2021-07-14 06:59:06 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "account_icon" > Konto ikon</string>
<string name= "appbar_search_in" > Søk i %s</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "audio_output_phone" > Telefonnummer</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "avatar" > Avatar</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "away" > Borte</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "choose_avatar_from_cloud" > Vel avatar frå sky</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "clear_status_message" > Fjern status melding</string>
<string name= "clear_status_message_after" > Fjern status melding etterpå</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "delete_avatar" > Slett avatar</string>
<string name= "edit" > Rediger</string>
<string name= "encrypted" > Kryptert</string>
<string name= "failed_to_save" > Mislykka å lagre %1$s</string>
<string name= "file_list_folder" > mappe</string>
<string name= "file_list_loading" > Laster...</string>
<string name= "filename_progress" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "lock_symbol" > Låse symbol</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "menu_item_sort_by_date_newest_first" > Nyaste fyrst</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_oldest_first" > Eldste fyrst</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_a_z" > A - Å</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_z_a" > Å - A</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_biggest_first" > Størst fyrst</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_smallest_first" > Minst fyrst</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_Server_account_imported" > Vald konto er no importert og tilgjengeleg</string>
<string name= "nc_about" > Om</string>
<string name= "nc_account_chooser_active_user" > Aktiver brukar</string>
<string name= "nc_account_chooser_add_account" > Legg til konto</string>
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Konto er planlagd for sletting, og kan ikkje bli endra</string>
<string name= "nc_action_open_main_menu" > Opne hovudmeny</string>
<string name= "nc_add_attachment" > Legg til vedlegg</string>
<string name= "nc_add_emojis" > Legg til emojiar </string>
<string name= "nc_add_file" > Legg til for samtale</string>
<string name= "nc_add_participants" > Legg til deltakarar</string>
<string name= "nc_add_to_favorites" > Add to favorites</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > Ok, ferdig!</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Tillat gjester</string>
<string name= "nc_attendee_pin" > Pin: %1$s</string>
<string name= "nc_biometric_unlock" > Lås opp %1$s</string>
<string name= "nc_call_incoming" > INN KOMMANDE </string>
<string name= "nc_call_name" > Samtale namn</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > Namnet du skreiv inn er det same som det eksisterande</string>
<string name= "nc_call_reconnecting" > Kople til på ny....</string>
<string name= "nc_call_ringing" > RINGER</string>
<string name= "nc_call_state_in_call" > %1$s er i samtale</string>
<string name= "nc_call_state_with_phone" > %1$s med telefon</string>
<string name= "nc_call_state_with_video" > %1$s med video</string>
<string name= "nc_call_timeout" > Ingen respons i løpet av 45 sekund, trykk for å prøve igjen</string>
<string name= "nc_call_unknown" > %s samtale</string>
<string name= "nc_call_video" > %s video samtale</string>
<string name= "nc_call_voice" > %s lyd samtale</string>
<string name= "nc_camera_permission_permanently_denied" > For å etablere video kommunikasjon, vennleg gi \"Kamera\" tilgang i system innstillingane. </string>
<string name= "nc_cancel" > Avbryt</string>
<string name= "nc_capabilities_failed" > Kunne ikkje hente funksjonar, avbryter </string>
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Stole du på det til no ukjende SSL -sertifikatet, utgjeve av %1$s for %2$s, gyldig frå %3$s til %4$s?</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Undersøk sertifikatet</string>
<string name= "nc_certificate_error" > Ditt SSL oppsett hindre tilkopling</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Endre godkjenningssertifikat</string>
<string name= "nc_change_password" > Endra passord</string>
<string name= "nc_circle" > Sirkel</string>
<string name= "nc_circles" > Sirklar</string>
<string name= "nc_clear_password" > Fjern passord</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Skift klient sertifikat</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Sett opp klient sertifikat</string>
<string name= "nc_common_error_sorry" > Årsak, noko gjekk galt!</string>
