mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-25 14:36:01 +03:00
2590 lines
No EOL
112 KiB
XML
2590 lines
No EOL
112 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>FolderWizardSourcePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
|
||
<source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
|
||
<source>&Choose...</source>
|
||
<translation>&Вибір...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="55"/>
|
||
<source>&Directory alias name:</source>
|
||
<translation>&Псевдонім каталогу:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FolderWizardTargetPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="128"/>
|
||
<source>Select a remote destination folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="140"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Додати Теку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="160"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Оновити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="174"/>
|
||
<source>Folders</source>
|
||
<translation>Теки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="107"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Мітка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::AccountSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="143"/>
|
||
<source>Account Maintenance</source>
|
||
<translation>Управління обліковим записом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="152"/>
|
||
<source>Edit Ignored Files</source>
|
||
<translation>Ігноровані файли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="159"/>
|
||
<source>Modify Account</source>
|
||
<translation>Редагувати запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="20"/>
|
||
<source>Account to Synchronize</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="41"/>
|
||
<source>Connected with <server> as <user></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="62"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="169"/>
|
||
<source>Pause</source>
|
||
<translation>Пауза</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="69"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Видалити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="55"/>
|
||
<source>Add Folder...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="76"/>
|
||
<source>Choose What to Sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="101"/>
|
||
<source>Storage Usage</source>
|
||
<translation>Використання сховища</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="123"/>
|
||
<source>Retrieving usage information...</source>
|
||
<translation>Отримання інформації по використання...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.ui" line="130"/>
|
||
<source><b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Resume</source>
|
||
<translation>Відновлення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="339"/>
|
||
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
||
<translation>Підтвердіть видалення каталогу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="340"/>
|
||
<source><p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p></source>
|
||
<translation><p>Дійсно бажаєте зупинити синхронізацію теки <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Файли у вашому клієнті не будуть видалені.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="376"/>
|
||
<source>Confirm Folder Reset</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="377"/>
|
||
<source><p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="608"/>
|
||
<source>Discovering %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="654"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 of %4)</source>
|
||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="658"/>
|
||
<source>%1 %2</source>
|
||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="675"/>
|
||
<source>file %1 of %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="763"/>
|
||
<source>%1 (%3%) of %2 server space in use.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="807"/>
|
||
<source>No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="814"/>
|
||
<source>No %1 connection configured.</source>
|
||
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="487"/>
|
||
<source>Sync Running</source>
|
||
<translation>Виконується синхронізація</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="110"/>
|
||
<source>No account configured.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="488"/>
|
||
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
||
<translation>Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте відмінити?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="648"/>
|
||
<source>%1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s</source>
|
||
<extracomment>Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="669"/>
|
||
<source>%1 of %2, file %3 of %4
|
||
Total time left %5</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="803"/>
|
||
<source>Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/accountsettings.cpp" line="767"/>
|
||
<source>Currently there is no storage usage information available.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::AuthenticationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="29"/>
|
||
<source>Authentication Required</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Enter username and password for '%1' at %2.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="35"/>
|
||
<source>&User:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/authenticationdialog.cpp" line="36"/>
|
||
<source>&Password:</source>
|
||
<translation>&Пароль:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ConnectionValidator</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="90"/>
|
||
<source>No ownCloud account configured</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="105"/>
|
||
<source>The configured server for this client is too old</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Please update to the latest server and restart the client.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Unable to connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/connectionvalidator.cpp" line="156"/>
|
||
<source>The provided credentials are not correct</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::Folder</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Unable to create csync-context</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="164"/>
|
||
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
|
||
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="167"/>
|
||
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
|
||
<translation>%1 повинна бути текою, але нею не є.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="170"/>
|
||
<source>%1 is not readable.</source>
|
||
<translation>%1 не читається.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="327"/>
|
||
<source>%1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="413"/>
|
||
<source>%1 and %2 other files have been removed.</source>
|
||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="415"/>
|
||
<source>%1 has been removed.</source>
|
||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="420"/>
|
||
<source>%1 and %2 other files have been downloaded.</source>
|
||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="422"/>
|
||
<source>%1 has been downloaded.</source>
|
||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="427"/>
|
||
<source>%1 and %2 other files have been updated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="429"/>
|
||
<source>%1 has been updated.</source>
|
||
<comment>%1 names a file.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="434"/>
|
||
<source>%1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="436"/>
|
||
<source>%1 has been renamed to %2.</source>
|
||
<comment>%1 and %2 name files.</comment>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="441"/>
|
||
<source>%1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="443"/>
|
||
<source>%1 has been moved to %2.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Sync Activity</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="738"/>
|
||
<source>This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
|
||
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed.
