Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-11-04 03:00:18 +00:00
parent a4d953cdd0
commit 0e3ea77b9c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
2 changed files with 668 additions and 13 deletions

View file

@ -97,7 +97,7 @@
<string name="nc_all_ok_operation">Hepsi tamam!</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin: %1$s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">%1$s kilidini aç</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Bluetooth hoparlörleri etkinleştirmek için lütfen \"Yakındaki aygıtlar\" izni verin.</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">Bluetooth hoparlörleri kullanıma almak için lütfen \"Yakındaki aygıtlar\" izni verin.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">Gelişmiş çağrı seçenekleri</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">Görüntülü çağrı olarak yanıtla</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">Yalnızca sesli çağrı olarak yanıtla</string>
@ -141,7 +141,7 @@
<string name="nc_common_copy">Kopyala</string>
<string name="nc_common_copy_success">Panoya kopyalandı</string>
<string name="nc_common_create">Ekle</string>
<string name="nc_common_disabled">Devre dışı</string>
<string name="nc_common_disabled">Kullanımdan kaldırılmış</string>
<string name="nc_common_dismiss">Yok say</string>
<string name="nc_common_error_sorry">Ne yazık ki bir sorun çıktı!</string>
<string name="nc_common_set">Ayarla</string>
@ -177,7 +177,7 @@
<string name="nc_diagnose_account_server">Sunucu</string>
<string name="nc_diagnose_account_server_notification_app">Sunucu bildirimi uygulaması kurulmuş mu?</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_name">Kullanıcı adı</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_status_enabled">Kullanıcı durumu etkinleştirilmiş mi?</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_status_enabled">Kullanıcı durumu kullanıma alınmış mı?</string>
<string name="nc_diagnose_android_version_title">Android sürümü</string>
<string name="nc_diagnose_app_category_title">Uygulama</string>
<string name="nc_diagnose_app_name_title">Uygulama adı</string>
@ -203,8 +203,8 @@
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server_fail">Henüz sunucuda kaydedilmemiş</string>
<string name="nc_diagnose_meta_category_title">Üst veri bilgileri</string>
<string name="nc_diagnose_meta_system_report_date">Sistem raporu hazırlama</string>
<string name="nc_diagnose_notification_calls_channel_permission">Çağrı bildirimi kanalı etkin mi?</string>
<string name="nc_diagnose_notification_messages_channel_permission">İleti bildirimi kanalı etkin mi?</string>
<string name="nc_diagnose_notification_calls_channel_permission">Çağrı bildirimi kanalı kullanıma alınmış mı?</string>
<string name="nc_diagnose_notification_messages_channel_permission">İleti bildirimi kanalı kullanıma alınmış mı?</string>
<string name="nc_diagnose_notification_permission">Bildirim izinleri</string>
<string name="nc_diagnose_phone_category_title">Telefon</string>
<string name="nc_diagnose_server_talk_version">Sunucunun Konuş sürümü</string>
@ -218,7 +218,7 @@
<string name="nc_dialog_outdated_client">Uygulama sürümü çok eski</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">Uygulama çok eski ve artık bu sunucu tarafından desteklenmiyor. Lütfen güncelleyin.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">Güncelle</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Bu hesabı yeniden etkinleştirmek ya da silmek ister misiniz?</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">Bu hesabı yeniden kullanıma almak ya da silmek ister misiniz?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">Bu ortamı depolama alanına kaydetmek, aygıtınızdaki diğer uygulamaların da buna erişmesine izin verir.</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">İlerlemek istiyor musunuz?</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">Hayır</string>
@ -258,8 +258,8 @@
<string name="nc_groups">Gruplar</string>
<string name="nc_guest">Konuk</string>
<string name="nc_guest_access">Konuk erişimi</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Konuk erişimi etkinleştirilemez ya da devre dışı bırakılamaz.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Bu seçenek etkinleştirildiğinde, konuklar bu görüşmeyi herkese açık bir katılma bağlantısı ile paylaşabilir.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">Konuk erişimi kullanıma alınamaz ya da kullanımdan kaldırılamaz.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">Bu seçenek kullanıma alındığında, konuklar bu görüşmeyi herkese açık bir katılma bağlantısı ile paylaşabilir.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">Konuklar katılabilsin</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">Bir parola yazın</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">Konuk erişimi parolası</string>
@ -325,7 +325,7 @@
<string name="nc_notification_channel_uploads">Yüklemeler</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">Yükleme ilerlemesi bildirilsin</string>
<string name="nc_notification_settings">Bildirim ayarları</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_text">Bildirim izni ve pil ayarları, bildirimleri almak için doğru şekilde ayarlanmış. Yine de bildirim almakta sorun yaşıyorsanız lütfen çağrı ve iletiler için bildirim kanallarının etkin olup olmadığını denetleyin. Daha fazla yardım almak için DontKillMyApp.com adresine ya da sorun giderme kontrol listesine bakabilirsiniz. Bunlar işe yaramazsa lütfen tanılama ekranına gidin ve bir hata bildirimi gönderin.</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_text">Bildirim izni ve pil ayarları, bildirimleri almak için doğru şekilde ayarlanmış. Yine de bildirim almakta sorun yaşıyorsanız lütfen çağrı ve iletiler için bildirim kanallarının kullanıma alınmış olup olmadığını denetleyin. Daha fazla yardım almak için DontKillMyApp.com adresine ya da sorun giderme kontrol listesine bakabilirsiniz. Bunlar işe yaramazsa lütfen tanılama ekranına gidin ve bir hata bildirimi gönderin.</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_title">Bildirim sorunlarını çözme</string>
<string name="nc_notify_me_always">Her zaman bildirilsin</string>
<string name="nc_notify_me_mention">Anmalar bildirilsin</string>
@ -353,9 +353,9 @@
<string name="nc_promote">Sorumluluğa yükselt</string>
<string name="nc_public_call">Herkese açık görüşme ekle</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Herkese açık görüşmelere dışarıdan kişiler özel oluşturulmuş bir bağlantı ile davet edilebilir.</string>
<string name="nc_push_disabled">Anında bildirimler devre dışı</string>
<string name="nc_push_disabled">Anında bildirimler kullanımdan kaldırılmış</string>
<string name="nc_push_to_talk">Bas-konuş</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon devre dışı iken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Mikrofon kullanımdan kaldırılmışken, Bas-konuş üzerine tıklayıp basılı tutun</string>
<string name="nc_refresh">Yenlle</string>
<string name="nc_remind">Sonra hatırlat</string>
<string name="nc_remote_audio_off">Uzak ses kapalı</string>
@ -421,7 +421,7 @@
