2024-01-12 05:39:44 +03:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "account_icon" > Ikona korisničkog računa</string>
<string name= "appbar_search_in" > Traži u %s</string>
<string name= "audio_output_phone" > Telefon</string>
<string name= "audio_output_speaker" > Zvučnik</string>
<string name= "avatar" > Avatar</string>
<string name= "away" > Odsutan</string>
<string name= "calendar" > Kalendar</string>
<string name= "choose_avatar_from_cloud" > Odaberi avatar iz oblaka</string>
<string name= "clear_status_message" > Izbriši poruku statusa</string>
<string name= "clear_status_message_after" > Izbriši poruku statusa nakon</string>
<string name= "close" > Zatvori</string>
<string name= "conversations" > Razgovori</string>
<string name= "create_conversation" > Stvori razgovor</string>
<string name= "custom" > Prilagođeno</string>
<string name= "delete_avatar" > Izbriši avatar</string>
<string name= "dnd" > Ne ometaj</string>
<string name= "dontClear" > Ne briši</string>
<string name= "edit" > Uredi</string>
<string name= "emoji_category_recent" > Nedavni</string>
<string name= "encrypted" > Šifrirano</string>
<string name= "failed_to_save" > Spremanje %1$s nije uspjelo</string>
<string name= "file_list_folder" > mapa</string>
<string name= "file_list_loading" > Učitavanje…</string>
<string name= "filename_progress" > %1$s (%2$d)</string>
<string name= "fourHours" > 4 sata</string>
<string name= "invisible" > Nevidljiva</string>
<string name= "load_more_results" > Učitaj više rezultata</string>
<string name= "lock_symbol" > Simbol zaključavanja</string>
<string name= "lower_hand" > Spusti ruku</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_newest_first" > Najnoviji prvi</string>
<string name= "menu_item_sort_by_date_oldest_first" > Najstariji prvi</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_a_z" > A – Z</string>
<string name= "menu_item_sort_by_name_z_a" > Z – A</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_biggest_first" > Najveći prvi</string>
<string name= "menu_item_sort_by_size_smallest_first" > Najmanji prvi</string>
<string name= "message_search_begin_empty" > Nema rezultata pretraživanja</string>
<string name= "message_search_begin_typing" > Počnite unositi tekst za pretraživanje …</string>
<string name= "message_search_hint" > Traži …</string>
<string name= "messages" > Poruke</string>
<string name= "nc_Server_account_imported" > Odabrani račun sad je uvezen i dostupan</string>
<string name= "nc_about" > Informacije</string>
<string name= "nc_account_chooser_active_user" > Aktivni korisnik</string>
<string name= "nc_account_chooser_add_account" > Dodaj račun</string>
<string name= "nc_account_scheduled_for_deletion" > Račun je zakazan za brisanje i ne može se promijeniti</string>
<string name= "nc_action_open_main_menu" > Otvori glavni izbornik</string>
<string name= "nc_add_attachment" > Dodaj privitak</string>
<string name= "nc_add_emojis" > Dodaj emojije</string>
<string name= "nc_add_file" > Dodaj u razgovor</string>
<string name= "nc_add_participants" > Dodaj sudionike</string>
<string name= "nc_add_to_favorites" > Dodaj u favorite</string>
<string name= "nc_all_ok_operation" > U redu, završeno!</string>
<string name= "nc_allow_guests" > Dopusti pristup gostima</string>
<string name= "nc_attendee_pin" > Prikvači: %1$s</string>
<string name= "nc_biometric_unlock" > Otključaj %1$s</string>
<string name= "nc_call_button_content_description_hangup" > Poklopi</string>
<string name= "nc_call_incoming" > DOLAZNI</string>
<string name= "nc_call_name" > Naziv razgovora</string>
<string name= "nc_call_name_is_same" > Uneseno ime jednako je postojećem</string>
<string name= "nc_call_reconnecting" > Ponovno povezivanje …</string>
<string name= "nc_call_ringing" > ZVONI</string>
