnistunut</string>
<string name="translation_error_title">Kääntäminen epäonnistui</string>
<string name="translation_from">Lähettäjä</string>
<string name="translation_to">Vastaanottaja</string>
<string name="unread">Lukematon</string>
<string name="user_info_address">Osoite</string>
<string name="user_info_displayname">Koko nimi</string>
<string name="user_info_email">Sähköposti</string>
<string name="user_info_phone">Puhelinnumero</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Verkkosivu</string>
<string name="user_status">Tila</string>
<string name="userinfo_error_text">Henkilökohtaisten tietojen noutaminen epäonnistui.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Henkilökohtaisia tietoja ei ole asetettu</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Lisää nimi, kuva ja yhteystiedot profiilisivullasi.</string>
<string name="whats_your_status">Mikä on tilatietosi?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d ääni</item>
<item quantity="other">%d ääntä</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,552 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icône du compte</string>
<string name="added_to_favorites">La conversation %1$s a été ajoutée aux favorites</string>
<string name="appbar_search_in">Rechercher dans %s</string>
<string name="audio_call">Appel audio</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Sortie audio</string>
<string name="audio_output_phone">Téléphone</string>
<string name="audio_output_speaker">Haut-parleur</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Écouteurs filaires</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Absent(e)</string>
<string name="calendar">Agenda</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Options d\'appel avancées</string>
<string name="call_running_since_one_hour">L\'appel est en cours depuis une heure.</string>
<string name="call_without_notification">Appeler sans notification</string>
<string name="camera_permission_granted">Caméra autorisée. Merci de choisir à nouveau la caméra .</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Sélectionner l\'avatar depuis le cloud</string>
<string name="clear_status_message">Effacer le message d\'état</string>
<string name="clear_status_message_after">Effacer le message d\'état après</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Verrouiller l\'enregistrement pour enregistrer en continu le message vocal</string>
<string name="conversations">Discussions</string>
<string name="create_conversation">Créer la conversation</string>
<string name="custom">Personnalisé</string>
<string name="danger_zone">Zone de danger</string>
<string name="delete_avatar">Supprimer l\'avatar</string>
<string name="deleted_conversation">La conversation %1$s a été supprimée</string>
<string name="dnd">Ne pas déranger</string>
<string name="dontClear">Ne pas effacer</string>
<string name="edit">Modifier</string>
<string name="emoji_backspace">Retour arrière</string>
<string name="emoji_category_recent">Récent</string>
<string name="encrypted">Chiffré</string>
<string name="error_loading_chats">Un problème est survenu lors du chargement de vos discussions</string>
<string name="failed_to_save">Échec de la sauvegarde de %1$s</string>
<string name="file_list_folder">Dossier</string>
<string name="file_list_loading">Chargement…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 heures</string>
<string name="invisible">Invisible</string>
<string name="later_today">Plus tard aujourd\'hui</string>
<string name="left_conversation">Vous avez quitté la conversation %1$s</string>
<string name="load_more_results">Charger plus de résultats</string>
<string name="lock_symbol">Symbole de verrouillage</string>
<string name="lower_hand">Baisser la main</string>
<string name="marked_as_read">La conversation %1$s a été marquée comme lue</string>
<string name="marked_as_unread">La conversation %1$s a été marquée comme non-lue</string>
<string name="mentioned">Mentionné</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Les plus récents d\'abord</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Les plus anciens d\'abord</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Les plus gros d\'abord</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Le plus petit en premier</string>
<string name="message_expiration_title">Expiration du message</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toucher pour ouvrir le sondage</string>
<string name="message_search_begin_empty">Aucun résultat de recherche</string>
<string name="message_search_begin_typing">Commencer à taper pour lancer la recherche…</string>
<string name="message_search_hint">Recherche…</string>
<string name="messages">Messages</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Le compte sélectionné est maintenant importé et disponible</string>
<string name="nc_about">À propos</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Utilisateur actif</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">La suppression du compte est planifiée, il ne peut donc pas être modifié</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ouvrir le menu principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Ajouter une pièce jointe</string>
<string name="nc_add_emojis">Ajouter des emojis</string>
<string name="nc_add_file">Ajouter à la conversation</string>
<string name="nc_add_participants">Ajouter des participants</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Ajouter aux favoris</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tout est fini !</string>
<string name="nc_allow_guests">Autoriser les invités</string>
<string name="nc_attendee_pin">Épingler : %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Déverrouiller %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Pour activer les écouteurs Bluetooth, merci de donner la permission « Appareils à proximité ».</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Options d\'appel avancées</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Répondre par appel vidéo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Répondre par appel vocal uniquement</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Changer de sortie audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Activer / Désactiver la caméra</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Raccrocher</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Activer / Désactiver le micro</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Lancer le mode Image dans l\'Image</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Basculer mode selfie</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANT</string>
<string name="nc_call_name">Nom de la conversation</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Le nom que vous avez entré est le même que celui existant</string>
<string name="nc_call_notifications">Notifications d\'appel</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s a levé la main</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconnexion…</string>
<string name="nc_call_ringing">APPEL EN COURS</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en ligne</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s avec un téléphone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s avec la vidéo</string>
<string name="nc_call_timeout">Aucune réponse depuis 45 secondes, appuyez pour essayer à nouveau</string>
<string name="nc_call_unknown">%s appel</string>
<string name="nc_call_video">%s appel vidéo</string>
<string name="nc_call_voice">%s appel audio</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Pour activer la communication vidéo, merci de donner l\'autorisation « Appareil photo ».</string>
<string name="nc_cancel">Annuler</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Échec de la récupération des capacités, abandon</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Faites-vous confiance au certificat SSL jusque-là inconnu, émis par %1$s pour %2$s, et et valide du %3$s au %4$s ?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Vérifier le certificat</string>
<string name="nc_certificate_error">Votre configuration SSL a empêché la connexion</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Modifier le certificat d\'authentification</string>
<string name="nc_circle">Cercle</string>
<string name="nc_circles">Cercles</string>
<string name="nc_clear_history">Supprimer tous les messages</string>
<string name="nc_clear_history_success">Tous les messages ont été supprimés</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Voulez-vous vraiment supprimer tous les messages de cette conversation ?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Modifier le certificat du client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurer le certificat du client</string>
<string name="nc_close_app">Fermer l\'application</string>
<string name="nc_common_and">et</string>
<string name="nc_common_create">Créer</string>
<string name="nc_common_dismiss">Ignorer</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Désolé, quelque chose sest mal passé !</string>
<string name="nc_common_set">Sauver</string>
<string name="nc_common_skip">Ignorer</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Sélectionner le certificat d\'authentification</string>
<string name="nc_connecting_call">Connexion…</string>
<string name="nc_contacts_done">Terminé</string>
<string name="nc_conversation_description">Description de conversation</string>
<string name="nc_conversation_link">Lien de la conversation</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Infos sur la conversation</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Appel vidéo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Appel vocal</string>
<string name="nc_conversation_settings">Paramètres de la conversation</string>
<string name="nc_conversations_empty">Rejoignez une conversation ou démarrez-en une nouvelle</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Dites bonjour à vos amis et collègues !</string>
<string name="nc_copy_message">Copier</string>
<string name="nc_create_poll">Créer un sondage</string>
<string name="nc_date_header_today">Aujourd\'hui</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Hier</string>
<string name="nc_delete">Supprimer</string>
<string name="nc_delete_all">Supprimer tout</string>
<string name="nc_delete_call">Supprimer la conversation</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si vous supprimez la conversation, elle sera supprimée pour tous les participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Supprimer</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Message supprimé avec succès, mais il pourrait avoir été divulgué à dautres services</string>
<string name="nc_demote">Destituer de modérateur</string>
<string name="nc_description_record_voice">Enregistrer un message vocal</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Envoyer un message</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Mot de passe incorrect</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Mode maintenance</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Le serveur est actuellement en mode maintenance.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">L\'application est obsolète</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">L\'application est trop ancienne et n\'est plus prise en charge par ce serveur. Veuillez la mettre à jour.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Mise à jour</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Voulez-vous autoriser à nouveau ou supprimer ce compte ?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">Poursuivre ?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Non</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Oui</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Le nom daffichage na pas pu être récupéré, annulation</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Impossible d\'enregistrer le nom d\'affichage, abandon</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 heures</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semaines</string>
<string name="nc_expire_message_off">Éteint</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 jour</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 heure</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semaine</string>
<string name="nc_expire_messages">Expiration pour les messages</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Les messages instantanés peuvent expirer après un certain temps. Note : les fichiers partagés dans la discussion ne seront pas effacé pour leur propriétaire, mais ils ne seront plus partagés dans la conversation.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Échec de l\'extraction des paramètres de signalisation</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Le serveur cible ne supporte pas l\'accès aux conversations publiques depuis un téléphone mobile. Veuillez essayer de rejoindre la conversation depuis un navigateur web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Désolé, quelque chose s\'est mal passé !</string>
<string name="nc_file_browser_back">Retour</string>
<string name="nc_file_storage_permission">La permission d\'accès aux fichiers est requise</string>
<string name="nc_filter">Filtrer les conversations</string>
<string name="nc_following_link">Utilisateur suivant un lien public</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vous : %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Transférer</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Transférer à...</string>
<string name="nc_get_from_provider">Vous n\'avez pas encore de serveur ?\nCliquez-ici pour en obtenir un chez un fournisseur.</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtenir le code source</string>
<string name="nc_group">Groupe</string>
<string name="nc_groups">Groupes</string>
<string name="nc_guest">Invité</string>
<string name="nc_guest_access">Accès invité</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Impossible d\'activer/désactiver l\'accès invité.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Autoriser les inviter à partager le lien public pour rejoindre cette conversation</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Autoriser les invités</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Entrez un mot de passe</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Mot de passe de l\'accès invité</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Erreur pendant le paramétrage ou la désactivation du mot de passe.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Définissez un mot de passe pour restreindre l\'usage du lien public</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protection par mot de passe</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Mot de passe faible</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Renvoyer les invitations</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Les invitations n\'ont pas été envoyées en raison d\'une erreur.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Les invitations ont été envoyées à nouveau.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Partager le lien de conversation</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Saisir un message…</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversation importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Les notifications dans cette conversation l\'emportent sur les paramètres « Ne Pas Déranger ».</string>
<string name="nc_join_via_link">Joindre via un lien</string>
<string name="nc_join_via_web">Joindre via le web</string>
<string name="nc_last_moderator">Vous devez désigner un nouveau modérateur avant de quitter %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Impossible de quitter la conversation</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Dernière modification : %2$s</string>
<string name="nc_leave">Quitter la conversation</string>
<string name="nc_leaving_call">Fin d\'appel …</string>
<string name="nc_license_summary">Licence Publique Générale GNU, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licence</string>
<string name="nc_limit_hit">La limite de %s caractères a été atteinte</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Lister les conversations ouvertes</string>
<string name="nc_lobby">Salle d\'attente</string>
<string name="nc_lobby_start_date">La réunion est planifiée pour %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La réunion va bientôt commencer</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Vous attendez actuellement dans la salle d\'attente.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Votre position actuelle</string>
<string name="nc_location_permission_required">La permission d\'accès à votre position est requise</string>
<string name="nc_location_unknown">Position inconnue</string>
<string name="nc_locked">Verrouillé</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Appuyer pour déverrouiller</string>
<string name="nc_manual">Non défini</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marquer comme non lu</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Échec d\'envoi du message :</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annuler la réponse</string>
<string name="nc_message_read">Message lu</string>
<string name="nc_message_sent">Message envoyé</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Pour autoriser la communication audio, merci de donner l\'autorisation « Microphone ».</string>
<string name="nc_missed_call">Vous avez manqué un appel de %s</string>
<string name="nc_moderator">Modérateur</string>
<string name="nc_never">Jamais contacté</string>
<string name="nc_new_conversation">Nouvelle conversation</string>
<string name="nc_new_mention">Mentions non lues</string>
<string name="nc_new_messages">Messages non lus</string>
<string name="nc_new_password">Nouveau mot de passe</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s non disponible (non installé ou restreint par l\'administrateur) </string>
<string name="nc_nick_guest">Invité</string>
<string name="nc_no">Non</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Pas de conversations ouvertes</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Aucune conversation ouverte.\nSoit il n\'y aucune conversation ouverte, soit vous les avez déjà toutes rejointes.</string>
<string name="nc_no_proxy">Aucun proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer l\'audio !</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Vous n\'êtes pas autorisé(e) à activer la vidéo !</string>
<string name="nc_notification_channel">Canal de notification %1$s sur %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Appels</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifier les appels entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messages</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notifier les messages entrants</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Envois</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notifier la progression du téléchargement</string>
<string name="nc_notification_settings">Paramètres de notification</string>
<string name="nc_notify_me_always">Toujours notifier</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifier quand mentionné</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ne jamais notifier</string>
<string name="nc_offline">Actuellement hors-ligne, veuillez vérifier votre connexion</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Propriétaire</string>
<string name="nc_participants">Participants</string>
<string name="nc_participants_add">Ajouter des participants</string>
<string name="nc_password">Mot de passe</string>
<string name="nc_permissions_ask">Définir les autorisations</string>
<string name="nc_permissions_denied">Certaines autorisations n\'ont pas été accordées.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Merci de donner les autorisations</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ouvrir les paramètres</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Merci de donner les autorisations dans Paramètres > Autorisations</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Compte introuvable</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Désactiver le micro</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activer le micro</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messages</string>
<string name="nc_privacy">Vie privée</string>
<string name="nc_proceed">Continuer</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informations personnelles</string>
<string name="nc_promote">Promouvoir comme modérateur</string>
<string name="nc_public_call">Nouvelle conversation publique</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Les conversations publiques vous permettent d\'inviter des personnes extérieures grâce à un lien spécialement créé.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notifications push désactivées</string>
<string name="nc_push_to_talk">Talkie-walkie</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Avec le micro désactivé, cliquez &amp; maintenez pour utiliser la fonction Talkie-walkie.</string>
<string name="nc_remind">Rappelez-moi plus tard</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio distant en sourdine</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Supprimer le cercle et ses membres</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirer des favoris</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Supprimer un groupe et ses membres</string>
<string name="nc_remove_participant">Retirer le participant</string>
<string name="nc_rename">Renommer la conversation</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renommer</string>
<string name="nc_reply">Répondre</string>
<string name="nc_reply_privately">Répondre en privé</string>
<string name="nc_save_message">Enregistrer</string>
<string name="nc_save_success">Enregistré avec succès</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 secondes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minute</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutes</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Recherche</string>
<string name="nc_select_an_account">Choisissez un compte</string>
<string name="nc_select_participants">Sélectionner des participants</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s a envoyé un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Vous avez envoyé un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s a envoyé une vidéo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Vous avez envoyé une vidéo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s a envoyé une pièce jointe.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Vous avez envoyé une pièce jointe.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s a envoyé un fichier audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Vous avez envoyé un fichier audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s a envoyé une image.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Vous avez envoyé une image.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s a envoyé une position.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Vous avez envoyé une position.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s a envoyé un sondage.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Vous avez envoyé un sondage.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s a envoyé un message vocal.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Vous avez envoyé un message vocal.</string>
<string name="nc_server_connect">Test de la connexion au serveur</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Veuillez mettre à jour votre base de données %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Échec lors de l\'importation des comptes sélectionnés</string>
<string name="nc_server_helper_text">Adresse URL visible dans la barre d\'adresse de votre navigateur Web lorsque vous êtes connecté à %1$s.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importer le compte depuis l\'application %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer le compte</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer les comptes depuis l\'application %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer les comptes</string>
<string name="nc_server_maintenance">Sil vous plaît, désactivez la maintenance de %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Veuillez terminer votre installation de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Tester la connexion</string>
<string name="nc_server_unsupported">Le serveur n\'a pas d\'application Talk prise en charge installée.</string>
<string name="nc_server_url">Adresse du serveur https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s ne fonctionne qu\'avec %2$s 13 et supérieur</string>
<string name="nc_settings">Paramètres</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Nous avons mis à jour votre compte existant au lieu den ajouter un nouveau</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avancé</string>
<string name="nc_settings_appearance">Apparence</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Appels</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indique au clavier de désactiver l\'apprentissage personnalisé (sans garantie)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Clavier incognito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Aucun son</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'application Talk n\'est pas installée sur le serveur auquel vous essayez de vous connecter.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Son des notifications</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifications</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messages</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Mettre en correspondance les contacts à l\'aide du numéro de téléphone pour intégrer des raccourcis Talk dans le carnet d\'adresses</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Erreur 429 Trop de requêtes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Vous pouvez ajouter votre numéro de téléphone pour que les autres utilisateurs puissent vous trouver</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Numéro de téléphone invalide</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numéro de téléphone configuré avec succès</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numéro de téléphone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Intégration du numéro de téléphone</string>
<string name="nc_settings_privacy">Vie privée</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Hôte du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Mot de passe du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Type du proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nom d\'utilisateur du proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Partager mon statut de lecture et afficher le statut de lecture des autres</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Statut de lecture</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ré-autoriser le compte</string>
<string name="nc_settings_remove">Effacer</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Retirer le compte</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Veuillez confirmer votre intention de retirer le compte en cours.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Verrouiller %1$s avec le verrouillage décran Android ou une méthode biométrique supportée</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Délai d\'inactivité avant verrouillage de l\'écran</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Écran de verrouillage</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Empêche les captures d\'écran dans la liste récente et dans l\'application</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sécurité de l\'écran</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La version du serveur est très ancienne et ne sera plus prise en charge dans la prochaine version !</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La version du serveur est trop ancienne et n\'est pas supporté par cette version de l\'application android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serveur non pris en charge</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Défini par l\'économiseur de batterie</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Sombre</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Utiliser les paramètres du système</string>
<string name="nc_settings_theme_key">thème</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Clair</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Thème</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Partager mon statut de saisie et montrer le statut de saisie des autres</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">L\'état de saisie n\'est disponible que lors de l\'utilisation d\'un backend haute performance (HPB).</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">État de saisie</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Le proxy requiert les informations d\'identification</string>
<string name="nc_settings_warning">Attention</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Seul le compte courant peut être ré-autorisé</string>
<string name="nc_share_contact">Partager le contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Permission de lire les contacts requise</string>
<string name="nc_share_current_location">Partager la position actuelle</string>
<string name="nc_share_location">Partager la position</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitation</string>
<string name="nc_share_text">Rejoins la conversation à %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nMot de passe : %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Partager cette position</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Sélectionnez un compte</string>
<string name="nc_shared_items">Éléments partagés</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Carte de l\'application Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Images, fichiers, messages vocaux…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Pas d\'éléments partagés</string>
<string name="nc_shared_items_location">Position</string>
<string name="nc_shared_location">Position partagée</string>
<string name="nc_sort_by">Trier par</string>
<string name="nc_start_time">Heure de début</string>
<string name="nc_switch_account">Changer de compte</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Choisir des fichiers</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Envoyer ces fichiers à %1$s ?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Envoyer ce fichier à %1$s ?</string>
<string name="nc_upload_failed">Désolé, l\'envoi a échoué</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Échec du téléversement de %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Échec</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Partagé depuis %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Téléverser depuis l\'appareil</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Téléversement</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s à %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Prendre une photo</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Enregistrer une vidéo</string>
<string name="nc_user">Utilisateur</string>
<string name="nc_video_filename">Enregistrement vidéo de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Enregistrement de conversation de %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">La permission d\'enregistrer l\'audio est requise</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Balayer pour annuler</string>
<string name="nc_webinar">Webinaire</string>
<string name="nc_wrong_link">Le lien de conversation n\'est pas valide.</string>
<string name="nc_wrong_password">Mot de passe incorrect</string>
<string name="nc_yes">Oui</string>
<string name="next_week">Semaine suivante</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Pas d\'intégration avec le carnet d\'adresses à cause d\'autorisations manquantes</string>
<string name="oneHour">1 heure</string>
<string name="online">En ligne</string>
<string name="online_status">Statut de connexion</string>
<string name="openConversations">Discussions en cours</string>
<string name="open_in_files_app">Ouvrir dans l\'application Fichiers</string>
<string name="play_pause_voice_message">Jouer/mettre en pause le message vocal</string>
<string name="polls_add_option">Ajouter une option</string>
<string name="polls_edit_vote">Modifier le vote</string>
<string name="polls_end_poll">Fin du sondage</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Voulez-vous réellement terminer ce sondage ? Cela ne peut pas être annulé.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Vous ne pouvez pas voter pour plus de choix pour ce sondage.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Réponses multiples</string>
<string name="polls_option_delete">Supprimer l\'option %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Option %1$s</string>
<string name="polls_options">Options</string>
<string name="polls_private_poll">Sondage privé</string>
<string name="polls_question">Question</string>
<string name="polls_question_hint">Votre question</string>
<string name="polls_results_subtitle">Résultats</string>
<string name="polls_settings">Paramètres</string>
<string name="polls_submit_vote">Vote</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Vote soumis</string>
<string name="raise_hand">Lever la main</string>
<string name="reactions_tab_all">Tout</string>
<string name="read_storage_no_permission">le partage de fichier n\'est pas possible sans les permissions</string>
<string name="record_active_info">L\'appel est enregistré</string>
<string name="record_cancel_start">Annuler le démarrage de l\'enregistrement</string>
<string name="record_failed_info">L\'enregistrement a échoué. Veuillez contacter votre administrateur.</string>
<string name="record_start_description">Commencer l\'enregistrement</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Voulez-vous vraiment arrêter l\'enregistrement ?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Arrêter l\'enregistrement de l\'appel</string>
<string name="record_stop_description">Arrêter l\'enregistrement</string>
<string name="record_stopping">Arrêt de l\'enregistrement…</string>
<string name="recording_consent_all">Le consentement à l\'enregistrement est exigé pour tous les appels</string>
<string name="recording_consent_description">L\'enregistrement peut inclure votre voix, la vidéo de votre caméra et le partage d\'écran. Votre consentement est requis avant de rejoindre l\'appel. Consentez-vous ?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Exiger le consentement à l\'enregistrement avant de rejoindre l\'appel dans cette conversation</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Consentement à l\'enregistrement</string>
<string name="recording_consent_title">L\'appel peut être enregistré.</string>
<string name="recording_settings_title">Enregistrement</string>
<string name="removed_from_favorites">La conversation %1$s a été supprimée des favorites</string>
<string name="renamed_conversation">La conversation %1$s a été renommée</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Il est impossible de rejoindre une autre salle pendant un appel</string>
<string name="save">Sauvegarder</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronisation avec les serveurs de confiance uniquement</string>
<string name="scope_federated_title">Fédéré</string>
<string name="scope_local_description">Visible uniquement aux personnes dans l\'instance et aux invités</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Visible uniquement pour les personnes correspondantes via l\'intégration du numéro de téléphone dans Talk pour mobile</string>
<string name="scope_private_title">Privé</string>
<string name="scope_published_description">Synchronisation avec les serveurs de confiance et le carnet d\'adresses public global</string>
<string name="scope_published_title">Publié</string>
<string name="scope_toggle">Basculer la visibilité</string>
<string name="scope_toggle_description">Changer le niveau de confidentialité de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Défiler jusqu\'en bas</string>
<string name="secondsAgo">secondes avant</string>
<string name="see_similar_system_messages">Voir les %1$s messages similaires</string>
<string name="selected_list_item">Sélectionné</string>
<string name="send_to">Envoyer a</string>
<string name="send_to_forbidden">Vous n\'êtes pas autorisé à partager du contenu dans cette conversation</string>
<string name="send_to_three_dots">Envoyer a…</string>
<string name="send_without_notification">Envoyer sans notification</string>
<string name="set">Affecter</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Définir l\'avatar depuis la caméra</string>
<string name="set_status">Définir le statut</string>
<string name="set_status_message">Définir le message de statut</string>
<string name="share">Partage</string>
<string name="shared_items_audio">Son</string>
<string name="shared_items_file">Fichier</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Autre</string>
<string name="shared_items_poll">Sondage</string>
<string name="shared_items_recording">Enregistrement d\'appel</string>
<string name="shared_items_voice">Voix</string>
<string name="starred">Favori</string>
<string name="startCallForbidden">Vous n\'êtes pas autorisé à commencer un appel</string>
<string name="started_a_call">a démarré un appel</string>
<string name="status_message">Message d\'état</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Basculer vers la salle de sous-groupe</string>
<string name="switch_to_main_room">Basculer vers la salle principale</string>
<string name="take_photo">Prendre une photo</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Erreur en prenant la photo</string>
<string name="take_photo_permission">Impossible de prendre une photo sans permissions</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Re-prendre la photo</string>
<string name="take_photo_send">Envoyer</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Retourner la caméra</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Rogner la photo</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Réduire la taille de l\'image</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Allumer/Éteindre la lampe</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutes</string>
<string name="thisWeek">Cette semaine</string>
<string name="this_is_a_test_message">Ceci est un message de test</string>
<string name="this_weekend">Ce week-end</string>
<string name="title_attachments">Pièces jointes</string>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="tomorrow">Demain</string>
<string name="translate">Traduire</string>
<string name="translation">Traduction</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copier le texte traduit</string>
<string name="translation_detect_language">Détecter la langue</string>
<string name="translation_device_settings">Paramètres de l\'appareil</string>
<string name="translation_error_message">Impossible de détecter la langue</string>
<string name="translation_error_title">Échec de la traduction</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">À</string>
<string name="typing_1_other">et 1 autre sont en train de taper…</string>
<string name="typing_are_typing">sont en train de taper...</string>
<string name="typing_is_typing">est en train de taper...</string>
<string name="typing_x_others">et %1$s autres sont en train de taper…</string>
<string name="unread">Non lu</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Téléverser un nouvel avatar depuis l\'appareil</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Nom complet</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Numéro de téléphone</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Site web</string>
<string name="user_status">État</string>
<string name="userinfo_error_text">Impossible de récupérer les informations personnelles de l\'utilisateur.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Aucunes informations personnelles renseignées</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Ajoutez vos nom, photo et coordonnées sur votre page de profil.</string>
<string name="video_call">Appel vidéo</string>
<string name="whats_your_status">Quel est votre état ?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vote</item>
<item quantity="many">%d votes</item>
<item quantity="other">%d votes</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,534 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona da conta</string>
<string name="appbar_search_in">Buscar en %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de son</string>
<string name="audio_output_phone">Teléfono</string>
<string name="audio_output_speaker">Altofalante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auriculares con cable</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline"> Opcións avanzadas de chamada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">A chamada leva unha hora en curso.</string>
<string name="call_without_notification">Chamar sen notificación</string>
<string name="camera_permission_granted">Concedeuse o permiso para a cámara. Escolla a cámara de novo.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escoller un avatar da nube</string>
<string name="clear_status_message">Limpar a mensaxe de estado</string>
<string name="clear_status_message_after">Limpar a mensaxe de estado após</string>
<string name="close">Pechar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Bloquear a gravación para gravar continuamente a mensaxe de voz</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="create_conversation">Crear conversa</string>
<string name="custom">Personalizado</string>
<string name="danger_zone">Zona de perigo</string>
<string name="delete_avatar">Eliminar avatar</string>
<string name="dnd">Non molestar</string>
<string name="dontClear">Non limpar</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceso</string>
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
<string name="encrypted">Cifrado</string>
<string name="error_loading_chats">Produciuse un problema ao cargar as súas parolas</string>
<string name="failed_to_save">Produciuse un fallo ao gardar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">cartafol</string>
<string name="file_list_loading">Cargando…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisíbel</string>
<string name="later_today">Hoxe máis tarde</string>
<string name="load_more_results">Cargando máis resultados</string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de bloqueo</string>
<string name="lower_hand">Baixar a man</string>
<string name="mentioned">Mencionado</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Primeiro o máis recente</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Primeiro o máis antigo</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Primeiro o máis grande</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Primeiro o máis pequeno</string>
<string name="message_expiration_title">Caducidade da mensaxe</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir a enquisa</string>
<string name="message_search_begin_empty">Sen resultados de busca</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comece a escribir para buscar</string>
<string name="message_search_hint">Buscar…</string>
<string name="messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta seleccionada foi importada e xa está dispoñíbel</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuario activo</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Engadir unha conta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está programada para a súa eliminación e non pode ser cambiada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abre o menú de accións</string>
<string name="nc_add_attachment">Engadir un anexo</string>
<string name="nc_add_emojis">Engadir «emojis»</string>
<string name="nc_add_file">Escribir á conversa</string>
<string name="nc_add_participants">Engadir participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Engadir a favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Conforme, todo feito!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir convidados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Para activar os altofalantes Bluetooth, conceda os permiso para «Dispositivos próximos».</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced"> Opcións avanzadas de chamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Responda como videochamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Responda só como chamada de voz</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambiar a saída do son</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Cambiar a cámara</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Colgar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Cambiar o micrófono</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir o modo imaxe en imaxe (picture in picture)</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Cambiar ao vídeo propio</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRANTE</string>
<string name="nc_call_name">Nome da conversa</string>
<string name="nc_call_name_is_same">O nome que introduciu é o mesmo que o existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificacións de chamadas</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s ergueu a man</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Volvendo conectar…</string>
<string name="nc_call_ringing">CHAMANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s en chamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con teléfono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">Se non hai resposta en 45 segundos, toque para tentalo de novo</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chamada</string>
<string name="nc_call_video">%s videochamada</string>
<string name="nc_call_voice">%s chamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Para activar a comunicación por vídeo, conceda o permiso de «Cámara».</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Produciuse un fallo ao recuperar as funcionalidades. Interrompendo.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quere confiar nun certificado SSL descoñecido, emitido por %1$s para %2$s, válido dende %3$s ata %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Verificar o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">A súa configuración SSL impediu a conexión</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambiar o certificado de autenticación</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Eliminar todas as mensaxes</string>
<string name="nc_clear_history_success">Elimináronse todas as mensaxes</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Confirma que quere eliminar todas as mensaxes desta conversa?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambiar o certificado do cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar o certificado do cliente</string>
<string name="nc_close_app">Pechar a aplicación</string>
<string name="nc_common_and">e</string>
<string name="nc_common_create">Crear</string>
<string name="nc_common_dismiss">Rexeitar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Desculpe, algo foi mal!</string>
<string name="nc_common_set">Estabelecer</string>
<string name="nc_common_skip">Omitir</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleccionar o certificado de autenticación</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando…</string>
<string name="nc_contacts_done">Feito</string>
<string name="nc_conversation_description">Descrición da conversa</string>
<string name="nc_conversation_link">Ligazón da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Información da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Axustes da conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Únase a unha conversa ou inicie unha nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saúde aos seus amigos e compañeiros!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Crear enquisa</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoxe</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Onte</string>
<string name="nc_delete">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_all">Eliminar todo</string>
<string name="nc_delete_call">Eliminar a conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimina a conversa, tamén se eliminará para todos os demais participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Eliminar</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">A mensaxe foi eliminada correctamente, pero é posíbel que se filtrase a outros servizos</string>
<string name="nc_demote">Relegar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Gravar mensaxe de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar a mensaxe</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Contrasinal incorrecto </string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modo de mantemento</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">O servidor neste momento está en modo de mantemento.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">A aplicación está desactualizada</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">A aplicación é demasiado antiga e xa non é compatíbel con este servidor. Actualícea.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Actualizar</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quere volver autorizar ou eliminar esta conta?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Non</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Si</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Non foi posíbel recuperar o nome para amosar, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Non foi posíbel almacenar o nome para amosar, interrompendo</string>
<string name="nc_email">Correo-e</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Apagado</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 día</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Caducidade das mensaxes das parolas</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">As mensaxes das parolas poden caducar após dun tempo determinado. Nota: Os ficheiros compartidos na parola non se eliminarán para o propietario, mais xa non se compartirán na conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Produciuse un fallo ao recuperar os axustes da sinalización</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino non admite unirse a conversas públicas mediante teléfonos móbiles. Pode tentar unirse á chamada empregando o navegador web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, algo foi mal!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atrás</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Precisase permiso para acceder ao ficheiro</string>
<string name="nc_filter">Filtrar conversas</string>
<string name="nc_following_link">Usuario seguindo unha ligazón pública</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vde.: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Reenviar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Reenviar a…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Aínda non ten un servidor? \nPrema aquí para obter un dun provedor</string>
<string name="nc_get_source_code">Obter o código fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_guest_access">Acceso de convidado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Non é posíbel activar/desactivar o acceso para convidados.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permite aos convidados compartir unha ligazón pública para unirse a esta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Introduza un contrasinal</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Contrasinal de acceso para convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Produciuse un erro ao configurar/desactivar o contrasinal.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Estabelecer un contrasinal para restrinxir quen pode usar a ligazón pública.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protección por contrasinal</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Contrasinal feble</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Volver enviar os convites</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Non se enviaron os convites por mor dun erro.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Os convites foron enviados de novo.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartir a ligazón da conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Escriba unha mensaxe…</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificacións nesta conversa anularán os axustes de «Non molestar»</string>
<string name="nc_join_via_link">Unirse a través dunha ligazón</string>
<string name="nc_join_via_web">Unirse a través da web</string>
<string name="nc_last_moderator">Debe promover un novo moderador antes de poder abandonar %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Non foi posíbel abandonar a conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Última modificación: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Abandonar a conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">Abandonando a chamada…</string>
<string name="nc_license_summary">Licenza Pública Xeral GNU, versión 3</string>
<string name="nc_license_title">licenza</string>
<string name="nc_limit_hit">Acadouse o límite de %s caracteres</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Lista de conversas abertas</string>
<string name="nc_lobby">Ástrago</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Esta xuntanza está programada para %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">A xuntanza comezará en breve</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Agora está agardando no ástrago.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">A súa localización actual</string>
<string name="nc_location_permission_required">é necesario o permiso de localización</string>
<string name="nc_location_unknown">Posición descoñecida</string>
<string name="nc_locked">Bloqueado</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">Sen estabelecer</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como lido</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como sen ler</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Produciuse un fallo ao enviar a mensaxe:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar a resposta</string>
<string name="nc_message_read">Mensaxe lida</string>
<string name="nc_message_sent">Mensaxe enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Para activar a comunicación por voz, conceda o permiso de «Micrófono».</string>
<string name="nc_missed_call">Perdeu unha chamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Non conectou nunca</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_mention">Mencións sen ler</string>
<string name="nc_new_messages">Mensaxes sen ler</string>
<string name="nc_new_password">Novo contrasinal</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s non dispoñíbel (non instalado nin restrinxido pola administración da instancia.)</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_no">Non</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Non hai conversas abertas</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Non hai conversas abertas ás que poida unirse.\nNon hai conversas abertas ou xa se uníu a todas.</string>
<string name="nc_no_proxy">Sen proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Non ten permiso para activar o son!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Non ten permiso para activar o vídeo!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na canle de notificación %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notificar sobre as chamadas entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificar sobre as mensaxes entrantes</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Envíos</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar sobre o progreso do envío</string>
<string name="nc_notification_settings">Axustes de notificación</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificar sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar cando son mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificar nunca</string>
<string name="nc_offline">Non ten conexión, verifique a súa conectividade</string>
<string name="nc_ok">Aceptar</string>
<string name="nc_owner">Propietario</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Engadir participantes</string>
<string name="nc_password">Contrasinal</string>
<string name="nc_permissions_ask">Establecer os permisos</string>
<string name="nc_permissions_denied">Algúns permisos foron denegados.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Autorice os permisos</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir os axustes</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Conceda os permisos en Axustes > Permisos</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Non se atopou a conta</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Parolar a través de %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Silenciar o micrófono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Activar o micrófono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensaxes</string>
<string name="nc_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_proceed">Continuar</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Información persoal</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permítenlle convidar a outras persoas de fóra mediante unha ligazón creada especialmente.</string>
<string name="nc_push_disabled">Desactivadas as notificacións automáticas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Prema para falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Co microfono desactivado, prema e manteña para usar a función «Prema para falar»</string>
<string name="nc_remind">Lembrarmo más adiante</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Son remoto desactivado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Retirar círculo e membros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Retirar de favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Retirar grupo e membros</string>
<string name="nc_remove_participant">Retirar participante</string>
<string name="nc_rename">Renomear a conversa</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renomear</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder en privado</string>
<string name="nc_save_message">Gardar</string>
<string name="nc_save_success">Gardadao satisfactoriamente</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Buscar</string>
<string name="nc_select_an_account">Seleccione unha conta</string>
<string name="nc_select_participants">Seleccionar participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Vde. enviou un GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Vde. enviou un vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou un anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Vde. enviou un anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou un ficheiro de son.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Vde. enviou un ficheiro de son.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou unha imaxe.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Vde. enviou unha imaxe.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s enviou unha localización.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Vde. enviou unha localización.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s enviou unha enquisa.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Vde. enviou unha enquisa.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s enviou unha mensaxe de voz.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Vde. enviou unha mensaxe de voz.</string>
<string name="nc_server_connect">Probar a conexión co servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ten que anovar a base de datos %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Produciuse un fallo ao importar a conta seleccionada</string>
<string name="nc_server_helper_text">A ligazón á súa interface web %1$s cando a abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar unha conta dende a aplicación %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar unha conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas dende a aplicación%1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Retire a posición de matemento de %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Ten que rematar a instalación de %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Probando a conexión</string>
<string name="nc_server_unsupported">O servidor non ten instalada a aplicación Talk</string>
<string name="nc_server_url">Enderezo do servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s só funciona con %2$s 13 ou superior</string>
<string name="nc_settings">Axustes</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Actualizouse a súa conta xa existente no canto de crear unha nova</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzado</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparencia</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Indícalle ao teclado que desactive a aprendizaxe personalizada (sen garantías)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado de incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sen son</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">A aplicación Talk non está instalada no servidor contra o que tentou autenticarse</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificación</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificacións</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensaxes</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Emparellar os contactos en función do número de teléfono para integrar o atallo de Talk na lista de teléfonos</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Pode estabelecer o seu número de teléfono para que outros usuarios poidan atopalo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de teléfono non válido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">O número de teléfono foi estabelecido correctamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integración do número de teléfono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Máquina do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Contrasinal do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porto do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nome de usuario do proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartir o meu estado de lectura e amosar o estado de lectura doutras persoas</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Estado de lectura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Volver autorizar a conta</string>
<string name="nc_settings_remove">Retirar</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Retirar a conta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme a súa intención de retirar a conta actual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s co bloqueo de pantalla de Android ou co método biométrico compatíbel</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo de inactividade para o bloqueo da pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloqueo de pantalla</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Evita capturas de pantalla na lista recente e dentro da aplicación</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguranza da pantalla</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A versión do servidor é moi antiga e non será compatíbel coa próxima publicación.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A versión do servidor é demasiado antiga e non é compatíbel con esta versión da aplicación para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor non admitido</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Estabelecido polo aforrador de batería</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usar o redeterminado do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Compartir o meu estado de escritura e amosar o estado de escritura dos demais</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">O estado da escritura só está dispoñíbel cando se emprega unha infraestrutura de alto rendemento (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Estado da escritura</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">O proxy precisa credenciais</string>
<string name="nc_settings_warning">Advertencia</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Só pode volver autorizarse a conta actual</string>
<string name="nc_share_contact">Compartir o contacto</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Precisase permiso para ler a lista de contactos</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartir a localización actual</string>
<string name="nc_share_location">Compartir a localización</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s convite</string>
<string name="nc_share_text">Únase á conversa en %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nContrasinal: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartir esta localización</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Escoller unha conta</string>
<string name="nc_shared_items">Elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tarxeta</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imaxes, ficheiros, mensaxes de voz…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Non hai elementos compartidos</string>
<string name="nc_shared_items_location">Localización</string>
<string name="nc_shared_location">Localización compartida</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de comezo</string>
<string name="nc_switch_account">Cambiar de conta</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escoller os ficheiros</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Quere enviar estes ficheiros a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Quere enviar este ficheiro a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Desculpe, produciuse un fallo no envío</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Produciuse un fallo ao enviar %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Produciuse un fallo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartir dende %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Enviar dende o dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s a %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tirar unha foto</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Gravar un vídeo</string>
<string name="nc_user">Usuario</string>
<string name="nc_video_filename">Gravación de vídeo de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Gravación da conversa de %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Manteña premido para gravar, solte para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Precisase permiso para gravar son</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Esvare para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Seminario web</string>
<string name="nc_wrong_link">A ligazón da conversa non é válida</string>
<string name="nc_wrong_password">Contrasinal incorrecto </string>
<string name="nc_yes">Si</string>
<string name="next_week">Semana seguinte</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Non hai integración do número de teléfono por mor da falta de permisos</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">En liña</string>
<string name="online_status">Estado en liña</string>
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir na aplicación de Ficheiros</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproducir/poñer en pausa a mensaxe de voz</string>
<string name="polls_add_option">Engadir unha opción</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar o voto</string>
<string name="polls_end_poll">Finalizar a enquisa</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Confirma que quere rematar esta enquisa? Isto non pode desfacerse.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Non é posíbel votar con máis opcións para esta enquisa.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Varias respostas</string>
<string name="polls_option_delete">Eliminar a opción %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opción %1$s</string>
<string name="polls_options">Opcións</string>
<string name="polls_private_poll">Enquisa privada</string>
<string name="polls_question">Pregunta</string>
<string name="polls_question_hint">A súa pregunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Axustes</string>
<string name="polls_submit_vote">Votar</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="raise_hand">Erguer a man</string>
<string name="reactions_tab_all">Todo</string>
<string name="read_storage_no_permission">Non é posible compartir ficheiros dende o almacenamento sen permisos</string>
<string name="record_active_info">Estase a gravar a chamada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancelar o inicio da gravación</string>
<string name="record_failed_info">Produciuse un fallo na gravación. Póñase en contacto coa administración desta instancia.</string>
<string name="record_start_description">Comezar a gravar</string>
<string name="record_stop_confirm_message"> Confirma que quere deter a gravación?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Deter a gravación da chamada</string>
<string name="record_stop_description">Deter a gravación</string>
<string name="record_stopping">Deter a gravación</string>
<string name="recording_settings_title">Gravando</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Non é posible unirse a outras salas mentres está nunha chamada</string>
<string name="save">Gardar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar só con servidores de confianza</string>
<string name="scope_federated_title">Federado</string>
<string name="scope_local_description">Visíbel só para as persoas desta instancia e os convidados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Só son visíbeis para as persoas coincidentes mediante a integración do número de teléfono a través de Talk no móbil</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizar con servidores de confianza e co caderno de enderezos global e público</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Cambiar o ámbito</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambiar o nivel de privacidade de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Desprazarse ata o final</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="see_similar_system_messages">Ver %1$s mensaxes similares</string>
<string name="selected_list_item">Seleccionado</string>
<string name="send_to">Enviar a</string>
<string name="send_to_forbidden">Non ten permiso para compartir contido nesta parola</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar a…</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sen notificación</string>
<string name="set">Estabelecer</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Estabelecer o avatar dende a cámara</string>
<string name="set_status">Estabelecer o estado</string>
<string name="set_status_message">Estabelecer a mensaxe de estado</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="shared_items_audio">Son</string>
<string name="shared_items_file">Ficheiro</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Outro</string>
<string name="shared_items_poll">Enquisa</string>
<string name="shared_items_recording">Gravación da chamada</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="startCallForbidden">Non ten permiso para iniciar unha chamada</string>
<string name="status_message">Mensaxe de estado</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Cambiar á sala parcial</string>
<string name="switch_to_main_room">Cambiar á sala principal</string>
<string name="take_photo">Tirar unha foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Produciuse un erro ao tirar a foto</string>
<string name="take_photo_permission">Non é posible tirar unha foto sen permisos</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Volver tirar a foto</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambiar de cámara</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Recortar a foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reducir o tamaño da imaxe</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar o facho</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="this_is_a_test_message">Esta é unha mensaxe de proba</string>
<string name="this_weekend">Este fin de semana</string>
<string name="title_attachments">Anexos</string>
<string name="today">Hoxe</string>
<string name="tomorrow">Mañá</string>
<string name="translate">Traducir</string>
<string name="translation">Tradución</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar o texto traducido</string>
<string name="translation_detect_language">Detectar o idioma</string>
<string name="translation_device_settings">Axustes do dispositivo</string>
<string name="translation_error_message">Non foi posíbel detectar o idioma</string>
<string name="translation_error_title">Produciuse un fallo na tradución</string>
<string name="translation_from">Dende:</string>
<string name="translation_to">Para</string>
<string name="typing_1_other">e 1 máis está a escribir…</string>
<string name="typing_are_typing">están a escribir…</string>
<string name="typing_is_typing">está a escribir…</string>
<string name="typing_x_others">e %1$s máis están a escribir…</string>
<string name="unread">Sen ler</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Enviar un novo avatar dende o dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Enderezo</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">Correo-e</string>
<string name="user_info_phone">Número de teléfono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Sitio web</string>
<string name="user_status">Estado</string>
<string name="userinfo_error_text">Produciuse un erro ao recuperar a información persoal do usuario.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Non foi estabelecida a información persoal</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Engada o seu nome, imaxe e detalles de contacto na súa páxina de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Cal é o seu estado?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d voto</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,406 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona korisničkog računa</string>
<string name="appbar_search_in">Traži u %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Zvučnik</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Odsutan</string>
<string name="calendar">Kalendar</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Odaberi avatar iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Izbriši poruku statusa</string>
<string name="clear_status_message_after">Izbriši poruku statusa nakon</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="conversations">Razgovori</string>
<string name="create_conversation">Stvori razgovor</string>
<string name="custom">Prilagođeno</string>
<string name="delete_avatar">Izbriši avatar</string>
<string name="dnd">Ne ometaj</string>
<string name="dontClear">Ne briši</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedavni</string>
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
<string name="failed_to_save">Spremanje %1$s nije uspjelo</string>
<string name="file_list_folder">mapa</string>
<string name="file_list_loading">Učitavanje…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 sata</string>
<string name="invisible">Nevidljiva</string>
<string name="load_more_results">Učitaj više rezultata</string>
<string name="lock_symbol">Simbol zaključavanja</string>
<string name="lower_hand">Spusti ruku</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnoviji prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstariji prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najveći prvi</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmanji prvi</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nema rezultata pretraživanja</string>
<string name="message_search_begin_typing">Počnite unositi tekst za pretraživanje …</string>
<string name="message_search_hint">Traži …</string>
<string name="messages">Poruke</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Odabrani račun sad je uvezen i dostupan</string>
<string name="nc_about">Informacije</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktivni korisnik</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otvori glavni izbornik</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj privitak</string>
<string name="nc_add_emojis">Dodaj emojije</string>
<string name="nc_add_file">Dodaj u razgovor</string>
<string name="nc_add_participants">Dodaj sudionike</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj u favorite</string>
<string name="nc_all_ok_operation">U redu, završeno!</string>
<string name="nc_allow_guests">Dopusti pristup gostima</string>
<string name="nc_attendee_pin">Prikvači: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Otključaj %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Poklopi</string>
<string name="nc_call_incoming">DOLAZNI</string>
<string name="nc_call_name">Naziv razgovora</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Uneseno ime jednako je postojećem</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Ponovno povezivanje …</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONI</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s u pozivu</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s putem telefona</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s putem videozapisa</string>
<string name="nc_call_timeout">Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj</string>
<string name="nc_call_unknown">%s poziv</string>
<string name="nc_call_video">%s videopoziv</string>
<string name="nc_call_voice">%s glasovni poziv</string>
<string name="nc_cancel">Odustani</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Neuspješno dohvaćanje mogućnosti, prekid</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vjerujete li dosad nepoznatoj SSL vjerodajnici koju je izdao %1$s za %2$s i koja vrijedi od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Pogledaj vjerodajnicu</string>
<string name="nc_certificate_error">Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
<string name="nc_circle">Krug</string>
<string name="nc_circles">Krugovi</string>
<string name="nc_clear_history">Izbriši sve poruke</string>
<string name="nc_clear_history_success">Izbrisane su sve poruke</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Promijeni klijentsku vjerodajnicu</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Postavi klijentsku vjerodajnicu</string>
<string name="nc_common_and">i</string>
<string name="nc_common_create">Stvori</string>
<string name="nc_common_dismiss">Zanemari</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
<string name="nc_common_set">Postavi</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
<string name="nc_connecting_call">Povezivanje…</string>
<string name="nc_contacts_done">Gotovo</string>
<string name="nc_conversation_link">Poveznica za razgovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacije o razgovoru</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videopoziv</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni poziv</string>
<string name="nc_conversation_settings">Postavke razgovora</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pridružite se razgovoru ili započnite novi</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravi svoje prijatelje i kolege!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
<string name="nc_date_header_today">Danas</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Jučer</string>
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_all">Izbriši sve</string>
<string name="nc_delete_call">Izbriši razgovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike.</string>
<string name="nc_delete_message">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Poruka je uspješno izbrisana, ali je možda prenesena u druge usluge</string>
<string name="nc_demote">Ukloni moderatora</string>
<string name="nc_description_record_voice">Snimi glasovnu poruku</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Pošalji poruku</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Netočna zaporka</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Način održavanja</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Ažuriraj</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Želite li ponovno autorizirati ili izbrisati ovaj račun?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ne</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Da</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Neuspješno dohvaćanje imena za prikaz, prekid</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nije moguće pohraniti ime za prikaz, prekid</string>
<string name="nc_email">E-pošta</string>
<string name="nc_expire_message_off">Isključeno</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dan</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 sat</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tjedan</string>
<string name="nc_external_server_failed">Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Natrag</string>
<string name="nc_following_link">Korisnik slijedi javnu poveznicu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vi: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Proslijedi</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Proslijedi…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge</string>
<string name="nc_get_source_code">Preuzmi izvorni kod</string>
<string name="nc_group">Grupa</string>
<string name="nc_groups">Grupe</string>
<string name="nc_guest">Gost</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dopusti pristup gostima</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Unesite zaporku</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Postavite zaporku za ograničavanje uporabe javne poveznice.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Zaštita zaporkom</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Zaporka slaba</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Ponovno pošalji pozivnice</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Dijeli poveznicu za razgovor</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesi poruku …</string>
<string name="nc_important_conversation">Važan razgovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj</string>
<string name="nc_join_via_link">Pridružite se putem poveznice</string>
<string name="nc_join_via_web">Pridružite se putem weba</string>
<string name="nc_last_moderator">Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nije moguće napustiti razgovor</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posljednja izmjena: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Napusti razgovor</string>
<string name="nc_leaving_call">Napuštanje poziva …</string>
<string name="nc_license_summary">Opća javna licenca za GNU, verzija 3.</string>
<string name="nc_license_title">Licenca</string>
<string name="nc_limit_hit">Dostignuto je ograničenje od %s znakova</string>
<string name="nc_lobby">Predvorje</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Sastanak počinje u %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Sastanak počinje uskoro</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Trenutno čekate u predvorju.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša trenutačna lokacija</string>
<string name="nc_location_permission_required">potrebna je dozvola za lokaciju</string>
<string name="nc_location_unknown">Nepoznat položaj</string>
<string name="nc_locked">Zaključano</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dodirni za otključavanje</string>
<string name="nc_manual">Nije postavljeno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kao nepročitano</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Slanje poruke nije uspjelo:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekini odgovor</string>
<string name="nc_message_read">Poruka pročitana</string>
<string name="nc_message_sent">Poruka poslana</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nije se nikad pridružio</string>
<string name="nc_new_conversation">Novi razgovor</string>
<string name="nc_new_mention">Nepročitana spominjanja</string>
<string name="nc_new_messages">Nove poruke</string>
<string name="nc_new_password">Nova zaporka</string>
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_proxy">Nema proxyja</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obavijesti %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Pozivi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Poruke</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Otpreme</string>
<string name="nc_notification_settings">Postavke obavijesti</string>
<string name="nc_notify_me_always">Uvijek šalji obavijesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obavijesti kada se spomene</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikad ne šalji obavijesti</string>
<string name="nc_offline">Trenutno izvan mreže, provjerite vezu</string>
<string name="nc_ok">U redu</string>
<string name="nc_owner">Vlasnik</string>
<string name="nc_participants">Sudionici</string>
<string name="nc_participants_add">Dodaj sudionike</string>
<string name="nc_password">Zaporka</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvori postavke</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Račun nije pronađen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Razmjenjujte poruke putem %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogućite mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Poruke</string>
<string name="nc_privacy">Privatnost</string>
<string name="nc_proceed">Nastavi</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobne informacije</string>
<string name="nc_promote">Unaprijedi u moderatora</string>
<string name="nc_public_call">Novi javni razgovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem posebne poveznice.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push obavijesti su onemogućene</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pritisni za govor</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor</string>
<string name="nc_remind">Podsjeti me kasnije</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Udaljeno isključivanje zvuka</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Ukloni krug i članove</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Ukloni iz favorita</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Ukloni grupu i članove</string>
<string name="nc_remove_participant">Ukloni sudionika</string>
<string name="nc_rename">Preimenuj razgovor</string>
<string name="nc_rename_confirm">Preimenuj</string>
<string name="nc_reply">Odgovori</string>
<string name="nc_reply_privately">Odgovori privatno</string>
<string name="nc_save_message">Spremi</string>
<string name="nc_save_success">Uspješno spremljeno</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Traži</string>
<string name="nc_select_an_account">Odaberi račun</string>
<string name="nc_select_participants">Odaberi sudionike</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s je poslao GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Poslali ste GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s je poslao videozapis.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Poslali ste videozapis.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s je poslao privitak.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Poslali ste privitak.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s je poslao zvučnu datoteku.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Poslali ste zvučnu datoteku.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s je poslao sliku.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Poslali ste sliku.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s je poslalo lokaciju.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Poslali ste lokaciju.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s je poslao glasovnu poruku.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Poslali ste glasovnu poruku.</string>
<string name="nc_server_connect">Testirajte vezu s poslužiteljem</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Nadogradite %1$s bazu podataka</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Uvoz odabranog računa nije uspio</string>
<string name="nc_server_helper_text">Poveznica do vašeg web-sučelja %1$s kada ga otvorite u pregledniku.</string>
<string name="nc_server_import_account">Uvezi račun iz %1$s aplikacije</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvezi račun</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Uvezi račune iz %1$s aplikacije</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvezi račune</string>
<string name="nc_server_maintenance">Prekinite održavanje za %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Završite instalaciju %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Ispitivanje veze</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na poslužitelju nije instalirana podržana aplikacija Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adresa poslužitelja https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s radi samo s %2$s 13 i novijom inačicom</string>
<string name="nc_settings">Postavke</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Napredno</string>
<string name="nc_settings_appearance">Izgled</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Pozivi</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Anonimna tipkovnica</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez zvuka</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvukovi obavijesti</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obavijesti</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Poruke</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nevažeći broj telefona</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Broj telefona je uspješno postavljen</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Broj telefona</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracija broja telefona</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatnost</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy računalo</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Zaporka za proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vrsta proxy poslužitelja</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Korisničko ime za proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status čitanja</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponovno autoriziraj račun</string>
<string name="nc_settings_remove">Ukloni</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Izbriši račun</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaključavanje zaslona</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Sprječava snimke zaslona na nedavnom popisu i unutar aplikacije</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sigurnost zaslona</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Inačica poslužitelja je vrlo stara i neće biti podržana u sljedećem izdanju!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Inačica poslužitelja je prestara i nije podržana u ovoj inačici aplikacije za Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodržan poslužitelj</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Postavlja alat za uštedu baterije</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamno</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Koristi zadanu postavku sustava</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svijetlo</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy zahtijeva vjerodajnice</string>
<string name="nc_settings_warning">Upozorenje</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati</string>
<string name="nc_share_contact">Dijeli kontakt</string>
<string name="nc_share_current_location">Dijeli trenutačnu lokaciju</string>