|
||
Are you sure you want to perform this operation?</source>
|
||
<translation>Ця синхронізація видалить усі файли з теки синхронізації '%1'.
|
||
Це може бути через те, що тека була переналаштована або усі файли були видалені з неї вручну.
|
||
Ви дійсно бажаєте продовжити цю операцію?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="742"/>
|
||
<source>Remove All Files?</source>
|
||
<translation>Видалити усі файли?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="744"/>
|
||
<source>Remove all files</source>
|
||
<translation>Видалити усі файли</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="745"/>
|
||
<source>Keep files</source>
|
||
<translation>Зберегти файли</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderMan</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="216"/>
|
||
<source>Could not reset folder state</source>
|
||
<translation>Не вдалося скинути стан теки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="217"/>
|
||
<source>An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Undefined State.</source>
|
||
<translation>Невизначений стан.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="810"/>
|
||
<source>Waits to start syncing.</source>
|
||
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="813"/>
|
||
<source>Preparing for sync.</source>
|
||
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="816"/>
|
||
<source>Sync is running.</source>
|
||
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="819"/>
|
||
<source>Last Sync was successful.</source>
|
||
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="824"/>
|
||
<source>Last Sync was successful, but with warnings on individual files.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="827"/>
|
||
<source>Setup Error.</source>
|
||
<translation>Помилка установки.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="830"/>
|
||
<source>User Abort.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="833"/>
|
||
<source>Sync is paused.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderman.cpp" line="839"/>
|
||
<source>%1 (Sync is paused)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderStatusDelegate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="95"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="251"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Syncing all files in your account with</source>
|
||
<translation>Синхронізація усіх ваших файлів з </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderstatusmodel.cpp" line="208"/>
|
||
<source>Remote path: %1</source>
|
||
<translation>Віддалений шлях: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="491"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="493"/>
|
||
<source>Add Folder</source>
|
||
<translation>Додати Теку</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizardLocalPath</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Click to select a local folder to sync.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Enter the path to the local folder.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="71"/>
|
||
<source>The directory alias is a descriptive name for this sync connection.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="100"/>
|
||
<source>No valid local folder selected!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="105"/>
|
||
<source>You have no permission to write to the selected folder!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="129"/>
|
||
<source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="134"/>
|
||
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
||
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="148"/>
|
||
<source>An already configured folder contains the currently entered folder.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="154"/>
|
||
<source>The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="167"/>
|
||
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
||
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
|
||
<source>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
|
||
<source>Select the source folder</source>
|
||
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizardRemotePath</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Add Remote Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Enter the name of the new folder:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="277"/>
|
||
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
|
||
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Failed to create the folder on %1. Please check manually.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Choose this to sync the entire account</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="389"/>
|
||
<source>This folder is already being synced.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="391"/>
|
||
<source>You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
|
||
<source>You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FolderWizardSelectiveSync</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="433"/>
|
||
<source>Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::FormatWarningsWizardPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="47"/>
|
||
<source><b>Warning:</b> </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::GETFileJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="473"/>
|
||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="480"/>
|
||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Connection Timeout</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::GeneralSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="20"/>
|
||
<source>General Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="26"/>
|
||
<source>Launch on System Startup</source>
|
||
<translation>Запускати при старті системи</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="33"/>
|
||
<source>Show Desktop Notifications</source>
|
||
<translation>Показувати сповіщення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="40"/>
|
||
<source>Use Monochrome Icons</source>
|
||
<translation>Монохромні значки</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="50"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="56"/>
|
||
<source>About</source>
|
||
<translation>Про</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="66"/>
|
||
<source>Updates</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/generalsettings.ui" line="91"/>
|
||
<source>&Restart && Update</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::HttpCredentials</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Enter Password</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/httpcredentials.cpp" line="306"/>
|
||
<source>Please enter %1 password for user '%2':</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::IgnoreListEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="14"/>
|
||
<source>Ignored Files Editor</source>
|
||
<translation>Редактор ігнорованих файлів</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="53"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Додати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.ui" line="63"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Видалити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Files or directories matching a pattern will not be synchronized.