<string name= "nc_call_state_in_call" > %1$s u pozivu</string>
<string name= "nc_call_state_with_phone" > %1$s putem telefona</string>
<string name= "nc_call_state_with_video" > %1$s putem videozapisa</string>
<string name= "nc_call_timeout" > Nema odgovora nakon 45 sekundi, dodirnite za ponovni pokušaj</string>
<string name= "nc_call_unknown" > %s poziv</string>
<string name= "nc_call_video" > %s videopoziv</string>
<string name= "nc_call_voice" > %s glasovni poziv</string>
<string name= "nc_cancel" > Odustani</string>
<string name= "nc_capabilities_failed" > Neuspješno dohvaćanje mogućnosti, prekid</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_text" > Vjerujete li dosad nepoznatoj SSL vjerodajnici koju je izdao %1$s za %2$s i koja vrijedi od %3$s do %4$s?</string>
<string name= "nc_certificate_dialog_title" > Pogledaj vjerodajnicu</string>
<string name= "nc_certificate_error" > Vezu je onemogućila vaša postavka SSL-a</string>
<string name= "nc_change_cert_auth" > Promijeni vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
<string name= "nc_circle" > Krug</string>
<string name= "nc_circles" > Krugovi</string>
<string name= "nc_clear_history" > Izbriši sve poruke</string>
<string name= "nc_clear_history_success" > Izbrisane su sve poruke</string>
<string name= "nc_clear_history_warning" > Želite li zaista izbrisati sve poruke u ovom razgovoru?</string>
<string name= "nc_client_cert_change" > Promijeni klijentsku vjerodajnicu</string>
<string name= "nc_client_cert_setup" > Postavi klijentsku vjerodajnicu</string>
<string name= "nc_common_and" > i</string>
2024-01-13 05:47:47 +03:00
<string name= "nc_common_copy" > Kopirajte</string>
<string name= "nc_common_copy_success" > Kopirano u međuspremnik</string>
2024-01-12 05:39:44 +03:00
<string name= "nc_common_create" > Stvori</string>
2024-01-13 05:47:47 +03:00
<string name= "nc_common_disabled" > Onemogućeno</string>
2024-01-12 05:39:44 +03:00
<string name= "nc_common_dismiss" > Zanemari</string>
<string name= "nc_common_error_sorry" > Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
<string name= "nc_common_set" > Postavi</string>
<string name= "nc_common_skip" > Preskoči</string>
2024-01-13 05:47:47 +03:00
<string name= "nc_common_unknown" > Nepoznata pogreška</string>
2024-01-12 05:39:44 +03:00
<string name= "nc_configure_cert_auth" > Odaberi vjerodajnicu za autentifikaciju</string>
<string name= "nc_connecting_call" > Povezivanje…</string>
<string name= "nc_contacts_done" > Gotovo</string>
<string name= "nc_conversation_link" > Poveznica za razgovor</string>
<string name= "nc_conversation_menu_conversation_info" > Informacije o razgovoru</string>
<string name= "nc_conversation_menu_video_call" > Videopoziv</string>
<string name= "nc_conversation_menu_voice_call" > Glasovni poziv</string>
<string name= "nc_conversation_settings" > Postavke razgovora</string>
<string name= "nc_conversations_empty" > Pridružite se razgovoru ili započnite novi</string>
<string name= "nc_conversations_empty_details" > Pozdravi svoje prijatelje i kolege!</string>
<string name= "nc_copy_message" > Kopiraj</string>
<string name= "nc_date_header_today" > Danas</string>
<string name= "nc_date_header_yesterday" > Jučer</string>
<string name= "nc_delete" > Izbriši</string>
<string name= "nc_delete_all" > Izbriši sve</string>
<string name= "nc_delete_call" > Izbriši razgovor</string>
<string name= "nc_delete_conversation_more" > Ako izbrišete razgovor, također će biti izbrisan za sve ostale sudionike.</string>
<string name= "nc_delete_message" > Izbriši</string>
<string name= "nc_delete_message_leaked_to_matterbridge" > Poruka je uspješno izbrisana, ali je možda prenesena u druge usluge</string>
<string name= "nc_demote" > Ukloni moderatora</string>
<string name= "nc_description_record_voice" > Snimi glasovnu poruku</string>