<string name="nc_share_location">Dijeli lokaciju</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pozivnica</string>
<string name="nc_share_text">Pridruži se razgovoru na adresi %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nZaporka: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Dijeli ovu lokaciju</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Odaberi račun</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck kartica</string>
<string name="nc_shared_items_location">Lokacija</string>
<string name="nc_shared_location">Dijeljena lokacija</string>
<string name="nc_sort_by">Razvrstaj prema</string>
<string name="nc_start_time">Vrijeme početka</string>
<string name="nc_switch_account">Zamijeni račun</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Odaberi datoteke</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslati ove datoteke na %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslati ovu datoteku na %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Nažalost, otpremanje nije uspjelo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Dijeli iz %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Otpremanje</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Snimi fotografiju</string>
<string name="nc_user">Korisnik</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Držite za snimanje, pustite za slanje.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Pomakni za otkazivanje</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Poveznica za razgovor nije valjana</string>
<string name="nc_wrong_password">Pogrešna zaporka</string>
<string name="nc_yes">Da</string>
<string name="next_week">Sljedeći tjedan</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje</string>
<string name="oneHour">1 sat</string>
<string name="online">Na mreži</string>
<string name="online_status">Status na mreži</string>
<string name="openConversations">Otvori razgovore</string>
<string name="open_in_files_app">Otvori u aplikaciji Files</string>
<string name="play_pause_voice_message">Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku</string>
<string name="polls_add_option">Dodaj mogućnost</string>
<string name="polls_options">Mogućnosti</string>
<string name="polls_results_subtitle">Rezultati</string>
<string name="polls_settings">Postavke</string>
<string name="raise_hand">Podigni ruku</string>
<string name="reactions_tab_all">Sve</string>
<string name="read_storage_no_permission">Dijeljenje datoteka iz pohrane nije moguće bez dopuštenja</string>
<string name="recording_settings_title">Snimanje</string>
<string name="save">Spremi</string>
<string name="scope_federated_description">Sinkroniziraj samo s pouzdanim poslužiteljima</string>
<string name="scope_federated_title">Udruženo</string>
<string name="scope_local_description">Vidljivo samo ljudima na ovoj instanci i gostima</string>
<string name="scope_local_title">Lokalno</string>
<string name="scope_private_description">Vidljivo samo ljudima koji se podudaraju putem integracije broja telefona u aplikaciji Talk na mobilnom uređaju</string>
<string name="scope_private_title">Privatno</string>
<string name="scope_published_description">Sinkroniziraj s pouzdanim poslužiteljima i globalnim i javnim adresarom</string>
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_toggle">Uključi/isključi opseg</string>
<string name="scope_toggle_description">Promijeni razinu privatnosti za %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Pomakni se na dno</string>
<string name="secondsAgo">prije par sekundi</string>
<string name="selected_list_item">Odabrano</string>
<string name="send_to">Pošalji na</string>
<string name="send_to_three_dots">Pošalji na…</string>
<string name="set">Postavi</string>
<string name="set_status">Postavi status</string>
<string name="set_status_message">Postavi poruku statusa</string>
<string name="share">Dijeli</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Datoteka</string>
<string name="shared_items_media">Medij</string>
<string name="shared_items_other">Drugo</string>
<string name="shared_items_voice">Glas</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Poruka statusa</string>
<string name="take_photo">Snimi fotografiju</string>
<string name="take_photo_send">Pošalji</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Promijeni kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Uključi/isključi svjetlo</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuta</string>
<string name="thisWeek">Ovaj tjedan</string>
<string name="title_attachments">Privici</string>
<string name="today">Danas</string>
<string name="tomorrow">Sutra</string>
<string name="translate">Prevedi</string>
<string name="translation_device_settings">Postavke uređaja</string>
<string name="translation_from">Od</string>
<string name="translation_to">Do</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Otpremi novi avatar s uređaja</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Puno ime</string>
<string name="user_info_email">E-pošta</string>
<string name="user_info_phone">Broj telefona</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Web-mjesto</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nisu postavljeni osobni podaci</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila.</string>
<string name="whats_your_status">Koji je vaš status?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,544 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Fiókikon</string>
<string name="added_to_favorites">A(z) %1$s beszélgetés hozzáadva a kedvencekhez</string>
<string name="appbar_search_in">Keresés itt: %s</string>
<string name="audio_call">Audio hívás</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Hangkimenet</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Hangszóró</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Vezetékes fejhallgató</string>
<string name="avatar">Profilkép</string>
<string name="away">Távol</string>
<string name="calendar">Naptár</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Speciális hívásbeállítások</string>
<string name="call_running_since_one_hour">A hívás egy órája tart.</string>
<string name="call_without_notification">Hívás értesítés nélkül</string>
<string name="camera_permission_granted">Kamera engedély megadva. Válassza újra a kamerát.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Profilkép választása a felhőből</string>
<string name="clear_status_message">Állapotüzenet törlése</string>
<string name="clear_status_message_after">Állapotüzenet törlése ennyi idő után:</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Felvétel zárolása a hangüzenet folyamatos rögzítéséhez</string>
<string name="conversations">Beszélgetések</string>
<string name="create_conversation">Beszélgetés létrehozása</string>
<string name="custom">Egyéni</string>
<string name="danger_zone">Veszély zóna</string>
<string name="delete_avatar">Profilkép törlése</string>
<string name="deleted_conversation">%1$s beszélgetés törlése</string>
<string name="dnd">Ne zavarjanak</string>
<string name="dontClear">Ne törölje</string>
<string name="edit">Szerkesztés</string>
<string name="emoji_backspace">Visszatörlés</string>
<string name="emoji_category_recent">Legutóbbiak</string>
<string name="encrypted">Titkosított</string>
<string name="error_loading_chats">Hiba történt a csevegések betöltése során</string>
<string name="failed_to_save">Sikertelen mentés: %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mappa</string>
<string name="file_list_loading">Betöltés…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 óra </string>
<string name="invisible">Láthatatlan</string>
<string name="later_today">Mai nap később</string>
<string name="left_conversation">Elhagyta a következő beszélgetést: %1$s</string>
<string name="load_more_results">További találatok betöltése</string>
<string name="lock_symbol">Zár szimbólum</string>
<string name="lower_hand">Kéz letétele</string>
<string name="marked_as_read">%1$s beszélgetés olvasottként jelölése</string>
<string name="marked_as_unread">%1$s beszélgetés olvasatlanként jelölése</string>
<string name="mentioned">Említett</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Legújabb elöl</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Régebbiek elöl</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Legnagyobb elöl</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Legkisebb elöl</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Koppintson a szavazás megnyitásához</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nincs találat</string>
<string name="message_search_begin_typing">Kezdjen el gépelni a kereséshez…</string>
<string name="message_search_hint">Keresés…</string>
<string name="messages">Üzenetek</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A kiválasztott fiók importálva lett és elérhető</string>
<string name="nc_about">Leírás</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktív felhasználó</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Fiók hozzáadása</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A fiók törlésre van jelölve, ezért nem lehet módosítani</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Főmenü megnyitása</string>
<string name="nc_add_attachment">Melléklet hozzáadása</string>
<string name="nc_add_emojis">Emodzsi hozzáadása</string>
<string name="nc_add_file">Hozzáadás a beszélgetéshez</string>
<string name="nc_add_participants">Résztvevők hozzáadása</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Rendben, minden kész!</string>
<string name="nc_allow_guests">Vendégek engedélyezése</string>
<string name="nc_attendee_pin">PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s feloldása</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Speciális hívásbeállítások</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Válasz videóhívásként</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Válasz csak hanghívásként</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Hangkimenet módosítása</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera be/ki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hívás letétele</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon be/ki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Megnyitás kép a képben módban</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Váltás a saját videóra</string>
<string name="nc_call_incoming">BEJÖVŐ</string>
<string name="nc_call_name">Beszélgetésnév</string>
<string name="nc_call_name_is_same">A megadott név egyezik egy már meglévővel</string>
<string name="nc_call_notifications">Hívásértesítések</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s felemelte a kezét</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Újrakapcsolódás…</string>
<string name="nc_call_ringing">CSENGETÉS</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s hívásban</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s telefonnal</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s videóval</string>
<string name="nc_call_timeout">Nincs válasz 45 másodpercen belül, koppintson az újrapróbálkozáshoz</string>
<string name="nc_call_unknown">%s hívás</string>
<string name="nc_call_video">%s videohívás</string>
<string name="nc_call_voice">%s hanghívás</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">A videohívás engedélyezéséhez meg kell adnia a „Kamera” engedélyt.</string>
<string name="nc_cancel">Mégse</string>
<string name="nc_capabilities_failed">A lehetőségek lekérdezése sikertelen, megszakítás</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Megbízik a(z) %1$s által a(z) %2$s részére kiállított, %3$s és %4$s között érvényes, korábban ismeretlen SSL tanúsítványban?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Ellenőrizze a tanúsítványt</string>
<string name="nc_certificate_error">Az SSL beállítás megakadályozta a kapcsolódást</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Hitelesítési tanúsítvány módosítása</string>
<string name="nc_circle">Kör</string>
<string name="nc_circles">Körök</string>
<string name="nc_clear_history">Összes üzenet törlése</string>
<string name="nc_clear_history_success">Az összes üzenet törölve lett</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Biztos, hogy törli a beszélgetés összes üzenetét?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Klienstanúsítvány módosítása</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Klienstanúsítvány beállítása</string>
<string name="nc_close_app">Alkalmazás bezárása</string>
<string name="nc_common_and">és</string>
<string name="nc_common_create">Létrehozás</string>
<string name="nc_common_dismiss">Elutasítás</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Valami hiba történt!</string>
<string name="nc_common_set">Beállítás</string>
<string name="nc_common_skip">Kihagyás</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Hitelesítési tanúsítvány kiválasztása</string>
<string name="nc_connecting_call">Csatlakozás…</string>
<string name="nc_contacts_done">Kész</string>
<string name="nc_conversation_description">Beszélgetés leírása</string>
<string name="nc_conversation_link">Beszélgetési hivatkozás</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Beszélgetés információk</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videohívás</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hanghívás</string>
<string name="nc_conversation_settings">Beszélgetésbeállítások</string>
<string name="nc_conversations_empty">Csatlakozzon egy beszélgetéshez, vagy indítson egy újat</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Üdvözölje a barátait és munkatársait!</string>
<string name="nc_copy_message">Másolás</string>
<string name="nc_create_poll">Szavazás létrehozása</string>
<string name="nc_date_header_today">Ma</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Tegnap</string>
<string name="nc_delete">Törlés</string>
<string name="nc_delete_all">Összes törlése</string>
<string name="nc_delete_call">Beszélgetés törlése</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ha törli a beszélgetést, akkor az összes többi résztvevő számára is törölve lesz.</string>
<string name="nc_delete_message">Törlés</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Az üzenet törlése sikeresen megtörtént, de lehet, hogy az már megjelent más szolgáltatásokon</string>
<string name="nc_demote">Lefokozás moderátorról</string>
<string name="nc_description_record_voice">Hangüzenet felvétele</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Üzenet küldése</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Érvénytelen jelszó</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Karbantartási mód</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">A kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Az alkalmazás elavult</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Az alkalmazás túl régi, és már nem támogatja ez a kiszolgáló. Frissítse.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Frissítés</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Újrahitelesíti vagy törli ezt a fiókot?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Nem</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Igen</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">A megjelenítendő név nem kérhető le, megszakítás</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">A megjelenítendő név nem tárolható, megszakítás</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 óra</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 hét</string>
<string name="nc_expire_message_off">Ki</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 nap</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 óra</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 hét</string>
<string name="nc_expire_messages">Csevegési üzenetek elévülése</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">A csevegési üzenetek bizonyos idő után elévülhetnek. Megjegyzés: A csevegésben megosztott fájlok nem törlődnek a tulajdonosuk számára, csak többé nem lesznek megosztva a beszélgetéssel.</string>
<string name="nc_external_server_failed">A jelzésbeállítások lekérése sikertelen</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">A célkiszolgáló nem támogatja a mobiltelefonon történő nyilvános beszélgetéseket. Próbáljon meg webböngészőn keresztül csatlakozni a beszélgetéshez.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Bocsánat, valami hiba történt!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Vissza</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Fájlelérési jogosultság szükséges</string>
<string name="nc_filter">Beszélgetések szűrése</string>
<string name="nc_following_link">Nyilvános hivatkozást használó felhasználó</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ön: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Továbbítás</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Továbbítás…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nincs még saját kiszolgálója?\nKattintson ide a beszerzéshez az egyik szolgáltatótól</string>
<string name="nc_get_source_code">Forráskód letöltése</string>
<string name="nc_group">Csoport</string>
<string name="nc_groups">Csoportok</string>
<string name="nc_guest">Vendég</string>
<string name="nc_guest_access">Vendéghozzáférés</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">A vendéghozzáférés nem kapcsolható be/ki.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">A vendégek nyilvános hivatkozásokat oszthatnak meg a beszélgetéshez való csatlakozáshoz.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Vendégek engedélyezése</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Adja meg a jelszót</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Vendéghozzáférés jelszava</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Hiba a jelszó beállítása/kikapcsolása során.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Jelszó beállítása annak korlátozásához, hogy kik használhassák a nyilvános hivatkozást.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Jelszavas védelem</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Gyenge jelszó</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Meghívások újraküldése</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">A meghívások egy hiba miatt nem lettek elküldve.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">A meghívások újra ki lettek küldve.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Beszélgetés hivatkozásának megosztása</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Írjon üzenetet…</string>
<string name="nc_important_conversation">Fontos beszélgetés</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">E beszélgetés értesítései felülírják a Ne zavarjanak beállításokat</string>
<string name="nc_join_via_link">Csatlakozás hivatkozással</string>
<string name="nc_join_via_web">Csatlakozás weben keresztül</string>
<string name="nc_last_moderator">Új moderátort kell kineveznie, mielőtt elhagyhatja ezt: %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nem sikerült elhagyni a beszélgetést</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Utoljára módosítva: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Beszélgetés elhagyása</string>
<string name="nc_leaving_call">Hívás elhagyása…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licenc</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karakteres korlát elérve</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Nyitott beszélgetések listázása</string>
<string name="nc_lobby">Váró</string>
<string name="nc_lobby_start_date">A találkozó ekkorra van ütemezve: %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Ez a találkozó hamarosan elkezdődik</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Jelenleg a váróban van.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">A jelenlegi helye</string>
<string name="nc_location_permission_required">hely engedély szükséges</string>
<string name="nc_location_unknown">Ismeretlen pozíci</string>
<string name="nc_locked">Zárolt</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Koppintson a feloldáshoz</string>
<string name="nc_manual">Nincs megadva</string>
<string name="nc_mark_as_read">Megjelölés olvasottként</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Megjelölés olvasatlanként</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Nem sikerült elküldeni az üzenetet:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Válasz elvetése</string>
<string name="nc_message_read">Üzenet elolvasva</string>
<string name="nc_message_sent">Üzenet elküldve</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">A hanghívás engedélyezéséhez meg kell adnia a „Mikrofon” engedélyt.</string>
<string name="nc_missed_call">Nem fogadott hívás a következőtől: %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_never">Soha nem csatlakozott</string>
<string name="nc_new_conversation">Új beszélgetés</string>
<string name="nc_new_mention">Olvasatlan említések</string>
<string name="nc_new_messages">Olvasatlan üzenetek</string>
<string name="nc_new_password">Új jelszó</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">A(z) %1$s nem érhető el (nincs telepítve vagy egy rendszergazda korlátozta) </string>
<string name="nc_nick_guest">Vendég</string>
<string name="nc_no">Nem</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Nincs nyitott beszélgetés</string>
<string name="nc_no_proxy">Nincs proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nem kapcsolhatja be a hangot.</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nem kapcsolhatja be a videót.</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s a(z) %2$s értesítési csatornán</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hívások</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Értesítés a bejövő hívásokról</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Üzenetek</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Értesítés a bejövő üzenetekről</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Feltöltések</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Értesítés a feltöltési folyamatról</string>
<string name="nc_notification_settings">Értesítési beállítások</string>
<string name="nc_notify_me_always">Mindig értesítsen</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Értesítsen, ha megemlítik Önt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Sose értesítsen</string>
<string name="nc_offline">Jelenleg offline, ellenőrizze a kapcsolatát</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Tulajdonos</string>
<string name="nc_participants">Résztvevők</string>
<string name="nc_participants_add">Résztvevők hozzáadása</string>
<string name="nc_password">Jelszó</string>
<string name="nc_permissions_ask">Jogosultságok beállításaa</string>
<string name="nc_permissions_denied">Néhány jogosultság meg lett tagadva.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Engedélyezzen jogosultságokat</string>
<string name="nc_permissions_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Adjon engedélyt a Beállítások > Engedélyek menüpontban</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">A fiók nem található</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Csevegés %s segítségével</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mikrofon némítása</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofon engedélyezése</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Üzenetek</string>
<string name="nc_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="nc_proceed">Folytatás</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Személyes információk</string>
<string name="nc_promote">Kinevezés moderátorrá</string>
<string name="nc_public_call">Új nyilvános beszélgetés</string>
<string name="nc_public_call_explanation">A nyilvános beszélgetések lehetővé teszik, hogy egy speciálisan előállított hivatkozással külső embereket hívjon meg.</string>
<string name="nc_push_disabled">Leküldéses értesítések kikapcsolva</string>
<string name="nc_push_to_talk">Lenyomás a beszédhez</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">A mikrofon le lesz tiltva, a beszédhez tartsa lenyomva</string>
<string name="nc_remind">Emlékeztessen később</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Távoli hang kikapcsolása</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Kör és tagok eltávolítása</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Eltávolítás a kedvencekből</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Csoport és tagok eltávolítása</string>
<string name="nc_remove_participant">Résztvevő eltávolítása</string>
<string name="nc_rename">Beszélgetés átnevezése</string>
<string name="nc_rename_confirm">Átnevezés</string>
<string name="nc_reply">Válasz</string>
<string name="nc_reply_privately">Válasz privátban</string>
<string name="nc_save_message">Mentés</string>
<string name="nc_save_success">Sikeres mentés</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 másodperc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 perc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 perc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 perc</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Keresés</string>
<string name="nc_select_an_account">Fiók kiválasztása</string>
<string name="nc_select_participants">Résztvevők kiválasztása</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s GIF képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Ön GIF képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s videót küldött.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Ön videót küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s mellékletet küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Ön mellékletet küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s hangot küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Ön hangot küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Ön képet küldött.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s egy helyet küldött.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Ön egy helyet küldött.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s küldött egy szavazást.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Küldött egy szavazást</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s hangüzenetet küldött.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ön hangüzenetet küldött.</string>
<string name="nc_server_connect">Kiszolgálókapcsolat tesztelése</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Frissítse a(z) %1$s adatbázisát</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">A kiválasztott fiók importálása sikertelen</string>
<string name="nc_server_helper_text">A %1$s webes felületére mutató hivatkozás, amikor megnyitja a böngészőben.</string>
<string name="nc_server_import_account">Fiók importálása a(z) %1$s alkalmazásból</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Fiók importálása</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Fiókok importálása a(z) %1$s alkalmazásból</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Fiókok importálása</string>
<string name="nc_server_maintenance">Hozza ki a(z) %1$s kiszolgálóját karbantartási módból</string>
<string name="nc_server_not_installed">Fejezze be a(z) %1$s telepítését</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Kapcsolat ellenőrzése</string>
<string name="nc_server_unsupported">A kiszolgálón nincs támogatott Beszélgetés alkalmazás telepítve</string>
<string name="nc_server_url">Kiszolgálócím https://…</string>
<string name="nc_server_version">A(z) %1$s csak %2$s 13 vagy újabb verzióval működik</string>
<string name="nc_settings">Beállítások</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Új fiók hozzáadása helyett, a már létező fiókja lett frissítve</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Speciális</string>
<string name="nc_settings_appearance">Megjelenés</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Hívások</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Arra utasítja a billentyűzetet, hogy kapcsolja ki a személyre szabott tanulást (nem garantált)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognító billentyűzet</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nincs hang</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">A Beszélgetés alkalmazás nincs telepítve azon a kiszolgálón, ami felé hitelesíteni szeretne</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Értesítési hangok</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Értesítések</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Üzenetek</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Párosítsa a névjegyeket telefonszám alapján, hogy integrálja a Beszélgetéseket a rendszer Névjegyek alkalmazásba</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">429-es hiba Túl Sok Kérés</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Beállíthatja telefonszámát, hogy a többi felhasználó megtalálja Önt</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Érvénytelen telefonszám-formátum</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonszám beállítása sikeresen megtörtént</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonszám</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefonszám integráció</string>
<string name="nc_settings_privacy">Adatvédelem</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy kiszolgáló</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy jelszava</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy típusa</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy felhasználóneve</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Saját olvasási állapot megosztása, és a mások olvasási állapotának megjelenítése</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Olvasási állapot</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Fiók újrahitelesítése</string>
<string name="nc_settings_remove">Eltávolítás</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fiók eltávolítása</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Erősítse meg szándékát, hogy eltávolítja a jelenlegi fiókot.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">A(z) %1$s zárolása az androidos képernyőzárral, vagy támogatott biometrikus eljárással</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Képernyő zárolása ennyi tétlenség után</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Képernyőzár</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Megakadályozza a képernyőképek készítését az alkalmazáson belül és a nemrég használt alkalmazások közt.</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Képernyőbiztonság</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A kiszolgáló verziója nagyon régi, és nem lesz támogatott a következő kiadásban!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A kiszolgáló verziója túl régi, és az androidos alkalmazás ezen verziója nem támogatja</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nem támogatott kiszolgáló</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Energiagazdálkodás által beállítva</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Sötét</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Rendszer alapértelmezésének használata</string>
<string name="nc_settings_theme_key">téma</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Világos</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Téma</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Gépelési állapot megosztása, és a mások gépelési állapotának megjelenítése</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">A gépelési állapot csak a nagy teljesítményű háttérrendszer (HPB) használata esetén érhető el.</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Gépelési állapot</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">A proxyhoz hitelesítő adatok szükségesek</string>
<string name="nc_settings_warning">Figyelmeztetés</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Csak az aktuális fiókot lehet újraengedélyezni</string>
<string name="nc_share_contact">Névjegy megosztása</string>
<string name="nc_share_contact_permission">A névjegyek olvasási engedélye szükséges</string>
<string name="nc_share_current_location">Jelenlegi hely megosztása</string>
<string name="nc_share_location">Hely megosztása</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s meghívás</string>
<string name="nc_share_text">Csatlakozzon a beszélgetéshez itt: %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nJelszó: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Ezen hely megosztása</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Válasszon fiókot</string>
<string name="nc_shared_items">Megosztott elemek</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Kártya</string>
<string name="nc_shared_items_description">Képek, fájlok, hangüzenetek…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nincsenek megosztott elemek</string>
<string name="nc_shared_items_location">Hely</string>
<string name="nc_shared_location">Hely megosztva</string>
<string name="nc_sort_by">Rendezés elve</string>
<string name="nc_start_time">Kezdési idő</string>
<string name="nc_switch_account">Fiókváltás</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Válasszon fájlokat</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Fájlok küldése ide: %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Ezen fájl küldése ide: %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">A feltöltés sikertelen</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">A(z) %1$s feltöltése sikertelen</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Sikertelen</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Megosztás innen: %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Feltöltés az eszközről</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Feltöltés</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s → %2$s %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fénykép készítése</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Videó készítése</string>
<string name="nc_user">Felhasználó</string>
<string name="nc_video_filename">Videófelvétel innen: %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Beszédfelvétel innen: %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Tartsa a felvételhez, engedje el a küldéshez.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Hangfelvételi engedély szükséges</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Csúsztassa a megszakításhoz</string>
<string name="nc_webinar">Webinár</string>
<string name="nc_wrong_link">A beszélgetési hivatkozás nem érvényes</string>
<string name="nc_wrong_password">Hibás jelszó</string>
<string name="nc_yes">Igen</string>
<string name="next_week">Következő hét</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nincs telefonszám integráció hiányzó engedélyek miatt</string>
<string name="oneHour">1 óra</string>
<string name="online">Elérhető</string>
<string name="online_status">Elérhető állapot</string>
<string name="openConversations">Beszélgetések megnyitása</string>
<string name="open_in_files_app">Megnyitás a Fájlok alkalmazásban</string>
<string name="play_pause_voice_message">Hangüzenet lejátszása/szüneteltetése</string>
<string name="polls_add_option">Lehetőség hozzáadása</string>
<string name="polls_edit_vote">Szavazat szerkesztése</string>
<string name="polls_end_poll">Szavazás befejezése</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Biztos, hogy befejezi ezt a szavazást? Ez nem vonható vissza.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Nem szavazhat több lehetőségre ennél a szavazásnál.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Több válasz</string>
<string name="polls_option_delete">%1$s. lehetőség törlése</string>
<string name="polls_option_hint">%1$s. lehetőség</string>
<string name="polls_options">Lehetőségek</string>
<string name="polls_private_poll">Privát szavazás</string>
<string name="polls_question">Kérdés</string>
<string name="polls_question_hint">Az Ön kérdése</string>
<string name="polls_results_subtitle">Eredmények</string>
<string name="polls_settings">Beállítások</string>
<string name="polls_submit_vote">Szavazat leadása</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Szavazat leadva</string>
<string name="raise_hand">Kéz felemelése</string>
<string name="reactions_tab_all">Összes</string>
<string name="read_storage_no_permission">A fájlok megosztása a tárhelyről engedély nélkül nem lehetséges</string>
<string name="record_active_info">A hívásról felvétel készül</string>
<string name="record_cancel_start">Felvétel indításának megszakítása</string>
<string name="record_failed_info">A felvétel sikertelen. Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</string>
<string name="record_start_description">Felvétel indítása</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Biztos, hogy le akarja állítani a felvételt?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Hívásfelvétel leállítása</string>
<string name="record_stop_description">Felvétel leállítása</string>
<string name="record_stopping">Felvétel leállítása…</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Rögzítési hozzájárulás</string>
<string name="recording_consent_title">A hívásról felvétel készülhet.</string>
<string name="recording_settings_title">Felvétel</string>
<string name="removed_from_favorites">A(z) %1$s beszélgetés eltávolítva a kedvencek közül</string>
<string name="renamed_conversation">%1$s beszélgetés át lett nevezve</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Hívás közben nem lehet más szobákhoz csatlakozni</string>
<string name="save">Mentés</string>
<string name="scope_federated_description">Szinkronizálás csak a megbízható kiszolgálókkal</string>
<string name="scope_federated_title">Föderált</string>
<string name="scope_local_description">Csak az ezen a példányon lévő személyek és a vendégek láthatják</string>
<string name="scope_local_title">Helyi</string>
<string name="scope_private_description">Csak a mobilos Beszélgetés alkalmazáson keresztüli telefonszám integrációval egyeztetett emberek láthatják</string>
<string name="scope_private_title">Privát</string>
<string name="scope_published_description">Szinkronizálás a megbízható kiszolgálókkal, valamint a globális és nyilvános címjegyzékkel</string>
<string name="scope_published_title">Közzétett</string>
<string name="scope_toggle">Hatókör váltása</string>
<string name="scope_toggle_description">A(z) %1$s adatvédelmi szintjének módosítása</string>
<string name="scroll_to_bottom">Görgetés az aljára</string>
<string name="secondsAgo">pár másodperce</string>
<string name="see_similar_system_messages">További %1$s hasonló üzenet</string>
<string name="selected_list_item">Kiválasztott</string>
<string name="send_to">Küldés</string>
<string name="send_to_forbidden">Nincs jogosultsága, hogy tartalmat osszon meg ebben a csevegésben</string>
<string name="send_to_three_dots">Küldés…</string>
<string name="send_without_notification">Küldés értesítés nélkül</string>
<string name="set">Beállítás</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Profilkép beállítása a kamerával</string>
<string name="set_status">Állapot beállítása</string>
<string name="set_status_message">Állapotüzenet beállítása</string>
<string name="share">Megosztás</string>
<string name="shared_items_audio">Hangok</string>
<string name="shared_items_file">Fájl</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Egyebek</string>
<string name="shared_items_poll">Szavazás</string>
<string name="shared_items_recording">Hívásfelvétel</string>
<string name="shared_items_voice">Hang</string>
<string name="starred">Kedvenc</string>
<string name="startCallForbidden">Nincs jogosultsága hívást indítani</string>
<string name="started_a_call">hívás indítás</string>
<string name="status_message">Állapotüzenet</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Szétbontott szobára váltás</string>
<string name="switch_to_main_room">Fő szobára váltás</string>
<string name="take_photo">Fénykép készítése</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Hiba a fénykép készítése során</string>
<string name="take_photo_permission">Engedély nélkül a fénykép készítése nem lehetséges</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Fénykép újbóli elkészítése</string>
<string name="take_photo_send">Küldés</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Kamera váltása</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Fénykép levágása</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Képméret csökkentése</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Lámpa be/ki</string>
<string name="thirtyMinutes">30 perc</string>
<string name="thisWeek">Ez a hét</string>
<string name="this_is_a_test_message">Ez egy teszt üzenet</string>
<string name="this_weekend">Ezen a hétvégén</string>
<string name="title_attachments">Mellékletek</string>
<string name="today">Ma</string>
<string name="tomorrow">Holnap</string>
<string name="translate">Lefordítás</string>
<string name="translation">Fordítás</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Lefordított szöveg másolása</string>
<string name="translation_detect_language">Nyelv észlelése</string>
<string name="translation_device_settings">Eszközbeállítások</string>
<string name="translation_error_message">Nem sikerült észlelni a nyelvet</string>
<string name="translation_error_title">A fordítás sikertelen</string>
<string name="translation_from">Feladó</string>
<string name="translation_to">Címzett</string>
<string name="typing_1_other">és még 1 felhasználó gépel…</string>
<string name="typing_are_typing">gépelnek…</string>
<string name="typing_is_typing">gépel…</string>
<string name="typing_x_others">és még %1$s felhasználó gépel…</string>
<string name="unread">Olvasatlan</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Új profilkép feltöltése az eszközről</string>
<string name="user_info_address">Cím</string>
<string name="user_info_displayname">Teljes név</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Telefonszám</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Weboldal</string>
<string name="user_status">Állapot</string>
<string name="userinfo_error_text">Nem sikerült beolvasni a személyes felhasználói adatokat.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nincs személyes információ beállítva</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Adja meg a nevét, profilképét és kapcsolati adatait a profil oldalán.</string>
<string name="video_call">Video hívás</string>
<string name="whats_your_status">Mi az állapota?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d szavazat</item>
<item quantity="other">%d szavazat</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,288 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Táknmynd fyrir notandaaðgang</string>
<string name="appbar_search_in">Leita í %s</string>
<string name="audio_output_phone">Sími</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="avatar">Auðkennismynd</string>
<string name="away">Fjarverandi</string>
<string name="calendar">Dagatal</string>
<string name="clear_status_message">Hreinsa stöðuskilaboð</string>
<string name="clear_status_message_after">Hreinsa stöðuskilaboð eftir</string>
<string name="close">Loka</string>
<string name="conversations">Samtöl</string>
<string name="custom">Sérsniðið</string>
<string name="dnd">Ónáðið ekki</string>
<string name="dontClear">Ekki hreinsa</string>
<string name="edit">Breyta</string>
<string name="emoji_category_recent">Nýlegt</string>
<string name="encrypted">Dulritað</string>
<string name="file_list_folder">mappa</string>
<string name="file_list_loading">Hleð inn …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 klukkustundir</string>
<string name="invisible">Ósýnilegt</string>
<string name="load_more_results">Hlaða inn fleiri niðurstöðum</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nýjast fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Elsta fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Stærsta fyrst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minnsta fyrst</string>
<string name="messages">Skilaboð</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valinn aðgangur er núna fluttur inn og tiltækur</string>
<string name="nc_about">Um hugbúnaðinn</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Virkur notandi</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Bæta við notandaaðgangi</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Þessi aðgangur er merktur til eyðingar og er því ekki hægt að breyta honum</string>
<string name="nc_add_attachment">Bæta við viðhengi</string>
<string name="nc_add_participants">Bæta við þátttakanda</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Bæta í eftirlæti</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Í lagi, allt klárt!</string>
<string name="nc_allow_guests">Leyfa gesti</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Aflæsa %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Hang up</string>
<string name="nc_call_name">Heiti samtals</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Nafnið sem þú settir inn er það sama og það sem fyrir er</string>
<string name="nc_call_unknown">%s símtal</string>
<string name="nc_cancel">Hætta við</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Mistókst að sækja getuupplýsingar, hætti</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Treystirðu hinu hingað til óþekkta SSL-skilríki, útgefnu af %1$s fyrir %2$s, með gildistíma frá %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sannreyna skilríkið</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL-uppsetningin þín kom í veg fyrir tengingu</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Skipta um skilríki fyrir auðkenningu</string>
<string name="nc_circle">Hringur</string>
<string name="nc_circles">Hringir</string>
<string name="nc_client_cert_change">Skipta um skilríki biðlara</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Setja upp skilríki biðlara</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dismiss</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
<string name="nc_common_set">Setja</string>
<string name="nc_common_skip">Sleppa</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Veldu skilríki fyrir auðkenningu</string>
<string name="nc_connecting_call">Tengist ...</string>
<string name="nc_contacts_done">Lokið</string>
<string name="nc_conversation_link">Samskiptatengill</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Upplýsingar um samtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Myndsímtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Raddsímtal</string>
<string name="nc_conversation_settings">Conversation settings</string>
<string name="nc_conversations_empty">Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn!</string>
<string name="nc_copy_message">Afrita</string>
<string name="nc_create_poll">Búa til könnun</string>
<string name="nc_date_header_today">Í dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Í gær</string>
<string name="nc_delete">Eyða</string>
<string name="nc_delete_all">Eyða öllu</string>
<string name="nc_delete_call">Eyða samtali</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">If you delete the conversation, it will also be deleted for all other participants.</string>
<string name="nc_delete_message">Eyða</string>
<string name="nc_demote">Láta hætta sem umsjónarmann</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Senda skilaboð</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ógilt lykilorð</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Viðhaldshamur</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Uppfæra</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Gat ekki náð í birtingarnafn, hætti</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Gat ekki geymt birtingarnafn, hætti</string>
<string name="nc_email">Tölvupóstur</string>
<string name="nc_expire_message_off">Slökkt</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 day</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 klukkustund</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_external_server_failed">Mistókst að sækja stillingar merkjasendinga</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Því miður, eitthvað fór úrskeiðis!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Til baka</string>
<string name="nc_following_link">Notandi sem fylgdi almenningstengli</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Þú: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Áframsenda</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Áframsendi til …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ertu ekki enn með skýjaþjón?\nSmelltu hér til að fá þér einn frá þjónustuaðila.</string>
<string name="nc_get_source_code">Náðu í grunnkóðann</string>
<string name="nc_group">Hópur</string>
<string name="nc_groups">Hópar</string>
<string name="nc_guest">Gestur</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Leyfa gesti</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Settu inn lykilorð</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Verndun með lykilorði</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Veikt lykilorð</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Resend invitations</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Share conversation link</string>
<string name="nc_join_via_web">Taka þátt í gegnum vef</string>
<string name="nc_last_moderator">You need to promote a new moderator before you can leave %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Gat ekki hætt í samtali</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Síðast breytt: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Hætta í samtali</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public notkunarleyfið, útgáfa 3</string>
<string name="nc_license_title">Notkunarleyfi</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Ýttu til að aflæsa</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merkja sem lesið</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merkja allt sem ólesið</string>
<string name="nc_message_read">Skilaboðin hafa verið lesið</string>
<string name="nc_message_sent">Skilaboðin hafa verið send</string>
<string name="nc_moderator">Umsjónarmaður</string>
<string name="nc_never">Skráði sig aldrei</string>
<string name="nc_new_conversation">Nýtt samtal</string>
<string name="nc_new_messages">Ólesin skilaboð</string>
<string name="nc_new_password">Nýtt lykilorð</string>
<string name="nc_nick_guest">Gestur</string>
<string name="nc_no">Nei</string>
<string name="nc_no_proxy">Enginn milliþjónn</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s á %2$s tilkynningarásinni</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtöl</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Skilaboð</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Innsendingar</string>
<string name="nc_notification_settings">Stillingar á tilkynningum</string>
<string name="nc_notify_me_always">Alltaf tilkynna</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Tilkynna þegar minnst er á</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldrei tilkynna</string>
<string name="nc_ok">Í lagi</string>
<string name="nc_owner">Eigandi</string>
<string name="nc_participants">Þátttakendur</string>
<string name="nc_participants_add">Bæta við þátttakanda</string>
<string name="nc_password">Lykilorð</string>
<string name="nc_permissions_settings">Opna stillingar</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Notandaaðgangur fannst ekki</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Spjalla gegnum %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Skilaboð</string>
<string name="nc_privacy">Gagnaleynd</string>
<string name="nc_proceed">Halda áfram</string>
<string name="nc_promote">Gera að umsjónarmanni</string>
<string name="nc_public_call">Nýtt opinbert samtal</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Opinber samtöl gera þér kleift að bjóða fólki utan kerfisins með sérstaklega útbúnum tenglum.</string>
<string name="nc_push_disabled">Ýtitilkynningar óvirkar</string>
<string name="nc_push_to_talk">Ýta-til-að-tala</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Með hljóðnemann óvirkan, smelltu og haltu niðri til að nota Ýta-til-að-tala</string>
<string name="nc_remind">Áminna mig síðar</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjarlægja úr eftirlætum</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjarlægja þátttakanda</string>
<string name="nc_rename">Endurnefna samtal</string>
<string name="nc_rename_confirm">Endurnefna</string>
<string name="nc_reply">Svara</string>
<string name="nc_save_message">Vista</string>
<string name="nc_save_success">Tókst að vista</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúndur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 mínútur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 mínúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 mínútur</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Leita</string>
<string name="nc_select_an_account">Veldu aðgang</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendi GIF-mynd.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Þú sendir GIF-mynd.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendi myndskeið.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Þú sendir myndskeið.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendi viðhengi.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Þú sendir viðhengi.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendi hljóðskrá.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Þú sendir hljóðskrá.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendi mynd.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Þú sendir mynd.</string>
<string name="nc_server_connect">Prófa tengingu þjóns</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Uppfærðu %1$s gagnagrunninn þinn</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Mistókst að flytja inn valinn notandaaðgang</string>
<string name="nc_server_import_account">Flytja inn aðgang úr %1$s forritinu</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Flytja inn aðgang</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Flytja inn aðganga úr %1$s forritinu</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Flytja inn aðganga</string>
<string name="nc_server_maintenance">Endilega taktu %1$s úr viðhaldsham</string>
<string name="nc_server_not_installed">Kláraðu uppsetninguna þína á %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Prófa tengingu</string>
<string name="nc_server_url">Vistfang þjóns https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s virkar bara með %2$s 13 og upp</string>
<string name="nc_settings">Stillingar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Fyrirliggjandi notandaaðgangur þinn var uppfærður í stað þess að bæta við nýjum</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Ítarlegt</string>
<string name="nc_settings_appearance">Útlit</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtöl</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ekkert hljóð</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-forritið er ekki uppsett á þjóninum sem þú reyndir að auðkenna hjá</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Hljóð með tilkynningum</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Tilkynningar</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Skilaboð</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Símanúmer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Gagnaleynd</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Milliþjónn</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Gátt milliþjóns</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Gerð milliþjóns</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjarlægja</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjarlægja notandaaðgang</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Endilega staðfestu að þú viljir fjarlægja þennan aðgang.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tímamörk skjálæsingar við aðgerðaleysi</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skjálæsing</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Öryggi skjás</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Dökkt</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Nota sjálfgefið á kerfi</string>
<string name="nc_settings_theme_key">þema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Ljóst</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Þema</string>
<string name="nc_settings_warning">Aðvörun</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Aðeins er hægt að endurauðkenna núverandi notandaaðgang</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s boðskort</string>
<string name="nc_share_text">Taktu þátt í samtalinu á %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nLykilorð: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Deila þessari staðsetningu</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Veldu aðgang</string>
<string name="nc_shared_items_location">Staðsetning</string>
<string name="nc_sort_by">Raða sem</string>
<string name="nc_start_time">Upphafstími</string>
<string name="nc_switch_account">Skipta um notandaaðgang</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Sendi inn</string>
<string name="nc_user">Notandi</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Samskiptatengill er ekki gildur</string>
<string name="nc_wrong_password">Rangt lykilorð</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Næsta viku</string>
<string name="oneHour">1 klukkustund</string>
<string name="online">Á netinu</string>
<string name="online_status">Staða á netinu</string>
<string name="polls_add_option">Bæta við valkosti</string>
<string name="polls_options">Valkostir</string>
<string name="polls_settings">Stillingar</string>
<string name="polls_submit_vote">Greiðsla atkvæða</string>
<string name="reactions_tab_all">Allt</string>
<string name="save">Vista</string>
<string name="scope_federated_title">Deilt milli þjóna (skýjasambandssameign)</string>
<string name="scope_local_title">Staðvært</string>
<string name="scope_private_title">Einka</string>
<string name="scope_published_title">Útgefið</string>
<string name="secondsAgo">sekúndum síðan</string>
<string name="selected_list_item">Valið</string>
<string name="set">Setja</string>
<string name="set_status">Setja stöðu</string>
<string name="set_status_message">Setja stöðuskilaboð</string>
<string name="share">Deila</string>
<string name="shared_items_audio">Hljóð</string>
<string name="shared_items_file">Skrá</string>
<string name="shared_items_media">Margmiðlunargögn</string>
<string name="shared_items_other">Annað</string>
<string name="shared_items_poll">Poll</string>
<string name="shared_items_voice">Raddskilaboð</string>
<string name="starred">Eftirlæti</string>
<string name="status_message">Stöðuskilaboð</string>
<string name="take_photo_send">Senda</string>
<string name="thirtyMinutes">30 mínútur</string>
<string name="thisWeek">Í þessari viku</string>
<string name="title_attachments">Viðhengi</string>
<string name="today">Í dag</string>
<string name="tomorrow">Á morgun</string>
<string name="translate">Þýða</string>
<string name="translation_device_settings">Stillingar tækis</string>
<string name="translation_from">Frá</string>
<string name="translation_to">Til</string>
<string name="user_info_address">Vistfang</string>
<string name="user_info_displayname">Fullt nafn</string>
<string name="user_info_email">Tölvupóstur</string>
<string name="user_info_phone">Símanúmer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Vefsvæði</string>
<string name="user_status">Staða</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Engar persónulegar upplýsingar stilltar</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Bættu nafni, mynd og tengiliðaupplýsingum á forsíðuna þína.</string>
<string name="whats_your_status">Hver er staðan á þér?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,439 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona dell\'account</string>
<string name="appbar_search_in">Cerca in %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Uscita audio</string>
<string name="audio_output_phone">Telefono</string>
<string name="audio_output_speaker">Altoparlante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Auricolare cablato</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Assente</string>
<string name="calendar">Calendario</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opzioni avanzate per le chiamate</string>
<string name="call_without_notification">Chiama senza notifica</string>
<string name="camera_permission_granted">Autorizzazione fotocamera concessa. Scegli di nuovo la fotocamera.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Scegli avatar dalla rete</string>
<string name="clear_status_message">Cancella il messaggio di stato</string>
<string name="clear_status_message_after">Cancella il messaggio di stato dopo</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="conversations">Conversazioni</string>
<string name="create_conversation">Crea conversazione</string>
<string name="custom">Personalizzato</string>
<string name="delete_avatar">Elimina avatar</string>
<string name="dnd">Non disturbare</string>
<string name="dontClear">Non cancellare</string>
<string name="edit">Modifica</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Recenti</string>
<string name="encrypted">Cifrato</string>
<string name="error_loading_chats">Si è verificato un problema durante il caricamento delle tue chat</string>
<string name="failed_to_save">Salvataggio di %1$s fallito</string>
<string name="file_list_folder">cartella</string>
<string name="file_list_loading">Caricamento …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 ore</string>
<string name="invisible">Invisibile</string>
<string name="load_more_results">Mostra altri risultati</string>
<string name="lock_symbol">Simbolo lucchetto</string>
<string name="lower_hand">Abbassa la mano</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Prima i più recenti</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Prima i più datati</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Prima i più grandi</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Prima i più piccoli</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nessun risultato di ricerca</string>
<string name="message_search_begin_typing">Inizia a digitare per cercare …</string>
<string name="message_search_hint">Cerca …</string>
<string name="messages">Messaggi</string>
<string name="nc_Server_account_imported">L\'account selezionato è ora importato e disponibile</string>
<string name="nc_about">Informazioni</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Utente attivo</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Aggiungi account</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">L\'eliminazione dell\'account è stata pianificata, e non può essere modificata</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Apri menu principale</string>
<string name="nc_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
<string name="nc_add_emojis">Aggiungi emoji</string>
<string name="nc_add_file">Aggiungi a conversazione</string>
<string name="nc_add_participants">Aggiungi partecipanti</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tutto fatto!</string>
<string name="nc_allow_guests">Consenti ospiti</string>
<string name="nc_attendee_pin">Appunta: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Sblocca %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opzioni avanzate per le chiamate</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Rispondi come videochiamata</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Rispondi solo come chiamata vocale</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Cambia l\'uscita audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Riaggancia</string>
<string name="nc_call_incoming">IN ARRIVO</string>
<string name="nc_call_name">Nome della conversazione</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Il nome che hai digitato è uguale a quello esistente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notifiche di chiamata</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Riconnessione in corso …</string>
<string name="nc_call_ringing">STA SQUILLANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in chiamata</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s con telefono</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s con video</string>
<string name="nc_call_timeout">Nessuna risposta in 45 secondi, tocca per provare ancora</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chiamata</string>
<string name="nc_call_video">%s videochiamata</string>
<string name="nc_call_voice">%s chiamata vocale</string>
<string name="nc_cancel">Annulla</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Recupero delle capacità non riuscito, interruzione in corso</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ti fidi del certificato SSL fino ad ora sconosciuto, rilasciato da %1$s per %2$s, valido da %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controlla il certificato</string>
<string name="nc_certificate_error">La tua configurazione SSL ha impedito la connessione</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Cambia certificato di autenticazione</string>
<string name="nc_circle">Cerchia</string>
<string name="nc_circles">Cerchie</string>
<string name="nc_clear_history">Elimina tutti i messaggi</string>
<string name="nc_clear_history_success">Tutti i messaggi sono stati eliminati</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Vuoi davvero eliminare tutti i messaggi in questa conversazione?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Cambia certificato client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configura certificato client</string>
<string name="nc_common_and">e</string>
<string name="nc_common_create">Crea</string>
<string name="nc_common_dismiss">Annulla</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
<string name="nc_common_set">Imposta</string>
<string name="nc_common_skip">Salta</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seleziona certificato di autenticazione</string>
<string name="nc_connecting_call">Connessione in corso…</string>
<string name="nc_contacts_done">Fine</string>
<string name="nc_conversation_link">Collegamento della conversazione</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informazioni di conversazione</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chiamata video</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chiamata vocale</string>
<string name="nc_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string>
<string name="nc_conversations_empty">Unisciti a una conversazione o iniziane una nuova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saluta i tuoi amici e i tuoi colleghi!</string>
<string name="nc_copy_message">Copia</string>
<string name="nc_create_poll">Crea sondaggio</string>
<string name="nc_date_header_today">Oggi</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ieri</string>
<string name="nc_delete">Elimina</string>
<string name="nc_delete_all">Elimina tutto</string>
<string name="nc_delete_call">Elimina conversazione</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se elimini la conversazione, sarà eliminata anche per tutti i partecipanti.</string>
<string name="nc_delete_message">Elimina</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Messaggio eliminato correttamente, ma potrebbe essere stato distribuito ad altri servizi </string>
<string name="nc_demote">Declassa da moderatore</string>
<string name="nc_description_record_voice">Registra messaggio vocale</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Invia messaggio</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Password non valida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modalità Manutenzione</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Aggiorna</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Vuoi autorizzare nuovamente o eliminare questo account?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">No</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Si</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Il nome visualizzato non può essere recuperato, interruzione in corso</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nome visualizzato non memorizzato, interruzione in corso</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ore</string>
<string name="nc_expire_message_off">Spenta</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 giorno</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 settimana</string>
<string name="nc_external_server_failed">Recupero delle impostazioni di segnalazione non riuscito</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Il server di destinazione non supporta la partecipazione a stanze pubbliche tramite cellulare. Puoi provare a unirti alla conversazioni tramite un browser web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Spiacenti, qualcosa non ha funzionato!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Indietro</string>
<string name="nc_following_link">Utente che segue un collegamento pubblico</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tu: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Inoltra</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Inoltra a …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Non hai ancora un server?\nFai clic qui per ottenerne uno da un fornitore</string>
<string name="nc_get_source_code">Ottieni codice sorgente</string>
<string name="nc_group">Gruppo</string>
<string name="nc_groups">Gruppi</string>
<string name="nc_guest">Ospite</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Consenti ospiti</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Digita una password</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Imposta una password per limitare chi può utilizzare il collegamento pubblico.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Protezione password</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Password debole</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Rispedisci inviti</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Condividi collegamento della conversazione</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digita un messaggio …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversazione importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Le notifiche in questa conversazione ignoreranno l\'impostazione Non disturbare</string>
<string name="nc_join_via_link">Unisciti tramite un collegamento</string>
<string name="nc_join_via_web">Unisciti tramite web</string>
<string name="nc_last_moderator">Devi promuovere un nuovo moderatore prima di poter abbandonare %1$s. </string>
<string name="nc_last_moderator_title">Impossibile lasciare la conversazione</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ultima modifica: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Lascia la conversazione</string>
<string name="nc_leaving_call">Chiusura della chiamata in corso …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, versione 3</string>
<string name="nc_license_title">Licenza</string>
<string name="nc_limit_hit">Il limite di %s caratteri è stato raggiunto</string>
<string name="nc_lobby">Ingresso</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Questa riunione è programmata per %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">La riunione inizierà presto</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Stai attualmente aspettando nell\'ingresso.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">La tua posizione attuale</string>
<string name="nc_location_permission_required">Autorizzazione di geolocalizzazione richiesta</string>
<string name="nc_location_unknown">Posizione sconosciuta</string>
<string name="nc_locked">Bloccato</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tocca per sbloccare</string>
<string name="nc_manual">Non impostato</string>
<string name="nc_mark_as_read">Segna come letto</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Segna come non letto</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Invio del messaggio non riuscito:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annulla risposta</string>
<string name="nc_message_read">Messaggio letto</string>
<string name="nc_message_sent">Messaggio inviato</string>
<string name="nc_moderator">Moderatore</string>
<string name="nc_never">Mai partecipato</string>
<string name="nc_new_conversation">Nuova conversazione</string>
<string name="nc_new_mention">Menzioni non lette</string>
<string name="nc_new_messages">Messaggi non letti</string>
<string name="nc_new_password">Nuova password</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$snon disponibile (non installato o limitato dall\'amministratore)</string>
<string name="nc_nick_guest">Ospite</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_proxy">Nessun proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s sul canale di notifica %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chiamate</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifica sulle chiamate in arrivo</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messaggi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notifica sui messaggi in arrivo</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Upload</string>
<string name="nc_notification_settings">Impostazioni di notifica</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifica sempre</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifica su menzione</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificare mai</string>
<string name="nc_offline">Attualmente non in linea, controlla la tua connettività</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Proprietario</string>
<string name="nc_participants">Partecipanti</string>
<string name="nc_participants_add">Aggiungi partecipanti</string>
<string name="nc_password">Password</string>
<string name="nc_permissions_settings">Apri impostazioni</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account non trovato</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat tramite %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Spegni microfono</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Accendi microfono</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messaggi</string>
<string name="nc_privacy">Riservatezza</string>
<string name="nc_proceed">Procedi</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informazioni personali</string>
<string name="nc_promote">Promuovi a moderatore</string>
<string name="nc_public_call">Nuova conversazione pubblica</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Le conversazioni pubbliche ti consentono di invitare persone esterne tramite un collegamento appositamente generato.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notifiche push disabilitate</string>
<string name="nc_push_to_talk">Premi per parlare</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Con il microfono disabilitato, fai clic e mantieni per utilizzare Premi per parlare</string>
<string name="nc_remind">Ricordamelo più tardi</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Audio remoto spento</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Rimuovi cerchia e membri</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Rimuovi gruppo e membri</string>
<string name="nc_remove_participant">Rimuovi partecipante</string>
<string name="nc_rename">Rinomina conversazione</string>
<string name="nc_rename_confirm">Rinomina</string>
<string name="nc_reply">Rispondi</string>
<string name="nc_reply_privately">Rispondi in privato</string>
<string name="nc_save_message">Salva</string>
<string name="nc_save_success">Salvato correttamente</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 secondi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuti</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Cerca</string>
<string name="nc_select_an_account">Seleziona account</string>
<string name="nc_select_participants">Seleziona partecipanti</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s ha inviato una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Hai inviato una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s ha inviato un video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Hai inviato un video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s ha inviato un allegato.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Hai inviato un allegato.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s ha inviato un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Hai inviato un audio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s ha inviato un\'immagine.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Hai inviato un\'immagine.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s ha inviato una posizione.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Hai inviato una posizione.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s ha inviato un messaggio vocale.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Hai inviato un messaggio vocale.</string>
<string name="nc_server_connect">Prova di connessione al server</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Aggiorna il tuo database %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Importazione dell\'account selezionato non riuscita</string>
<string name="nc_server_helper_text">Il collegamento alla tua interfaccia web di %1$s quando la apri nel browser.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importa account dall\'applicazione %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa account</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importa account dall\'applicazione %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa account</string>
<string name="nc_server_maintenance">Esci dalla manutenzione di %1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">Termina l\'installazione di %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Prova di connessione</string>
<string name="nc_server_unsupported">Sul server non è installata un\'applicazione Talk supportata </string>
<string name="nc_server_url">Indirizzo server https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funziona solo con %2$s 13 e successivi</string>
<string name="nc_settings">Impostazioni</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Il tuo account preesistente è stato aggiornato, invece di aggiungerne un nuovo</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avanzate</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aspetto</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chiamate</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Ordina alla tastiera di disattivare l\'apprendimento personalizzato (senza garanzie)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tastiera incognito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Nessun suono</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">L\'applicazione Talk non è installata sul server sul quale hai provato ad autenticarti</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Suoni di notifica</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notifiche</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messaggi</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verifica i contatti in base al numero di telefono per integrare il collegamento di Talk nell\'applicazione dei contatti di sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Puoi impostare il tuo numero di telefono in modo che gli altri utenti ti trovino</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Numero di telefono non valido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numero di telefono impostato correttamente</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numero di telefono</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrazione numero di telefono</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riservatezza</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Password proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porta proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nome utente proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Condividi il mio stato di lettura e mostra lo stato di lettura degli altri</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stato di lettura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Autorizza nuovamente l\'account</string>
<string name="nc_settings_remove">Rimuovi</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Rimuovi account</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Conferma la tua intenzione di rimuovere l\'account attuale.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Blocca %1$s con il blocco schermo di Android o con il metodo biometrico supportato</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo di inattività per il blocco schermo</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blocco schermo</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impedisce le schermate nell\'elenco dei recenti e all\'interno dell\'applicazione</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Sicurezza schermo</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">La versione del server è molto datata e non sarà più supportata nella prossima versione!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">La versione del server è troppo datata e non supportata da questa versione dell\'applicazione Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Server non supportato</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Impostato dal risparmio della batteria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Scuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Usa valori predefiniti di sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Chiaro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Il proxy richiede credenziali</string>
<string name="nc_settings_warning">Avviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Può essere autorizzato nuovamente solo l\'account attuale</string>
<string name="nc_share_contact">Condividi il contatto</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Necessaria l\'autorizzazione per leggere i contatti</string>
<string name="nc_share_current_location">Condividi la posizione attuale</string>
<string name="nc_share_location">Condividi posizione</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invito</string>
<string name="nc_share_text">Partecipa alla conversazione su %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassword: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Condividi questa posizione</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Scegli account</string>
<string name="nc_shared_items">Oggetti condivisi</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Scheda di Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Posizione</string>
<string name="nc_shared_location">Posizione condivisa</string>
<string name="nc_sort_by">Ordina per</string>
<string name="nc_start_time">Ora di inizio</string>
<string name="nc_switch_account">Cambia account</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Scegli i file</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Inviare questi file a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Inviare questo file a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Spiacenti, caricamento non riuscito</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Condividi da %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Caricamento</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Scatta foto</string>
<string name="nc_user">Utente</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Registrazione Talk da %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Autorizzazione di registrazione audio richiesta</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Scorri per annullare</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Il collegamento della conversazione non è valido</string>
<string name="nc_wrong_password">Password errata</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Settimana successiva</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Nessuna integrazione del numero di telefono a causa di autorizzazioni mancanti</string>
<string name="oneHour">1 ora</string>
<string name="online">In linea</string>
<string name="online_status">Stato in linea</string>
<string name="openConversations">Apri conversazioni</string>
<string name="open_in_files_app">Apri nell\'applicazione File</string>
<string name="play_pause_voice_message">Riproduci/ferma messaggio vocale</string>
<string name="polls_add_option">Aggiungi opzione</string>
<string name="polls_options">Opzioni</string>
<string name="polls_private_poll">Sondaggio privato</string>
<string name="polls_results_subtitle">Risultati</string>
<string name="polls_settings">Impostazioni</string>
<string name="polls_submit_vote">Votare</string>
<string name="raise_hand">Alza la mano</string>
<string name="reactions_tab_all">Tutti</string>
<string name="read_storage_no_permission">La condivisione dei file dall\'archiviazione non è possibile senza permessi</string>
<string name="recording_settings_title">Registrazione</string>
<string name="save">Salva</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizza solo con server fidati</string>
<string name="scope_federated_title">Federato</string>
<string name="scope_local_description">Visibile solo alle persone in questa istanza e agli ospiti</string>
<string name="scope_local_title">Locale</string>
<string name="scope_private_description">Visibile solo alle persone trovate con l\'integrazione del numero di telefono via Talk su mobile</string>
<string name="scope_private_title">Privato</string>
<string name="scope_published_description">Sincronizza con server fidati e la rubrica globale e pubblica</string>
<string name="scope_published_title">Pubblicato</string>
<string name="scope_toggle">Cambio di ambito</string>
<string name="scope_toggle_description">Cambia livello di privacy di %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scorri in fondo</string>
<string name="secondsAgo">secondi fa</string>
<string name="selected_list_item">Selezionato</string>
<string name="send_to">Invia a</string>
<string name="send_to_three_dots">Invia a…</string>
<string name="set">Imposta</string>
<string name="set_status">Imposta stato</string>
<string name="set_status_message">Imposta messaggio di stato</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">File</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Altro</string>
<string name="shared_items_voice">Voce</string>
<string name="starred">Preferito</string>
<string name="startCallForbidden">Non ti è consentito avviare una chiamata</string>
<string name="status_message">Messaggio di stato</string>
<string name="take_photo">Scatta una foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Errore acquisizione immagine</string>
<string name="take_photo_permission">Non è possibile scattare una foto senza autorizzazioni</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ri-scatta foto</string>
<string name="take_photo_send">Invia</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Cambia fotocamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Ritaglia foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Riduci dimensione immagine</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Accendi/spegni la torcia</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuti</string>
<string name="thisWeek">Questa settimana</string>
<string name="title_attachments">Allegati</string>
<string name="today">Oggi</string>
<string name="tomorrow">Domani</string>
<string name="translate">Traduci</string>
<string name="translation_detect_language">Rileva lingua</string>
<string name="translation_device_settings">Impostazioni dei dispositivi</string>
<string name="translation_error_message">Impossibile rilevare la lingua</string>
<string name="translation_error_title">Traduzione fallita</string>
<string name="translation_from">Da</string>
<string name="translation_to">A</string>
<string name="unread">Da leggere</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carica nuovo avatar dal dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Indirizzo</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">Posta elettronica</string>
<string name="user_info_phone">Numero di telefono</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Sito web</string>
<string name="user_status">Stato</string>
<string name="userinfo_error_text">Impossibile ottenere le informazioni personali dell\'utente.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nessuna informazione personale impostata</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Aggiungi nome, immagine e dettagli di contatto sulla tua pagina di profilo.</string>
<string name="whats_your_status">Qual è il tuo stato?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,300 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">סמל חשבון</string>
<string name="appbar_search_in">חפש ב %s</string>
<string name="audio_output_phone">טלפון</string>
<string name="avatar">תמונה מייצגת</string>
<string name="away">לא פה</string>
<string name="calendar">לוח שנה</string>
<string name="clear_status_message">פינוי הודעת המצב</string>
<string name="clear_status_message_after">מחיקת הודעת מצב לאחר</string>
<string name="close">סגירה</string>
<string name="conversations">דיונים</string>
<string name="create_conversation">יצירת דיון</string>
<string name="custom">מותאם אישית</string>
<string name="dnd">לא להפריע</string>
<string name="dontClear">לא לפנות</string>
<string name="edit">עריכה</string>
<string name="emoji_category_recent">אחרונים</string>
<string name="encrypted">מוצפן</string>
<string name="file_list_folder">תקיה</string>
<string name="file_list_loading">בטעינה…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 שעות</string>
<string name="invisible">נסתרת</string>
<string name="load_more_results">לטעון עוד תוצאות</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">החדש ביותר ראשון</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">הישן ביותר ראשון</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">א - ת</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">ת - א</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">הגדול ביותר ראשון</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">הקטן ביותר ראשון</string>
<string name="messages">הודעות</string>
<string name="nc_Server_account_imported">החשבון שנבחר עבר ייבוא והוא זמין</string>
<string name="nc_about">על אודות</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">משתמש פעיל</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">הוספת חשבון</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">החשבון מועמד למחיקה ולא ניתן לשנות אותו</string>
<string name="nc_add_attachment">הוספת קובץ מצורף</string>
<string name="nc_add_emojis">הוספת אמוג׳י</string>
<string name="nc_add_participants">הוספת משתתפים</string>
<string name="nc_add_to_favorites">הוספה למועדפים</string>
<string name="nc_all_ok_operation">סבבה, הכול בוצע!</string>
<string name="nc_allow_guests">לאפשר אורחים</string>
<string name="nc_biometric_unlock">שחרור %1$s</string>
<string name="nc_call_name">שם הדיון</string>
<string name="nc_call_name_is_same">השם שהקלדת זהה לקיים</string>
<string name="nc_call_timeout">אין תגובה תוך 45 שניות, יש לגעת כדי לנסות שוב</string>
<string name="nc_cancel">ביטול</string>
<string name="nc_capabilities_failed">אחזור היכולות נכשל, התהליך נפסק</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">האם אתה סומך על אישור ה- SSL הלא ידוע עד כה, שהונפק על ידי %1$s עבור %2$s, תקף מ-%3$sעד %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">חקירת האישור</string>
<string name="nc_certificate_error">הגדרות ה־SSL שלך מנעו חיבור</string>
<string name="nc_change_cert_auth">החלפת אישור לאימות</string>
<string name="nc_circle">מעגל</string>
<string name="nc_circles">מעגלים</string>
<string name="nc_client_cert_change">החלפת אישור לקוח</string>
<string name="nc_client_cert_setup">הגדרת אישור לקוח</string>
<string name="nc_common_and">וגם</string>
<string name="nc_common_dismiss">התעלמות</string>
<string name="nc_common_error_sorry">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string>
<string name="nc_common_set">הגדרה</string>
<string name="nc_common_skip">דלג</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">בחירת אישור לאימות</string>
<string name="nc_contacts_done">סיום</string>
