nextcloud-talk-android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

189 lines
10 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-04-30 03:53:20 +03:00
<!--
~ Nextcloud Talk application
~
~ @author Mario Danic
~ Copyright (C) 2017-2018 Mario Danic <mario@lovelyhq.com>
~
~ This program is free software: you can redistribute it and/or modify
~ it under the terms of the GNU General Public License as published by
~ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
~ at your option) any later version.
~
~ This program is distributed in the hope that it will be useful,
~ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
~ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
~ GNU General Public License for more details.
~
~ You should have received a copy of the GNU General Public License
~ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-->
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!-- Bottom Navigation -->
<string name="nc_settings">設定</string>
<!-- Server selection -->
<string name="nc_server_url">伺服器位址</string>
<string name="nc_server_not_installed">請將%1$s完整安裝</string>
<string name="nc_server_db_upgrade_needed">請升級你的%1$s資料庫</string>
<string name="nc_server_maintenance">請維護您的%1$s</string>
<string name="nc_server_version">%1$s!只能在%2$s13版以上運作</string>
<string name="nc_server_import_account_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts_plain">匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_account">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_import_accounts">從%1$s應用程式匯入帳戶</string>
<string name="nc_server_failed_to_import_account">無法匯入所選的帳戶</string>
<string name="nc_Server_account_imported">選擇已匯入且可用的帳戶</string>
<string name="nc_get_from_provider">您沒有自己的伺服器嗎?\n點這裡向服務供應商購買</string>
<!-- Account verification -->
<string name="nc_push_disabled">取消推送通知</string>
<string name="nc_display_name_not_fetched">無法取得顯示名稱,將停止動作。</string>
<string name="nc_nextcloud_talk_app_not_installed">此伺服器並未安裝%1$s應用操作中斷。</string>
<string name="nc_display_name_not_stored">無法儲存顯示名稱,操作中斷。</string>
<string name="nc_never">從未加入</string>
<string name="nc_search">搜尋</string>
<string name="nc_certificate_dialog_title">請檢查憑證</string>
<string name="nc_yes"></string>
<string name="nc_no"></string>
<string name="nc_certificate_error">您的SSL設定阻擋這連線。</string>
<!-- Settings -->
<string name="nc_settings_proxy_title">proxy代理</string>
<string name="nc_settings_proxy_type_title">proxy類型</string>
<string name="nc_settings_proxy_host_title">proxy代理主機</string>
<string name="nc_settings_proxy_port_title">proxy連接埠</string>
<string name="nc_settings_use_credentials_title">使用憑證</string>
<string name="nc_settings_switch_account">切換帳號</string>
<string name="nc_settings_reauthorize">重新授權</string>
<string name="nc_settings_remove">移除</string>
<string name="nc_settings_remove_confirmation">請確認 是否要清除目前的帳號</string>
<string name="nc_settings_remove_account">移除帳號</string>
<string name="nc_settings_add_account">新增一個帳號</string>
<string name="nc_settings_wrong_account">只有特定帳號可以被重新授權</string>
<string name="nc_account_scheduled_for_deletion">此帳號已經被排定要刪除,也不能被修改。</string>
<string name="nc_settings_notification_sounds">提示音</string>
<string name="nc_settings_other_notifications_ringtone">其他</string>
<string name="nc_settings_no_ringtone">無聲</string>
<string name="nc_settings_vibrate">振動</string>
<string name="nc_settings_screen_lock_title">螢幕鎖定</string>
<string name="nc_none"></string>
<string name="nc_settings_link_previews_title">顯示 連結預覽</string>
<string name="nc_locked">點擊可解除鎖定</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_30">30秒</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_60">一分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_300">5分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_600">10分鐘</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_thirty">30</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_sixty">60</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_three_hundred">300</string>
<string name="nc_screen_lock_timeout_six_hundred">600</string>
<string name="nc_biometric_unlock">解鎖 %1$s</string>
<string name="nc_cancel">取消</string>
<string name="nc_no_proxy">無proxy代理</string>
<string name="nc_username">使用者</string>
<string name="nc_password">密碼</string>
<string name="nc_conversation_link">對話的連結</string>
<string name="nc_new_password">新密碼</string>