<string name= "nc_description_send_message_button" > Pošalji poruku</string>
2024-01-13 05:47:47 +03:00
<string name= "nc_diagnose_account_category_title" > Trenutni račun</string>
<string name= "nc_diagnose_account_server" > Poslužitelj</string>
<string name= "nc_diagnose_android_version_title" > Inačica Androida</string>
2024-01-14 05:42:26 +03:00
<string name= "nc_diagnose_app_category_title" > Aplikacija</string>
2024-01-13 05:47:47 +03:00
<string name= "nc_diagnose_app_name_title" > Naziv aplikacije</string>
<string name= "nc_diagnose_battery_optimization_title" > Postavke baterije</string>
<string name= "nc_diagnose_device_name_title" > Uređaj</string>
<string name= "nc_diagnose_phone_category_title" > Telefon</string>
<string name= "nc_diagnose_signaling_mode_extern" > Vanjsko</string>
2024-01-14 05:42:26 +03:00
<string name= "nc_diagnose_signaling_mode_intern" > Interno</string>
2024-01-12 05:39:44 +03:00
<string name= "nc_dialog_invalid_password" > Netočna zaporka</string>
<string name= "nc_dialog_maintenance_mode" > Način održavanja</string>
<string name= "nc_dialog_outdated_client_option_update" > Ažuriraj</string>
<string name= "nc_dialog_reauth_or_delete" > Želite li ponovno autorizirati ili izbrisati ovaj račun?</string>
<string name= "nc_dialog_save_to_storage_no" > Ne</string>
<string name= "nc_dialog_save_to_storage_yes" > Da</string>
<string name= "nc_display_name_not_fetched" > Neuspješno dohvaćanje imena za prikaz, prekid</string>
<string name= "nc_display_name_not_stored" > Nije moguće pohraniti ime za prikaz, prekid</string>
<string name= "nc_email" > E-pošta</string>
<string name= "nc_expire_message_off" > Isključeno</string>
<string name= "nc_expire_message_one_day" > 1 dan</string>
<string name= "nc_expire_message_one_hour" > 1 sat</string>
<string name= "nc_expire_message_one_week" > 1 tjedan</string>
<string name= "nc_external_server_failed" > Neuspješno dohvaćanje postavki signaliziranja</string>
<string name= "nc_failed_signaling_settings" > Ciljni poslužitelj ne podržava pridruživanje javnim razgovorima putem mobilnih telefona. Možete se pokušati pridružiti razgovoru putem web-preglednika.</string>
<string name= "nc_failed_to_perform_operation" > Oprostite, nešto je pošlo po krivu!</string>
<string name= "nc_file_browser_back" > Natrag</string>
<string name= "nc_following_link" > Korisnik slijedi javnu poveznicu</string>
<string name= "nc_formatted_message_you" > Vi: %1$s</string>
<string name= "nc_forward_message" > Proslijedi</string>
<string name= "nc_forward_to_three_dots" > Proslijedi…</string>
<string name= "nc_get_from_provider" > Nemate poslužitelj?\nKliknite ovdje kako biste ga dobili od davatelja usluge</string>
<string name= "nc_get_source_code" > Preuzmi izvorni kod</string>
<string name= "nc_group" > Grupa</string>
<string name= "nc_groups" > Grupe</string>
<string name= "nc_guest" > Gost</string>
<string name= "nc_guest_access_allow_title" > Dopusti pristup gostima</string>
<string name= "nc_guest_access_password_dialog_hint" > Unesite zaporku</string>
<string name= "nc_guest_access_password_summary" > Postavite zaporku za ograničavanje uporabe javne poveznice.</string>
<string name= "nc_guest_access_password_title" > Zaštita zaporkom</string>
<string name= "nc_guest_access_password_weak_alert_title" > Zaporka slaba</string>
<string name= "nc_guest_access_resend_invitations" > Ponovno pošalji pozivnice</string>
<string name= "nc_guest_access_share_link" > Dijeli poveznicu za razgovor</string>
<string name= "nc_hint_enter_a_message" > Unesi poruku …</string>
<string name= "nc_important_conversation" > Važan razgovor</string>
<string name= "nc_important_conversation_desc" > Obavijesti u okviru ovog razgovora prikazuju se neovisno o postavkama Ne uznemiravaj</string>
