nextcloud-desktop/translations/mirall_uk.ts
2013-02-27 00:10:59 +01:00

2130 lines
No EOL
112 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
<context>
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
<source>Create a new ownCloud</source>
<translation>Створити новий ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
<translation>Де Ви хочете створити свій ownCloud?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
<source>create ownCloud on this computer</source>
<translation>створити ownCloud на цьому комп&apos;ютері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;встановлює ownCloud на цьому комп&apos;ютері. Інші користувачі не матимуть доступу до Ваших даних за замовчуванням.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
<translation>створити ownCloud в моєму інтернет-домені</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This ownCloud will be accessible from the internet.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;встановлює ownCloud у домені, який Ви контролюєте. Вам необхідні дані авторизації FTP для інсталяції.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Цей примірник ownCloud буде доступний із Інтернет.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
<source>&amp;Domain:</source>
<translation>&amp;Домен:</translation>
</message>
<message>
<source>mydomain.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
<source>Network Settings</source>
<translation>Налаштування мережі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
<source>Set networking options:</source>
<translation>Встановіть параметри мережі:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
<source>Only enable if network is available</source>
<translation>Включайте лише при доступності мережі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
<source>restrict to this local network</source>
<translation>обмеження для цієї локальної мережі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
<source>ownCloud Settings</source>
<translation>Налаштування ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
<source>User:</source>
<translation>Користувач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
<source>Alias:</source>
<translation>Псевдонім:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
<source>ownCloud</source>
<translation>ownCloud</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory</source>
<translation>Синхронізовані каталоги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
<translation>Оберіть локальну теку на вашому ПК для синхронізації:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
<source>&amp;Choose...</source>
<translation>&amp;Вибір...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
<source>&amp;Directory alias name:</source>
<translation>&amp;Псевдонім каталогу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
<source>/home/local1</source>
<translation>/home/local1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
<source>Music</source>
<translation>Музика</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<source>Express Upload Target</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>to your &amp;ownCloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
<source>Synchronization Target</source>
<translation>Цільова тека синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
<source>Select a destination folder for your data</source>
<translation>Оберіть теку для зберігання даних</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="85"/>
<source>on your &amp;ownCloud server</source>
<translation>на Вашому &amp;ownCloud сервері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="100"/>
<source>Folder on ownCloud:</source>
<translation>Тека на ownCloud:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="149"/>
<source>to a &amp;local folder</source>
<translation>в &amp;локальну теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="162"/>
<source>Folder name:</source>
<translation>Ім&apos;я теки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="172"/>
<source>C&amp;hoose..</source>
<translation>В&amp;ибір..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="219"/>
<source>to a &amp;remote folder (URL)</source>
<translation>у &amp;віддалену теку (URL)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="232"/>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="362"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="384"/>
<source>create</source>
<translation>створити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="177"/>
<source>root</source>
<translation>root</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="178"/>
<source>/home/local</source>
<translation>/home/local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="179"/>
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Application</name>
<message>
<source>No ownCloud Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No ownCloud connection was configured yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please configure one by clicking on the tray icon!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud at %1 could not be reached.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The detailed error message is&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please check your configuration by clicking on the tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud Connection Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No ownCloud Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Your ownCloud user name or password is not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud Sync Started</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="362"/>
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
<translation>Почалась синхронізація для %1 тек.</translation>
</message>
<message>
<source>Open ownCloud...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="428"/>
<source>Open status...</source>
<translation>Відкривається статус...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="431"/>
<source>Add folder...</source>
<translation>Додати теку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="433"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Налаштування...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="435"/>
<source>Configure proxy...</source>
<translation>Налаштування проксі...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="439"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<source>open folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="231"/>
<source>%1 Server Mismatch</source>
<translation>Невідповідність %1 сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="232"/>
<source>&lt;p&gt;The configured server for this client is too old.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please update to the latest %1 server and restart the client.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Налаштований сервер для цього клієнта занадто старий.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, оновіть до останньої версії %1 сервер та оновіть клієнт.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="271"/>
<source>Too many attempts to get a valid password.</source>
<translation>Занадто багато спроб отримати вірний пароль.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="275"/>
<source>%1 user credentials are wrong. Please check configuration.</source>