<string name="nc_conversation_link">קישור לדיון</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">פרטי דיון</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">שיחת וידאו</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">שיחה קולית</string>
<string name="nc_conversation_settings">הגדרות דיון</string>
<string name="nc_conversations_empty">ניתן להצטרף לדיון או להתחיל באחד חדש.</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">על הדרך לראות מה עם חבריך לעבודה!</string>
<string name="nc_copy_message">העתק</string>
<string name="nc_create_poll">יצירת סקר</string>
<string name="nc_date_header_today">היום</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">אתמול</string>
<string name="nc_delete">מחיקה</string>
<string name="nc_delete_all">למחוק הכול</string>
<string name="nc_delete_call">מחיקת דיון</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">מחיקת הדיון הזה תוביל למחיקתו גם אצל כל המשתתפים האחרים.</string>
<string name="nc_delete_message">מחק</string>
<string name="nc_demote">הורדה מדרגת פיקוח</string>
<string name="nc_description_send_message_button">שליחת הודעה</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">ססמה שגויה</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">מצב תחזוקה</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">עדכון</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">לא ניתן לאחזר את שם התצוגה, התהליך נפסק</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">לא ניתן לאחסן את שם התצוגה, התהליך נפסק</string>
<string name="nc_email">דוא״ל</string>
<string name="nc_expire_message_off">כבוי</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">יום</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">שעה</string>
<string name="nc_external_server_failed">משיכת הגדרות האיתות נכשלה</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">שרת היעד אינו תומך בהצטרפות לדיונים ציבוריים דרך טלפונים ניידים. יש לך אפשרות להצטרף לדיון דרך דפדפן במחשב.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">משהו השתבש, עמך הסליחה!</string>
<string name="nc_file_browser_back">חזרה</string>
<string name="nc_following_link">משתמש שעוקב אחר קישור ציבורי</string>
<string name="nc_formatted_message_you">אני: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">העברה</string>
<string name="nc_get_from_provider">עדיין אין לך שרת?\nניתן ללחוץ כאן ולקבל אחת מספק</string>
<string name="nc_get_source_code">קבלת קוד המקור</string>
<string name="nc_group">קבוצה</string>
<string name="nc_groups">קבוצות</string>
<string name="nc_guest">אורח</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">לאפשר אורחים</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">נא להקליד ססמה</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">הגנה בססמה</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">ססמה חלשה</string>
<string name="nc_important_conversation">דיון חשוב</string>
<string name="nc_join_via_link">הצטרפות עם קישור</string>
<string name="nc_join_via_web">הצטרפות דרך דפדפן</string>
<string name="nc_last_moderator">עליך לקדם מפקח חדש בטרם עזיבת %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">לא ניתן לעזוב את הדיון</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | שינוי אחרון: %2$s</string>
<string name="nc_leave">יציאה מהדיון</string>
<string name="nc_license_summary">הרישיון הציבורי הכללי של GNU, גרסה 3</string>
<string name="nc_license_title">רשיון</string>
<string name="nc_limit_hit">הגעת למגבלת %s התווים</string>
<string name="nc_lobby">לובי</string>
<string name="nc_lobby_waiting">כרגע מיקומך הוא בהמתנה בלובי.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">יש לגעת כדי לשחרר</string>
<string name="nc_manual">לא מוגדר</string>
<string name="nc_mark_as_read">סימון כנקרא</string>
<string name="nc_mark_as_unread">סימון כלא נקרא</string>
<string name="nc_message_sent">הודעה נשלחה</string>
<string name="nc_moderator">פיקוח</string>
<string name="nc_never">מעולם לא הצטרף</string>
<string name="nc_new_conversation">דיון חדש</string>
<string name="nc_new_messages">הודעות שלא נקראו</string>
<string name="nc_new_password">ססמה חדשה</string>
<string name="nc_nick_guest">אורח/ת</string>
<string name="nc_no">לא</string>
<string name="nc_no_proxy">אין מתווך</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s על %2$s בערוץ ההודעות</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">שיחות</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">הודעות</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">העלאות</string>
<string name="nc_notification_settings">הגדרות התראה</string>
<string name="nc_notify_me_always">להודיע תמיד</string>
<string name="nc_notify_me_mention">להודיע כשהזכירו אותי</string>
<string name="nc_notify_me_never">לא להודיע אף פעם</string>
<string name="nc_offline">אין חיבור כרגע, נא לבדוק את הקישוריות שלך</string>
<string name="nc_ok">אישור</string>
<string name="nc_owner">בעלות</string>
<string name="nc_participants">משתתפים</string>
<string name="nc_participants_add">הוספת משתתפים</string>
<string name="nc_password">ססמה</string>
<string name="nc_permissions_settings">פתיחת הגדרות</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">החשבון לא נמצא</string>
<string name="nc_plain_old_messages">הודעות</string>
<string name="nc_privacy">פרטיות</string>
<string name="nc_proceed">להמשיך</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">פרטים אישיים</string>
<string name="nc_promote">קידום לדרגת פיקוח</string>
<string name="nc_public_call">דיון ציבורי חדש</string>
<string name="nc_public_call_explanation">שיחות פומביות מאפשרות לך להזמין אנשים מבחוץ דרך קישור בעל מבנה מיוחד.</string>
<string name="nc_push_disabled">התראות בדחיפה הושבתו</string>
<string name="nc_push_to_talk">לחיצה לדיבור</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">כשהמיקרופון מושבת, יש ללחוץ ולהחזיק כדי להשתמש בלחיצה לדיבור</string>
<string name="nc_remind">להזכיר לי מאוחר יותר</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">הסרה מהמועדפים</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">הסרת קבוצה וחברים</string>
<string name="nc_remove_participant">הסרת משתתף</string>
<string name="nc_rename">שינוי שם הדיון</string>
<string name="nc_rename_confirm">שינוי שם</string>
<string name="nc_reply">תגובה</string>
<string name="nc_save_message">שמירה</string>
<string name="nc_save_success">נשמר בהצלחה</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 שניות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 דקות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">דקה</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 דקות</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">חיפוש</string>
<string name="nc_select_an_account">בחירת חשבון</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">נשלח GIF על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">שלחת הנפשה.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">נשלח סרטון על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">שלחת סרטון.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">נשלח קובץ על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">שלחת קובץ מצורף.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">נשלח מקטע שמע על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">שלחת קובץ שמע.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">נשלחה תמונה על ידי %1$s.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">שלחת תמונה.</string>
<string name="nc_server_connect">בדיקת החיבור לשרת</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">נא לשדרג את מסד הנתונים שלך מסוג %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">ייבוא החשבון הנבחר נכשל</string>
<string name="nc_server_import_account">ייבוא חשבון מהיישומון %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">ייבוא חשבון</string>
<string name="nc_server_import_accounts">ייבוא חשבונות מהיישומון %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">ייבוא חשבונות</string>
<string name="nc_server_maintenance">נא להוציא את השרת %1$s ממצב תחזוקה</string>
<string name="nc_server_not_installed">נא לסיים את ההתקנה של %1$s אצלך</string>
<string name="nc_server_testing_connection">בדיקת חיבור</string>
<string name="nc_server_unsupported">השרת אין לו התקנה של אפליקציית ה-Talk הנתמכת</string>
<string name="nc_server_url">כתובת שרת https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s עובד רק עם %2$s 13 ומעלה</string>
<string name="nc_settings">הגדרות</string>
<string name="nc_settings_account_updated">החשבון הקיים שלך עודכן, במקום הוספת חדש</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">מתקדם</string>
<string name="nc_settings_appearance">מראה</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">שיחות</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">מורה למקלדת להשבית למידה מותאמת אישית (ללא ערבויות)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">מקלדת אלמונית</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">אין צליל</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">אפליקציית Talk אינה מותקנת בשרת שניסית לאמת נגדו</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">צלילי הודעות</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">התראות</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">הודעות</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">מספר טלפון</string>
<string name="nc_settings_privacy">פרטיות</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">מארח מתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">ססמה במתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">פתחת מתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">סוג מתווך</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">שם משתמש במתווך</string>
<string name="nc_settings_remove">הסרה</string>
<string name="nc_settings_remove_account">הסרת חשבון</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">נא לאשר את כוונתך להסיר את החשבון הנוכחי.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">תנעל את %1$s באמצעות נעילת מסך Android או שיטה ביומטרית נתמכת</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">נגמר הזמן הקצוב של חוסר פעילות לנעילת המסך</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">נעילת מסך</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">מונע צילומי מסך ברשימה האחרונה ובתוך האפליקציה</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">אבטחת מסך</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">גרסת השרת אינה נתמכת</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">הוגדרה על ידי חוסך הסוללה</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">כהה</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">להשתמש בבררת המחדל של המערכת</string>
<string name="nc_settings_theme_key">ערכת עיצוב</string>
<string name="nc_settings_theme_light">בהירה</string>
<string name="nc_settings_theme_title">ערכת עיצוב</string>
<string name="nc_settings_warning">אזהרה</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">ניתן לאמת רק את החשבון הנוכחי</string>
<string name="nc_share_contact_permission">נדרשת הרשאה לקריאת רשימת אנשי הקשר</string>
<string name="nc_share_subject">הזמנה אל %1$s</string>
<string name="nc_share_text">כדאי להצטרף לדיון תחת %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nססמה: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">שיתוף המיקום הזה</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">נא לבחור חשבון</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">כרטיס בחסיפה</string>
<string name="nc_shared_items_location">מיקום</string>
<string name="nc_sort_by">מיון על בסיס</string>
<string name="nc_start_time">מועד התחלה</string>
<string name="nc_switch_account">החלף חשבון</string>
<string name="nc_upload_in_progess">מתבצעת העלאה</string>
<string name="nc_user">משתמש</string>
<string name="nc_webinar">סמינר מקוון</string>
<string name="nc_wrong_link">הקישור לדיון אינו תקף</string>
<string name="nc_wrong_password">ססמה שגויה</string>
<string name="nc_yes">כן</string>
<string name="next_week">השבוע הבא</string>
<string name="oneHour">שעה</string>
<string name="online">מקוון</string>
<string name="online_status">מצב מקוון</string>
<string name="polls_options">אפשרויות</string>
<string name="polls_settings">הגדרות</string>
<string name="reactions_tab_all">הכול</string>
<string name="save">שמירה</string>
<string name="scope_federated_description">לסנכרן מול שרתים מהימנים בלבד</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_title">מקומ</string>
<string name="scope_private_title">פרטי</string>
<string name="scope_published_description">לסנכרן מול שרתים מהימנים וספר הכתובות הגלובלי והציבורי</string>
<string name="secondsAgo">לפני מספר שניות</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="set">הגדרה</string>
<string name="set_status">הגדרת מצב</string>
<string name="set_status_message">הגדרת הודעת מצב</string>
<string name="share">שתף</string>
<string name="shared_items_audio">שמע</string>
<string name="shared_items_file">קובץ</string>
<string name="shared_items_media">מדיה</string>
<string name="shared_items_other">אחר</string>
<string name="shared_items_voice">קולי</string>
<string name="starred">סימון כמועדף</string>
<string name="status_message">הודעת מצב</string>
<string name="take_photo_send">שליחה</string>
<string name="thirtyMinutes">30 דקות</string>
<string name="thisWeek">השבוע</string>
<string name="title_attachments">קבצים מצורפים</string>
<string name="today">היום</string>
<string name="tomorrow">מחר</string>
<string name="translate">תרגום</string>
<string name="translation_device_settings">הגדרות מכשיר</string>
<string name="translation_from">מאת</string>
<string name="translation_to">אל</string>
<string name="user_info_address">כתובת</string>
<string name="user_info_displayname">שם מלא</string>
<string name="user_info_email">דוא״ל</string>
<string name="user_info_phone">מספר טלפון</string>
<string name="user_info_twitter">טוויטר</string>
<string name="user_info_website">אתר אינטרנט</string>
<string name="user_status">מצב</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">לא הוגדרו פרטים אישיים</string>
<string name="userinfo_no_info_text">הוספת שם, תמונה ופרטי קשר לעמוד הפרופיל שלך.</string>
<string name="whats_your_status">מה המצב שלך?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,440 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">アカウントアイコン</string>
<string name="appbar_search_in">%sを検索</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音声の出力</string>
<string name="audio_output_phone">携帯</string>
<string name="audio_output_speaker">スピーカー</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線ヘッドセット</string>
<string name="avatar">アバター</string>
<string name="away">離席中</string>
<string name="calendar">カレンダー</string>
<string name="call_running_since_one_hour">通話が1 時間経過</string>
<string name="call_without_notification">通知なしで通話</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">クラウドからアバターを選択</string>
<string name="clear_status_message">ステータスメッセージを消去</string>
<string name="clear_status_message_after">ステータスメッセージの有効期限</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="conversations">会話</string>
<string name="create_conversation">会話を作成</string>
<string name="custom">カスタム</string>
<string name="delete_avatar">アバターを削除</string>
<string name="dnd">取り込み中</string>
<string name="dontClear">消去しない</string>
<string name="edit">編集</string>
<string name="emoji_backspace">バックスペース</string>
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
<string name="encrypted">暗号化済み</string>
<string name="failed_to_save">%1$sの保存に失敗しました</string>
<string name="file_list_folder">フォルダー</string>
<string name="file_list_loading">読み込み中…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4時間</string>
<string name="invisible">オフライン</string>
<string name="load_more_results">結果をさらに読み込む</string>
<string name="lock_symbol">鍵の記号</string>
<string name="lower_hand">手を下げる (r)</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新しい順</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">日付(昇順)</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">サイズ(降順)</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">サイズ(昇順)</string>
<string name="message_expiration_title">メッセージの有効期限</string>
<string name="message_search_begin_empty">検索結果なし</string>
<string name="message_search_begin_typing">入力して検索を開始 …</string>
<string name="message_search_hint">検索…</string>
<string name="messages">メッセージ</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選択したアカウントがインポートされ、使用可能になりました</string>
<string name="nc_about">バージョン情報</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">アクティブなユーザー</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">アカウントを追加</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">アカウントは削除予定であり、変更することはできません</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">メインメニューを開く</string>
<string name="nc_add_attachment">ファイルを添付</string>
<string name="nc_add_emojis">絵文字追加</string>
<string name="nc_add_file">会話に追加</string>
<string name="nc_add_participants">参加を追加</string>
<string name="nc_add_to_favorites">お気に入りに追加</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK、すべて完了</string>
<string name="nc_allow_guests">ゲストを許可する</string>
<string name="nc_attendee_pin">ピン: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$sを解除</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">通話終了</string>
<string name="nc_call_incoming">呼び出し中</string>
<string name="nc_call_name">会話名</string>
<string name="nc_call_name_is_same">入力した名前は既存の名前と同じです</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通知</string>
<string name="nc_call_reconnecting">再接続中 …</string>
<string name="nc_call_ringing">呼び出し中</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s着信</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$sと電話</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$sと映像で</string>
<string name="nc_call_timeout">45秒以内に応答がありませんでした。タップして再試行してください</string>
<string name="nc_call_unknown">%s通話</string>
<string name="nc_call_video">%s映像通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s音声通話</string>
<string name="nc_cancel">キャンセル</string>
<string name="nc_capabilities_failed">機能を取得できませんでした。</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">未確認のSSL証明書を信頼しますか issued by %1$s for %2$s, valid from %3$s to %4$s</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">証明書をチェックアウトする</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL設定で接続が妨げられました</string>
<string name="nc_change_cert_auth">認証証明書を変更する</string>
<string name="nc_circle">サークル</string>
<string name="nc_circles">サークル</string>
<string name="nc_clear_history">すべてのメッセージを削除</string>
<string name="nc_clear_history_success">すべてのメッセージが削除されたました。</string>
<string name="nc_clear_history_warning">本当にこの会話の全てのメッセージを削除してもよろしいですか?</string>
<string name="nc_client_cert_change">クライアント証明書を変更する</string>
<string name="nc_client_cert_setup">クライアント証明書を設定する</string>
<string name="nc_common_and">かつ</string>
<string name="nc_common_create">作成</string>
<string name="nc_common_dismiss">閉じる</string>
<string name="nc_common_error_sorry">不明なエラーが発生しました。</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">スキップ</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">認証証明書を選択</string>
<string name="nc_connecting_call">接続中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完了</string>
<string name="nc_conversation_link">会話リンク</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">会話情報</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">ビデオ通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">音声通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">会話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">会話に参加するか、新しいのを開始</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">友達や同僚に挨拶しましょう!</string>
<string name="nc_copy_message">コピー</string>
<string name="nc_date_header_today">今日</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
<string name="nc_delete">削除</string>
<string name="nc_delete_all">全て削除</string>
<string name="nc_delete_call">会話を削除</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">会話を削除すると、ほかの参加者でも一緒に解除されます。</string>
<string name="nc_delete_message">削除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">メッセージは削除されましたが、他サービスへは転送されている可能性があります。</string>
<string name="nc_demote">モデレータから降格</string>
<string name="nc_description_record_voice">ボイスメッセージを録音</string>
<string name="nc_description_send_message_button">メッセージを送信</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無効なパスワード</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">メンテナンスモード</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">更新</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">このアカウントを再認証しますか、それとも削除しますか?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">いいえ</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">はい</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">表示名を取得できませんでした。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">表示名を保存できませんでした。</string>
<string name="nc_email">メール</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8時間</string>
<string name="nc_expire_message_off">オフ</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1日</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1時間</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1週間</string>
<string name="nc_external_server_failed">シグナリング設定を取得できませんでした</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">ターゲットのサーバーは、モバイル経由での公開の会話への参加をサポートしていません。Webブラウザー経由で会話への参加を試みてください。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">申し訳ありませんが、何かがおかしいです!</string>
<string name="nc_file_browser_back">戻る</string>
<string name="nc_following_link">公開リンクをたどっているユーザー</string>
<string name="nc_formatted_message_you">あなた:%1$s</string>
<string name="nc_forward_message">転送</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">次に転送 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">まだサーバーがありませんか?\ nプロバイダーから取得するにはここをクリックしてください</string>
<string name="nc_get_source_code">ソースコードを入手</string>
<string name="nc_group">グループ</string>
<string name="nc_groups">グループ</string>
<string name="nc_guest">ゲスト</string>
<string name="nc_guest_access">ゲスト参加</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">ゲストを許可</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">パスワードを入力</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">パスワードを設定して、パブリックリンクを使用できるユーザーを制限します。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">パスワード保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">脆弱なパスワード</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">招待を再送</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">会話のリンクを共有</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">メッセージを入力…</string>
<string name="nc_important_conversation">重要な会議</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">この会話の通知設定は、取り込み中設定を上書きします</string>
<string name="nc_join_via_link">トークに参加する</string>
<string name="nc_join_via_web">ウェブ経由で参加</string>
<string name="nc_last_moderator">%1$sを退出する前に、新しいモデレータを昇格させる必要があります。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">会話を退出できませんでした</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s最終更新:%2$s</string>
<string name="nc_leave">会話を離れる</string>
<string name="nc_leaving_call">通話を終了 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, version 3</string>
<string name="nc_license_title">ライセンス</string>
<string name="nc_limit_hit">%s文字の制限に達しました</string>
<string name="nc_lobby">ロビー</string>
<string name="nc_lobby_start_date">この会議は%1$sに予定されています</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">会議はまもなく始まります</string>
<string name="nc_lobby_waiting">現在ロビーで待機中</string>
<string name="nc_location_current_position_description">あなたの現在地</string>
<string name="nc_location_permission_required">位置情報の許可が必要です</string>
<string name="nc_location_unknown">位置が不明</string>
<string name="nc_locked">ロック</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">タップしてロック解除</string>
<string name="nc_manual">未設定</string>
<string name="nc_mark_as_read">既読にする</string>
<string name="nc_mark_as_unread">未読にする</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">メッセージの送信に失敗しました:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">返信をキャンセル</string>
<string name="nc_message_read">メッセージ既読</string>
<string name="nc_message_sent">メッセージ送信済</string>
<string name="nc_moderator">モデレータ</string>
<string name="nc_never">決して参加しなかった</string>
<string name="nc_new_conversation">新しい会話</string>
<string name="nc_new_mention">未読の返信</string>
<string name="nc_new_messages">未読のメッセージ</string>
<string name="nc_new_password">新しいパスワード</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s利用できませんインストールされていないか、管理者によって制限されています</string>
<string name="nc_nick_guest">ゲスト</string>
<string name="nc_no">いいえ</string>
<string name="nc_no_proxy">プロキシを利用しない</string>
<string name="nc_notification_channel">%2$s通知チャンネルの%1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">呼び出し</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">着信について通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">メッセージ</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">受信メッセージについて通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">アップロード</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">常に通知する</string>
<string name="nc_notify_me_mention">言及したときに通知する</string>
<string name="nc_notify_me_never">決して通知しない</string>
<string name="nc_offline">現在オフラインです。接続を確認してください。</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">オーナー</string>
<string name="nc_participants">参加者</string>
<string name="nc_participants_add">参加を追加</string>
<string name="nc_password">パスワード</string>
<string name="nc_permissions_settings">設定を開く</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">アカウントが見つかりません</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%sとチャット</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">マイクをミュート</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">マイクを有効にする</string>
<string name="nc_plain_old_messages">メッセージ</string>
<string name="nc_privacy">プライバシー</string>
<string name="nc_proceed">続行する</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">パーソナル情報</string>
<string name="nc_promote">モデレータに昇格</string>
<string name="nc_public_call">新規公開会話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">会話を公開にすると、特別なリンクを介して外部からユーザーを招待できます。</string>
<string name="nc_push_disabled">プッシュ通知が無効になっています</string>
<string name="nc_push_to_talk">プッシュトゥートーク</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">マイクを無効にして、プッシュツートークを使用する場合は &amp; ホールド</string>
<string name="nc_remind">後で通知する</string>
<string name="nc_remote_audio_off">リモート音声オフ</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">サークルとメンバーを削除</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">お気に入りから削除</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">メンバーとグループを削除</string>
<string name="nc_remove_participant">参加者を削除</string>
<string name="nc_rename">会話の名前を変更する</string>
<string name="nc_rename_confirm">名前を変更</string>
<string name="nc_reply">返信</string>
<string name="nc_reply_privately">個人的に返信する</string>
<string name="nc_save_message">保存</string>
<string name="nc_save_success">保存しました</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 分</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">検索</string>
<string name="nc_select_an_account">アカウントを選択</string>
<string name="nc_select_participants">参加者を選択</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$sがGIFを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIFを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$sが動画ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">動画ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$sが添付ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">添付ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$sが音声ファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">音声ファイルを送信しました</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$sがイメージファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">イメージファイルを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s さんが位置情報を送信しました。</string>
<string name="nc_sent_location_you">あなたが位置情報を送信しました。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s さんがボイスメッセージを送信しました。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">あなたがボイスメッセージを送信しました。</string>
<string name="nc_server_connect">サーバー接続テスト</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$sデータベースをアップグレードしてください</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">選択したアカウントのインポートに失敗しました</string>
<string name="nc_server_helper_text">%1$sをWeb画面でブラウザーで開くときのURL</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$sアプリからアカウントをインポートする</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">アカウントをインポート</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$sアプリからアカウントをインポートする</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">アカウントをインポート</string>
<string name="nc_server_maintenance">%1$sをメンテナンスから外してください</string>
<string name="nc_server_not_installed">%1$sのインストールを完了してください</string>
<string name="nc_server_testing_connection">接続テスト</string>
<string name="nc_server_unsupported">サーバーにサポートされているトークアプリがインストールされていません</string>
<string name="nc_server_url">サーバーのアドレス https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$sは%2$s 13以降でのみ動作します</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">新しいアカウントを追加する代わりに、既存のアカウントが更新されました</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">高度な</string>
<string name="nc_settings_appearance">表示</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">呼び出し</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">カスタマイズされた入力が認識されないようにする(保証なし)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">シークレットモードキーボード</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">音無し</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">許可を得ようとしたサーバーにトークアプリがインストールされていません</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">メッセージ</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">電話番号に基づいて連絡先を照合し、Talkのショートカットをシステムの連絡先アプリに統合します</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">電話番号を設定すると他のユーザーがあなたを見つけられるようになります</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話番号が正しくありません</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話番号を設定しました</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話番号</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話番号を統合</string>
<string name="nc_settings_privacy">プライバシー</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">プロキシホスト</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">プロキシのパスワード</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">プロキシポート</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">プロキシタイプ</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">プロキシのユーザー名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">自分の読み取りステータスを共有し、他の人の読み取り状態を表示します</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">読み取りステータス</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">アカウントの再認証</string>
<string name="nc_settings_remove">削除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">アカウントを削除</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">現在のアカウントを削除する目的を確認してください。</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$sをアンドロイドスクリーンロックかサポートされている生体認証でロックします。</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">タイムアウト時のスクリーンロック</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">スクリーンロック</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">最近のリストとアプリ内でのスクリーンショットを防止します。</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">スクリーンセキュリティ</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">サーバーバージョンが古すぎるため、次のリリースのバージョンではサポートされません。</string>
<string name="nc_settings_server_eol">サーバーのバージョンが古く、このAndroidバージョンで対応していません。</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">サポートされてないサーバーです</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">バッテリーの使用を節約する</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">ダーク</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">デフォルトの設定を使用する</string>
<string name="nc_settings_theme_key">テーマ</string>
<string name="nc_settings_theme_light">ライト</string>
<string name="nc_settings_theme_title">テーマ</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">プロキシは資格情報を必要とします</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">現在のアカウントのみ再認可できます</string>
<string name="nc_share_contact">連絡先を共有</string>
<string name="nc_share_contact_permission">連絡先を読み取る権限が必要です</string>
<string name="nc_share_current_location">現在の位置を共有</string>
<string name="nc_share_location">位置を共有</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s を招待</string>
<string name="nc_share_text">%1$s/index.php/call/%2$s での会話に参加する</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nパスワード%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">この位置を共有</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">アカウントを選択</string>
<string name="nc_shared_items">共有済みアイテム</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deckカード</string>
<string name="nc_shared_items_description">画像、ファイル、ボイスメッセージ …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">共有アイテムがありません</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">共有された位置情報</string>
<string name="nc_sort_by">ソート: </string>
<string name="nc_start_time">開始時刻</string>
<string name="nc_switch_account">アカウントの切り替え</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">ファイルを選択</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">%1$sへこれらのファイルを送信しますか?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">%1$sへこのファイルを送信しますか?</string>
<string name="nc_upload_failed">アップロードできませんでした</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">%1$sから共有</string>
<string name="nc_upload_from_device">デバイスからアップロード</string>
<string name="nc_upload_in_progess">アップロード中</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">写真を撮る</string>
<string name="nc_user">ユーザー</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s(%2$s)からの会話録音</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">長押しして録音、離して送信</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">音声の録音を許可する権限が必要です</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« スライドしてキャンセル</string>
<string name="nc_webinar">ウェビナー</string>
<string name="nc_wrong_link">会話リンクが無効です</string>
<string name="nc_wrong_password">パスワードが間違っています</string>
<string name="nc_yes">はい</string>
<string name="next_week">来週</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">利用権限がないため、電話番号統合ができません。</string>
<string name="oneHour">1時間</string>
<string name="online">オンライン</string>
<string name="online_status">オンラインステータス</string>
<string name="openConversations">オープンな会話</string>
<string name="open_in_files_app">アプリでファイルを開く</string>
<string name="play_pause_voice_message">音声メッセージを再生/一時停止</string>
<string name="polls_add_option">オプションを追加</string>
<string name="polls_options">オプション</string>
<string name="polls_private_poll">プライベート投票</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="raise_hand">挙手 (r)</string>
<string name="reactions_tab_all">すべて</string>
<string name="read_storage_no_permission">ストレージからのファイル共有は権限がなければ不可能です</string>
<string name="record_cancel_start">録画開始をキャンセル</string>
<string name="record_start_description">録画を開始</string>
<string name="record_stop_description">録画を停止</string>
<string name="recording_settings_title">記録中</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">信頼できるサーバーのみと同期</string>
<string name="scope_federated_title">連携</string>
<string name="scope_local_description">このインスタンスのユーザーとゲストにのみ表示</string>
<string name="scope_local_title">ローカル</string>
<string name="scope_private_description">モバイルのTalkで電話番号が一致した人にのみ表示されます</string>
<string name="scope_private_title">非公開</string>
<string name="scope_published_description">信頼できるサーバーへ、グローバルおよびパブリックアドレスブックを同期</string>
<string name="scope_published_title">公開されました</string>
<string name="scope_toggle">公開範囲を切替</string>
<string name="scope_toggle_description">プライバシーレベルを%1$sに変更</string>
<string name="scroll_to_bottom">下にスクロール</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="selected_list_item">選択済み</string>
<string name="send_to">送信</string>
<string name="send_to_forbidden">このチャットにコンテンツを許可する権限がありません</string>
<string name="send_to_three_dots">送信…</string>
<string name="send_without_notification">通知なしで送信</string>
<string name="set">セット</string>
<string name="set_status">ステータスを設定</string>
<string name="set_status_message">メッセージを設定</string>
<string name="share">共有</string>
<string name="shared_items_audio">オーディオ</string>
<string name="shared_items_file">ファイル</string>
<string name="shared_items_media">メディア</string>
<string name="shared_items_other">その他</string>
<string name="shared_items_voice">音声番号</string>
<string name="starred">お気に入り</string>
<string name="startCallForbidden">通話を開始することが許可されていません</string>
<string name="status_message">ステータスメッセージ</string>
<string name="take_photo">写真を撮る</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">写真の撮影エラー</string>
<string name="take_photo_permission">写真の撮影は権限なしには行えません</string>
<string name="take_photo_retake_photo">再撮影</string>
<string name="take_photo_send">送信</string>
<string name="take_photo_switch_camera">カメラ切替</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">写真をクロップ</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">画像サイズを削減</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">フラッシュを切替</string>
<string name="thirtyMinutes">30分</string>
<string name="thisWeek">今週</string>
<string name="title_attachments">添付ファイル</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="tomorrow">明日</string>
<string name="translate">翻訳</string>
<string name="translation_device_settings">デバイスの設定</string>
<string name="translation_error_message">言語を検出できませんでした</string>
<string name="translation_from">差出人</string>
<string name="translation_to">宛先</string>
<string name="unread">未読</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">デバイスから新しいアバターをアップロード</string>
<string name="user_info_address">住所</string>
<string name="user_info_displayname">フルネーム</string>
<string name="user_info_email">メールアドレス</string>
<string name="user_info_phone">電話番号</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">ウェブサイト</string>
<string name="user_status">ステータス</string>
<string name="userinfo_error_text">ユーザー情報を取得できませんでした</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">個人情報はありません</string>
<string name="userinfo_no_info_text">プロフィールページに名前、写真、連絡先の詳細を追加します。</string>
<string name="whats_your_status">現在のオンラインステータスは?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,476 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">계정 아이콘</string>
<string name="appbar_search_in">%s 검색</string>
<string name="audio_output_bluetooth">블루투스</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">오디오 출력</string>
<string name="audio_output_phone">전화 번호</string>
<string name="audio_output_speaker">스피커</string>
<string name="audio_output_wired_headset">유선 헤드셋</string>
<string name="avatar">아바타</string>
<string name="away">자리비움</string>
<string name="calendar">일정</string>
<string name="call_running_since_one_hour">통화가 한 시간동안 진행되었습니다.</string>
<string name="call_without_notification">알림 없이 전화하기</string>
<string name="camera_permission_granted">카메라 권한이 부여되었습니다 . 카메라를 다시 선택해주세요.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">클라우드에서 아바타 선택</string>
<string name="clear_status_message">상태 메시지 지움</string>
<string name="clear_status_message_after">상태 메시지 지우기 예약</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="conversations">대화</string>
<string name="create_conversation">대화 만들기</string>
<string name="custom">사용자 정의</string>
<string name="delete_avatar">아바타 삭제</string>
<string name="dnd">방해 없음</string>
<string name="dontClear">지우지 않음</string>
<string name="edit">편집</string>
<string name="emoji_backspace">백스페이스</string>
<string name="emoji_category_recent">최근 항목</string>
<string name="encrypted">암호화</string>
<string name="error_loading_chats">당신의 채팅을 불러들이는데 문제가 생겼습니다.</string>
<string name="failed_to_save">%1$s 저장 실패</string>
<string name="file_list_folder">폴더</string>
<string name="file_list_loading">불러오는 중 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 시간</string>
<string name="invisible">숨겨짐</string>
<string name="load_more_results">더 많은 결과 불러오기</string>
<string name="lock_symbol">자물쇠 기호</string>
<string name="lower_hand">손 내리기</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">최신순</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">오래된순</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">큰 것 먼저</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">작은 것 먼저</string>
<string name="message_expiration_title">메시지 만료</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">투표를 열기 위하여 탭하세요.</string>
<string name="message_search_begin_empty">결과를 찾을 수 없음</string>
<string name="message_search_begin_typing">...를 검색하기 위하여 입력을 시작합니다</string>
<string name="message_search_hint">...를 검색</string>
<string name="messages">메시지</string>
<string name="nc_Server_account_imported">선택한 계정을 가져왔고 사용할 수 있음</string>
<string name="nc_about">정보</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">활성 사용자</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">계정 추가</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">이 계정이 삭제 예정이며 변경할 수 없음</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">메인메뉴 열기</string>
<string name="nc_add_attachment">첨부파일 추가</string>
<string name="nc_add_emojis">이모티콘 추가</string>
<string name="nc_add_file">대화에 추가</string>
<string name="nc_add_participants">참가자 추가</string>
<string name="nc_add_to_favorites">즐겨찾기에 추가</string>
<string name="nc_all_ok_operation">모두 완료되었습니다!</string>
<string name="nc_allow_guests">손님 초대</string>
<string name="nc_attendee_pin">핀: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s 잠금 해제</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">영상 통화로 응답합니다.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">영상 통화로만 응답합니다.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">오디오 출력을 바꾸다</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">카메라 전환</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">끊기</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">마이크 전환</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">셀프 영상으로 전환</string>
<string name="nc_call_name">대화명</string>
<string name="nc_call_name_is_same">입력한 이름이 이미 사용 중입니다</string>
<string name="nc_call_notifications">전화 알림</string>
<string name="nc_call_reconnecting">재연결 ...</string>
<string name="nc_call_timeout">45초 동안 응답이 없다면 다시 시도하기를 눌러주십시오.</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 통화</string>
<string name="nc_call_video">%s 영상 통화</string>
<string name="nc_call_voice">%s 음성 통화</string>
<string name="nc_cancel">취소</string>
<string name="nc_capabilities_failed">기능을 가져올 수 없음, 중단함</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">%1$s에서 %2$s에게 발급한 %3$s부터 %4$s까지 유효한 알 수 없는 인증서를 신뢰하시겠습니까?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">인증서 확인</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL 설정에서 연결을 거부함</string>
<string name="nc_change_cert_auth">인증서 변경</string>
<string name="nc_circle">서클</string>
<string name="nc_circles">서클</string>
<string name="nc_clear_history">모든 메시지 삭제</string>
<string name="nc_clear_history_success">모든 메시지가 삭제되었습니다.</string>
<string name="nc_clear_history_warning">이 대화에서 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="nc_client_cert_change">클라이언트 인증서 병경</string>
<string name="nc_client_cert_setup">클라이언트 인증서 설정</string>
<string name="nc_common_and">그리고</string>
<string name="nc_common_create">생성</string>
<string name="nc_common_dismiss">무시</string>
<string name="nc_common_error_sorry">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
<string name="nc_common_set">설정</string>
<string name="nc_common_skip">건너뛰기</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">인증서 선택</string>
<string name="nc_connecting_call">연결 중 …</string>
<string name="nc_contacts_done">완료</string>
<string name="nc_conversation_link">대화 링크</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">대화 정보</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">영상 통화</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">음성 통화</string>
<string name="nc_conversation_settings">대화 환경설정</string>
<string name="nc_conversations_empty">대화에 참가하거나 새 대화 시작</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">여러분의 친구들과 동료들에게 인사하세요!</string>
<string name="nc_copy_message">복사</string>
<string name="nc_create_poll">투표 만들기</string>
<string name="nc_date_header_today">오늘</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">어제</string>
<string name="nc_delete">삭제</string>
<string name="nc_delete_all">모두 삭제</string>
<string name="nc_delete_call">대화 삭제</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">대화를 삭제하면 다른 모든 참가자에게서도 삭제됩니다.</string>
<string name="nc_delete_message">삭제</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">메시지가 성공적으로 삭제되었지만, 다른 서비스에 노출되었을 수 있습니다.</string>
<string name="nc_demote">중재자 권한 제거</string>
<string name="nc_description_record_voice">음성 메시지 녹음</string>
<string name="nc_description_send_message_button">메시지 보내기</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">잘못된 암호</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">유지 보수 모드</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">업데이트</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">이 계정을 재인증하거나 삭제하시겠습니까?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">아니오</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes"></string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">표시 이름을 가져올 수 없음, 중단함</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">표시 이름을 저장할 수 없음, 중단함</string>
<string name="nc_email">이메일</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8시간</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4주</string>
<string name="nc_expire_message_off">꺼짐</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1일</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1시간</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1주</string>
<string name="nc_expire_messages">채팅 메시지 만료</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">채팅 메시지가 특정 시간 이후에 만료될 수 있습니다. 참고: 채팅에서 공유된 파일들은 소유자에게서 삭제 되지 않지만, 대화에서 더이상 공유되지 않습니다.</string>
<string name="nc_external_server_failed">신호 설정을 가져오지 못함</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">대상 서버는 휴대폰을 통한 공개 대화 참가를 지원하지 않습니다. 하지만 웹 브라우저를 통해 대화에 참가하려고 할 수 있습니다.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">죄송합니다, 무언가 잘못되었습니다!</string>
<string name="nc_file_browser_back">뒤로</string>
<string name="nc_following_link">공개 링크를 따르는 사용자</string>
<string name="nc_formatted_message_you">나: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">전달</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">...에 전달</string>
<string name="nc_get_from_provider">서버가 없으신가요?\n공급자를 알아보려면 누르십시오</string>
<string name="nc_get_source_code">소스 코드 얻기</string>
<string name="nc_group">그룹</string>
<string name="nc_groups">그룹</string>
<string name="nc_guest">손님</string>
<string name="nc_guest_access">게스트 접속</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">손님 접근을 가능/불가능 하게 할 수 없습니다.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">이 대화에 참가할 수 있는 공개 링크를 손님이 공유할 수 있도록 허용합니다.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">손님 허용</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">암호 입력</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">손님 액세스 암호</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">암호 설정/비활성화 중 오류 발생</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">공개 링크를 사용할 수 있는 사용자를 제한하려면 암호를 설정하십시오.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">암호 보호</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">약한 암호</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">초대 재전송</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">초대장이 에러로 인하여 전송되지 못했습니다.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">초대장이 다시 전송되었습니다.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">대화 링크 공유</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">메시지 입력…</string>
<string name="nc_important_conversation">중요한 대화</string>
<string name="nc_join_via_link">링크로 참가</string>
<string name="nc_join_via_web">웹에서 참가</string>
<string name="nc_last_moderator">%1$s(을)를 떠나기 전에 새로운 중재자를 임명해야 합니다.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">대화를 떠날 수 없습니다.</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 최종 수정: %2$s</string>
<string name="nc_leave">대화 나가기</string>
<string name="nc_leaving_call">통화 종료 중 ...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">라이선스</string>
<string name="nc_limit_hit">%s 문자 제한에 도달됨</string>
<string name="nc_lobby">로비</string>
<string name="nc_lobby_start_date">이 미팅은 %1$s로 예정되어 있습니다.</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">회의가 곧 시작됩니다.</string>
<string name="nc_lobby_waiting">현재 로비에서 대기중</string>
<string name="nc_location_current_position_description">당신의 현재 위치</string>
<string name="nc_location_permission_required">위치 사용 권한이 필요합니다.</string>
<string name="nc_location_unknown">위치를 알 수 없음</string>
<string name="nc_locked">잠긴</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">탭하여 잠금해제</string>
<string name="nc_manual">설정되지 않음</string>
<string name="nc_mark_as_read">읽은 것으로 표시</string>
<string name="nc_mark_as_unread">읽지 않은 것으로 표시</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">메시지 전송을 실패하였습니다:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">응답 취소</string>
<string name="nc_message_read">메시지 읽음</string>
<string name="nc_message_sent">보낸 메시지</string>
<string name="nc_missed_call">%s로부터의 전화를 받지 못하였습니다.</string>
<string name="nc_moderator">중재자</string>
<string name="nc_never">참가하지 않음</string>
<string name="nc_new_conversation">새 대화</string>
<string name="nc_new_mention">읽지 않은 언급</string>
<string name="nc_new_messages">읽지 않은 메시지</string>
<string name="nc_new_password">새 암호</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s을(를) 사용할 수 없음 (설치되지 않았거나 관리자에 의해 제한됨)</string>
<string name="nc_nick_guest">손님</string>
<string name="nc_no">아니요</string>
<string name="nc_no_proxy">프록시 없음</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">오디오를 활성화 할 수 없습니다!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">영상을 활성화할 수 없습니다!</string>
<string name="nc_notification_channel">%2$s 알림 채널의 %1$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">통화</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">수신 통화 알림</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">메시지</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">수신 메시지 알림</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">업로드</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">업로드 진행에 알림</string>
<string name="nc_notification_settings">알림 설정</string>
<string name="nc_notify_me_always">항상 알림</string>
<string name="nc_notify_me_mention">언급 시 알림</string>
<string name="nc_notify_me_never">알림 끄기</string>
<string name="nc_offline">현재 오프라인 상태입니다. 연결 상태를 확인하십시오.</string>
<string name="nc_ok">완료</string>
<string name="nc_owner">Owner</string>
<string name="nc_participants">참가자</string>
<string name="nc_participants_add">참가자 추가</string>
<string name="nc_password">암호</string>
<string name="nc_permissions_settings">설정 열기</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">계정을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%s을 통한 채팅</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">음소거 마이크</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">마이크 활성화</string>
<string name="nc_plain_old_messages">메시지</string>
<string name="nc_privacy">개인 정보 취급 방침</string>
<string name="nc_proceed">진행</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">개인 정보</string>
<string name="nc_promote">중재자 권한 부여</string>
<string name="nc_public_call">새로운 공적 대화</string>
<string name="nc_public_call_explanation">공개 대화를 통해 특수하게 조작된 링크를 통해 외부에서 사용자를 초대할 수 있습니다.</string>
<string name="nc_push_disabled">푸시 알림이 비활성화됨</string>
<string name="nc_push_to_talk">눌러 말하기</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">마이크가 비활성화된 상태에서 &amp;를 누르고 있으면 눌러 말하기 사용</string>
<string name="nc_remind">나중에 다시 알림</string>
<string name="nc_remote_audio_off">원격 오디오 끄기</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">서클과 구성원 제거</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">즐겨찾기에서 제거</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remove group and members</string>
<string name="nc_remove_participant">참가자 삭제</string>
<string name="nc_rename">대화 제목 변경</string>
<string name="nc_rename_confirm">이름 바꾸기</string>
<string name="nc_reply">답장</string>
<string name="nc_reply_privately">비공개로 답장</string>
<string name="nc_save_message">저장</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 초</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10분</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">검색</string>
<string name="nc_select_an_account">계정 선택</string>
<string name="nc_select_participants">참가자 선택</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s님이 GIF를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">GIF를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s님이 영상 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">영상 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s님이 첨부 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">첨부 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s님이 오디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">오디오 파일을 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s님이 이미지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">이미지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s가 위치를 전송하였습니다.</string>
<string name="nc_sent_location_you">위치를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s가 투표를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">당신은 투표를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s가 음성 메시지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">당신은 음성 메시지를 보냈습니다.</string>
<string name="nc_server_connect">서버 연결 테스트</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">%1$s 데이터베이스를 업그레이드하십시오</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">선택한 계정을 가져올 수 없음</string>
<string name="nc_server_helper_text">%1$s 웹 인터페이스를 브라우저에서 열면 링크됩니다.</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$s 앱에서 계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$s 앱에서 계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">계정 가져오기</string>
<string name="nc_server_maintenance">%1$s의 관리 모드를 종료하십시오</string>
<string name="nc_server_not_installed">%1$s 설치를 완료하십시오</string>
<string name="nc_server_testing_connection">연결 테스트 중</string>
<string name="nc_server_unsupported">서버에 지원되는 토크 앱이 설치되어 있지 않습니다.</string>
<string name="nc_server_url">서버 주소 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s은(는) %2$s 13 이상에서만 작동합니다</string>
<string name="nc_settings">설정</string>
<string name="nc_settings_account_updated">새 계정을 추가하는 대신 기존 계정이 업데이트됨</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">고급</string>
<string name="nc_settings_appearance">외형</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">통화</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">키보드에 개인화된 학습을 비활성화하도록 지시(보증 없음)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">시크릿 키보드</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">무음</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">인증하려는 서버에 토크 앱이 설치되어 있지 않습니다.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">알림 소리</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">알림</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">메시지</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">전화번호를 설정하여 다른 사용자가 당신을 찾도록 할 수 있습니다.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">유효하지 않은 전화 번호 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">전화번호가 설정됨</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">휴대폰 번호</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">전화번호 통합</string>
<string name="nc_settings_privacy">프라이버시</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">프록시 호스트</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">프록시 암호</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">프록시 포트</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">프록시 종류</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">프록시 사용자 이름</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">내 읽기 상태 공유 및 다른 사용자의 읽기 상태 표시</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">읽기 상태</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">계정 재인증</string>
<string name="nc_settings_remove">제거</string>
<string name="nc_settings_remove_account">계정 삭제</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">현재 계정을 삭제하려는 의사를 확인해주십시오.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Android 화면 잠금 또는 지원되는 생체 인식 방법으로 %1$s 잠금</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">화면 잠금 비활성화 시간 초과</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">화면 잠금</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">현재 리스트와 앱 내부에서 스크린샷이 제한됩니다.</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">화면 보안</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">서버버전이 매우 오래되었으며 다음 릴리스에서 지원되지 않습니다!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">서버 버전이 매우 오래 되어 이 안드로이드 앱 버전에서 지원되지 않습니다.</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">지원되지 않는 서버</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">배터리 보호기에 의해 설정</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">어두움</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">시스템 기본 설정 사용</string>
<string name="nc_settings_theme_key">테마</string>
<string name="nc_settings_theme_light">밝음</string>
<string name="nc_settings_theme_title">테마</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">내 입력 상태를 공개하고 다른 이들의 입력 상태 보기</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">프록시가 인증 정보를 요구합니다.</string>
<string name="nc_settings_warning">경고</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">현재 계정만 다시 인증할 수 있음</string>
<string name="nc_share_contact">연락처 공유</string>
<string name="nc_share_contact_permission">주소록을 읽기 위하여 권한이 필요합니다.</string>
<string name="nc_share_current_location">현재 위치 공유</string>
<string name="nc_share_location">위치 공유</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 초대</string>
<string name="nc_share_text">%1$s/index.php/call/%2$s 대화에 참가</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n패스워드: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">이 위치를 공유</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">계정 선택</string>
<string name="nc_shared_items">공유된 항목들</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck 카드</string>
<string name="nc_shared_items_description">이미지, 파일, 음성 메시지 ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">공유된 항목이 없습니다.</string>
<string name="nc_shared_items_location">위치</string>
<string name="nc_shared_location">공유된 위치</string>
<string name="nc_sort_by">정렬</string>
<string name="nc_start_time">시작 시간</string>
<string name="nc_switch_account">계정 전환</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">파일 선택</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">%1$s에게 이 파일들을 전송하시겠습니까?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">%1$s에게 이 파일을 전송하시겠습니까?</string>
<string name="nc_upload_failed">죄송합니다, 업로드에 실패하였습니다.</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s를 업로드 하지 못하였습니다.</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">실패</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">%1$s로부터 공유</string>
<string name="nc_upload_from_device">이 장치에서 업로드하다</string>
<string name="nc_upload_in_progess">업로드 중</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">사진 찍기</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">영상 촬영</string>
<string name="nc_user">사용자</string>
<string name="nc_video_filename">%1$s(으)로 부터의 영상 녹화</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s(%2$s) 부터의 음성녹음</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">오디오 녹음을 위하여 권한이 필요합니다.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 취소하려면 슬라이드하세요.</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">무효한 대화 링크</string>
<string name="nc_wrong_password">잘못된 암호</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">다음주</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">권한 없음으로 인하여 전화 번호를 통합하지 않습니다.</string>
<string name="oneHour">1시간</string>
<string name="online">접속 중</string>
<string name="online_status">접속 상태</string>
<string name="openConversations">대화 열기</string>
<string name="open_in_files_app">파일 앱에서 열다</string>
<string name="play_pause_voice_message">음성 메시지를 재생/중단</string>
<string name="polls_add_option">옵션을 추가하다</string>
<string name="polls_edit_vote">투표를 편집하다</string>
<string name="polls_end_poll">투표를 끝내다</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">이 투표를 정말 종료하시겠습니까? 이 실행은 다시 되돌릴 수 없습니다.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">이 투표에 더 많은 옵션으로 투표할 수 없습니다.</string>
<string name="polls_multiple_answers">다수의 답변</string>
<string name="polls_option_delete">옵션 %1$s을 삭제하다</string>
<string name="polls_option_hint">옵션 %1$s</string>
<string name="polls_options">옵션들</string>
<string name="polls_private_poll">개인 옵션</string>
<string name="polls_question">질문</string>
<string name="polls_question_hint">당신의 질문</string>
<string name="polls_results_subtitle">결과들</string>
<string name="polls_settings">설정</string>
<string name="polls_submit_vote">투표</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">투표가 제출되었습니다.</string>
<string name="raise_hand">손들기</string>
<string name="reactions_tab_all">모두</string>
<string name="read_storage_no_permission">허가 없이 저장소에서 파일을 공유할 수 없습니다.</string>
<string name="record_cancel_start">녹음/녹화 시작 취소</string>
<string name="record_failed_info">녹음/녹화가 실패했습니다. 관리자에게 연락해 주세요.</string>
<string name="record_start_description">녹음/녹화 시작</string>
<string name="record_stop_description">녹음/녹화 중단</string>
<string name="recording_settings_title">녹음/녹화 중</string>
<string name="save">저장</string>
<string name="scope_federated_description">신뢰할 수 있는 서버만 동기화할 수 있습니다.</string>
<string name="scope_federated_title">연합</string>
<string name="scope_local_description">이 인스턴스의 사용자와 손님만 볼 수 있음</string>
<string name="scope_local_title">로컬</string>
<string name="scope_private_description">전화번호 통합으로 연결된 사용자에게만 보임</string>
<string name="scope_private_title">비공개</string>
<string name="scope_published_description">신뢰할 수 있는 서버와 전역 및 개인 연락처에 동기화</string>
<string name="scope_published_title">발행됨</string>
<string name="scope_toggle">범위 전환</string>
<string name="scope_toggle_description">%1$s의 프라이버시 수준에 대한 변경</string>
<string name="scroll_to_bottom">아래로 스크롤</string>
<string name="secondsAgo">초 전</string>
<string name="selected_list_item">선택</string>
<string name="send_to">에게 전송</string>
<string name="send_to_forbidden">이 채팅에 콘텐츠를 공유할 수 없습니다.</string>
<string name="send_to_three_dots">... 에게 전송</string>
<string name="send_without_notification">알림 없이 전송</string>
<string name="set_avatar_from_camera">카메라에서 아바타를 설정하다</string>
<string name="set_status">상태 설정</string>
<string name="set_status_message">상태 메시지 설정</string>
<string name="share">공유</string>
<string name="shared_items_audio">오디오</string>
<string name="shared_items_file">파일</string>
<string name="shared_items_media">미디어</string>
<string name="shared_items_other">기타</string>
<string name="shared_items_poll">투표</string>
<string name="shared_items_voice">음성 번호</string>
<string name="starred">즐겨찾기</string>
<string name="startCallForbidden">통화를 시작하도록 허가되지 않았습니다.</string>
<string name="status_message">상태 메시지</string>
<string name="take_photo">사진 찍기</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">사진 촬영 에러</string>
<string name="take_photo_permission">허가 없이 사진을 찍을 수 없습니다.</string>
<string name="take_photo_retake_photo">사진을 다시 찍다</string>
<string name="take_photo_send">보내기</string>
<string name="take_photo_switch_camera">카메라 전환</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">사진 자르기</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">이미지 크기를 줄이다</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">토치 전환</string>
<string name="thirtyMinutes">30분</string>
<string name="thisWeek">이번 주</string>
<string name="title_attachments">첨부파일</string>
<string name="today">오늘</string>
<string name="tomorrow">내일</string>
<string name="translate">번역:</string>
<string name="translation_copy_translated_text">번역한 텍스트 복사</string>
<string name="translation_device_settings">디바이스 설정</string>
<string name="translation_error_message">언어를 감지할 수 없음</string>
<string name="translation_from">보낸사람</string>
<string name="translation_to">받는사람</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">장치에서 새로운 아바타를 업로드하다</string>
<string name="user_info_address">주소</string>
<string name="user_info_displayname">전체 이름</string>
<string name="user_info_email">이메일</string>
<string name="user_info_phone">휴대폰 번호</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">웹 사이트</string>
<string name="user_status">상태</string>
<string name="userinfo_error_text">개인 사용자 정보를 검색하지 못했습니다.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">개인 정보 설정되지 않음</string>
<string name="userinfo_no_info_text">프로필 페이지에 이름, 사진, 연락처를 추가하십시오.</string>
<string name="whats_your_status">당신의 상태는?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 표</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,329 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Paskyros piktograma</string>
<string name="appbar_search_in">Ieškoti %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telefonas</string>
<string name="avatar">Avataras</string>
<string name="away">Atsitraukęs</string>
<string name="calendar">Kalendorius</string>
<string name="clear_status_message">Išvalyti būsenos žinutę</string>
<string name="clear_status_message_after">Išvalyti būsenos žinutę po</string>
<string name="close">Užverti</string>
<string name="conversations">Pokalbiai</string>
<string name="create_conversation">Sukurti pokalbį</string>
<string name="custom">Tinkinti</string>
<string name="dnd">Netrukdyti</string>
<string name="dontClear">Neišvalyti</string>
<string name="edit">Taisyti</string>
<string name="emoji_category_recent">Paskiausi</string>
<string name="failed_to_save">Nepavyko įrašyti %1$s</string>
<string name="file_list_folder">aplankas</string>
<string name="file_list_loading">Įkeliama…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 valandos</string>
<string name="invisible">Nematomas</string>
<string name="later_today">Šiandien vėliau</string>
<string name="load_more_results">Įkelti daugiau rezultatų</string>
<string name="lower_hand">Nuleisti ranką</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Naujausi pirma</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Seniausi pirma</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A Ž</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ž A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Didžiausi pirma</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Mažiausi pirma</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nėra paieškos rezultatų</string>
<string name="messages">Žinutės</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Dabar, pasirinkta paskyra yra importuota ir prieinama</string>
<string name="nc_about">Apie</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktyvus naudotojas</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Pridėti paskyrą</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Paskyra yra suplanuota ištrynimui ir negali būti pakeista</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Atverti pagrindinį meniu</string>
<string name="nc_add_attachment">Pridėti priedą</string>
<string name="nc_add_emojis">Pridėti šypsenėlių</string>
<string name="nc_add_participants">Pridėti dalyvius</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamus</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Gerai, viskas atlikta!</string>
<string name="nc_allow_guests">Leisti svečius</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Atrakinti %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Padėti ragelį</string>
<string name="nc_call_name">Pokalbio pavadinimas</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Jūsų įvestas vardas yra toks pats kaip ir esamas</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
<string name="nc_call_timeout">Per 45 sekundes jokio atsakymo, bakstelėkite norėdami bandyti dar kartą</string>
<string name="nc_cancel">Atsisakyti</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ar pasitikite iki šiol nežinomu SSL liudijimu, kurį išdavė %1$s, kuris skirtas %2$s ir galioja nuo %3$s iki %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_error">Jūsų SSL sąranka neleido ryšio</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Keisti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
<string name="nc_circle">Ratas</string>
<string name="nc_circles">Ratai</string>
<string name="nc_client_cert_change">Keisti kliento programėlės liudijimą</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nustatyti kliento programėlės liudijimą</string>
<string name="nc_common_and">ir</string>
<string name="nc_common_create">Sukurti</string>
<string name="nc_common_dismiss">Atmesti</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
<string name="nc_common_set">Nustatyti</string>
<string name="nc_common_skip">Praleisti</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Pasirinkti tapatybės nustatymo liudijimą</string>
<string name="nc_connecting_call">Jungiamasi…</string>
<string name="nc_contacts_done">Atlikta</string>
<string name="nc_conversation_link">Pokalbio nuoroda</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Pokalbio informacija</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Vaizdo skambutis</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Balso skambutis</string>
<string name="nc_conversation_settings">Pokalbio nustatymai</string>
<string name="nc_conversations_empty">Prisijunkite prie pokalbio arba pradėkite naują</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pasisveikinkite su savo draugais ir kolegomis!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopijuoti</string>
<string name="nc_create_poll">Sukurti apklausą</string>
<string name="nc_date_header_today">Šiandien</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Vakar</string>
<string name="nc_delete">Ištrinti</string>
<string name="nc_delete_all">Ištrinti visus</string>
<string name="nc_delete_call">Ištrinti pokalbį</string>
<string name="nc_delete_message">Ištrinti</string>
<string name="nc_demote">Pažeminti iš moderatorių</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Siųsti žinutę</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neteisingas slaptažodis</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Techninės priežiūros veiksena</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Atnaujinti</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ne</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Taip</string>
<string name="nc_email">El. paštas</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 valandos</string>
<string name="nc_expire_message_off">Išjungta</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 diena</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 valanda</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 savaitė</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepavyko gauti signalizavimo nustatymų</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Paskirties serveris nepalaiko prisijungimą prie viešų pokalbių per mobiliuosius telefonus. Galite bandyti prisijungti prie pokalbio per saityno naršyklę.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Atleiskite, kažkas nutiko!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Atgal</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Jūs: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Persiųsti</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Persiunčiama į …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Neturite serverio? Spauskite čia, kad galėtumėte pasirinkti vieną iš paslaugų teikėjų</string>
<string name="nc_get_source_code">Gauti išeities kodą</string>
<string name="nc_group">Grupė</string>
<string name="nc_groups">Grupės</string>
<string name="nc_guest">Svečias</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Leisti svečius</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Apsauga slaptažodžiu</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Silpnas slaptažodis</string>
<string name="nc_important_conversation">Svarbus pokalbis</string>
<string name="nc_join_via_link">Prisijungti per nuorodą</string>
<string name="nc_last_moderator">Prieš išeidami iš %1$s, turite paaukštinti naują moderatorių.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nepavyko išeiti iš pokalbio</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Paskutinį kartą modifikuota: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Išeiti iš pokalbio</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Bendroji Viešoji Licencija, Versija 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencija</string>
<string name="nc_limit_hit">Pasiekta %s simbolių riba</string>
<string name="nc_lobby">Laukimo salė</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Šiuo metu laukiate laukimo salėje.</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Bakstelėkite, norėdami atrakinti</string>
<string name="nc_manual">Nenustatyta</string>
<string name="nc_mark_as_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Žymėti kaip neskaitytą</string>
<string name="nc_message_sent">Žinutė išsiųsta</string>
<string name="nc_moderator">Moderatorius</string>
<string name="nc_new_conversation">Naujas pokalbis</string>
<string name="nc_new_messages">Neskaitytos žinutės</string>
<string name="nc_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="nc_nick_guest">Svečias</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_proxy">Be įgaliotojo serverio</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Skambučiai</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Žinutės</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Įkėlimai</string>
<string name="nc_notification_settings">Pranešimų nustatymai</string>
<string name="nc_notify_me_always">Visada pranešti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Pranešti, kai mane pamini</string>
<string name="nc_notify_me_never">Niekada nepranešti</string>
<string name="nc_offline">Šiuo metu atsijungta nuo interneto, patikrinkite savo ryšį</string>
<string name="nc_ok">Gerai</string>
<string name="nc_owner">Savininkas</string>
<string name="nc_participants">Dalyviai</string>
<string name="nc_participants_add">Pridėti dalyvius</string>
<string name="nc_password">Slaptažodis</string>
<string name="nc_permissions_settings">Atverti nustatymus</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Paskyra nerasta</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Išjungti mikrofoną</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Įjungti mikrofoną</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Žinutės</string>
<string name="nc_privacy">Privatumas</string>
<string name="nc_proceed">Tęsti</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Asmeninė informacija</string>
<string name="nc_promote">Paaukštinti į moderatorius</string>
<string name="nc_public_call">Naujas viešas pokalbis</string>
<string name="nc_push_disabled">\"Push\" pranešimai yra išjungti</string>
<string name="nc_remind">Priminti vėliau</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Šalinti iš mėgstamų</string>
<string name="nc_remove_participant">Šalinti dalyvį</string>
<string name="nc_rename">Pervadinti pokalbį</string>
<string name="nc_rename_confirm">Pervadinti</string>
<string name="nc_reply">Atsakyti</string>
<string name="nc_reply_privately">Atsakyti privačiai</string>
<string name="nc_save_message">Įrašyti</string>
<string name="nc_save_success">Sėkmingai įrašyta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekundžių</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutės</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutė</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minučių</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Ieškoti</string>
<string name="nc_select_an_account">Pasirinkti paskyrą</string>
<string name="nc_select_participants">Ieškoti dalyvių</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s išsiuntė GIF paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Jūs išsiuntėte GIF paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s išsiuntė vaizdo įrašą.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Jūs išsiuntėte vaizdo įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s išsiuntė priedą.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Jūs išsiuntėte priedą.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s išsiuntė garso įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Jūs išsiuntėte garso įrašą.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s išsiuntė paveikslą.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Jūs išsiuntėte paveikslą.</string>
<string name="nc_server_connect">Prisijunkite prie serverio</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atnaujinkite savo %1$s duomenų bazę</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepavyko importuoti pasirinktą paskyrą</string>
<string name="nc_server_helper_text">Nuoroda į jūsų %1$s saityno sąsają, kuomet atveriate ją naršyklėje.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importuoti paskyrą iš programėlės %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuoti paskyrą</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importuoti paskyras iš programėlės %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuoti paskyras</string>
<string name="nc_server_maintenance">Išjunkite savo %1$s techninės priežiūros veikseną</string>
<string name="nc_server_not_installed">Užbaikite savo %1$s diegimą</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Bandomas sujungimas</string>
<string name="nc_server_unsupported">Serveryje nėra įdiegta palaikoma Pokalbių programėlė</string>
<string name="nc_server_url">Serverio adresas https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s veikia tik naudojant %2$s 13 ar naujesnę versiją</string>
<string name="nc_settings">Nustatymai</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Vietoj naujos paskyros pridėjimo, buvo atnaujinta jūsų esama paskyra</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Išplėstiniai</string>
<string name="nc_settings_appearance">Išvaizda</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Skambučiai</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito klaviatūra</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Be garso</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Pokalbių programėlė nėra įdiegta serveryje, kuriame bandėte nusistatyti tapatybę</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Pranešimų garsai</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Pranešimai</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Žinutės</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefono numeris sėkmingai nustatytas</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefono numeris</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privatumas</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Įgaliotojo serverio prievadas</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Įgaliotojo serverio tipas</string>
<string name="nc_settings_remove">Šalinti</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Šalinti paskyrą</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Patvirtinkite savo ketinimą pašalinti esamą paskyrą.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Užrakinti %1$s naudojant Android ekrano užraktą ar palaikomą biometrinį metodą</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekrano užraktas</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Neleidžia daryti ekrano kopijų paskiausiųjų sąraše ir programėlės viduje</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekrano saugumas</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nustatytas baterijos taupytojo</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tamsus</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Naudoti sistemos numatytąjį</string>
<string name="nc_settings_theme_key">apipavidalinimas</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Šviesus</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Apipavidalinimas</string>
<string name="nc_settings_warning">Įspėjimas</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Iš naujo įgaliota gali būti tik esama paskyra</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s pakvietimas</string>
<string name="nc_share_text">Prisijunkite prie pokalbio, adresu %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSlaptažodis: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Bendrinti šią vietą</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Parinkti paskyrą</string>
<string name="nc_shared_items">Bendrinami elementai</string>
<string name="nc_shared_items_description">Paveikslai, failai, balso žinutės…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nėra bendrinamų elementų</string>
<string name="nc_shared_items_location">Vieta</string>
<string name="nc_sort_by">Rikiuoti pagal</string>
<string name="nc_start_time">Pradžios laikas</string>
<string name="nc_switch_account">Perjungti paskyrą</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Įkeliama</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fotografuoti</string>
<string name="nc_user">Naudotojas</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Laikykite, kad įrašinėtumėte, atleiskite, kad išsiųstumėte.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Perbraukite norėdami atsisakyti</string>
<string name="nc_webinar">Internetinis seminaras</string>
<string name="nc_wrong_link">Pokalbio nuoroda negalioja</string>
<string name="nc_wrong_password">Neteisingas slaptažodis</string>
<string name="nc_yes">Taip</string>
<string name="next_week">Kita savaitė</string>
<string name="oneHour">1 valanda</string>
<string name="online">Prisijungęs</string>
<string name="online_status">Prisijungimo būsena</string>
<string name="openConversations">Atverti pokalbius</string>
<string name="play_pause_voice_message">Atkurti/pristabdyti balso žinutę</string>
<string name="polls_add_option">Pridėti variantą</string>
<string name="polls_options">Parinktys</string>
<string name="polls_private_poll">Privati apklausa</string>
<string name="polls_question">Klausimas</string>
<string name="polls_question_hint">Jūsų klausimas</string>
<string name="polls_results_subtitle">Rezultatai</string>
<string name="polls_settings">Nustatymai</string>
<string name="polls_submit_vote">Balsuoti</string>
<string name="raise_hand">Pakelti ranką</string>
<string name="reactions_tab_all">Visos</string>
<string name="save">Įrašyti</string>
<string name="scope_federated_description">Sinchronizuoti tik į patikimus serverius</string>
<string name="scope_federated_title">Federacinis</string>
<string name="scope_local_description">Matoma tik žmonėms šiame egzemplioriuje ir svečiams</string>
<string name="scope_local_title">Vietinis</string>
<string name="scope_private_description">Matoma tik žmonėms, su kuriais pokalbių programėlėje mobiliajame įrenginyje buvo rasta atitiktis per telefono numerio integraciją</string>
<string name="scope_private_title">Privatus</string>
<string name="scope_published_description">Sinchronizuoti į patikimus serverius ir į visuotinę bei viešą adresų knygą</string>
<string name="scope_published_title">Paskelbtas</string>
<string name="scroll_to_bottom">Slinkti į apačią</string>
<string name="secondsAgo">prieš keletą sekundžių</string>
<string name="selected_list_item">Pasirinkta</string>
<string name="set">Nustatyti</string>
<string name="set_status">Nustatyti būseną</string>
<string name="set_status_message">Nustatyti būsenos žinutę</string>
<string name="share">Bendrinti</string>
<string name="shared_items_file">Failas</string>
<string name="shared_items_media">Medija</string>
<string name="shared_items_other">Kita</string>
<string name="shared_items_poll">Apklausa</string>
<string name="shared_items_voice">Balso pašto</string>
<string name="starred">Mėgstamas</string>
<string name="status_message">Būsenos žinutė</string>
<string name="take_photo">Fotografuoti</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Klaida fotografuojant</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Fotografuoti iš naujo</string>
<string name="take_photo_send">Siųsti</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Perjungti kamerą</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Apkirpti nuotrauką</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minučių</string>
<string name="thisWeek">Šią savaitę</string>
<string name="this_weekend">Šį savaitgalį</string>
<string name="title_attachments">Priedai</string>
<string name="today">Šiandiena</string>
<string name="tomorrow">Rytoj</string>
<string name="translate">Verskite</string>
<string name="translation_device_settings">Įrenginio nustatymai</string>
<string name="translation_from">Nuo</string>
<string name="translation_to">Kam</string>
<string name="user_info_address">Adresas</string>
<string name="user_info_displayname">Vardas, pavardė</string>
<string name="user_info_email">El. paštas</string>
<string name="user_info_phone">Telefono numeris</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Svetainė</string>
<string name="user_status">Būsena</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Asmeninės informacijos nėra</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Pridėkite vardą, nuotrauką ir kontaktinę informaciją savo profilio puslapyje.</string>
<string name="whats_your_status">Kokia jūsų būsena?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d balsas</item>
<item quantity="few">%d balsai</item>
<item quantity="many">%d balsų</item>
<item quantity="other">%d balsas</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,341 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
<string name="appbar_search_in">Søk i %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Lydutgang</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Høytaler</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Borte</string>
<string name="calendar">Kalender</string>
<string name="clear_status_message">Fjern statusmelding</string>
<string name="clear_status_message_after">Fjern statusmelding etter</string>
<string name="close">Lukk</string>
<string name="conversations">Samtaler</string>
<string name="create_conversation">Opprett samtale</string>
<string name="custom">Egendefinert</string>
<string name="delete_avatar">Slett data</string>
<string name="dnd">Ikke forstyrr</string>
<string name="dontClear">Ikke fjern</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="emoji_category_recent">Nylig</string>
<string name="encrypted">Kryptert</string>
<string name="file_list_folder">mappe</string>
<string name="file_list_loading">Laster ...</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 timer</string>
<string name="invisible">Usynlig</string>
<string name="later_today">Senere i dag</string>
<string name="load_more_results">Hent flere resultat</string>
<string name="lower_hand">Senk hånden</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyeste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eldste først</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Å</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Å - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Største først</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minste først</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ingen søkeresultater</string>
<string name="message_search_hint">Søk...</string>
<string name="messages">Meldinger</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valgt konto er nå importert og tilgjengelig</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv bruker</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Legg til en konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontoen er planlagt slettet, og kan ikke endres.</string>
<string name="nc_add_attachment">Legg til vedlegg</string>
<string name="nc_add_participants">Legg til deltager</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Legg til favoritter</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, ferdig!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillat gjester</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås opp %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamera av/på</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Legg på</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofon av/på</string>
<string name="nc_call_name">Samtalenavn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Navnet du valgte eksisterer allerede</string>
<string name="nc_call_timeout">Ingen svar på 45 sekunder, trykk for å prøve igjen</string>
<string name="nc_cancel">Avbryt</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Kunne ikke hente evner, avbryter</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ønsker du å stole på det hittil ukjente SSL-sertifikatet, utstedt av %1$s for %2$s gyldig fra %3$s til %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sjekk sertifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Ditt SSL-oppsett forhindret tilkobling</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Endre sertifikat for autentisering</string>
<string name="nc_circle">Sirkel</string>
<string name="nc_circles">Sirkler</string>
<string name="nc_clear_history">Slett alle meldinger</string>
<string name="nc_client_cert_change">Endre klient sertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Sett opp klient sertifikat</string>
<string name="nc_common_and">og</string>
<string name="nc_common_create">Opprett</string>
<string name="nc_common_dismiss">Forkast</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Noe gikk galt.</string>
<string name="nc_common_set">Sett</string>
<string name="nc_common_skip">Hopp over</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Velg sertifikat for autentisering</string>
<string name="nc_contacts_done">Ferdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Samtale lenke</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Samtale informasjon</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtale</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Samtale</string>
<string name="nc_conversation_settings">Samtale innstillinger</string>
<string name="nc_conversations_empty">Ta del i en samtale eller start en ny</string>
<string name="nc_copy_message">Kopier</string>
<string name="nc_create_poll">Opprett avstemning</string>
<string name="nc_date_header_today">I dag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">I går</string>
<string name="nc_delete">Slett</string>
<string name="nc_delete_all">Slett alle</string>
<string name="nc_delete_call">Slett samtale</string>
<string name="nc_delete_message">Slett</string>
<string name="nc_demote">Fjern moderatorstatus</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Send melding</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ugyldig passord</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modus for vedlikehold</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Oppdater</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Kunne ikke hente visningsnavn, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunne ikke lagre visningsnavn, avbryter</string>
<string name="nc_email">E-post</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 timer</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 uker</string>
<string name="nc_expire_message_off">ett kvarter</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 time</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 uke</string>
<string name="nc_external_server_failed">Feilet ved henting av settinger for signalering</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målserveren støtter ikke å delta i offentlige samtaler via mobiltelefoner. Du kan prøve å bli med i samtalen via nettleseren.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Noe gikk galt.</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tilbake</string>
<string name="nc_following_link">Bruker følger en offentlig lenke</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Fremover</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Videresender til …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du ingen server enda?\nKlikk her for å opprette en hos en tilbyder</string>
<string name="nc_get_source_code">Få kildekoden</string>
<string name="nc_group">Gruppe</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gjest</string>
<string name="nc_guest_access">Gjestetilgang</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillat gjester</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Skriv inn et passord</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Gjestetilgang-passord</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Passordbeskyttelse</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svakt passord</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Enter a message …</string>
<string name="nc_important_conversation">Viktig samtale</string>
<string name="nc_join_via_link">Bli med via en lenke</string>
<string name="nc_join_via_web">Bli med via nett</string>
<string name="nc_last_moderator">Du må utnevne en ny moderator før du kan forlate %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunne ikke forlate samtalen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Sist endret: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Forlat samtale</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Lisens</string>