<string name= "nc_join_via_link" > Pridružite se putem poveznice</string>
<string name= "nc_join_via_web" > Pridružite se putem weba</string>
<string name= "nc_last_moderator" > Morate odabrati novog moderatora prije nego što napustite %1$s.</string>
<string name= "nc_last_moderator_title" > Nije moguće napustiti razgovor</string>
<string name= "nc_last_modified" > %1$s | Posljednja izmjena: %2$s</string>
<string name= "nc_leave" > Napusti razgovor</string>
<string name= "nc_leaving_call" > Napuštanje poziva …</string>
<string name= "nc_license_summary" > Opća javna licenca za GNU, verzija 3.</string>
<string name= "nc_license_title" > Licenca</string>
<string name= "nc_limit_hit" > Dostignuto je ograničenje od %s znakova</string>
<string name= "nc_lobby" > Predvorje</string>
<string name= "nc_lobby_start_date" > Sastanak počinje u %1$s</string>
<string name= "nc_lobby_start_soon" > Sastanak počinje uskoro</string>
<string name= "nc_lobby_waiting" > Trenutno čekate u predvorju.</string>
<string name= "nc_location_current_position_description" > Vaša trenutačna lokacija</string>
<string name= "nc_location_permission_required" > potrebna je dozvola za lokaciju</string>
<string name= "nc_location_unknown" > Nepoznat položaj</string>
<string name= "nc_locked" > Zaključano</string>
<string name= "nc_locked_tap_to_unlock" > Dodirni za otključavanje</string>
<string name= "nc_manual" > Nije postavljeno</string>
<string name= "nc_mark_as_read" > Označi kao pročitano</string>
<string name= "nc_mark_as_unread" > Označi kao nepročitano</string>
<string name= "nc_message_failed_to_send" > Slanje poruke nije uspjelo:</string>
<string name= "nc_message_quote_cancel_reply" > Prekini odgovor</string>
<string name= "nc_message_read" > Poruka pročitana</string>
<string name= "nc_message_sent" > Poruka poslana</string>
<string name= "nc_moderator" > Moderator</string>
<string name= "nc_never" > Nije se nikad pridružio</string>
<string name= "nc_new_conversation" > Novi razgovor</string>
<string name= "nc_new_mention" > Nepročitana spominjanja</string>
<string name= "nc_new_messages" > Nove poruke</string>
<string name= "nc_new_password" > Nova zaporka</string>
<string name= "nc_nick_guest" > Gost</string>
<string name= "nc_no" > Ne</string>
<string name= "nc_no_proxy" > Nema proxyja</string>
<string name= "nc_notification_channel" > %1$s na kanalu za obavijesti %2$s</string>
<string name= "nc_notification_channel_calls" > Pozivi</string>
<string name= "nc_notification_channel_messages" > Poruke</string>
<string name= "nc_notification_channel_uploads" > Otpreme</string>
<string name= "nc_notification_settings" > Postavke obavijesti</string>
<string name= "nc_notify_me_always" > Uvijek šalji obavijesti</string>
<string name= "nc_notify_me_mention" > Obavijesti kada se spomene</string>
<string name= "nc_notify_me_never" > Nikad ne šalji obavijesti</string>
<string name= "nc_offline" > Trenutno izvan mreže, provjerite vezu</string>
<string name= "nc_ok" > U redu</string>
<string name= "nc_owner" > Vlasnik</string>
<string name= "nc_participants" > Sudionici</string>
<string name= "nc_participants_add" > Dodaj sudionike</string>
<string name= "nc_password" > Zaporka</string>
<string name= "nc_permissions_settings" > Otvori postavke</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_account_not_found" > Račun nije pronađen</string>
<string name= "nc_phone_book_integration_chat_via" > Razmjenjujte poruke putem %s</string>
<string name= "nc_pip_microphone_unmute" > Omogućite mikrofon</string>
<string name= "nc_plain_old_messages" > Poruke</string>
<string name= "nc_privacy" > Privatnost</string>
<string name= "nc_proceed" > Nastavi</string>
<string name= "nc_profile_personal_info_title" > Osobne informacije</string>