<string name= "nc_common_set" > Sett</string>
<string name= "nc_common_skip" > Hopp over</string>
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Vel godkjenningssertifikat</string>
<string name= "nc_connecting_call" > Koplar til...</string>
<string name= "nc_contacts_done" > Ferdig</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Samtale lenkje</string>
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Samtale informasjon</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Video samtale</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Lyd samtale</string>
<string name= "nc_conversations_empty" > Delta i ein samtale eller start ein ny ein</string>
<string name= "nc_conversations_empty_details" > Sei hei til dine venner og kollegar!</string>
<string name= "nc_copy_message" > Kopier</string>
<string name= "nc_date_header_today" > I dag</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > i går</string>
<string name= "nc_delete" > Ta bort</string>
<string name= "nc_delete_call" > Slett samtale</string>
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Om du sletter samtalen, vil den også bli sletta for andre deltakarar.</string>
<string name= "nc_delete_message" > Slett</string>
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Melding vart sletta, men den er kanskje fortsatt tilgjengeleg via andre tenester </string>
<string name= "nc_demote" > Nedrykk frå moderator</string>
<string name= "nc_description_record_voice" > Ta opp lyd melding </string>
<string name= "nc_description_send_message_button" > Send melding</string>
<string name= "nc_dialog_invalid_password" > Feil passord</string>
<string name= "nc_dialog_reauth_or_delete" > Vil du godkjenne på ny eller slette denne konto?</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Synt namn kunne ikkje bli henta, avbryter</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Kunne ikkje lagra synt namn, avbryter</string>
<string name= "nc_email" > Epost</string>
<string name= "nc_external_server_failed" > Kunne ikkje hente signal innstillingane</string>
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Målserver støtte ikkje deltaking i offentlege samtalar via mobiltelefonar. Du kan prøve å delta i samtalen via nettlesaren.</string>
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Orsak, noko gjekk galt!</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Tilbake</string>
<string name= "nc_file_browser_reshare_forbidden" > Du har ikkje lov til å dele vidare denne fila</string>
<string name= "nc_following_link" > Brukar følg ei offentleg lenkje</string>
<string name= "nc_formatted_message_you" > Deg: %1$s</string>
<string name= "nc_get_from_provider" > Har du ikkje eigen server til no?\nKlikk her for å få ein frå tilbyder</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Få kjeldekode</string>
<string name= "nc_group" > Gruppe</string>
<string name= "nc_groups" > Grupper</string>
<string name= "nc_guest" > Gjest</string>
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Skriv ei melding...</string>
<string name= "nc_important_conversation" > Viktig samtale</string>
<string name= "nc_important_conversation_desc" > Varsel i denne samtalen overstyrer Ikkje Forstyrr Innstillingane</string>
<string name= "nc_join_via_link" > Delta med ei lenkje</string>
<string name= "nc_join_via_web" > Delta via verdveven</string>
<string name= "nc_last_moderator" > Du må marknadsføre ein ny moderator før du kan forlate %1$s.</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Kunne ikkje forlate samtalen</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s | Sist endra: %2$s</string>
<string name= "nc_leave" > Forlat samtalen</string>
<string name= "nc_leaving_call" > Forlet samtalen...</string>
<string name= "nc_license_summary" > GNU General Public License, Versjon 3</string>
<string name= "nc_license_title" > Lisens</string>
<string name= "nc_limit_hit" > %s grensa for teikn er nådd</string>
<string name= "nc_lobby" > Lobby</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > Du venter no i lobbyen.</string>
<string name= "nc_location_current_position_description" > Din noverande posisjon</string>
<string name= "nc_location_permission_required" > lokalisasjon tillating er påkrevd</string>
<string name= "nc_location_unknown" > Ukjend posisjon</string>
<string name= "nc_locked" > Låst</string>
<string name= "nc_locked_tap_to_unlock" > Trykk for å opne</string>
<string name= "nc_make_call_private" > Gjer samtalen privat</string>
<string name= "nc_make_call_public" > Gjer samtalen offentleg</string>
<string name= "nc_manual" > Ikkje satt</string>
<string name= "nc_message_quote_cancel_reply" > Avbryt svar</string>