<translation>%1 облікові дані невірні. Будь ласка, перевірте налаштування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="299"/>
<source>Credentials</source>
<translation>Облікові дані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="291"/>
<source>Error: Could not retrieve the password!</source>
<translation>Помилка: не вдалося отримати пароль!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="293"/>
<source>Password dialog was canceled!</source>
<translation>Діалог вводу пароля був скасований!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="340"/>
<source>No %1 Connection</source>
<translation>Відсутнє %1 підключення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="332"/>
<source>&lt;p&gt;Your %1 credentials are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваші %1 облікові дані помилкові.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="341"/>
<source>&lt;p&gt;Either your user name or your password are not correct.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Ваше ім&apos;я користувача або пароль вказано не вірно.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, виправте їх шляхом запуску діалогу конфігурації із трея!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="361"/>
<source>%1 Sync Started</source>
<translation>%1 синхронізація розпочата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="426"/>
<source>Open %1 in browser...</source>
<translation>Відкрити %1 у браузері...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="437"/>
<source>About...</source>
<translation>Про...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="493"/>
<source>Open %1 folder</source>
<translation>Відкрити %1 теку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="506"/>
<source>Managed Folders:</source>
<translation>Керовані теки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="754"/>
<source>About %1</source>
<translation>Про %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="764"/>
<source>Confirm Folder Remove</source>
<translation>Підтвердіть видалення теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="765"/>
<source>Do you really want to remove upload folder &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</source>
<translation>Ви дійсно бажаєто видалити теку завантаження &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;?</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined Folder State</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="934"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="938"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Сервер зараз недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="943"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була успішною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="949"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="955"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка установки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="958"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Невизначена помилка.</translation>
</message>
<message>
<source>Folder information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Changed files:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Added files:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New files in the server, or files deleted locally:
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="807"/>
<source>Sync Running</source>
<translation>Виконується синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="808"/>
<source>The syncing operation is running.&lt;br/&gt;Do you want to terminate it?</source>
<translation>Виконується процедура синхронізації.&lt;br/&gt;Бажаєте відмінити?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="923"/>
<source>Undefined State.</source>
<translation>Невизначений стан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="926"/>
<source>Waits to start syncing.</source>
<translation>Очікування початку синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="930"/>
<source>Preparing for sync.</source>
<translation>Підготовка до синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="963"/>
<source> (Sync is paused)</source>
<translation> (Синхронізація призупинена)</translation>
</message>
<message>
<source>Sync is paused.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="980"/>
<source>No sync folders configured.</source>
<translation>Жодна тека не налаштована для синхронізації.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CSyncThread</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="338"/>
<source>CSync create failed.</source>
<translation>Створення CSync не вдалося.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="88"/>
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
<translation>CSync не вдалося створити файл блокування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="82"/>
<source>Success.</source>
<translation>Успішно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="85"/>
<source>CSync Logging setup failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити налаштування реєстрації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="91"/>
<source>CSync failed to load the state db.</source>
<translation>CSync не вдалося завантажити стан бази даних.</translation>
</message>
<message>
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="97"/>
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
<translation>Системний час цього клієнта відрізняється від системного часу на сервері. Будь ласка, використовуйте сервіс синхронізації часу (NTP) на сервері та клієнті, аби час був однаковий.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="102"/>
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
<translation>CSync не вдалося визначити тип файлової системи.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="105"/>
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
<translation>У CSync виникла помилка під час сканування внутрішньої структури каталогів.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please create it and try again.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="123"/>
<source>&lt;p&gt;The target directory %1 does not exist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the sync setup.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Цільовий каталог %1 не існує.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Будь ласка, перевірте налаштування синхронізації.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The ownCloud plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="133"/>
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у локальну файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="129"/>
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
<translation>Не можливо проводити запис у віддалену файлову систему. Будь ласка, перевірте повноваження доступу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="108"/>
<source>CSync failed to reserve memory.</source>
<translation>CSync не вдалося зарезервувати пам&apos;ять.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="111"/>
<source>CSync fatal parameter error.</source>
<translation>У CSync сталася фатальна помилка параметра.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="114"/>
<source>CSync processing step update failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити оновлення .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="117"/>