<string name= "nc_promote" > Unaprijedi u moderatora</string>
<string name= "nc_public_call" > Novi javni razgovor</string>
<string name= "nc_public_call_explanation" > Javni razgovori vam omogućuju da pozovete osobe izvan sustava putem posebne poveznice.</string>
<string name= "nc_push_disabled" > Push obavijesti su onemogućene</string>
<string name= "nc_push_to_talk" > Pritisni za govor</string>
<string name= "nc_push_to_talk_desc" > Kada je mikrofon onemogućen, kliknite i držite za uporabu značajke Pritisni za govor</string>
<string name= "nc_remind" > Podsjeti me kasnije</string>
<string name= "nc_remote_audio_off" > Udaljeno isključivanje zvuka</string>
<string name= "nc_remove_circle_and_members" > Ukloni krug i članove</string>
<string name= "nc_remove_from_favorites" > Ukloni iz favorita</string>
<string name= "nc_remove_group_and_members" > Ukloni grupu i članove</string>
<string name= "nc_remove_participant" > Ukloni sudionika</string>
<string name= "nc_rename" > Preimenuj razgovor</string>
<string name= "nc_rename_confirm" > Preimenuj</string>
<string name= "nc_reply" > Odgovori</string>
<string name= "nc_reply_privately" > Odgovori privatno</string>
<string name= "nc_save_message" > Spremi</string>
<string name= "nc_save_success" > Uspješno spremljeno</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_30" > 30 sekundi</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_300" > 5 minuta</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_60" > 1 minuta</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_600" > 10 minuta</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_six_hundred" > 600</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_sixty" > 60</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_thirty" > 30</string>
<string name= "nc_screen_lock_timeout_three_hundred" > 300</string>
<string name= "nc_search" > Traži</string>
<string name= "nc_select_an_account" > Odaberi račun</string>
<string name= "nc_select_participants" > Odaberi sudionike</string>
<string name= "nc_sent_a_gif" formatted= "true" > %1$s je poslao GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_gif_you" > Poslali ste GIF.</string>
<string name= "nc_sent_a_video" formatted= "true" > %1$s je poslao videozapis.</string>
<string name= "nc_sent_a_video_you" > Poslali ste videozapis.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment" formatted= "true" > %1$s je poslao privitak.</string>
<string name= "nc_sent_an_attachment_you" > Poslali ste privitak.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio" formatted= "true" > %1$s je poslao zvučnu datoteku.</string>
<string name= "nc_sent_an_audio_you" > Poslali ste zvučnu datoteku.</string>
<string name= "nc_sent_an_image" formatted= "true" > %1$s je poslao sliku.</string>
<string name= "nc_sent_an_image_you" > Poslali ste sliku.</string>
<string name= "nc_sent_location" formatted= "true" > %1$s je poslalo lokaciju.</string>
<string name= "nc_sent_location_you" > Poslali ste lokaciju.</string>
<string name= "nc_sent_voice" formatted= "true" > %1$s je poslao glasovnu poruku.</string>
<string name= "nc_sent_voice_you" > Poslali ste glasovnu poruku.</string>
<string name= "nc_server_connect" > Testirajte vezu s poslužiteljem</string>
<string name= "nc_server_db_upgrade_needed" > Nadogradite %1$s bazu podataka</string>
<string name= "nc_server_failed_to_import_account" > Uvoz odabranog računa nije uspio</string>
<string name= "nc_server_helper_text" > Poveznica do vašeg web-sučelja %1$s kada ga otvorite u pregledniku.</string>
<string name= "nc_server_import_account" > Uvezi račun iz %1$s aplikacije</string>
<string name= "nc_server_import_account_plain" > Uvezi račun</string>
<string name= "nc_server_import_accounts" > Uvezi račune iz %1$s aplikacije</string>