<string name="nc_limit_hit">%s grensen for maks antall tegn er nådd</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du venter for øyeblikket i lobbyen.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Dine nåværende posisjon</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Trykk for å låse opp</string>
<string name="nc_manual">Ikke satt</string>
<string name="nc_mark_as_read">Merk som lest</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Merk som ulest</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Avbryt svar</string>
<string name="nc_message_sent">Melding sendt</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Har aldri deltatt</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny samtale</string>
<string name="nc_new_mention">Uleste nevner</string>
<string name="nc_new_messages">Uleste meldinger</string>
<string name="nc_new_password">Nytt passord</string>
<string name="nc_nick_guest">Gjest</string>
<string name="nc_no">Nei</string>
<string name="nc_no_proxy">Ingen mellomserver</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s merknadskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtaler</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Varsle om innkommende anrop</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meldinger</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Last opp</string>
<string name="nc_notification_settings">Innstillinger for notifiseringer</string>
<string name="nc_notify_me_always">Alltid varsle</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Varsle når nevnt</string>
<string name="nc_notify_me_never">Aldri varsle</string>
<string name="nc_offline">Offline, vennligst sjekk din nett forbindelse</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Eier</string>
<string name="nc_participants">Deltakere</string>
<string name="nc_participants_add">Legg til deltager</string>
<string name="nc_password">Passord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Åpne innstillinger</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Konto ble ikke funnet</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Meldinger</string>
<string name="nc_privacy">Personvern</string>
<string name="nc_proceed">Fortsett</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personlig informasjon</string>
<string name="nc_promote">Gi moderatorstatus</string>
<string name="nc_public_call">Ny offentlig samtale</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentlige samtaler lar deg invitere folk utenfra gjennom en spesiallaget lenke.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifisering deaktivert</string>
<string name="nc_push_to_talk">Trykk-for-å-snakke</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofonen avslått, klikk &amp; hold for å bruke klikk-for-å-snakke</string>
<string name="nc_remind">Påminnn meg senere</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Fjern fra favoritter</string>
<string name="nc_remove_participant">Fjern deltaker</string>
<string name="nc_rename">Endre navn på samtale</string>
<string name="nc_rename_confirm">Endre navn</string>
<string name="nc_reply">Svar</string>
<string name="nc_save_message">Lagre</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutt</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Søk</string>
<string name="nc_select_an_account">Velg en konto</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du sendte en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du sendte en video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s sendte et vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du sendte ett vedlegg.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du sendte en lyd.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s sendte et bilde.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du sendte ett bilde.</string>
<string name="nc_server_connect">Test servertilkobling</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Oppgrader din %1$s-database</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Klarte ikke å importere valgt konto</string>
<string name="nc_server_helper_text">Koblingen til %1$s nettgrensesnitt når du åpner det i nettleseren.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importer konto fra %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importer konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importer kontoer fra %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importer kontoer</string>
<string name="nc_server_maintenance">Ta din %1$s ut av vedlikehold</string>
<string name="nc_server_not_installed">Fullført din %1$s-installasjon</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Tester forbindelsen</string>
<string name="nc_server_unsupported">Serveren har ikke en støttet Talk app installert</string>
<string name="nc_server_url">Serveradresse https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s fungerer bare med %2$s 13 og høyere</string>
<string name="nc_settings">Instillinger</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Din allerede eksisterende konto ble oppdatert, istedenfor å legge til en ny</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avansert</string>
<string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtaler</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerer tastaturet om å deaktivere personlig læring (uten garantier)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tastatur</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ingen lyd</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Samtale-appen er ikke installert på serveren du forsøkte å autentisere mot</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Lyd for varsel</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Varsler</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Meldinger</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ugyldig telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Personvern</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Mellomserver </string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Mellomserver port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Type mellomserver</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Autoriser kontoen på nytt</string>
<string name="nc_settings_remove">Fjern</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Fjern konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekreft at du vil fjerne den nåværende kontoen.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android skjermlås eller støttet biometrisk metode.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Skjermlås forsinkelse</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skjermlås</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Forhindrer skjermbilder i den siste listen og inne i appen</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skjerm sikkerhet</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Satt av batterisparer</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mørk</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Bruk systemets standard</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Lys</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy krever legitimasjon</string>
<string name="nc_settings_warning">Advarsel</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Bare gjeldende konto kan reautoriseres</string>
<string name="nc_share_contact">Del kontakt</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitasjon</string>
<string name="nc_share_text">Delta i samtalen via %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassord: %1$s</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Velg konto</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck kort</string>
<string name="nc_shared_items_location">Sted</string>
<string name="nc_sort_by">Sorter etter</string>
<string name="nc_start_time">Start tidspunkt</string>
<string name="nc_switch_account">Bytt konto</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Velg filer</string>
<string name="nc_upload_from_device">Last opp fra enhet</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Laster opp</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Ta et bilde</string>
<string name="nc_user">Bruker</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Samtale lenke er ikke gyldig</string>
<string name="nc_wrong_password">Feil passord</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Neste uke</string>
<string name="oneHour">1 time</string>
<string name="online">Pålogget</string>
<string name="online_status">Online-status</string>
<string name="open_in_files_app">Åpne i Filer-appen</string>
<string name="polls_options">Valg</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultater</string>
<string name="polls_settings">Innstillinger</string>
<string name="polls_submit_vote">Stemme</string>
<string name="raise_hand">Løft hånden</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="recording_settings_title">Innspilling</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="scope_federated_description">Synkroniser kun til betrodde servere</string>
<string name="scope_federated_title">Sammenknyttet</string>
<string name="scope_local_description">Kun synlig for personer i denne installasjonen og for gjester</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Kun synlig for personer som matches via telefonnummerintegrasjon via Talk på mobil</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Synkroniser til betrodde servere og den globale og offentlige adresseboken</string>
<string name="scope_published_title">Publisert</string>
<string name="secondsAgo">sekunder siden</string>
<string name="selected_list_item">Valgt</string>
<string name="send_to">Send til</string>
<string name="send_to_three_dots">Send til...</string>
<string name="set">Sett</string>
<string name="set_status">Velg status</string>
<string name="set_status_message">Velg statusmelding</string>
<string name="share">Del</string>
<string name="shared_items_audio">Lyd</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Annet</string>
<string name="shared_items_poll">Avstemning</string>
<string name="shared_items_voice">Svarer</string>
<string name="starred">Favoritt</string>
<string name="status_message">Statusmelding</string>
<string name="take_photo">Ta et bilde</string>
<string name="take_photo_send">Send</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Bytt kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Beskjær bilde</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduser bildestørrelse</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Lommelykt av/på</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutter</string>
<string name="thisWeek">Denne uken</string>
<string name="this_weekend">Denne helgen</string>
<string name="title_attachments">Vedlegg</string>
<string name="today">I dag</string>
<string name="tomorrow">I morgen</string>
<string name="translate">Oversette</string>
<string name="translation_device_settings">Enhetsinnstillinger</string>
<string name="translation_from">Fra</string>
<string name="translation_to">Til</string>
<string name="unread">Ulest</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Last opp et nytt profilbilde fra enhet</string>
<string name="user_info_address">Adresse</string>
<string name="user_info_displayname">Fullt navn</string>
<string name="user_info_email">E-post</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Nettsted</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ingen personlig info satt</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Legg til navn, bilde og kontaktdetaljer på profilsiden.</string>
<string name="whats_your_status">Hva er din status?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,460 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Accountpictogram</string>
<string name="appbar_search_in">Zoeken in %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Audio output</string>
<string name="audio_output_phone">Telefoon</string>
<string name="audio_output_speaker">Speaker</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Bedrade headset</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Afwezig</string>
<string name="calendar">Agenda</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Geavanceerde oproepopties</string>
<string name="call_without_notification">Oproepen zonder melding</string>
<string name="camera_permission_granted">Toegang tot camera verleend. Kies aub. uw camera opnieuw.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Kies een avatar uit de cloud</string>
<string name="clear_status_message">Statusbericht wissen</string>
<string name="clear_status_message_after">Statusbericht wissen na</string>
<string name="close">Sluit</string>
<string name="conversations">Gesprekken</string>
<string name="create_conversation">Maak gesprek</string>
<string name="custom">Aangepast</string>
<string name="delete_avatar">Verwijder avatar</string>
<string name="dnd">Niet storen</string>
<string name="dontClear">Niet opruimen</string>
<string name="edit">Bewerken</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">Recent</string>
<string name="encrypted">Versleuteld</string>
<string name="error_loading_chats">Het laden van uw gesprekken was problematisch</string>
<string name="failed_to_save">Kon %1$s niet opslaan</string>
<string name="file_list_folder">map</string>
<string name="file_list_loading">Laden …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 uur</string>
<string name="invisible">Onzichtbaar</string>
<string name="load_more_results">Laad meer resultaten</string>
<string name="lock_symbol">Slot symbool</string>
<string name="lower_hand">Hand omlaag</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nieuwste eerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Oudste eerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Grootste eerst</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Kleinste eerst</string>
<string name="message_search_begin_empty">Geen zoekresultaten</string>
<string name="messages">Berichten</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Het geselecteerde account is nu geïmporteerd en beschikbaar</string>
<string name="nc_about">Over</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Actieve gebruiker</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Toevoegen account </string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Het account is gemarkeerd voor verwijdering en kan niet worden gewijzigd</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Openen hoofdmenu</string>
<string name="nc_add_attachment">Toevoegen bijlage</string>
<string name="nc_add_emojis">Toevoegen emojis</string>
<string name="nc_add_file">Toevoegen aan gespek</string>
<string name="nc_add_participants">Toevoegen deelnemers </string>
<string name="nc_add_to_favorites">Toevoegen aan favorieten</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, alles in orde!</string>
<string name="nc_allow_guests">Laat gasten toe</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Ontgrendel %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Geavanceerde oproepopties</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Als videogesprek opnemen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Als geluidsgesprek opnemen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Wijzig de oudio uitgang</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Omschakelen camera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Ophangen</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Microfoon omschakelen</string>
<string name="nc_call_incoming">INKOMEND</string>
<string name="nc_call_name">Gespreksnaam</string>
<string name="nc_call_name_is_same">De naam die je hebt ingevuld, is hetzelfde als de bestaande naam</string>
<string name="nc_call_notifications">Oproepmeldingen</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Opnieuw verbinden …</string>
<string name="nc_call_ringing">BELLEN</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in gesprek</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s met telefoon</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s met video</string>
<string name="nc_call_timeout">Geen reactie binnen 45 seconden, tap om het opnieuw te proberen.</string>
<string name="nc_call_unknown">%s oproep</string>
<string name="nc_call_video">%s videogesprek</string>
<string name="nc_call_voice">%s gesprek</string>
<string name="nc_cancel">Annuleren</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Kon mogelijkheden niet ophalen, afbreken</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Vertrouw je het tot nu onbekende SSL certificaat, uitgegeven door %1$s voor %2$s, geldig van %3$s tot %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controleer het certificaat</string>
<string name="nc_certificate_error">Je SSL-instellingen blokkeerden de verbinding</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Authenticatiecertificaat veranderen</string>
<string name="nc_circle">Kring</string>
<string name="nc_circles">Kringen</string>
<string name="nc_clear_history">Alle berichten verwijderen</string>
<string name="nc_clear_history_success">Alle berichten zijn verwijderd</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Wil je echt dit alle andere berichten in dit gesprek echt verwijderen?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Wijzig clientcertificaat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Instellen clientcertificaat</string>
<string name="nc_common_and">en</string>
<string name="nc_common_create">Creëer</string>
<string name="nc_common_dismiss">Wissen</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
<string name="nc_common_set">Instellen</string>
<string name="nc_common_skip">Overslaan</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecteer authenticatiecertificaat</string>
<string name="nc_connecting_call">Verbinden …</string>
<string name="nc_contacts_done">Gereed</string>
<string name="nc_conversation_link">Gesprekslink</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Gespreksinformatie</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videogesprek</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Gesprek</string>
<string name="nc_conversation_settings">Gespreksinstellingen</string>
<string name="nc_conversations_empty">Doe mee met een gesprek, of start een nieuw</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Zeg hallo tegen je vrienden en collega\'s!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopie</string>
<string name="nc_create_poll">Peiling aanmaken</string>
<string name="nc_date_header_today">Vandaag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Gisteren</string>
<string name="nc_delete">Verwijderen</string>
<string name="nc_delete_all">Alles verwijderen</string>
<string name="nc_delete_call">Verwijder gesprek</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Als je het gesprek verwijdert, wordt het ook verwijderd voor alle andere deelnemers.</string>
<string name="nc_delete_message">verwijderen</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Het bericht is verwijderd, maar het is mogelijk gelekt naar andere services</string>
<string name="nc_demote">Degradeer van moderator</string>
<string name="nc_description_record_voice">Opnemen gesproken bericht</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Verstuur bericht</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Ongeldig wachtwoord</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Onderhoudsmodus</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Update</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Wil je dit account opnieuw authenticeren of verwijderen?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Nee</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Ja</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Weergave kon niet worden opgehaald, afgebroken</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kon weergavenaam niet opslaan, afbreken</string>
<string name="nc_email">E-mailadres</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 uur</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 weken</string>
<string name="nc_expire_message_off">Uit</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 uur</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 week</string>
<string name="nc_external_server_failed">Kon signaleringsinstellingen niet ophalen</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Doelserver ondersteunt geen deelname aan publieke gesprekken via mobiele telefoons. Je kunt proberen om aan het gesprek deel te nemen via een browser.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Sorry, er is iets fout gegaan!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Terug</string>
<string name="nc_following_link">Gebruiker die een openbare link volgde</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Jij: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Doorsturen</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Doorsturen aan …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Heb je nog geen server?\n
Kies er eentje van een provider.</string>
<string name="nc_get_source_code">Download sourcecode</string>
<string name="nc_group">Groep</string>
<string name="nc_groups">Groepen</string>
<string name="nc_guest">Gast</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Sta gasten toe</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Voer een wachtwoord in</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Stel een wachtwoord in om te beperken wie de openbare link kan gebruiken.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Wachtwoordbeveiliging</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Zwak wachtwoord</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Opnieuw verzenden uitnodigingen</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Uitnodigingen werden opnieuw verstuurd.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Deel gesprekslink</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Voer een bericht in…</string>
<string name="nc_important_conversation">Belangrijk gesprek</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Meldingen in dit gesprek negeren de Niet-Storen instellingen</string>
<string name="nc_join_via_link">Deelnemen via een link</string>
<string name="nc_join_via_web">Deelnemen via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Je moet eerst een nieuwe moderator kiezen voordat je het gesprek kan verlaten %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kon het gesprek niet verlaten</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Laatst gewijzigd: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Verlaat gesprek</string>
<string name="nc_leaving_call">Verlaten gesprek …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public Licence, versie 3</string>
<string name="nc_license_title">Licentie</string>
<string name="nc_limit_hit"> match
%stekens limiet bereikt</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Deze vergadering staat gepland voor %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Deze vergadering zal binnenkort starten</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Je wacht nu in de lobby.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Je huidige locatie</string>
<string name="nc_location_permission_required">Locatiemachtiging is vereist</string>
<string name="nc_location_unknown">Positie onbekend</string>
<string name="nc_locked">Vergrendeld</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tikken om te ontgrendelen</string>
<string name="nc_manual">Niet ingesteld</string>
<string name="nc_mark_as_read">Markeren als gelezen</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Markeren als ongelezen</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Antwoord annuleren</string>
<string name="nc_message_read">Bericht gelezen</string>
<string name="nc_message_sent">Bericht verstuurd</string>
<string name="nc_missed_call">Je hebt een gesprek gemist van %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nooit deelgenomen</string>
<string name="nc_new_conversation">Nieuw gesprek</string>
<string name="nc_new_mention">Ongelezen vermeldingen</string>
<string name="nc_new_messages">Ongelezen berichten</string>
<string name="nc_new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s niet beschikbaar (niet geïnstalleerd of beperkt door beheerder)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gast</string>
<string name="nc_no">Nee</string>
<string name="nc_no_proxy">geen proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s op het %2$s notificatiekanaal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Gesprekken</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Melden inkomende gesprekken</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Berichten</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Melden over inkomende gesprekken</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uploads</string>
<string name="nc_notification_settings">Meldingsinstellingen</string>
<string name="nc_notify_me_always">Altijd waarschuwen</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Waarschuwen bij vermelding</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nooit waarschuwen</string>
<string name="nc_offline">Op dit moment offline, controleer je verbinding</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Eigenaar</string>
<string name="nc_participants">Deelnemers</string>
<string name="nc_participants_add">Deelnemers toevoegen</string>
<string name="nc_password">Wachtwoord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Openen instellingen</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Account niet gevonden</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chat via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Microfoon dempen</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Microfoon inschakelen</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Berichten</string>
<string name="nc_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_proceed">Verder</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Persoonlijke info</string>
<string name="nc_promote">Promoveer tot moderator</string>
<string name="nc_public_call">Nieuw openbaar gesprek</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Met openbare gesprekken kun je mensen zonder account uitnodigen via een persoonlijke link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push meldingen uitgeschakeld</string>
<string name="nc_push_to_talk">Druk-om-te-praten</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Met uitgeschakelde microfoon, klik&amp;indrukken om Druk-om-te-praten te gebruiken</string>
<string name="nc_remind">Herinner me later</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Externe audio uit</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Verwijderen kring en leden</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Verwijderen uit favorieten</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Verwijderen groep en leden</string>
<string name="nc_remove_participant">Verwijder deelnemer</string>
<string name="nc_rename">Hernoem gesprek</string>
<string name="nc_rename_confirm">Hernoemen</string>
<string name="nc_reply">Antwoord</string>
<string name="nc_reply_privately">Antwoord privé</string>
<string name="nc_save_message">Opslaan</string>
<string name="nc_save_success">Succesvol opgeslagen</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 seconden</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuten</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Zoeken</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecteer een account</string>
<string name="nc_select_participants">Selecteer deelnemers</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s verstuurde een GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Je verstuurde een GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s verstuurde een video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Je verstuurde een video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s verstuurde een bijlage.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Je verstuurde een bijlage.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s verstuurde een audio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Je verstuurde een geluidsbestand.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s verstuurde een afbeelding</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Je verstuurde een afbeelding.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s verstuurde een locatie.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Je verstuurde een locatie.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s verstuurde een voicebericht.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Je verstuurde een voicebericht.</string>
<string name="nc_server_connect">Testen serververbinding</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Werk je %1$s database bij</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Kon het geselecteerde account niet importeren</string>
<string name="nc_server_helper_text">De link naar je %1$s web interface wanneer je die opent in de browser. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importeren account van de %1$sapp</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importeer account</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importeren accounts van de %1$sapp</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importeer accounts</string>
<string name="nc_server_maintenance">Haal je %1$s uit de onderhoudsmodus</string>
<string name="nc_server_not_installed">Beëindig je %1$s installatie</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testen verbinding </string>
<string name="nc_server_unsupported">De server heeft geen ondersteunde Talk app geïnstalleerd</string>
<string name="nc_server_url">Serveradres https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s werkt alleen met %2$s 13 en hoger</string>
<string name="nc_settings">Instellingen</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Je al bestaande account werd bijgewerkt, in plaats van een nieuwe aan te maken</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Geavanceerd</string>
<string name="nc_settings_appearance">Uiterlijk</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Oproepen</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrueert het toetsenbord gepersonaliseerd leren uit te schakelen (geen garanties)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito keyboard</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Geen geluid</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">De Talk-app is niet geïnstalleerd op de server waartegen je probeert te authenticeren</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Meldingengeluiden</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Meldingen</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Berichten</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Match contactpersonen op telefoonnummer om Talk-snelkoppelingen te integreren in je telefoonboek</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Je kunt je telefoonnummer instellen zodat andere gebruikers je kunnen vinden</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Ongeldig telefoonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefoonnummer succesvol ingesteld</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefoonnummer</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefoonnummer-integratie</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy wachtwoord</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy poort</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy type</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy gebruikersnaam</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Deel mijn lees-status en toon de lees-status van anderen</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lees-status</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Account opnieuw autoriseren</string>
<string name="nc_settings_remove">Verwijderen</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Verwijder account</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bevestig dat je het huidige account wilt verwijderen.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Vergrendel %1$s via de Android schermvergendeling of een ondersteunde biometrische methode</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Schermblokkade inactiviteit time-out</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Schermvergrendeling</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Voorkomt schermafdrukken in de recente lijsten en binnen de app,</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Schermbeveiliging</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">De serverversie is heel oud en wordt niet meer ondersteund in de volgende release.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">De serverversie is te oud en wordt niet meer ondersteund door deze versie van de Android app</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Niet-ondersteunde server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ingesteld door Accubespraring</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Donker</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Gebruik systeem standaarden</string>
<string name="nc_settings_theme_key">thema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Licht</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Thema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxyserver heeft inloggegevens nodig</string>
<string name="nc_settings_warning">Waarschuwing</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Alleen het huidige account kan opnieuw worden geautoriseerd</string>
<string name="nc_share_contact">Deel contact</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Machtiging om contacten te lezen is vereist</string>
<string name="nc_share_current_location">Deel huidige locatie</string>
<string name="nc_share_location">Deel locatie</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s uitnodiging</string>
<string name="nc_share_text">Neem deel aan het gesprek %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nWachtwoord: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Deel deze locatie</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Kies account</string>
<string name="nc_shared_items">Gedeelde objecten</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Deck kaart</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Geen gedeelde objecten</string>
<string name="nc_shared_items_location">Locatie</string>
<string name="nc_shared_location">Gedeelde locatie</string>
<string name="nc_sort_by">Sorteren op</string>
<string name="nc_start_time">Begintijd</string>
<string name="nc_switch_account">Account wisselen</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Kies bestanden</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Bestanden versturen naar %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Bestand versturen naar %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Sorry, uploaden mislukt</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Gefaald</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Delen van %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Uploaden vanaf apparaat</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploaden</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s naar%2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Neem foto</string>
<string name="nc_user">Gebruiker</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk neemt op vanaf%1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Ingedrukt houden om op te nemen, loslaten om te versturen.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Toestemming voor audio-opname is vereist</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Schuiven om te annuleren</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Gesprekslink is niet geldig</string>
<string name="nc_wrong_password">Onjuist wachtwoord</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Volgende week</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Geen telefoonnummer-integratie wegens ontbrekende machtigingen</string>
<string name="oneHour">1 uur</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online status</string>
<string name="openConversations">Open gesprekken</string>
<string name="open_in_files_app">Openen in de Bestanden-app</string>
<string name="play_pause_voice_message">Afspelen/pauzeren voicebericht</string>
<string name="polls_add_option">Voeg een optie toe</string>
<string name="polls_end_poll">Peiling beëindigen</string>
<string name="polls_multiple_answers">Meerdere antwoorden</string>
<string name="polls_option_delete">Verwijder optie %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Optie %1$s</string>
<string name="polls_options">Opties</string>
<string name="polls_private_poll">Privé peiling</string>
<string name="polls_question">Vraag</string>
<string name="polls_question_hint">Uw vraag</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultaten</string>
<string name="polls_settings">Instellingen</string>
<string name="polls_submit_vote">Stemmen</string>
<string name="raise_hand">Hand opsteken</string>
<string name="reactions_tab_all">Alle</string>
<string name="read_storage_no_permission">Bestanden delen vanuit opslag is niet mogelijk zonder machtiging</string>
<string name="record_active_info">Het gesprek wordt opgenomen</string>
<string name="record_start_description">Begin opname</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Beëindig opname van gesprek</string>
<string name="record_stop_description">Beëindig opname</string>
<string name="recording_settings_title">Opnemen</string>
<string name="save">Bewaren</string>
<string name="scope_federated_description">Alleen synchroniseren met vertrouwde servers</string>
<string name="scope_federated_title">Gefedereerd</string>
<string name="scope_local_description">Alleen zichtbaar voor gebruikers op deze server en gasten</string>
<string name="scope_local_title">Lokaal</string>
<string name="scope_private_description">Alleen zichtbaar voor mensen die via telefoonnummerintegratie gematcht zijn voor Talk op mobiel</string>
<string name="scope_private_title">Privé</string>
<string name="scope_published_description">Synchroniseren met vertrouwde servers en het wereldwijde en openbare adresboek</string>
<string name="scope_published_title">Gepubliceerd</string>
<string name="scope_toggle">Scope omschakelen</string>
<string name="scope_toggle_description">Wijzigen privacyniveau van %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Scroll naar beneden</string>
<string name="secondsAgo">seconden geleden</string>
<string name="selected_list_item">Geselecteerd</string>
<string name="send_to">Versturen naar</string>
<string name="send_to_three_dots">Versturen naar …</string>
<string name="send_without_notification">Versturen zonder melding</string>
<string name="set">Stel in</string>
<string name="set_status">Instellen status</string>
<string name="set_status_message">Statusbericht instellen</string>
<string name="share">Delen</string>
<string name="shared_items_audio">Geluid</string>
<string name="shared_items_file">Bestand</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Andere</string>
<string name="shared_items_voice">Stem</string>
<string name="starred">Favoriet</string>
<string name="startCallForbidden">U hebt geen toestemming om een gesprek te starten</string>
<string name="status_message">Statusbericht</string>
<string name="take_photo">Neem een foto</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Fout bij het nemen van een foto</string>
<string name="take_photo_permission">Een foto nemen is niet mogelijk zonder machtiging</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Herneem foto</string>
<string name="take_photo_send">Verzenden</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Andere camera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Crop foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduceer foto resolutie</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Schakel zaklamp</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuten</string>
<string name="thisWeek">Deze week</string>
<string name="title_attachments">Bijlagen</string>
<string name="today">Vandaag</string>
<string name="tomorrow">Morgen</string>
<string name="translate">Vertaal</string>
<string name="translation_device_settings">Apparaatinstellingen</string>
<string name="translation_error_message">Kan taal niet detecteren</string>
<string name="translation_from">Van</string>
<string name="translation_to">Naar</string>
<string name="unread">Ongelezen</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Upload nieuwe avatar van apparaat</string>
<string name="user_info_address">Adres</string>
<string name="user_info_displayname">Volledige naam</string>
<string name="user_info_email">E-mailadres</string>
<string name="user_info_phone">Telefoonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Kon persoonlijke informatie niet ophalen.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Geen persoonlijke informatie ingesteld</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Voeg naam, foto en contactgegevens toe op je profielpagina.</string>
<string name="whats_your_status">Wat is jouw status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d stem</item>
<item quantity="other">%d stemmen</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,536 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona konta</string>
<string name="appbar_search_in">Szukaj w %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Wyjście audio</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Głośnik</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Słuchawki przewodowe</string>
<string name="avatar">Awatar</string>
<string name="away">Bezczynny</string>
<string name="calendar">Kalendarz</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Zaawansowane opcje połączeń</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Połączenie trwa od godziny.</string>
<string name="call_without_notification">Połącz bez powiadomienia</string>
<string name="camera_permission_granted">Udzielono dostępu do kamery. Proszę ponownie wybrać kamerę.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Wybierz awatar z chmury</string>
<string name="clear_status_message">Wyczyść komunikat statusu</string>
<string name="clear_status_message_after">Wyczyść komunikat statusu po</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Zablokuj nagrywanie w celu ciągłego nagrywania wiadomości głosowej</string>
<string name="conversations">Rozmowy</string>
<string name="create_conversation">Utwórz rozmowę</string>
<string name="custom">Dowolnie</string>
<string name="danger_zone">Strefa niebezpieczeństwa</string>
<string name="delete_avatar">Usuń awatar</string>
<string name="dnd">Nie przeszkadzać</string>
<string name="dontClear">Nie czyść</string>
<string name="edit">Edytuj</string>
<string name="emoji_backspace">Cofnij</string>
<string name="emoji_category_recent">Ostatnie</string>
<string name="encrypted">Zaszyfrowane</string>
<string name="error_loading_chats">Wystąpił problem z wczytaniem Twoich czatów</string>
<string name="failed_to_save">Nie udało się zapisać %1$s</string>
<string name="file_list_folder">katalog</string>
<string name="file_list_loading">Wczytywanie…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 godziny</string>
<string name="invisible">Niewidoczny</string>
<string name="later_today">Później dzisiaj</string>
<string name="load_more_results">Wczytaj więcej wyników</string>
<string name="lock_symbol">Symbol zamknięcia</string>
<string name="lower_hand">Opuścić rękę</string>
<string name="mentioned">Wspomniany</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Od najnowszych</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Od najstarszych</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Od największych</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Od najmniejszych</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Dotknij, aby otworzyć sondę</string>
<string name="message_search_begin_empty">Brak wyników wyszukiwania</string>
<string name="message_search_begin_typing">Zacznij pisać, aby wyszukać…</string>
<string name="message_search_hint">Szukaj…</string>
<string name="messages">Wiadomości</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Wybrane konto jest teraz zaimportowane i dostępne</string>
<string name="nc_about">O aplikacji</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktywny użytkownik</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otwórz menu główne</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj załącznik</string>
<string name="nc_add_emojis">Dodaj emoji</string>
<string name="nc_add_file">Dodaj do rozmowy</string>
<string name="nc_add_participants">Dodaj uczestników</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, wszystko gotowe!</string>
<string name="nc_allow_guests">Zezwól gościom</string>
<string name="nc_attendee_pin">Przypnij: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odblokuj %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Aby włączyć głośniki Bluetooth, należy udzielić dostępu dla \"Urządzenia w pobliżu\".</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Zaawansowane opcje połączeń</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Odbierz jako połączenie wideo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Odbierz tylko jako połączenie głosowe</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Zmień wyjście audio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Odłożyć słuchawkę</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Przełącz mikrofon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Otwórz tryb obrazu w obrazie</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Przełącz na własne wideo</string>
<string name="nc_call_incoming">PRZYCHODZĄCA</string>
<string name="nc_call_name">Nazwa rozmowy</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Wpisana nazwa jest taka sama jak dotychczasowa</string>
<string name="nc_call_notifications">Powiadomienia połączenia</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s podniósł rękę</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
<string name="nc_call_ringing">DZWONIENIE</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s w trakcie połączenia</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s z telefonem</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s z wideo</string>
<string name="nc_call_timeout">Brak odpowiedzi przez 45 sekund, dotknij, aby spróbować ponownie</string>
<string name="nc_call_unknown">%s połączenie</string>
<string name="nc_call_video">%s połączenie wideo</string>
<string name="nc_call_voice">%s połączenie głosowe</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Aby umożliwić komunikację wideo, należy udzielić dostępu dla \"Kamera\".</string>
<string name="nc_cancel">Anuluj</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Błąd pobierania, przerwano żądanie</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi SSL, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sprawdź certyfikat</string>
<string name="nc_certificate_error">Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmień certyfikat uwierzytelnienia</string>
<string name="nc_circle">Krąg</string>
<string name="nc_circles">Kręgi</string>
<string name="nc_clear_history">Usuń wszystkie wiadomości</string>
<string name="nc_clear_history_success">Wszystkie wiadomości zostały usunięte</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z tej rozmowy?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmień certyfikat klienta</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Skonfiguruj certyfikat klienta</string>
<string name="nc_close_app">Zamknij aplikację</string>
<string name="nc_common_and">i</string>
<string name="nc_common_create">Utwórz</string>
<string name="nc_common_dismiss">Odrzuć</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
<string name="nc_common_set">Ustaw</string>
<string name="nc_common_skip">Pomiń</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Wybierz certyfikat uwierzytelnienia</string>
<string name="nc_connecting_call">Łączę…</string>
<string name="nc_contacts_done">Gotowe</string>
<string name="nc_conversation_description">Opis rozmowy</string>
<string name="nc_conversation_link">Link do rozmowy</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informacje o rozmowie</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Rozmowa wideo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Rozmowa głosowa</string>
<string name="nc_conversation_settings">Ustawienia rozmowy</string>
<string name="nc_conversations_empty">Dołącz do rozmowy lub rozpocznij nową</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Przywitaj się z przyjaciółmi i współpracownikami!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiuj</string>
<string name="nc_create_poll">Utwórz sondę</string>
<string name="nc_date_header_today">Dzisiaj</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Wczoraj</string>
<string name="nc_delete">Usuń</string>
<string name="nc_delete_all">Usuń wszystko</string>
<string name="nc_delete_call">Usuń rozmowę</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Jeśli usuniesz rozmowę, zostanie ona również usunięta dla wszystkich pozostałych uczestników.</string>
<string name="nc_delete_message">Usuń</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Wiadomość została pomyślnie usunięta, ale mogła przedostać się do innych usług</string>
<string name="nc_demote">Zdegraduj z moderatora</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nagraj wiadomość głosową</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Wyślij wiadomość</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Nieprawidłowe hasło</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Tryb konserwacji</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Serwer jest obecnie w trybie konserwacji.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Aplikacja jest przestarzała</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Aplikacja jest zbyt stara i nie jest już obsługiwana przez ten serwer. Proszę zaktualizować.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Aktualizuj</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Czy chcesz ponownie autoryzować lub usunąć konto?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Nie</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Tak</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nie udało się pobrać nazwy, przerwano żądanie</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nie można zapisać wyświetlanej nazwy, przerwano żądanie</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 godzin</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 tygodnie</string>
<string name="nc_expire_message_off">Wyłączona</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dzień</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 godzina</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tydzień</string>
<string name="nc_expire_messages">Wygasa wiadomości na czacie</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Wiadomości na czacie mogą wygasnąć po pewnym czasie. Uwaga: pliki udostępnione na czacie nie zostaną usunięte dla właściciela, ale nie będą już udostępniane w rozmowie.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje połączeń dla rozmów publicznych przez telefony komórkowe. Możesz spróbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Przepraszamy, coś poszło nie tak!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Wstecz</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Wymagane jest zezwolenie na dostęp do plików</string>
<string name="nc_filter">Filtruj rozmowy</string>
<string name="nc_following_link">Użytkownik korzysta z łącza publicznego</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ty: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Przekaż dalej</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Przekaż do…</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tutaj, aby uzyskać jeden od dostawcy</string>
<string name="nc_get_source_code">Pobierz kod źródłowy</string>
<string name="nc_group">Grupa</string>
<string name="nc_groups">Grupy</string>
<string name="nc_guest">Gość</string>
<string name="nc_guest_access">Dostęp dla gościa</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Nie można włączyć/wyłączyć dostępu dla gościa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Zezwól gościom na udostępnianie linku publicznego, aby dołączyć do tej rozmowy.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Zezwól gościom</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Wprowadź hasło</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Hasło dostępu gościa</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Błąd podczas ustawiania/wyłączania hasła.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Ustaw hasło, aby ograniczyć dostęp do linku publicznego.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrona hasłem</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Słabe hasło</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Wyślij ponownie zaproszenia</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Zaproszenia nie zostały wysłane z powodu błędu.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Zaproszenia zostały ponownie wysłane.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Udostępnij link do rozmowy</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Wpisz wiadomość…</string>
<string name="nc_important_conversation">Ważna rozmowa</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Powiadomienia w tej rozmowie ignorują ustawienia \"Nie przeszkadzać\"</string>
<string name="nc_join_via_link">Dołącz przez link</string>
<string name="nc_join_via_web">Dołącz przez sieć</string>
<string name="nc_last_moderator">Musisz promować nowego moderatora, zanim opuścisz %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nie udało się opuścić rozmowy</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ostatnio zmodyfikowany: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Opuść rozmowę</string>
<string name="nc_leaving_call">Opuszczanie połączenia…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencja</string>
<string name="nc_limit_hit">Osiągnięto limit %s znaków</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Lista otwartych rozmów</string>
<string name="nc_lobby">Poczekalnia</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Spotkanie jest zaplanowane na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Spotkanie rozpocznie się wkrótce</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Aktualnie czekasz w poczekalni.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Twoja aktualna lokalizacja</string>
<string name="nc_location_permission_required">wymagane jest pozwolenie na lokalizację</string>
<string name="nc_location_unknown">Pozycja nieznana</string>
<string name="nc_locked">Zablokowany</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknij, aby odblokować</string>
<string name="nc_manual">Nie ustawiony</string>
<string name="nc_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Oznacz jako nieprzeczytane</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Nie udało się wysłać wiadomości:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Anuluj odpowiedź</string>
<string name="nc_message_read">Wiadomość przeczytana</string>
<string name="nc_message_sent">Wiadomość wysłana</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Aby włączyć komunikację głosową, należy udzielić dostępu dla \"Mikrofon\".</string>
<string name="nc_missed_call">Nie odebrałeś połączenia od %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nigdy nie dołączył</string>
<string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
<string name="nc_new_mention">Nieprzeczytane wzmianki</string>
<string name="nc_new_messages">Nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="nc_new_password">Nowe hasło</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s niedostępne (niezainstalowane lub ograniczone przez administratora)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gość</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Brak otwartych rozmów</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Brak otwartych rozmów, do których możesz dołączyć.\nAlbo nie ma otwartych rozmów lub już do nich dołączyłeś.</string>
<string name="nc_no_proxy">Brak proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nie możesz aktywować dźwięku!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nie możesz aktywować wideo!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s kanale powiadomień</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Połączenia</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Powiadamiaj o połączeniach przychodzących</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Wiadomości</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Powiadamiaj o wiadomościach przychodzących</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Wysłane</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Powiadamiaj o postępie wysyłania</string>
<string name="nc_notification_settings">Ustawienia powiadomień</string>
<string name="nc_notify_me_always">Zawsze powiadamiaj</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Powiadom, gdy wspomniano</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nigdy nie powiadamiaj</string>
<string name="nc_offline">Obecnie jesteś w offline, sprawdź swoją łączność</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Właściciel</string>
<string name="nc_participants">Uczestnicy</string>
<string name="nc_participants_add">Dodaj uczestników</string>
<string name="nc_password">Hasło</string>
<string name="nc_permissions_ask">Ustaw uprawnienia</string>
<string name="nc_permissions_denied">Odmówiono niektórych uprawnień.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Zezwól na uprawnienia</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otwórz ustawienia</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Nadaj uprawnienia w Ustawienia > Uprawnienia</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Nie znaleziono konta</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Rozmawiaj przez %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Wycisz mikrofon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Włącz mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Wiadomości</string>
<string name="nc_privacy">Prywatność</string>
<string name="nc_proceed">Kontynuuj</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informacje osobiste</string>
<string name="nc_promote">Promuj na moderatora</string>
<string name="nc_public_call">Nowa rozmowa publiczna</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz poprzez specjalnie przygotowany link.</string>
<string name="nc_push_disabled">Powiadomienie Push wyłączone</string>
<string name="nc_push_to_talk">Naciśnij i mów</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij i przytrzymaj, aby użyć funkcji \"Naciśnij i mów\"</string>
<string name="nc_remind">Przypomnij mi później</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Zdalne wyłączenie dźwięku</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Usuń krąg i członków</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Usuń grupę i członków</string>
<string name="nc_remove_participant">Usuń uczestnika</string>
<string name="nc_rename">Zmień nazwę rozmowy</string>
<string name="nc_rename_confirm">Zmień nazwę</string>
<string name="nc_reply">Odpowiedz</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpowiedz prywatnie</string>
<string name="nc_save_message">Zapisz</string>
<string name="nc_save_success">Zapisano pomyślnie</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Szukaj</string>
<string name="nc_select_an_account">Wybierz konto</string>
<string name="nc_select_participants">Wybierz uczestników</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s wysłał GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Wysłałeś GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s wysłał plik wideo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Wysłałeś plik wideo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s wysłał załącznik.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Wysłałeś załącznik.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s wysłał plik dźwiękowy.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Wysłałeś plik dźwiękowy.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s wysłał plik graficzny.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Wysłałeś plik graficzny.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s wysłał lokalizację.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Wysłałeś lokalizację.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s wysłał sondę.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Wysłałeś sondę.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s wysłał wiadomość głosową.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Wysłałeś wiadomość głosową.</string>
<string name="nc_server_connect">Sprawdź połączenie z serwerem</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nie udało się zaimportować wybranego konta</string>
<string name="nc_server_helper_text">Link do interfejsu internetowego %1$s, aby otworzyć w przeglądarce.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importuj konto z aplikacji %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuj konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importuj konta z aplikacji %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuj konta</string>
<string name="nc_server_maintenance">Przeprowadź %1$s konserwację do końca</string>
<string name="nc_server_not_installed">Zakończ instalację %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testowanie połączenia</string>
<string name="nc_server_unsupported">Serwer nie obsługuje zainstalowanej aplikacji Talk</string>
<string name="nc_server_url">Adres serwera https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym</string>
<string name="nc_settings">Ustawienia</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano Twoje istniejące konto</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Zaawansowane</string>
<string name="nc_settings_appearance">Wygląd</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Połączenia</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Wskaż klawiaturze, aby wyłączyła spersonalizowane uczenie (bez gwarancji)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Klawiatura incognito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez dźwięku</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na serwerze, na którym próbowałeś się uwierzytelnić</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Dźwięki powiadomienia</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Powiadomienia</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Wiadomości</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Dopasuj kontakty na podstawie numeru telefonu, aby zintegrować skrót Talka z aplikacją systemową kontaktów</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Błąd 429 zbyt wiele żądań</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Możesz ustawić swój numer telefonu, aby inni użytkownicy mogli Ciebie znaleźć</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nieprawidłowy numer telefonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Numer telefonu ustawiony pomyślnie</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Numer telefonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integracja numeru telefonu</string>
<string name="nc_settings_privacy">Prywatność</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Hasło proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nazwa użytkownika proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Udostępnij mój status odczytu i pokaż innym</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status odczytu</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponownie autoryzuj konto</string>
<string name="nc_settings_remove">Usuń</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Usuń konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potwierdź zamiar usunięcia bieżącego konta.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Blokuje %1$s za pomocą blokady ekranu Androida lub obsługiwanej metody biometrycznej</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Czas bezczynności do blokady ekranu</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blokada ekranu</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Zapobiega zrzutom ekranu ostatniej listy i wnętrza aplikacji</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpieczenie ekranu</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Wersja serwerowa jest bardzo stara i nie będzie obsługiwana w następnej wersji!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Wersja serwera jest zbyt stara i nie jest obsługiwana przez tę wersję aplikacji na Androida</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Niewspierany serwer</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Ustawiony według oszczędzania baterii</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Ciemny</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Użyj domyślnych ustawień systemu</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motyw</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Jasny</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motyw</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Udostępnij mój status pisania i pokaż status pisania innych osób</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Status pisania jest dostępny tylko w przypadku korzystania z zaplecza o wysokiej wydajności (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Status pisania</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Wymagane poświadczenie proxy</string>
<string name="nc_settings_warning">Ostrzeżenie</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Tylko bieżące konto można ponownie autoryzować</string>
<string name="nc_share_contact">Udostępnij kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Wymagane uprawnienie do odczytu kontaktów</string>
<string name="nc_share_current_location">Udostępnij obecną lokalizację</string>
<string name="nc_share_location">Udostępnij lokalizację</string>
<string name="nc_share_subject">zaproszenie %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHasło: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Udostępnij tę lokalizację</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Wybierz konto</string>
<string name="nc_shared_items">Udostępnione elementy</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Karta Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrazy, pliki, wiadomości głosowe…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Brak udostępnionych elementów</string>
<string name="nc_shared_items_location">Lokalizacja</string>
<string name="nc_shared_location">Udostępniona lokalizacja</string>
<string name="nc_sort_by">Sortuj według</string>
<string name="nc_start_time">Czas rozpoczęcia</string>
<string name="nc_switch_account">Przełącz konto</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Wybierz pliki</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Wysłać te pliki do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Wysłać ten plik do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Wysyłanie nie powiodło się</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Nie udało się wysłać %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Awaria</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Udostępnij z %1$sa</string>
<string name="nc_upload_from_device">Wyślij z urządzenia</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Wysyłanie</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s do %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Zrób zdjęcie</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Nagraj film wideo</string>
<string name="nc_user">Użytkownik</string>
<string name="nc_video_filename">Nagrywanie filmu wideo z %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nagranie rozmowy z %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Przytrzymaj, aby nagrać, zwolnij, aby wysłać.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Wymagane jest uprawnienie na nagrywanie dźwięku</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Przesuń, aby anulować</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
<string name="nc_wrong_password">Złe hasło</string>
<string name="nc_yes">Tak</string>
<string name="next_week">Następny tydzień</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Brak integracji numeru telefonu z powodu braku uprawnień</string>
<string name="oneHour">1 godzina</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Status online</string>
<string name="openConversations">Otwarte rozmowy</string>
<string name="open_in_files_app">Otwórz w aplikacji Pliki</string>
<string name="play_pause_voice_message">Odtwórz/wstrzymaj wiadomość głosową</string>
<string name="polls_add_option">Dodaj opcję</string>
<string name="polls_edit_vote">Edytuj głos</string>
<string name="polls_end_poll">Zakończ sondę</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Czy na pewno chcesz zakończyć sondę? Tego nie można cofnąć.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Nie możesz głosować z większą liczbą opcji w tej sondzie.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Wiele odpowiedzi</string>
<string name="polls_option_delete">Usuń opcję %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opcja %1$s</string>
<string name="polls_options">Opcje</string>
<string name="polls_private_poll">Sonda prywatna</string>
<string name="polls_question">Pytanie</string>
<string name="polls_question_hint">Twoje pytanie</string>
<string name="polls_results_subtitle">Wyniki</string>
<string name="polls_settings">Ustawienia</string>
<string name="polls_submit_vote">Wyniki głosowania</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Oddano głos</string>
<string name="raise_hand">Podnieść rękę</string>
<string name="reactions_tab_all">Wszystkie</string>
<string name="read_storage_no_permission">Udostępnianie plików z magazynu nie jest możliwe bez uprawnień</string>
<string name="record_active_info">Rozmowa jest nagrywana</string>
<string name="record_cancel_start">Anuluj rozpoczęcie nagrywania</string>
<string name="record_failed_info">Nagrywanie nie powiodło się. Skontaktuj się z administratorem.</string>
<string name="record_start_description">Rozpocznij nagrywanie</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Czy na pewno chcesz zatrzymać nagrywanie?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Zatrzymaj nagrywanie rozmowy</string>
<string name="record_stop_description">Zatrzymaj nagrywanie</string>
<string name="record_stopping">Zatrzymywanie nagrywania…</string>
<string name="recording_settings_title">Nagranie</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Podczas rozmowy nie można dołączać do innych pokoi</string>
<string name="save">Zapisz</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizuj tylko z zaufanymi serwerami</string>
<string name="scope_federated_title">Sfederowane</string>
<string name="scope_local_description">Widoczne tylko dla osób w tej instancji i gości</string>
<string name="scope_local_title">Lokalne</string>
<string name="scope_private_description">Widoczne tylko dla osób dopasowanych poprzez integrację numeru telefonu za pomocą Talk na telefonie komórkowym</string>
<string name="scope_private_title">Prywatne</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizuj z zaufanymi serwerami oraz globalną i publiczną książką adresową</string>
<string name="scope_published_title">Opublikowane</string>
<string name="scope_toggle">Przełącz zakres</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmień poziom prywatności %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Przewiń do dołu</string>
<string name="secondsAgo">przed chwilą</string>
<string name="see_similar_system_messages">Zobacz %1$s podobnych wiadomości</string>
<string name="selected_list_item">Wybrany</string>
<string name="send_to">Wyślij do</string>
<string name="send_to_forbidden">Nie możesz udostępniać treści na tym czacie</string>
<string name="send_to_three_dots">Wyślij do…</string>
<string name="send_without_notification">Wyślij bez powiadomienia</string>
<string name="set">Ustaw</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Ustaw awatar z aparatu</string>
<string name="set_status">Ustaw status</string>
<string name="set_status_message">Ustaw komunikat statusu</string>
<string name="share">Udostępnij</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">Plik</string>
<string name="shared_items_media">Multimedia</string>
<string name="shared_items_other">Inne</string>
<string name="shared_items_poll">Sonda</string>
<string name="shared_items_recording">Nagrywanie rozmowy</string>
<string name="shared_items_voice">Połączenie głosowe</string>
<string name="starred">Ulubione</string>
<string name="startCallForbidden">Nie możesz rozpocząć połączenia</string>
<string name="status_message">Komunikat statusu</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Przełącz się do pokoju podgrupy</string>
<string name="switch_to_main_room">Przełącz się do głównego pokoju</string>
<string name="take_photo">Zrobić zdjęcie</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Błąd podczas robienia zdjęcia</string>
<string name="take_photo_permission">Zrobienie zdjęcia nie jest możliwe bez uprawnień</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ponownie zrób zdjęcie</string>
<string name="take_photo_send">Wyślij</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Przytnij zdjęcie</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmniejsz rozmiar obrazu</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Przełącz latarkę</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">W tym tygodniu</string>
<string name="this_is_a_test_message">To jest wiadomość testowa</string>
<string name="this_weekend">W ten weekend</string>
<string name="title_attachments">Załączniki</string>
<string name="today">Dzisiaj</string>
<string name="tomorrow">Jutro</string>
<string name="translate">Tłumaczenie</string>
<string name="translation">Tłumaczenie</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopiuj przetłumaczony tekst</string>
<string name="translation_detect_language">Wykryj język</string>
<string name="translation_device_settings">Ustawienia urządzenia</string>
<string name="translation_error_message">Nie można wykryć języka</string>
<string name="translation_error_title">Tłumaczenie nie powiodło się</string>
<string name="translation_from">Od</string>
<string name="translation_to">Do</string>
<string name="typing_1_other">i 1 inny pisze…</string>
<string name="typing_are_typing">piszą…</string>
<string name="typing_is_typing">pisze…</string>
<string name="typing_x_others">i %1$s innych pisze…</string>
<string name="unread">Nieprzeczytane</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Wyślij nowy awatar z urządzenia</string>
<string name="user_info_address">Adres</string>
<string name="user_info_displayname">Pełna nazwa</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Numer telefonu</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Strona internetowa</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Nie udało się pobrać osobistych informacji o użytkowniku.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Brak informacji osobistych</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodaj nazwę, zdjęcie profilowe i dane kontaktowe do swojego profilu.</string>
<string name="whats_your_status">Jaki jest Twój status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d głos</item>
<item quantity="few">%d głosy</item>
<item quantity="many">%d głosów</item>
<item quantity="other">%d głosów</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,534 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ícone da conta</string>
<string name="appbar_search_in">Pesquisar em %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Saída de áudio</string>
<string name="audio_output_phone">Celular</string>
<string name="audio_output_speaker">Alto falante</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Fone de ouvido</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendário</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Opções avançadas de chamada</string>
<string name="call_running_since_one_hour">A chamada está em execução há uma hora.</string>
<string name="call_without_notification">Ligue sem notificação</string>
<string name="camera_permission_granted">Permissão da câmera concedida. Por favor, escolha a câmera novamente.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Escolha o avatar da nuvem</string>
<string name="clear_status_message">Limpar mensagem de status</string>
<string name="clear_status_message_after">Limpar mensagem de status após</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Gravação de bloqueio para gravação contínua da mensagem de voz</string>
<string name="conversations">Conversas</string>
<string name="create_conversation">Criando conversa</string>
<string name="custom">Personalizar</string>
<string name="danger_zone">Zona de perigo</string>
<string name="delete_avatar">Excluir avatar</string>
<string name="dnd">Não perturbe</string>
<string name="dontClear">Não limpe</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="emoji_backspace">Retroceder</string>
<string name="emoji_category_recent">Recente</string>
<string name="encrypted">Criptografado</string>
<string name="error_loading_chats">Ocorreu um problema ao carregar seus bate-papos</string>
<string name="failed_to_save">Falha ao salvar %1$s</string>
<string name="file_list_folder">pasta</string>
<string name="file_list_loading">Carregando …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 horas</string>
<string name="invisible">Invisível</string>
<string name="later_today">Hoje mais tarde</string>
<string name="load_more_results">Carregar mais resultados </string>
<string name="lock_symbol">Símbolo de cadeado</string>
<string name="lower_hand">Baixar a mão</string>
<string name="mentioned">Mentioned</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Mais novo primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Mais antigo primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Maior primeiro</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Menor primeiro</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Toque para abrir a enquete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="message_search_begin_typing">Comece a digitar para pesquisar …</string>
<string name="message_search_hint">Pesquisar …</string>
<string name="messages">Mensagens</string>
<string name="nc_Server_account_imported">A conta selecionada agora está importada e disponível</string>
<string name="nc_about">Sobre</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Usuário ativo </string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Adicionar Conta</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">A conta está agendada para exclusão e não pode ser alterada</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Abrir menu principal</string>
<string name="nc_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="nc_add_emojis">Adicionar emojis</string>
<string name="nc_add_file">Adicionar à conversa </string>
<string name="nc_add_participants">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Adicionar aos favoritos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tudo pronto!</string>
<string name="nc_allow_guests">Permitir convidados</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pino: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Desbloquear %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Para ativar os alto-falantes bluetooth, conceda a permissão \"Dispositivos próximos\".</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Opções avançadas de chamada</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Responder com uma chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Responder apenas com uma chamada de voz</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Mude a saída de áudio</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Alternar a câmera</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Desligar</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Alternar o microfone</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Abrir no modo imagem-em-imagem</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Mudar para o próprio vídeo</string>
<string name="nc_call_incoming">ENTRADA </string>
<string name="nc_call_name">Nome de conversação</string>
<string name="nc_call_name_is_same">O nome que você inseriu é o mesmo que o existente</string>
<string name="nc_call_notifications">Notificações de chamadas </string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s levantou a mão</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Reconectando …</string>
<string name="nc_call_ringing">TOCANDO</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s em chamada</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$scom telefone</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s com vídeo</string>
<string name="nc_call_timeout">45 segundos sem resposta, toque para retentar</string>
<string name="nc_call_unknown">%s chamada</string>
<string name="nc_call_video">%s chamada de vídeo</string>
<string name="nc_call_voice">%s chamada de voz</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Para ativar a comunicação por vídeo, conceda a permissão \"Câmera\".</string>
<string name="nc_cancel">Cancelar</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Falhou ao buscar recursos, interrompendo</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Quer confiar em um certificado SSL desconhecido, emitido por %1$s para %2$s, válido de %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Confira o certificado</string>
<string name="nc_certificate_error">Sua configuração SSL impediu a conexão</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Alterar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_circle">Círculo</string>
<string name="nc_circles">Círculos</string>
<string name="nc_clear_history">Excluir todas as mensagens </string>
<string name="nc_clear_history_success">Todas as mensagens foram apagadas </string>
<string name="nc_clear_history_warning">Tem certeza de que deseja excluir todas as mensagens desta conversa? </string>
<string name="nc_client_cert_change">Alterar certificado do cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Configurar certificado do cliente</string>
<string name="nc_close_app">Fechar aplicativo</string>
<string name="nc_common_and">e</string>
<string name="nc_common_create">Criar</string>
<string name="nc_common_dismiss">Dispensar</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Desculpe, algo deu errado!</string>
<string name="nc_common_set">Definir</string>
<string name="nc_common_skip">Ignorar</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Selecionar certificado de autenticação</string>
<string name="nc_connecting_call">Conectando …</string>
<string name="nc_contacts_done">Concluído</string>
<string name="nc_conversation_description">Descrição da conversa</string>
<string name="nc_conversation_link">Link de conversação</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informação da conversa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Chamada de vídeo</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Chamada de voz</string>
<string name="nc_conversation_settings">Configurações da conversa</string>
<string name="nc_conversations_empty">Junte-se a uma conversa ou inicie uma nova</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Diga olá para seus amigos e colegas!</string>
<string name="nc_copy_message">Copiar</string>
<string name="nc_create_poll">Criar pesquisa</string>
<string name="nc_date_header_today">Hoje</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ontem</string>
<string name="nc_delete">Excluir</string>
<string name="nc_delete_all">Excluir tudo</string>
<string name="nc_delete_call">Excluir conversa</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Se você excluir a conversa, ela também será excluída para todos os outros participantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Excluir</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Mensagem excluída com sucesso, mas pode ter sido vazada para outros serviços </string>
<string name="nc_demote">Rebaixar de moderador</string>
<string name="nc_description_record_voice">Gravar mensagem de voz</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Enviar mensagem</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Senha inválida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modo de manutenção</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">O servidor está atualmente em modo de manutenção.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">O aplicativo está desatualizado</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">O aplicativo é muito antigo e não é mais suportado por este servidor. Por favor atualize.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Atualizar</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Quer reautorizar ou excluir esta conta? </string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Não</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Sim</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nome de exibição não obtido, interrompendo</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Não foi possível armazenar o nome de exibição, cancelando</string>
<string name="nc_email">E-mail</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 horas</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 semanas</string>
<string name="nc_expire_message_off">Desligar</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dia</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 semana</string>
<string name="nc_expire_messages">Expirar mensagens de bate-papo</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">As mensagens de bate-papo podem expirar após um certo tempo. Observação: os arquivos compartilhados no bate-papo não serão excluídos para o proprietário, mas não serão mais compartilhados na conversa.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Falha ao buscar configurações de sinalização</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">O servidor de destino não oferece suporte para ingressar em conversas públicas por meio de telefones celulares. Você pode tentar entrar na conversa por meio do navegador da web.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Desculpe, alguma coisa deu errada!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Voltar</string>
<string name="nc_file_storage_permission">É necessária permissão para acessar o arquivo</string>
<string name="nc_filter">Filter Conversations</string>
<string name="nc_following_link">Usuário seguindo um link público</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Você: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Enviar</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Enviar para …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Não tem servidor ainda?\nClique aqui para obter um</string>
<string name="nc_get_source_code">Obtenha o código-fonte</string>
<string name="nc_group">Grupo</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Convidado</string>
<string name="nc_guest_access">Acesso de convidado</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Não é possível ativar/desativar o acesso de convidado.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Permitir que os convidados compartilhem um link público para participar desta conversa.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Permitir convidados</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Insira uma senha </string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Senha de acesso de convidado</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Erro durante a configuração/desativação da senha.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Definir uma senha para restringir quem pode usar o link público.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Proteção de senha</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Senha fraca</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Reenviar convites </string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Os convites não foram enviados devido a um erro.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Os convites foram enviados novamente.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Compartilhar o link da conversa</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Digite uma mensagem …</string>
<string name="nc_important_conversation">Conversa importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">As notificações nesta conversa substituirão as configurações de Não perturbe</string>
<string name="nc_join_via_link">Juntar-se com um link</string>
<string name="nc_join_via_web">Juntar-se via web</string>
<string name="nc_last_moderator">Você precisa promover alguém a moderador antes de sair de %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Não foi possível sair da conversa</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Modificado recentemente: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Sair da conversa</string>
<string name="nc_leaving_call">Saindo da chamada …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versão 3</string>
<string name="nc_license_title">Licença</string>
<string name="nc_limit_hit">O limite de %s caracteres foi atingido</string>
<string name="nc_list_open_conversations">List open conversations</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Esta reunião está agendada para %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">A reunião vai começar em breve</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Você está esperando no lobby no momento.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Sua localização atual</string>
<string name="nc_location_permission_required">permissão de localização é necessária</string>
<string name="nc_location_unknown">Posição desconhecida </string>
<string name="nc_locked">Indisponível</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toque para desbloquear</string>
<string name="nc_manual">Não definido</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marcar como Lido</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marcar como não lido</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Falha no envio da mensagem:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Cancelar resposta</string>
<string name="nc_message_read">Leitura de mensagem</string>
<string name="nc_message_sent">Mensagem enviada</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Para ativar a comunicação por voz, conceda a permissão \"Microfone\".</string>
<string name="nc_missed_call">Você perdeu uma chamada de %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderador</string>
<string name="nc_never">Nunca juntado</string>
<string name="nc_new_conversation">Nova conversa</string>
<string name="nc_new_mention">Menções não lidas</string>
<string name="nc_new_messages">Mensagens não lidas</string>
<string name="nc_new_password">Nova senha</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s não está disponível (Não está instalado ou está restrito ao administrador)</string>
<string name="nc_nick_guest">Convidado</string>
<string name="nc_no">Não</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">No open conversations</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">No open conversations that you can join.\nEither there are no open conversations or you already joined all of them.</string>
<string name="nc_no_proxy">Sem proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Você não tem permissão para ativar o áudio!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Você não tem permissão para ativar o vídeo!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s no canal de notificação %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Chamadas</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Notifique sobre chamadas recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Notificar sobre mensagens recebidas</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Enviados</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Notificar sobre o progresso do envio do arquivo</string>