<source>CSync processing step reconcile failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити врегулювання.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="120"/>
<source>CSync processing step propagate failed.</source>
<translation>CSync не вдалася зробити розповсюдження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="136"/>
<source>CSync failed to connect through a proxy.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися через Проксі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="139"/>
<source>CSync failed to lookup proxy or server.</source>
<translation>CSync не вдалося знайти Проксі або Сервер.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="142"/>
<source>CSync failed to authenticate at the %1 server.</source>
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на %1 сервері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="145"/>
<source>CSync failed to authenticate at the proxy.</source>
<translation>CSync не вдалося аутентифікуватися на Проксі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="148"/>
<source>CSync failed to connect to the network.</source>
<translation>CSync не вдалося приєднатися до мережі.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="151"/>
<source>A network connection timeout happend.</source>
<translation>Час під&apos;єднання до мережі вичерпався.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="154"/>
<source>A HTTP transmission error happened.</source>
<translation>Сталася помилка передачі даних по HTTP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="157"/>
<source>CSync failed due to not handled permission deniend.</source>
<translation>CSync завершився неуспішно через порушення прав доступу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="160"/>
<source>CSync failed to find a specific file.</source>
<translation>CSync не вдалося знайти вказаний файл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="163"/>
<source>CSync tried to create a directory that already exists.</source>
<translation>CSync намагалася створити каталог, який вже існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="166"/>
<source>CSync: No space on %1 server available.</source>
<translation>CSync: на сервері %1 скінчилося місце.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="169"/>
<source>CSync unspecified error.</source>
<translation>Невизначена помилка CSync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="172"/>
<source>An internal error number %1 happend.</source>
<translation>Виникла внутрішня помилка за номером %1 .</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="176"/>
<source>&lt;br/&gt;Backend Message: </source>
<translation>&lt;br/&gt;Повідомлення кінцевої системи: </translation>
</message>
<message>
<source>CSync Update failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
That prevents ownCloud from successful syncing.
Please make sure that all directories are writeable.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="94"/>
<source>&lt;p&gt;The %1 plugin for csync could not be loaded.&lt;br/&gt;Please verify the installation!&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 плагін для синхронізації не вдалося завантажити.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте його інсталяцію!&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
Syncing is not possible.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSync update generated a strange instruction.
Please write a bug report.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSync reconcile failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>CSync propagate failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CreateAnOwncloudPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="382"/>
<source>mydomain.org</source>
<translation>mydomain.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::CredentialStore</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="246"/>
<source>No password entry found in keychain. Please reconfigure.</source>
<translation>Не знайдено запису про пароль в брелку. Будь ласка, переналаштуйте.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FileItemDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="41"/>
<source>Files</source>
<translation>Файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="42"/>
<source>File Count</source>
<translation>Кількість Файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="50"/>
<source>Copy</source>
<translation>Копіювати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="53"/>
<source>Sync Protocol</source>
<translation>Протокол Синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="64"/>
<source>Undefined Folder State</source>
<translation>Невизначений стан теки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="67"/>
<source>The folder waits to start syncing.</source>
<translation>Тека очікує на початок синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="70"/>
<source>Server is currently not available.</source>
<translation>Сервер зараз недоступний.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="73"/>
<source>Sync is running.</source>
<translation>Синхронізація запущена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="76"/>
<source>Last Sync was successful.</source>
<translation>Остання синхронізація була неуспішна.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="79"/>
<source>Syncing Error.</source>
<translation>Помилка синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="82"/>
<source>Setup Error.</source>
<translation>Помилка налаштування.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="85"/>
<source>Undefined Error State.</source>
<translation>Невизначена помилка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="121"/>
<source>%1 (finished %2 sec. ago)</source>
<translation>%1 (завершено %2 сек. назад)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="166"/>
<source>Synced Files</source>
<translation>Синхронізовано Файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="172"/>
<source>New Files</source>
<translation>Нових Файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="178"/>
<source>Deleted Files</source>
<translation>Видалено Файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="184"/>
<source>Renamed Files</source>
<translation>Переіменовано Файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="190"/>
<source>Ignored Files</source>
<translation>Проігноровано Файлів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="196"/>
<source>Errors</source>
<translation>Помилок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="202"/>
<source>Conflicts</source>
<translation>Конфліктів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="222"/>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.cpp" line="223"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Folder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="98"/>
<source>Local folder %1 does not exist.</source>
<translation>Локальна тека %1 не існує.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="101"/>
<source>%1 should be a directory but is not.</source>
<translation>%1 повинна бути текою, але нею не є.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folder.cpp" line="104"/>
<source>%1 is not readable.</source>
<translation>%1 не читається.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="177"/>
<source>Remote path: %1</source>
<translation>Віддалений шлях: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="466"/>