<string name="nc_settings_call_ringtone">Çağrılar</string>
<string name="nc_settings_diagnose_subtitle">Ayarları denetlemek için tanılama ekranınıın ya da bir hata bildirimi oluşturun</string>
<string name="nc_settings_diagnose_title">Tanılama</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Tuş takımında kişisel öğrenmeyi devre dışı bırakır (garanti edilmez)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">Tuş takımında kişisel öğrenmeyi kullanımdan kaldırır (garanti edilmez)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Tuş takımı gizliliği</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Ses yok</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Kimlik doğrulaması yapmak istediğiniz sunucu üzerinde Konuş uygulaması kurulu değil</string>
@ -540,7 +540,7 @@
<string name="read_storage_no_permission">İzin verilmeden depolamadaki dosyalar paylaşılamaz</string>
<string name="record_active_info">Çağrı kaydediliyor</string>
<string name="record_cancel_start">Kaydı başlatmaktan vazgeç</string>
<string name="record_failed_info">Kayıt yapılamadı. lütfen yöneticinizle görüşün.</string>
<string name="record_failed_info">Kayıt yapılamadı. lütfen yöneticiniz ile görüşün.</string>
<string name="record_start_description">Kaydı başlat</string>
<string name="record_stop_confirm_message">Kaydı durdurmak istediğinize emin misiniz?</string>
<string name="record_stop_confirm_title">Çağrı kaydını durdur</string>

View file

@ -0,0 +1,655 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name= "nc_edit">تەھرىر</string>
<string name="add_to_notes">ئىزاھاتقا قوشۇڭ</string>
<string name="added_to_favorites">ياقتۇرىدىغانلارغا% 1 $ s پاراڭ قوشۇلدى</string>
<string name="appbar_search_in">% S دىن ئىزدەڭ</string>
<string name="archive_conversation">ئارخىپ سۆھبەت</string>
<string name="archive_hint">سۆھبەت ئارخىپلاشتۇرۇلغاندىن كېيىن ، سۈكۈتتىكى ھالەتتە يوشۇرۇن بولىدۇ. ئارخىپ پاراڭلىرىنى كۆرۈش ئۈچۈن سۈزگۈچ \ 'ئارخىپ \' نى تاللاڭ. بىۋاسىتە تىلغا ئېلىنىدۇ.</string>
<string name="archived">ئارخىپلاشتۇرۇلغان</string>
<string name="audio_call">Audio Call</string>
<string name="audio_output_bluetooth">كۆك چىش</string>
<string name="audio_output_dialog_headline">ئاۋاز چىقىرىش</string>
<string name="audio_output_phone">تېلېفون</string>
<string name="audio_output_speaker">سۆزلىگۈچى</string>
<string name="audio_output_wired_headset">سىملىق تىڭشىغۇچ</string>
<string name="avatar">Avatar</string>
<string name="away">يىراق</string>
<string name="back_button">قايتىش كۇنۇپكىسى</string>
<string name="ban">Ban</string>
<string name="ban_participant">قاتناشقۇچىنى چەكلەش</string>
<string name="bans_list">چەكلەش تىزىملىكى</string>
<string name="calendar">كالېندار</string>
<string name="call_more_actions_dialog_headline">ئىلغار چاقىرىش تاللانمىلىرى</string>
<string name="call_running_since_one_hour">تېلېفون بىر سائەت داۋاملاشتى.</string>
<string name="call_without_notification">ئۇقتۇرۇش قىلماي تېلېفون قىلىڭ</string>
<string name="camera_permission_granted">كامېرا ئىجازەتنامىسى بېرىلگەن. كامېرانى قايتا تاللاڭ.</string>
<string name="choose_avatar_from_cloud">بۇلۇتتىن باش سۈرىتىنى تاللاڭ</string>
<string name="clear_status_message">ھالەت ئۇچۇرىنى تازىلاش</string>
<string name="clear_status_message_after">كېيىنكى ھالەت ئۇچۇرىنى تازىلاڭ</string>
<string name="close">تاقاش</string>
<string name="close_icon">سىنبەلگە تاقاش</string>
<string name="connection_established">ئۇلىنىش قۇرۇلدى</string>
<string name="connection_lost">ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى</string>
<string name="connection_lost_queued">ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى -% 1 $ d ئۆچرەتتە</string>
<string name="connection_lost_sent_messages_are_queued">ئۇلىنىش يوقاپ كەتتى - ئەۋەتىلگەن ئۇچۇرلار ئۆچرەتتە تۇرىدۇ</string>
<string name="continuous_voice_message_recording">ئاۋاز ئۇچۇرىنى ئۇدا خاتىرىلەش ئۈچۈن قۇلۇپ خاتىرىلەش</string>
<string name="conversation_is_read_only">سۆھبەت پەقەت ئوقۇلىدۇ</string>
<string name="conversations">سۆھبەت</string>
<string name="create_conversation">سۆھبەت قۇرۇش</string>
<string name="create_issue">مەسىلە پەيدا قىلىڭ</string>
<string name="custom">Custom</string>
<string name="danger_zone">خەتەر رايونى</string>
<string name="deck_card_description">% 2 $ s دىكى% 1 $ s</string>
<string name="delete_avatar">باش سۈرىتىنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="deleted_conversation">ئۆچۈرۈلگەن سۆھبەت% 1 $ s</string>
<string name="dnd">ئاۋارە قىلماڭ</string>
<string name="dontClear">ئېنىق ئەمەس</string>
<string name="edit">تەھرىر</string>
<string name="edit_error_24_hours_old_message">24 سائەتتىن چوڭ ئۇچۇرلارنى تەھرىرلىيەلمەيدۇ</string>
<string name="edit_message_icon_description">ئۇچۇر سىنبەلگىسىنى تەھرىرلەش</string>
<string name="emoji_backspace">Backspace</string>
<string name="emoji_category_recent">يېقىنقى</string>
<string name="encrypted">شىفىرلانغان</string>
<string name="error_loading_chats">پاراڭلىرىڭىزنى يۈكلەشتە مەسىلە كۆرۈلدى</string>
<string name="error_unbanning">قاتناشقۇچىنى چەكلىگەندە خاتالىق كۆرۈلدى</string>
<string name="failed_to_save">% 1 $ نى تېجەلمىدى</string>
<string name="file_list_folder">ھۆججەت قىسقۇچ</string>
<string name="file_list_loading">Loading…</string>
<string name="filename_progress">% 1 $ s (% 2 $ d)</string>
<string name="fourHours">4 سائەت</string>
<string name="get_invitations_error">ساقلىنىۋاتقان تەكلىپلەرنى ئالالمىدى</string>
<string name="hint_edited_message">(تەھرىرلەندى)</string>
<string name="internal_note">ئىچكى خاتىرە</string>
<string name="invisible">كۆرۈنمەيدۇ</string>
<string name="join_open_conversations_icon">ئوچۇق سۆھبەت سىنبەلگىسىگە قوشۇلۇڭ</string>
<string name="languages_error_message">تىللارنى ئەسلىگە كەلتۈرگىلى بولمىدى</string>
<string name="languages_error_title">ئەسلىگە كەلتۈرۈش مەغلۇب بولدى</string>
<string name="later_today">بۈگۈن بۈگۈن</string>
<string name="left_conversation">سۆھبەتتىن% 1 $ s ئايرىلدىڭىز</string>
<string name="load_more_results">تېخىمۇ كۆپ نەتىجىلەرنى يۈكلەڭ</string>
<string name="lock_symbol">قۇلۇپ بەلگىسى</string>
<string name="lower_hand">تۆۋەن قول</string>
<string name="marked_as_read">بەلگە قىلىنغان سۆھبەت% 1 $ s دەپ يېزىلغان</string>
<string name="marked_as_unread">% 1 $ s ئوقۇلمىغان دەپ بەلگە قويۇلغان</string>
<string name="mentioned">تىلغا ئېلىنغان</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_newest_first">ئەڭ يېڭى</string>
<string name="menu_item_sort_by_date_oldest_first">ئەڭ كونا</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_a_z">A - Z.</string>
<string name="menu_item_sort_by_name_z_a">Z - A.</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_biggest_first">ئەڭ چوڭ</string>
<string name="menu_item_sort_by_size_smallest_first">ئەڭ كىچىك</string>
<string name="message_deleted_by_you">سىز ئۆچۈرگەن ئۇچۇر</string>
<string name="message_last_edited_by">% 1 $ s تەھرىرلىگەن</string>
<string name="message_poll_tap_to_open">بېلەت تاشلاشنى چېكىڭ</string>
<string name="message_search_begin_empty">ئىزدەش نەتىجىسى يوق</string>
<string name="message_search_begin_typing">ئىزدەشنى باشلاڭ…</string>
<string name="message_search_hint">ئىزدەش…</string>
<string name="messages">ئۇچۇرلار</string>