|
||
|
||
Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Could not open file</source>
|
||
<translation>Не вдалося відкрити файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Cannot write changes to '%1'.</source>
|
||
<translation>Неможливо запиасати зміни до '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Add Ignore Pattern</source>
|
||
<translation>Додати шаблон ігнорування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Add a new ignore pattern:</source>
|
||
<translation>Додати новий шаблон ігнорування:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Edit Ignore Pattern</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Edit ignore pattern:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/ignorelisteditor.cpp" line="140"/>
|
||
<source>This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Log Output</source>
|
||
<translation>Вивід журналу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="71"/>
|
||
<source>&Search: </source>
|
||
<translation>&Пошук: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="79"/>
|
||
<source>&Find</source>
|
||
<translation>&Знайти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Clear</source>
|
||
<translation>Очистити</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Clear the log display.</source>
|
||
<translation>Очистити дисплей журналу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="104"/>
|
||
<source>S&ave</source>
|
||
<translation>З&берегти</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
||
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Помилка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Save log file</source>
|
||
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Could not write to log file </source>
|
||
<translation>Не вдалося записати файл журналу</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::Logger</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Помилка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/logger.cpp" line="147"/>
|
||
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
||
<translation><nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::NSISUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="252"/>
|
||
<source>New Version Available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="258"/>
|
||
<source><p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Skip this version</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="272"/>
|
||
<source>Skip this time</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Get update</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::NetworkSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="23"/>
|
||
<source>Proxy Settings</source>
|
||
<translation>Налаштування проксі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="29"/>
|
||
<source>No Proxy</source>
|
||
<translation>Без проксі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="42"/>
|
||
<source>Use system proxy</source>
|
||
<translation>Використовувати системні налаштування проксі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="52"/>
|
||
<source>Specify proxy manually as</source>
|
||
<translation>Вказати проксі вручну</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="80"/>
|
||
<source>Host</source>
|
||
<translation>Хост</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="100"/>
|
||
<source>:</source>
|
||
<translation>:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="134"/>
|
||
<source>Proxy server requires authentication</source>
|
||
<translation>Проксі-сервер вимагає пароль</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="190"/>
|
||
<source>Download Bandwidth</source>
|
||
<translation>Швидкість завантаження</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="196"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="278"/>
|
||
<source>Limit to</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="218"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="320"/>
|
||
<source>KBytes/s</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="227"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="295"/>
|
||
<source>No limit</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="272"/>
|
||
<source>Upload Bandwidth</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.ui" line="285"/>
|
||
<source>Limit automatically</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Hostname of proxy server</source>
|
||
<translation>Ім'я хоста проксі-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Username for proxy server</source>
|
||
<translation>Ім'я користувача проксі-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="36"/>
|
||
<source>Password for proxy server</source>
|
||
<translation>Пароль для проксі-сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="38"/>
|
||
<source>HTTP(S) proxy</source>
|
||
<translation>HTTP(S) проксі</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/networksettings.cpp" line="39"/>
|
||
<source>SOCKS5 proxy</source>
|
||
<translation>SOCKS5 проксі</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OCUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="55"/>
|
||
<source>New Update Ready</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
|
||
<source>A new update is about to be installed. The updater may ask
|
||
for additional privileges during the process.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Downloading version %1. Please wait...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Version %1 available. Restart application to start the update.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Could not check for new updates.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="85"/>
|
||
<source>New version %1 available. Please use the system's update tool to install it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Checking update server...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/updater/ocupdater.cpp" line="91"/>
|
||
<source>No updates available. Your installation is at the latest version.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Setup local folder options</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Connect...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Your entire account will be synced to the local folder '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="124"/>
|
||
<source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="130"/>
|
||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="137"/>
|
||
<source><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Local Sync Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Update advanced setup</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudHttpCredsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Enter user credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Update user credentials</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Connect to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Setup %1 server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="106"/>
|
||
<source>This url is NOT secure as it is not encrypted.