<string name="nc_notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="nc_notify_me_always">Sempre notificar</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificar quando mencionado</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nunca notificar</string>
<string name="nc_offline">Offline no momento, cheque sua conectividade</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Proprietário</string>
<string name="nc_participants">Participantes</string>
<string name="nc_participants_add">Adicionar participantes</string>
<string name="nc_password">Senha</string>
<string name="nc_permissions_ask">Definir permissões</string>
<string name="nc_permissions_denied">Algumas permissões foram negadas.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Por favor, permita permissões</string>
<string name="nc_permissions_settings">Abrir as configurações</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Conceda permissões em Configurações > Permissões</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Conta não encontrada</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Bate-papo via %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Microfone mudo</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Habilitar microfone</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Mensagens</string>
<string name="nc_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_proceed">Prosseguir</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informação Pessoal</string>
<string name="nc_promote">Promover a moderador</string>
<string name="nc_public_call">Nova conversa pública</string>
<string name="nc_public_call_explanation">As conversas públicas permitem que você convide pessoas de fora por meio de um link especialmente criado.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notificações push desativadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Com o microfone desativado, clique&amp; para usar Pressione-para-falar</string>
<string name="nc_remind">Lembre-me mais tarde</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Áudio remoto desligado</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Remover círculo e membros</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Remover dos favoritos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Remover grupo e membros </string>
<string name="nc_remove_participant">Excluir participante</string>
<string name="nc_rename">Renomear conversa</string>
<string name="nc_rename_confirm">Renomear</string>
<string name="nc_reply">Responder</string>
<string name="nc_reply_privately">Responder privadamente</string>
<string name="nc_save_message">Salvar</string>
<string name="nc_save_success">Salvo com sucesso</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuto</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Pesquisar</string>
<string name="nc_select_an_account">Selecionar uma conta</string>
<string name="nc_select_participants">Selecionar participantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Você enviou um GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Você enviou um vídeo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s enviou um anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Você enviou um anexo.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Você enviou um áudio.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Você enviou uma imagem.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s enviou uma localização.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Você enviou um local.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s enviou uma enquete.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Você enviou uma enquete.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s enviou uma mensagem de voz.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Você enviou uma mensagem de voz.</string>
<string name="nc_server_connect">Testar configuração do servidor</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Atualize seu banco de dados %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Falha ao importar a conta</string>
<string name="nc_server_helper_text">O link para sua %1$s interface web quando você abre no navegador.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importar conta do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importar conta</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importar contas do aplicativo %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importar contas</string>
<string name="nc_server_maintenance">Coloque sua %1$s em manutenção</string>
<string name="nc_server_not_installed">Termine sua instalação %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testando conexão</string>
<string name="nc_server_unsupported">O servidor não tem o aplicativo Talk suportado instalado</string>
<string name="nc_server_url">Endereço do servidor https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s somente funciona com%2$s 13 e posterior</string>
<string name="nc_settings">Configurações</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Sua conta atual foi atualizada, em vez de adicionar uma nova</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avançada</string>
<string name="nc_settings_appearance">Aparência</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Chamadas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instrui o teclado para desativar o aprendizado personalizado (sem garantias)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Teclado incógnito</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Sem som</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">O aplicativo Talk não está instalado no servidor em que você tentou se autenticar</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sons de notificação</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notificações</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Mensagens</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Combine os contatos com base no número de telefone para integrar o atalho do Bate Papo no aplicativo de contatos do sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Você pode definir seu número de telefone para que outros usuários possam encontrar você</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Número de telefone inválido</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Número de telefone definido com sucesso</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Número do telefone</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integração de número de telefone</string>
<string name="nc_settings_privacy">Privacidade</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Endereço do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Senha do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Porta do proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Tipo de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nome de usuário proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Compartilhar meu status de leitura e mostrá-los a outros</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Status de leitura</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautorizar conta</string>
<string name="nc_settings_remove">Excluir</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Excluir conta</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Confirme se quer realmente excluir a conta atual.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloquear %1$s com o bloqueio de tela do Android ou um método biométrico suportado</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempo limite para bloqueio de tela</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Bloquear tela</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impede capturas de tela na lista recente e dentro do aplicativo</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Segurança da tela</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">A versão do servidor é muito antiga e não será suportada na próxima versão!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">A versão do servidor é muito antiga e não suporta esta versão do aplicativo para Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Servidor sem suporte</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Definido por Battery Saver</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Escuro</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Use o padrão do sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Claro</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Compartilhar meu status de digitação e exibir status de digitação dos outros</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Status de digitação só está disponível ao usar o backend de alta performance (HPB - high performance backend)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Status de digitação</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">O proxy requer credenciais</string>
<string name="nc_settings_warning">Aviso</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Somente a conta atual pode ser reautorizada</string>
<string name="nc_share_contact">Compartilhar contato</string>
<string name="nc_share_contact_permission">A permissão para ler os contatos é necessária</string>
<string name="nc_share_current_location">Compartilhe a localização atual</string>
<string name="nc_share_location">Compartilhar localização</string>
<string name="nc_share_subject">Convite do %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Junte-se à conversa em %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nSenha: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Compartilhe este local</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Escolha a conta </string>
<string name="nc_shared_items">Itens compartilhados</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Cartão de deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Imagens, arquivos, mensagens de voz …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Nenhum item compartilhado</string>
<string name="nc_shared_items_location">Localização</string>
<string name="nc_shared_location">Localização compartilhada</string>
<string name="nc_sort_by">Ordenar por</string>
<string name="nc_start_time">Hora de início</string>
<string name="nc_switch_account">Mudar de conta</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Escolher arquivos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Enviar estes arquivos para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Enviar este arquivo para %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Desculpe, falha no envio</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Falhou ao se enviado %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Falha</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Compartilhar de 1%1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Enviar do dispositivo</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Enviando</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s para %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Tirar fotos</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Gravar vídeo</string>
<string name="nc_user">Usuário</string>
<string name="nc_video_filename">Gravação de vídeo de %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Gravação de conversa de %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Segure para gravar, solte para enviar.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">A permissão para gravação de áudio é necessária</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Delize para cancelar</string>
<string name="nc_webinar">Webinarário</string>
<string name="nc_wrong_link">O link de conversação não é válido</string>
<string name="nc_wrong_password">Senha incorreta</string>
<string name="nc_yes">Sim</string>
<string name="next_week">Próxima semana</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Sem integração de número de telefone devido à falta de permissões</string>
<string name="oneHour">1 hora</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Status online</string>
<string name="openConversations">Conversas abertas</string>
<string name="open_in_files_app">Abrir Arquivos no aplicativo</string>
<string name="play_pause_voice_message">Tocar/parar mensagem de voz</string>
<string name="polls_add_option">Adicionar opção</string>
<string name="polls_edit_vote">Editar voto</string>
<string name="polls_end_poll">Encerrar enquete</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Você realmente quer terminar esta enquete? Isto não pode ser desfeito.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Você não pode votar com mais opções para esta enquete.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Várias respostas</string>
<string name="polls_option_delete">Excluir opção %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Opção %1$s</string>
<string name="polls_options">Opções</string>
<string name="polls_private_poll">Enquete privada</string>
<string name="polls_question">Pergunta</string>
<string name="polls_question_hint">Sua pergunta</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultados</string>
<string name="polls_settings">Configurações</string>
<string name="polls_submit_vote">Voto</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Voto enviado</string>
<string name="raise_hand">Levantar a mão</string>
<string name="reactions_tab_all">Tudos</string>
<string name="read_storage_no_permission">O compartilhamento de arquivos do armazenamento não é possível sem permissões </string>
<string name="record_active_info">A chamada está sendo gravada</string>
<string name="record_cancel_start">Cancel recording start</string>
<string name="record_failed_info">The recording failed. Please contact your administrator.</string>
<string name="record_start_description">Comece a gravar</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Você realmente quer parar a gravação?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Parar gravação de chamada</string>
<string name="record_stop_description">Pare de gravar</string>
<string name="record_stopping">Stopping recording …</string>
<string name="recording_settings_title">Gravação</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">It\'s not possible to join other rooms while being in a call</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="scope_federated_description">Sincronizar apenas com servidores confiáveis </string>
<string name="scope_federated_title">Federada</string>
<string name="scope_local_description">Visível apenas para pessoas nesta instância e convidados</string>
<string name="scope_local_title">Local</string>
<string name="scope_private_description">Visível apenas para pessoas que se correspondem por integração do número de telefone por meio do Bate Papo no celular</string>
<string name="scope_private_title">Privado</string>
<string name="scope_published_description">Sincronize com servidores confiáveis e com o catálogo de endereço público e global</string>
<string name="scope_published_title">Publicado</string>
<string name="scope_toggle">Alternância de escopo</string>
<string name="scope_toggle_description">Alterar o nível de privacidade %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Rolar para baixo</string>
<string name="secondsAgo">segundos atrás</string>
<string name="see_similar_system_messages">Veja %1$s mensagens semelhantes</string>
<string name="selected_list_item">Selecionado</string>
<string name="send_to">Enviar para</string>
<string name="send_to_forbidden">Você não tem permissão para compartilhar conteúdo neste bate-papo</string>
<string name="send_to_three_dots">Enviar para …</string>
<string name="send_without_notification">Enviar sem notificação</string>
<string name="set">Definir</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Definir avatar da câmera</string>
<string name="set_status">Definir status</string>
<string name="set_status_message">Definir mensagem de status</string>
<string name="share">Compartilhar </string>
<string name="shared_items_audio">Áudio</string>
<string name="shared_items_file">Arquivo</string>
<string name="shared_items_media">Meios de comunicação</string>
<string name="shared_items_other">Outro</string>
<string name="shared_items_poll">Enquete</string>
<string name="shared_items_recording">Call recording</string>
<string name="shared_items_voice">Voz</string>
<string name="starred">Favorito</string>
<string name="startCallForbidden">Você não tem permissão para iniciar uma ligação</string>
<string name="status_message">Mensagem de status</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Switch to breakout room</string>
<string name="switch_to_main_room">Switch to main room</string>
<string name="take_photo">Tirar uma fotos</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Erro ao tirar foto</string>
<string name="take_photo_permission">Tirar uma foto não é possível sem permissões</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Tirar a foto novamente</string>
<string name="take_photo_send">Enviar</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Trocar câmera</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Cortar foto</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Reduza o tamanho da imagem</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Alternar a lanterna</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Esta semana</string>
<string name="this_is_a_test_message">Esta é uma mensagem de teste</string>
<string name="this_weekend">Este fim de semana</string>
<string name="title_attachments">Anexos</string>
<string name="today">Hoje</string>
<string name="tomorrow">Amanhã</string>
<string name="translate">Traduzir</string>
<string name="translation">Tradução</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Copiar texto traduzido</string>
<string name="translation_detect_language">Detect language</string>
<string name="translation_device_settings">Configuração dos dispositivos</string>
<string name="translation_error_message">Não foi possível detectar o idioma</string>
<string name="translation_error_title">Translation failed</string>
<string name="translation_from">De</string>
<string name="translation_to">Para</string>
<string name="typing_1_other">e 1 outro está digitando…</string>
<string name="typing_are_typing">estão digitando…</string>
<string name="typing_is_typing">está digitando …</string>
<string name="typing_x_others">e %1$s outros estão digitando...</string>
<string name="unread">Não lido</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Carregar novo avatar do dispositivo</string>
<string name="user_info_address">Endereço</string>
<string name="user_info_displayname">Nome completo</string>
<string name="user_info_email">E-mail</string>
<string name="user_info_phone">Número do Telefone</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">Falha ao recuperar informações pessoais do usuário.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Nenhuma informação pessoal definida</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Adicione nome, foto e detalhes de contato em sua página de perfil.</string>
<string name="whats_your_status">Qual é o seu status?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d votos</item>
<item quantity="many">%d voto</item>
<item quantity="other">%d votos</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,517 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Значок учётной записи</string>
<string name="appbar_search_in">Искать в %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудиовыход</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Динамик</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Проводная гарнитура</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Отошёл</string>
<string name="calendar">Календарь</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Дополнительные настройки звонка</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Звонок длится уже час</string>
<string name="call_without_notification">Звонок без уведомления</string>
<string name="camera_permission_granted">Разрешение на камеру получено. Пожалуйста, выберите камеру снова.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Выберите аватар из облака</string>
<string name="clear_status_message">Очистить сообщение о статусе</string>
<string name="clear_status_message_after">Очищать статус после</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="conversations">Разговоры</string>
<string name="create_conversation">Создать обсуждение</string>
<string name="custom">Задать</string>
<string name="delete_avatar">Удалить аватар</string>
<string name="dnd">Не беспокоить</string>
<string name="dontClear">Не очищать</string>
<string name="edit">Редактировать</string>
<string name="emoji_backspace">Вернуться</string>
<string name="emoji_category_recent">Недавние</string>
<string name="encrypted">Зашифровано</string>
<string name="error_loading_chats">Возникла проблема при загрузке ваших чатов</string>
<string name="failed_to_save">Не удалось сохранить %1$s</string>
<string name="file_list_folder">каталог</string>
<string name="file_list_loading">Загрузка …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 часа</string>
<string name="invisible">Невидимый</string>
<string name="later_today">Позже сегодня</string>
<string name="load_more_results">Показать больше результатов</string>
<string name="lock_symbol">Символ блокировки</string>
<string name="lower_hand">Опустить руку</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Самый новый первый</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Самый старый первый</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Я</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Я - А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Самый большой первый</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Самый маленький первый</string>
<string name="message_expiration_title">Срок истечения сообщения</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Нажмите для открытия опроса</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ничего не найдено</string>
<string name="message_search_begin_typing">Начните печатать для поиска …</string>
<string name="message_search_hint">Поиск …</string>
<string name="messages">Сообщения</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Выбранная учётная запись теперь доступна</string>
<string name="nc_about">О программе</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активный пользователь</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Учётная запись запланирована к удалению и не может быть использована</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Открыть главное меню</string>
<string name="nc_add_attachment">Добавить вложение</string>
<string name="nc_add_emojis">Добавить эмодзи</string>
<string name="nc_add_file">Добавить к разговору</string>
<string name="nc_add_participants">Добавить участников</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Добавить в избранное</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Всё готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Разрешить гостей</string>
<string name="nc_attendee_pin">Пин: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Разблокировать %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Дополнительные настройки звонка</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Ответить как видеозвонок</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Ответить как голосовой звонок</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Изменить аудио-выход</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Включить/выключить камеру</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Повесить трубку</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Включить/выключить микрофон</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Открыть в режиме \"картинка в картинке\"</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Переключить видео на себя</string>
<string name="nc_call_incoming">Входящий</string>
<string name="nc_call_name">Наименование беседы</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Введённое имя не отличается от существующего</string>
<string name="nc_call_notifications">Уведомления о звонках</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s поднял руку</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Переподключение …</string>
<string name="nc_call_ringing">Звонок</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s на линии</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s с телефоном</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s с видео</string>
<string name="nc_call_timeout">Нет ответа в течение 45 секунд, нажмите, чтобы повторить попытку</string>
<string name="nc_call_unknown">%s звонок</string>
<string name="nc_call_video">%s видеозвонок</string>
<string name="nc_call_voice">%s голосовой вызов</string>
<string name="nc_cancel">Отмена</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Не удалось получить список поддерживаемых протоколов</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Доверять неизвестному сертификату SSL: выпущен %1$s для %2$s, действителен с %3$s по %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Проверьте сертификат</string>
<string name="nc_certificate_error">Заданные параметры SSL не позволяют подключиться</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Изменить сертификат для подтверждения подлинности</string>
<string name="nc_circle">Круг</string>
<string name="nc_circles">Круги</string>
<string name="nc_clear_history">Удалить все сообщения</string>
<string name="nc_clear_history_success">Все сообщения были удалены</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Вы действительно хотите удалить все сообщения в этой беседе?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Изменение клиентского сертификата</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Установка клиентского сертификата</string>
<string name="nc_common_and">и</string>
<string name="nc_common_create">Создать</string>
<string name="nc_common_dismiss">Отклонить</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Что-то пошло не так :(</string>
<string name="nc_common_set">Установить</string>
<string name="nc_common_skip">Пропустить</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Выбрать сертификат для подтверждения подлинности</string>
<string name="nc_connecting_call">Соединение…</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_description">Описание беседы</string>
<string name="nc_conversation_link">Ссылка на беседу</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информация о беседе</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видеозвонок</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовой вызов</string>
<string name="nc_conversation_settings">Параметры обсуждения</string>
<string name="nc_conversations_empty">Присоединитесь к обсуждению или же начните новое</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поприветствуйте своих друзей и коллег.</string>
<string name="nc_copy_message">Копировать</string>
<string name="nc_create_poll">Создать опрос</string>
<string name="nc_date_header_today">Сегодня</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчера</string>
<string name="nc_delete">Удалить</string>
<string name="nc_delete_all">Удалить все</string>
<string name="nc_delete_call">Удалить беседу</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">При удалении беседы, она будет также удалена у других участников</string>
<string name="nc_delete_message">Удалить</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Сообщение удалено, но его содержимое могло быть прочитано другими службами</string>
<string name="nc_demote">Сместить с поста модератора</string>
<string name="nc_description_record_voice">Запись голосового сообщения</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Отправить сообщение</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Неверный пароль</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Режим обслуживания</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Обновить</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Вы хотите повторно авторизоваться или удалить эту учётную запись?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Нет</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Да</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Не удалось получить отображаемое имя, продолжение невозможно</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Не удалось сохранить отображаемое имя, продолжение невозможно</string>
<string name="nc_email">Эл. почта</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 часов</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 недели</string>
<string name="nc_expire_message_off">Отключить</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 день</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 час</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 неделя</string>
<string name="nc_expire_messages">Истечение срока действия сообщений в чате</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Сообщения чата могут быть удалены по истечении определенного времени. Примечание: Файлы, переданные в чате, не будут удалены для владельца, но больше не будут доступны в беседе.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Не удалось получить параметры сигнализации</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Сервер не поддерживает вход в открытые беседы с мобильных устройств. Попробуйте присоединиться к беседе используя веб-браузер.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Что-то пошло не так :(</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Требуется разрешение на доступ к файлу</string>
<string name="nc_following_link">Пользователь, вошедший по ссылке</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Вы: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Вперёд</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Вперёд к …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Нет своего сервера?\nНажмите здесь чтобы заказать у провайдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Исходный код</string>
<string name="nc_group">Группа</string>
<string name="nc_groups">Группы</string>
<string name="nc_guest">Гость</string>
<string name="nc_guest_access">Гостевой доступ</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Невозможно включить/выключить гостевой доступ.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Разрешите гостям делиться публичной ссылкой, чтобы присоединиться к этому разговору.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Разрешить гостей</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Введите пароль</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Пароль гостевого доступа</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Ошибка при установке/отключении пароля.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Задать пароль для входа по открытой ссылке.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Защита паролем</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слабый пароль</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторная отправка приглашений</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Приглашения не были отправлены из-за ошибки.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Приглашения были разосланы повторно.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Поделиться ссылкой на беседу</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Напишите сообщение …</string>
<string name="nc_important_conversation">Важное обсуждение</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Уведомления в этом чате имеют приоритет над настройками режима \"Не беспокоить\" </string>
<string name="nc_join_via_link">Присоединиться по ссылке</string>
<string name="nc_join_via_web">Присоединиться через веб</string>
<string name="nc_last_moderator">Перед выходом из обсуждения %1$s необходимо назначить нового модератора.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не удалось выйти из обсуждения</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последнее изменение: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Покинуть беседу</string>
<string name="nc_leaving_call">Завершение вызова …</string>
<string name="nc_license_summary">Открытое лицензионное соглашение GNU, версия 3</string>
<string name="nc_license_title">Лицензия</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнуто ограничение в %s знаков</string>
<string name="nc_lobby">Лобби</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Эта встреча запланирована на %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Встреча скоро начнётся</string>
<string name="nc_lobby_waiting">В данный момент Вы ожидаете в вестибюле.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ваше текущее местоположение</string>
<string name="nc_location_permission_required">требуется разрешение на размещение</string>
<string name="nc_location_unknown">Положение неизвестно</string>
<string name="nc_locked">Заблокировано</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Коснитесь для разблокирования</string>
<string name="nc_manual">Не задано</string>
<string name="nc_mark_as_read">Отметить прочитанным</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Отметить не прочитанным</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Не удалось отправить сообщение:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Отменить ответ</string>
<string name="nc_message_read">Сообщение прочитано</string>
<string name="nc_message_sent">Сообщение отправлено</string>
<string name="nc_missed_call">Вы пропустили звонок от %s</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никогда не использовался</string>
<string name="nc_new_conversation">Новая беседа</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочитанные упоминания</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитанные сообщения</string>
<string name="nc_new_password">Новый пароль</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Приложение %1$s недоступно (не установлено, либо использование приложения ограничено администратором)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гость</string>
<string name="nc_no">Нет</string>
<string name="nc_no_proxy">Не использовать прокси-сервер</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Вам запрещено активировать аудио!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Вам запрещено активировать видео!</string>
<string name="nc_notification_channel">канал уведомлений %1$s на %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Звонки</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Уведомление о входящих вызовах</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Сообщения</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Уведомления о входящих сообщениях</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Загрузки</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Уведомление о ходе загрузки</string>
<string name="nc_notification_settings">Параметры уведомлений</string>
<string name="nc_notify_me_always">Всегда уведомлять</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Уведомлять при упоминании</string>
<string name="nc_notify_me_never">Не уведомлять</string>
<string name="nc_offline">Нет подключения к сети, пожалуйста, проверьте ваше соединение</string>
<string name="nc_ok">ОК</string>
<string name="nc_owner">Владелец</string>
<string name="nc_participants">Участники</string>
<string name="nc_participants_add">Добавить участников</string>
<string name="nc_password">Пароль</string>
<string name="nc_permissions_settings">Открыть настройки</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Учётная запись не найдена</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат через %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Выключить микрофон</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Включить микрофон</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Сообщения</string>
<string name="nc_privacy">Конфиденциальность</string>
<string name="nc_proceed">Продолжить</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Личная информация</string>
<string name="nc_promote">Назначить модератором</string>
<string name="nc_public_call">Начать открытую беседу</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Открытые беседы позволяют приглашать участников при помощи специальной ссылки.</string>
<string name="nc_push_disabled">Всплывающие уведомления отключены</string>
<string name="nc_push_to_talk"> PTT (нажми чтобы говорить)</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Нажмите и удерживайте для использования PTT при отключённом микрофоне</string>
<string name="nc_remind">Напомнить позже</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Отключить звук удалённо</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Удалить Круг и его учатников</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Удалить из избранного</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Удалить группу и её участников</string>
<string name="nc_remove_participant">Удалить участника</string>
<string name="nc_rename">Переименовать разговор</string>
<string name="nc_rename_confirm">Переименовать</string>
<string name="nc_reply">Ответить</string>
<string name="nc_reply_privately">Ответить личным сообщением</string>
<string name="nc_save_message">Сохранить</string>
<string name="nc_save_success">Сохранено успешно</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунд</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Поиск</string>
<string name="nc_select_an_account">Выберите учётную запись</string>
<string name="nc_select_participants">Выберите участников</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s отправил(а) GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Вы отправили GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s отправил(а) файл видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Вы отправили файл видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s отправил(а) вложение.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Вы отправили вложение.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s отправил(а) аудиофайл.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Вы отправили аудиофайл.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s отправил(а) изображение.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Вы отправили изображение.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s отправил местоположение.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Вы отправили местоположение.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s отправил опрос.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Вы отправили опрос.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s отправил голосовое сообщение.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Вы отправили голосовое сообщение.</string>
<string name="nc_server_connect">Проверить соединение с сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Обновите базу данных %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Не удалось импортировать выбранную учётную запись</string>
<string name="nc_server_helper_text">Ссылка на ваш %1$s веб-интерфейс, когда вы открываете его в браузере.</string>
<string name="nc_server_import_account">Импортировать учётную запись из приложения %1$s </string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Импортировать учётную запись</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Импортировать учётные записи из приложения %1$s </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Импортировать учётные записи</string>
<string name="nc_server_maintenance">Сервер %1$s находится в режиме обслуживания</string>
<string name="nc_server_not_installed">Завершите установку %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверка соединения</string>
<string name="nc_server_unsupported">На сервере не установлено приложение «Конференции»</string>
<string name="nc_server_url">Адрес сервера https://…</string>
<string name="nc_server_version">Работа приложения %1$s возможна только с серверами %2$s версии 13 или старше</string>
<string name="nc_settings">Параметры</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Вместо создания новой учётной записи было выполнено обновление существующей</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Дополнительно</string>
<string name="nc_settings_appearance">Внешний вид</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Вызовы</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Указывает клавиатуре отключить персонализированное обучение (без гарантий)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Клавиатура инкогнито</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Без звука</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">На сервере, к которому вы пытаетесь подключиться, приложение «Talk» не установлено.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуки уведомления</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Уведомления</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Сообщения</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Сопоставление контактов по номеру телефона для создания ярлыков на приложения «Конференции» в приложение системных контактов</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Вы можете указать свой номер телефона, чтобы другие пользователи могли вас найти</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Неправильный номер телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Номер телефона успешно установлен</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Номер телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интеграция номера телефона</string>
<string name="nc_settings_privacy">Приватность</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Узел прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Пароль прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Имя пользователя прокси-сервера</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Просматривать и показывать отчёт о прочтении сообщений</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Отчёт о прочтении</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторная авторизация учётной записи</string>
<string name="nc_settings_remove">Удалить</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Удалить учётную запись</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Пожалуйста, подтвердите удаление текущего аккаунта.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Защищать %1$s с помощью системой блокировки Android или поддерживаемого биометрического метода</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Задержка блокирования экрана при бездействии</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокировка экрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Предотвращает сохранение скриншотов внутри приложения и в списке недавних приложений</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безопасность экрана</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Версия сервера очень старая и не будет поддерживаться в следующем релизе!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Версия сервера слишком старая и не поддерживается данной версией приложения Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподдерживаемый сервер</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Установлено режимом сохранения батареи</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тёмное</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Как в системе</string>
<string name="nc_settings_theme_key">стиль оформления</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светлое</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Оформление</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Поделитесь своим статусом набора текста и покажите статус набора текста другим</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Статус печатания доступен только при использовании высокопроизводительного бэкенда (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Статус печатания</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Прокси-серверу необходимы права доступа</string>
<string name="nc_settings_warning">Предупреждение</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Повторный вход может быть выполнен только в текущую учётную запись</string>
<string name="nc_share_contact">Поделиться контактом</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Требуется разрешение на чтение контактов</string>
<string name="nc_share_current_location">Поделиться текущим местоположением</string>
<string name="nc_share_location">Поделиться местоположением</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s приглашение</string>
<string name="nc_share_text">Присоединиться к беседе в %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПароль: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Поделиться этим местом</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Выбрать учётную запись</string>
<string name="nc_shared_items">Общие элементы</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Карточка</string>
<string name="nc_shared_items_description">Изображения, файлы, голосовые сообщения …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Нет общих элементов</string>
<string name="nc_shared_items_location">Местоположение</string>
<string name="nc_shared_location">Местоположением поделились</string>
<string name="nc_sort_by">Сортировать по</string>
<string name="nc_start_time">Время начала</string>
<string name="nc_switch_account">Сменить аккаунт</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Выберите файлы</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Отправить эти файлы %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Отправить этот файл %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Ошибка передачи на сервер</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Не удалось загрузить %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Ошибка</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Поделиться с %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Загрузить с устройства</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Выгружается</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s к %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Сфотографировать</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Снять видео</string>
<string name="nc_user">Пользователь</string>
<string name="nc_video_filename">Запись видео с %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Запись разговора с %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Удерживайте для записи, отпустите для отправки.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Требуется разрешение на аудиозапись</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Сдвинуть для отмены</string>
<string name="nc_webinar">Вебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Ссылка на беседу более не действительна</string>
<string name="nc_wrong_password">Неправильный пароль</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="next_week">Следующая неделя</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Отсутствуют разрешения на интеграцию номера телефона</string>
<string name="oneHour">1 час</string>
<string name="online">В сети</string>
<string name="online_status">Онлайн статус</string>
<string name="openConversations">Открыть разговоры</string>
<string name="open_in_files_app">Открыть в приложении Файлы</string>
<string name="play_pause_voice_message">Воспроизведение/пауза голосового сообщения</string>
<string name="polls_add_option">Добавить вариант</string>
<string name="polls_edit_vote">Изменить голос</string>
<string name="polls_end_poll">Завершить опрос</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Вы действительно хотите закончить этот опрос? Это нельзя отменить.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Вы не можете голосовать с несколькими вариантами для этого опроса.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Множество ответов</string>
<string name="polls_option_delete">Удалить опцию %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Опция %1$s</string>
<string name="polls_options">Варианты</string>
<string name="polls_private_poll">Закрытый опрос</string>
<string name="polls_question">Вопрос</string>
<string name="polls_question_hint">Ваш вопрос</string>
<string name="polls_results_subtitle">Результаты</string>
<string name="polls_settings">Настройки</string>
<string name="polls_submit_vote">Голосовать</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Голос отправлен</string>
<string name="raise_hand">Поднять руку</string>
<string name="reactions_tab_all">Все</string>
<string name="read_storage_no_permission">Общий доступ к файлам из хранилища невозможен без разрешений</string>
<string name="record_active_info">Данный звонок записывается</string>
<string name="record_cancel_start">Отменить начало записи</string>
<string name="record_failed_info">Не удалось записать звонок. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.</string>
<string name="record_start_description">Начать запись</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Вы действительно хотите остановить запись?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Остановить запись звонка</string>
<string name="record_stop_description">Остановить запись</string>
<string name="record_stopping">Запись останавливается...</string>
<string name="recording_settings_title">Запись</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Невозможно присоединиться к другим комнатам находясь в звонке</string>
<string name="save">Сохранить</string>
<string name="scope_federated_description">Выполнять синхронизацию только с доверенными серверами</string>
<string name="scope_federated_title">Федеративный доступ</string>
<string name="scope_local_description">Видно только людям на этом сервере и гостям</string>
<string name="scope_local_title">Локально</string>
<string name="scope_private_description">Видно только людям, сопоставленным с помощью интеграции номера телефона через приложение «Конференции» на мобильном телефоне </string>
<string name="scope_private_title">Закрытый</string>
<string name="scope_published_description">Выполнять синхронизацию с доверенными серверами и глобальной и открытой адресной книгой</string>
<string name="scope_published_title">Опубликовано</string>
<string name="scope_toggle">Переключить область видимости</string>
<string name="scope_toggle_description">Изменить уровень конфиденциальности %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Прокрутить вниз</string>
<string name="secondsAgo">несколько секунд назад</string>
<string name="see_similar_system_messages">Посмотреть %1$s похожие сообщения</string>
<string name="selected_list_item">Выбрано</string>
<string name="send_to">Отправить в</string>
<string name="send_to_forbidden">Вам не разрешено делиться контентом в этом чате</string>
<string name="send_to_three_dots">Отправить …</string>
<string name="send_without_notification">Отправить без уведомления</string>
<string name="set">Указать</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Установить аватар со снимка камерой</string>
<string name="set_status">Установить статус</string>
<string name="set_status_message">Установить статус</string>
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="shared_items_audio">Звук</string>
<string name="shared_items_file">Файл</string>
<string name="shared_items_media">Медиа</string>
<string name="shared_items_other">Другое</string>
<string name="shared_items_poll">Опрос</string>
<string name="shared_items_recording">Запись звонка</string>
<string name="shared_items_voice">Голосовая почта</string>
<string name="starred">Избранное</string>
<string name="startCallForbidden">Вам не разрешено звонить</string>
<string name="status_message">Описание статуса</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Перейти в комнат отдыха</string>
<string name="switch_to_main_room">Перейти в основную комнату</string>
<string name="take_photo">Сфотографировать</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Ошибка при фотосъёмке</string>
<string name="take_photo_permission">Фотосъёмка невозможна без разрешения</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Переснять</string>
<string name="take_photo_send">Отправить</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Переключить камеру</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Обрезать фотографию</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Уменьшить размер изображения</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Переключатель фонарика</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минут</string>
<string name="thisWeek">Эта неделя</string>
<string name="this_weekend">Эта неделя</string>
<string name="title_attachments">Вложения</string>
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="translate">Помочь с переводом</string>
<string name="translation">Перевод</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Копировать переведенный текст</string>
<string name="translation_detect_language">Определить язык</string>
<string name="translation_device_settings">Параметры устройства</string>
<string name="translation_error_message">Не удалось определить язык</string>
<string name="translation_error_title">Не удалось перевести</string>
<string name="translation_from">От</string>
<string name="translation_to">Кому</string>
<string name="typing_1_other">и ещё 1 собеседник печатают...</string>
<string name="typing_are_typing">печатают...</string>
<string name="typing_is_typing">печатает...</string>
<string name="typing_x_others">и ещё %1$s собеседника печатают...</string>
<string name="unread">Непрочитанное</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Загрузить новый аватар с устройства</string>
<string name="user_info_address">Адрес</string>
<string name="user_info_displayname">Полное имя</string>
<string name="user_info_email">Эл. почта</string>
<string name="user_info_phone">Номер телефона</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Сайт</string>
<string name="user_status">Состояние</string>
<string name="userinfo_error_text">Не удалось получить личную информации о пользователе</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Личная информация не указана</string>
<string name="userinfo_no_info_text">На странице профиля укажите своё имя, добавьте изображение и подробные сведения</string>
<string name="whats_your_status">Какой у вас статус?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d голос</item>
<item quantity="few">%d голосов</item>
<item quantity="many">%d голосов</item>
<item quantity="other">%dголоса</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,391 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Icona de su contu</string>
<string name="appbar_search_in">Chirca in %s</string>
<string name="audio_output_phone">Telèfonu</string>
<string name="audio_output_speaker">Altoparlante</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Ausente</string>
<string name="calendar">Calendàriu</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Sèbera s\'avatar dae sa nue virtuale</string>
<string name="clear_status_message">Lìmpia su messàgiu de istadu</string>
<string name="clear_status_message_after">Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis</string>
<string name="close">Serra</string>
<string name="conversations">Cunversatziones</string>
<string name="create_conversation">Crea resonada</string>
<string name="custom">Personaliza</string>
<string name="delete_avatar">Cantzella s\'avatar</string>
<string name="dnd">No istorbes</string>
<string name="edit">Modìfica</string>
<string name="emoji_category_recent">Reghente</string>
<string name="encrypted">Tzifradu</string>
<string name="failed_to_save">No at fatu a sarvare %1$s</string>
<string name="file_list_folder">cartella</string>
<string name="file_list_loading">Carrigamentu …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 oras</string>
<string name="invisible">Invisìbile</string>
<string name="load_more_results">Càrriga àteros resurtados</string>
<string name="lock_symbol">Sìmbolu de blocu</string>
<string name="lower_hand">Bàscia sa manu </string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">In antis is prus reghentes</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">In antis is prus betzos</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Prima su prus mannu</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Prima su prus piticu</string>
<string name="message_search_begin_empty">Perunu resurtadu de chirca</string>
<string name="messages">Messàgios</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Su contu seletzionadu est importadu e a disponimentu</string>
<string name="nc_about">In contu de</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Utèntzia ativa</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Agiunghe contu</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Su contu at a èssere cantzelladu e non si podet cambiare</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Aberi su menu printzipale</string>
<string name="nc_add_attachment">Agiunghe alligongiadu</string>
<string name="nc_add_emojis">Agiunghe carigheddas</string>
<string name="nc_add_file">Agiunghe a sa resonada</string>
<string name="nc_add_participants">Aguinghe partetzipantes</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Agiunghe a preferidos</string>
<string name="nc_all_ok_operation">AB, fatu!</string>
<string name="nc_allow_guests">Autoriza persones invitadas</string>
<string name="nc_attendee_pin">Apunta: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Isbloca %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Serra</string>
<string name="nc_call_incoming">IN INTRADA</string>
<string name="nc_call_name">Nùmene resonada</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Su nùmene chi as postu est su pròpiu de cussu chi ddoe est giai</string>
<string name="nc_call_ringing">SONENDE</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s in mutida</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s cun telèfonu</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s cun vìdeu</string>
<string name="nc_call_timeout">Peruna risposta in 45 segundos, toca pro torrare a proare</string>
<string name="nc_call_unknown">%s tzèrria</string>
<string name="nc_call_video">%s mutida de vìdeu</string>
<string name="nc_call_voice">%s mutida de boghe</string>
<string name="nc_cancel">Annulla</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Errore in su recùperu de is capatzidades, annullende</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ti fidas de su tzertificadu SSL, disconnotu finas a immoe, frunidu dae %1$s pro %2$s, vàlidu dae %3$s a %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Controlla su tzertificadu</string>
<string name="nc_certificate_error">Sa cunfiguratzione SSL at refudadu sa connessione</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Càmbia tzertificadu autenticatzione</string>
<string name="nc_circle">Giru</string>
<string name="nc_circles">Giros</string>
<string name="nc_clear_history">Cantzella totu is messàgios</string>
<string name="nc_clear_history_success">Cantzellados totu is messàgios</string>
<string name="nc_clear_history_warning">A beru boles cantzellare totu is messàgios in custa resonada?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Càmbia tzertificadu cliente</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Imposta tzertificadu cliente</string>
<string name="nc_common_and">e</string>
<string name="nc_common_create">Crea</string>
<string name="nc_common_dismiss">Iscarta</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ddoe at àpidu un\'errore!</string>
<string name="nc_common_set">Imposta</string>
<string name="nc_common_skip">Brinca</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Seletziona tzertificadu autenticatzione</string>
<string name="nc_connecting_call">Connetende …</string>
<string name="nc_contacts_done">Fatu</string>
<string name="nc_conversation_link">Ligòngiu resonada</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informatziones de resonada</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Mutida de vìdeu</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Mutida de boghe</string>
<string name="nc_conversation_settings">Impostatziones de sa resonada</string>
<string name="nc_conversations_empty">Intra in una resonada o cumintza•nde una noa</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Saluda a sa gente!</string>
<string name="nc_copy_message">Còpia</string>
<string name="nc_date_header_today">Oe</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Eris</string>
<string name="nc_delete">Cantzella</string>
<string name="nc_delete_all">Cantzella totu</string>
<string name="nc_delete_call">Cantzella resonada</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Si cantzellas sa resonada, s\'at a cantzellare puru pro su restu de partetzipantes.</string>
<string name="nc_delete_message">Cantzella</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Messàgiu cantzelladu, ma diat pòdere èssere istadu dispensadu a àteros servìtzios</string>
<string name="nc_demote">Lea·ssi su permissu de moderare</string>
<string name="nc_description_record_voice">Registra messàgiu de boghe</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Imbia messàgiu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Crae non bàlida</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Modalidade de mantenidura</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Agiorna</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Boles torrare a autorizare o cantzellare custu contu?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">No</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Si</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Errore in su recùperu de su nùmene ammustradu, annullende</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">No at fatu a sarvare su nùmene ammustradu, annullende</string>
<string name="nc_email">Posta eletrònica</string>
<string name="nc_expire_message_off">Istudadu</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 die</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 ora</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 chida</string>
<string name="nc_external_server_failed">Errore in su recùperu de sa cunfiguratzione</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Su serbidore de destinatzione non permitit de intrare in una resonada pùblica cun telèfonos mòbiles. Podes proare a intrare tràmite navigadore in sa rete.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ddoe at àpidu un\'errore!</string>
<string name="nc_file_browser_back">In segus</string>
<string name="nc_following_link">Utente chi sighit unu ligòngiu pùblicu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Tue: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Torra a imbiare</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Torra a imbiare a …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Non tenes ancora unu serbidore?\nIncarca inoghe pro dd\'otènnere dae unu frunidore.</string>
<string name="nc_get_source_code">Otene su còdighe fonte</string>
<string name="nc_group">Grupu</string>
<string name="nc_groups">Grupos</string>
<string name="nc_guest">Persone invitada</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Autoriza persones invitadas</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Dìgita una crae noa</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Imposta una crae pro limitare is chi podent impreare su ligòngiu pùblicu.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Bardiadura de sa crae</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Crae dèbile</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Torra a imbiare is invitos</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Cumpartzi su ligòngiu de sa resonada</string>
<string name="nc_important_conversation">Tzarrada importante</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Is notìficas in custa resonada ant a ignorare is impostatziones No istorbare</string>
<string name="nc_join_via_link">Intra cun unu ligòngiu</string>
<string name="nc_join_via_web">Intra dae sa rete</string>
<string name="nc_last_moderator">Depes promòvere un\'àtera persona chi moderet antis de lassare %1$s</string>
<string name="nc_last_moderator_title">No at fatu a lassare sa resonada</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Ùrtima modìfica: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Lassa resonada</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Versione 3</string>
<string name="nc_license_title">Lissèntzia</string>
<string name="nc_limit_hit">%s lìmite de caràteres lòmpidu</string>
<string name="nc_lobby">Intrada</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Immoe ses abetende in s\'intrada</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Sa positzione tua atuale</string>
<string name="nc_location_permission_required">su permissu de positzione est rechertu</string>
<string name="nc_location_unknown">Positzione disconnota</string>
<string name="nc_locked">Blocadu</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Toca pro isblocare</string>
<string name="nc_manual">No impostadu</string>
<string name="nc_mark_as_read">Marca comente lèghidu</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Marca comente non lèghidu</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Annulla risposta</string>
<string name="nc_message_read">Messàgiu lèghidu</string>
<string name="nc_message_sent">Messàgiu imbiadu</string>
<string name="nc_moderator">Chie moderat</string>
<string name="nc_never">Mai aderidu</string>
<string name="nc_new_conversation">Resonada noa</string>
<string name="nc_new_messages">Messàgios non lèghidos</string>
<string name="nc_new_password">Crae noa</string>
<string name="nc_nick_guest">Persone invitada</string>
<string name="nc_no">No</string>
<string name="nc_no_proxy">Perunu proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s in %2$s canale de notìfica</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Mutidas</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Messàgios</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Carrigamentos</string>
<string name="nc_notification_settings">Impostatziones de notìfica</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notificare semper</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notificare cando mentovadu</string>
<string name="nc_notify_me_never">Non notificare mai</string>
<string name="nc_offline">Foras de lìnia, controlla sa connessione tua</string>
<string name="nc_ok">AB</string>
<string name="nc_owner">Mere</string>
<string name="nc_participants">Partetzipantes</string>
<string name="nc_participants_add">Aguinghe partetzipantes</string>
<string name="nc_password">Crae</string>
<string name="nc_permissions_settings">Aberi impostatziones</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Contu no agatadu</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Tzarrada via %s</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Messàgios</string>
<string name="nc_privacy">Riservadesa</string>
<string name="nc_proceed">Sighi</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Informatziones personales</string>
<string name="nc_promote">Approva a moderadore</string>
<string name="nc_public_call">Tzarrada pùblica noa</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Is resonadas pùblicas ti faghent invitare a gente dae foras cun unu ligòngiu fatu a posta.</string>
<string name="nc_push_disabled">Notìficas push disativadas</string>
<string name="nc_push_to_talk">Cumandu de trasmissione</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Cun su micròfonu disativadu, mantene incarcadu&amp;pro impreare su cumandu de trasmissione</string>
<string name="nc_remind">Regorda•mi•ddu a coa</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Àudiu remotu istudadu </string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Boga·nche giru e partetzipantes</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Boga dae preferidos</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Boga·nche grupu e partetzipantes</string>
<string name="nc_remove_participant"> Boga·nche partetzipante</string>
<string name="nc_rename">Torra a numenare sa resonada</string>
<string name="nc_reply">Risponde</string>
<string name="nc_reply_privately">Risponde in privadu</string>
<string name="nc_save_message">Sarva</string>
<string name="nc_save_success">Sarvadu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 segundos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minutu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minutos</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Chirca</string>
<string name="nc_select_an_account">Seletziona unu contu</string>
<string name="nc_select_participants">Seletzionapartetzipantes</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s at imbiadu una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">As imbiadu una GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s at imbiadu unu vìdeu.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">As imbiadu unu vìdeu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s at imbiadu un\'alligongiadu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">As imbiadu un\'alligongiadu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s at imbiadu un\'àudiu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">As imbiadu un\'àudiu.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s at imbiadu un\'immàgine.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">As imbiadu un\'immàgine.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s at imbiadu una positzione.</string>
<string name="nc_sent_location_you">As imbiadu una positzione.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$sat imbiadu unu messàgiu de boghe</string>
<string name="nc_sent_voice_you">As imbiadu unu messàgiu de boghe.</string>
<string name="nc_server_connect">Proa sa connessione de su serbidore</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Agiorna %1$s sa base de datos tua</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">No at fatu a importare su contu seletzionadu</string>
<string name="nc_server_helper_text">Su ligòngiu a s\'interfache de rete tua %1$s cando dd\'aberis in su navigadore.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importa contu dae s\'aplicatzione %1$s </string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importa contu</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importa contos dae s\'aplicatzione %1$s </string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importa contos</string>
<string name="nc_server_maintenance">Porta su %1$s tuo a sa mantenidura</string>
<string name="nc_server_not_installed">Agabba %1$s s\'installatzione tua</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Proa de connessione</string>
<string name="nc_server_unsupported">Su serbidore no at suportadu s\'aplicatzione Talk installada</string>
<string name="nc_server_url">Indiritzu de su serbidore https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s funtzionat isceti cun %2$s 13 e prus</string>
<string name="nc_settings">Impostatziones</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Su contu chi tenias giai est istadu agiornadu, imbetzes de nd\'agiùnghere unu nou</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avantzadu</string>
<string name="nc_settings_appearance">Visibilidade</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Mutidas</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Imparat a sa tastiera a disativare s\'imparu personale (chene garantzias)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tastiera in incògnita</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Perunu sonu</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed"> S\'aplicatzione de mutidas no est installada in su serbidore a su chi as proadu a autenticare</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Sonos de notìficas</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Notìficas</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Messàgios</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Verìfica is cuntatos subra sa base de su nùmeru de telèfonu pro integrare su curtziadòrgiu de Talk in sìaplicatzione de is cuntatos de sistema</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Podes impostare su nùmeru de telèfonu tuo aici is àteras utèntzias t\'ant a pòdere agatare</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Nùmeru de telèfonu non bàlidu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Nùmeru de telèfonu impostadu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Nùmeru de telèfonu</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integratzione de su nùmeru de telèfonu</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riservadesa</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Retzidore Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Crae proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Ghenna de su proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Genia de proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Nùmene utente proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Cumpartzi s\'istadu de letura miu e mustra cussu de àtere</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Leghe istadu</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Torra a autorizare su contu</string>
<string name="nc_settings_remove">Boga</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Boga·nche su contu</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Cunfirma s\'intentzione tua de nde bogare su contu atuale.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Bloca%1$s cun su blocu de ischermu Android o unu mètodu biomèricu suportadu</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tempus de inatividade de su blocu de ischermu</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Blocu de ischermu</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Impedit is caturas de ischermu in sa lista reghente e a intro de s\'aplicatzione</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Seguresa ischermu</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Sa versione de su serbidore est betza meda e no at a èssere suportada in sa versione imbeniente!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Sa versione de su serbidore est betza meda e non suportada dae custa versione de aplicatzione Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serbidore non suportadu</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Impostadu dae su sarva-bateria</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Iscuru</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Imprea cunfiguratziones predefinidas de sistema</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Craru</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Su proxy rechedet credentziales</string>
<string name="nc_settings_warning">Avisu</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Isceti su contu atuale si podet torrare a autorizare</string>
<string name="nc_share_current_location">Cumpartzi sa positzione atuale</string>
<string name="nc_share_location">Cumpartzi positzione</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s invitu</string>
<string name="nc_share_text">Intra in sa tzarrada in %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nCrae: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Cumpartzi custa positzione</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Sèbera contu</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Ischeda in Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Positzione</string>
<string name="nc_shared_location">Positzione cumpartzida</string>
<string name="nc_sort_by">Assenta segundu</string>
<string name="nc_start_time">Ora de cumintzu</string>
<string name="nc_switch_account">Passa a àteru contu</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Sèbera documentos</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Imbiare custos archìvios a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Imbiare custu archìviu a %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Carrigamentu faddidu</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Cumpartzidu dae %1$s</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Carrigamentu</string>
<string name="nc_user">Utente</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Registratzione Talk dae %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podera pro registrare, lassa pro imbiare.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Permissu pro registratziones àudio rechertu</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Iscurre pro annullare</string>
<string name="nc_webinar">Seminàriu in lìnia</string>
<string name="nc_wrong_link">Ligòngiu de tzarrada non vàlidu</string>
<string name="nc_wrong_password">Crae isballiada</string>
<string name="nc_yes">Eja</string>
<string name="next_week">Sa chida chi benit</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Peruna integratzione de nùmeru de telèfonu pro farta de permissos</string>
<string name="oneHour">1 ora</string>
<string name="online">In lìnia</string>
<string name="online_status">Istadu in lìnia</string>
<string name="openConversations">Aberre is resonadas</string>
<string name="open_in_files_app">Aberi in s\'aplicatzione de is archìvios</string>
<string name="play_pause_voice_message">Riprodue/pausa messàgiu de boghe</string>
<string name="polls_add_option">Agiunghe sèberu</string>
<string name="polls_options">Optziones</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resurtados</string>
<string name="polls_settings">Impostatziones</string>
<string name="raise_hand">Àrtzia sa manu </string>
<string name="reactions_tab_all">Totu</string>
<string name="read_storage_no_permission">Non faghet a cumpartzire archìvios dae s\'archiviatzione chene permissos</string>
<string name="recording_settings_title">Registratzione</string>
<string name="save">Sarva</string>
<string name="scope_federated_description">Sincroniza cun serbidores seguros ebbia</string>
<string name="scope_federated_title">Federadu</string>
<string name="scope_local_description">Visìbile isceti a is persones invitadas e a is de custa istàntzia</string>
<string name="scope_local_title">Locale</string>
<string name="scope_private_description">Visìbile isceti a is persones agatadas cun integratzione de su nùmeru de telèfonu tràmite Talk in mobile</string>
<string name="scope_private_title">Privadu</string>
<string name="scope_published_description">Sincroniza cun serbidores seguros e sa rubrica globale e pùblica</string>
<string name="scope_published_title">Publicadu</string>
<string name="scope_toggle">Càmbiu de àmbitu</string>
<string name="scope_toggle_description">Càmbia su livellu de riservadesa de %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Iscurre a bàsciu</string>
<string name="secondsAgo">segundos a immoe</string>
<string name="selected_list_item">Seletzionadu</string>
<string name="send_to">Imbia a</string>
<string name="send_to_three_dots">Imbia a …</string>
<string name="set_status">Imposta istadu</string>
<string name="set_status_message">Imposta messàgiu de istadu</string>
<string name="share">Cumpartzi</string>
<string name="shared_items_audio">Àudio</string>
<string name="shared_items_file">Archìviu</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Àteru</string>
<string name="shared_items_voice">Boghe</string>
<string name="starred">Preferidu</string>
<string name="status_message">Messàgiu de istadu</string>
<string name="take_photo">Tira una foto</string>
<string name="take_photo_send">Imbia</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Càmbia fotocàmera</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Ativa sa tortza</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minutos</string>
<string name="thisWeek">Custa chida</string>
<string name="title_attachments">Alligongiados</string>
<string name="today">Oe</string>
<string name="tomorrow">Cras</string>
<string name="translate">Borta</string>
<string name="translation_device_settings">Impostatziones de su dispositivu</string>
<string name="translation_from">Dae</string>
<string name="translation_to">A</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Càrriga un\'avatar nou dae dispositivu</string>
<string name="user_info_address">Indiritzu</string>
<string name="user_info_displayname">Nùmene e sambenadu</string>
<string name="user_info_email">Posta eletrònica</string>
<string name="user_info_phone">Nùmeru de telèfonu</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Situ ìnternet</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_error_text">No at fatu a otènnere informatziones personales de s\'utente</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Peruna impostatzione de datos personales</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Agiunghe nùmene, fotografia e detàllios de cuntatu in su profilu tuo.</string>
<string name="whats_your_status">Cale est s\'istadu tuo?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,536 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona účtu</string>
<string name="added_to_favorites">Pridať konverzáciu %1$s k obľúbeným</string>
<string name="appbar_search_in">Hľadať v %s</string>
<string name="audio_call">Audio hovor</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Zvukový výstup</string>
<string name="audio_output_phone">Telefón</string>
<string name="audio_output_speaker">Reproduktor</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Drátové sluchátka</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Preč</string>
<string name="calendar">Kalendár</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Pokročilé možnosti hovoru</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Hovor už trvá viac ako jednu hodinu.</string>
<string name="call_without_notification">Volať bez upozornenia</string>
<string name="camera_permission_granted">Povolenie fotoaparátu bolo udelené. Vyberte fotoaparát znova.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Vyberte si avatara z cloudu</string>
<string name="clear_status_message">Vyčistiť správu o stave</string>
<string name="clear_status_message_after">Vyčistiť správu o stave po</string>
<string name="close">Zatvoriť</string>
<string name="conversations">Konverzácie</string>
<string name="create_conversation">Vytvoriť konverzáciu</string>
<string name="custom">Vlastný</string>
<string name="danger_zone">Nebezpečná oblasť</string>
<string name="delete_avatar">Zmazať avatara</string>
<string name="deleted_conversation">Odstránená konverzácia %1$s</string>
<string name="dnd">Nerušiť</string>
<string name="dontClear">Nemazať</string>
<string name="edit">Upraviť</string>
<string name="emoji_backspace">Spätná lomka</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedávne</string>
<string name="encrypted">Šifrované</string>
<string name="error_loading_chats">Nastal problém s načítaním vašich správ</string>
<string name="failed_to_save">Nepodarilo sa uložiť %1$s</string>
<string name="file_list_folder">priečinok</string>
<string name="file_list_loading">Načítavam …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 hodiny</string>
<string name="invisible">Neviditeľný</string>
<string name="later_today">Neskôr dnes</string>
<string name="left_conversation">Opustili ste konverzáciu %1$s</string>
<string name="load_more_results">Načítať viac výsledkov</string>
<string name="lock_symbol">Symbol zámku</string>
<string name="lower_hand">Dať ruku dole</string>
<string name="marked_as_read">Konverzácia %1$s bola označená ako prečítaná</string>
<string name="marked_as_unread">Konverzácia %1$s bola označená ako neprečítaná</string>
<string name="mentioned">Spomenutý/á</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Najnovšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Najstaršie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Najväčšie prvé</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Najmenšie prvé</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Klepnutím otvoríte anketu</string>
<string name="message_search_begin_empty">Žiadne výsledky vyhľadávania</string>
<string name="message_search_begin_typing">Začnite písať pre vyhľadanie …</string>
<string name="message_search_hint">Hľadať …</string>
<string name="messages">Správy</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Vybraný účet je teraz importovaný a dostupný</string>
<string name="nc_about">O aplikácii</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktívny užívateľ</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Pridať účet</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Účet je naplánovaný na zrušenie a preto nemôže byť zmenený</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Otvoriť hlavné menu</string>
<string name="nc_add_attachment">Pridať prílohu</string>
<string name="nc_add_emojis">Pridať emotikony</string>
<string name="nc_add_file">Pridať do konverzácie</string>
<string name="nc_add_participants">Pridať účastníkov</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Pridať do obľúbených</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, všetko hotovo!</string>
<string name="nc_allow_guests">Povoliť hostí</string>
<string name="nc_attendee_pin">Špendlík: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odomknúť %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Pokročilé možnosti hovoru</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Dvihnúť ako video hovor</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Dvihnúť iba ako audio hovor</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Zmeniť audio výstup</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Prepnúť kameru</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Položiť</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Prepnúť mikrofón</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Otvoriť režim obraz-v-obraze</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Prepnúť na vlastné video</string>
<string name="nc_call_incoming">PRICHÁDZAJÚCI</string>
<string name="nc_call_name">Názov konverzácie</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Názov, ktorý ste zadali je zhodný s existujúcim</string>
<string name="nc_call_notifications">Upozornenia na hovory</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s sa prihlásil(a)</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Znova pripájam …</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONÍ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v rozhovore</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s s telefónom</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s s videom</string>
<string name="nc_call_timeout">Žiadna odpoveď počas 45 sekúnd, ťuknite a skúste znova</string>
<string name="nc_call_unknown">%s volanie</string>
<string name="nc_call_video">%s video hovor</string>
<string name="nc_call_voice">%s hlasové volanie</string>
<string name="nc_cancel">Zrušiť</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Nepodarilo sa načítať funkcie, prerušujem</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Dôverujete tomuto doteraz neznámemu SSL certifikátu, vydaného %1$s pre %2$s, platného od %3$s do %4$s ?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Skontrolujte certifikát</string>
<string name="nc_certificate_error">Vaša konfigurácia SSL zabránila pripojeniu</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmeniť autentifikačný certifikát</string>
<string name="nc_circle">Kruh</string>
<string name="nc_circles">Kruhy</string>
<string name="nc_clear_history">Vymazať všetky správy</string>
<string name="nc_clear_history_success">Všetky správy boli vymazané</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Naozaj chcete vymazať všetky správy v tejto konverzácii?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmeniť klientský certifikát</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastaviť klientský certifikát</string>
<string name="nc_close_app">Zavrieť aplikáciu</string>
<string name="nc_common_and">a</string>
<string name="nc_common_create">Vytvoriť</string>
<string name="nc_common_dismiss">Odmietnuť</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_common_set">Nastaviť</string>
<string name="nc_common_skip">Preskočiť</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Vybrať autentifikačný certifikát</string>
<string name="nc_connecting_call">Pripájam sa …</string>
<string name="nc_contacts_done">Hotovo</string>
<string name="nc_conversation_description">Popis konverzácie</string>
<string name="nc_conversation_link">Odkaz na konverzáciu</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Informácia o konverzácii</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video hovor</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Hlasový hovor</string>
<string name="nc_conversation_settings">Nastavenia konverzácie</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pripojte sa ku konverzácii alebo začnite novú</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravte svojich priateľov a kolegov!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopírovať</string>
<string name="nc_create_poll">Vytvoriť anketu</string>
<string name="nc_date_header_today">Dnes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včera</string>
<string name="nc_delete">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_all">Vymazať všetko</string>
<string name="nc_delete_call">Zmazať konverzáciu</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ak zmažete konverzáciu, bude takisto zmazaná pre všetkých ostatných zúčastnených</string>
<string name="nc_delete_message">Zmazať</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Správa úspešne odstránená, ale mohla uniknúť na iné serveri.</string>
<string name="nc_demote">Odobrať moderovanie</string>
<string name="nc_description_record_voice">Nahrať hlasovú správu</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Odoslať správu</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neplatné heslo</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Mód údržby</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Server je momentálne v režime údržby.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Aplikácia je neaktuálna</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Aplikácia je príliš stará a tento server ju viac nepodporuje. Aktualizujte, prosím.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Aktualizovať</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Prajete si znova autorizovať alebo zmazať tento účet?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Nie</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Áno</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Zobrazované meno sa nedalo načítať, ruším</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nedá sa uložiť zobrazované meno, ruším</string>
<string name="nc_email">Email</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 hodín</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 týždne</string>
<string name="nc_expire_message_off">Vypnúť</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 deň</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 hodina</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 týždeň</string>
<string name="nc_expire_messages">Vypršanie platnosti správ v chate</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Platnosť četových správ môže po určitom čase vypršať. Poznámka: Súbory zdieľané v čete sa vlastníkovi neodstránia, ale už sa nebudú zdieľať v konverzácii.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nepodarilo sa načítať nastavenia signalizácie</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Cieľový server nepodporuje pripájanie sa k verejným konverzáciám cez mobil. Môžete sa pokúsiť pripojiť ku konverzácii cez webový prehliadač.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prepáčte, niečo sa nepodarilo!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Späť</string>
<string name="nc_filter">Filtrovať konverzácie</string>
<string name="nc_following_link">Používateľ z verejného odkazu</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Vy: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Preposlať</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Preposlať na …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ešte nemáte server? \nKliknite sem a získajte jeden od poskytovateľa</string>