<string name= "nc_server_import_accounts_plain" > Uvezi račune</string>
<string name= "nc_server_maintenance" > Prekinite održavanje za %1$s</string>
<string name= "nc_server_not_installed" > Završite instalaciju %1$s</string>
<string name= "nc_server_testing_connection" > Ispitivanje veze</string>
<string name= "nc_server_unsupported" > Na poslužitelju nije instalirana podržana aplikacija Talk</string>
<string name= "nc_server_url" > Adresa poslužitelja https://…</string>
<string name= "nc_server_version" > %1$s radi samo s %2$s 13 i novijom inačicom</string>
<string name= "nc_settings" > Postavke</string>
<string name= "nc_settings_account_updated" > Vaš postojeći račun je ažuriran, umjesto dodavanja novog</string>
<string name= "nc_settings_advanced_title" > Napredno</string>
<string name= "nc_settings_appearance" > Izgled</string>
<string name= "nc_settings_call_ringtone" > Pozivi</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_desc" > Naređuje tipkovnici da onemogući personalizirano učenje (nije zajamčeno)</string>
<string name= "nc_settings_incognito_keyboard_title" > Anonimna tipkovnica</string>
<string name= "nc_settings_no_ringtone" > Bez zvuka</string>
<string name= "nc_settings_no_talk_installed" > Aplikacija Talk nije instalirana na poslužitelju s kojim ste se pokušali autentificirati</string>
<string name= "nc_settings_notification_sounds" > Zvukovi obavijesti</string>
<string name= "nc_settings_notification_sounds_post_oreo" > Obavijesti</string>
<string name= "nc_settings_other_notifications_ringtone" > Poruke</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_desc" > Izvršite podudaranje kontakata na temelju telefonskog broja radi integracije prečaca aplikacije Talk u aplikaciju sustava za kontakte</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_description" > Možete postaviti svoj telefonski broj kako bi vas drugi korisnici mogli pronaći</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_invalid" > Nevažeći broj telefona</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_success" > Broj telefona je uspješno postavljen</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_phone_number_dialog_title" > Broj telefona</string>
<string name= "nc_settings_phone_book_integration_title" > Integracija broja telefona</string>
<string name= "nc_settings_privacy" > Privatnost</string>
<string name= "nc_settings_proxy_host_title" > Proxy računalo</string>
<string name= "nc_settings_proxy_password_title" > Zaporka za proxy</string>
<string name= "nc_settings_proxy_port_title" > Proxy port</string>
<string name= "nc_settings_proxy_type_title" > Vrsta proxy poslužitelja</string>
<string name= "nc_settings_proxy_username_title" > Korisničko ime za proxy</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_desc" > Dijeli moj status čitanja i prikaži statuse čitanja drugih sudionika</string>
<string name= "nc_settings_read_privacy_title" > Status čitanja</string>
<string name= "nc_settings_reauthorize" > Ponovno autoriziraj račun</string>
<string name= "nc_settings_remove" > Ukloni</string>
<string name= "nc_settings_remove_account" > Izbriši račun</string>
<string name= "nc_settings_remove_confirmation" > Potvrdite namjeru uklanjanja predmetnog računa.</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_desc" > Zaključaj %1$s s pomoću značajke zaključavanja zaslona Android uređaja ili podržanom biometrijskom metodom</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_timeout_title" > Istek vremena neaktivnosti zaključavanja zaslona</string>
<string name= "nc_settings_screen_lock_title" > Zaključavanje zaslona</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_desc" > Sprječava snimke zaslona na nedavnom popisu i unutar aplikacije</string>
<string name= "nc_settings_screen_security_title" > Sigurnost zaslona</string>