<string name= "nc_message_read" > Melding lest</string>
<string name= "nc_message_sent" > Melding sendt</string>
<string name= "nc_microphone_permission_permanently_denied" > For å mogleggjere talesamtalar vennleg gi \"Mikrofon\" tillating i system innstillingane. </string>
<string name= "nc_moderator" > Moderator</string>
<string name= "nc_never" > Aldri delteke</string>
<string name= "nc_new_conversation" > Ny samtale</string>
<string name= "nc_new_messages" > Meldingar er ikkje lest</string>
<string name= "nc_new_password" > Nytt passord</string>
<string name= "nc_nextcloud_talk_app_not_installed" > %1$s applikasjon er ikkje installert på denne server, avbryt</string>
<string name= "nc_nick_guest" > Gjest</string>
<string name= "nc_no" > Nei</string>
<string name= "nc_no_messages_yet" > Ingen meldingar til no</string>
<string name= "nc_no_proxy" > Ingen proxy</string>
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s på %2$s varsel kanal</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Samtalar</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Meldingar</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_notification_settings" > Varsel innstillingar</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Alltid varsel</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Gi beskjed når nemnd</string>
<string name= "nc_notify_me_never" > Aldri varsel</string>
<string name= "nc_offline" > I augneblinken utan samband, vennleg sjekk tilkoplinga di </string>
<string name= "nc_ok" > OK</string>
<string name= "nc_owner" > Owner</string>
<string name= "nc_participants" > Deltakarar</string>
<string name= "nc_participants_add" > Legg til deltakarar</string>
<string name= "nc_password" > Passord</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Opne instillingar</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Konto er ikkje funne</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_chat_via" > Chat via %s</string>
<string name= "nc_plain_old_messages" > Meldingar</string>
<string name= "nc_privacy" > Personvern</string>
<string name= "nc_proceed" > Proceed</string>
<string name= "nc_profile_personal_info_title" > Personleg informasjon</string>
<string name= "nc_promote" > Fremje til moderator</string>
<string name= "nc_public_call" > Ny offentleg samtale</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Offentlege samtalar lar deg invitere folk utanfrå gjennom ei spesiallaga lenkje.</string>
<string name= "nc_push_disabled" > Push varsel er av </string>
<string name= "nc_push_to_talk" > Trykk-for-tale</string>
2021-07-15 07:00:17 +03:00
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Med mikrofon avslegen, klikk& hold for å bruke Trykk-og-snakk</string>
<string name= "nc_remote_audio_off" > Ekstern lyd av</string>
<string name= "nc_remove_circle_and_members" > Eksterne sirklar og medlemmar</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Remove from favorites</string>
2021-07-15 07:00:17 +03:00
<string name= "nc_remove_group_and_members" > Eksterne gruppe og medlemmar</string>
<string name= "nc_remove_participant" > Eksterne deltakarar</string>
<string name= "nc_rename" > Eksterne samtalar </string>
<string name= "nc_reply" > Svare</string>
<string name= "nc_reply_privately" > Svar privat</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 sekund</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minutt</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 minutt</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minuttar</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
2021-07-19 09:40:29 +03:00
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
2021-07-15 07:00:17 +03:00
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_search" > Search</string>
2021-07-15 07:00:17 +03:00
<string name= "nc_select_an_account" > Vel ein konto</string>
<string name= "nc_select_participants" > Vel deltakarar</string>
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s har send ein GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_gif_you" > Du sendte ein GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_link" formatted= "true" > %1$s sendte ei lenkje.</string>
<string name= "nc_sent_a_link_you" > Du sendte ei lenkje.</string>
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s sendte ein video.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Du sendte ein video.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s sendte eit vedlegg.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Du sendte eit vedlegg.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s sendte eit lyd vedlegg.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Du sendte eit lyd vedlegg.</string>