<string name="nc_get_source_code">Získajte zdrojový kód</string>
<string name="nc_group">Skupina</string>
<string name="nc_groups">Skupiny</string>
<string name="nc_guest">Hosť</string>
<string name="nc_guest_access">Prístup pre hostí</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Nie je možné zapnúť/vypnúť prístup pre hostí.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Povoliť hosťom zdieľať verejný odkaz na pripojenie k tejto konverzácii.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Povoliť hostí</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Zadajte heslo</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Heslo pre prístup hostí</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Chyba pri nastavovaní/deaktivácii hesla.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastaviť heslo pre obmedzenie kto sa môže pripojiť cez verejný odkaz.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Ochrana heslom</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Slabé heslo</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Znovy odslať pozvánky</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Pozvánky neboli odoslané kvôli chybe.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Pozvánky boli odoslané.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Zdieľať odkaz na konverzáciu</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vložte správu …</string>
<string name="nc_important_conversation">Dôležitá konverzácia</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Oznámenia v tejto konverzácii sa prepíšu nastavením Nerušiť</string>
<string name="nc_join_via_link">Pripojiť sa cez odkaz</string>
<string name="nc_join_via_web">Pripojiť sa cez web</string>
<string name="nc_last_moderator">Skôr než budete môcť opustiť %1$s , je potrebné niekomu odovzdať rolu moderátora.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Nie je možné opustiť konverzáciu</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Posledná úprava: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Opustiť konverzáciu</string>
<string name="nc_leaving_call">Opúšťam hovor …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Všeobecná Verejná Licencia, Verzia 3</string>
<string name="nc_license_title">Licencia</string>
<string name="nc_limit_hit">Limit maximálneho počtu znakov %s dosiahnutý</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Zobraziť prebiehajúce konverzácie</string>
<string name="nc_lobby">Miestnosť</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Tento rozhovor je naplánovaný na %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Rozhovor začne čoskoro</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Momentálne čakáte v miestnosti.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaša súčasná poloha</string>
<string name="nc_location_permission_required">vyžaduje sa prístup k polohe</string>
<string name="nc_location_unknown">Neznáma poloha</string>
<string name="nc_locked">Uzamknuté</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Dotknite sa pre odomknutie</string>
<string name="nc_manual">Nenastavené</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označiť ako prečítané</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označiť ako neprečítané</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Chyba pri posielaní správy:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Zrušiť odpoveď</string>
<string name="nc_message_read">Správa bola prečítaná</string>
<string name="nc_message_sent">Správa bola odoslaná</string>
<string name="nc_missed_call">Zmeškali ste hovor od %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderátor</string>
<string name="nc_never">Nikdy nepridaný</string>
<string name="nc_new_conversation">Nová konverzácia</string>
<string name="nc_new_mention">Neprečítané upozornenia</string>
<string name="nc_new_messages">Neprečítané správy</string>
<string name="nc_new_password">Nové heslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s nie je dostupné (nie je nainštalované alebo je obmedzené administrátorom)</string>
<string name="nc_nick_guest">Hosť</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Žiadne prebiehajúce konverzácie</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Momentálne neexistuje žiadna prebiehajúca konverzácia, ku ktorej by ste sa mohli pripojiť\nBuď žiadne neprebiehajú alebo sa už všetkých zúčastňujete.</string>
<string name="nc_no_proxy">Bez proxy</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Nemáte oprávnenie povoliť zvuk!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Nemáte oprávnenie povoliť video!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na %2$s notifikačný kanál</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Hovory</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Upozorniť na príchodzie hovory</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Správy</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Upozorniť na príchodzie správy</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Nahrané</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Upozorniť na priebeh nahrávania</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavenie notifikácií</string>
<string name="nc_notify_me_always">Notifikuj vždy</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Notifikuj pri spomenutí</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikdy nenotifikuj</string>
<string name="nc_offline">Práve ste odpojený. Prosím, skontrolujte vaše pripojenie.</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Vlastník</string>
<string name="nc_participants">Účastníci</string>
<string name="nc_participants_add">Pridať účastníkov</string>
<string name="nc_password">Heslo</string>
<string name="nc_permissions_ask">Nastaviť oprávnenia</string>
<string name="nc_permissions_denied">Niektoré oprávnenia neboli udelené.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Prosím, udeľte oprávnenia</string>
<string name="nc_permissions_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Účet sa nenašiel</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Chatovanie cez %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Stíšiť mikrofón</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Povoliť mikrofón</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Správy</string>
<string name="nc_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_proceed">Pokračovať</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osobné informácie</string>
<string name="nc_promote">Povýšiť na moderátora</string>
<string name="nc_public_call">Nová verejná konverzácia</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Verejné konverzácia vám umožňujú pozvať ľudí z vonku cez špeciálne vytvorený odkaz.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push notifikácie vypnuté</string>
<string name="nc_push_to_talk">Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">S vypnutým mikrofónom, kliknite &amp;podržte pre použitie funkcie Stlač a hovor PTT</string>
<string name="nc_remind">Pripomenúť neskôr</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Vypnúť vzdialené audio</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Vymazať kruh a členov</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrániť z obľúbených</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odobrať skupinu a členov</string>
<string name="nc_remove_participant">Odobrať účastníka</string>
<string name="nc_rename">Premenovať konverzáciu</string>
<string name="nc_rename_confirm">Premenovať</string>
<string name="nc_reply">Odpoveď</string>
<string name="nc_reply_privately">Odpovedať súkromne</string>
<string name="nc_save_message">Uložiť</string>
<string name="nc_save_success">Úspešne uložené</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekúnd</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minúta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Hľadať</string>
<string name="nc_select_an_account">Zvoľte si účet</string>
<string name="nc_select_participants">Vybrať účastníkov</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s poslal(a)  GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Odoslali ste GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s poslal(a) video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Odoslali ste video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s poslal(a) prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Odoslali ste prílohu.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s poslal(a) zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Odoslali ste zvuk.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s poslal(a) obrázok.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Odoslali ste obrázok.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s poslal umiestnenie.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Odoslali ste súčasnú polohu.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s odoslal/a anketu.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Odoslali ste anketu.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s poslal hlasovú správu.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Odoslali ste hlasovú správu.</string>
<string name="nc_server_connect">Test serverového pripojenia</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Prosím aktualizujte vašu %1$sdatabázu</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nepodarilo sa importovať vybrané kontá</string>
<string name="nc_server_helper_text">Odkaz k vašemu %1$s webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. </string>
<string name="nc_server_import_account">Importovať účet z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importovať účet</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importovať účty z aplikácie %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importovať účty</string>
<string name="nc_server_maintenance">Prosím vypnite váš %1$s z režimu údržby</string>
<string name="nc_server_not_installed">Prosím dokončite vašu %1$s inštaláciu</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testuje sa pripojenie</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na serveri nie je nainštalovaná podporovaná apka Rozhovor</string>
<string name="nc_server_url">Adresa servera https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$spracuje iba s %2$s13 a vyššie</string>
<string name="nc_settings">Nastavenia</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Namiesto pridania nového účtu, bol aktualizovaný existujúci účet</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Rozšírené</string>
<string name="nc_settings_appearance">Vzhľad</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Hovory</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Klávesnica bude pracovať bez personalizovaného učenia (bez záruky)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Súkromná klávesnica</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Žiadny zvuk</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikácia Rozhovor nie je na serveri, voči ktorému ste sa chceli overiť nainštalovaná.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Zvuky upozornení</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Upozornenia</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Správy</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Priradiť kontakty podľa telefónneho čísla a integrovať odkaz na Rozhovor do aplikácie systémových kontaktov</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Môžete nastaviť vaše telefónne číslo aby vás ostatní používatelia našli</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Zlé telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefónne číslo bolo úspešne nastavené</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefónne číslo</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Integrácia telefónneho čísla</string>
<string name="nc_settings_privacy">Súkromie</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy host</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Heslo proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Používateľ proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Zdieľať môj status o prečítaní a zobraziť status o prečítaní ostatných</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stav čítania</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Znova autorizovať účet</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrániť</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrániť účet</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potvrďte prosím, že naozaj chcete odstrániť súčasné konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zamknúť %1$s so zámkou obrazovky systému Android alebo podporovanou biometrickou metódou.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Zamknúť obrazovku po uplynutí času nečinnosti</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zámok obrazovky</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Nepovolí screenshot v zozname posledných aplikácií a v aplikácii</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Zabezpečenie obrazovky</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Verzia tohoto serveru je veľmi stará a nebude podporovaná v ďalšej verzii Android aplikácie!</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodporovaný server</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavené pomocou Šetriča batérie</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tmavý</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Použiť systémové nastavenia</string>
<string name="nc_settings_theme_key">motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svetlý</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Motív vzhľadu</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Zdieľať môj stav písania a zobrazovať stav písania pri ostatných používateľoch</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Stav písania</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy vyžaduje prilhlasovacie údaje</string>
<string name="nc_settings_warning">Varovanie</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Iba aktuálny účet môže byť znova prihlásený</string>
<string name="nc_share_contact">Zdieľať kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Je potrebné oprávnenie čítať kontakty</string>
<string name="nc_share_current_location">Zdieľať súčasnú polohu</string>
<string name="nc_share_location">Zdieľať polohu</string>
<string name="nc_share_subject">%1$sPozvánka</string>
<string name="nc_share_text">Pripojte sa ku konverzácii na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nHeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Zdieľať túto polohu</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Zvoliť účet</string>
<string name="nc_shared_items">Zdieľané položky</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Karta aplikácie deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Obrázky, súbory, hlasové správy …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Žiadne zdieľané položky</string>
<string name="nc_shared_items_location">Umiestnenie</string>
<string name="nc_shared_location">Zdieľaná poloha</string>
<string name="nc_sort_by">Zoradiť podľa</string>
<string name="nc_start_time">Čas začiatku</string>
<string name="nc_switch_account">Prepnúť účet</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Vyberte súbory</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Poslať tieto súbory do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Poslať tento súbor do %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Prepáčte, nahrávanie zlyhalo</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Nahrávanie %1$s zlyhalo</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Zlyhanie</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Zdieľať z %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Nahrať zo zariadenia</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Nahrávanie</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s do %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Urobiť fotografiu</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Natočiť video</string>
<string name="nc_user">Používateľ</string>
<string name="nc_video_filename">Nahrávanie vidia od %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Nahrávanie hovoru od %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Podržte pre nahrávanie, uvoľnite pre poslanie.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Je potrebné oprávnenie pre nahrávanie zvuku.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potiahnite pre zrušenie</string>
<string name="nc_webinar">Webinár</string>
<string name="nc_wrong_link">Odkaz na konverzáciu nie je platný!</string>
<string name="nc_wrong_password">Nesprávne heslo</string>
<string name="nc_yes">Áno</string>
<string name="next_week">Nasledujúci týždeň</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Registrácia telefónneho čísla nie je povolená pre nedostatok práv</string>
<string name="oneHour">1 hodina</string>
<string name="online">Pripojený</string>
<string name="online_status">Stav pripojenia</string>
<string name="openConversations">Otvoriť konverzácie</string>
<string name="open_in_files_app">Otvoriť v aplikácii Súbory</string>
<string name="play_pause_voice_message">Prehrať/pozastaviť hlasovú správu</string>
<string name="polls_add_option">Pridajte možnosť</string>
<string name="polls_edit_vote">Upraviť hlasovanie</string>
<string name="polls_end_poll">Ukončiť anketu</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Naozaj chcete ukončiť toto hlasovanie? Toto nie je možné vrátiť späť.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Nie je možné vybrať viac možností v tejto ankete,</string>
<string name="polls_multiple_answers">Viac odpovedí</string>
<string name="polls_option_delete">Odstrániť voľbu %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Voľba %1$s</string>
<string name="polls_options">Možnosti</string>
<string name="polls_private_poll">Súkromná anketa</string>
<string name="polls_question">Otázka</string>
<string name="polls_question_hint">Vaša otázka</string>
<string name="polls_results_subtitle">Výsledky</string>
<string name="polls_settings">Nastavenia</string>
<string name="polls_submit_vote">Hlas</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Hlasovanie odoslané</string>
<string name="raise_hand">Zdvihnúť ruku</string>
<string name="reactions_tab_all">Všetko</string>
<string name="read_storage_no_permission">Zdieľanie súborov z úložiska nie je možné bez oprávnenia</string>
<string name="record_active_info">Hovor sa nahráva</string>
<string name="record_cancel_start">Zrušiť začiatok nahrávania</string>
<string name="record_failed_info">Nahrávanie zlyhalo. Prosím, kontaktujte správcu.</string>
<string name="record_start_description">Spustiť nahrávanie</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Naozaj chcete zastaviť nahrávanie?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Zastaviť nahrávanie hovoru</string>
<string name="record_stop_description">Zastaviť nahrávanie</string>
<string name="record_stopping">Zastavujem nahrávanie...</string>
<string name="recording_settings_title">Záznam</string>
<string name="removed_from_favorites">Konverzácia %1$s bola odstránená z obľúbených</string>
<string name="renamed_conversation">Konverzácia %1$s bola premenovaná</string>
<string name="save">Uložiť</string>
<string name="scope_federated_description">Synchronizovať iba s dôveryhodnými servermi</string>
<string name="scope_federated_title">Združený</string>
<string name="scope_local_description">Viditeľné iba pre ľudí tejto inštancie a návštevníkov</string>
<string name="scope_local_title">Lokálny</string>
<string name="scope_private_description">Viditeľné iba pre ľudí s integráciou telefónneho čísla prostredníctvom aplikácie Rozhovor pre mobil</string>
<string name="scope_private_title">Súkromný</string>
<string name="scope_published_description">Synchronizovať s dôveryhodnými servermi a globálnym a verejným adresárom</string>
<string name="scope_published_title">Publikované</string>
<string name="scope_toggle">Prepnúť prehľad</string>
<string name="scope_toggle_description">Zmeniť úroveň súkromia pre %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Posuňte sa nadol</string>
<string name="secondsAgo">sekúnd dozadu</string>
<string name="selected_list_item">Vybrané</string>
<string name="send_to">Odoslať do</string>
<string name="send_to_forbidden">Nemáte oprávnenie zdieľať obsah tohto rozhovoru</string>
<string name="send_to_three_dots">Odoslať do …</string>
<string name="send_without_notification">Poslať bez upozornenia</string>
<string name="set">Nastaviť</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Nastaviť avatara z fotoaparátu</string>
<string name="set_status">Nastaviť stav</string>
<string name="set_status_message">Nastaviť správu o stave</string>
<string name="share">Sprístupniť</string>
<string name="shared_items_audio">Zvuk</string>
<string name="shared_items_file">Súbor</string>
<string name="shared_items_media">Média</string>
<string name="shared_items_other">Iné</string>
<string name="shared_items_poll">Anketa</string>
<string name="shared_items_recording">Nahrávanie hovoru</string>
<string name="shared_items_voice">Odkazová schránka</string>
<string name="starred">Obľúbené</string>
<string name="startCallForbidden">Nemáte oprávnenie začat rozhovor</string>
<string name="started_a_call">začal(a) hovor</string>
<string name="status_message">Správa o stave</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Prepnúť do vyhradenej miestnosti</string>
<string name="switch_to_main_room">Prepnúť do hlavnej miestnosti</string>
<string name="take_photo">Urobiť fotografiu</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Chyba pri vytváraní fotografie</string>
<string name="take_photo_permission">Fotografovanie nie je možné bez oprávnení</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Znova vytvoriť fotografiu</string>
<string name="take_photo_send">Odoslať</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Prepnúť kameru</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Orezať fotografiu</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmenšiť obrázok</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Prepnúť baterku</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minút</string>
<string name="thisWeek">Tento týždeň</string>
<string name="this_is_a_test_message">Toto je skúšobná správa</string>
<string name="this_weekend">Tento víkend</string>
<string name="title_attachments">Prílohy</string>
<string name="today">Dnes</string>
<string name="tomorrow">Zajtra</string>
<string name="translate">Preložiť</string>
<string name="translation">Preklad</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopírovať preložený text</string>
<string name="translation_detect_language">Zistiť jazyk</string>
<string name="translation_device_settings">Nastavenia zariadenia</string>
<string name="translation_error_message">Nepodarilo sa zistiť jazyk</string>
<string name="translation_error_title">Preklad zlyhal</string>
<string name="translation_from">Od</string>
<string name="translation_to">Pre</string>
<string name="typing_1_other">a jeden ďalší píše...</string>
<string name="typing_are_typing">píšu...</string>
<string name="typing_is_typing">píše...</string>
<string name="typing_x_others">a %1$s ďalších píšu...</string>
<string name="unread">Neprečítané</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Nahrať nového avatara zo zariadenia</string>
<string name="user_info_address">Adresa</string>
<string name="user_info_displayname">Meno a priezvisko</string>
<string name="user_info_email">Email</string>
<string name="user_info_phone">Telefónne číslo</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Webstránka</string>
<string name="user_status">Stav</string>
<string name="userinfo_error_text">Zlyhalo načítanie osobných údajov používateľa.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osobné informácie neboli nastavené</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Pridaj meno, obrázok a kontakt na profilovú stránku.</string>
<string name="video_call">Video hovor</string>
<string name="whats_your_status">Aký je váš stav?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d hlas</item>
<item quantity="few">%d hlasy</item>
<item quantity="many">%d hlasov</item>
<item quantity="other">%d hlasov</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,501 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Ikona računa</string>
<string name="appbar_search_in">Poišči v %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Odvod zvoka</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Zvočnik</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Ožičene slušalke</string>
<string name="avatar">Podoba</string>
<string name="away">Ne spremljam</string>
<string name="calendar">Koledar</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Napredne možnosti klica</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Pogovor traja že eno uro.</string>
<string name="call_without_notification">Klic brez obvestila</string>
<string name="camera_permission_granted">Dovoljenje za uporabo kamere je dodeljeno. Ponovno izberite kamero.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Izbor pogodbe iz oblaka</string>
<string name="clear_status_message">Počisti sporočilo stanja</string>
<string name="clear_status_message_after">Počisti sporočilo stanja po</string>
<string name="close">Zapri</string>
<string name="conversations">Pogovori</string>
<string name="create_conversation">Ustvari pogovor</string>
<string name="custom">Po meri</string>
<string name="delete_avatar">Izbriši podobo</string>
<string name="dnd">Ne moti</string>
<string name="dontClear">Ne počisti</string>
<string name="edit">Uredi</string>
<string name="emoji_backspace">povratnica</string>
<string name="emoji_category_recent">Nedavno</string>
<string name="encrypted">Šifrirano</string>
<string name="error_loading_chats">Prišlo je do napake nalaganja pogovorov.</string>
<string name="failed_to_save">Shranjevanje %1$s je spodletelo.</string>
<string name="file_list_folder">mapa</string>
<string name="file_list_loading">Poteka nalaganje …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 urah</string>
<string name="invisible">Drugim nevidno</string>
<string name="load_more_results">Naloži več zadetkov</string>
<string name="lock_symbol">Simbol zaklepa</string>
<string name="lower_hand">Spusti roko</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">najprej najnovejše</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">najprej najstarejše</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">po abecedi naraščajoče AŽ</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">po abecedi padajoče ŽA</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">najprej največje</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">najprej najmanjše</string>
<string name="message_expiration_title">Pretek sporočila</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Pritisnite za prikaz ankete</string>
<string name="message_search_begin_empty">Ni zadetkov iskanja</string>
<string name="message_search_begin_typing">Vpišite niz za iskanje …</string>
<string name="message_search_hint">Poišči …</string>
<string name="messages">Sporočila</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Izbran račun je uvožen in na voljo za uporabo</string>
<string name="nc_about">O programu</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Dejavni uporabnik</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Dodaj račun</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Račun je pripravljen za brisanje in ga ni mogoče spreminjati</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Odpri glavni meni</string>
<string name="nc_add_attachment">Dodaj prilogo</string>
<string name="nc_add_emojis">Vstavi izrazno ikono</string>
<string name="nc_add_file">Dodaj v pogovor</string>
<string name="nc_add_participants">Dodaj udeležence</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj med priljubljene</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Opravilo je uspešno končano!</string>
<string name="nc_allow_guests">Dovoli povezave z gosti</string>
<string name="nc_attendee_pin">Koda PIN: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Odkleni %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Napredne možnosti klica</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Odgovori z video klicem</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Odgovori kot zvokovni klic</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Spremeni odvod zvoka</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Preklopi kamero</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Končaj klic</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Preklopi mikrofon</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Odpri način slike v sliki</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Preklopi na pogled sebe</string>
<string name="nc_call_incoming">DOHODNI</string>
<string name="nc_call_name">Naslov pogovora</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Vpisano ime je enako obstoječemu</string>
<string name="nc_call_notifications">Obvestila klica</string>
<string name="nc_call_raised_hand">Oseba %1$s je dvignila roko</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Poteka ponovno vzpostavljanje povezave …</string>
<string name="nc_call_ringing">ZVONJENJE</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s v klicu</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s v video klicu</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s v video klicu</string>
<string name="nc_call_timeout">Že 45 sekund ni odziva. Ponovite vzpostavitev povezave.</string>
<string name="nc_call_unknown">Klic %s</string>
<string name="nc_call_video">Glasovni klic %s</string>
<string name="nc_call_voice">Glasovni klic %s</string>
<string name="nc_cancel">Prekliči</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Pridobivanje podatkov je spodletelo. Opravilo bo preklicano.</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Ali zaupate do sedaj neznanemu potrdilu SSL, izdanem s strani %1$s za %2$s, z obdobjem veljavnosti od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Preveri potrdilo</string>
<string name="nc_certificate_error">Nastavitve SSL onemogočajo vzpostavitev povezave</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Spremeni potrdilo za overitev</string>
<string name="nc_circle">Krog</string>
<string name="nc_circles">Krogi</string>
<string name="nc_clear_history">Izbriši vsa sporočila</string>
<string name="nc_clear_history_success">Vsa sporočilo so izbrisana</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ali res želite izbrisati vsa sporočila tega pogovora?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Spremeni potrdilo odjemalca</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Nastavi potrdilo odjemalca</string>
<string name="nc_common_and">in</string>
<string name="nc_common_create">Ustvari</string>
<string name="nc_common_dismiss">Opusti</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Prišlo je do napake …</string>
<string name="nc_common_set">Nastavi</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Izbor potrdila za overitev</string>
<string name="nc_connecting_call">Poteka vzpostavljanje povezave …</string>
<string name="nc_contacts_done">Začni pogovor</string>
<string name="nc_conversation_description">Opis pogovora</string>
<string name="nc_conversation_link">Povezava pogovora</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Podrobnosti pogovora</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Video klic</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Glasovni klic</string>
<string name="nc_conversation_settings">Nastavitve pogovora</string>
<string name="nc_conversations_empty">Pridružite se pogovoru, ali pa začnite novega.</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Pozdravite prijatelje in znance.</string>
<string name="nc_copy_message">Kopiraj</string>
<string name="nc_create_poll">Ustvari vprašalnik</string>
<string name="nc_date_header_today">Danes</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Včeraj</string>
<string name="nc_delete">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_all">Izbriši vse</string>
<string name="nc_delete_call">Izbriši pogovor</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Če izbrišete pogovor, bo ta izbrisan za vse udeležence.</string>
<string name="nc_delete_message">Izbriši</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Sporočilo je uspešno izbrisano, a je lahko že poslano na druge storitve.</string>
<string name="nc_demote">Ponižaj iz moderatorja</string>
<string name="nc_description_record_voice">Posnemi glasovno sporočilo</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Pošlji sporočilo</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Neveljavno geslo</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Vzdrževalni način</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Posodobi</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Ali želite ponovno overiti ali odstraniti račun?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ne</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Da</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Prikaznega imena ni mogoče pridobiti; opravilo je prekinjeno.</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Prikaznega imena ni mogoče shraniti; opravilo je prekinjeno.</string>
<string name="nc_email">Elektronski naslov</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 ur</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 tedni</string>
<string name="nc_expire_message_off">Onemogočeno</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dneva</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 uri</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tedna</string>
<string name="nc_expire_messages">Preteči prikaz sporočil klepeta</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Sporočila klepeta lahko po določenem času potečejo. Opomba: datoteke, ki so v skupni rabi v klepetu, se za lastnika ne izbrišejo, vendar se bodo več zbrane v pogovoru.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Pridobivanje signalnih nastavitev je spodletelo</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Ciljni strežnik ne podpira pridruževanja javnim pogovorom po mobilnih telefonih. Poskusite se povezati v spletnem brskalniku.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Prišlo je do napake!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Nazaj</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Zahtevano je dovoljenje za dostop do datoteke</string>
<string name="nc_following_link">Uporabnik, ki je sledil javni povezavi</string>
<string name="nc_formatted_message_you">→ %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Posreduj</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Posreduj za …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Še nimate izbranega oziroma nameščenega strežnika? Kliknite in si pridobite dostop.</string>
<string name="nc_get_source_code">Pridobi izvorno kodo</string>
<string name="nc_group">Skupina</string>
<string name="nc_groups">Skupine</string>
<string name="nc_guest">Gost</string>
<string name="nc_guest_access">Dostop gostov</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Ni mogoče preklopiti možnosti dostopa za goste.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Dovoli gostujočim uporabo javne povezave do pogovora.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Dovoli udeležbo gostov</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Vpis gesla</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Dostopno geslo za goste</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Prišlo je do napake med nastavljanjem ali onemogočanjem gesla.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Nastavi geslo za omejitev uporabe javne povezave.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Zaščita z geslom</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Šibko geslo</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Ponovno pošlji vabila</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Vabila niso bila poslana zaradi napake.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Vabila so bila ponovno poslana.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Omogoči souporabo povezave pogovora</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Vpis sporočila …</string>
<string name="nc_important_conversation">Pomemben pogovor</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Prikaz obvestil v tem pogovoru onemogočil nastavitev Ne moti.</string>
<string name="nc_join_via_link">Pridruži se po povezavi</string>
<string name="nc_join_via_web">Pridruži se po spletu</string>
<string name="nc_last_moderator">Pred odhodom iz %1$s morate nekoga določiti za moderatorja.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Pogovora ni mogoče zapustiti</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Nazadnje spremenjeno: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Zapusti pogovor</string>
<string name="nc_leaving_call">Poteka prekinjanje klica …</string>
<string name="nc_license_summary">Splošno Javno dovoljenje GNU GPL, različice 3</string>
<string name="nc_license_title">Dovoljenje</string>
<string name="nc_limit_hit">Dosežena je omejite %s znakov.</string>
<string name="nc_lobby">Spletna čakalnica</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Začetek srečanja je načrtovan ob %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Srečanje se bo kmalu začelo</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Trenutno še čakate v spletni čakalnici.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Vaše trenutno mesto</string>
<string name="nc_location_permission_required">zahtevano je dovoljenje objave trenutnega mesta</string>
<string name="nc_location_unknown">Položaj ni znan</string>
<string name="nc_locked">Zaklenjeno</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Pritisnite za odklep</string>
<string name="nc_manual">Ni nastavljeno</string>
<string name="nc_mark_as_read">Označi kot prebrano</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Označi kot neprebrano</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Pošiljanje sporočila je spodletelo:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Prekliči odgovor</string>
<string name="nc_message_read">Sporočilo je prebrano</string>
<string name="nc_message_sent">Sporočilo je poslano</string>
<string name="nc_missed_call">Zgrešili ste klic stika %s</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Nikoli pridružen</string>
<string name="nc_new_conversation">Nov pogovor</string>
<string name="nc_new_mention">Neprebrane omembe</string>
<string name="nc_new_messages">Neprebrana sporočila</string>
<string name="nc_new_password">Novo geslo</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s ni na voljo (ni nameščen ali pa je dostop skrbniško omejen)</string>
<string name="nc_nick_guest">Gost</string>
<string name="nc_no">Ne</string>
<string name="nc_no_proxy">Brez posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje zvoka</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Ni ustreznih dovoljenj za omogočanje slike</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s na kanalu za obveščanje %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Klici</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Obvesti o prejetih klicih</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Sporočila</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Obvesti o prejetih sporočilih</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Poslano</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Obvesti o napredku pošiljanja</string>
<string name="nc_notification_settings">Nastavitve obveščanja</string>
<string name="nc_notify_me_always">Vedno obvesti</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Obvesti ob omembi</string>
<string name="nc_notify_me_never">Nikoli ne obvesti</string>
<string name="nc_offline">Ni omrežne povezave; preverite povezave!</string>
<string name="nc_ok">V redu</string>
<string name="nc_owner">Lastnik</string>
<string name="nc_participants">Udeleženci</string>
<string name="nc_participants_add">Dodaj udeležence</string>
<string name="nc_password">Geslo</string>
<string name="nc_permissions_settings">Odpri nastavitve</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Računa ni mogoče najti</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Klepet prek %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Utišaj mikrofon</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Omogoči mikrofon</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Sporočila</string>
<string name="nc_privacy">Zasebnost</string>
<string name="nc_proceed">Nadaljuj</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Osebni podatki</string>
<string name="nc_promote">Povišaj v vlogo moderatorja</string>
<string name="nc_public_call">Nov javni pogovor</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Javni pogovori omogočajo pogovor z vsemi, ki poznajo ustvarjeno enkratno povezavo.</string>
<string name="nc_push_disabled">Potisno obveščanje je onemogočeno</string>
<string name="nc_push_to_talk">Možnost »push-to-talk«</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Pri onemogočenem mikrofonu lahko za začetek govora kliknete in zadržite gumb</string>
<string name="nc_remind">Opomni me kasneje</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Oddaljen zvok je onemogočen</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Odstrani krog in člane</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Odstrani iz priljubljenih</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Odstrani skupino in člane</string>
<string name="nc_remove_participant">Odstrani udeležence</string>
<string name="nc_rename">Preimenuj pogovor</string>
<string name="nc_rename_confirm">Preimenuj</string>
<string name="nc_reply">Odgovori</string>
<string name="nc_reply_privately">Odgovori zasebno</string>
<string name="nc_save_message">Shrani</string>
<string name="nc_save_success">Uspešno shranjeno</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekund</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minuta</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Poišči</string>
<string name="nc_select_an_account">Izbor računa</string>
<string name="nc_select_participants">Izbor udeležencev</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s pošlje sličico GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Pošljete sličico GIF</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s pošlje video datoteko.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Pošljete video sporočilo</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s pošlje prilogo.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Pošljete prilogo</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s pošlje zvočno datoteko.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Pošljete zvočno sporočilo</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s pošlje sliko.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Pošljete sliko</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s pošlje podatek trenutnega mesta.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Poslali ste podatke o trenutnem mestu.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s pošlje anketo.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Poslali ste anketo.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s pošilja glasovno sporočilo.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Poslali te zvočno sporočilo.</string>
<string name="nc_server_connect">Preizkusi povezavo s strežnikom</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Posodobite podatkovno zbirko %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Uvoz izbranega računa je spodletel</string>
<string name="nc_server_helper_text">Povezava do spletnega vmesnika %1$s, ki se odpre v brskalniku.</string>
<string name="nc_server_import_account">Uvozi račun iz %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Uvozi račun</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Uvozi račune iz %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Uvozi račune</string>
<string name="nc_server_maintenance">Končajte vzdrževalni način na %1$s.</string>
<string name="nc_server_not_installed">Dokončajte namestitev %1$s</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Preizkušanje povezave</string>
<string name="nc_server_unsupported">Na strežniku ni nameščenega ustreznega programa Talk</string>
<string name="nc_server_url">Naslov strežnika: https://</string>
<string name="nc_server_version">Program %1$s je podprt le na različicah %2$s 13 in novejših.</string>
<string name="nc_settings">Nastavitve</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Že obstoječ račun je posodobljen, zato nov račun ni bil dodan</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Napredno</string>
<string name="nc_settings_appearance">Videz</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Klici</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Nastavi določilo za onemogočanje osebnega učenja (brez vsakršnih zagotovil)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Skrito tipkanje</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Brez zvoka</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Program Talk na strežniku, s katerim ga skušate overiti, ni nameščen.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Obvestilni zvoki</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Obvestila</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Sporočila</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Uskladi stike po telefonski številki za povezavo imenika stikov s programom Talk.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Nastavite telefonsko številko, da vas bodo drugi uporabniki lahko našli.</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Neveljavna telefonska številka</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefonska številka je uspešno nastavljena</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonska številka</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Združevalnik telefonskega imenika</string>
<string name="nc_settings_privacy">Zasebnost</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Gostitelj posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Geslo posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Vrata posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vrsta posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Uporabniško ime posredniškega strežnika</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Objavi moje stanje branja in pokaži tudi stanja drugih uporabnikov</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Stanje branja</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Ponovno overi dostop do računa</string>
<string name="nc_settings_remove">Odstrani</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Odstrani račun</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Potrdite zahtevo za odstranitev trenutnega računa.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Zakleni %1$s z zaklepom zaslona oziroma drugo podprto biometrično metodo</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Časovni zamik zaklepa ob nedejavnosti</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Zaklep zaslona</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Prepreči ustvarjanje zaslonskih slik v seznamu nedavnih pogovorov in znotraj programa</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Varnost zaslona</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Različica strežnika je zastarela in ne bo več podprta z naslenjo različico programa.</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Različica strežnika je zastarela in ni več podprta v tej različici programa za okolje Android.</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Nepodprta različica strežnika</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Nastavljeno prek zunanjega programa</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Temna</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Uporabi sistemsko privzeto možnost</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Svetla</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Stanje tipkanja</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Posredniški strežnik zahteva ustrezna poverila</string>
<string name="nc_settings_warning">Opozorilo</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Ponovno overiti je mogoče le trenutno dejaven račun</string>
<string name="nc_share_contact">Posreduj podatke stika</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Zahtevano je dovoljenje za branje seznama stikov</string>
<string name="nc_share_current_location">Objavi trenutno mesto</string>
<string name="nc_share_location">Objavi trenutno mesto</string>
<string name="nc_share_subject"> povabilo %1$s</string>
<string name="nc_share_text">Pridružite se pogovoru na %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nGeslo: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Objavi trenutno mesto</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Izbor računa</string>
<string name="nc_shared_items">Predmeti v souporabi</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Naloga Deck</string>
<string name="nc_shared_items_description">Slike, datoteke, glasovna sporočila ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Ni predmetov v souporabi</string>
<string name="nc_shared_items_location">Trenutno mesto</string>
<string name="nc_shared_location">Objavljeno trenutno mesto</string>
<string name="nc_sort_by">Razvrsti po</string>
<string name="nc_start_time">Čas začetka</string>
<string name="nc_switch_account">Preklopi račun</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Izbor datotek</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Ali želite poslati te datoteke osebi %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Ali želite poslati to datoteko osebi %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Pošiljanje je spodletelo.</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">Pošiljanje %1$s je spodletelo</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Spodletelo</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Souporaba %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Pošlji z naprave</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Poteka pošiljanje</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s za %2$s %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Zajemi sliko</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Zajemi video</string>
<string name="nc_user">Uporabnik</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Posnetek %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Zadržite za snemanje in sprostite za pošiljanje.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Zahtevano je dovoljenje za zvočno snemanje.</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Potegnite za preklic</string>
<string name="nc_webinar">Spletinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Povezava do pogovora ni veljavna</string>
<string name="nc_wrong_password">Napačno geslo</string>
<string name="nc_yes">Da</string>
<string name="next_week">Naslednji teden</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Povezava s telefonskim imenikom ni na voljo zaradi neustreznih dovoljenj.</string>
<string name="oneHour">1 uri</string>
<string name="online">Trenutno na spletu</string>
<string name="online_status">Povezano stanje</string>
<string name="openConversations">Odprti pogovori</string>
<string name="open_in_files_app">Odpri v programu Datoteke</string>
<string name="play_pause_voice_message">Predvajaj/Ustavi zvočni posnetek</string>
<string name="polls_add_option">Dodaj možnost</string>
<string name="polls_edit_vote">Uredi glasovanje</string>
<string name="polls_end_poll">Končaj anketo</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Ali res želite končati anketo? Dejanja ni mogoče povrniti.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Ni mogoče izbrati več možnosti te ankete.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Več odgovorov</string>
<string name="polls_option_delete">Izbriši možnost %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Možnost %1$s</string>
<string name="polls_options">Možnosti</string>
<string name="polls_private_poll">Zasebna anketa</string>
<string name="polls_question">Vprašanje</string>
<string name="polls_question_hint">Vaše vprašanje</string>
<string name="polls_results_subtitle">Zadetki</string>
<string name="polls_settings">Nastavitve</string>
<string name="polls_submit_vote">Glas</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Oddan glas</string>
<string name="raise_hand">Dvigni roko</string>
<string name="reactions_tab_all">Vse</string>
<string name="read_storage_no_permission">Skupna raba datotek iz pomnilnika ni mogoča brez dovoljenj</string>
<string name="record_active_info">Klic se snema.</string>
<string name="record_cancel_start">Prekliči začenjanje snemanja</string>
<string name="record_failed_info">Snemanje je spodletelo. Stopite v stik s skrbnikom sistema.</string>
<string name="record_start_description">Začni s snemanjem</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Ali res želite ustaviti snemanje?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Ustavi snemanje klica</string>
<string name="record_stop_description">Ustavi snemanje</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Strinjanje s snemanjem</string>
<string name="recording_consent_title">Klic se morda snema.</string>
<string name="recording_settings_title">Snemanje</string>
<string name="save">Shrani</string>
<string name="scope_federated_description">Usklajuj le z zaupanja vrednimi strežniki</string>
<string name="scope_federated_title">Zvezno</string>
<string name="scope_local_description">Vidno le krajevnim uporabnikom in povezanim gostom</string>
<string name="scope_local_title">Krajevno</string>
<string name="scope_private_description">Vidno le uporabnikom povezanimi s programom Talk prek telefonske številke.</string>
<string name="scope_private_title">Zasebno</string>
<string name="scope_published_description">Usklajuj z varnimi strežniki in splošnimi in javnimi imeniki</string>
<string name="scope_published_title">Objavljeno</string>
<string name="scope_toggle">Preklop obsega</string>
<string name="scope_toggle_description">Spremeni pravila zasebnosti za %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Podrsajte do dna</string>
<string name="secondsAgo">pred nekaj sekundami</string>
<string name="selected_list_item">Izbrano</string>
<string name="send_to">Pošlji</string>
<string name="send_to_forbidden">Ni ustreznih dovoljenj za objavljanje vsebine v ta klepet</string>
<string name="send_to_three_dots">Pošlji …</string>
<string name="send_without_notification">Pošlji brez obvestila</string>
<string name="set">Nastavi</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Nastavi sličico s kamero</string>
<string name="set_status">Nastavi stanje</string>
<string name="set_status_message">Nastavi sporočilo stanja</string>
<string name="share">Souporaba</string>
<string name="shared_items_audio">Zvočni posnetek</string>
<string name="shared_items_file">Datoteka</string>
<string name="shared_items_media">Predstavna vsebina</string>
<string name="shared_items_other">Drugo</string>
<string name="shared_items_poll">Anketa</string>
<string name="shared_items_recording">Posnetek klica</string>
<string name="shared_items_voice">Glasovna pošta</string>
<string name="starred">Priljubljeno</string>
<string name="startCallForbidden">Ni ustreznih dovoljenj za začetek klica</string>
<string name="status_message">Sporočilo stanja</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Preklopi na ločene skupine</string>
<string name="switch_to_main_room">Preklopi na skupno mesto</string>
<string name="take_photo">Zajemi sliko</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Napaka zajemanja slike</string>
<string name="take_photo_permission">Zajemanje slik brez ustreznih dovoljenj ni mogoče</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Ponovno zajemi sliko</string>
<string name="take_photo_send">Pošlji</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Preklopi kamero</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Obreži sliko</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Zmanjšaj velikost slike</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Preklopi bliskavico</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minut</string>
<string name="thisWeek">Ta teden</string>
<string name="title_attachments">Priloge</string>
<string name="today">Danes</string>
<string name="tomorrow">Jutri</string>
<string name="translate">Prevodi</string>
<string name="translation">Prevod</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Kopiraj prevedeno besedilo</string>
<string name="translation_detect_language">Zaznava jezika</string>
<string name="translation_device_settings">Nastavitve naprave</string>
<string name="translation_error_message">Ni mogoče zaznati jezika.</string>
<string name="translation_error_title">Prevajanje je spodletelo</string>
<string name="translation_from">Od</string>
<string name="translation_to">Za</string>
<string name="unread">Neprebrano</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Posodobi podobo z naprave</string>
<string name="user_info_address">Naslov</string>
<string name="user_info_displayname">Polno ime</string>
<string name="user_info_email">Elektronsko sporočilo</string>
<string name="user_info_phone">Telefonska številka</string>
<string name="user_info_twitter">Račun Twitter</string>
<string name="user_info_website">Spletna stran</string>
<string name="user_status">Stanje</string>
<string name="userinfo_error_text">Pridobivanje uporabniških podrobnosti je spodletelo.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Osebni podatki še niso vpisani</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Dodajte ime, slike in podrobnosti na profilno stran.</string>
<string name="whats_your_status">Kako želite nastaviti stanje?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,554 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Икона налога</string>
<string name="added_to_favorites">Разговор %1$s је додат у омиљене</string>
<string name="appbar_search_in">Тражи у %s</string>
<string name="audio_call">Гласовни позив</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Аудио излаз</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Звучник</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Жичане слушалице са микрофоном</string>
<string name="avatar">Аватар</string>
<string name="away">Одсутан</string>
<string name="calendar">Календар</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Напредне опције позива</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Позив траје један сат.</string>
<string name="call_without_notification">Позив без обавештења</string>
<string name="camera_permission_granted">Дозвољен је приступ камери. Молимо вас да поново изаберете камеру</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Изаберите аватар из облака</string>
<string name="clear_status_message">Обриши статусну поруку</string>
<string name="clear_status_message_after">Обриши статусну поруку након</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Закључајте снимање да би се гласовна порука непрестано снимала.</string>
<string name="conversations">Разговори</string>
<string name="create_conversation">Креирај разговор</string>
<string name="custom">Прилагођено</string>
<string name="danger_zone">Зона опасности</string>
<string name="delete_avatar">Обриши аватар</string>
<string name="deleted_conversation">Разговор %1$s је обрисан</string>
<string name="dnd">Не узнемиравај</string>
<string name="dontClear">Не бриши</string>
<string name="edit">Измени</string>
<string name="emoji_backspace">Брисање улево</string>
<string name="emoji_category_recent">Недавно</string>
<string name="encrypted">Шифровано</string>
<string name="error_loading_chats">Дошло је до проблема приликом учитавања ваших четова</string>
<string name="failed_to_save">Није успело чување %1$s</string>
<string name="file_list_folder">фасцикли</string>
<string name="file_list_loading">Учитавање…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 сата</string>
<string name="invisible">Невидљива</string>
<string name="later_today">Касније данас</string>
<string name="left_conversation">Напустили сте разговор %1$s</string>
<string name="load_more_results">Учитај још резултата</string>
<string name="lock_symbol">Симбол катанца</string>
<string name="lower_hand">Спуштена рука</string>
<string name="marked_as_read">Разговор %1$s је означен као прочитан</string>
<string name="marked_as_unread">Разговор %1$s је означен да није прочитан</string>
<string name="mentioned">Поменут</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Прво новије</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Прво старије</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А - Ш</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ш - А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Прво највеће</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Прво најмање</string>
<string name="message_expiration_title">Рок трајања поруке</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Тапните да отворите гласање</string>
<string name="message_search_begin_empty">Нема резултата претраге</string>
<string name="message_search_begin_typing">Крените да куцате и претрага почиње ...</string>
<string name="message_search_hint">Претрага ...</string>
<string name="messages">Поруке</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Одабрани налог је сада увезен и доступан</string>
<string name="nc_about">О програму</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активни корисник</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Додај налог</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Налогу је заказано брисање и то не може да се промени</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Отвори главни мени</string>
<string name="nc_add_attachment">Додај прилог</string>
<string name="nc_add_emojis">Додај емођије</string>
<string name="nc_add_file">Додај у разговор</string>
<string name="nc_add_participants">Додај учеснике</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Додај у омиљене</string>
<string name="nc_all_ok_operation">У реду, све готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Дозволи госте</string>
<string name="nc_attendee_pin">Прикачено: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Откључај %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Ако желите да укључите bluetooth звучнике, молимо вас да дате дозволу „Оближњи уређаји”</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Напредне опције позива</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Одговори као видео позив</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Одговори као гласовни позив</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Промени аудио излаз</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Укљ./искљ. камеру</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Прекини везу</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Укљ./искљ. микрофон</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Отвори режим слика-у-слици</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Пређи на сопствени видео</string>
<string name="nc_call_incoming">ДОЛАЗНО</string>
<string name="nc_call_name">Назив разговора</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Име које сте унели је исто као и тренутно</string>
<string name="nc_call_notifications">Обавештења позива</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s је подигао руку</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Поновно повезивање ...</string>
<string name="nc_call_ringing">ЗВОНИ</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s је у позиву</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s је на телефону</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s са видеом</string>
<string name="nc_call_timeout">Нема одговора у 45 секунди, притисните да пробате поново</string>
<string name="nc_call_unknown">%s позив</string>
<string name="nc_call_video">%s видео позив</string>
<string name="nc_call_voice">%s гласовни позив</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Ако желите да укључите видео комуникацију, молимо вас да дате дозволу „Камера”</string>
<string name="nc_cancel">Откажи</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Грешка приликом дохватања могућности, прекидам</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Да ли верујете, до сада непознатом, SSL сертификату, који је издао %1$s на %2$s, валидним од %3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Провери сертификат</string>
<string name="nc_certificate_error">Ваша ССЛ постава је онемогућила повезивање</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Измени сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_circle">Круг</string>
<string name="nc_circles">Кругови</string>
<string name="nc_clear_history">Обриши све поруке</string>
<string name="nc_clear_history_success">Обрисане су све поруке</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Да ли заиста желите да обришете све поруке у овом разговору?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Измени клијентски сертификат</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Подесите клијентски сертификат</string>
<string name="nc_close_app">Затвори апликацију</string>
<string name="nc_common_and">и</string>
<string name="nc_common_create">Креирање</string>
<string name="nc_common_dismiss">Уклони</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
<string name="nc_common_set">Постави</string>
<string name="nc_common_skip">Preskoči</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Одабери сертификат за пријаву</string>
<string name="nc_connecting_call">Повезивање ..</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_description">Опис разговора</string>
<string name="nc_conversation_link">Веза ка разговору</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Информације о разговору</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Видео позив</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Аудио позив</string>
<string name="nc_conversation_settings">Подешавања разговора</string>
<string name="nc_conversations_empty">Придружи се разговору или започни нови</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Поздравите Ваше пријатеље и колеге!</string>
<string name="nc_copy_message">Копија</string>
<string name="nc_create_poll">Направи гласање</string>
<string name="nc_date_header_today">Данас</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Јуче</string>
<string name="nc_delete">Обриши</string>
<string name="nc_delete_all">Обриши све</string>
<string name="nc_delete_call">Обриши разговор</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Ако обришете разговор, он ће бити обрисан и за све друге учеснике.</string>
<string name="nc_delete_message">Избриши</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Порука је успешно обрисана, али је можда процурела на друге сервисе</string>
<string name="nc_demote">Скини улогу модератора</string>
<string name="nc_description_record_voice">Сними гласовну поруку</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Пошаљи поруку</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Неисправна лозинка</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Режим одржавања</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Сервер је тренутно у режиму одржавања.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Апликација је застарела</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Ова апликација је превише стара и овај сервер је више не подржава. Молимо вас да је ажурирате.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Ажурирај</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Да ли желите поново да ауторизујете или обришете овај налог?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">Ако овај медијум сачувате на складиште, остале апликације на уређаје ће моћи да му приступе.</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">Желите ли да наставите?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Не</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">Да сачувам на складиште?`</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Да</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Име за приказ се не може добавити. Прекидам</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Не могу да сачувам име за приказ. Прекидам</string>
<string name="nc_email">Е-пошта</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 сати</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 недеље</string>
<string name="nc_expire_message_off">Искључена</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 дан</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 сат</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 недеље</string>
<string name="nc_expire_messages">Истек чек порука</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Чет поруке могу да истекну након одређеног времена. Напомена: фајлови који су подељени у чету се неће обрисати за власника, али више неће бити дељени у разговору.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Грешка приликом дохватања подешавања сигнализирања</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Одредишни сервер не подржава придруживање јавним разговорима путем мобилног телефона. Можете пробати да се придружите разговору преко веб прегледача.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Извињавамо се, нешто је пошло наопако!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Потребна је дозвола за приступ фајлу</string>
<string name="nc_filter">Филтрирај разговоре</string>
<string name="nc_following_link">Корисник који је пратио јавну везу</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ти: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Проследи</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Прослеђивање на …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Имате ли сервер?nКликните овде да направите један код провајдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Изворни кôд</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групе</string>
<string name="nc_guest">Гост</string>
<string name="nc_guest_access">Приступ госта</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Приступ госта не може да се укључи/искључи.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Дозвољава да гости деле јавни линк за приступ овом разговору.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволи госте</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Унесите лозинку</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Лозинка за приступ госта</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Грешка приликом постављања/уклањања лозинке.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Постављање лозинке којом се ограничава употреба јавног линка.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Заштита лозинком</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слаба лозинка</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Поново пошаљи позивнице</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Позивнице нису послате услед грешке.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Позивнице су поново послате.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Дели линк разговора</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Unesite poruku …</string>
<string name="nc_important_conversation">Битан разговор</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Обавештења у овом разговору ће преиначити Не узнемиравај поставке.</string>
<string name="nc_join_via_link">Придружи се преко везе</string>
<string name="nc_join_via_web">Придружи се преко веба</string>
<string name="nc_last_moderator">Морате одредити новог модератора пре него што напустите %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Не можете напустити разговор</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Последње измењено: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Напусти разговор</string>
<string name="nc_leaving_call">Напуштање позива ...</string>
<string name="nc_license_summary">ГНУ општа јавна лиценца, верзија 3</string>
<string name="nc_license_title">Лиценца</string>
<string name="nc_limit_hit">Достигнут је лимит од %s карактера</string>
<string name="nc_list_open_conversations">Прикажи отворене разговоре</string>
<string name="nc_lobby">Лоби</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Овај састанак је заказан за %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Састанак ће ускоро да почне</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Тренутно чекате у лобију.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ваша тренутна локација</string>
<string name="nc_location_permission_required">неопходна је дозвола локације</string>
<string name="nc_location_unknown">Непозната позиција</string>
<string name="nc_locked">Закључано</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Тапни за откључавање</string>
<string name="nc_manual">Није постављено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Означи као прочитано</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Означи као непрочитано</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Није успело слање поруке:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Откажи одговор</string>
<string name="nc_message_read">Порука је прочитана</string>
<string name="nc_message_sent">Порука послата</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Ако желите да укључите аудио комуникацију, молимо вас да дате дозволу „Микрофон”</string>
<string name="nc_missed_call">Имате пропуштен позив од %s</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Никад придружен</string>
<string name="nc_new_conversation">Нови разговор</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочитана помињања</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитане поруке</string>
<string name="nc_new_password">Нова лозинка</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s није доступно (није инсталирано или је ограничио админ)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гост</string>
<string name="nc_no">Не</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Нема отворених разговора</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Нема ниједног отвореног разговора којем можете да се прикључите.\nИли нема отворених разговора, или сте се већ прикључили у све.</string>
<string name="nc_no_proxy">Без посредника</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Није вам дозвољено да активирате аудио!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Није вам дозвољено да активирате видео!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s на каналу за обавештење о %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Позиви</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Обавести ме о долазним позивима</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Поруке</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Обавести ме о долазним порукама</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Отпремања</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Обавештавај ме о напретку отпремања</string>
<string name="nc_notification_settings">Поставке обавештења</string>
<string name="nc_notify_me_always">Увек обавести</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Обавести на помињањe</string>
<string name="nc_notify_me_never">Никад не обавештавај</string>
<string name="nc_offline">Тренутно ван мреже, проверите да ли имате интернет</string>
<string name="nc_ok">У реду</string>
<string name="nc_owner">Власник</string>
<string name="nc_participants">Учесници</string>
<string name="nc_participants_add">Додај учеснике</string>
<string name="nc_password">Лозинка</string>
<string name="nc_permissions_ask">Постави дозволе</string>
<string name="nc_permissions_denied">Неке дозволе нису одобрене.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Молимо вас да дате дозволе</string>
<string name="nc_permissions_settings">Отвори поставке</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Молимо вас да одобрите доволе у Подешавања > Дозволе</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Налог није нађен</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чет преко %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Утули микрофон</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Укључи микрофон</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Поруке</string>
<string name="nc_privacy">Приватност</string>
<string name="nc_proceed">Настави</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Лични подаци</string>
<string name="nc_promote">Унапреди у модератора</string>
<string name="nc_public_call">Нови јавни разговор</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Јавни разговори омогућавају да позовете људе споља кроз посебно направљену везу за њих.</string>
<string name="nc_push_disabled">Брза обавештења су искључена</string>
<string name="nc_push_to_talk">Притисни за разговор</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Са онемогућеним микрофоном, кликните &amp; држите да користите притисак за разговор</string>
<string name="nc_remind">Подсети ме касније</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Удаљени аудио је искључен</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Уклони круг и чланове</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Уклони из омиљених</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Уклони групу и чланове</string>
<string name="nc_remove_participant">Уклони учесника</string>
<string name="nc_rename">Преименуј разговор</string>
<string name="nc_rename_confirm">Преименуј</string>
<string name="nc_reply">Одговори</string>
<string name="nc_reply_privately">Одговори приватно</string>
<string name="nc_save_message">Сачувај</string>
<string name="nc_save_success">Успешно сачувано</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунди</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 минут</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 минута</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Тражи</string>
<string name="nc_select_an_account">Изаберите налог</string>
<string name="nc_select_participants">Изабери учеснике</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s је послао GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Послали сте GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s је послао видео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Послали сте видео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s је послао прилог.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Послали сте прилог.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s је послао звук.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Послали сте звук.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s је послао слику.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Послали сте слику.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s је послао локацију.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Послали сте локацију.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s је послао гласање.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Послали сте гласање.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s је послао гласовну поруку.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Послали сте гласовну поруку.</string>
<string name="nc_server_connect">Испробај везу са сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Ажурирајте своју %1$s базу</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Грешка при учитавању одабраног налога</string>
<string name="nc_server_helper_text">Линк на ваш %1$s веб интерфејс када га отворите у прегледачу.</string>
<string name="nc_server_import_account">Увези налог из апликације %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Увези налог</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Увези налоге из апликације %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Увези налоге</string>
<string name="nc_server_maintenance">Прекините %1$s режим одржавања</string>
<string name="nc_server_not_installed">Довршите своју %1$s инсталацију</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Проверавам везу</string>
<string name="nc_server_unsupported">Сервер нема инсталирану подржану Talk апликацију</string>
<string name="nc_server_url">Адреса сервера https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s ради само са%2$s верзије 13 и већом</string>
<string name="nc_settings">Поставке</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ваш постојећи налог је ажуриран, уместо што је додат нови налог</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Напредно</string>
<string name="nc_settings_appearance">Изглед</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Позиви</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Наложи тастатури да искључи персонализовано учење (без гаранција)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Инкогнито тастатура</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Нема звука</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Апликација Ћаскања није инсталирана на серверу на који се пријављујете</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звуци обавештења</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Обавештења</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Поруке</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Подудара контакте према броју телефона тако да се Talk пречица интегрише у системску апликацију контаката</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Грешка 429 Превише захтева</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Можете да поставите свој број телефона тако да остали корисници могу да вас пронађу</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Неисправан број телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Број телефона је успешно постављен</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Број телефона</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Интеграција броја телефона</string>
<string name="nc_settings_privacy">Приватност</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Домаћин</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Прокси лозинка</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт посредника</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип посредника</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Прокси корисничко име</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Дели мој статус читања и приказуј статус читања осталих</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Статус читања</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Поново ауторизуј налог</string>
<string name="nc_settings_remove">Уклони</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Уклони налог</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Потврдите да желите да уклоните тренутни налог.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Закључајте %1$s са Андроидовим екраном закључавања или подржаним биометријским методом</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Период неактивности до закључавања екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Закључавање екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Забрани снимке екрана у скорашњој листи и унутар апликације</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безбедност екрана</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Верзија сервера је врло стара и неће бити подржана у наредном издању!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Верзија сервера је врло стара и није подржана у овој верзији Андроид апликације</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Неподржани сервер</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Поставља штедња батерије</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Тамна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Користи системске подразумеване</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Светла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Дели мој статус куцања и приказуј статус куцања осталих</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Статус куцања је доступан само када се користи позадински механизам високих перформанси (HPB)</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Статус куцања</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Прокси захтева креденцијале</string>
<string name="nc_settings_warning">Упозорење</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Само тренутни налог се може поново ауторизовати</string>
<string name="nc_share_contact">Дели контакт</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Неопходна је дозвола за читање контаката</string>
<string name="nc_share_current_location">Дели тренутну локацију</string>
<string name="nc_share_location">Дели локацију</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s позивница</string>
<string name="nc_share_text">Придружи се разговору на%1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nЛозинка: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Подели ову локацију</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Одаберите налог</string>
<string name="nc_shared_items">Дељене ставке</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Картица Шпила</string>
<string name="nc_shared_items_description">Слике, фајлови, говорне поруке ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Нема дељених ставки</string>
<string name="nc_shared_items_location">Локација</string>
<string name="nc_shared_location">Дељена локација</string>
<string name="nc_sort_by">Разврстај</string>
<string name="nc_start_time">Време почетка</string>
<string name="nc_switch_account">Пребаци налог</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Изаберите фајлове</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Да ли да пошаљем ове фајлове %1$s?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Да ли да пошаљем овај фајл %1$s?</string>
<string name="nc_upload_failed">Нажалост, отпремање није успело</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s није могло да се отпреми</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Неуспех</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Дељење од %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Отпреми са уређаја</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Отпремање</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s ка %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Сликај</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Направи видео снимак</string>
<string name="nc_user">Корисник</string>
<string name="nc_video_filename">Видео снимак од %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Говорни снимак од %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Задржите за снимање, отпустите да пошаљете.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Потребна је дозвола за аудио снимање</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Превуците да откажете</string>
<string name="nc_webinar">Вебинар</string>
<string name="nc_wrong_link">Веза разговора није исправна</string>
<string name="nc_wrong_password">Погрешна лозинка</string>
<string name="nc_yes">Да</string>
<string name="next_week">Наредне недеље</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Нема интеграције броја телефона јер недостају дозволе</string>
<string name="oneHour">1 сат</string>
<string name="online">На мрежи</string>
<string name="online_status">Мрежни статус</string>
<string name="openConversations">Отвори разговор</string>
<string name="open_in_files_app">Отвори у апликацији Фајлови</string>
<string name="play_pause_voice_message">Пусти/паузирај гласовну поруку</string>
<string name="polls_add_option">Додај ставку</string>
<string name="polls_edit_vote">Уреди гласање</string>
<string name="polls_end_poll">Заврши гласање</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Да ли заиста желите да завршите ово гласање? То не може да се поништи.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">У овом гласању не можете да изаберете више одговора.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Вишеструки одговори</string>
<string name="polls_option_delete">Обриши опцију %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Опција %1$s</string>
<string name="polls_options">Избори</string>
<string name="polls_private_poll">Приватно гласање</string>
<string name="polls_question">Питање</string>
<string name="polls_question_hint">Ваше питање</string>
<string name="polls_results_subtitle">Резултати</string>
<string name="polls_settings">Поставке</string>
<string name="polls_submit_vote">Глас</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Глас је предат</string>
<string name="raise_hand">Подигни руку</string>
<string name="reactions_tab_all">Све</string>
<string name="read_storage_no_permission">Дељење фајлова из складишта није могуће без дозвола</string>
<string name="record_active_info">Разговор се снима</string>
<string name="record_cancel_start">Откажи почетак снимања</string>
<string name="record_failed_info">Снимање није успело. Молимо вас да се обратите свом администратору.</string>
<string name="record_start_description">Почни снимање</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Да ли заиста желите да зауставите снимање?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Прекидање снимање позива</string>
<string name="record_stop_description">Заустави снимање</string>
<string name="record_stopping">Снимање се зауставља ...</string>
<string name="recording_consent_all">Сагласност за снимање се захтева за све позиве</string>
<string name="recording_consent_description">Може се снимати ваш глас, видео са камере и садржај екрана који делите. Пре него што приступите позиву, морате дати своју сагласност. Да ли пристајете?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Захтевај сагласност за снимање пре приступања позиву у овом разговору</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Сагласност за снимање</string>
<string name="recording_consent_title">Овај позив би могао да се снима.</string>
<string name="recording_settings_title">Снимање</string>
<string name="removed_from_favorites">Разговор %1$s је уклоњен из омиљених</string>
<string name="renamed_conversation">Промењен је наслов разговора %1$s</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Док сте у позиву не можете да приступите осталим собама</string>
<string name="save">Сачувај</string>
<string name="scope_federated_description">Само синхронизује са серверима од поверења</string>
<string name="scope_federated_title">Здружено</string>
<string name="scope_local_description">Видљиво је само људима на овој инстанци и гостима</string>
<string name="scope_local_title">Локално</string>
<string name="scope_private_description">Видљиво је само људима који су пронађени интеграцијом броја телефона кроз Разговор на мобилном</string>
<string name="scope_private_title">Приватно</string>
<string name="scope_published_description">Синхронизуј на сервере од поверења и глобалне и јавне адресаре</string>
<string name="scope_published_title">Објављено</string>
<string name="scope_toggle">Пребацивање опсега важења</string>
<string name="scope_toggle_description">Промена нивоа приватности за %1$s</string>
<string name="scroll_to_bottom">Скролуј на дно</string>
<string name="secondsAgo">пре неколико секунди</string>
<string name="see_similar_system_messages">Погледајте %1$s сличних порука</string>
<string name="selected_list_item">Одабрано</string>
<string name="send_to">Пошаљи у</string>
<string name="send_to_forbidden">Није вам дозвољено да делите садржај у овај чет</string>
<string name="send_to_three_dots">Пошаљи у ...</string>
<string name="send_without_notification">Пошаљи без обавештења</string>
<string name="set">Постави</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Постави аватар са камере</string>
<string name="set_status">Постави статус</string>