<string name="nc_Server_account_imported">تاللانغان ھېسابات ھازىر ئىمپورت قىلىندى ۋە ئىشلەتكىلى بولىدۇ</string>
<string name="nc_about">ھەققىدە</string>
<string name="nc_account_chooser_active_user">ئاكتىپ ئىشلەتكۈچى</string>
<string name="nc_account_chooser_add_account">ھېسابات قوشۇڭ</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">ھېسابات ئۆچۈرۈلمەكچى ، ئۇنى ئۆزگەرتىشكە بولمايدۇ</string>
<string name="nc_action_open_main_menu">ئاساسلىق تىزىملىكنى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_add_attachment">قوشۇمچە ھۆججەت قوشۇڭ</string>
<string name="nc_add_emojis">Emojis نى قوشۇڭ</string>
<string name="nc_add_file">سۆھبەتكە قوشۇڭ</string>
<string name="nc_add_participants">قاتناشقۇچىلارنى قوشۇڭ</string>
<string name="nc_add_to_favorites">ياقتۇرىدىغانلارغا قوشۇڭ</string>
<string name="nc_all_ok_operation">ماقۇل ، ھەممىسى تامام!</string>
<string name="nc_attendee_pin">Pin:% 1 $ s</string>
<string name="nc_biometric_unlock">قۇلۇپ ئېچىش% 1 $ s</string>
<string name="nc_bluetooth_permission_hint">كۆك چىش ياڭراتقۇنى قوزغىتىش ئۈچۈن \ "يېقىن ئەتراپتىكى ئۈسكۈنىلەر \" ئىجازەتنامىسىنى بېرىڭ.</string>
<string name="nc_call_button_content_description_advanced">ئىلغار تېلېفون تاللانمىلىرى</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_video_call">سىنلىق تېلېفون سۈپىتىدە جاۋاب بېرىڭ</string>
<string name="nc_call_button_content_description_answer_voice_only">پەقەت ئاۋازلىق تېلېفون سۈپىتىدە جاۋاب بېرىڭ</string>
<string name="nc_call_button_content_description_audio_output">ئاۋاز چىقىرىشنى ئۆزگەرتىش</string>
<string name="nc_call_button_content_description_camera">كامېرانى ئالماشتۇرۇڭ</string>
<string name="nc_call_button_content_description_hangup">ئېسىلىڭ</string>
<string name="nc_call_button_content_description_microphone">مىكروفوننى ئالماشتۇرۇڭ</string>
<string name="nc_call_button_content_description_pip">رەسىمدىكى ھالەتنى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_call_button_content_description_switch_to_self_vide">ئۆزى سىنغا ئالماشتۇرۇڭ</string>
<string name="nc_call_incoming">INCOMING</string>
<string name="nc_call_name">سۆھبەت ئىسمى</string>
<string name="nc_call_notifications">تېلېفون ئۇقتۇرۇشى</string>
<string name="nc_call_raised_hand">% 1 $ s قولىنى كۆتۈردى</string>
<string name="nc_call_reconnecting">قايتا ئۇلىنىش…</string>
<string name="nc_call_ringing">RINGING</string>
<string name="nc_call_state_in_call">تېلېفوندا% 1 $ s</string>
<string name="nc_call_state_with_phone">تېلېفون بىلەن% 1 $ s</string>
<string name="nc_call_state_with_video">سىن بىلەن% 1 $ s</string>
<string name="nc_call_timeout">45 سېكۇنتتا جاۋاب يوق ، قايتا سىناڭ</string>
<string name="nc_call_unknown">% s تېلېفون</string>
<string name="nc_call_video">% s سىنلىق سۆزلىشىش</string>
<string name="nc_call_voice">% s ئاۋازلىق تېلېفون</string>
<string name="nc_camera_permission_hint">سىن ئالاقىسىنى قوزغىتىش ئۈچۈن \ "كامېرا \" ئىجازەت بېرىڭ.</string>
<string name="nc_cancel">بىكار قىلىش</string>
<string name="nc_capabilities_failed">ئىقتىدارغا ئېرىشەلمىدى ، چۈشۈرۈۋېتىلدى</string>
<string name="nc_caption">Caption</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">ھازىرغا قەدەر نامەلۇم SSL گۇۋاھنامىسى% 2 $ s ئۈچۈن% 1 $ s تارقىتىلغان ،% 3 $ s دىن% 4 $ s غىچە بولغانلىقىغا ئىشىنەمسىز؟</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">گۇۋاھنامىنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ</string>
<string name="nc_certificate_error">SSL تەڭشىكىڭىز ئۇلىنىشنىڭ ئالدىنى ئالدى</string>
<string name="nc_change_cert_auth">دەلىللەش گۇۋاھنامىسىنى ئۆزگەرتىڭ</string>
<string name="nc_change_password">پارولنى ئۆزگەرتىش</string>
<string name="nc_check_your_internet">تور ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ</string>
<string name="nc_clear_edit_button">تەھرىرلەش كۇنۇپكىسىنى تازىلاش</string>
<string name="nc_clear_edit_message">تەھرىرلەش ئۇچۇرىنى تازىلاش</string>
<string name="nc_clear_history">بارلىق ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_clear_history_success">بارلىق ئۇچۇرلار ئۆچۈرۈلدى</string>
<string name="nc_clear_history_warning">بۇ سۆھبەتتىكى بارلىق ئۇچۇرلارنى ئۆچۈرمەكچىمۇ؟</string>
<string name="nc_client_cert_change">خېرىدار گۇۋاھنامىسىنى ئۆزگەرتىش</string>
<string name="nc_client_cert_setup">خېرىدار گۇۋاھنامىسى ئورنىتىڭ</string>
<string name="nc_common_and">ۋە</string>
<string name="nc_common_copy">كۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_common_copy_success">چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرۈلدى</string>
<string name="nc_common_create">قۇر</string>
<string name="nc_common_disabled">چەكلەنگەن</string>
<string name="nc_common_dismiss">خىزمەتتىن ھەيدەش</string>
<string name="nc_common_error_sorry">كەچۈرۈڭ ، چاتاق چىقتى!</string>
<string name="nc_common_set">Set</string>
<string name="nc_common_skip">ئاتلاش</string>
<string name="nc_common_unknown">نامەلۇم</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">دەلىللەش گۇۋاھنامىسىنى تاللاڭ</string>
<string name="nc_connecting_call">ئۇلىنىش…</string>
<string name="nc_contacts_done">تامام</string>
<string name="nc_conversation_description">سۆھبەت چۈشەندۈرۈشى</string>
<string name="nc_conversation_menu_conversation_info">سۆھبەت ئۇچۇرى</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">سىنلىق تېلېفون</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">ئاۋازلىق تېلېفون</string>
<string name="nc_conversation_not_found">سۆھبەت تېپىلمىدى</string>
<string name="nc_conversation_settings">سۆھبەت تەڭشەكلىرى</string>
<string name="nc_conversations_empty">سۆھبەتكە قاتنىشىڭ ياكى يېڭى باشلاڭ</string>
<string name="nc_conversations_empty_details">دوستلىرىڭىز ۋە خىزمەتداشلىرىڭىزغا سالام!</string>
<string name="nc_copy_message">كۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_create_new_conversation">يېڭى سۆھبەت قۇر</string>
<string name="nc_create_poll">راي سىناش</string>
<string name="nc_date_header_today">بۈگۈن</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">تۈنۈگۈن</string>
<string name="nc_delete">ئۆچۈرۈش</string>
<string name="nc_delete_all">ھەممىنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_delete_call">سۆھبەتنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_delete_conversation_more">ئەگەر سۆھبەتنى ئۆچۈرسىڭىز ، ئۇ باشقا بارلىق قاتناشقۇچىلار ئۈچۈن ئۆچۈرۈلىدۇ.</string>
<string name="nc_delete_message">ئۆچۈرۈش</string>
<string name="nc_delete_message_leaked_to_matterbridge">ئۇچۇر مۇۋەپپەقىيەتلىك ئۆچۈرۈلدى ، ئەمما ئۇ باشقا مۇلازىمەتلەرگە ئاشكارىلانغان بولۇشى مۇمكىن</string>
<string name="nc_deleted_user">ئىشلەتكۈچى% 1 $ s چىقىرىۋېتىلدى</string>
<string name="nc_demote">رىياسەتچىدىن تۆۋەنلەش</string>
<string name="nc_description_record_voice">ئاۋازلىق ئۇچۇرنى خاتىرىلەڭ</string>
<string name="nc_description_send_message_button">ئۇچۇر ئەۋەتىڭ</string>
<string name="nc_diagnose_account_category_title">نۆۋەتتىكى ھېسابات</string>
<string name="nc_diagnose_account_server">مۇلازىمېتىر</string>
<string name="nc_diagnose_account_server_notification_app">مۇلازىمېتىر ئۇقتۇرۇش دېتالى ئورنىتىلدى؟</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_name">ئىشلەتكۈچى</string>
<string name="nc_diagnose_account_user_status_enabled">ئىشلەتكۈچى ھالىتى قوزغىتىلدى؟</string>
<string name="nc_diagnose_android_version_title">ئاندروئىد نەشرى</string>
