nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml

192 lines
12 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-11-02 04:53:37 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources>
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_bottom_navigation_title_conversations">Rozmowy</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_contacts">Kontakty</string>
<string name="nc_bottom_navigation_title_settings">Ustawienia</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">Adres serwera</string>
<string name="nc_server_not_installed">Proszę zakończ instalację %1$s</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">Zaktualizuj swoją %1$s bazę danych</string>
<string name="nc_server_version">%1$s działa tylko z %2$s 13 i nowszym</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">Importuj konto</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">Importuj konta</string>
<string name="nc_server_import_account">Importuj konto z aplikacji %1$s</string>
<string name="nc_server_import_accounts">Importuj konta z aplikacji %1$s</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">Import konta nie powiódł się</string>
<string name="nc_Server_account_imported">Wybrane konto jest zaimportowane i dostępne</string>
<string name="nc_get_from_provider">Nie masz jeszcze serwera?\nKliknij tu i zdobądź go od dostawcy</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_display_name_fetched">Pobrano nazwę wyświetlaną</string>
<string name="nc_push_disabled">Powiadomienie push wyłączone</string>
<string name="nc_capabilities_failed">Błąd pobierania, przerywam żądanie</string>
<string name="nc_external_server_failed">Nie udało się pobrać ustawień sygnałowych</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">Nie udało się pobrać nazwy, przerywam żądanie</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_installed">Znaleziono aplikację %1$s</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">Aplikacja %1$s nie została zainstalowana na serwerze, przerywam żądanie</string>
<string name="nc_display_name_stored">Nazwa wyświetlana została zapisana</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">Nie można zapisać nazwy wyświetlanej, przerywam żądanie</string>
<string name="nc_never">Nigdy nie dołączył</string>
<string name="nc_search">Szukaj</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">Sprawdź certyfikat</string>
<string name="nc_certificate_dialog_text">Czy ufasz dotychczas nieznanemu certyfikatowi, wydanemu przez %1$s dla %2$s, ważnemu od %3$s do %4$s?</string>
<string name="nc_yes">Tak</string>
<string name="nc_no">Nie</string>
<string name="nc_details">Szczegóły</string>
<string name="nc_certificate_error">Twoje ustawienia SSL uniemożliwiają połaczenie</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">Proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">Typ proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">Host proxy</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">Port proxy</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">Użyj poświadczeń</string>
<string name="nc_settings_switch_account">Przełącz konta</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">Reautoryzacja</string>
<string name="nc_client_cert_setup">Skonfiguruj certyfikat klienta</string>
<string name="nc_client_cert_change">Zmień certyfikat klienta</string>
<string name="nc_settings_remove_account">Usuń konto</string>
<string name="nc_settings_add_account">Dodaj nowe konto</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">Tylko bieżące konto można ponownie autoryzować</string>
<string name="nc_settings_no_talk_installed">Aplikacja Talk nie jest zainstalowana na tym serwerze</string>
<string name="nc_settings_account_updated">Zamiast dodawać nowe, zaktualizowano twoje obecne konto</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">Konto jest zaznaczone do usunięcia, nie można wprowadzać zmian</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">Dźwięk powiadomienia</string>
<string name="nc_settings_call_ringtone">Połączenie indywidualne</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">Inne</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">Bez dźwięku</string>
<string name="nc_settings_vibrate">Wibracje</string>
<string name="nc_settings_vibrate_desc">Po włączeniu, telefon będzie wibrował, chyba że zostanie wyciszony</string>
<string name="nc_no_proxy">Brak proxy</string>
<string name="nc_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="nc_password">Hasło</string>
<string name="nc_conversation_link">Link do rozmowy</string>
<string name="nc_new_password">Nowe hasło</string>
<string name="nc_wrong_password">Złe hasło</string>
<string name="nc_about">O aplikacji</string>
<string name="nc_privacy">Prywatność</string>
<string name="nc_get_source_code">Pobierz kod źródłowy</string>
<string name="nc_license_title">Licencja</string>
<string name="nc_license_summary">Publiczna Licencja GNU, wersja 3</string>
<string name="nc_select_an_account">Wybierz konto</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">Rozpocznij rozmowę</string>
<string name="nc_configure_room">Konfiguruj rozmowę</string>
<string name="nc_leave">Opuść rozmowę</string>
<string name="nc_rename">Zmień nazwę rozmowy</string>
<string name="nc_set_password">Ustaw hasło</string>