<source>%1 Folder Wizard</source>
<translation>Тековий Майстер %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
<source>No local directory selected!</source>
<translation>Не обрано локальної теки!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
<source>The local path %1 is already an upload folder.&lt;br/&gt;Please pick another one!</source>
<translation>Локальний шлях %1 вже є текою для завантаження.&lt;br/&gt;Будь ласка, оберіть інший!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
<translation>В поточному запису містяться вже налаштовані теки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
<translation>Вже налаштована тека містить вказаний каталог.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
<translation>Псевдонім не може бути порожнім. Будь ласка, вкажіть описове слово-псевдонім.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
<source>&lt;br/&gt;The alias &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is already in use. Please pick another alias.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Псевдонім &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; уже використовується. Будь ласка, оберіть інший.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
<source>Select the source folder</source>
<translation>Оберіть початкову теку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
<message>
<source>The folder is not available on your ownCloud.&lt;br/&gt;Click to let mirall create it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to create the folder on ownCloud.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="211"/>
<source>The folder is not available on your %1.&lt;br/&gt;Click to create it.</source>
<translation>Тека не доступна на вашому %1.&lt;br/&gt;Натисніть для її створення.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="237"/>
<source>Folder was successfully created on %1.</source>
<translation>Теку успішно створено на %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="240"/>
<source>Failed to create the folder on %1.&lt;br/&gt;Please check manually.</source>
<translation>Не вдалося створити теку на %1.&lt;br/&gt;Будь ласка, перевірте вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="260"/>
<source>Better do not use the remote root directory.&lt;br/&gt;If you do, you can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; mirror another local folder.</source>
<translation>Краще не використовувати віддалений кореневий каталог.&lt;br/&gt;Інакше, ви можете &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; відобразити іншу локальну теку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="315"/>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</source>
<translation>для Вашого &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; (version %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="326"/>
<source>no configured %1 found!</source>
<translation>не знайдено налаштованого %1 !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="327"/>
<source>%1 could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</source>
<translation>%1 не вдалося знайти:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>to your &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;ownCloud&lt;/a&gt; (version %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>no configured ownCloud found!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your ownCloud could not be reached:&lt;br/&gt;&lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="395"/>
<source>Select the target folder</source>
<translation>Оберіть цільову теку</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::LogBrowser</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="62"/>
<source>Log Output</source>
<translation>Вивід журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Search: </source>
<translation>&amp;Пошук: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Find</source>
<translation>&amp;Знайти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="100"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="101"/>
<source>Clear the log display.</source>
<translation>Очистити дисплей журналу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="107"/>
<source>S&amp;ave</source>
<translation>З&amp;берегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="108"/>
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
<translation>Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="147"/>
<source>&lt;nobr&gt;File &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;cannot be opened for writing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The log output can &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; be saved!&lt;/nobr&gt;</source>
<translation>&lt;nobr&gt;Файл &apos;%1&apos;&lt;br/&gt;не вдається відкрити на запис.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Журнал &lt;b&gt;не&lt;/b&gt; можливо зберегти!&lt;/nobr&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="192"/>
<source>Save log file</source>
<translation>Зберегти файл журналу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="202"/>
<source>Could not write to log file </source>
<translation>Не вдалося записати файл журналу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="340"/>
<source>ftp.mydomain.org</source>
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
</message>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupPage</name>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="86"/>
<source>Create Connection to %1</source>
<translation>Створити З&apos;єднання з %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="76"/>
<source>%1 Connection Wizard</source>
<translation>Майстер з&apos;єднання %1 </translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to ownCloud!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="142"/>
<source>Trying to connect to %1 at %2...</source>
<translation>Спроба підключення до %1 на %2...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="198"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Успішно підключено до %1: %2 версія %3 (%4)&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="210"/>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Failed to connect to %1!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Не вдалося підключитись до %1!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="212"/>
<source>Error: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Помилка: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="297"/>
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
<translation>Запускається скрипт owncloud-admin...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of ownCloud failed!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of ownCloud succeeded!&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="348"/>
<source>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Installation of %1 failed!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Інсталяція %1 не вдала!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="353"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Installation of %1 succeeded!&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;Інсталяція %1 завершилась успішно!&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="400"/>
<source>The owncloud admin script can not be found.
Setup can not be done.</source>
<translation>Відсутній owncloud admin скрипт.