<string name="nc_diagnose_app_category_title">ئەپ</string>
<string name="nc_diagnose_app_name_title">ئەپ ئىسمى</string>
<string name="nc_diagnose_app_users_amount">تىزىملاتقان ئابونتلار</string>
<string name="nc_diagnose_app_version_title">ئەپ نۇسخىسى</string>
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_ignored">باتارېيەنى ئەلالاشتۇرۇشقا سەل قارىلىدۇ ، ھەممىسى ياخشى</string>
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_not_ignored">باتارېيەنى ئەلالاشتۇرۇشقا سەل قاراشقا بولمايدۇ. بۇنى ئۆزگەرتىش كېرەك!</string>
<string name="nc_diagnose_battery_optimization_title">باتارېيە تەڭشىكى</string>
<string name="nc_diagnose_device_name_title">ئۈسكۈنە</string>
<string name="nc_diagnose_dialog_open_checklist">چاتاقنى تەكشۈرۈش تىزىملىكىنى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_diagnose_dialog_open_diagnose">دىئاگنوز قويۇش ئېكرانىنى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_diagnose_dialog_open_dontkillmyapp_website">Dontkillmyapp.com نى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_latest_fetch">ئەڭ يېڭى ئوت ئۆچۈرۈش ئىتتىرىش بەلگىسى</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_latest_generated">ئەڭ يېڭى ئوت ئۆچۈرۈش بەلبېغى</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_missing">ئوت ئۆچۈرۈش ئىتتىرىش بەلگىسى يوق. خاتالىق دوكلاتىنى تەييارلاڭ.</string>
<string name="nc_diagnose_firebase_push_token_title">Firebase ئىتتىرىش بەلگىسى</string>
<string name="nc_diagnose_gplay_available_no">Google Play مۇلازىمىتىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. ئۇقتۇرۇشنى قوللىمايدۇ</string>
<string name="nc_diagnose_gplay_available_title">Google Play مۇلازىمىتى</string>
<string name="nc_diagnose_gplay_available_yes">Google Play مۇلازىمىتى بار</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_push_proxy">ئىتتىرىش ۋاكالەتچىسىدىكى ئەڭ يېڭى ئىتتىرىش</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_push_proxy_fail">ئىتتىرىش ۋاكالەتچىسىدە تېخى تىزىملىتىلمىدى</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server">مۇلازىمېتىردىكى ئەڭ يېڭى ئىتتىرىش</string>
<string name="nc_diagnose_latest_push_registration_at_server_fail">مۇلازىمېتىردا تېخى تىزىملىتىلمىدى</string>
<string name="nc_diagnose_meta_category_title">Meta information</string>
<string name="nc_diagnose_meta_system_report_date">سىستېما دوكلاتىنىڭ ئەۋلادلىرى</string>
<string name="nc_diagnose_notification_calls_channel_permission">چاقىرىش ئۇقتۇرۇشى قانىلى قوزغىتىلدى؟</string>
<string name="nc_diagnose_notification_messages_channel_permission">ئۇچۇر ئۇقتۇرۇش قانىلى قوزغىتىلدى؟</string>
<string name="nc_diagnose_notification_permission">ئۇقتۇرۇش ئىجازىتى</string>
<string name="nc_diagnose_phone_category_title">تېلېفون</string>
<string name="nc_diagnose_server_talk_version">مۇلازىمېتىر پاراڭ نۇسخىسى</string>
<string name="nc_diagnose_server_version">مۇلازىمېتىر نەشرى</string>
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_extern">سىرتقى</string>
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_intern">ئىچكى</string>
<string name="nc_diagnose_signaling_mode_title">سىگنال ھالىتى</string>
<string name="nc_dialog_invalid_password">پارول ئىناۋەتسىز</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode">ئاسراش ھالىتى</string>
<string name="nc_dialog_maintenance_mode_description">مۇلازىمېتىر ھازىر ئاسراش ھالىتىدە.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client">ئەپنىڭ ۋاقتى ئۆتتى</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_description">بۇ دېتال بەك كونا بولۇپ ، ئەمدى بۇ مۇلازىمېتىر قوللىمايدۇ. يېڭىلاڭ.</string>
<string name="nc_dialog_outdated_client_option_update">يېڭىلاش</string>
<string name="nc_dialog_reauth_or_delete">بۇ ھېساباتنى قايتا تەستىقلىماقچىمۇ ياكى ئۆچۈرمەكچىمۇ؟</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_content">بۇ مېدىيانى ساقلاشقا ئۈسكۈنىڭىزدىكى باشقا ئەپلەرنى زىيارەت قىلالايدۇ.</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_continue">داۋاملاشتۇرامسىز؟</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_no">ياق</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_title">ساقلاشقا ساقلامسىز؟</string>
<string name="nc_dialog_save_to_storage_yes">ھەئە</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">كۆرسىتىش نامىنى تاپقىلى بولمايدۇ ، ئەمەلدىن قالدۇرىدۇ</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">كۆرسىتىش نامىنى ساقلىيالمىدى ، ئەمەلدىن قالدۇرۇلدى</string>
<string name="nc_edit_icon">سىنبەلگىنى تەھرىرلەش</string>
<string name="nc_edit_message">تەھرىر</string>
<string name="nc_edit_message_text">ئۇچۇر تېكىستىنى تەھرىرلەش</string>
<string name="nc_edited_by_admin">باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن تەھرىرلەندى</string>
<string name="nc_email">ئېلخەت</string>
<string name="nc_expire_message_eight_hours">8 سائەت</string>
<string name="nc_expire_message_four_weeks">4 ھەپتە</string>
<string name="nc_expire_message_off">Off</string>
<string name="nc_expire_message_one_day">1 كۈن</string>
<string name="nc_expire_message_one_hour">1 سائەت</string>
<string name="nc_expire_message_one_week">1 ھەپتە</string>
<string name="nc_expire_messages">پاراڭلىشىش ۋاقتى توشىدۇ</string>
<string name="nc_expire_messages_explanation">پاراڭلىشىش ئۇچۇرلىرى مەلۇم ۋاقىتتىن كېيىن توشىدۇ. ئەسكەرتىش: پاراڭدا ھەمبەھىرلەنگەن ھۆججەتلەر ئىگىسى ئۈچۈن ئۆچۈرۈلمەيدۇ ، ئەمما سۆھبەتتە ئەمدى ھەمبەھىرلەنمەيدۇ.</string>
<string name="nc_external_server_failed">سىگنال تەڭشىكىنى ئالالمىدى</string>
<string name="nc_federation_invitation_accept">قوبۇل قىلىڭ</string>
<string name="nc_federation_invitation_reject">رەت قىلىش</string>
<string name="nc_federation_invited_to_room">% 1 $ s دىن% 2 $ s</string>
<string name="nc_federation_no_invitations">كۈتۈلمىگەن تەكلىپلەر يوق</string>
<string name="nc_federation_pending_invitation_hint">تەكلىپنامىڭىز ساقلىنىۋاتىدۇ</string>
<string name="nc_file_browser_back">قايتىش</string>
<string name="nc_file_storage_permission">ھۆججەتلەرنى زىيارەت قىلىش ئىجازەتنامىسى تەلەپ قىلىنىدۇ</string>
<string name="nc_filter">سۈزگۈچ سۆھبەت</string>
<string name="nc_following_link">ئاممىۋى ئۇلىنىشقا ئەگىشىدىغان ئىشلەتكۈچى</string>
<string name="nc_formatted_message_you">سىز:% 1 $ s</string>
<string name="nc_forward_message">ئالدىغا</string>
<string name="nc_forward_to_three_dots">ئالدىغا…</string>
<string name="nc_get_from_provider">مۇلازىمېتىرىڭىز يوقمۇ؟ \ n تەمىنلىگۈچىدىن بىرنى ئېلىش ئۈچۈن بۇ يەرنى چېكىڭ</string>
<string name="nc_get_source_code">مەنبە كودىغا ئېرىشىش</string>
<string name="nc_group">گۇرۇپپا</string>
<string name="nc_groups">گۇرۇپپىلار</string>
<string name="nc_guest">مېھمان</string>
<string name="nc_guest_access">مېھمان زىيارەت قىلىش</string>
<string name="nc_guest_access_allow_failed">مېھمانلارنىڭ زىيارەت قىلىشىنى قوزغىتالمايدۇ ياكى چەكلىيەلمەيدۇ.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_summary">مېھمانلارنىڭ ئاممىۋى سۆھبەتتىن ئورتاقلىشىشىغا يول قويۇڭ.</string>
<string name="nc_guest_access_allow_title">مېھمانلارغا رۇخسەت قىلىڭ</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_hint">پارول كىرگۈزۈڭ</string>
<string name="nc_guest_access_password_dialog_title">مېھمان زىيارەت قىلىش پارولى</string>
<string name="nc_guest_access_password_failed">پارولنى تەڭشەش / چەكلەشتە خاتالىق.</string>