<string name="set_status_message">Постави статусну поруку</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="shared_items_audio">Звук</string>
<string name="shared_items_file">Фајл</string>
<string name="shared_items_media">Мултимедија</string>
<string name="shared_items_other">Остало</string>
<string name="shared_items_poll">Гласање</string>
<string name="shared_items_recording">Снимање позива</string>
<string name="shared_items_voice">Гласовна пошта</string>
<string name="starred">Омиљени</string>
<string name="startCallForbidden">Није вам дозвољене да започнете позив</string>
<string name="started_a_call">је започео позив</string>
<string name="status_message">Порука стања</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Пређи у собу за одмор</string>
<string name="switch_to_main_room">Пређи у главну собу</string>
<string name="take_photo">Сликај</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Грешка приликом прављења слике</string>
<string name="take_photo_permission">Прављење слике није могуће без дозвола</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Поново направи слику</string>
<string name="take_photo_send">Пошаљи</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Пребаци камеру</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Опсеци слику</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Умањи величину слике</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Пребаци стање лампе</string>
<string name="thirtyMinutes">30 минута</string>
<string name="thisWeek">Ове недеље</string>
<string name="this_is_a_test_message">Ово је тест порука</string>
<string name="this_weekend">Овог викенда</string>
<string name="title_attachments">Прилози</string>
<string name="today">Данас</string>
<string name="tomorrow">Сутра</string>
<string name="translate">Превођење</string>
<string name="translation">Превод</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Копирај преведени текст</string>
<string name="translation_detect_language">Откриј језик</string>
<string name="translation_device_settings">Подешавања уређаја</string>
<string name="translation_error_message">Не може да се детектује језик</string>
<string name="translation_error_title">Превођење није успело</string>
<string name="translation_from">Од</string>
<string name="translation_to">За</string>
<string name="typing_1_other">and и још 1 куцају…</string>
<string name="typing_are_typing">куцају...</string>
<string name="typing_is_typing">куца...</string>
<string name="typing_x_others">и %1$s других куцају…</string>
<string name="unread">Непрочитано</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Отпреми нови аватар са уређаја</string>
<string name="user_info_address">Адреса</string>
<string name="user_info_displayname">Пуно име</string>
<string name="user_info_email">Е-пошта</string>
<string name="user_info_phone">Број телефона</string>
<string name="user_info_twitter">Твитер</string>
<string name="user_info_website">Веб страна</string>
<string name="user_status">Статус</string>
<string name="userinfo_error_text">Није успело добављање личних података о кориснику.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Нису постављени лични подаци</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Додајте име, слику и детаље за контакт на страницу профила.</string>
<string name="video_call">Видео позив</string>
<string name="whats_your_status">Који је ваш статус?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d глас</item>
<item quantity="few">%d гласа</item>
<item quantity="other">%d гласова</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,355 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Kontoikon</string>
<string name="appbar_search_in">Sök i %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Högtalare</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Sladdansluten hörlur</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Iväg</string>
<string name="calendar">Kalender</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Välj avatar från moln</string>
<string name="clear_status_message">Rensa statusmeddelande</string>
<string name="clear_status_message_after">Rensa statusmeddelande efter</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="conversations">Konversationer</string>
<string name="create_conversation">Skapa konversation</string>
<string name="custom">Anpassad</string>
<string name="delete_avatar">Ta bort avatar</string>
<string name="dnd">Stör ej</string>
<string name="dontClear">Rensa inte</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="emoji_backspace">Backsteg</string>
<string name="emoji_category_recent">Senaste</string>
<string name="encrypted">Krypterad</string>
<string name="failed_to_save">Misslyckades att spara %1$s</string>
<string name="file_list_folder">mapp</string>
<string name="file_list_loading">Läser in …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 timmar</string>
<string name="invisible">Osynlig</string>
<string name="later_today">Senare idag</string>
<string name="load_more_results">Visa fler resultat</string>
<string name="lock_symbol">Låssymbol</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Nyast först</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Äldst först</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Ö</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Ö - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Störst först</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Minst först</string>
<string name="message_search_begin_empty">Inga sökresultat</string>
<string name="message_search_begin_typing">Börja skriva för att söka ...</string>
<string name="message_search_hint">Sök ...</string>
<string name="messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Valt konto är nu importerat och tillgängligt</string>
<string name="nc_about">Om</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Aktiv användare</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Kontot är schemalagt för radering och kan inte ändras</string>
<string name="nc_add_attachment">Lägg till bilaga</string>
<string name="nc_add_participants">Lägg till deltagare</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Lägg till som favorit</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Ok, allt klart!</string>
<string name="nc_allow_guests">Tillåt gäster</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Lås upp %1$s</string>
<string name="nc_call_name">Samtalsnamn</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Namnet du angav är detsamma som det befintliga</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Återansluter …</string>
<string name="nc_call_timeout">Inget svar på 45 sekunder, tryck för att försöka igen</string>
<string name="nc_cancel">Avbryt</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Misslyckades att hämta funktioner, avbryter</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Litar du på det tills nu okända SSL-certifikatet, skapad av %1$s för %2$s, giltig från%3$s till %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kontrollera certifikatet</string>
<string name="nc_certificate_error">Dina SSL-inställningar förhindrade anslutning</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Ändra autentiseringscertifikat</string>
<string name="nc_circle">Cirkel</string>
<string name="nc_circles">Cirklar</string>
<string name="nc_clear_history">Radera alla meddelanden</string>
<string name="nc_client_cert_change">Ändra klientcertifikat</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Konfigurera klientcertifikat</string>
<string name="nc_common_and">och</string>
<string name="nc_common_create">Skapa</string>
<string name="nc_common_dismiss">Avfärda</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ledsen, någonting gick fel!</string>
<string name="nc_common_set">Sätt</string>
<string name="nc_common_skip">Hoppa över</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Välj autentiseringscertifikat</string>
<string name="nc_connecting_call">Ansluter…</string>
<string name="nc_contacts_done">Färdig</string>
<string name="nc_conversation_link">Konversationslänk</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Konversationsinfo</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Videosamtal</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Röstsamtal</string>
<string name="nc_conversation_settings">Konversationsinställningar</string>
<string name="nc_conversations_empty">Anslut till en konversation eller starta en ny</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Säg hej till dina vänner och kollegor!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopia</string>
<string name="nc_create_poll">Skapa omröstning</string>
<string name="nc_date_header_today">Idag</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Igår</string>
<string name="nc_delete">Ta bort</string>
<string name="nc_delete_all">Ta bort alla</string>
<string name="nc_delete_call">Ta bort konversation</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Om du raderar konversationen, kommer den även att raderas för alla andra deltagare.</string>
<string name="nc_delete_message">Radera</string>
<string name="nc_demote">Degradera från moderator</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Skicka meddelande</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Felaktigt lösenord</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Underhållsläge</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Uppdatera</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Nej</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Ja</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Visningsnamn kunde inte hämtas, avbryter</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Kunde inte lagra visningsnamnet, avbryter</string>
<string name="nc_email">E-post</string>
<string name="nc_expire_message_off">Av</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 dag</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 timme</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 vecka</string>
<string name="nc_external_server_failed">Misslyckades med att hämta signaleringsinställningar</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Målservern stöder inte att gå med i offentliga konversationer via mobil-telefoner. Du kan försöka gå med i konversationen via webbläsaren.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ledsen, någonting gick fel!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Tillbaka</string>
<string name="nc_following_link">Användare följer en offentlig länk</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Du: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Vidarebefordra</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Vidarebefordrar till …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Har du inte en server än?\nKlicka här för att få en från en leverantör</string>
<string name="nc_get_source_code">Hämta källkod</string>
<string name="nc_group">Grupp</string>
<string name="nc_groups">Grupper</string>
<string name="nc_guest">Gäst</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Tillåt gäster</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Ange ett lösenord</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Lösenordsskydd</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Svagt lösenord</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Skriv meddelande ...</string>
<string name="nc_important_conversation">Viktigt samtal</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Meddelanden i den här konversationen kommer att åsidosätta Stör inte-inställningar</string>
<string name="nc_join_via_link">Gå med via länk</string>
<string name="nc_join_via_web">Gå med via webb</string>
<string name="nc_last_moderator">Du måste tilldela en ny moderator innan du kan lämna %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Kunde inte lämna konversationen</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Senast ändrad: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Lämna konversationen</string>
<string name="nc_leaving_call">Lägger på …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Licens</string>
<string name="nc_limit_hit">%s teckengränsen har uppnåtts</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Du väntar för närvarande i lobbyn.</string>
<string name="nc_locked">Låst</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Tryck för att låsa upp</string>
<string name="nc_manual">Inte inställd</string>
<string name="nc_mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Markera som oläst</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Avbryt svar</string>
<string name="nc_message_sent">Meddelande skickat</string>
<string name="nc_moderator">Moderator</string>
<string name="nc_never">Gick aldrig med</string>
<string name="nc_new_conversation">Ny konversation</string>
<string name="nc_new_messages">Olästa meddelanden</string>
<string name="nc_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="nc_nick_guest">Gäst</string>
<string name="nc_no">Nej</string>
<string name="nc_no_proxy">Ingen proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s på %2$s aviseringskanal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Samtal</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Avisera vid inkommande samtal</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Uppladdningar</string>
<string name="nc_notification_settings">Meddelandeinställningar</string>
<string name="nc_notify_me_always">Meddela alltid</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Meddela när omnämnd</string>
<string name="nc_notify_me_never">Meddela aldrig</string>
<string name="nc_offline">För närvarande frånkopplad, kontrollera din anslutning</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Ägare</string>
<string name="nc_participants">Deltagare</string>
<string name="nc_participants_add">Lägg till deltagare</string>
<string name="nc_password">Lösenord</string>
<string name="nc_permissions_settings">Öppna inställningar</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Kontot hittades inte</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Meddelanden</string>
<string name="nc_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_proceed">Fortsätt</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Personlig information</string>
<string name="nc_promote">Befordra till moderator</string>
<string name="nc_public_call">Ny publik konversation</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Offentliga konversationer låter dig bjuda in externa användare via en speciellt utformad länk.</string>
<string name="nc_push_disabled">Push-aviseringar inaktiverade</string>
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Med mikrofon inaktiverad klickar du på &amp;vänta för att använda Push-to-talk</string>
<string name="nc_remind">Påminn mig senare</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Ta bort från favoriter</string>
<string name="nc_remove_participant">Ta bort deltagare</string>
<string name="nc_rename">Byt namn på konversation</string>
<string name="nc_rename_confirm">Döp om</string>
<string name="nc_reply">Svara</string>
<string name="nc_save_message">Spara</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 sekunder</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 minuter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 minut</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 minuter</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Sök</string>
<string name="nc_select_an_account">Välj ett konto</string>
<string name="nc_select_participants">Välj deltagare</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s skickade en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Du skickade en GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s skickade en video.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Du skickade en video.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s skickade en bilaga.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Du skickade en bilaga.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s skickade en ljudfil.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Du skickade en ljudfil.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s skickade en bild.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Du skickade en bild.</string>
<string name="nc_server_connect">Testa serveranslutning</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Vänligen uppgradera din %1$s-databas</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Misslyckades att importera valt konto</string>
<string name="nc_server_helper_text">Länken till din %1$s webbsida när du öppnar den i webbläsaren.</string>
<string name="nc_server_import_account">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importera konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importera konton från %1$s-appen</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importera konton</string>
<string name="nc_server_maintenance">Vänligen inaktivera underhållningsläge för din %1$s </string>
<string name="nc_server_not_installed">Vänligen slutför din %1$s-installation</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Testar anslutning</string>
<string name="nc_server_unsupported">Servern har inte korrekt Talk-app installerad</string>
<string name="nc_server_url">Serveradress https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s fungerar bara med %2$s 13 och uppåt</string>
<string name="nc_settings">Inställningar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Ditt redan befintliga konto uppdaterades, istället för att lägga till ett nytt</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Avancerat</string>
<string name="nc_settings_appearance">Utseende</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Samtal</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Instruerar tangentbordet att inaktivera personlig inlärning (utan garantier)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Inkognito-tangentbord</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Inget ljud</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Talk-appen är inte installerad på den server som du försöker autentisera mot</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Notifieringsljud</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Aviseringar</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Meddelanden</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefonnummer</string>
<string name="nc_settings_privacy">Integritet</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Proxy-värd</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxylösenord</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Proxy-port</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Proxy-typ</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxyanvändare</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Lässtatus</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Godkänn konto på nytt</string>
<string name="nc_settings_remove">Ta bort</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Ta bort konto</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Bekräfta att du vill radera aktuellt konto.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Lås %1$s med Android skärmslås eller biometrisk metod</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Tidsgräns för skärmlås</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Skärmlås</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Förhindrar skärmdumpar i den senaste listan och inuti appen</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Skärmsäkerhet</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Serverversionen är mycket gammal och kommer inte att stödjas i nästa version!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Serverversionen är för gammal eller ej stödd av den här versionen av Andriod-appen</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Serverversion stöds inte</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Satt av batterisparare</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Mörk</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Använd systemets standard</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Ljus</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Proxy kräver behörigheter</string>
<string name="nc_settings_warning">Varning</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Bara nuvarande konto kan återautentiseras</string>
<string name="nc_share_contact">Dela kontakt</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Tillstånd att läsa kontakter behövs</string>
<string name="nc_share_current_location">Dela aktuell plats</string>
<string name="nc_share_location">Dela plats</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s inbjudan</string>
<string name="nc_share_text">Gå med i konversationen på %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nLösenord: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Dela den här platsen</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Välj konto</string>
<string name="nc_shared_items">Delade objekt</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Kortlek-kort</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Inga delade objekt</string>
<string name="nc_shared_items_location">Plats</string>
<string name="nc_sort_by">Sortera efter</string>
<string name="nc_start_time">Starttid</string>
<string name="nc_switch_account">Växla konto</string>
<string name="nc_upload_from_device">Ladda upp från enheten</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Laddar upp</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Ta en bild</string>
<string name="nc_user">Användare</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_wrong_link">Konversationslänk är inte giltig</string>
<string name="nc_wrong_password">Fel lösenord</string>
<string name="nc_yes">Ja</string>
<string name="next_week">Nästa vecka</string>
<string name="oneHour">1 timme</string>
<string name="online">Online</string>
<string name="online_status">Online-status</string>
<string name="polls_add_option">Lägg till alternativ</string>
<string name="polls_options">Alternativ</string>
<string name="polls_private_poll">Privat omröstning</string>
<string name="polls_question">Fråga</string>
<string name="polls_results_subtitle">Resultat</string>
<string name="polls_settings">Inställningar</string>
<string name="polls_submit_vote">Rösta</string>
<string name="reactions_tab_all">Alla</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="scope_federated_description">Synkronisera endast med betrodda servrar</string>
<string name="scope_federated_title">Federerad</string>
<string name="scope_local_description">Endast synlig för personer på denna instansen och gäster</string>
<string name="scope_local_title">Lokal</string>
<string name="scope_private_description">Endast synlig för personer matchade via telefonnummer integration via Talk i mobilen</string>
<string name="scope_private_title">Privat</string>
<string name="scope_published_description">Synkronisera med betrodda servrar och den globala och offentliga adressboken</string>
<string name="scope_published_title">Publicerad</string>
<string name="scope_toggle_description">Ändra hemlighetsnivå för %1$s</string>
<string name="secondsAgo">sekunder sedan</string>
<string name="selected_list_item">Vald</string>
<string name="set">Sätt</string>
<string name="set_status">Sätt status</string>
<string name="set_status_message">Sätt statusmeddelande</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="shared_items_audio">Ljud</string>
<string name="shared_items_file">Fil</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">Annat</string>
<string name="shared_items_voice">Röst</string>
<string name="starred">Favorit</string>
<string name="status_message">Statusmeddelande</string>
<string name="take_photo">Ta en bild</string>
<string name="take_photo_send">Skicka</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Växla kamera</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Starta lampa</string>
<string name="thirtyMinutes">30 minuter</string>
<string name="thisWeek">Denna vecka</string>
<string name="this_weekend">Denna helgen</string>
<string name="title_attachments">Bilagor</string>
<string name="today">Idag</string>
<string name="tomorrow">I morgon</string>
<string name="translate">Översätt</string>
<string name="translation_detect_language">Upptäck språk</string>
<string name="translation_device_settings">Enhetsinställningar</string>
<string name="translation_error_message">Kunde inte identifiera språk</string>
<string name="translation_error_title">Översättning misslyckades</string>
<string name="translation_from">Från</string>
<string name="translation_to">Till</string>
<string name="unread">Oläst</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Ladda upp ny avatar från enheten</string>
<string name="user_info_address">Adress</string>
<string name="user_info_displayname">Fullständigt namn</string>
<string name="user_info_email">E-post</string>
<string name="user_info_phone">Telefonnummer</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Hemsida</string>
<string name="user_status">Status</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Ingen personlig info inställd</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Lägg till namn, bild och kontaktuppgifter på din profilsida.</string>
<string name="whats_your_status">Vad är din status?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,550 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Hesap simgesi</string>
<string name="added_to_favorites">%1$s görüşmesi sık kullanılara eklendi</string>
<string name="appbar_search_in">%s içinde arama</string>
<string name="audio_call">Sesli çağrı</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Ses çıkışı</string>
<string name="audio_output_phone">Telefon</string>
<string name="audio_output_speaker">Hoparlör</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Kablolu kulaklık</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">Uzakta</string>
<string name="calendar">Takvim</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Gelişmiş çağrı seçenekleri</string>
<string name="call_running_since_one_hour">Çağrı bir saattir sürüyor.</string>
<string name="call_without_notification">Bildirim olmadan çağrı</string>
<string name="camera_permission_granted">Kamera izinleri verildi. Lütfen kamerayı yeniden seçin.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Buluttan avatar seç</string>
<string name="clear_status_message">Durum iletisini kaldır</string>
<string name="clear_status_message_after">Durum iletisinin kaldırılma süresi</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">Sesli iletinin sürekli olarak kaydedilmesi için kaydı kilitleyin</string>
<string name="conversations">Görüşmeler</string>
<string name="create_conversation">Görüşme oluştur</string>
<string name="custom">Özel</string>
<string name="danger_zone">Tehlikeli bölge</string>
<string name="delete_avatar">Avatarı sil</string>
<string name="deleted_conversation">%1$s görüşmesi silindi</string>
<string name="dnd">Rahatsız etmeyin</string>
<string name="dontClear">Kaldırılmasın</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
<string name="emoji_backspace">Geriye silme</string>
<string name="emoji_category_recent">Son kullanılan</string>
<string name="encrypted">Şifrelenmiş</string>
<string name="error_loading_chats">Çizelgeleriniz yüklenirken bir sorun çıktı</string>
<string name="failed_to_save">%1$s kaydedilemedi</string>
<string name="file_list_folder">klasör</string>
<string name="file_list_loading">Yükleniyor…</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 saat</string>
<string name="invisible">Görünmez</string>
<string name="later_today">Bugün daha sonra</string>
<string name="left_conversation">%1$s görüşmesinden ayrıldınız</string>
<string name="load_more_results">Diğer sonuçları yükle</string>
<string name="lock_symbol">Kilit simgesi</string>
<string name="lower_hand">Eli indir</string>
<string name="marked_as_read">%1$s görüşmesi okunmuş olarak işaretlendi</string>
<string name="marked_as_unread">%1$s görüşmesi okunmamış olarak işaretlendi</string>
<string name="mentioned">Anılmış</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Yeniden eskiye</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Eskiden yeniye</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Büyükten küçüğe</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Küçükten büyüğe</string>
<string name="message_expiration_title">İleti süresi</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Anketi açmak için dokunun</string>
<string name="message_search_begin_empty">Aramadan bir sonuç alınamadı</string>
<string name="message_search_begin_typing">Aramak için yazmaya başlayın…</string>
<string name="message_search_hint">Arama…</string>
<string name="messages">İletiler</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Seçilmiş hesap içe aktarıldı ve kullanılabilir</string>
<string name="nc_about">Hakkında</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Etkin kullanıcı</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Hesap silinmek üzere zamanlandı ve üzerinde işlem yapılamaz</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Ana menüyü aç</string>
<string name="nc_add_attachment">Dosya ekle</string>
<string name="nc_add_emojis">Emoji ekle</string>
<string name="nc_add_file">Görüşmeye ekle</string>
<string name="nc_add_participants">Katılımcı ekle</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Sık kullanılanlara ekle</string>
<string name="nc_all_ok_operation">Hepsi tamam!</string>
<string name="nc_allow_guests">Konuklar katılabilsin</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s kilidini aç</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Bluetooth hoparlörleri etkinleştirmek için lütfen \"Yakındaki aygıtlar\" izni verin.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Gelişmiş çağrı seçenekleri</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Görüntülü çağrı olarak yanıtla</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Yalnızca sesli çağrı olarak yanıtla</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Ses çıkışını değiştir</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Kamerayı aç/kapat</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Sonlandır</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Mikrofonu aç/kapat</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Resim içinde resim kipini aç</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">Benim görüntüme geç</string>
<string name="nc_call_incoming">GELEN</string>
<string name="nc_call_name">Görüşme adı</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Yazdığınız ad var olan ad ile aynı</string>
<string name="nc_call_notifications">Çağrı bildirimleri</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s elini kaldırdı</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Bağlantı yeniden kuruluyor…</string>
<string name="nc_call_ringing">ÇALIYOR</string>
<string name="nc_call_state_in_call">Çağrıda %1$s kişi var</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s kişi telefon ile</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s kişi görüntü ile</string>
<string name="nc_call_timeout">45 saniye içinde yanıt alınamadı, yeniden denemek için dokunun</string>
<string name="nc_call_unknown">%s çağrı</string>
<string name="nc_call_video">%s görüntülü çağrı</string>
<string name="nc_call_voice">%s sesli çağrı</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">Görüntülü iletişim kurabilmek için \"Kamera\" için erişme izni verin.</string>
<string name="nc_cancel">İptal</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Yeterlilikler alınamadı, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Şimdiye kadar bilinmeyen, %1$s tarafından %2$s için yayınlanmış %3$s ile %4$s tarihleri arasında geçerli olan sertifikaya güvenilsin mi?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sertifikayı denetleyin</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL kurulumunuz bağlantı kurulmasını engelliyor</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_circle">Çevre</string>
<string name="nc_circles">Çevreler</string>
<string name="nc_clear_history">Tüm iletileri sil</string>
<string name="nc_clear_history_success">Tüm iletiler silindi</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Bu görüşmedeki tüm iletileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="nc_client_cert_change">İstemci sertifikasını değiştir</string>
<string name="nc_client_cert_setup">İstemci sertifikası kurulumu</string>
<string name="nc_close_app">Uygulamayı kapat</string>
<string name="nc_common_and">ve</string>
<string name="nc_common_create">Ekle</string>
<string name="nc_common_dismiss">Yok say</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ne yazık ki bir sorun çıktı!</string>
<string name="nc_common_set">Ayarla</string>
<string name="nc_common_skip">Atla</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Kimlik doğrulama sertifikasını seçin</string>
<string name="nc_connecting_call">Bağlantı kuruluyor …</string>
<string name="nc_contacts_done">Tamam</string>
<string name="nc_conversation_description">Görüşme açıklaması</string>
<string name="nc_conversation_link">Görüşme bağlantısı</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Görüşme bilgileri</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Görüntülü çağrı</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Sesli çağrı</string>
<string name="nc_conversation_settings">Görüşme ayarları</string>
<string name="nc_conversations_empty">Bir görüşmeye katılın ya da yeni bir görüşme başlatın</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Tanıdık ve çalışma arkadaşlarınıza selam verin!</string>
<string name="nc_copy_message">Kopyala</string>
<string name="nc_create_poll">Anket ekle</string>
<string name="nc_date_header_today">Bugün</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Dün</string>
<string name="nc_delete">Sil</string>
<string name="nc_delete_all">Tümünü sil</string>
<string name="nc_delete_call">Görüşmeyi sil</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Görüşmeyi silerseniz tüm diğer katılımcılar için de silinecek.</string>
<string name="nc_delete_message">Sil</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">İleti silindi ancak başka hizmetlere aktarılmış olabilir</string>
<string name="nc_demote">Sorumluluktan çıkar</string>
<string name="nc_description_record_voice">Ses iletisi kaydet</string>
<string name="nc_description_send_message_button">İleti gönder</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Parola geçersiz</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Bakım kipi</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">Şu anda sunucuda bakım yapılıyor.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">Uygulama sürümü çok eski</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Uygulama çok eski ve artık bu sunucu tarafından desteklenmiyor. Lütfen güncelleyin.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Güncelle</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Bu hesabı yeniden etkinleştirmek ya da silmek ister misiniz?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Hayır</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Evet</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Görüntülenecek ad alınamadı, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Görüntülenecek ad kaydedilemedi, vazgeçiliyor</string>
<string name="nc_email">E-posta</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 saat</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 hafta</string>
<string name="nc_expire_message_off">Kapalı</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 gün</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 saat</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 hafta</string>
<string name="nc_expire_messages">Süreli sohbet iletileri</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Sohbet iletileri süresi belirli bir süre sonra dolacak şekilde ayarlanabilir. Not: Süresi dolan iletlerdeki dosyalar sahibi için silinmez, ancak artık sohbette paylaşılmaz.</string>
<string name="nc_external_server_failed">İşaretleşme ayarları alınamadı</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Hedef sunucu cep telefonları üzerinden herkese açık görüşmelere katılmayı desteklemiyor. Görüşmeye tarayıcı kullanarak katılmayı deneyebilirsiniz.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Ne yazık ki bir şeyler ters gitti!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Geri</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Dosyalara erişme izni gereklidir</string>
<string name="nc_filter">Görüşmeleri süz</string>
<string name="nc_following_link">Herkese açık bir bağlantıyı izleyen kullanıcı</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Siz: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">İlet</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Şuraya ilet …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Henüz bir sunucunuz yok mu?\Listeden bir hizmet sağlayıcısı seçebilirsiniz</string>
<string name="nc_get_source_code">Kaynak kodu alın</string>
<string name="nc_group">Grup</string>
<string name="nc_groups">Gruplar</string>
<string name="nc_guest">Konuk</string>
<string name="nc_guest_access">Konuk erişimi</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Konuk erişimi etkinleştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeyi herkese açık bir bağlantı ile paylaşabilir.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Konuklar katılabilsin</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Bir parola yazın</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Konuk erişimi parolası</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Parola ayarlanırken ya da kaldırılırken sorun çıktı.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Herkese açık bağlantıya erişimi sınırlamak için bir parola belirleyin.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Parola koruması</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Parola zayıf</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Çağrıları yeniden gönder</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Bir sorun nedeniyle çağrılar gönderilemedi.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Çağrılar gönderildi.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Görüşme bağlantısını kopyala</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Bir ileti yazın…</string>
<string name="nc_important_conversation">Önemli görüşme</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Bu görüşmedeki bildirimler Rahatsız Etmeyin ayarlarını değiştirecek</string>
<string name="nc_join_via_link">Bir bağlantı ile katıl</string>
<string name="nc_join_via_web">Site üzerinden katıl</string>
<string name="nc_last_moderator">%1$s görüşmesinden ayrılabilmek için başka bir kullanıcıyı sorumluluğa yükseltmelisiniz.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Görüşmeden ayrılınamadı</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Son değişiklik: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Görüşmeden ayrıl</string>
<string name="nc_leaving_call">Çağrıdan çıkılıyor…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU Genel Kamu Lisansı, 3. sürüm</string>
<string name="nc_license_title">Lisans</string>
<string name="nc_limit_hit">%s karakter sınırına ulaşıldı</string>
<string name="nc_list_open_conversations">ık görüşmeleri listele</string>
<string name="nc_lobby">Giriş</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Bu toplantı %1$s zamanına ayarlanmış</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Toplantı yakında başlayacak</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Şu anda girişte bekliyorsunuz</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Geçerli konumunuz</string>
<string name="nc_location_permission_required">konum izinleri gerekli</string>
<string name="nc_location_unknown">Konum bilinmiyor</string>
<string name="nc_locked">Kilitli</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Kilidi açmak için dokunun</string>
<string name="nc_manual">Ayarlanmamış</string>
<string name="nc_mark_as_read">Okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Okunmamış olarak işaretle</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">İleti gönderilemedi.</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Yanıtı iptal et</string>
<string name="nc_message_read">İleti okundu</string>
<string name="nc_message_sent">İleti gönderildi</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">Sesli iletişim kurabilmek için \"Mikrofon\" için erişme izni verin.</string>
<string name="nc_missed_call">%s sizi aramış</string>
<string name="nc_moderator">Sorumlu</string>
<string name="nc_never">Hiç katılmadı</string>
<string name="nc_new_conversation">Yeni görüşme</string>
<string name="nc_new_mention">Okunmamış anmalar</string>
<string name="nc_new_messages">Okunmamış iletiler</string>
<string name="nc_new_password">Yeni parola</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s kullanılamıyor (kurulmamış ya da yönetici tarafından engellenmiş)</string>
<string name="nc_nick_guest">Konuk</string>
<string name="nc_no">Hayır</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">Herhangi bir açık görüşme yok</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">Katılabileceğiniz açık bir görüşme yok.\nHerhangi bir açık görüşme olmayabilir ya da zaten tüm görüşmelere katılmış olabilirsiniz.</string>
<string name="nc_no_proxy">Vekil sunucu yok</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">Sesi açma izniniz yok!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">Görüntüyü açma izniniz yok!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s %2$s bildiri kanalında</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Çağrılar</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Gelen çağrılar bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">İletiler</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Gelen iletiler bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Yüklemeler</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Yükleme ilerlemesi bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
<string name="nc_notify_me_always">Her zaman bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Anmalar bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_never">Asla bildirilmesin</string>
<string name="nc_offline">Şu anda çevrim dışı, lütfen bağlantınızı denetleyin</string>
<string name="nc_ok">Tamam</string>
<string name="nc_owner">Sahip</string>
<string name="nc_participants">Katılımcılar</string>
<string name="nc_participants_add">Katılımcı ekle</string>
<string name="nc_password">Parola</string>
<string name="nc_permissions_ask">İzinleri ayarla</string>
<string name="nc_permissions_denied">Bazı izinler verilmemiş.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">Lütfen izinleri verin</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ayarları</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">Lütfen Ayarlar > İzinler bölümündeki izinleri verin</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Hesap bulunamadı</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">%s ile sohbet</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Mikrofonu kapat</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Mikrofonu aç</string>
<string name="nc_plain_old_messages">İletiler</string>
<string name="nc_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_proceed">İlerle</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Kişisel bilgiler</string>
<string name="nc_promote">Sorumluluğa yükselt</string>
<string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı ile katılabilir.</string>
<string name="nc_push_disabled">Anında bildirimler devre dışı</string>
<string name="nc_push_to_talk">Bas-konuş</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
<string name="nc_remind">Sonra hatırlat</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Uzak ses kapalı</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Çevreyi ve üyelerini sil</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Sık kullanılanlardan kaldır</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Grup ve üyelerini sil</string>
<string name="nc_remove_participant">Katılımcıyı çıkar</string>
<string name="nc_rename">Görüşmeyi yeniden adlandır</string>
<string name="nc_rename_confirm">Yeniden adlandır</string>
<string name="nc_reply">Yanıtla</string>
<string name="nc_reply_privately">Kişisel yanıt gönder</string>
<string name="nc_save_message">Kaydet</string>
<string name="nc_save_success">Kaydedildi</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 saniye</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 dakika</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Arama</string>
<string name="nc_select_an_account">Bir hesap seçin</string>
<string name="nc_select_participants">Katılımcıları seçin</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s bir GIF gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Bir GIF gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s bir görüntü gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Bir görüntü gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s bir ek dosya gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Bir ek dosya gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s bir ses gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Bir ses gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s bir görsel gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Bir görsel gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s bir konum gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Bir konum gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s bir anket gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Bir anket gönderdiniz.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s bir sesli ileti gönderdi.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Bir sesli ileti gönderdiniz.</string>
<string name="nc_server_connect">Sunucu bağlantısını sına</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Lütfen %1$s veri tabanınızı güncelleyin</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Seçilmiş hesap içe aktarılamadı</string>
<string name="nc_server_helper_text">%1$s site arayüzü için tarayıcıda açacağınız bağlantı.</string>
<string name="nc_server_import_account">%1$s uygulamasındaki hesabı içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Hesabı içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_accounts">%1$s uygulamasındaki hesapları içe aktar</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Hesapları içe aktar</string>
<string name="nc_server_maintenance">Lütfen %1$s kopyanızı bakım kipinden çıkarın</string>
<string name="nc_server_not_installed">Lütfen %1$s kurulumunuzu tamamlayın</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Bağlantı sınanıyor</string>
<string name="nc_server_unsupported">Sunucuda desteklenen bir Talk uygulaması kurulu değil</string>
<string name="nc_server_url">Sunucu adresi https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s yalnızca %2$s 13 ve üzerinde çalışır</string>
<string name="nc_settings">Ayarlar</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zaten bir hesabınız bulunduğundan yeni hesap eklenmesi yerine geçerli hesap güncellendi</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Gelişmiş</string>
<string name="nc_settings_appearance">Görünüm</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Çağrılar</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tuş takımı gizliliği</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ses yok</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Talk uygulaması kurulu değil</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds"> Bildirim sesleri</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Bildirimler</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">İletiler</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Kişileri telefon numaralarına göre eşleştirerek sistem kişiler uygulamasında Talk kısa yolunu görüntüler</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">Hata 429 çok fazla sayıda istek yapıldı</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Telefon numaranızı ayarlayarak diğer kullanıcıların sizi bulmasını sağlayabilirsiniz</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Telefon numarası geçersiz</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Telefon numarası ayarlandı</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Telefon numarası</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Telefon numarası bütünleştirmesi</string>
<string name="nc_settings_privacy">Gizlilik</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Vekil sunucu adı</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Vekil sunucu parolası</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Vekil sunucu bağlantı noktası</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Vekil sunucu türü</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Vekil sunucu kullanıcı adı</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Okundu durumumu paylaş ve diğerlerinin okundu durumunu görüntüle</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Okundu durumu</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Hesaba yeniden izin ver </string>
<string name="nc_settings_remove">Sil</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Hesabı sil</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Lütfen geçerli hesabı silmek istediğinizi onaylayın.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">%1$s Android ekran kilidi ya da desteklenen biyometrik yöntem ile kilitlensin</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Ekran kilidi zaman aşımı süresi</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Ekran kilidi</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Son dosyalar listesi ve uygulama ekran görüntülerinin alınmasını engeller</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Ekran güvenliği</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Sunucu sürümü çok eski ve gelecek sürümde artık desteklenmeyecek</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Sunucu sürümü çok eski ve bu Android uygulaması tarafından desteklenmiyor</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Sunucu desteklenmiyor</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Pil koruyucu tarafından ayarlandı</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Koyu</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Sistem varsayılanı kullanılsın</string>
<string name="nc_settings_theme_key">tema</string>
<string name="nc_settings_theme_light">ık</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Tema</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">Yazıyor durumum paylaşılsın ve diğerlerinin yazıyor durumu görüntülensin</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">Yazma durumu yalnızca yüksek başarımlı arka uç (HPB) üzerinde kullanılabilir</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">Yazma durumu</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Vekil sunucu için kimlik doğrulaması gerekli</string>
<string name="nc_settings_warning">Uyarı</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Yalnızca geçerli hesaba yeniden izin verilebilir</string>
<string name="nc_share_contact">Kişiyi paylaş</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Kişileri okuma izni gerekiyor</string>
<string name="nc_share_current_location">Geçerli konumu paylaş</string>
<string name="nc_share_location">Konumu paylaş</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s çağrısı</string>
<string name="nc_share_text">Çağrıya şuradan katılın %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nParola: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Bu konumu paylaş</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Hesap seçin</string>
<string name="nc_shared_items">Paylaşılmış ögeler</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Tahta kartı</string>
<string name="nc_shared_items_description">Görseller, dosyalar, ses iletileri…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Paylaşılmış bir öge yok</string>
<string name="nc_shared_items_location">Konum</string>
<string name="nc_shared_location">Paylaşılan konum</string>
<string name="nc_sort_by">Sıralama</string>
<string name="nc_start_time">Başlangıç zamanı</string>
<string name="nc_switch_account">Hesabı değiştir</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Dosyaları seçin</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">Bu dosyalar %1$s alıcısına gönderilsin mi?</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">Bu dosya %1$s alıcısına gönderilsin mi?</string>
<string name="nc_upload_failed">Yüklenemedi</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s yüklenemedi</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Sorun çıktı</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">%1$s üzerinden paylaş</string>
<string name="nc_upload_from_device">Aygıttan yükle</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Yükleniyor</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s ile %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Fotoğraf çek</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Görüntü al</string>
<string name="nc_user">Kullanıcı</string>
<string name="nc_video_filename">%1$s üzerinden görüntü kaydı</string>
<string name="nc_voice_message_filename">%1$s Talk kaydı (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Kaydetmek için basılı tutun, bırakarak gönderin.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Ses kaydetme izninin verilmesi gereklidir</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« İptal etmek için kaydırın</string>
<string name="nc_webinar">İnternet sunumu</string>
<string name="nc_wrong_link">Görüşme bağlantısı geçersiz</string>
<string name="nc_wrong_password">Parola yanlış</string>
<string name="nc_yes">Evet</string>
<string name="next_week">Sonraki hafta</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">İzinler eksik olduğundan telefon numarası bütünleştirmesi yok</string>
<string name="oneHour">1 saat</string>
<string name="online">Çevrim içi</string>
<string name="online_status">Çevrim içi durumu</string>
<string name="openConversations">ık görüşmeler</string>
<string name="open_in_files_app">Dosyalar uygulamasında aç</string>
<string name="play_pause_voice_message">Ses iletisini oynat/duraklat</string>
<string name="polls_add_option">Seçenek ekle</string>
<string name="polls_edit_vote">Oyu düzenle</string>
<string name="polls_end_poll">Anleti sonlandır</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Bu anketi sonlandırmak istediğinize emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz!</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Bu ankete başka seçenekler ile oy veremezsiniz.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Birden çok yanıt</string>
<string name="polls_option_delete">%1$s seçeneğini sil</string>
<string name="polls_option_hint">%1$s seçeneği</string>
<string name="polls_options">Seçenekler</string>
<string name="polls_private_poll">Kapalı anket</string>
<string name="polls_question">Soru</string>
<string name="polls_question_hint">Sorunuz</string>
<string name="polls_results_subtitle">Sonuçlar</string>
<string name="polls_settings">Ayarlar</string>
<string name="polls_submit_vote">Oy</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Oy verildi</string>
<string name="raise_hand">El kaldır</string>
<string name="reactions_tab_all">Tümü</string>
<string name="read_storage_no_permission">İzin verilmeden depolamadaki dosyalar paylaşılamaz</string>
<string name="record_active_info">Çağrı kaydediliyor</string>
<string name="record_cancel_start">Kaydı başlatmaktan vazgeç</string>
<string name="record_failed_info">Kayıt yapılamadı. lütfen yöneticinizle görüşün.</string>
<string name="record_start_description">Kaydı başlat</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Kaydı durdurmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Çağrı kaydını durdur</string>
<string name="record_stop_description">Kaydı durdur</string>
<string name="record_stopping">Kayıt durduruluyor…</string>
<string name="recording_consent_all">Tüm çağrılar için kayıt alma onayı istensin</string>
<string name="recording_consent_description">Kayıtta sesiniz, kamera görüntünüz ve ekran paylaşımlarınız bulunabilir. Çağrıya katılmadan önce kayıt alma onayı vermeniz gerekir. Onay veriyor musunuz?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">Bu görüşmedeki çağrılara katılmadan önce kayıt alma onayı istensin</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">Kayıt alma onayı</string>
<string name="recording_consent_title">Çağrının kaydı alınabilir.</string>
<string name="recording_settings_title">Kaydediliyor</string>
<string name="removed_from_favorites">%1$s görüşmesi sık kullanılanlardan kaldırıldı</string>
<string name="renamed_conversation">%1$s görüşmesi yeniden adlandırıldı</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">Bir çağrı sürerken diğer odalara katılamazsınız</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="scope_federated_description">Yalnızca güvenilen sunucular ile eşitlensin</string>
<string name="scope_federated_title">Birleşik</string>
<string name="scope_local_description">Yalnızca bu kopyadaki kişiler ve konuklar görebilir</string>
<string name="scope_local_title">Yerel</string>
<string name="scope_private_description">Yalnızca mobil aygıt üzerinde Talk telefon numarası bütünleştirmesi ile eşleşen kişiler görebilir</string>
<string name="scope_private_title">Kişisel</string>
<string name="scope_published_description">Genel ve herkese açık adres defteri ile ve güvenilen sunucularla eşitlensin</string>
<string name="scope_published_title">Yayınlanmış</string>
<string name="scope_toggle">Ölçeği değiştir</string>
<string name="scope_toggle_description">%1$s gizlilik düzeyini değiştir</string>
<string name="scroll_to_bottom">Aşağıya kaydır</string>
<string name="secondsAgo">saniye önce</string>
<string name="see_similar_system_messages">Benzer %1$s iletiye bakın</string>
<string name="selected_list_item">Seçilmiş</string>
<string name="send_to">Şuraya gönder</string>
<string name="send_to_forbidden">Bu sohbette içerik paylaşma izniniz yok</string>
<string name="send_to_three_dots">Şuraya gönder …</string>
<string name="send_without_notification">Bildirim olmadan gönder</string>
<string name="set">Ayarla</string>
<string name="set_avatar_from_camera">Avatarı kamerayla ayarla</string>
<string name="set_status">Durumu ayarla</string>
<string name="set_status_message">Durum iletisini ayarla</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="shared_items_audio">Ses</string>
<string name="shared_items_file">Dosya</string>
<string name="shared_items_media">Ortam</string>
<string name="shared_items_other">Diğer</string>
<string name="shared_items_poll">Anket</string>
<string name="shared_items_recording">Çağrı kaydı</string>
<string name="shared_items_voice">Ses</string>
<string name="starred">Sık kullanılanlara ekle</string>
<string name="startCallForbidden">Bir çağrı başlatma izniniz yok</string>
<string name="started_a_call">bir çağrı başlattı</string>
<string name="status_message">Durum iletisi</string>
<string name="switch_to_breakout_room">Çalışma odasına geç</string>
<string name="switch_to_main_room">Ana odaya geç</string>
<string name="take_photo">Bir fotoğraf çekin</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">Fotoğraf çekilirken sorun çıktı</string>
<string name="take_photo_permission">İzin verilmeden bir fotoğraf çekilemez</string>
<string name="take_photo_retake_photo">Fotoğrafı yeniden çek</string>
<string name="take_photo_send">Gönder</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Kamerayı değiştir</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Fotoğrafı kırp</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">Görsel boyutunu küçült</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">El fenerini aç/kapat</string>
<string name="thirtyMinutes">30 dakika</string>
<string name="thisWeek">Bu hafta</string>
<string name="this_is_a_test_message">Bu bir deneme iletisidir</string>
<string name="this_weekend">Bu hafta sonu</string>
<string name="title_attachments">Ek dosyalar</string>
<string name="today">Bugün</string>
<string name="tomorrow">Yarın</string>
<string name="translate">Çevir</string>
<string name="translation">Çeviri</string>
<string name="translation_copy_translated_text">Çevrilmiş metni kopyala</string>
<string name="translation_detect_language">Dili algıla</string>
<string name="translation_device_settings">Aygıt ayarları</string>
<string name="translation_error_message">Dil algılanamadı</string>
<string name="translation_error_title">Çeviri yapılamadı</string>
<string name="translation_from">Kaynak dil</string>
<string name="translation_to">Hedef dil</string>
<string name="typing_1_other">ve 1 diğer kişi yazıyor…</string>
<string name="typing_are_typing">kişi yazıyor…</string>
<string name="typing_is_typing">yazıyor…</string>
<string name="typing_x_others">ve %1$s diğer kişi yazıyor…</string>
<string name="unread">Okunmamış</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">Aygıttan yeni avatar yükle</string>
<string name="user_info_address">Adres</string>
<string name="user_info_displayname">Tam ad</string>
<string name="user_info_email">E-posta</string>
<string name="user_info_phone">Telefon numarası</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Site</string>
<string name="user_status">Durum</string>
<string name="userinfo_error_text">Kullanıcının kişisel bilgileri alınamadı</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Herhangi bir kişisel bilgi ayarlanmamış</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Profil sayfanızdan ad, görsel ve iletişim bilgilerinizi ekleyin.</string>
<string name="video_call">Görüntülü çağrı</string>
<string name="whats_your_status">Durumunuz nedir?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d oy</item>
<item quantity="other">%d oy</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,465 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Зображення облікового запису</string>
<string name="appbar_search_in">Пошук у %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">Вивід аудіо</string>
<string name="audio_output_phone">Телефон</string>
<string name="audio_output_speaker">Колонки</string>
<string name="audio_output_wired_headset">Дротова гарнітура</string>
<string name="avatar">Світлина</string>
<string name="away">Немає поряд</string>
<string name="calendar">Календар</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">Розширені опції дзвінка</string>
<string name="call_without_notification">Дзвінок без сповіщення</string>
<string name="camera_permission_granted">Дозвіл на використання камери надано. Будь ласка, виберіть камеру ще раз.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Обрати світлину в хмарі</string>
<string name="clear_status_message">Очистити повідомлення про стан</string>
<string name="clear_status_message_after">Очистити повідомлення про стан після</string>
<string name="close">Закрити</string>
<string name="conversations">Розмови</string>
<string name="create_conversation">Створити розмову</string>
<string name="custom">Власне</string>
<string name="delete_avatar">Вилучити світлину</string>
<string name="dnd">Не турбувати</string>
<string name="dontClear">Не очищати</string>
<string name="edit">Редагувати</string>
<string name="emoji_backspace">Повернутися</string>
<string name="emoji_category_recent">Нещодавні</string>
<string name="encrypted">Зашифровано</string>
<string name="error_loading_chats">Виникла проблема під час завантаження ваших чатів</string>
<string name="failed_to_save">Не вдалося зберегти %1$s</string>
<string name="file_list_folder">каталог</string>
<string name="file_list_loading">Завантаження …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 години</string>
<string name="invisible">Невидимка</string>
<string name="later_today">Пізніше сьогодні</string>
<string name="load_more_results">Завантажити більше результатів</string>
<string name="lock_symbol">Символ блокування</string>
<string name="lower_hand">Опустити руку</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Новіші спочатку</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Старіші спочатку</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">А--Я</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Я--А</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Найбільші за розміром спочатку</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Найменші за розміром спочатку</string>
<string name="message_expiration_title">Термін дії повідомлення</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">Натисніть, щоб відкрити опитування</string>
<string name="message_search_begin_empty">Нічого не знайдено</string>
<string name="message_search_begin_typing">Що шукаємо?</string>
<string name="message_search_hint">Пошук …</string>
<string name="messages">Повідомлення</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Обраний обліковий запис імпортовано і він доступний</string>
<string name="nc_about">Про програму</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Активний користувач</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Додати обліковий запис</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Заплановано вилучення облікового запису, тому до нього неможливо внести зміни</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Відкрити головне меню</string>
<string name="nc_add_attachment">Додати вкладення</string>
<string name="nc_add_emojis">Додати емоційки</string>
<string name="nc_add_file">Додати до розмови</string>
<string name="nc_add_participants">Додати учасників</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Додати зірочку</string>
<string name="nc_all_ok_operation">ОК, все готово!</string>
<string name="nc_allow_guests">Дозволити гостей</string>
<string name="nc_attendee_pin">ПІН: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Розблокувати %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Розширені опції дзвінка</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Відповісти як відеодзвінок</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Відповісти тільки як голосовий виклик</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">Змінити аудіовихід</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">Перемикач камери</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">Покласти слухавку</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">Перемикач мікрофона</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">Відкрийте режим \"картинка в картинці</string>
<string name="nc_call_incoming">ВХІДНИЙ</string>
<string name="nc_call_name">Назва розмови</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Ім\'я, яке Ви вказали уже існує</string>
<string name="nc_call_notifications">Сповіщення про дзвінки</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s підняв руку</string>
<string name="nc_call_reconnecting">Відновлення зєднання...</string>
<string name="nc_call_ringing">ВИКЛИК</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s у виклику</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s з телефоном</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$sз відео</string>
<string name="nc_call_timeout">Немає відповіді 45 секунд, торкніться щоб повторити</string>
<string name="nc_call_unknown">%s телефонує</string>
<string name="nc_call_video">%s, відеодзвінок</string>
<string name="nc_call_voice">%s, голосовий дзвінок</string>
<string name="nc_cancel">Скасувати</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Не вдалося розпізнати можливості, відміна</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Чи довіряєте ви невідомому сертифікату, виданому %1$s для %2$s, що дійсний з %3$s до %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Перевірка сертифікату</string>
<string name="nc_certificate_error">Ваші налаштування SSL завадили з’єднанню</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Змінити сертифікат авторизації</string>
<string name="nc_circle">Коло</string>
<string name="nc_circles">Кола</string>
<string name="nc_clear_history">Вилучити усі повідомлення</string>
<string name="nc_clear_history_success">Всі повідомлення видалено</string>
<string name="nc_clear_history_warning">Ви дійсно бажаєте вилучити усі повідомлення у цій розмові?</string>
<string name="nc_client_cert_change">Змінити сертифікат клієнта</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Встановити сертифікат клієнта</string>
<string name="nc_common_and">та</string>
<string name="nc_common_create">Створити</string>
<string name="nc_common_dismiss">Припинити</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Вибачте, щось пішло не так!</string>
<string name="nc_common_set">Встановити</string>
<string name="nc_common_skip">Пропустити</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Вибрати сертифікат авторизації</string>
<string name="nc_connecting_call">Підключення ...</string>
<string name="nc_contacts_done">Готово</string>
<string name="nc_conversation_description">Опис розмови</string>
<string name="nc_conversation_link">Посилання на розмову</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">Інформація про розмову</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Відеодзвінок</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Голосовий дзвінок</string>
<string name="nc_conversation_settings">Налаштування розмови</string>
<string name="nc_conversations_empty">Приєднайтеся до розмови або почніть нову</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Привітайтеся з вашими друзями та колегами!</string>
<string name="nc_copy_message">Копіювати</string>
<string name="nc_create_poll">Створити опитування</string>
<string name="nc_date_header_today">Сьогодні</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Вчора</string>
<string name="nc_delete">Вилучити</string>
<string name="nc_delete_all">Вилучити все</string>
<string name="nc_delete_call">Вилучити розмову</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">Якщо ви вилучите розмову, її буде вилучено у всіх інших учасників цієї розмови.</string>
<string name="nc_delete_message">Вилучити</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">Повідомлення вилучено, але воно могло потрапити до інших сервісів</string>
<string name="nc_demote">Розжалування з модератора</string>
<string name="nc_description_record_voice">Записати голосове повідомлення</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Надіслати повідомлення</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid Password</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Режим технічного обслуговування</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Оновлення</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Чи хочете ви повторно авторизувати чи вилучити цей акаунт?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Ні</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">Так</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Ім\'я для показу не вдалося розпізнати. Скасування</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Неможливо отримати ім\'я для показу. Скасування</string>
<string name="nc_email">Електронна пошта</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 годин</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 тижні</string>
<string name="nc_expire_message_off">Вимкнути</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 день</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 година</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 тиждень</string>
<string name="nc_expire_messages">Термін дії повідомлень чату закінчився</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">Повідомлення чату можуть бути видалені після закінчення певного часу. Примітка: Файли, передані в чаті, не будуть видалені для власника, але більше не будуть доступні в обговоренні.</string>
<string name="nc_external_server_failed">Помилка отримання налаштувань сповіщення</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Цільовий сервер не підтримує приєднання до публічних чатів через номер мобільного телефону. Ви можете спробувати приєднатися до розмови з бравзера.</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Вибачте, щось пішло не так!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Назад</string>
<string name="nc_file_storage_permission">Потрібен дозвіл на доступ до файлів</string>
<string name="nc_following_link">Користувач, який увійшов за посиланням</string>
<string name="nc_formatted_message_you">Ви: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">Переслати</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">Переслати …</string>
<string name="nc_get_from_provider">Ще не маєте сервера?\nНатисніть тут щоб отримати в провайдера</string>
<string name="nc_get_source_code">Отримати вихідний код</string>
<string name="nc_group">Група</string>
<string name="nc_groups">Групи</string>
<string name="nc_guest">Гість</string>
<string name="nc_guest_access">Гостьовий доступ</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Неможливо ввімкнути/вимкнути гостьовий доступ.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Дозвольте гостям ділитися публічним посиланням, щоб приєднатися до цієї розмови.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Дозволити гостей</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Enter a password</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Пароль гостьового доступу</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">Помилка під час встановлення/відключення пароля.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Встановіть пароль, щоб обмежити доступ до публічного посилання.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Захист паролем</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Слабкий пароль</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Повторно надіслати запрошення</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">Запрошення не було надіслано через помилку, що виникла.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">Запрошення було розіслано повторно.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">Поділитися посиланням на бесіду</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">Введіть повідомлення ...</string>
<string name="nc_important_conversation">Важлива розмова</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">Сповіщення в цій розмові ігнорують опцію \"Не турбувати\"</string>
<string name="nc_join_via_link">Приєднатися за посиланням</string>
<string name="nc_join_via_web">Приєднатися за допомогою веб</string>
<string name="nc_last_moderator">Ви повинні призначити нового модератора перш ніж покинути %1$s.</string>
<string name="nc_last_moderator_title">Неможливо покинути розмову</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | Остання зміна: %2$s</string>
<string name="nc_leave">Вийти з групи</string>
<string name="nc_leaving_call">Завершення виклику ...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License, Version 3</string>
<string name="nc_license_title">Ліцензія</string>
<string name="nc_limit_hit">%sсимволів лишилося</string>
<string name="nc_lobby">Вітальня</string>
<string name="nc_lobby_start_date">Ця зустріч запланована на %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">Зустріч незабаром розпочнеться</string>
<string name="nc_lobby_waiting">Зараз ви чекаєте у Вітальні</string>
<string name="nc_location_current_position_description">Ваше місце розташування</string>
<string name="nc_location_permission_required">Обов\'язково потрібен доступ до місця розташування</string>
<string name="nc_location_unknown">Місце розташування не визначено</string>
<string name="nc_locked">Заблоковано</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Торкніться щоб розблокувати</string>
<string name="nc_manual">Не встановлено</string>
<string name="nc_mark_as_read">Позначити прочитаним</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Позначити не прочитаним</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">Не вдалося надіслати повідомлення:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">Скасувати відповідь</string>
<string name="nc_message_read">Повідомлення прочитано</string>
<string name="nc_message_sent">Повідомлення відправлено</string>
<string name="nc_missed_call">Ви пропустили дзвінок з номера %s</string>
<string name="nc_moderator">Модератор</string>
<string name="nc_never">Ніколи не приєднувався</string>
<string name="nc_new_conversation">Нова розмова</string>
<string name="nc_new_mention">Непрочитані згадки</string>
<string name="nc_new_messages">Непрочитані повідомлення</string>
<string name="nc_new_password">Новий пароль</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Додаток %1$s недоступний (не встановлений, або використання додатка обмежене адміністратором)</string>
<string name="nc_nick_guest">Гість</string>
<string name="nc_no">Ні</string>
<string name="nc_no_proxy">Без проксі</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">У вас відсутній доступ на увімкнення аудіо!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">У вас відсутній доступ на увімкнення відео!</string>
<string name="nc_notification_channel">канал повідомлень %1$s на %2$s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Виклики</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Сповіщати про вхідні дзвінки</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Повідомлення</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">Сповіщати про вхідні повідомлення</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Завантаження</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Сповіщення про хід завантаження</string>
<string name="nc_notification_settings">Налаштування сповіщень</string>
<string name="nc_notify_me_always">Завжди сповіщувати</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Сповіщати на зустрічах</string>
<string name="nc_notify_me_never">Ніколи не сповіщати</string>
<string name="nc_offline">Зараз оффлайн, перевірте з\'єднання</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Власник</string>
<string name="nc_participants">Учасники</string>
<string name="nc_participants_add">Додати учасників</string>
<string name="nc_password">Пароль</string>
<string name="nc_permissions_settings">Відкрити налаштування</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">Акаунт не знайдено</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">Чат з %s</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">Вимкнути мікрофон</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">Увімкнути мікрофон</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Повідомлення</string>
<string name="nc_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="nc_proceed">Proceed</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">Персональна інформація</string>
<string name="nc_promote">Призначити модератором</string>
<string name="nc_public_call">Нова публічна розмова</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Публічна розмова дозволяє Вам запросити людей за допомогою спеціалного посилання</string>
<string name="nc_push_disabled">Push сповіщення вимкнено</string>
<string name="nc_push_to_talk">Тисни-та-кажи</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Натисніть і утримуйте &amp; для використання PTT при вимкненому мікрофоні</string>
<string name="nc_remind">Нагадати пізніше</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Віддалене аудіо відключено</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">Вилучити кола та учасників</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Вилучено з улюбленого</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">Вилучити групи та учасників</string>
<string name="nc_remove_participant">Вилучити учасника</string>
<string name="nc_rename">Перейменувати розмову</string>
<string name="nc_rename_confirm">Перейменувати</string>
<string name="nc_reply">Відповісти</string>
<string name="nc_reply_privately">Відповісти у приватній розмові</string>
<string name="nc_save_message">Зберегти</string>
<string name="nc_save_success">Збережено успішно</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 секунд</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 хвилин</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">Одна хвилина</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 хвилин</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Пошук</string>
<string name="nc_select_an_account">Обрати акаунт</string>
<string name="nc_select_participants">Виберіть учасників</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s надсилає GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">Ви надіслали GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s надсилає відео.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">Ви надіслали відео.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s надсилає вкладення.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">Ви надіслали вкладення.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s надсилає аудіо.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">Ви надіслали аудіо.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s надсилає зображення.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">Ви надіслали зображення.</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s надсилає геолокацію.</string>
<string name="nc_sent_location_you">Ви надіслали геолокацію.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s надіслав опитування.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">Ви надіслали опитування.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s надсилає голосове повідомлення.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">Ви надіслали голосове повідомлення.</string>
<string name="nc_server_connect">Перевірка з\'єднання з сервером</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Будь ласка, оновіть вашу %1$s базу даних</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Не вдалося імпортувати обраний акаунт.</string>
<string name="nc_server_helper_text">Посилання на ваш веб-інтерфейс %1$s, коли ви відкриєте його у веб-переглядачі.</string>
<string name="nc_server_import_account">Імпортувати обліковий запис із застосунку %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Імпорт акаунту</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Імпортувати облікові записти із застосунку %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Імпорт акаунтів</string>
<string name="nc_server_maintenance">Будь ласка, вимкніть режим обслуговування для %1$s </string>
<string name="nc_server_not_installed">Будь ласка, завершіть встановлення %1$s </string>
<string name="nc_server_testing_connection">Перевірка з\'єднання</string>
<string name="nc_server_unsupported">На сервері не встановлено застосунок \"Talk\", який може підтримуватися</string>
<string name="nc_server_url">Адреса сервера https://…</string>
<string name="nc_server_version">Застосунок %1$s сумісний з %2$s версії 13 або вище</string>
<string name="nc_settings">Налаштування</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Замість створення нового облікового запису було виконано оновлення існуючого</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Додатково</string>
<string name="nc_settings_appearance">Вигляд</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Виклики</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Вказує клавіатурі відключити персоналізоване навчання (без гарантій)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Клавіатура інкогніто</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Відсутній звук</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">На сервері, до якого ви намагаєтеся підключитися, застосунок \"Talk\" не встановлено.</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Звук сповіщень</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Сповіщення</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Повідомлення</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">Зіставлення контактів за номером телефону для створення ярликів на додатки \"Конференції\" в додатку системних контактів</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">Ви можете встановити свій номер телефону, щоб інші користувачі могли вас знайти</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">Неправильний номер телефону</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">Номер телефону успішно встановлено</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Номер телефону</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">Інтеграція номера телефону</string>
<string name="nc_settings_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Вузол проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Пароль проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Порт проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Тип проксі</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Ім\'я користувача проксі</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Ділитися своїм статусом читання та показувати статус читання інших</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Звіт про прочитання</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Повторно авторизувати обліковий запис</string>
<string name="nc_settings_remove">Вилучити</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Вилучити обліковий запис</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">Будь ласка, підтвердіть вилучення поточного облікового запису.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">Захищати %1$s за допомогою системи блокування Android або підтримуваного біометричного методу</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">Затримка блокування екрана під час бездіяльності</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Блокування екрана</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">Запобігає збереженню скріншотів усередині додатка і в списку недавніх додатків</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">Безпека екрану</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">Ця версія серверу дуже застаріла і не буде підтримуватися в наступному випуску!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">Версія сервера застаріла і не підтримується цією версією програми для Android</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">Непідтримуваний сервер</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Встановлено режимом збереження батареї</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Темна</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Використовуйте системний за замовчуванням</string>
<string name="nc_settings_theme_key">тема</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Світла</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Тема</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Для проксі потрібні облікові дані</string>
<string name="nc_settings_warning">Увага</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Повторний вхід може бути виконаний тільки в поточний обліковий запис</string>
<string name="nc_share_contact">Поділіться контактом</string>
<string name="nc_share_contact_permission">Потрібен дозвіл на читання контактів</string>
<string name="nc_share_current_location">Поділіться поточним місцем розташування</string>
<string name="nc_share_location">Поділіться місцем розташування</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s запрошення</string>
<string name="nc_share_text">Приєднатися до бесіди в %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nПароль: %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">Поділіться цим розташуванням</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Оберіть обліковий запис</string>
<string name="nc_shared_items">Спільні елементи</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Картка</string>
<string name="nc_shared_items_description">Зображення, файли, голосові повідомлення ...</string>
<string name="nc_shared_items_empty">Немає спільних елементів</string>
<string name="nc_shared_items_location">Місце</string>
<string name="nc_shared_location">Місце у спільному доступі</string>
<string name="nc_sort_by">Впорядкувати за</string>
<string name="nc_start_time">Час початку</string>
<string name="nc_switch_account">Перемкнути обліковий запис</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">Виберіть файли</string>
<string name="nc_upload_failed">Вибачте, помилка завантаження</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">Невдача</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">Поділіться з %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">Завантажити з пристрою</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Uploading</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Зробити фото</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">Зняти відео</string>
<string name="nc_user">Користувач</string>
<string name="nc_video_filename">Запис відео з %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Запис розмови з %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">Утримуйте для запису, відпустіть для надсилання.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">Потрібен дозвіл на аудіозапис</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« Зсунути для скасування</string>
<string name="nc_webinar">Вебінар</string>
<string name="nc_wrong_link">Посилання на бесіду більше не дійсне</string>
<string name="nc_wrong_password">Неправильний пароль</string>
<string name="nc_yes">Так</string>
<string name="next_week">Наступний тиждень</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">Відсутні дозволи на інтеграцію номера телефону</string>
<string name="oneHour">1 година</string>
<string name="online">Онлайн</string>
<string name="online_status">Статус онлайну</string>
<string name="openConversations">Відкрити розмови</string>
<string name="open_in_files_app">Відкрити в додатку Файли</string>
<string name="play_pause_voice_message">Відтворення/пауза голосового повідомлення</string>
<string name="polls_add_option">Додати варіант</string>
<string name="polls_edit_vote">Змінити голос</string>
<string name="polls_end_poll">Завершити опитування</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">Ви справді хочете закінчити це опитування? Це не можна скасувати.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">Ви не можете голосувати більше ніж за один варіант у цьому опитуванні.</string>
<string name="polls_multiple_answers">Кілька відповідей</string>
<string name="polls_option_delete">Вилучити варіант %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">Варіант %1$s</string>
<string name="polls_options">Параметри</string>
<string name="polls_private_poll">Приватне опитування</string>
<string name="polls_results_subtitle">Результат</string>
<string name="polls_settings">Налаштування</string>
<string name="polls_submit_vote">Голосувати</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">Голос прийнято</string>
<string name="raise_hand">Підняти руку</string>
<string name="reactions_tab_all">Всі</string>
<string name="read_storage_no_permission">Загальний доступ до файлів зі сховища неможливий без дозволів</string>
<string name="record_active_info">Дзвінок записується</string>
<string name="record_cancel_start">Відмінити початок запису</string>
<string name="record_failed_info">Запис не відбувся. Зверніться до адміністратора.</string>
<string name="record_start_description">Почати запис</string>
<string name="recording_settings_title">Запис</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="scope_federated_description">Синхронізовувати лише з серверами, яким довіряємо</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Видно лише користувачам цієї хмари та гостям</string>
<string name="scope_local_title">Локально</string>
<string name="scope_private_description">Відображається лише людям, зіставленим за допомогою інтеграції номера телефону через Talk на мобільному пристрої</string>
<string name="scope_private_title">Закритий</string>
<string name="scope_published_description">Синхронізація з надійними серверами та глобальною та загальнодоступною адресною книгою</string>
<string name="scope_published_title">Опубліковано</string>
<string name="secondsAgo">секунд тому</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="set">Встановити</string>
<string name="set_status">Встановити статус</string>
<string name="set_status_message">Встановити повідомлення про стан</string>
<string name="share">Спільний доступ</string>
<string name="shared_items_audio">Аудіо</string>