Установка не можлива.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="451"/>
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
<translation>Створення віддаленої теки %1 не вдається розпочати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="472"/>
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
<translation>Віддалена тека %1 успішно створена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="474"/>
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
<translation>Віддалена тека %1 вже існує. Під&apos;єднання для синхронізації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="476"/>
<source>The folder creation resulted in HTTP error code %1</source>
<translation>Створення теки завершилось HTTP помилкою %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="500"/>
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
<translation>З&apos;єднання для синхронізації %1 з віддаленою текою %2 було встановлено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="505"/>
<source>Successfully connected to %1!</source>
<translation>Успішно під&apos;єднано до %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="511"/>
<source>Connection to %1 could not be established. Please check again.</source>
<translation>Підключення до %1 встановити не вдалося. Будь ласка, перевірте ще раз.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="508"/>
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
<translation>Натисніть Готово, щоб постійно приймати це підключення.</translation>
</message>
<message>
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Checking local sync folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="420"/>
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>Локальна тека синхронізації %1 вже існує, налаштування її для синхронізації.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="422"/>
<source>Creating local sync folder %1... </source>
<translation>Створення локальної теки для синхронізації %1... </translation>
</message>
<message>
<source>Creating local sync folder %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="425"/>
<source>ok</source>
<translation>ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="427"/>
<source>failed.</source>
<translation>не вдалося.</translation>
</message>
<message>
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="113"/>
<source>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Local sync folder %1 successfully created!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&quot;green&quot;&gt;&lt;b&gt;Локальна тека синхронізації %1 успішно створена!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="478"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Please go back and check your credentials.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Створити віддалену теку не вдалося, можливо, через невірно вказані облікові дані.&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;Будь ласка, поверніться назад та перевірте облікові дані.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="484"/>
<source>Remote folder %1 creation failed with error &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</source>
<translation>Не вдалося створити віддалену теку %1 через помилку &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWelcomePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="60"/>
<source>Welcome to %1</source>
<translation>Вітаємо у %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="70"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide the server address as well as your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the process.&lt;p&gt;&lt;p&gt;If you have not received this information, please contact your %1 provider.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Для того, щоб під&apos;єднатися до сервера %1, необхідно надати адресу сервера, а також ваші облікові дані.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Цей майстер проведе вас через весь процес.&lt;p&gt;&lt;p&gt;Якщо ви не отримали цю інформацію, будь ласка, зв&apos;яжіться з вашим постачальником %1.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="75"/>
<source>&lt;p&gt;In order to connect to your %1 server, you need to provide your credentials.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the setup process.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Для того, щоб під&apos;єднатися до сервера %1, ви повинні надати свої облікові дані.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This wizard will guide you through the setup process.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new ownCloud&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="470"/>
<source>Congratulations! Your &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;new %2&lt;/a&gt; is now up and running!</source>
<translation>Вітаємо! Ваш &lt;a href=&quot;%1&quot; title=&quot;%1&quot;&gt;новий %2&lt;/a&gt; встановлено і запущено!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="246"/>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ProxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="31"/>
<source>Hostname of proxy server</source>
<translation>Ім&apos;я хоста проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="32"/>
<source>Username for proxy server</source>
<translation>Ім&apos;я користувача проксі-сервера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.cpp" line="33"/>
<source>Password for proxy server</source>
<translation>Пароль для проксі-сервера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ServerActionNotifier</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="325"/>
<source>New file available</source>
<translation>Є новий файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="325"/>
<source>&apos;%1&apos; has been synced to this machine.</source>
<translation>&apos;%1&apos; синхронізовано з цією машиною.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="327"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="343"/>
<source>New files available</source>
<translation>Є нові файли</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="327"/>
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been synced to this machine.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп&apos;ютером.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп&apos;ютером.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було синхронізовано з цим комп&apos;ютером.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="341"/>
<source>File removed</source>
<translation>Файл видалено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="333"/>
<source>&apos;%1&apos; has been removed.</source>
<translation>&apos;%1&apos; було видалено.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="335"/>
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been removed.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було видалено.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було видалено.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було видалено.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="341"/>
<source>&apos;%1&apos; has been updated.</source>
<translation>&apos;%1&apos; було оновлено.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="343"/>
<source>&apos;%1&apos; and %n other file(s) have been updated.</source>
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було оновлено.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було оновлено.</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; та %n інших файлів було оновлено.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="29"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="98"/>
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
<translation>Попередження про існуюче SSL з&apos;єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="134"/>
<source>with Certificate %1</source>
<translation>з Сертифікатом %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;lt;not specified&amp;gt;</source>
<translation>&amp;lt;не вказано&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="167"/>
<source>Organization: %1</source>
<translation>Організація: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="168"/>
<source>Unit: %1</source>
<translation>Підрозділ: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="169"/>
<source>Country: %1</source>
<translation>Країна: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="156"/>
<source>Fingerprint (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Відбиток (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="157"/>
<source>Fingerprint (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</source>
<translation>Відбиток (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="159"/>
<source>Effective Date: %1</source>
<translation>Дата введення в дію: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="160"/>
<source>Expiry Date: %1</source>
<translation>Дата закінчення дії: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="164"/>
<source>Issuer: %1</source>
<translation>Емітент: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::StatusDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="278"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="280"/>
<source>Resume</source>
<translation>Відновлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="483"/>
<source>Checking %1 connection...</source>
<translation>Перевірка %1 підключення...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="488"/>
<source>No %1 connection configured.</source>
<translation>Жодного %1 підключення не налаштовано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="511"/>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; as &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</source>
<translation>Підключено до &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; як &lt;i&gt;%2&lt;/i&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="513"/>
<source>Version: %1 (%2)</source>
<translation>Версія: %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="529"/>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Не вдалося підключитись до %1: &lt;tt&gt;%2&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Checking ownCloud connection...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>No ownCloud connection configured.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Connected to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;, ownCloud %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="526"/>
<source>unknown problem.</source>
<translation>невідома проблема.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Failed to connect to ownCloud: &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::Theme</name>
<message>
<source>Status undefined</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync is running</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Setup Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="115"/>
<source>Client Version Check</source>
<translation>Перевірка версії Клієнта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
<source>&lt;p&gt;A new version of the %1 client is available.</source>
<translation>&lt;p&gt;Доступна нова версія %1 клієнту.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A new version of the ownCloud Client is available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="118"/>
<source>%1 is available. The installed version is %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;For more information see &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>%1 доступна. Встановлена версія %3.&lt;p/&gt;&lt;p&gt;Для детальної інформації див &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="227"/>
<source>The CSync thread terminated.</source>
<translation>Процес CSync припинено.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MirallConfigFile</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="131"/>
<source>Password Required</source>
<translation>Необхідний пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/credentialstore.cpp" line="132"/>
<source>Please enter your %1 password:</source>
<translation>Будь ласка, введіть свій %1 пароль:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
<source>ownCloud Credentials</source>
<translation>ownCloud повноваження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
<translation>Надайте ownCloud повноваження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Please enter the username and password for your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Будь ласка, введіть ім&apos;я користувача та пароль для Вашого примірника ownCloud. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Якщо Ви не бажаєте зберігати облікові дані на локальному комп&apos;ютері, поставте галку. ownCloud буде запитувати Ваш пароль щоразу при включенні клієнта.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Provide username and password to connect your ownCloud Instance. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
<source>ownCloud-User:</source>
<translation>ownCloud-Користувач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
<source>Do not store password on local machine.</source>
<translation>Не зберігайте пароль на локальному комп&apos;ютері.</translation>
</message>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>secret</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
<translation>FTP досту до Вашого Web-облікового запису:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
<source>FTP Details and Credentials</source>
<translation>Подробиці і повноваження FTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Ці дані використовуються для встановлення owncloud на Вашому веб-просторі, що доступний по ftp. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
<source>FTP-URL:</source>
<translation>FTP-URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
<source>FTP-User:</source>
<translation>FTP-Користувач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
<source>Password:</source>
<translation>Пароль:</translation>
</message>
<message>
<source>ftp.mydomain.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>john</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudSetupPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="20"/>
<source>Server &amp;address:</source>
<translation>&amp;Адреса сервера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
<source>&amp;Do not store password on local machine</source>
<translation>&amp;Не зберігайте пароль на локальному комп&apos;ютері.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
<source>https://</source>
<translation>https://</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="147"/>
<source>Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).</source>
<translation>Введіть адресу ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись (без http чи https).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="47"/>
<source>Use &amp;secure connection</source>
<translation>Використання &amp;безпечного підключення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="60"/>
<source>CheckBox</source>
<translation>Чекбокс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="75"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Ім&apos;я користувача:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="85"/>
<source>Enter the ownCloud username.</source>
<translation>Введіть ім&apos;я користувача ownCloud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="92"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Пароль:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="102"/>
<source>Enter the ownCloud password.</source>
<translation>Введіть пароль для ownCloud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
<source>Do not allow the local storage of the password.</source>
<translation>Не допускати локального зберігання паролів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="36"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="129"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudsetuppage.ui" line="156"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="43"/>
<source>Result</source>
<translation>Результат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="65"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This page shows the status of the connection.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Ця сторінка показує статус підключення.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="27"/>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="85"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
<source>Create an ownCloud Connection</source>
<translation>Створити ownCloud з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
<translation>Оберіть ownCloud, до якого Ви хочете приєднатись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
<source>connect my ownCloud</source>
<translation>з&apos;єднатись з моїм ownCloud</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Specify the ownCloud you want to connect to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud server below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Визначте ownCloud, до якого Ви бажаєте підключитись.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:11pt; color:#585858;&quot;&gt;Нижче введіть веб-адресу ownCloud серверу.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
<source>ownCloud-Link:</source>
<translation>ownCloud-адреса:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all necessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Виберіть, якщо ви хочете створити новий ownCloud на локальному комп&apos;ютері або на сервері. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Цей майстер проведе вас через всі необхідні кроки.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Enter the web address of your ownCloud below.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>ownCloud-URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
<translation>Примітка: Для використання безпечного SSL підключення, на початку адреси введіть https.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
<source>create a new ownCloud</source>
<translation>сторити новий ownCloud</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; color:#585858;&quot;&gt;This wizard will guide you through all neccessary steps.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>ownCloud Password Required</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="69"/>
<source>Status undefined</source>
<translation>Статус не визначено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="54"/>
<source>Waiting to start sync</source>
<translation>Очікування початку синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="57"/>
<source>Sync is running</source>
<translation>Проводиться синхронізація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="60"/>
<source>Sync Success</source>
<translation>Синхронізація успішно виконана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="63"/>
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
<translation>Помилка синхронізації - Натисніть інформаційну кнопку для з&apos;ясування подробиць.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="66"/>
<source>Setup Error</source>
<translation>Помилка налаштування</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>_fileItemDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="27"/>
<source>Detailed Sync Protocol</source>
<translation>Докладний Протокол Синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="63"/>
<location filename="../src/mirall/fileitemdialog.ui" line="70"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>ТекстоваМітка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>appname</name>
<message>
<source>ownCloud</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ownCloudTheme::about()</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="55"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Built from Git revision &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; on %3, %4&lt;br&gt;using OCsync %5 and Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;small&gt;Створено з версії Git &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; на %3, %4&lt;br&gt;використовуючи OCsync %5 та Qt %6.&lt;/small&gt;&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/owncloudtheme.cpp" line="63"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Client Version %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Authors&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;For more information visit &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1 Клієнтська версія %2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Автори&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:freitag@owncloud.com&quot;&gt;Klaas Freitag&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;mailto:danimo@owncloud.com&quot;&gt;Daniel Molkentin&lt;/a&gt;, ownCloud, Inc.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Працює на Mirall розробки Duncan Mac-Vicar P.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Подробиці тут &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%4&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;%7</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>proxyDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="14"/>
<source>Proxy Settings</source>
<translation>Налаштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="50"/>
<source>No Proxy</source>
<translation>Без проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="60"/>
<source>Use system proxy</source>
<translation>Використовувати системні налаштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="67"/>
<source>Manual proxy configuration</source>
<translation>Ручне налаштування проксі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="97"/>
<source>User</source>
<translation>Користувач</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="123"/>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="149"/>
<source>Port</source>
<translation>Порт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="156"/>
<source>Host</source>
<translation>Хост</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/proxydialog.ui" line="179"/>
<source>Proxy server requires password</source>
<translation>Поксі-севрер вимагає пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sslErrorDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="25"/>
<source>Trust this certificate anyway</source>
<translation>Все одно довіряти цьому сертифікату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.ui" line="44"/>
<source>SSL Connection</source>
<translation>SSL з&apos;єднання</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>sslErrorsDialog</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SSL Connection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>statusDialog</name>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
<source>Sync Directory Status</source>
<translation>Статус каталогу синхронізації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
<source>Add Sync...</source>
<translation>Додати синхронізацію...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Видалити...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
<source>Fetch...</source>
<translation>Отримати...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
<source>Push...</source>
<translation>Штовхнути...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
<source>Info...</source>
<translation>Інформація...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="103"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Мітка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="132"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
</context>
</TS>