<string name="nc_guest_access_password_summary">ئاممىۋى ئۇلىنىشنى كىمنىڭ ئىشلىتەلەيدىغانلىقىنى چەكلەش ئۈچۈن پارول بەلگىلەڭ.</string>
<string name="nc_guest_access_password_title">پارولنى قوغداش</string>
<string name="nc_guest_access_password_weak_alert_title">پارول ئاجىز</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations">تەكلىپنامىنى قايتۇرۇڭ</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_failed">خاتالىق سەۋەبىدىن تەكلىپنامە ئەۋەتىلمىدى.</string>
<string name="nc_guest_access_resend_invitations_successful">تەكلىپنامە يەنە ئەۋەتىلدى.</string>
<string name="nc_guest_access_share_link">سۆھبەت ئۇلانمىسىنى ھەمبەھىرلەڭ</string>
<string name="nc_hint_enter_a_message">ئۇچۇر كىرگۈزۈڭ…</string>
<string name="nc_ignore_battery_optimization_dialog_text">باتارېيەنى ئەلالاشتۇرۇشقا سەل قاراشقا بولمايدۇ. ئۇقتۇرۇشنىڭ ئارقا سۇپىدا ئىشلىشىگە كاپالەتلىك قىلىش ئۈچۈن بۇنى ئۆزگەرتىش كېرەك! «جەزملە» نى چېكىپ ، \ "بارلىق ئەپلەر \" -&gt;% 1 $ s -&gt; ئەلالاشتۇرماڭ</string>
<string name="nc_ignore_battery_optimization_dialog_title">باتارېيەنىڭ ئەلالاشتۇرۇشىغا پەرۋا قىلماڭ</string>
<string name="nc_important_conversation">مۇھىم سۆھبەت</string>
<string name="nc_important_conversation_desc">بۇ سۆھبەتتىكى ئۇقتۇرۇشلار قالايمىقانلاشتۇرماڭ</string>
<string name="nc_invitations">تەكلىپنامە</string>
<string name="nc_join_open_conversations">ئوچۇق سۆھبەتكە قاتنىشىڭ</string>
<string name="nc_last_modified">% 1 $ s | ئاخىرقى قېتىم ئۆزگەرتىلگەن:% 2 $ s</string>
<string name="nc_leave">سۆھبەتتىن ۋاز كېچىڭ</string>
<string name="nc_leaving_call">تېلېفوندىن ئايرىلىش…</string>
<string name="nc_license_summary">GNU ئومۇمىي ئاممىۋى ئىجازەتنامىسى ، 3-نەشرى</string>
<string name="nc_license_title">ئىجازەتنامە</string>
<string name="nc_limit_hit">% s ھەرپ چېكى چەكلەنگەن</string>
<string name="nc_list_open_conversations">ئوچۇق سۆھبەتلەرنى تىزىڭ</string>
<string name="nc_lobby">Lobby</string>
<string name="nc_lobby_start_date">بۇ يىغىن% 1 $ s غا ئورۇنلاشتۇرۇلغان</string>
<string name="nc_lobby_start_soon">يىغىن پات يېقىندا باشلىنىدۇ</string>
<string name="nc_lobby_waiting">سىز ھازىر كۈتۈپخانىدا ساقلاۋاتىسىز.</string>
<string name="nc_location_current_position_description">ھازىرقى ئورنىڭىز</string>
<string name="nc_location_permission_required">ئورۇن رۇخسىتى تەلەپ قىلىنىدۇ</string>
<string name="nc_location_unknown">ئورنى نامەلۇم</string>
<string name="nc_locked">قۇلۇپلاندى</string>
<string name="nc_locked_tap_to_unlock">قۇلۇپنى چېكىڭ</string>
<string name="nc_manual">تەڭشەلمىدى</string>
<string name="nc_mark_as_read">ئوقۇغاندەك بەلگە قويۇڭ</string>
<string name="nc_mark_as_unread">ئوقۇلمىغان دەپ بەلگە قويۇڭ</string>
<string name="nc_message_failed_to_send">ئۇچۇر ئەۋەتمىدى:</string>
<string name="nc_message_quote_cancel_reply">جاۋابنى ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ</string>
<string name="nc_message_read">ئۇچۇر ئوقۇلدى</string>
<string name="nc_message_sent">ئۇچۇر ئەۋەتىلدى</string>
<string name="nc_microphone_permission_hint">ئاۋازلىق ئالاقىنى قوزغىتىش ئۈچۈن \ "مىكروفون \" ئىجازەت بېرىڭ.</string>
<string name="nc_missed_call">% S دىن كەلگەن تېلېفوننى قولدىن بېرىپ قويدىڭىز</string>
<string name="nc_moderator">رىياسەتچى</string>
<string name="nc_never">ئەزەلدىن قوشۇلمىدى</string>
<string name="nc_new_conversation">يېڭى سۆھبەت</string>
<string name="nc_new_conversation_visibility">كۆرۈنۈشچانلىقى</string>
<string name="nc_new_mention">ئوقۇلمىغان تىلغا ئېلىنغان</string>
<string name="nc_new_messages">ئوقۇلمىغان ئۇچۇرلار</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">% 1 $ s ئىشلەتكىلى بولمايدۇ (باشقۇرغۇچى تەرىپىدىن ئورنىتىلمىغان ياكى چەكلەنمىگەن)</string>
<string name="nc_nick_guest">مېھمان</string>
<string name="nc_no">ياق</string>
<string name="nc_no_open_conversations_headline">ئوچۇق سۆھبەت يوق</string>
<string name="nc_no_open_conversations_text">سىز قاتنىشالايدىغان ئوچۇق سۆھبەت يوق. \ N يا ئوچۇق سۆھبەت يوق ، ياكى ئاللىبۇرۇن ئۇلارنىڭ ھەممىسىگە قوشۇلدىڭىز.</string>
<string name="nc_no_proxy">ۋاكالەتچى يوق</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_audio">ئاۋازنى قوزغىتىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ!</string>
<string name="nc_not_allowed_to_activate_video">سىننى ئاكتىپلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ!</string>
<string name="nc_notification_channel">% 2 $ s ئۇقتۇرۇش قانىلىدا% 1 $ s</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">تېلېفون قىلىدۇ</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">كەلگەن تېلېفونلار ھەققىدە خەۋەر قىلىڭ</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">ئۇچۇرلار</string>
<string name="nc_notification_channel_messages_description">كەلگەن ئۇچۇرلار ھەققىدە خەۋەر قىلىڭ</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads">يۈكلەش</string>
<string name="nc_notification_channel_uploads_description">يوللاش جەريانى ھەققىدە ئۇقتۇرۇش قىلىڭ</string>
<string name="nc_notification_settings">ئۇقتۇرۇش تەڭشىكى</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_text">ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋېلىش ئۈچۈن ئۇقتۇرۇش ئىجازىتى ۋە باتارېيە تەڭشىكى توغرا تەڭشەلدى. قانداقلا بولمىسۇن ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋېلىشتا مەسىلىگە يولۇقسىڭىز ، تېلېفون ۋە ئۇچۇرلارنىڭ ئۇقتۇرۇش يوللىرىنىڭ ئوچۇق ياكى ئەمەسلىكىنى تەكشۈرۈڭ. تېخىمۇ كۆپ ياردەملەرنى DontKillMyApp.com ياكى چاتاقلارنى تەكشۈرۈش تىزىملىكىدىن تاپالايسىز. ئەگەر بۇ پايدىسى بولمىسا ، دىئاگنوز قويۇش ئېكرانىغا بېرىپ خاتالىق دوكلاتىنى ئەۋەتىڭ.</string>
<string name="nc_notifications_troubleshooting_dialog_title">ئۇقتۇرۇش كاشىلىسى</string>
<string name="nc_notify_me_always">ھەمىشە خەۋەر قىلىڭ</string>
<string name="nc_notify_me_mention">تىلغا ئېلىنغاندا ئۇقتۇرۇش قىلىڭ</string>
<string name="nc_notify_me_never">ھەرگىز ئۇقتۇرماڭ</string>
<string name="nc_offline">ھازىر تورسىز ، ئۇلىنىشىڭىزنى تەكشۈرۈپ بېقىڭ</string>
<string name="nc_ok">ماقۇل</string>
<string name="nc_open_conversation_to_registered_users">تىزىملاتقان ئابونتلارغا ئوچۇق سۆھبەت</string>
<string name="nc_open_to_guest_app_users">مېھمان ئەپ ئىشلەتكۈچىلەرگىمۇ ئېچىڭ</string>
<string name="nc_owner">ئىگىسى</string>
<string name="nc_participants">قاتناشقۇچىلار</string>
<string name="nc_participants_add">قاتناشقۇچىلارنى قوشۇڭ</string>
<string name="nc_password">پارول</string>
<string name="nc_permissions_ask">ئىجازەت بەلگىلەڭ</string>
<string name="nc_permissions_denied">بەزى ئىجازەتلەر رەت قىلىندى.</string>
<string name="nc_permissions_rationale_dialog_title">رۇخسەت قىلىڭ</string>
<string name="nc_permissions_settings">تەڭشەكلەرنى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_permissions_settings_hint">تەڭشەكلەر&gt; ئىجازەتلەر</string>
<string name="nc_phone_book_integration_account_not_found">ھېسابات تېپىلمىدى</string>
<string name="nc_phone_book_integration_chat_via">% S ئارقىلىق پاراڭ</string>
<string name="nc_pip_microphone_mute">ئۈنسىز مىكروفون</string>
<string name="nc_pip_microphone_unmute">مىكروفوننى قوزغىتىڭ</string>
<string name="nc_plain_old_messages">ئۇچۇرلار</string>
<string name="nc_privacy">مەخپىيەتلىك</string>
<string name="nc_profile_personal_info_title">شەخسىي ئۇچۇر</string>
<string name="nc_promote">رىياسەتچىگە تەشۋىق قىلىڭ</string>