<string name="shared_items_file">Файл</string>
<string name="shared_items_media">Зображення та відео</string>
<string name="shared_items_other">Інші</string>
<string name="shared_items_voice">Голос</string>
<string name="starred">До улюблених</string>
<string name="status_message">Повідомлення про статус</string>
<string name="take_photo_send">Надіслати</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Кадрувати зображення</string>
<string name="thirtyMinutes">30 хвилин</string>
<string name="thisWeek">Цього тижня</string>
<string name="this_weekend">Цими вихідними</string>
<string name="title_attachments">Вкладення</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="tomorrow">Завтра</string>
<string name="translate">Перекласти</string>
<string name="translation_detect_language">Визначити мову</string>
<string name="translation_device_settings">Налаштування пристрою</string>
<string name="translation_error_message">Не вдалося визначити мову</string>
<string name="translation_error_title">Не вдалося перекласти</string>
<string name="translation_from">Від</string>
<string name="translation_to">Кому</string>
<string name="user_info_address">Адреса</string>
<string name="user_info_displayname">Повна назва</string>
<string name="user_info_email">Електронна пошта</string>
<string name="user_info_phone">Номер телефону</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Вебсайт</string>
<string name="user_status">Статус</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Відсутня особиста інформація</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Додайте назву, зображення та деталі контакту на сторінці вашого профілю.</string>
<string name="whats_your_status">Який твій статус?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,281 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">Biểu tượng tài khoản</string>
<string name="appbar_search_in">Tìm kiếm trong %s</string>
<string name="audio_output_phone">Điện thoại</string>
<string name="avatar">Hình đại diện</string>
<string name="away">Tạm vắng</string>
<string name="calendar">Lịch</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">Chọn hình đại diện từ đám mây</string>
<string name="clear_status_message">Xoá thông báo trạng thái</string>
<string name="clear_status_message_after">Xoá thông báo trạng thái sau</string>
<string name="close">Đóng</string>
<string name="conversations">Đàm thoại</string>
<string name="create_conversation">Tạo cuộc trò chuyện</string>
<string name="custom">Tùy chỉnh</string>
<string name="delete_avatar">Xóa hình đại diện</string>
<string name="dnd">Đừng làm phiền</string>
<string name="dontClear">Không xoá</string>
<string name="edit">Sửa</string>
<string name="emoji_category_recent">Gần đây</string>
<string name="encrypted">Đã mã hóa</string>
<string name="failed_to_save">Lưu %1$s thất bại</string>
<string name="file_list_folder">thư mục</string>
<string name="file_list_loading">Đang tải …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4 tiếng</string>
<string name="invisible">Vô hình</string>
<string name="load_more_results">Tải thêm kết quả</string>
<string name="lock_symbol">Biểu tượng khóa</string>
<string name="lower_hand">Đặt tay xuống</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">Mới nhất trước</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">Cũ nhất trước</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">Lớn nhất trước</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">Nhỏ nhất trước</string>
<string name="message_search_begin_empty">Không có kết quả tìm kiếm</string>
<string name="messages">Thông điệp</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Tài khoản được chọn bây giờ đã được nhập và đang có sẵn</string>
<string name="nc_about">Thông tin</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">Người dùng đang hoạt động</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Tài khoản được lên lịch xóa và không thể thay đổi</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">Mở menu chính</string>
<string name="nc_add_attachment">Thêm tệp đính kèm</string>
<string name="nc_add_emojis">Thêm emoji</string>
<string name="nc_add_file">Thêm vào cuộc trò chuyện</string>
<string name="nc_add_participants">Thêm người tham gia</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Thêm vào ưa thích</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, tất cả hoàn tất</string>
<string name="nc_allow_guests">Cho phép khách</string>
<string name="nc_attendee_pin">Ghim: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">Mở khoá %1$s</string>
<string name="nc_call_incoming">ĐANG ĐẾN</string>
<string name="nc_call_name">Tên cuộc Đàm thoại</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Tên bạn nhập trùng với tên đã tồn tại.</string>
<string name="nc_call_ringing">ĐANG ĐỔ CHUÔNG</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s đang trong cuộc gọi</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s với điện thoại</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s với video</string>
<string name="nc_call_timeout">Không có phản hồi trong 45 giây, nhấn để thử lại</string>
<string name="nc_cancel">Hủy</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Lỗi không thể tải dữ liệu, hủy bỏ</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Bạn có tin tưởng vào chứng thực SSL chưa biết này không, phát sinh này bởi %1$s cho %2$s, hiệu lực từ %3$s đến %4$s?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Kiểm tra chứng chỉ</string>
<string name="nc_certificate_error">Thiết lập SSL của bạn đã ngăn chặn kết nối</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Thay đổi chứng thực bảo mật</string>
<string name="nc_circle">Vòng kết nối</string>
<string name="nc_circles">Vòng kết nối</string>
<string name="nc_client_cert_change">Thay đổi chứng thực client</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Thiết đặt chứng thực client</string>
<string name="nc_common_and"></string>
<string name="nc_common_create">Tạo</string>
<string name="nc_common_dismiss">Bỏ qua</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Xin lỗi, có gì đó sai đã xảy ra!</string>
<string name="nc_common_set">Đặt</string>
<string name="nc_common_skip">Bỏ qua</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Chọn chứng thực báo mật</string>
<string name="nc_connecting_call">Đang kết nối …</string>
<string name="nc_contacts_done">Hoàn tất</string>
<string name="nc_conversation_link">Liên kết đàm thoại</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Gọi Video</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_conversation_settings">Cài đặt cuộc trò chuyện</string>
<string name="nc_conversations_empty">Tham gia cuộc trò chuyện hoặc bắt đầu một cuộc trò chuyện mới</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">Gửi lòi chào đến bạn bè và đồng nghiệp</string>
<string name="nc_copy_message">Sao chép</string>
<string name="nc_date_header_today">Hôm nay</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Ngày hôm qua</string>
<string name="nc_delete">Xóa</string>
<string name="nc_delete_call">Xóa đàm thoại</string>
<string name="nc_delete_message">Xóa</string>
<string name="nc_demote">Hạ uy tín từ người kiểm duyệt</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Gửi thông điệp</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">Invalid Password</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">Chế độ bảo trì</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Cập nhật</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes"></string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Không thể lấy dữ liệu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Không thể lưu Tên hiển thị, hủy bỏ</string>
<string name="nc_email">Thư điện tử</string>
<string name="nc_expire_message_off">Tắt</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 ngày</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 tiếng</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 tuần</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Thật xin lỗi, một số thứ đang bị sai sót!</string>
<string name="nc_file_browser_back">Quay lại</string>
<string name="nc_forward_message">Chuyển tiếp</string>
<string name="nc_get_from_provider">Bạn đã có một máy chủ chưa?\nBấm vào đây để tìm từ một nhà cung cấp.</string>
<string name="nc_get_source_code">Lấy mã nguồn</string>
<string name="nc_group">Nhóm</string>
<string name="nc_groups">Nhóm</string>
<string name="nc_guest">Khách</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Cho phép khách</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Nhập mật khẩu</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">Đặt mật khẩu để hạn chế ai có thể sử dụng liên kết công khai.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">Password protection</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">Mật khẩu yếu</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">Gửi lại lời mời</string>
<string name="nc_join_via_link">Tham gia bằng một liên kết</string>
<string name="nc_join_via_web">Tham gia từ website</string>
<string name="nc_leave">Rời khỏi cuộc đàm thoại</string>
<string name="nc_license_summary">Giấy phép bản quyền GNU, Phiên bản 3</string>
<string name="nc_license_title">Giấy phép</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">Nhấn để mở khoá</string>
<string name="nc_mark_as_read">Đánh dấu đã đọc</string>
<string name="nc_mark_as_unread">Đánh dấu là chưa đọc</string>
<string name="nc_message_sent">Tin nhắn đã gửi</string>
<string name="nc_moderator">Kiểm duyệt</string>
<string name="nc_never">Chưa bao giờ tham gia</string>
<string name="nc_new_conversation">Tạo đàm thoại mới</string>
<string name="nc_new_messages">Tin nhắn chưa đọc</string>
<string name="nc_new_password">Mật khẩu mới</string>
<string name="nc_nick_guest">Khách</string>
<string name="nc_no">Không</string>
<string name="nc_no_proxy">Không có proxy</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s từ %2$s thông báo kênh</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Thông điệp</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">Tải lên</string>
<string name="nc_notification_settings">Cài đặt thông báo</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">Chủ</string>
<string name="nc_participants">Người tham gia</string>
<string name="nc_participants_add">Thêm người tham gia</string>
<string name="nc_password">Mật khẩu</string>
<string name="nc_permissions_settings">Mở cài đặt</string>
<string name="nc_plain_old_messages">Thông điệp</string>
<string name="nc_privacy">Riêng tư</string>
<string name="nc_proceed">Tiến hành</string>
<string name="nc_promote">Giới thiệu người kiểm duyệt</string>
<string name="nc_public_call">Tạo đàm thoại công khai mới</string>
<string name="nc_push_disabled">Gửi thông báo bị vô hiệu hóa</string>
<string name="nc_push_to_talk">Bấm để nói</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mới Micro bị tắt, hãy bấm và giữ &amp; để trò chuyện</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Xóa khỏi ưa thích</string>
<string name="nc_remove_participant">Xóa người tham gia</string>
<string name="nc_rename">Đổi tên cuộc đàm thoại</string>
<string name="nc_rename_confirm">Đổi tên</string>
<string name="nc_reply">Trả l</string>
<string name="nc_reply_privately">Trả lời riêng tư</string>
<string name="nc_save_message">Lưu</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 phút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 phút</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">Tìm kiếm</string>
<string name="nc_select_an_account">Chọn một tài khoản</string>
<string name="nc_server_connect">Kiểm tra kết nối máy chủ</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Xin hãy nâng cấp %1$s dữ liệu của bạn</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Nhập tài khoản đã chọn thất bại</string>
<string name="nc_server_helper_text">Liên kết đến %1$s giao diện web của bạn khi bạn mở nó bằng trình duyệt.</string>
<string name="nc_server_import_account">Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Thêm tài khoản từ ứng dụng %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Thêm tài khoản</string>
<string name="nc_server_maintenance">Xin hãy báo cho %1$s đội bảo trì của bạn</string>
<string name="nc_server_not_installed">Hãy hoàn tất cài đặt %1$s của bạn</string>
<string name="nc_server_testing_connection">Đang thử kết nối</string>
<string name="nc_server_url">Địa chỉ máy chủ https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s chỉ làm việc với %2$s 13 hoặc lớn hơn</string>
<string name="nc_settings">Cài đặt</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Bạn đã cập nhật tài khoản đã có, hãy thêm tài khoản mới</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">Nâng cao</string>
<string name="nc_settings_appearance">Ngoại hình</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Cuộc gọi</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Tắt âm thanh</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Âm báo</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">Thông báo</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Thông điệp</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">Số điện thoại</string>
<string name="nc_settings_privacy">Riêng tư</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Máy chủ Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Cổng Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Loại Proxy</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">Chia sẻ trạng thái đã đọc của tôi và hiển thị trạng thái đã đọc của những người khác</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">Đọc trạng thái</string>
<string name="nc_settings_remove">Xóa</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Xóa tài khoản</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">Khoá màn hình</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">Được đặt bởi Trình tiết kiệm pin</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">Tối</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">Sử dụng mặc định hệ thống</string>
<string name="nc_settings_theme_key">chủ đề</string>
<string name="nc_settings_theme_light">Sáng</string>
<string name="nc_settings_theme_title">Chủ đề</string>
<string name="nc_settings_warning">Cảnh báo</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Chỉ tài khoản hiện tại có thể chứng thực lại</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s lời mời</string>
<string name="nc_share_text">Tham gia cuộc Đàm thoại tại %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nMật khẩu: %1$s</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">Chọn tài khoản</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">Thẻ Deck</string>
<string name="nc_shared_items_location">Vị trí</string>
<string name="nc_sort_by">Sắp xếp theo</string>
<string name="nc_switch_account">Chuyển tài khoản</string>
<string name="nc_upload_in_progess">Đang tải lên</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">Chụp ảnh</string>
<string name="nc_user">Người dùng</string>
<string name="nc_wrong_link">Liên kết đàm thoại này không có thực</string>
<string name="nc_wrong_password">Sai mật khẩu</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">Tuần sau</string>
<string name="oneHour">1 tiếng</string>
<string name="online">Trực tuyến</string>
<string name="online_status">Trạng thái trực tuyến</string>
<string name="openConversations">Mở cuộc trò chuyện</string>
<string name="polls_settings">Cài đặt</string>
<string name="polls_submit_vote">Phiếu bầu</string>
<string name="raise_hand">Giơ tay</string>
<string name="reactions_tab_all">Tất cả</string>
<string name="save">Lưu</string>
<string name="scope_federated_description">Chỉ đồng bộ đối với máy chủ tin cậy</string>
<string name="scope_federated_title">Federated</string>
<string name="scope_local_description">Chỉ hiển thị với mọi người trong trường hợp này và khách</string>
<string name="scope_local_title">Cục bộ(ngoại tuyến)</string>
<string name="scope_private_description">Chỉ hiển thị với những người phù hợp thông qua tích hợp số điện thoại thông qua Talk trên thiết bị di động</string>
<string name="scope_private_title">Riêng tư</string>
<string name="scope_published_description">Đồng bộ với máy chủ tin cậy và sổ danh bạ toàn cầu và công khai</string>
<string name="scope_published_title">Đã đăng</string>
<string name="scroll_to_bottom">Cuộn xuống dưới cùng</string>
<string name="secondsAgo">vài giây trước</string>
<string name="selected_list_item">Selected</string>
<string name="set">Đặt</string>
<string name="set_status">Đặt trạng thái</string>
<string name="set_status_message">Đặt thông báo trạng thái</string>
<string name="share">Chia sẻ</string>
<string name="shared_items_audio">Âm thanh</string>
<string name="shared_items_file">Tệp</string>
<string name="shared_items_media">Phương tiện</string>
<string name="shared_items_other">Khác</string>
<string name="shared_items_voice">Giọng nói</string>
<string name="starred">Ưa thích</string>
<string name="status_message">Thông báo trạng thái</string>
<string name="take_photo">Chụp ảnh</string>
<string name="take_photo_send">Gửi</string>
<string name="take_photo_switch_camera">Chuyển máy ảnh</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">Bật/tắt đèn pin</string>
<string name="thirtyMinutes">30 phút</string>
<string name="thisWeek">Tuần này</string>
<string name="title_attachments">Đính kèm</string>
<string name="today">Hôm nay</string>
<string name="tomorrow">Ngày mai</string>
<string name="translate">Dịch</string>
<string name="translation_device_settings">Cài đặt thiết bị</string>
<string name="translation_error_message">Không thể phát hiện ngôn ngữ</string>
<string name="translation_from">Từ</string>
<string name="translation_to">Tới</string>
<string name="user_info_address">Địa chỉ</string>
<string name="user_info_displayname">Tên đầy đủ</string>
<string name="user_info_email">Thư điện tử</string>
<string name="user_info_phone">Số điện thoại</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">Website</string>
<string name="user_status">Trạng thái</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">Không có thông tin cá nhân nào được đặt</string>
<string name="userinfo_no_info_text">Thêm tên, hình ảnh và chi tiết liên hệ trên trang hồ sơ của bạn.</string>
<string name="whats_your_status">Trạng thái của bạn là gì?</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,521 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">账户图标</string>
<string name="appbar_search_in">搜索位置 %s</string>
<string name="audio_output_bluetooth">蓝牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音频输出</string>
<string name="audio_output_phone">电话</string>
<string name="audio_output_speaker">扬声器</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有线耳机</string>
<string name="avatar">头像</string>
<string name="away">离开</string>
<string name="calendar">日历</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">高级呼叫选项</string>
<string name="call_without_notification">无通知呼叫</string>
<string name="camera_permission_granted">摄像头访问已授权。请重新选择摄像头。</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">从云端选择头像</string>
<string name="clear_status_message">清除状态消息</string>
<string name="clear_status_message_after">过多长时间清除状态消息</string>
<string name="close">关闭</string>
<string name="conversations">对话</string>
<string name="create_conversation">建立对话</string>
<string name="custom">自定义</string>
<string name="danger_zone">危险区域</string>
<string name="delete_avatar">删除头像</string>
<string name="dnd">不要打扰</string>
<string name="dontClear">不要清除</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="emoji_backspace">退格</string>
<string name="emoji_category_recent">最近</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">加载聊天记录时出错</string>
<string name="failed_to_save">保存%1$s失败</string>
<string name="file_list_folder">文件夹</string>
<string name="file_list_loading">正在加载 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4小时</string>
<string name="invisible">不可见</string>
<string name="load_more_results">加载更多结果</string>
<string name="lock_symbol">锁定头像</string>
<string name="lower_hand">放下手 </string>
<string name="mentioned">已提及</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最旧的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">大文件在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">小文件在前</string>
<string name="message_expiration_title">消息过期</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">点击打开投票</string>
<string name="message_search_begin_empty">无搜索结果</string>
<string name="message_search_begin_typing">开始输入以搜索</string>
<string name="message_search_hint">搜索...</string>
<string name="messages">消息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">所选帐户现已导入并可用</string>
<string name="nc_about">关于</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活跃用户</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">添加账户</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此账号已计划删除,且无法更改</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">打开主菜单</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
<string name="nc_add_file">添加到对话</string>
<string name="nc_add_participants">添加参与者</string>
<string name="nc_add_to_favorites">添加收藏</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK已完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允许访客</string>
<string name="nc_attendee_pin">固定:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解锁 %1$s</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">高级呼叫选项</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">以视频通话接听</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">以语音通话接听</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">切换音频输出</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">开启/关闭摄像头</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">挂断</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">开启/关闭麦克风</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">开启画中画模式</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切换到自拍画面</string>
<string name="nc_call_incoming">来电</string>
<string name="nc_call_name">对话名称</string>
<string name="nc_call_name_is_same">您输入的名称已经存在</string>
<string name="nc_call_notifications">呼叫通知</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s 举手了</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新连接 ...</string>
<string name="nc_call_ringing">响铃</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 在通话中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通过手机</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 在进行视频通话</string>
<string name="nc_call_timeout">45秒内无响应点击以重试</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通话</string>
<string name="nc_call_video">%s 语音通话</string>
<string name="nc_call_voice">%s 语音通话</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">获取容量已失败,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任由 %1$s 颁发给 %2$s生效时间从 %3$s 至 %4$s的未知证书</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">检查证书</string>
<string name="nc_certificate_error">您的 SSL 设置阻止了连接</string>
<string name="nc_change_cert_auth">更换验证证书</string>
<string name="nc_circle">圈子 </string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">删除所有消息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已删除所有消息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">你真想删除对话中的所有信息吗?</string>
<string name="nc_client_cert_change">修改客户端证书</string>
<string name="nc_client_cert_setup">设置客户端证书</string>
<string name="nc_close_app">关闭应用</string>
<string name="nc_common_and"></string>
<string name="nc_common_create">创建</string>
<string name="nc_common_dismiss">不予理会</string>
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,出问题了!</string>
<string name="nc_common_set">设置</string>
<string name="nc_common_skip">跳过</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">选择验证证书</string>
<string name="nc_connecting_call">连接中……</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_description">对话描述</string>
<string name="nc_conversation_link">对话连接</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">对话信息</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">视频通话</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">语音通话</string>
<string name="nc_conversation_settings">对话设置</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入一个对话或开始一个新的对话</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟你的朋友和同事打个招呼!</string>
<string name="nc_copy_message">复制</string>
<string name="nc_create_poll">创建投票</string>
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
<string name="nc_delete">删除</string>
<string name="nc_delete_all">删除全部</string>
<string name="nc_delete_call">删除对话</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果你删除了该对话,它也会被从其他所有与会者那里删除。</string>
<string name="nc_delete_message">删除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功删除,但可能已泄漏给其他服务</string>
<string name="nc_demote">取消主持人资格</string>
<string name="nc_description_record_voice">录制语音消息 </string>
<string name="nc_description_send_message_button">发送消息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">无效的密码</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">维护模式</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">服务器目前处于维护模式</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">应用版本已过期</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">应用版本过低,不再被服务器支持,请更新</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">更新</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">你想重新授权还是删除此帐户?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no"></string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes"></string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">无法获取显示名,中止</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">无法储存显示名称,正在终止</string>
<string name="nc_email">电子邮件</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8小时</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 星期</string>
<string name="nc_expire_message_off">关闭</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 天</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1小时</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 周</string>
<string name="nc_expire_messages">聊天内容过期</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">可指定聊天消息在一定时间后过期。注意:聊天中分享的文件不会被从所有者一方删除,但是会被从对话中取消分享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">获取网络设置失败</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目标服务器不支持通过移动电话加入公共对话。你可以尝试通过浏览器加入对话。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">抱歉,有地方出错了!</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_file_storage_permission">需要文件访问权限</string>
<string name="nc_filter">筛选对话</string>
<string name="nc_following_link">使用公共链接的用户</string>
<string name="nc_formatted_message_you">您:%1$s</string>
<string name="nc_forward_message">转发</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">转发至 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">还没有服务器吗?\n点此查看供应商</string>
<string name="nc_get_source_code">获取源代码</string>
<string name="nc_group">群组</string>
<string name="nc_groups">群组</string>
<string name="nc_guest">访客</string>
<string name="nc_guest_access">访客访问</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">无法启用/停用访客访问。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允许访客分享加入此对话的公开链接。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允许来宾</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">输入密码</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">访客访问密码</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">设置/禁用密码时发生错误。</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">设置密码来限制谁可以使用公共链接。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密码保护</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">弱密码</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重发邀请</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">由于错误,未发送邀请。</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀请函已再次发出。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">分享对话链接</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">输入消息……</string>
<string name="nc_important_conversation">重要对话</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">此对话中的通知将覆盖免打扰设置</string>
<string name="nc_join_via_link">使用链接加入</string>
<string name="nc_join_via_web">通过网页加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您离开%1$s之前您需要选出一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">无法离开对话</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s 我上一次更改: %2$s</string>
<string name="nc_leave">离开对话</string>
<string name="nc_leaving_call">正在离开通话 ...</string>
<string name="nc_license_summary">GNU 通用公共许可证第3版</string>
<string name="nc_license_title">许可证</string>
<string name="nc_limit_hit">已达到%s字符限制</string>
<string name="nc_list_open_conversations">打开公开对话列表</string>
<string name="nc_lobby">休息室</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此会议预定开始时间 %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">会议不久后将开始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您当前正在休息室等待。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">你当前位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置权限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置未知</string>
<string name="nc_locked">已锁定</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">轻按解锁</string>
<string name="nc_manual">未设置</string>
<string name="nc_mark_as_read">标为已读</string>
<string name="nc_mark_as_unread">标为未读</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">消息发送失败:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回复</string>
<string name="nc_message_read">消息已读</string>
<string name="nc_message_sent">消息已发送</string>
<string name="nc_missed_call">你错过了来自 %s 的一个通话</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">从未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新的对话</string>
<string name="nc_new_mention">未读的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未读消息</string>
<string name="nc_new_password">新密码</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s不可用尚未安装或被管理员限制使用</string>
<string name="nc_nick_guest">来宾</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">没有公开的对话</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">没有可以加入的公开对话 \n可能是没有公开对话或是您已经加入全部的公开对话</string>
<string name="nc_no_proxy">无代理</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">您没有开启语音的权限!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">您没有开启视频的权限!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s通知频道中</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通话</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">来电通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">消息</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">收到消息时通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上传</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">上传进度通知</string>
<string name="nc_notification_settings">通知设置</string>
<string name="nc_notify_me_always">始终提醒</string>
<string name="nc_notify_me_mention">当被提及时提醒</string>
<string name="nc_notify_me_never">从不提醒</string>
<string name="nc_offline">当前离线,请检查您的连接</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_owner">拥有者</string>
<string name="nc_participants">参与者</string>
<string name="nc_participants_add">添加参与者 </string>
<string name="nc_password">密码</string>
<string name="nc_permissions_settings">打开设置</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">未找到账户</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">通过 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">将麦克风静音</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">启用麦克风</string>
<string name="nc_plain_old_messages">消息</string>
<string name="nc_privacy">隐私</string>
<string name="nc_proceed">前进</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">个人信息</string>
<string name="nc_promote">设置为主持人</string>
<string name="nc_public_call">新的公开对话</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公共对话可以让你通过一个特别制作的链接邀请外面的人。</string>
<string name="nc_push_disabled">通知推送已禁用</string>
<string name="nc_push_to_talk">按键讲话</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">禁用麦克风的情况下,点击&amp;并按住使用“按键讲话”功能</string>
<string name="nc_remind">以后提醒我 </string>
<string name="nc_remote_audio_off">远程音频关闭</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">删除圈子和成员</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消收藏</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群组和成员</string>
<string name="nc_remove_participant">移除参与者</string>
<string name="nc_rename">重命名对话</string>
<string name="nc_rename_confirm">重命名</string>
<string name="nc_reply">回复</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回复</string>
<string name="nc_save_message">保存</string>
<string name="nc_save_success">已成功保存</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分钟</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1分钟</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分钟</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜索</string>
<string name="nc_select_an_account">选择一个账号</string>
<string name="nc_select_participants">选择参与者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s发送一个GIF图</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">你已发送一张GIF图</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s发送一个视频</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">你已发送一个视频</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s作为附件发送</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">你已发送一个附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s发送一段音频</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">你已发送一段音频</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s发送一张图片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你已发送一张图片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s发送了一个位置</string>
<string name="nc_sent_location_you">你发送了一个位置</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 发送了一个投票。</string>
<string name="nc_sent_poll_you">您发送了一个投票。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 发送了一条语音消息</string>
<string name="nc_sent_voice_you">你发送了一条语音消息</string>
<string name="nc_server_connect">测试服务端连接 </string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">请升级您的%1$s 数据库</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">选择的账号导入失败</string>
<string name="nc_server_helper_text">当你在浏览器中打开 %1$s web 界面时显示的链接</string>
<string name="nc_server_import_account">从 %1$s 应用导入账号</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">导入账号</string>
<string name="nc_server_import_accounts">从 %1$s 应用导入账号</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">导入账号</string>
<string name="nc_server_maintenance">请将您的 %1$s 退出维护模式</string>
<string name="nc_server_not_installed">请完成您的 %1$s 安装</string>
<string name="nc_server_testing_connection">测试连接中</string>
<string name="nc_server_unsupported">服务器没有安装受支持的通话应用程序</string>
<string name="nc_server_url">服务器地址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s 仅支持 %2$s 13 及更高版本</string>
<string name="nc_settings">设置</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已经更新了您现有的账号,而不是添加新的账号</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">高级</string>
<string name="nc_settings_appearance">外观</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通话</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">通知键盘禁用个性化学习(不保证键盘会执行)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">匿名键盘</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">无声音</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您进行身份验证的服务器上未安装通话应用</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知声音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">消息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根据电话号码匹配联系人,以集成通话应用快捷方式到系统联系人应用</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">你可以设置你的电话号码,这样其他用户能够找到你 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">无效电话号码</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">成功设置电话号码</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">电话号码 </string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">电话号码集成 </string>
<string name="nc_settings_privacy">隐私</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">代理主机</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">代理密码</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">代理端口</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">代理类型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">代理用户名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的消息读取状态,并显示其他人的消息读取状态</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">消息读取状态</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授权账户</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除账号</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">请确认您真要移除当前账号。</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用安卓屏幕锁或受支持的生物统计学方法来锁定 %1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕锁不活动超时时间</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">屏幕锁</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">阻止在最近列表和应用中截屏</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">屏幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">服务器版本很旧,下一个版本将不受支持!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">服务器版本太旧,不受这个版本的安卓应用程序支持</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不受支持的服务器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由电池电源管理决定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">深色主题</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">系统默认</string>
<string name="nc_settings_theme_key">主题</string>
<string name="nc_settings_theme_light">浅色主题</string>
<string name="nc_settings_theme_title">主题</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">展示我的输入状态并显示其他人的输入状态</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">输入状态仅在使用高性能后端HPB时可用</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">输入状态</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要凭据</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">仅当前账号可以重新授权</string>
<string name="nc_share_contact">分享联系人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">读取联系人权限是必需的</string>
<string name="nc_share_current_location">分享当前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s邀请</string>
<string name="nc_share_text">加入在 %1$s/index.php/call/%2$s 中的对话</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密码 %1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享这个位置</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">选择一个账户</string>
<string name="nc_shared_items">已分享项目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">图片、文件、语音消息</string>
<string name="nc_shared_items_empty">沒有已分享的项目</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">分享的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序依据</string>
<string name="nc_start_time">开始时间</string>
<string name="nc_switch_account">切换账户</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">选择文件</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">将这些文件发送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">将此文件发送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">抱歉,上传失败</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">%1$s 上传失败</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失败</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享来源:%1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">从设备上传</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上传中</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">拍摄视频</string>
<string name="nc_user">用户</string>
<string name="nc_video_filename">来自 %1$s的视频录制</string>
<string name="nc_voice_message_filename">来自%1$s的通话录制%2$s</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住录音,松开发送</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要音频录制权限</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«滑动取消</string>
<string name="nc_webinar">网络研讨会</string>
<string name="nc_wrong_link">对话链接无效</string>
<string name="nc_wrong_password">错误的密码</string>
<string name="nc_yes">是的</string>
<string name="next_week">下周</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由于缺少权限,没有电话集成 </string>
<string name="oneHour">1小时</string>
<string name="online">在线</string>
<string name="online_status">在线状态</string>
<string name="openConversations">开启对话</string>
<string name="open_in_files_app">在 Files 应用中打开</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放/暂停语音消息</string>
<string name="polls_add_option">添加选项</string>
<string name="polls_edit_vote">编辑投票</string>
<string name="polls_end_poll">结束投票</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">你确定要结束此投票吗?本操作无法撤销。</string>
<string name="polls_max_votes_reached">您无法为此投票选择更多选项。</string>
<string name="polls_multiple_answers">多选答案</string>
<string name="polls_option_delete">删除选项 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">选项 %1$s</string>
<string name="polls_options">选项</string>
<string name="polls_private_poll">私密投票</string>
<string name="polls_question">问题</string>
<string name="polls_question_hint">你的问题</string>
<string name="polls_results_subtitle">结果</string>
<string name="polls_settings">设置</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">投票已提交</string>
<string name="raise_hand">举起手 </string>
<string name="reactions_tab_all">所有</string>
<string name="read_storage_no_permission">如果没有权限,不能分享来自存储的文件</string>
<string name="record_active_info">通话正在被录制</string>
<string name="record_cancel_start">取消录制开始</string>
<string name="record_failed_info">录制失败。请联系您的管理员。</string>
<string name="record_start_description">开始录制</string>
<string name="record_stop_confirm_message">您想要停止录制吗?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">停止通话录制</string>
<string name="record_stop_description">停止录制</string>
<string name="record_stopping">正在停止录制……</string>
<string name="recording_settings_title">录音</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">在通话时无法加入其他房间</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">只同步到受信任的服务器 </string>
<string name="scope_federated_title">联合云 </string>
<string name="scope_local_description">仅对该实例用户和来宾可见 </string>
<string name="scope_local_title">本地</string>
<string name="scope_private_description">只对通过手机上Talk应用的电话号码整合功能匹配的人可见 </string>
<string name="scope_private_title">私有</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的服务器、全局和公共地址簿</string>
<string name="scope_published_title">已发布</string>
<string name="scope_toggle">范围切换</string>
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的隐私级别</string>
<string name="scroll_to_bottom">滚动到底部</string>
<string name="secondsAgo">几秒前</string>
<string name="selected_list_item">已选中</string>
<string name="send_to">发送到</string>
<string name="send_to_forbidden">你不能在此聊天中分享内容</string>
<string name="send_to_three_dots">发送到 …</string>
<string name="send_without_notification">发送而不通知</string>
<string name="set">设置</string>
<string name="set_avatar_from_camera">从摄像头设置头像</string>
<string name="set_status">设定状态</string>
<string name="set_status_message">设置状态消息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音频</string>
<string name="shared_items_file">文件</string>
<string name="shared_items_media">媒体文件</string>
<string name="shared_items_other">其他</string>
<string name="shared_items_poll">投票</string>
<string name="shared_items_recording">通话录制</string>
<string name="shared_items_voice">语音</string>
<string name="starred">收藏</string>
<string name="startCallForbidden">您没有开始通话的权限。</string>
<string name="status_message">状态消息</string>
<string name="switch_to_breakout_room">切换到分组讨论</string>
<string name="switch_to_main_room">切换到主房间</string>
<string name="take_photo">拍张照片</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照时出错</string>
<string name="take_photo_permission">无权限应用无法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">发送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切换相机</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪相片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">削减图片尺寸</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切换闪光灯</string>
<string name="thirtyMinutes">30分钟</string>
<string name="thisWeek">本周</string>
<string name="this_is_a_test_message">这是一个测试消息</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="tomorrow">明天</string>
<string name="translate">翻译</string>
<string name="translation">翻译</string>
<string name="translation_copy_translated_text">复制已翻译的文字</string>
<string name="translation_detect_language">检测语言</string>
<string name="translation_device_settings">设备设置</string>
<string name="translation_error_message">无法检测语言</string>
<string name="translation_error_title">翻译失败</string>
<string name="translation_from">来自</string>
<string name="translation_to"></string>
<string name="typing_1_other">以及另外1个人正在输入...</string>
<string name="typing_are_typing">正在输入...</string>
<string name="typing_is_typing">正在输入...</string>
<string name="typing_x_others">以及另外 %1$s 个人正在输入...</string>
<string name="unread">未读</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">从设备上传新头像</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">电子邮件</string>
<string name="user_info_phone">电话号码 </string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">网站</string>
<string name="user_status">状态</string>
<string name="userinfo_error_text">检索个人用户信息失败</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未设置个人信息</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在你的个人资料页上添加姓名、图片和联系方式。</string>
<string name="whats_your_status">你什么状态?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 票</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,548 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">賬戶圖示</string>
<string name="added_to_favorites">添加了對話 %1$s 至最愛</string>
<string name="appbar_search_in">%s內搜尋</string>
<string name="audio_call">語音通話</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">語音輸出</string>
<string name="audio_output_phone">電話</string>
<string name="audio_output_speaker">喇叭</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線耳機</string>
<string name="avatar">虛擬化身大頭照</string>
<string name="away">不在</string>
<string name="calendar">日曆</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">進階通話選項</string>
<string name="call_running_since_one_hour">請注意,通話已經持續一個小時了。</string>
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
<string name="camera_permission_granted">已授予相機權限。請重新選擇相機。</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲中選擇虛擬化身大頭照</string>
<string name="clear_status_message">清除狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">繼此之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="create_conversation">建立對話</string>
<string name="custom">自訂</string>
<string name="danger_zone">危險地帶</string>
<string name="delete_avatar">刪除虛擬化身大頭照</string>
<string name="deleted_conversation">已刪除對話 %1$s</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>
<string name="dontClear">不要清除</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">最新</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">載入您的聊天記錄時時發生問題</string>
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
<string name="file_list_loading">加載中 …</string>
<string name="filename_progress">%1$s%2$d</string>
<string name="fourHours">4 小時</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="later_today">今日稍後</string>
<string name="left_conversation">你離開了對話 %1$s</string>
<string name="load_more_results">正在載入更多結果</string>
<string name="lock_symbol">鎖符號</string>
<string name="lower_hand">放下手</string>
<string name="marked_as_read">將對話 %1$s 標記為已讀</string>
<string name="marked_as_unread">將對話 %1$s 標記為未讀</string>
<string name="mentioned">已提及</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">最新先</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">最舊先</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大先</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小先</string>
<string name="message_expiration_title">訊息過期時間</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">點按即可打開民意調查</string>
<string name="message_search_begin_empty">無搜尋結果</string>
<string name="message_search_begin_typing">輸入文字以搜尋 …</string>
<string name="message_search_hint">搜尋 …</string>
<string name="messages">訊息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">所選賬戶現已匯入並可用</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍用戶</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增賬戶</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此賬號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">打開主選項單</string>
<string name="nc_add_attachment">添加附件</string>
<string name="nc_add_emojis">添加 emoji</string>
<string name="nc_add_file">添加到對話</string>
<string name="nc_add_participants">添加參與者</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">要啟用藍牙喇叭,請授予「鄰近裝置」權限。</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">進階通話選項</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">以視像通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">僅以語音通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">更改語音輸出</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">切換相機</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">掛斷</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">切換米高風</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">打開畫中畫模式</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視頻</string>
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s 舉手</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
<string name="nc_call_ringing">鈴聲響</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 電話對話中</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視像對話中</string>
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應請點按以重試</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
<string name="nc_call_video">%s 視像通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">要啟用影像通訊,請授予「相機」權限。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s迄今不詳的SSL證書</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<string name="nc_change_cert_auth">更改驗證證書</string>
<string name="nc_circle">社交圈子</string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
<string name="nc_client_cert_change">更改客戶端證書</string>
<string name="nc_client_cert_setup">設置客戶端證書</string>
<string name="nc_close_app">關閉應用程式</string>
<string name="nc_common_and"></string>
<string name="nc_common_create">創建</string>
<string name="nc_common_dismiss">撤銷</string>
<string name="nc_common_error_sorry">發生錯誤了:(</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">略過</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證證書</string>
<string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_description">對話描述</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入或者開一個新的對話</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打招呼</string>
<string name="nc_copy_message">複製</string>
<string name="nc_create_poll">創建民意調查</string>
<string name="nc_date_header_today">今日</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨日</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">消息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
<string name="nc_demote">從主持人降級</string>
<string name="nc_description_record_voice">錄製話音短訊</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">維護模式</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">伺服器現正處於維護模式。</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">應用程式已過時</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">該應用程式太舊,不再受此伺服器支持。請更新。</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">更新</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此賬戶嗎?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no"></string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes"></string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止操作。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_email">電郵地址</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 小时</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 個星期</string>
<string name="nc_expire_message_off">關閉</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 日</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 小時</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 星期</string>
<string name="nc_expire_messages">刪除聊天訊息</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後過期。注意:在聊天中共享的檔案不會為所有者刪除,但將不再在對話中共享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">擷取網絡設定失敗</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目標伺服器不支持通過流動電話加入公共對話。您可以嘗試通過網絡瀏覽器加入對話。</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了:(</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_file_storage_permission">需要檔案存取權限</string>
<string name="nc_filter">過濾對話</string>
<string name="nc_following_link">用戶關注公共連結</string>
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">轉寄</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉寄給 …</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_group">群組</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_guest_access">訪客存取</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">無法啟用/禁用訪客存取。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允許客人分享公共連結以加入此對話。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">訪客存取密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">設置/禁用密碼時出錯。</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">設置密碼以限制誰可以使用公共連結。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼強度弱</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">由於錯誤,未發送邀請。</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀請函再次發出。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
<string name="nc_important_conversation">重要對話</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">此對話中的通告將覆蓋\"請勿打擾\"設置</string>
<string name="nc_join_via_link">透過連結加入</string>
<string name="nc_join_via_web">透過網絡加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_leaving_call">正在離開通話 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU General Public License 第3版</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_limit_hit">已達到%s個字符的限制</string>
<string name="nc_list_open_conversations">列出公開的對話</string>
<string name="nc_lobby">等候室</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此次會議預定開始時間為 %1$s</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">會議即將開始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您目前正在等候室等候。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">您目前的位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置權限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置不明</string>
<string name="nc_locked">上鎖</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_manual">未定</string>
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">傳送訊息失敗︰</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
<string name="nc_message_sent">訊息已傳送</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">要啟用語音通訊,請授予「米高風」權限。</string>
<string name="nc_missed_call">您錯過了 %s 的來電</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未讀郵件</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(管理員未安裝或限制)</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">沒有公開的對話</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">沒有您可以加入的公開對話。\n可能是沒有公開的對話或是您已經加入全部的公開對話。</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">你無權啟動語音!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">你無權啟動視像!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">來電通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上傳</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">通知上傳進度</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">一律通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">當有人提及你時通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_offline">當前離線,請檢查您的連接</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_participants_add">添加參與者</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_permissions_ask">設置權限</string>
<string name="nc_permissions_denied">部份權限被拒絕。</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">請允許權限</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">請在「設定」→「權限」中授予權限</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到賬戶</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">靜音米高風</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用米高風</string>
<string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
<string name="nc_privacy">私隱條款</string>
<string name="nc_proceed">進行</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
<string name="nc_promote">晉升為主持人</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公開對話讓您可通過特製的連結邀請外部人士。</string>
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_push_to_talk">一鍵通</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">在停用米高風的情況下,單擊並按住即可使用一鍵通</string>
<string name="nc_remind">稍後提醒我</string>
<string name="nc_remote_audio_off">遠端語音關閉</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">移除社交圈子及組員</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群組及組員</string>
<string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_rename_confirm">重新命名</string>
<string name="nc_reply">回覆</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回覆</string>
<string name="nc_save_message">保存</string>
<string name="nc_save_success">保存成功</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個賬號</string>
<string name="nc_select_participants">選擇參與者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF。</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送一個位置。</string>
<string name="nc_sent_location_you">您傳送了一個位置。</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 已傳送一個民意調查。</string>
<string name="nc_sent_poll_you">您傳送了一個民意調查。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了一個話音短訊。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">你傳送了一個話音短訊。</string>
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s數據庫</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的賬戶</string>
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中打開 %1$s 網絡界面的連結。</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入賬戶</string>
<string name="nc_server_maintenance">撤銷您的%1$s退出維護模式</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線</string>
<string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支持的 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_server_url">伺服器網址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已經更新了您現有的賬戶,而不是添加新的賬戶</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤禁用個性化學習(無保證)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">隱身鍵盤</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您進行身分驗證的伺服器上未安裝 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">通知聲響</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">訊息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼匹配聯絡人以將 Talk 快捷方式集成到電話簿中</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">錯誤 429 太多要求</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">設置您的電話號碼,以便其他用戶可以找到您</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">電話號碼無效</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設置成功</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
<string name="nc_settings_privacy">私隱</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">Proxy 代理伺服器密碼</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">Proxy 代理伺服器用戶名</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權賬戶</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除賬號</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的賬號</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用Android屏幕鎖定或生物識別方法去鎖定%1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">屏幕鎖定不活動超時時間</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">防止在最近列表和應用程序內截屏</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一發布將不再支持版本!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊此版本的Android應用程式不支持該伺服器版本</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不支援伺服器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設</string>
<string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">分享我的打字狀態並顯示其他人的打字狀態</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">鍵入狀態僅在使用高性能後端 (HPB) 時可用</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">打字狀態</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理需要身份驗證</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定賬號可以被重新授權</string>
<string name="nc_share_contact">分享聯絡人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">需要讀取聯絡人的權限</string>
<string name="nc_share_current_location">分享目前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
<string name="nc_share_text">加入於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密碼%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享此位置</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">選擇賬戶</string>
<string name="nc_shared_items">分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">圖片、檔案、語音訊息 …</string>
<string name="nc_shared_items_empty">沒有已分享的項目</string>
<string name="nc_shared_items_location">位置</string>
<string name="nc_shared_location">分享了的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序方式</string>
<string name="nc_start_time">開始時間</string>
<string name="nc_switch_account">切換賬戶</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">將這些檔案發送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">將此檔案發送到 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">對不起,上傳失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">上傳失敗 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失敗</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享來自 %1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">從裝置上傳</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">拍攝視像</string>
<string name="nc_user">用戶</string>
<string name="nc_video_filename">視像錄影來自 %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">談話錄音來自 %1$s%2$s</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住錄音,鬆開傳送。</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音許可</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網絡研討會</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">下星期</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">由於缺少權限而無法集成電話號碼</string>
<string name="oneHour">1 小時</string>
<string name="online">在線</string>
<string name="online_status">線上狀態</string>
<string name="openConversations">開放對話</string>
<string name="open_in_files_app">在“檔案”應用程式中打開</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放﹨暫停話音短訊</string>
<string name="polls_add_option">添加選項</string>
<string name="polls_edit_vote">編輯選票</string>
<string name="polls_end_poll">結束民意調查</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">你真的要結束這個民意調查嗎?這是無法撤消的。</string>
<string name="polls_max_votes_reached">您無法為此民意調查選擇更多選項。</string>
<string name="polls_multiple_answers">多個答案</string>
<string name="polls_option_delete">刪除選項 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">選項 %1$s</string>
<string name="polls_options">選項</string>
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
<string name="polls_question">問題</string>
<string name="polls_question_hint">您的問題</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">已提交投票</string>
<string name="raise_hand">舉手</string>
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
<string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從存儲分享檔案</string>
<string name="record_active_info">通話正在錄音中</string>
<string name="record_cancel_start">取消錄製開始</string>
<string name="record_failed_info">錄製失敗。請聯絡管理員。</string>
<string name="record_start_description">開始錄音</string>
<string name="record_stop_confirm_message">你想停止錄音嗎?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">停止通話錄音</string>
<string name="record_stop_description">停止錄音</string>
<string name="record_stopping">停止錄音 ...</string>
<string name="recording_consent_all">所有通話都需要獲得錄製同意</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">在此次對話中,需要在加入通話前給予錄製同意</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">錄製同意</string>
<string name="recording_consent_title">通話可能會被錄製。</string>
<string name="recording_settings_title">錄製</string>
<string name="removed_from_favorites">從最愛移除了對話 %1$s</string>
<string name="renamed_conversation">對話 %1$s 被重新命名</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">通話時無法加入其他聊天室</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
<string name="scope_local_description">僅對此安裝的人和來賓可見</string>
<string name="scope_local_title">近端</string>
<string name="scope_private_description">僅對透過 Talk 在手提電話上通過電話號碼整合進行匹配的人可見</string>
<string name="scope_private_title">私人</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">更改 %1$s 的私隱級別</string>
<string name="scroll_to_bottom">滾動到底部</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="see_similar_system_messages">查看 %1$s 則類似訊息</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送到</string>
<string name="send_to_forbidden">您不能在此聊天中分享內容</string>
<string name="send_to_three_dots">傳送到 …</string>
<string name="send_without_notification">傳送而不通知</string>
<string name="set">設置</string>
<string name="set_avatar_from_camera">從相機設置虛擬化身大頭照</string>
<string name="set_status">設定狀態</string>
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音頻</string>
<string name="shared_items_file">檔案</string>
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
<string name="shared_items_other">其它</string>
<string name="shared_items_poll">民意調查</string>
<string name="shared_items_recording">通話錄音</string>
<string name="shared_items_voice">語音</string>
<string name="starred">我的最愛</string>
<string name="startCallForbidden">你無權開始通話</string>
<string name="started_a_call">發起了通話</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="switch_to_breakout_room">切換到分組討論室</string>
<string name="switch_to_main_room">切換到主室</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照時出錯</string>
<string name="take_photo_permission">沒有權限就無法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">傳送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪照片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">縮小圖像尺寸</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切換 torch</string>
<string name="thirtyMinutes">30 分鐘</string>
<string name="thisWeek">本星期</string>
<string name="this_is_a_test_message">此乃測試訊息</string>
<string name="this_weekend">本週末</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="tomorrow">明日</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="translation">翻譯</string>
<string name="translation_copy_translated_text">複製已翻譯的文字</string>
<string name="translation_detect_language">檢測語言</string>
<string name="translation_device_settings">裝置設定</string>
<string name="translation_error_message">無法檢測語言</string>
<string name="translation_error_title">翻譯失敗</string>
<string name="translation_from"></string>
<string name="translation_to"></string>
<string name="typing_1_other">還有 1 個人正在打字 …</string>
<string name="typing_are_typing">正在打字 …</string>
<string name="typing_is_typing">正在打字 …</string>
<string name="typing_x_others">還有 %1$s 個人正在打字 …</string>
<string name="unread">未讀</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新虛擬化身大頭照</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">電郵地址</string>
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">網站</string>
<string name="user_status">狀態</string>
<string name="userinfo_error_text">無法檢索個人用戶資訊。</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、頭像和聯絡資訊</string>
<string name="video_call">視像通話</string>
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 選票</item>
</plurals>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,552 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_icon">帳號圖示</string>
<string name="added_to_favorites">已新增對話 %1$s 至最愛</string>
<string name="appbar_search_in">在 %s內搜尋</string>
<string name="audio_call">音訊通話</string>
<string name="audio_output_bluetooth">藍牙</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">音訊輸入</string>
<string name="audio_output_phone">電話</string>
<string name="audio_output_speaker">揚聲器</string>
<string name="audio_output_wired_headset">有線式頭戴耳機</string>
<string name="avatar">頭像</string>
<string name="away">外出</string>
<string name="calendar">日曆</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">進階通話選項</string>
<string name="call_running_since_one_hour">通話已經持續一個小時了。</string>
<string name="call_without_notification">通話而不通知</string>
<string name="camera_permission_granted">已獲取相機權限,請重新選擇相機或影像來源。</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">從雲端選擇頭像</string>
<string name="clear_status_message">清空狀態訊息</string>
<string name="clear_status_message_after">在……之後清空狀態訊息</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">鎖定錄音以連續錄製語音訊息</string>
<string name="conversations">對話</string>
<string name="create_conversation">建立對話</string>
<string name="custom">自訂</string>
<string name="danger_zone">危險地帶</string>
<string name="delete_avatar">刪除頭像</string>
<string name="deleted_conversation">已刪除對話 %1$s</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>
<string name="dontClear">不要清空</string>
<string name="edit">編輯</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">近期</string>
<string name="encrypted">已加密</string>
<string name="error_loading_chats">在載入您的對話時出現錯誤</string>
<string name="failed_to_save">儲存 %1$s 失敗</string>
<string name="file_list_folder">資料夾</string>
<string name="file_list_loading">正在載入……</string>
<string name="filename_progress">%1$s (%2$d)</string>
<string name="fourHours">4小時</string>
<string name="invisible">隱藏</string>
<string name="later_today">今天稍後</string>
<string name="left_conversation">您離開了對話 %1$s</string>
<string name="load_more_results">載入更多結果</string>
<string name="lock_symbol">上鎖符號</string>
<string name="lower_hand">放手</string>
<string name="marked_as_read">將對話 %1$s 標記為已讀</string>
<string name="marked_as_unread">將對話 %1$s 標記為未讀</string>
<string name="mentioned">已提及</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">新的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">舊的在前</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">最大優先</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">最小優先</string>
<string name="message_expiration_title">訊息過期</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">點按開啟投票</string>
<string name="message_search_begin_empty">無搜尋結果</string>
<string name="message_search_begin_typing">輸入文字以搜尋 …</string>
<string name="message_search_hint">搜尋 …</string>
<string name="messages">訊息</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選擇已匯入且可用的帳號</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">活躍使用者</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">新增帳號</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">開啟主功能表</string>
<string name="nc_add_attachment">加入附件</string>
<string name="nc_add_emojis">加入 emoji</string>
<string name="nc_add_file">加入到對話</string>
<string name="nc_add_participants">新增成員</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_allow_guests">允許訪客</string>
<string name="nc_attendee_pin">密碼:%1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">要啟用藍牙喇叭,請授予「鄰近裝置」權限。</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">進階通話選項</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">以視訊通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">僅以語音通話方式接聽</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">變更聲音輸出</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">切換相機</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">掛斷</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">切換麥克風</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">開啟畫中畫模式</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">切換到自己的視訊</string>
<string name="nc_call_incoming">來電</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_call_notifications">通話通告</string>
<string name="nc_call_raised_hand">%1$s 舉手</string>
<string name="nc_call_reconnecting">正在重新連線 …</string>
<string name="nc_call_ringing">鈴響聲</string>
<string name="nc_call_state_in_call">%1$s 通話中</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">%1$s 通過手機</string>
<string name="nc_call_state_with_video">%1$s 視訊對話中</string>
<string name="nc_call_timeout">在45秒內無回應請點按以重試</string>
<string name="nc_call_unknown">%s 通話</string>
<string name="nc_call_video">%s 視訊通話</string>
<string name="nc_call_voice">%s 語音通話</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">要啟用影像通訊,請授予「相機」權限。</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_capabilities_failed">無法獲取功能,正在中止</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">您是否信任 %1$s 為 %2$s 發行的,有效期從 %3$s 到 %4$s迄今不詳的 SSL 憑證?</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<string name="nc_change_cert_auth">變更驗證憑證</string>
<string name="nc_circle">圈子</string>
<string name="nc_circles">圈子</string>
<string name="nc_clear_history">刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_success">已刪除所有訊息</string>
<string name="nc_clear_history_warning">您確定要刪除對話內所有的訊息嗎?</string>
<string name="nc_client_cert_change">變更客戶端憑證</string>
<string name="nc_client_cert_setup">設定客戶端憑證</string>
<string name="nc_close_app">關閉應用程式</string>
<string name="nc_common_and"></string>
<string name="nc_common_create">建立</string>
<string name="nc_common_dismiss">取消</string>
<string name="nc_common_error_sorry">抱歉,發生了一些問題!</string>
<string name="nc_common_set">設定</string>
<string name="nc_common_skip">跳過</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">選擇驗證憑證</string>
<string name="nc_connecting_call">連線中 …</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<string name="nc_conversation_description">對話描述</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">對話資訊</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversation_settings">對話設定</string>
<string name="nc_conversations_empty">加入一個對話或者開一個新的</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">跟大家打個招呼!</string>
<string name="nc_copy_message">複製</string>
<string name="nc_create_poll">建立調查活動</string>
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_all">全部刪除</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">如果您刪除了此對話,它也將會從所有其他參與者處刪除。</string>
<string name="nc_delete_message">刪除</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">訊息已成功刪除,但可能已分發到其他服務</string>
<string name="nc_demote">取消主持人資格</string>
<string name="nc_description_record_voice">錄製語音訊息</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">無效的密碼</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">維護模式</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">伺服器目前正處於維護模式。</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">應用程式已過時</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">應用程式太舊了,不再被此伺服器支援。請更新。</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">更新</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">您要重新授權或刪除此帳號嗎?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">將此媒體儲存到儲存空間中將允許您裝置上的任何其他應用程式存取它。</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">繼續?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no"></string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">儲存到儲存裝置中?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes"></string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止動作。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_email">電子郵件</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8小時</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 週</string>
<string name="nc_expire_message_off">關閉</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1天</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1小時</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1週</string>
<string name="nc_expire_messages">過期聊天訊息</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">聊天訊息可能會在一定時間後逾期。注意: 在聊天中分享的檔案不會為所有者刪除,但將不再於對話中被分享。</string>
<string name="nc_external_server_failed">汲取訊號設定失敗</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">目的伺服器不支援經由行動電話加入公開交談</string>
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_file_storage_permission">需要檔案存取權限</string>
<string name="nc_filter">過濾對話</string>
<string name="nc_following_link">使用者追隨一個公開連結</string>
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_forward_message">轉貼</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">轉貼到…</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_group">群組</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_guest_access">訪客存取</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">無法啟用/停用訪客存取。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">允許訪客分享加入此對話的公開連結。</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">允許訪客</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">輸入密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">訪客存取密碼</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">設定/停用密碼時發生錯誤。</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">設定密碼以限制誰可以使用公開連結。</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">密碼保護</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">密碼安全性弱</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">重新傳送邀請</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">因為錯誤而無法傳送邀請。</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">邀請已再次傳送。</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">分享對話連結</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息 …</string>
<string name="nc_important_conversation">重要交談</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">在這個交談的通知將會覆蓋不要打擾的設定</string>
<string name="nc_join_via_link">已一個連結加入</string>
<string name="nc_join_via_web">經由網頁加入</string>
<string name="nc_last_moderator">在您離開 %1$s 之前您需要推舉一位新的主持人。</string>
<string name="nc_last_moderator_title">無法離開對話</string>
<string name="nc_last_modified">%1$s | 上次修改時間:%2$s</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_leaving_call">正在離開通話 …</string>
<string name="nc_license_summary">GNU產生公開授權第3版</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_limit_hit">已達 %s 個字元的限制</string>
<string name="nc_list_open_conversations">列出開放的對話</string>
<string name="nc_lobby">大廳</string>
<string name="nc_lobby_start_date">此會議預定於 %1$s 開始</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">會議即將開始</string>
<string name="nc_lobby_waiting">您目前正於大廳等候。</string>
<string name="nc_location_current_position_description">您目前的位置</string>
<string name="nc_location_permission_required">需要位置權限</string>
<string name="nc_location_unknown">位置不明</string>
<string name="nc_locked">已鎖定</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_manual">未設定</string>
<string name="nc_mark_as_read">標為已讀</string>
<string name="nc_mark_as_unread">標為未讀</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">傳送訊息失敗: </string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">取消回覆</string>
<string name="nc_message_read">訊息已讀</string>
<string name="nc_message_sent">已傳送郵件</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">要啟用語音通訊,請授予「麥克風」權限。</string>
<string name="nc_missed_call">您錯過了來自 %s 的通話</string>
<string name="nc_moderator">主持人</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_new_mention">未讀的提及</string>
<string name="nc_new_messages">未讀訊息</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">%1$s 不可用(尚未安裝或被管理員限制使用)</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">沒有開放的對話</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">沒有您可以加入的開放對話。\n可能是沒有開放的對話或是您已經加入全部的開放對話。</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">您無權啟動語音!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">您無權啟動視訊!</string>
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">通話</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">來電通知</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">來訊通知</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">上傳</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">上傳進度通知</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">總是通知</string>
<string name="nc_notify_me_mention">提及通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_offline">目前離線,請檢查您的連線</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_participants_add">新增成員</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_permissions_ask">設定權限</string>
<string name="nc_permissions_denied">部份權限被拒絕。</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">請允許權限</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">請在「設定」→「權限」中授予權限</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">找不到帳號</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">透過 %s 聊天</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">將麥克風靜音</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">啟用麥克風</string>
<string name="nc_plain_old_messages">訊息</string>
<string name="nc_privacy">隱私全條款</string>
<string name="nc_proceed">進行</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">個人資訊</string>
<string name="nc_promote">授予主持人資格</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<string name="nc_public_call_explanation">公開對話可讓您透過特製的連結邀請外部夥伴。</string>
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_push_to_talk">按住以說話</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">在停用麥克風的情況下,點擊並按住即可使用按住以說話</string>
<string name="nc_remind">稍後提醒我</string>
<string name="nc_remote_audio_off">遠端音訊關閉</string>
<string name="nc_remove_circle_and_members">移除小圈圈與成員</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">移除群組與成員</string>
<string name="nc_remove_participant">移除參與者</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_rename_confirm">重新命名</string>
<string name="nc_reply">回覆</string>
<string name="nc_reply_privately">私下回覆</string>
<string name="nc_save_message">儲存</string>
<string name="nc_save_success">已成功儲存</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個帳號</string>
<string name="nc_select_participants">選取參與者</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">%1$s 傳送了位置。</string>
<string name="nc_sent_location_you">您傳送了位置。</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">%1$s 傳送了投票。</string>
<string name="nc_sent_poll_you">您傳送了投票。</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">%1$s 傳送了語音訊息。</string>
<string name="nc_sent_voice_you">您傳送了語音訊息。</string>
<string name="nc_server_connect">測試伺服器連線</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s資料庫</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的帳戶</string>
<string name="nc_server_helper_text">在瀏覽器中開啟您 %1$s 網頁介面的連結。</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_maintenance">請維護您的%1$s</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_testing_connection">測試連線中</string>
<string name="nc_server_unsupported">伺服器未安裝受支援的 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_server_url">伺服器地址 https://…</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_settings">設定</string>
<string name="nc_settings_account_updated">已更新您現有的帳號,而非新增帳號</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">進階</string>
<string name="nc_settings_appearance">外觀</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">通話</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">指示鍵盤停用個人化學習(不保證鍵盤會照做)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">無痕鍵盤</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">您嘗試進行身份驗證的伺服器並未安裝 Talk 應用程式</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">提示音</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">通知</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">訊息</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">根據電話號碼尋找相符的聯絡人以將 Talk 捷徑整合至系統聯絡人應用程式中</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">錯誤 429 太多請求</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">您可以設定電話號碼以讓其他使用者可以找到您</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">無效的電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">電話號碼設定成功</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">電話號碼</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">電話號碼整合</string>
<string name="nc_settings_privacy">隱私</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">代理伺服器密碼</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">代理伺服器使用者名稱</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">分享我的閱讀狀態並顯示其他人的閱讀狀態</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">訊息讀取狀態</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權帳號</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除帳號</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的帳號</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">使用 Android 螢幕鎖定或支援的生物辨識方法鎖定 %1$s</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">螢幕鎖定不活躍逾時</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">避免在最近清單與應用程式內截圖</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">螢幕安全</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">伺服器版本非常舊,下一個版本將不支援!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">伺服器版本太舊了,此版本的 Android 應用程式不支援</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">不支援的伺服器</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">由省電模式設定</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">暗色</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">使用系統預設值</string>
<string name="nc_settings_theme_key">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_theme_light">亮色</string>
<string name="nc_settings_theme_title">佈景主題</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">分享我的打字狀態並顯示其他人的打字狀態</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">輸入狀態僅在使用高效能後端 (HPB) 時可用</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">輸入狀態</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">代理伺服器需要憑證</string>
<string name="nc_settings_warning">警告</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定帳號可以被重新授權</string>
<string name="nc_share_contact">分享聯絡人</string>
<string name="nc_share_contact_permission">需要讀取聯絡人的權限</string>
<string name="nc_share_current_location">分享目前位置</string>
<string name="nc_share_location">分享位置</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s 邀請</string>
<string name="nc_share_text">加入位於 %1$s/index.php/call/%2$s 的對話</string>
<string name="nc_share_text_pass">\n密碼%1$s</string>
<string name="nc_share_this_location">分享地點</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">選擇帳號</string>
<string name="nc_shared_items">已分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">看板卡片</string>
<string name="nc_shared_items_description">圖片、檔案、語音訊息……</string>
<string name="nc_shared_items_empty">無已分享項目</string>
<string name="nc_shared_items_location">路徑</string>
<string name="nc_shared_location">共享的位置</string>
<string name="nc_sort_by">排序</string>
<string name="nc_start_time">開始時間</string>
<string name="nc_switch_account">切換帳號</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">選擇檔案</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">傳送這些檔案給 %1$s</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">傳送檔案給 %1$s</string>
<string name="nc_upload_failed">抱歉,上傳失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">上傳 %1$s 失敗</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">失敗</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">分享來源:%1$s</string>
<string name="nc_upload_from_device">從裝置上傳</string>
<string name="nc_upload_in_progess">上傳中…</string>
<string name="nc_upload_notification_text">%1$s 至 %2$s - %3$s\%%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">拍照</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">錄影</string>
<string name="nc_user">使用者</string>
<string name="nc_video_filename">錄影來自 %1$s</string>
<string name="nc_voice_message_filename">Talk 錄音來自 %1$s (%2$s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">按住以錄音,放開以傳送</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">需要錄音權限</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">« 滑動取消</string>
<string name="nc_webinar">網路研討會</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="next_week">下週</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">因為缺少權限而無法整合電話號碼</string>
<string name="oneHour">1小時</string>
<string name="online">線上</string>
<string name="online_status">線上狀態</string>
<string name="openConversations">開啟對話</string>
<string name="open_in_files_app">在「檔案」應用程式中開啟</string>
<string name="play_pause_voice_message">播放/暫停語音訊息</string>
<string name="polls_add_option">新增選項</string>
<string name="polls_edit_vote">編輯投票</string>
<string name="polls_end_poll">結束投票</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">您真的想要結束此投票嗎?此動作無法還原。</string>
<string name="polls_max_votes_reached">您無法為此投票選擇更多選項。</string>
<string name="polls_multiple_answers">多個答案</string>
<string name="polls_option_delete">刪除選項 %1$s</string>
<string name="polls_option_hint">選項 %1$s</string>
<string name="polls_options">選項</string>
<string name="polls_private_poll">私人投票</string>
<string name="polls_question">問題</string>
<string name="polls_question_hint">您的問題</string>
<string name="polls_results_subtitle">結果</string>
<string name="polls_settings">設定</string>
<string name="polls_submit_vote">投票</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">投票已提交</string>
<string name="raise_hand">舉手</string>
<string name="reactions_tab_all">全部</string>
<string name="read_storage_no_permission">沒有權限就無法從儲存空間分享檔案</string>
<string name="record_active_info">通話正在錄製</string>
<string name="record_cancel_start">取消錄音開始</string>
<string name="record_failed_info">錄音失敗。請聯絡您的管理員。</string>
<string name="record_start_description">開始錄音</string>
<string name="record_stop_confirm_message">您想要停止錄製嗎?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">停止通話錄製</string>
<string name="record_stop_description">停止錄音</string>
<string name="record_stopping">停止錄製……</string>
<string name="recording_consent_all">所有通話都需要獲得錄製同意</string>
<string name="recording_consent_description">錄製可能包含您的聲音、來自攝影機的影像與螢幕分享。在加入通話前,需要獲得您的同意。您同意嗎?</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">在此對話中,需要在加入通話前給予錄製同意</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">同意錄製</string>
<string name="recording_consent_title">通話可能會被錄製。</string>
<string name="recording_settings_title">錄音</string>
<string name="removed_from_favorites">從最愛移除了對話 %1$s</string>
<string name="renamed_conversation">對話 %1$s 已重新命名</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">通話時無法加入其他聊天室</string>
<string name="save">儲存</string>
<string name="scope_federated_description">僅同步至受信任的伺服器</string>
<string name="scope_federated_title">已聯盟</string>
<string name="scope_local_description">僅對此站台上的人們與訪客可見</string>
<string name="scope_local_title">本機</string>
<string name="scope_private_description">僅對在手機上的 Talk 透過電話號碼整合符合的人們可見</string>
<string name="scope_private_title">私人</string>
<string name="scope_published_description">同步到受信任的伺服器以及全域與公開的通訊錄</string>
<string name="scope_published_title">已發佈</string>
<string name="scope_toggle">切換範圍</string>
<string name="scope_toggle_description">變更 %1$s 的隱私層級</string>
<string name="scroll_to_bottom">捲動至底部</string>
<string name="secondsAgo">秒前</string>
<string name="see_similar_system_messages">檢視 %1$s 則類似的訊息</string>
<string name="selected_list_item">已選擇</string>
<string name="send_to">傳送至</string>
<string name="send_to_forbidden">您不被允許在此聊天中分享內容</string>
<string name="send_to_three_dots">傳送至……</string>
<string name="send_without_notification">傳送而不通知</string>
<string name="set">設定</string>
<string name="set_avatar_from_camera">從相機設定大頭照</string>
<string name="set_status">設定狀態</string>
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
<string name="share">分享</string>
<string name="shared_items_audio">音樂</string>
<string name="shared_items_file">檔案</string>
<string name="shared_items_media">多媒體</string>
<string name="shared_items_other">其他</string>
<string name="shared_items_poll">投票</string>
<string name="shared_items_recording">通話錄製</string>
<string name="shared_items_voice">語音</string>
<string name="starred">收藏</string>
<string name="startCallForbidden">您不被允許開始通話</string>
<string name="started_a_call">開始通話</string>
<string name="status_message">狀態訊息</string>
<string name="switch_to_breakout_room">切換至分組討論室</string>
<string name="switch_to_main_room">切換至主要聊天室</string>
<string name="take_photo">拍照</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">拍照時發生錯誤</string>
<string name="take_photo_permission">沒有權限就無法拍照</string>
<string name="take_photo_retake_photo">重新拍照</string>
<string name="take_photo_send">傳送</string>
<string name="take_photo_switch_camera">切換相機</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">裁剪照片</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">縮小照片大小</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">切換閃光燈</string>
<string name="thirtyMinutes">30分鐘</string>
<string name="thisWeek">這個禮拜</string>
<string name="this_is_a_test_message">這是測試訊息</string>
<string name="this_weekend">本週末</string>
<string name="title_attachments">附件</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="tomorrow">明天</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="translation">翻譯</string>
<string name="translation_copy_translated_text">複製已翻譯的文字</string>
<string name="translation_detect_language">偵測語言</string>
<string name="translation_device_settings">裝置設定</string>
<string name="translation_error_message">無法偵測語言</string>
<string name="translation_error_title">翻譯失敗</string>
<string name="translation_from"></string>
<string name="translation_to"></string>
<string name="typing_1_other">以及另外 1 個人正在輸入……</string>
<string name="typing_are_typing">正在輸入……</string>
<string name="typing_is_typing">正在輸入……</string>
<string name="typing_x_others">以及另外 %1$s 個人正在輸入……</string>
<string name="unread">未讀</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">從裝置上傳新大頭照</string>
<string name="user_info_address">地址</string>
<string name="user_info_displayname">全名</string>
<string name="user_info_email">電子郵件</string>
<string name="user_info_phone">電話號碼</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">網站</string>
<string name="user_status">狀態</string>
<string name="userinfo_error_text">無法擷取個人使用者資訊。</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">未設定個人資訊</string>
<string name="userinfo_no_info_text">在您的個人檔案中新增名字、大頭照和聯絡資訊。</string>
<string name="video_call">視訊通話</string>
<string name="whats_your_status">您目前的狀態是什麼呢?</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="other">%d 票</item>
</plurals>
</resources>