|
||
It is not advisable to use it.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="110"/>
|
||
<source>This url is secure. You can use it.</source>
|
||
<translation>Ця адреса безпечна. Її можна використовувати.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)?</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Connection failed</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetuppage.cpp" line="263"/>
|
||
<source>Update %1 server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="372"/>
|
||
<source>Folder rename failed</source>
|
||
<translation>Не вдалося перейменувати теку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="434"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="443"/>
|
||
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
||
<translation><font color="green"><b>Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!</b></font></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
|
||
<translation>Спроба підключення до %1 на %2...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="161"/>
|
||
<source><font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/></source>
|
||
<translation><font color="green">Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)</font><br/><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Error: Wrong credentials.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
||
<translation>Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.<br/><br/></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
||
<translation>Створення локальної теки для синхронізації %1... </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="250"/>
|
||
<source>ok</source>
|
||
<translation>ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="252"/>
|
||
<source>failed.</source>
|
||
<translation>не вдалося.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
||
<source>Could not create local folder %1</source>
|
||
<translation>Не вдалося створити локальну теку $1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="185"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="279"/>
|
||
<source>No remote folder specified!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation>Помилка: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="298"/>
|
||
<source>creating folder on ownCloud: %1</source>
|
||
<translation>створення теки на ownCloud: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
||
<translation>Віддалена тека %1 успішно створена.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="316"/>
|
||
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
||
<translation>Віддалена тека %1 вже існує. Під'єднання для синхронізації.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="318"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="320"/>
|
||
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
|
||
<translation>Створення теки завершилось HTTP помилкою %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="322"/>
|
||
<source>The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||
<translation>Створити віддалену теку не вдалося через невірно вказані облікові дані.<br/>Поверніться назад та перевірте облікові дані.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="325"/>
|
||
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
||
<translation><p><font color="red">Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.</font><br/>Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="330"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
||
<translation>Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку <tt>%2</tt>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="347"/>
|
||
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
||
<translation>З'єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Successfully connected to %1!</source>
|
||
<translation>Успішно під'єднано до %1!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
|
||
<translation>Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="373"/>
|
||
<source>Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="74"/>
|
||
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
||
<translation>Майстер з'єднання %1 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizard.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Skip folders configuration</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Open Local Folder</source>
|
||
<translation>Відкрити локальну теку</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Everything set up!</source>
|
||
<translation>Усе налаштовано!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Open %1 in Browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i></source>
|
||
<translation>Ваш запис цілком синхронізовано із локальною текою <i>%1</i></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="80"/>
|
||
<source>%1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PUTFileJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Connection Timeout</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileLegacy</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="410"/>
|
||
<source>No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="416"/>
|
||
<source>We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="438"/>
|
||
<source>Server returned wrong content-range</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="489"/>
|
||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateDownloadFileQNAM</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="559"/>
|
||
<source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateItemJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="51"/>
|
||
<source>; Restoration Failed: </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Operation was canceled by user interaction.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudpropagator.cpp" line="178"/>
|
||
<source>A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateLocalMkdir</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Attention, possible case sensitivity clash with %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="118"/>
|
||
<source>could not create directory %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateLocalRemove</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Could not remove directory %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateLocalRename</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="253"/>
|
||