<string name="nc_public_call">يېڭى ئاممىۋى سۆھبەت</string>
<string name="nc_public_call_explanation">ئاممىۋى پاراڭلار سىزنى ئالاھىدە ياسالغان ئۇلىنىش ئارقىلىق سىرتتىن كىشىلەرنى تەكلىپ قىلالايدۇ.</string>
<string name="nc_push_disabled">ئىتتىرىش ئۇقتۇرۇشى چەكلەنگەن</string>
<string name="nc_push_to_talk">پاراڭلىشىش</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">مىكروفون چەكلەنگەندىن كېيىن «چېكىش» ئارقىلىق «Push-to-talk» نى ئىشلىتىڭ</string>
<string name="nc_refresh">يېڭىلاش</string>
<string name="nc_remind">كېيىن ماڭا ئەسكەرتىڭ</string>
<string name="nc_remote_audio_off">يىراقتىكى ئاۋازنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">ياقتۇرىدىغانلاردىن ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_remove_group_and_members">گۇرۇپپا ۋە ئەزالارنى چىقىرىۋېتىڭ</string>
<string name="nc_remove_participant">قاتناشقۇچىنى ئېلىۋېتىڭ</string>
<string name="nc_remove_password">پارولنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_remove_team_and_members">گۇرۇپپا ۋە ئەزالارنى چىقىرىۋېتىڭ</string>
<string name="nc_rename">سۆھبەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىڭ</string>
<string name="nc_rename_confirm">ئىسىم ئۆزگەرتىش</string>
<string name="nc_reply">جاۋاب</string>
<string name="nc_reply_privately">شەخسىي جاۋاب قايتۇرۇڭ</string>
<string name="nc_save_message">ساقلاش</string>
<string name="nc_save_success">مۇۋەپپەقىيەتلىك ساقلاندى</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30 سېكۇنت</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5 مىنۇت</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">1 مىنۇت</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10 مىنۇت</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_search">ئىزدەش</string>
<string name="nc_select_an_account">ھېسابات تاللاڭ</string>
<string name="nc_select_participants">قاتناشقۇچىلارنى تاللاڭ</string>
<string name="nc_send_edit_message">تەھرىرلەش ئۇچۇرى ئەۋەتىڭ</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">% 1 $ s GIF ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you">سىز بىر سوۋغات ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">% 1 $ s سىن ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">سىن ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">% 1 $ s قوشۇمچە ھۆججەت ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">قوشۇمچە ھۆججەت ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">% 1 $ s ئاۋاز ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">ئاۋاز ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">% 1 $ s رەسىم ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">رەسىم ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_deck_card" formatted="true">% 1 $ s پالۋان كارتىسى ئەۋەتتى</string>
<string name="nc_sent_deck_card_you">پالۋان كارتىسى ئەۋەتتىڭىز</string>
<string name="nc_sent_location" formatted="true">% 1 $ s ئورۇن ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_location_you">سىز بىر ئورۇن ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_poll" formatted="true">% 1 $ s راي سىناشقا ئەۋەتكەن.</string>
<string name="nc_sent_poll_you">راي سىناشقا ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_sent_voice" formatted="true">% 1 $ s ئاۋازلىق ئۇچۇر ئەۋەتتى.</string>
<string name="nc_sent_voice_you">ئاۋازلىق ئۇچۇر ئەۋەتتىڭىز.</string>
<string name="nc_server_connect">مۇلازىمېتىر ئۇلىنىشىنى سىناش</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">% 1 $ s سانداننى يېڭىلاڭ</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">تاللانغان ھېساباتنى ئەكىرىش مەغلۇب بولدى</string>
<string name="nc_server_helper_text">تور كۆرگۈچتە ئاچقاندا% 1 $ s تور كۆرۈنمە يۈزىگە ئۇلىنىش.</string>
<string name="nc_server_import_account">% 1 $ s دېتالىدىن ھېسابات ئەكىرىڭ</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">ھېسابات ئەكىرىش</string>
<string name="nc_server_import_accounts">% 1 $ s دېتالىدىن ھېسابات ئەكىرىڭ</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">ھېسابات ئەكىرىش</string>
<string name="nc_server_maintenance">% 1 $ s نى ئاسراشتىن چىقىرىڭ</string>
<string name="nc_server_not_installed">% 1 $ s قاچىلاشنى تاماملاڭ</string>
<string name="nc_server_testing_connection">سىناق ئۇلىنىشى</string>
<string name="nc_server_unsupported">مۇلازىمېتىر قاچىلانغان Talk ئەپنى قوللىمايدۇ</string>
<string name="nc_server_url">مۇلازىمېتىر ئادرېسى https: //…</string>
<string name="nc_server_version">% 1 $ s پەقەت% 2 $ s 13 ۋە ئۇنىڭدىن يۇقىرى ئىشلەيدۇ</string>
<string name="nc_set_new_password">يېڭى پارول بەلگىلەڭ</string>
<string name="nc_set_password">پارول بەلگىلەڭ</string>
<string name="nc_settings">تەڭشەك</string>
<string name="nc_settings_account_updated">بار بولغان ھېساباتىڭىز يېڭى ھېسابات قوشۇشنىڭ ئورنىغا يېڭىلاندى</string>
<string name="nc_settings_advanced_title">ئىلغار</string>
<string name="nc_settings_appearance">كۆرۈنۈش</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">تېلېفون قىلىدۇ</string>
<string name="nc_settings_diagnose_subtitle">تەڭشەكلەرنى تەكشۈرۈش ياكى خاتالىق دوكلاتىنى تەكشۈرۈش ئۈچۈن دىئاگنوز ئېكرانىنى ئېچىڭ</string>
<string name="nc_settings_diagnose_title">دىئاگنوز</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_desc">خاسلاشتۇرۇلغان ئۆگىنىشنى چەكلەش ئۈچۈن كۇنۇپكا تاختىسىغا بۇيرۇق بېرىدۇ (كاپالەتسىز)</string>
<string name="nc_settings_incognito_keyboard_title">Incognito كۇنۇپكا تاختىسى</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">ئاۋاز يوق</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">سىز دەلىللىمەكچى بولغان مۇلازىمېتىرغا پاراڭ دېتالى ئورنىتىلمىدى</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">ئۇقتۇرۇش ئاۋازى</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds_post_oreo">ئۇقتۇرۇش</string>
<string name="nc_settings_notifications_declined">ئۇقتۇرۇش رەت قىلىندى</string>
<string name="nc_settings_notifications_declined_hint">ئۇقتۇرۇش رەت قىلىندى. ئاندىرويىد تەڭشىكىدە ئۇقتۇرۇشقا يول قويۇڭ</string>
<string name="nc_settings_notifications_granted">ئۇقتۇرۇش تارقىتىلدى</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">ئۇچۇرلار</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_desc">تېلېفون نومۇرىنى ئاساس قىلغان ئالاقىنى ماسلاشتۇرۇپ ، سۆزلىشىش تېزلەتمىسىنى سىستېما ئالاقىلىشىش دېتالىغا بىرلەشتۈرۈڭ</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_429">429 خاتالىق بەك كۆپ</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description">تېلېفون نومۇرىڭىزنى تەڭشىسىڭىز بولىدۇ ، شۇنداق بولغاندا باشقا ئىشلەتكۈچىلەر سىزنى تاپالايدۇ</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_edit_text_hint">تېلېفون نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid">تېلېفون نومۇرى ئىناۋەتسىز</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success">تېلېفون نومۇرى مۇۋەپپەقىيەتلىك تەڭشەلدى</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title">تېلېفون نومۇرى</string>
<string name="nc_settings_phone_book_integration_title">تېلېفون نومۇرىنى بىرلەشتۈرۈش</string>
<string name="nc_settings_privacy">مەخپىيەتلىك</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">ۋاكالەتچى</string>
<string name="nc_settings_proxy_password_title">ۋاكالەتچى پارول</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">ۋاكالەتچى ئېغىز</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">ۋاكالەتچى تىپى</string>