<string name="nc_change_password">Zmień hasło</string>
<string name="nc_clear_password">Wyczyść hasło</string>
<string name="nc_share_link">Udostępnij link</string>
<string name="nc_share_link_via">Udostępnij link przez</string>
<string name="nc_make_call_public">Ustaw jako rozmowę publiczną</string>
<string name="nc_make_call_private">Ustaw jako rozmowę prywatą</string>
<string name="nc_delete_call">Usuń rozmowę</string>
<string name="nc_new_conversation">Nowa rozmowa</string>
<string name="nc_join_via_link">Dołącz przez link</string>
<string name="nc_join_via_web">Dołącz przez sieć</string>
<string name="nc_add_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">Wybierz kontakty</string>
<string name="nc_one_contact_selected">wybrany kontakt</string>
<string name="nc_more_contacts_selected">wybrane kontakty</string>
<string name="nc_contacts_clear">Wyczyść</string>
<string name="nc_contacts_done">Zrobione</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_permissions">Potrzebne uprawnienia by ustanowić połączenie video lub/i audio. Proszę nacisnąć \"ZEZWÓL\" w następnym oknie.</string>
<string name="nc_permissions_audio">Potrzebne uprawnienia mikrofonu, by zagwarantować połączenia audio. Proszę nacisnąć \"ZEZWÓL\" w następnym oknie.</string>
<string name="nc_permissions_video">Potrzebne uprawnienia aparatu, by zagwarantować połączenia video. Proszę nacisnąć \"ZEZWÓL\" w następnym oknie.</string>
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">Aby używać połączeń video, zezwól aplikacji na używanie aparatu w ustawieniach.</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">Aby używać połączeń audio, zezwól aplikacji na używanie mikrofonu w ustawieniach.</string>
<string name="nc_permissions_settings">Ustawienia</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">Łączę</string>
<string name="nc_incoming_call">Połączenie przychodzące od </string>
<string name="nc_nick_guest">Gość</string>
<string name="nc_public_call">Nowa rozmowa publiczna</string>
<string name="nc_public_call_explanation">Rozmowy publiczne pozwalają zapraszać ludzi z zewnątrz
poprzez specjalnie przygotowany link.</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">Kanał powiadomienia o rozmowach</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">Kanał powiadomienia o wiadomościach</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">Wyświetla powiadomienia o rozmowach przychodzących</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">Coś poszło nie tak!</string>
<string name="nc_failed_signaling_settings">Serwer docelowy nie obsługuje rozmów publicznych przez telefony
komórkowe. Możesz próbować dołączyć do rozmowy przez przeglądarkę internetową.</string>
<string name="nc_all_ok_operation">OK, wszystko gotowe!</string>
<string name="nc_ok">OK</string>
<string name="nc_call_name">Nazwa rozmowy</string>
<string name="nc_call_name_is_same">Nazwa którą wprowadziłeś już istnieje</string>
<string name="nc_wrong_link">Link rozmowy jest nieprawidłowy</string>
<string name="nc_share_text">Dołącz do rozmowy %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name="nc_share_subject">%1$s zaprasza</string>
<string name="nc_share_text_pass">\nPassword: %1$s</string>
<!-- Magical stuff -->
<string name="nc_push_to_talk">Push-to-talk</string>
<string name="nc_push_to_talk_desc">Gdy mikrofon jest wyłączony, kliknij &amp; i przytrzymaj aby użyć funkcji Push-to-talk</string>
<string name="nc_store_short_desc">Prowadź prywatne rozmowy wideo i czat za pomocą własnego serwera.</string>
<string name="nc_configure_cert_auth">Wybierz certyfikat uwierzytelnienia</string>
<string name="nc_change_cert_auth">Zmień certyfikat uwierzytelnienia</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">Wpisz wiadomość...</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">Wczoraj</string>
<string name="nc_date_header_today">Dzisiaj</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">Rozmowa głosowa</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">Rozmowa wideo</string>
<string name="nc_new_messages">Nowa wiadomość</string>
<string name="nc_no_messages_yet">Nie ma nowych wiadomości</string>
<string name="nc_chat_you">Ty</string>
<!-- Contacts endless loading -->
<string name="nc_no_more_load_retry">Brak nowych elementów do załadowania. Odśwież aby spróbować ponownie.</string>
<string name="nc_endless_disabled">Brak elementów do załadowania (osiągnięty max)</string>
<string name="nc_endless_cancel">Anulowane przez użytkownika.</string>
<string name="nc_endless_error">Wystąpił błąd podczas ładowania kolejnych elementów.</string>
<!-- Content descriptions -->
<string name="nc_description_more_menu_one_to_one">Menu rozmowy z %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_public">Menu rozmowy grupowej %1$s</string>
<string name="nc_description_more_menu_group">Menu rozmowy publicznej %1$s</string>
<string name="nc_description_send_message_button">Wyślij wiadomość</string>
<!-- Empty states -->
<string name="nc_chat_empty">Stuknij aby być pierwszą/ym, który powie %1$s!</string>
<string name="nc_conversations_empty">Jeszcze z nikim nie rozmawiałeś!\n Stuknij aby zacząć rozmowę.</string>
<string name="nc_hello">Cześć</string>
<!-- Other -->
<string name="nc_limit_hit">Osiągnięto limit 1000 znaków</string>
</resources>