<source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateRemoteRemove</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="138"/>
|
||
<source>The file has been removed from a read only share. It was restored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateRemoteRename</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="290"/>
|
||
<source>This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="292"/>
|
||
<source>This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagatorjobs.cpp" line="307"/>
|
||
<source>The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateUploadFileLegacy</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="165"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="168"/>
|
||
<source>Sync was aborted by user.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_legacy.cpp" line="174"/>
|
||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::PropagateUploadFileQNAM</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="283"/>
|
||
<source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="313"/>
|
||
<source>The local file was removed during sync.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Local file changed during sync.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/propagator_qnam.cpp" line="330"/>
|
||
<source>The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ProtocolWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="20"/>
|
||
<source>Sync Activity</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="49"/>
|
||
<source>3</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.ui" line="54"/>
|
||
<source>4</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Час</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="49"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Файл</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Folder</source>
|
||
<translation>Тека</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Розмір</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Retry Sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Копіювати</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Copy the activity list to the clipboard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Copied to clipboard</source>
|
||
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="116"/>
|
||
<source>The sync status has been copied to the clipboard.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Currently no files are ignored because of previous errors.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/protocolwidget.cpp" line="240"/>
|
||
<source>%1 files are ignored because of previous errors.
|
||
Try to sync these again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SelectiveSyncDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/selectivesyncdialog.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Only checked folders will sync to this computer</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Налаштування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Activity</source>
|
||
<translation>Активність</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="63"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Загалом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Мережа</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Обліковий запис</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SettingsDialogMac</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="40"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Account</source>
|
||
<translation>Обліковий запис</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Activity</source>
|
||
<translation>Активність</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="52"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Загалом</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/settingsdialogmac.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Network</source>
|
||
<translation>Мережа</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ShibbolethCredentials</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||
<source>Login Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/shibbolethcredentials.cpp" line="285"/>
|
||
<source>You must sign in as user %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ShibbolethWebView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="55"/>
|
||
<source>%1 - Authenticate</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Reauthentication required</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/creds/shibboleth/shibbolethwebview.cpp" line="108"/>
|
||
<source>%1 - %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SslButton</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="96"/>
|
||
<source><h3>Certificate Details</h3></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Common Name (CN):</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Subject Alternative Names:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Organization (O):</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Organizational Unit (OU):</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="104"/>
|
||
<source>State/Province:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Country:</source>
|
||
<translation>Країна:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Serial:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="109"/>
|
||
<source><h3>Issuer</h3></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Issuer:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Issued on:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Expires on:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="117"/>
|
||
<source><h3>Fingerprints</h3></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="121"/>
|
||
<source>MD 5:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="123"/>
|
||
<source>SHA-256:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="125"/>
|
||
<source>SHA-1:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="129"/>
|
||
<source><p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="149"/>
|
||
<source>%1 (self-signed)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="151"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="187"/>
|
||
<source>This connection is encrypted using %1 bit %2.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Certificate information:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslbutton.cpp" line="219"/>
|
||
<source>This connection is NOT secure as it is not encrypted.