<string name="nc_settings_proxy_username_title">ۋاكالەتچى ئىشلەتكۈچى ئىسمى</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_desc">مېنىڭ ئوقۇش ھالىتىمنى ھەمبەھىرلەڭ ۋە باشقىلارنىڭ ئوقۇش ھالىتىنى كۆرسىتىڭ</string>
<string name="nc_settings_read_privacy_title">ئوقۇش ھالىتى</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">ھېساباتقا ئىجازەت بېرىش</string>
<string name="nc_settings_remove">ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_settings_remove_account">ھېساباتنى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">نۆۋەتتىكى ھېساباتنى ئۆچۈرۈش نىيىتىڭىزنى جەزملەشتۈرۈڭ.</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_desc">ئاندىرويىد ئېكران قۇلۇپى ياكى قوللايدىغان بىئولوگىيەلىك ئۇسۇل بىلەن% 1 $ s نى قۇلۇپلاڭ</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_timeout_title">ئېكران قۇلۇپسىز ھەرىكەت ۋاقتى</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">ئېكران قۇلۇپى</string>
<string name="nc_settings_screen_security_desc">يېقىنقى تىزىملىك ۋە ئەپ ئىچىدىكى ئېكران كۆرۈنۈشلىرىنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ</string>
<string name="nc_settings_screen_security_title">ئېكران بىخەتەرلىكى</string>
<string name="nc_settings_server_almost_eol">مۇلازىمېتىر نۇسخىسى ناھايىتى كونا بولۇپ ، كېيىنكى نەشرىدە قوللىمايدۇ!</string>
<string name="nc_settings_server_eol">مۇلازىمېتىر نۇسخىسى بەك كونا بولۇپ ، ئاندىرويىد دېتالىنىڭ بۇ نەشرىنى قوللىمايدۇ</string>
<string name="nc_settings_server_eol_title">قوللىمايدىغان مۇلازىمېتىر</string>
<string name="nc_settings_theme_battery_saver">باتارېيە ساقلىغۇچى تەرىپىدىن تەڭشەلدى</string>
<string name="nc_settings_theme_dark">قاراڭغۇ</string>
<string name="nc_settings_theme_follow_system">سىستېما سۈكۈتتىكى ھالىتىنى ئىشلىتىڭ</string>
<string name="nc_settings_theme_key">تېما</string>
<string name="nc_settings_theme_light">نۇر</string>
<string name="nc_settings_theme_title">باشتېما</string>
<string name="nc_settings_typing_status_desc">مېنىڭ خەت بېسىش ھالىتىمنى ھەمبەھىرلەپ ، باشقىلارنىڭ خەت بېسىش ھالىتىنى كۆرسىتىڭ</string>
<string name="nc_settings_typing_status_hpb_description">خەت بېسىش ھالىتى پەقەت يۇقىرى ئىقتىدارلىق ئارقا كۆرۈنۈش (HPB) نى ئىشلەتكەندىلا بولىدۇ</string>
<string name="nc_settings_typing_status_title">يېزىش ھالىتى</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">ۋاكالەتچى كىنىشكا تەلەپ قىلىدۇ</string>
<string name="nc_settings_warning">ئاگاھلاندۇرۇش</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">پەقەت نۆۋەتتىكى ھېساباتنىلا رۇخسەت قىلىشقا بولىدۇ</string>
<string name="nc_share_contact">ئالاقىلىشىش</string>
<string name="nc_share_contact_permission">ئالاقىداشلارنى ئوقۇش ئىجازەتنامىسى تەلەپ قىلىنىدۇ</string>
<string name="nc_share_current_location">نۆۋەتتىكى ئورۇننى ئورتاقلىشىڭ</string>
<string name="nc_share_link">ئۇلىنىشنى ھەمبەھىرلەش</string>
<string name="nc_share_location">ئورۇننى ئورتاقلىشىش</string>
<string name="nc_share_this_location">بۇ ئورۇننى ئورتاقلىشىڭ</string>
<string name="nc_share_to_choose_account">ھېسابات تاللاڭ</string>
<string name="nc_shared_items">ئورتاق بەھرىلىنىدىغان بۇيۇملار</string>
<string name="nc_shared_items_deck_card">پالۋان كارتىسى</string>
<string name="nc_shared_items_description">رەسىم ، ھۆججەت ، ئاۋازلىق ئۇچۇرلار…</string>
<string name="nc_shared_items_empty">ئورتاق بەھرىلىنىدىغان تۈر يوق</string>
<string name="nc_shared_items_location">ئورنى</string>
<string name="nc_shared_location">ئورتاق ئورۇن</string>
<string name="nc_sort_by">تەرتىپلەش</string>
<string name="nc_start_time">باشلىنىش ۋاقتى</string>
<string name="nc_switch_account">ھېساباتنى ئالماشتۇرۇش</string>
<string name="nc_team">Team</string>
<string name="nc_teams">كوماندىلار</string>
<string name="nc_upload_choose_local_files">ھۆججەتلەرنى تاللاڭ</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_multiple">بۇ ھۆججەتلەرنى% 1 $ s غا ئەۋەتىڭ؟</string>
<string name="nc_upload_confirm_send_single">بۇ ھۆججەتنى% 1 $ s غا ئەۋەتىڭ؟</string>
<string name="nc_upload_failed">كەچۈرۈڭ ، يوللاش مەغلۇپ بولدى</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_text">% 1 $ s نى يۈكلىيەلمىدى</string>
<string name="nc_upload_failed_notification_title">مەغلۇبىيەت</string>
<string name="nc_upload_from_cloud">% 1 $ s دىن ئورتاقلىشىش</string>
<string name="nc_upload_from_device">ئۈسكۈنىدىن يۈكلەش</string>
<string name="nc_upload_in_progess">يۈكلەش</string>
<string name="nc_upload_notification_text">% 1 $ s دىن% 2 $ s -% 3 $ s \ %%</string>
<string name="nc_upload_picture_from_cam">رەسىمگە تارتىڭ</string>
<string name="nc_upload_video_from_cam">سىن ئېلىڭ</string>
<string name="nc_user">ئىشلەتكۈچى</string>
<string name="nc_video_filename">سىن خاتىرىلەش نىسبىتى% 1 $ s</string>
<string name="nc_visible">كۆرگىلى بولىدۇ</string>
<string name="nc_voice_message_filename">سۆزلىشىش خاتىرىسى% 1 $ s (% 2 $ s)</string>
<string name="nc_voice_message_hold_to_record_info">خاتىرىلەش ، ئەۋەتىش ئۈچۈن قويۇپ بېرىش.</string>
<string name="nc_voice_message_missing_audio_permission">ئاۋاز خاتىرىلەش ئىجازىتى تەلەپ قىلىنىدۇ</string>
<string name="nc_voice_message_slide_to_cancel">«ئەمەلدىن قالدۇرۇش</string>
<string name="nc_webinar">Webinar</string>
<string name="nc_yes">ھەئە</string>
<string name="new_conversation_creation_icon">يېڭى سۆھبەت قۇرۇش سىنبەلگىسى</string>
<string name="next_week">كېلەر ھەپتە</string>
<string name="no_phone_book_integration_due_to_permissions">ئىجازەت يوقالغانلىقتىن تېلېفون نومۇرىنى بىرلەشتۈرۈش يوق</string>
<string name="oneHour">1 سائەت</string>
<string name="online">توردا</string>
<string name="online_status">توردىكى ئورنى</string>
<string name="openConversations">ئوچۇق سۆھبەت</string>
<string name="open_in_files_app">ھۆججەتلەر دېتالىدا ئېچىڭ</string>
<string name="play_pause_voice_message">ئاۋازلىق ئۇچۇرنى قويۇش / توختىتىش</string>
<string name="polls_add_option">تاللاش قوشۇڭ</string>
<string name="polls_edit_vote">بېلەتنى تەھرىرلەش</string>
<string name="polls_end_poll">راي سىناشنى ئاخىرلاشتۇرۇڭ</string>
<string name="polls_end_poll_confirm">بۇ راي سىناشنى راستىنلا ئاخىرلاشتۇرماقچىمۇ؟ بۇنى ئەمەلدىن قالدۇرغىلى بولمايدۇ.</string>
<string name="polls_max_votes_reached">بۇ راي سىناشقا تېخىمۇ كۆپ تاللاشلار بىلەن بېلەت تاشلىيالمايسىز.</string>
<string name="polls_multiple_answers">كۆپ جاۋاب</string>
<string name="polls_option_delete">% 1 $ s نى ئۆچۈرۈڭ</string>
<string name="polls_option_hint">تاللاش% 1 $ s</string>
<string name="polls_options">تاللانما</string>
<string name="polls_private_poll">شەخسىي راي سىناش</string>
<string name="polls_question">سوئال</string>
<string name="polls_question_hint">سوئالىڭىز</string>
<string name="polls_results_subtitle">نەتىجە</string>
<string name="polls_settings">تەڭشەك</string>
<string name="polls_submit_vote">بېلەت تاشلاش</string>
<string name="polls_voted_hidden_success">بېلەت تاشلاندى</string>
<string name="raise_hand">قولىنى كۆتۈرۈڭ</string>
<string name="reactions_tab_all">ھەممىسى</string>
<string name="read_storage_no_permission">ھۆججەتلەرنى ساقلاشتىن ئورتاقلىشىش رۇخسەتسىز مۇمكىن ئەمەس</string>
<string name="record_active_info">تېلېفون خاتىرىلىنىۋاتىدۇ</string>
<string name="record_cancel_start">خاتىرىلەشنى باشلاشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇڭ</string>