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s sendte eit bilete.</string>
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Du sendte eit bilete.</string>
<string name= "nc_sent_location" formatted= "true" > %1$s sendte ein lokalisasjon. </string>
<string name= "nc_sent_location_you" > Du sendte ein lokalisasjon. </string>
<string name= "nc_sent_voice" formatted= "true" > %1$s sendte ei lyd melding.</string>
<string name= "nc_sent_voice_you" > Du sendte ei lyd melding.</string>
<string name= "nc_server_connect" > Test server samband</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Vennleg oppgradere din %1$s database </string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Import av vald konto gjekk galt</string>
<string name= "nc_server_helper_text" > Lenkja til ditt %1$s vevs grensesnitt når du opnar det i nettlesar. </string>
<string name= "nc_server_import_account" > Importer konto frå %1$s applikasjonen</string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Importer konto</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Importer konto frå %1$s applikasjonen</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Importer kontoar</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Ta med deg %1$s ut av vedlikehald</string>
<string name= "nc_server_not_installed" > Vennleg gjer ferdig din %1$s installasjon</string>
<string name= "nc_server_testing_connection" > Teste tilkopling</string>
<string name= "nc_server_unsupported" > Server har ikkje støtta Samtale applikasjon installert</string>
<string name= "nc_server_url" > Server adresse https://...</string>
<string name= "nc_server_version" > %1$s virker berre saman med %2$s 13 og oppover</string>
<string name= "nc_set_password" > Lag eit passord</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_settings" > Instillingar</string>
2021-07-15 07:00:17 +03:00
<string name= "nc_settings_account_updated" > Din allereie eksisterande konto vart oppdatert, istaden for ein ny </string>
<string name= "nc_settings_advanced_title" > Avansert</string>
<string name= "nc_settings_appearance" > Utsjånad</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Samtalar</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Instruerer tastaturet om å slå av personlig læring (utan garantiar)</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Inkognito tastatur</string>
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Ingen lyd</string>
2021-07-19 09:40:29 +03:00
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > Samtale applikasjonen er ikkje installert på serveren der du prøvde å få godkjenning </string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "nc_settings_notification_sounds_post_oreo" > Varsel</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Meldingar</string>
<string name= "nc_settings_privacy" > Personvern</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_settings_remove" > Fjern</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "nc_settings_warning" > Åtvaring</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_share_link" > Del lenkje</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "nc_sort_by" > Sorter på</string>
<string name= "nc_upload_in_progess" > Uploading</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
<string name= "nc_user" > Bruker</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Wrong password</string>
<string name= "nc_yes" > Ja</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "reactions_tab_all" > Alle</string>
<string name= "save" > Lagre</string>
<string name= "scope_federated_title" > Federated</string>
2022-04-28 07:14:49 +03:00
<string name= "scope_local_title" > Lokal</string>
<string name= "scope_private_title" > Privat</string>
<string name= "scope_published_title" > Publisert</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "secondsAgo" > sekund sidan</string>
<string name= "selected_list_item" > Selected</string>
<string name= "share" > Del</string>
2022-05-01 07:13:24 +03:00
<string name= "shared_items_file" > Fil</string>
<string name= "shared_items_other" > Anna</string>
<string name= "shared_items_voice" > Tale</string>
2022-04-24 07:16:35 +03:00
<string name= "starred" > Favoritt</string>
<string name= "take_photo_send" > Send</string>
<string name= "today" > I dag</string>
<string name= "user_info_address" > Adresse</string>
<string name= "user_info_displayname" > Fult namn</string>
<string name= "user_info_email" > Epost</string>
<string name= "user_status" > Status</string>
2021-07-14 06:59:06 +03:00
</resources>