|
||
</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
|
||
<source>Trust this certificate anyway</source>
|
||
<translation>Все одно довіряти цьому сертифікату</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="65"/>
|
||
<source>SSL Connection</source>
|
||
<translation>SSL з'єднання</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
|
||
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
||
<translation>Попередження про існуюче SSL з'єднання:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="170"/>
|
||
<source>with Certificate %1</source>
|
||
<translation>з Сертифікатом %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="178"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="179"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="180"/>
|
||
<source>&lt;not specified&gt;</source>
|
||
<translation>&lt;не вказано&gt;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="181"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Organization: %1</source>
|
||
<translation>Організація: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="182"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Unit: %1</source>
|
||
<translation>Підрозділ: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="183"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Country: %1</source>
|
||
<translation>Країна: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt></source>
|
||
<translation>Відбиток (MD5): <tt>%1</tt></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt></source>
|
||
<translation>Відбиток (SHA1): <tt>%1</tt></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Effective Date: %1</source>
|
||
<translation>Дата введення в дію: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Expiration Date: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Issuer: %1</source>
|
||
<translation>Емітент: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::SyncEngine</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Success.</source>
|
||
<translation>Успішно.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="88"/>
|
||
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="91"/>
|
||
<source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="95"/>
|
||
<source>CSync failed to write the journal file.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="98"/>
|
||
<source><p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
||
<translation><p> %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.<br/>Будь ласка, перевірте його інсталяцію!</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="101"/>
|
||
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
||
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="106"/>
|
||
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="109"/>
|
||
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
||
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="112"/>
|
||
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам'ять.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="115"/>
|
||
<source>CSync fatal parameter error.</source>
|
||
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="118"/>
|
||
<source>CSync processing step update failed.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="121"/>
|
||
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="124"/>
|
||
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="127"/>
|
||
<source><p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="131"/>
|
||
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
||
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="135"/>
|
||
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
||
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="138"/>
|
||
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="141"/>
|
||
<source>CSync could not authenticate at the proxy.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="144"/>
|
||
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="147"/>
|
||
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="150"/>
|
||
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
|
||
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="153"/>
|
||
<source>A network connection timeout happened.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="156"/>
|
||
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
|
||
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="159"/>
|
||
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
|
||
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="162"/>
|
||
<source>CSync failed to access </source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="165"/>
|
||
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
|
||
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="168"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="171"/>
|
||
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
|
||
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="174"/>
|
||
<source>CSync unspecified error.</source>
|
||
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Aborted by the user</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="181"/>
|
||
<source>An internal error number %1 happened.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="240"/>
|
||
<source>The item is not synced because of previous errors: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Symbolic links are not supported in syncing.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="306"/>
|
||
<source>File is listed on the ignore list.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="309"/>
|
||
<source>File contains invalid characters that can not be synced cross platform.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="485"/>
|
||
<source>Unable to initialize a sync journal.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="597"/>
|
||
<source>Cannot open the sync journal</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="779"/>
|
||
<source>Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="786"/>
|
||
<source>Not allowed because you don't have permission to add parent directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="793"/>
|
||
<source>Not allowed because you don't have permission to add files in that directory</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="813"/>
|
||
<source>Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="829"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="850"/>
|
||
<source>Not allowed to remove, restoring</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Move not allowed, item restored</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="909"/>
|
||
<source>Move not allowed because %1 is read-only</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
|
||
<source>the destination</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/syncengine.cpp" line="910"/>
|
||
<source>the source</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::Systray</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/systray.cpp" line="49"/>
|
||
<source>%1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::Theme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="233"/>
|
||
<source><p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ownCloudGui</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Please sign in</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Disconnected from server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Folder %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="268"/>
|
||
<source>No sync folders configured.</source>
|
||
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="277"/>
|
||
<source>There are no sync folders configured.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="303"/>
|
||
<source>None.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="307"/>
|
||
<source>Recent Changes</source>
|
||
<translation>Недавні зміни</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="324"/>
|
||
<source>Open %1 folder</source>
|
||
<translation>Відкрити %1 каталог</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Managed Folders:</source>
|
||
<translation>Керовані теки:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="337"/>
|
||
<source>Open folder '%1'</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Open %1 in browser</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="411"/>
|
||
<source>Calculating quota...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="413"/>
|
||
<source>Unknown status</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Settings...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Details...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="421"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Допомога</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Quit %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Sign in...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="428"/>