<string name="record_failed_info">خاتىرىلەش مەغلۇپ بولدى. باشقۇرغۇچىڭىز بىلەن ئالاقىلىشىڭ.</string>
<string name="record_start_description">خاتىرىلەشنى باشلاڭ</string>
<string name="record_stop_confirm_message">خاتىرىلەشنى توختاتماقچىمۇ؟</string>
<string name="record_stop_confirm_title">چاقىرىش خاتىرىسىنى توختىتىڭ</string>
<string name="record_stop_description">خاتىرىلەشنى توختىتىڭ</string>
<string name="record_stopping">خاتىرىلەشنى توختىتىش…</string>
<string name="recording_consent_all">بارلىق تېلېفونلاردا خاتىرىلەش ئىجازىتى تەلەپ قىلىنىدۇ</string>
<string name="recording_consent_description">بۇ خاتىرىدە ئاۋازىڭىز ، كامېرادىكى سىن ۋە ئېكران ھەمبەھىرلىنىشىڭىز بولۇشى مۇمكىن. تېلېفونغا قاتنىشىشتىن بۇرۇن سىزنىڭ رۇخسىتىڭىز تەلەپ قىلىنىدۇ. ماقۇلمۇ؟</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_description">بۇ سۆھبەتكە چاقىرىشتىن بۇرۇن خاتىرىلەش ئىجازىتىنى تەلەپ قىلىڭ</string>
<string name="recording_consent_for_conversation_title">خاتىرىلەش</string>
<string name="recording_consent_title">تېلېفون خاتىرىلەنگەن بولۇشى مۇمكىن.</string>
<string name="recording_settings_title">خاتىرىلەش</string>
<string name="removed_from_favorites">ياقتۇرىدىغان سۆزلەردىن% 1 $ s ئۆچۈرۈلدى</string>
<string name="renamed_conversation">سۆھبەت% 1 $ s غا ئۆزگەرتىلدى</string>
<string name="restrict_join_other_room_while_call">تېلېفون قىلغاندا باشقا ياتاقلارغا قوشۇلۇش مۇمكىن ئەمەس</string>
<string name="save">ساقلاش</string>
<string name="scope_federated_description">پەقەت ئىشەنچلىك مۇلازىمېتىرلارغا ماسقەدەملەڭ</string>
<string name="scope_federated_title">فېدېراتسىيە</string>
<string name="scope_local_description">پەقەت بۇ مىسالدىكى كىشىلەر ۋە مېھمانلارلا كۆرۈنىدۇ</string>
<string name="scope_local_title">يەرلىك</string>
<string name="scope_private_description">پەقەت كۆچمە تېلېفوندا سۆزلىشىش ئارقىلىق تېلېفون نومۇرىنى بىرلەشتۈرۈش ئارقىلىق ماسلاشقان كىشىلەرگە كۆرۈندى</string>
<string name="scope_private_title">شەخسىي</string>
<string name="scope_published_description">ئىشەنچلىك مۇلازىمېتىرلار ۋە دۇنياۋى ۋە ئاممىۋى ئادرېس دەپتىرىگە ماسقەدەملەڭ</string>
<string name="scope_published_title">ئېلان قىلىندى</string>
<string name="scope_toggle">دائىرە ئالماشتۇرۇش</string>
<string name="scope_toggle_description">% 1 $ s نىڭ مەخپىيەتلىك دەرىجىسىنى ئۆزگەرتىڭ</string>
<string name="scroll_to_bottom">ئاستىغا يۆتكەڭ</string>
<string name="search_icon">سىنبەلگە ئىزدەش</string>
<string name="secondsAgo">سېكۇنت بۇرۇن</string>
<string name="see_similar_system_messages">مۇشۇنىڭغا ئوخشاش ئۇچۇرلارنى% 1 $ گە قاراڭ</string>
<string name="selected_list_item">تاللانغان</string>
<string name="send_email">ئېلېكترونلۇق خەت ئەۋەتىڭ</string>
<string name="send_to">ئەۋەتىش</string>
<string name="send_to_forbidden">بۇ سۆھبەتكە مەزمۇن ئورتاقلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ</string>
<string name="send_to_three_dots">ئەۋەتىش…</string>
<string name="send_without_notification">ئۇقتۇرۇشسىز ئەۋەتىڭ</string>
<string name="set">Set</string>
<string name="set_avatar_from_camera">كامېرادىن باش سۈرىتىنى تەڭشەڭ</string>
<string name="set_status">ھالەت بەلگىلەڭ</string>
<string name="set_status_message">ھالەت ئۇچۇرىنى بەلگىلەڭ</string>
<string name="share">ھەمبەھىرلەش</string>
<string name="share_link_to_conversation">% 2 $ s دىكى سۆھبەتكە قوشۇلۇڭ</string>
<string name="shared_items_audio">Audio</string>
<string name="shared_items_file">ھۆججەت</string>
<string name="shared_items_media">Media</string>
<string name="shared_items_other">باشقىلىرى</string>
<string name="shared_items_poll">راي سىناش</string>
<string name="shared_items_recording">چاقىرىش خاتىرىسى</string>
<string name="shared_items_voice">ئاۋاز</string>
<string name="show_ban_reason">چەكلەش سەۋەبىنى كۆرسىتىڭ</string>
<string name="show_banned_participants">چەكلەنگەن قاتناشقۇچىلارنى كۆرسىتىش</string>
<string name="starred">ئامراق</string>
<string name="startCallForbidden">سىزنىڭ تېلېفوننى باشلىشىڭىزغا رۇخسەت قىلىنمايدۇ</string>
<string name="started_a_call">تېلېفون باشلىدى</string>
<string name="status_message">ھالەت ئۇچۇرى</string>
<string name="switch_to_breakout_room">بۆسۈش ئۆيىگە ئالماشتۇرۇڭ</string>
<string name="switch_to_main_room">ئاساسلىق ئۆيگە ئالماشتۇرۇڭ</string>
<string name="take_photo">رەسىمگە تارتىڭ</string>
<string name="take_photo_error_deleting_picture">رەسىمگە تارتىشتا خاتالىق</string>
<string name="take_photo_permission">رۇخسەتسىز رەسىمگە تارتىش مۇمكىن ئەمەس</string>
<string name="take_photo_retake_photo">قايتا سۈرەتكە تارتىڭ</string>
<string name="take_photo_send">ئەۋەتىڭ</string>
<string name="take_photo_switch_camera">كامېرا ئالماشتۇرۇش</string>
<string name="take_photo_toggle_crop">Crop photo</string>
<string name="take_photo_toggle_lowres">رەسىمنىڭ چوڭ-كىچىكلىكىنى ئازايتىش</string>
<string name="take_photo_toggle_torch">مەشئەلنى ئالماشتۇرۇڭ</string>
<string name="thirtyMinutes">30 مىنۇت</string>
<string name="thisWeek">بۇ ھەپتە</string>
<string name="this_is_a_test_message">بۇ بىر سىناق ئۇچۇرى</string>
<string name="this_weekend">بۇ ھەپتە ئاخىرى</string>
<string name="today">بۈگۈن</string>
<string name="tomorrow">ئەتە</string>
<string name="translate">تەرجىمە</string>
<string name="translation">تەرجىمە</string>
<string name="translation_copy_translated_text">تەرجىمە قىلىنغان تېكىستنى كۆچۈرۈڭ</string>
<string name="translation_detect_language">تىلنى ئېنىقلاش</string>
<string name="translation_device_settings">ئۈسكۈنىنىڭ تەڭشىكى</string>
<string name="translation_error_message">تىلنى بايقىيالمىدى</string>
<string name="translation_error_title">تەرجىمە مەغلۇب بولدى</string>
<string name="translation_from">From</string>
<string name="translation_to">To</string>
<string name="typing_1_other">يەنە 1 بولسا خەت بېسىۋاتىدۇ…</string>
<string name="typing_are_typing">are typing…</string>
<string name="typing_is_typing">يېزىۋاتىدۇ…</string>
<string name="typing_x_others">ۋە% 1 $ s باشقىلار يېزىۋاتىدۇ…</string>
<string name="unarchive_conversation">تەرتىپسىز سۆھبەت</string>
<string name="unarchive_hint">سۆھبەت بىر تەرەپ قىلىنمىغاندىن كېيىن ، سۈكۈتتىكى ھالەتتە يەنە كۆرسىتىلىدۇ.</string>
<string name="unban">Unban</string>
<string name="unread">ئوقۇمىغان</string>
<string name="upload_new_avatar_from_device">ئۈسكۈنىدىن يېڭى باش سۈرىتىنى يۈكلەڭ</string>
<string name="user_avatar">ئىشلەتكۈچى باش سۈرىتى</string>
<string name="user_info_address">ئادرېس</string>
<string name="user_info_displayname">تولۇق ئىسمى</string>
<string name="user_info_email">ئېلخەت</string>
<string name="user_info_phone">تېلېفون نومۇرى</string>
<string name="user_info_twitter">Twitter</string>
<string name="user_info_website">تور بېكەت</string>
<string name="user_status">ھالەت</string>
<string name="userinfo_error_text">شەخسىي ئىشلەتكۈچى ئۇچۇرىغا ئېرىشەلمىدى.</string>
<string name="userinfo_no_info_headline">شەخسىي ئۇچۇر يوق</string>
<string name="userinfo_no_info_text">ئارخىپ بېتىڭىزگە ئىسىم ، رەسىم ۋە ئالاقىلىشىش تەپسىلاتلىرىنى قوشۇڭ.</string>
<string name="video_call">Video Call</string>
<string name="whats_your_status">ئەھۋالىڭىز نېمە؟</string>
<plurals name="polls_amount_voters">
<item quantity="one">%d vote</item>
<item quantity="other">%d votes</item>
</plurals>
</resources>