<string name= "nc_settings_server_almost_eol" > Inačica poslužitelja je vrlo stara i neće biti podržana u sljedećem izdanju!</string>
<string name= "nc_settings_server_eol" > Inačica poslužitelja je prestara i nije podržana u ovoj inačici aplikacije za Android</string>
<string name= "nc_settings_server_eol_title" > Nepodržan poslužitelj</string>
<string name= "nc_settings_theme_battery_saver" > Postavlja alat za uštedu baterije</string>
<string name= "nc_settings_theme_dark" > Tamno</string>
<string name= "nc_settings_theme_follow_system" > Koristi zadanu postavku sustava</string>
<string name= "nc_settings_theme_key" > tema</string>
<string name= "nc_settings_theme_light" > Svijetlo</string>
<string name= "nc_settings_theme_title" > Tema</string>
<string name= "nc_settings_use_credentials_title" > Proxy zahtijeva vjerodajnice</string>
<string name= "nc_settings_warning" > Upozorenje</string>
<string name= "nc_settings_wrong_account" > Samo se predmetni račun može ponovno autorizirati</string>
<string name= "nc_share_contact" > Dijeli kontakt</string>
<string name= "nc_share_current_location" > Dijeli trenutačnu lokaciju</string>
<string name= "nc_share_location" > Dijeli lokaciju</string>
<string name= "nc_share_subject" > %1$s pozivnica</string>
<string name= "nc_share_text" > Pridruži se razgovoru na adresi %1$s/index.php/call/%2$s</string>
<string name= "nc_share_text_pass" > \nZaporka: %1$s</string>
<string name= "nc_share_this_location" > Dijeli ovu lokaciju</string>
<string name= "nc_share_to_choose_account" > Odaberi račun</string>
<string name= "nc_shared_items_deck_card" > Deck kartica</string>
<string name= "nc_shared_items_location" > Lokacija</string>
<string name= "nc_shared_location" > Dijeljena lokacija</string>
<string name= "nc_sort_by" > Razvrstaj prema</string>
<string name= "nc_start_time" > Vrijeme početka</string>
<string name= "nc_switch_account" > Zamijeni račun</string>
<string name= "nc_upload_choose_local_files" > Odaberi datoteke</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_multiple" > Poslati ove datoteke na %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_confirm_send_single" > Poslati ovu datoteku na %1$s?</string>
<string name= "nc_upload_failed" > Nažalost, otpremanje nije uspjelo</string>
<string name= "nc_upload_from_cloud" > Dijeli iz %1$s</string>
<string name= "nc_upload_in_progess" > Otpremanje</string>
<string name= "nc_upload_picture_from_cam" > Snimi fotografiju</string>
<string name= "nc_user" > Korisnik</string>
<string name= "nc_voice_message_filename" > Snimka iz aplikacije Talk od %1$s (%2$s)</string>
<string name= "nc_voice_message_hold_to_record_info" > Držite za snimanje, pustite za slanje.</string>
<string name= "nc_voice_message_missing_audio_permission" > Potrebno je dopuštenje za snimanje zvuka</string>
<string name= "nc_voice_message_slide_to_cancel" > « Pomakni za otkazivanje</string>
<string name= "nc_webinar" > Webinar</string>
<string name= "nc_wrong_link" > Poveznica za razgovor nije valjana</string>
<string name= "nc_wrong_password" > Pogrešna zaporka</string>
<string name= "nc_yes" > Da</string>
<string name= "next_week" > Sljedeći tjedan</string>
<string name= "no_phone_book_integration_due_to_permissions" > Integracija broja telefona nije moguća jer nedostaje dopuštenje</string>
<string name= "oneHour" > 1 sat</string>
<string name= "online" > Na mreži</string>
<string name= "online_status" > Status na mreži</string>
<string name= "openConversations" > Otvori razgovore</string>
<string name= "open_in_files_app" > Otvori u aplikaciji Files</string>
<string name= "play_pause_voice_message" > Reproduciraj/pauziraj glasovnu poruku</string>
<string name= "polls_add_option" > Dodaj mogućnost</string>
<string name= "polls_options" > Mogućnosti</string>
<string name= "polls_results_subtitle" > Rezultati</string>
<string name= "polls_settings" > Postavke</string>
<string name= "raise_hand" > Podigni ruku</string>
<string name= "reactions_tab_all" > Sve</string>
<string name= "read_storage_no_permission" > Dijeljenje datoteka iz pohrane nije moguće bez dopuštenja</string>
<string name= "recording_settings_title" > Snimanje</string>
<string name= "save" > Spremi</string>
<string name= "scope_federated_description" > Sinkroniziraj samo s pouzdanim poslužiteljima</string>
<string name= "scope_federated_title" > Udruženo</string>
<string name= "scope_local_description" > Vidljivo samo ljudima na ovoj instanci i gostima</string>
<string name= "scope_local_title" > Lokalno</string>
<string name= "scope_private_description" > Vidljivo samo ljudima koji se podudaraju putem integracije broja telefona u aplikaciji Talk na mobilnom uređaju</string>
<string name= "scope_private_title" > Privatno</string>
<string name= "scope_published_description" > Sinkroniziraj s pouzdanim poslužiteljima i globalnim i javnim adresarom</string>
<string name= "scope_published_title" > Objavljeno</string>
<string name= "scope_toggle" > Uključi/isključi opseg</string>
<string name= "scope_toggle_description" > Promijeni razinu privatnosti za %1$s</string>
<string name= "scroll_to_bottom" > Pomakni se na dno</string>
<string name= "secondsAgo" > prije par sekundi</string>
<string name= "selected_list_item" > Odabrano</string>
2024-01-14 05:42:26 +03:00
<string name= "send_email" > Pošalji poruku e-pošte</string>
2024-01-12 05:39:44 +03:00
<string name= "send_to" > Pošalji na</string>
<string name= "send_to_three_dots" > Pošalji na…</string>
<string name= "set" > Postavi</string>
<string name= "set_status" > Postavi status</string>
<string name= "set_status_message" > Postavi poruku statusa</string>
<string name= "share" > Dijeli</string>
<string name= "shared_items_audio" > Audio</string>
<string name= "shared_items_file" > Datoteka</string>
<string name= "shared_items_media" > Medij</string>
<string name= "shared_items_other" > Drugo</string>
<string name= "shared_items_voice" > Glas</string>
<string name= "starred" > Favorit</string>
<string name= "status_message" > Poruka statusa</string>
<string name= "take_photo" > Snimi fotografiju</string>
<string name= "take_photo_send" > Pošalji</string>
<string name= "take_photo_switch_camera" > Promijeni kameru</string>
<string name= "take_photo_toggle_torch" > Uključi/isključi svjetlo</string>
<string name= "thirtyMinutes" > 30 minuta</string>
<string name= "thisWeek" > Ovaj tjedan</string>
<string name= "title_attachments" > Privici</string>
<string name= "today" > Danas</string>
<string name= "tomorrow" > Sutra</string>
<string name= "translate" > Prevedi</string>
<string name= "translation_device_settings" > Postavke uređaja</string>
<string name= "translation_from" > Od</string>
<string name= "translation_to" > Do</string>
<string name= "upload_new_avatar_from_device" > Otpremi novi avatar s uređaja</string>
<string name= "user_info_address" > Adresa</string>
<string name= "user_info_displayname" > Puno ime</string>
<string name= "user_info_email" > E-pošta</string>
<string name= "user_info_phone" > Broj telefona</string>
<string name= "user_info_twitter" > Twitter</string>
<string name= "user_info_website" > Web-mjesto</string>
<string name= "user_status" > Status</string>
<string name= "userinfo_error_text" > Dohvaćanje osobnih korisničkih podataka nije uspjelo.</string>
<string name= "userinfo_no_info_headline" > Nisu postavljeni osobni podaci</string>
<string name= "userinfo_no_info_text" > Dodajte ime, sliku i kontaktne podatke na stranicu profila.</string>
<string name= "whats_your_status" > Koji je vaš status?</string>
</resources>