<string name="nc_wrong_password">密碼錯誤</string>
<string name="nc_about">關於</string>
<string name="nc_privacy">隱私全條款</string>
<string name="nc_get_source_code">取得原始碼</string>
<string name="nc_license_title">授權</string>
<string name="nc_license_summary">GNU產生公開授權第3版</string>
<string name="nc_select_an_account">選擇一個帳號</string>
<!-- Conversation menu -->
<string name="nc_start_conversation">新對話</string>
<string name="nc_configure_room">設定對話</string>
<string name="nc_leave">結束對話</string>
<string name="nc_rename">重新命名對話</string>
<string name="nc_set_password">設定密碼</string>
<string name="nc_change_password">變更密碼</string>
<string name="nc_clear_password">清除密碼</string>
<string name="nc_share_link">分享連結</string>
<string name="nc_make_call_public">公開對話</string>
<string name="nc_make_call_private">設成私密對話</string>
<string name="nc_delete_call">刪除對話</string>
<string name="nc_delete">刪除</string>
<string name="nc_delete_conversation_default">請確認 是否 移除目前對話</string>
<string name="nc_new_conversation">新對話</string>
<string name="nc_add_to_favorites">加到我的最愛</string>
<string name="nc_remove_from_favorites">取消我的最愛</string>
<!-- Contacts -->
<string name="nc_select_contacts">選取聯絡人</string>
<string name="nc_contacts_done">完成</string>
<!-- Permissions -->
<string name="nc_camera_permission_permanently_denied">為了開啟影像的通訊請在系統設定內同意\"相機\"的需求。</string>
<string name="nc_microphone_permission_permanently_denied">為了開啟聲音的通訊請在系統設定內同意\"麥克風\"的需求。</string>
<string name="nc_permissions_settings">開啟設定</string>
<!-- Call -->
<string name="nc_connecting_call">連線中</string>
<string name="nc_incoming_call">來電中....</string>
<string name="nc_nick_guest">訪客</string>
<string name="nc_public_call">新的公開對話</string>
<!-- Notification channels -->
<string name="nc_notification_channel">%1$s在%2$s的通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls">來電通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_messages">訊息通知頻道</string>
<string name="nc_notification_channel_calls_description">顯示來電</string>
<string name="nc_notification_settings">通知設定</string>
<string name="nc_notify_me_always">總是通知</string>
<string name="nc_notify_me_never">從不通知</string>
<string name="nc_mute_calls">靜音來電</string>
<!-- Bottom sheet menu -->
<string name="nc_failed_to_perform_operation">發生錯誤了 :(</string>
<string name="nc_all_ok_operation">完成</string>
<string name="nc_ok">確定</string>
<string name="nc_call_name">對話名稱</string>
<string name="nc_call_name_is_same">名稱已存在</string>
<string name="nc_wrong_link">對話連結無效</string>
<!-- Chat -->
<string name="nc_hint_enter_a_message">輸入訊息</string>
<string name="nc_date_header_yesterday">昨天</string>
<string name="nc_date_header_today">今天</string>
<string name="nc_conversation_menu_voice_call">語音通話</string>
<string name="nc_conversation_menu_video_call">視訊通話</string>
<string name="nc_no_messages_yet">目前無任何訊息</string>
<string name="nc_sent_a_link" formatted="true">%1$s 傳送一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_gif" formatted="true">%1$s 傳送一個 GIF.</string>
<string name="nc_sent_an_attachment" formatted="true">%1$s 傳送一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio" formatted="true">%1$s 傳送一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_a_video" formatted="true">%1$s 傳送一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_image" formatted="true">%1$s 傳送一個圖片</string>
<string name="nc_sent_a_link_you" tools:ignore="ExtraTranslation">您傳送了一個連結</string>
<string name="nc_sent_a_gif_you" tools:ignore="ExtraTranslation">您傳送了一個 GIF 檔</string>
<string name="nc_sent_an_attachment_you">您傳送了一個附件</string>
<string name="nc_sent_an_audio_you">您傳送了一個聲音檔</string>
<string name="nc_sent_a_video_you">您傳送了一個影片</string>
<string name="nc_sent_an_image_you">你傳送了一張圖片</string>
<!-- When translating to German, please use non-formal variant -->
<string name="nc_formatted_message_you">你: %1$s</string>
<string name="nc_endless_cancel">使用者取消了</string>
<string name="nc_endless_error">載入更多項目時,發生了錯誤</string>
<string name="nc_description_send_message_button">傳送訊息</string>
<string name="nc_hello">嗨,</string>
<string name="nc_groups">群組</string>
<string name="nc_participants">參與者</string>
<string name="nc_owner">擁有者</string>
<string name="nc_user">使用者</string>
<string name="nc_guest">訪客</string>
<string name="nc_select_files">選取檔案</string>
<string name="nc_file_browser_back">返回</string>
<string name="nc_file_browser_refresh">重新整理</string>
</resources>