|
||
<source>Sign out</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Quota n/a</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="443"/>
|
||
<source>%1% of %2 in use</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="455"/>
|
||
<source>No items synced recently</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="467"/>
|
||
<source>Discovering %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="471"/>
|
||
<source>Syncing %1 of %2 (%3 left)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="476"/>
|
||
<source>Syncing %1 (%2 left)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="496"/>
|
||
<source>%1 (%2, %3)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudgui.cpp" line="524"/>
|
||
<source>Up to date</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Mirall::ownCloudTheme</name>
|
||
<message utf8="true">
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="48"/>
|
||
<source><p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudAdvancedSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="78"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="162"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="265"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="288"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Мітка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="88"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="103"/>
|
||
<source>Sync everything from server</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="122"/>
|
||
<source>Choose what to sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="178"/>
|
||
<source>&Local Folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="221"/>
|
||
<source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="256"/>
|
||
<source>pbSelectLocalFolder</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="208"/>
|
||
<source>&Keep local data</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="218"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="272"/>
|
||
<source>Status message</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudHttpCredsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="38"/>
|
||
<source>&Username</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="48"/>
|
||
<source>&Password</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="58"/>
|
||
<source>Error Label</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="109"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudhttpcredspage.ui" line="122"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Мітка</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudSetupPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
|
||
<source>Server &address:</source>
|
||
<translation>&Адреса сервера:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="32"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="184"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Мітка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
|
||
<source>Use &secure connection</source>
|
||
<translation>Використання &безпечного підключення</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
|
||
<source>CheckBox</source>
|
||
<translation>Чекбокс</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
|
||
<source>&Username:</source>
|
||
<translation>&Ім'я користувача:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
|
||
<source>Enter the ownCloud username.</source>
|
||
<translation>Введіть ім'я користувача ownCloud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
|
||
<source>&Password:</source>
|
||
<translation>&Пароль:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
|
||
<source>Enter the ownCloud password.</source>
|
||
<translation>Введіть пароль для ownCloud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
|
||
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
|
||
<translation>Не допускати локального зберігання паролів.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
|
||
<source>&Do not store password on local machine</source>
|
||
<translation>&Не зберігайте пароль на локальному комп'ютері.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
|
||
<source>https://</source>
|
||
<translation>https://</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
|
||
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
|
||
<translation>Введіть адресу ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись (без http чи https).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="83"/>
|
||
<source>Server &Address</source>
|
||
<translation>&Адреса сервера</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="99"/>
|
||
<source>https://...</source>
|
||
<translation>https://...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudsetupnocredspage.ui" line="157"/>
|
||
<source>Error Label</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Форма</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="20"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Мітка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
|
||
<source>Your entire account is synced to the local folder </source>
|
||
<translation>Ваш запис цілком синхронізовано із локальною текою</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>
|
||
<location filename="../src/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="120"/>
|
||
<source>PushButton</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Utility</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="113"/>
|
||
<source>%L1 TB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="116"/>
|
||
<source>%L1 GB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="119"/>
|
||
<source>%L1 MB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="122"/>
|
||
<source>%L1 kB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/utility.cpp" line="125"/>
|
||
<source>%L1 B</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main.cpp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="38"/>
|
||
<source>System Tray not available</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="39"/>
|
||
<source>%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ownCloudTheme::about()</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="221"/>
|
||
<source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p></source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>progress</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Downloaded</source>
|
||
<translation>Завантажено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Uploaded</source>
|
||
<translation>Вивантажено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Deleted</source>
|
||
<translation>Видалено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Moved to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Ignored</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Filesystem access error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Помилка</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="49"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation>Невідомо</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="62"/>
|
||
<source>downloading</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="64"/>
|
||
<source>uploading</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="66"/>
|
||
<source>deleting</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="69"/>
|
||
<source>moving</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="71"/>
|
||
<source>ignoring</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="../src/mirall/progressdispatcher.cpp" line="75"/>
|
||
<source>error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>theme</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Status undefined</source>
|
||
<translation>Статус не визначено</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Waiting to start sync</source>
|
||
<translation>Очікування початку синхронізації</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Sync is running</source>
|
||
<translation>Проводиться синхронізація</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Sync Success</source>
|
||
<translation>Синхронізація успішно виконана</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Sync Success, some files were ignored.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Sync Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Setup Error</source>
|
||
<translation>Помилка налаштування</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Preparing to sync</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Aborting...</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Sync is paused</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |