mirror of
https://github.com/nextcloud/desktop.git
synced 2024-11-29 12:19:03 +03:00
1582 lines
88 KiB
XML
1582 lines
88 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.0" language="de_DE" sourcelanguage="en_US">
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAnOwncloudPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="39"/>
|
|
<source>Create a new ownCloud</source>
|
|
<translation>Eine neue ownCloud anlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="61"/>
|
|
<source>Where do you want to create your ownCloud?</source>
|
|
<translation>Wo soll die neue ownCloud angelegt werden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="73"/>
|
|
<source>create ownCloud on this computer</source>
|
|
<translation>Eine ownCloud auf diesem Rechner anlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="105"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs the ownCloud on this computer. Other people will not be able to access your data by default.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Die ownCloud wird auf diesem Rechner angelegt. Andere Nutzer können mit den Standardeinstellung nicht auf Ihre Daten zugreifen.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="132"/>
|
|
<source>create ownCloud on my internet domain</source>
|
|
<translation>ownCloud in meinem Webspace anlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="155"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">installs ownCloud on a domain you control. You need the FTP credentials for the installation.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This ownCloud will be accessible from the internet.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">ownCloud wird in einem Webspace angelegt. Für die Installation werden die FTP Zugangsdaten benötigt.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Diese ownCloud Instanz ist aus dem Internet erreichbar.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/createanowncloudpage.ui" line="177"/>
|
|
<source>&Domain:</source>
|
|
<translation>&Domain:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="192"/>
|
|
<source>mydomain.org</source>
|
|
<translation>mydomain.org</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardNetworkPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="27"/>
|
|
<source>Network Settings</source>
|
|
<translation>Netzwerkeinstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="34"/>
|
|
<source>Set networking options:</source>
|
|
<translation>Netzwerkoptionen setzen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="40"/>
|
|
<source>Only enable if network is available</source>
|
|
<translation>Nur verfügbar wenn Netzwerk aktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardnetworkpage.ui" line="47"/>
|
|
<source>restrict to this local network</source>
|
|
<translation>Auf das lokale Netzwerk einschränken</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardOwncloudPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="20"/>
|
|
<source>ownCloud Settings</source>
|
|
<translation>ownCloud Einstellungen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="29"/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="36"/>
|
|
<source>User:</source>
|
|
<translation>Benutzer:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="46"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="63"/>
|
|
<source>Alias:</source>
|
|
<translation>Alias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardowncloudpage.ui" line="93"/>
|
|
<source>ownCloud</source>
|
|
<translation>ownCloud</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardSourcePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Express Upload Source</source>
|
|
<translation type="obsolete">Express-Uploadquelle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a folder on your computer to upload:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verzeichnis auf lokalem Rechner zum Upload auswählen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="25"/>
|
|
<source>Sync Directory</source>
|
|
<translation>Sync-Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="32"/>
|
|
<source>Pick a local folder on your computer to sync:</source>
|
|
<translation>Wählen Sie ein lokales Verzeichnis zur Synchronisation:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="45"/>
|
|
<source>/home/local1</source>
|
|
<translation>/home/local1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="43"/>
|
|
<source>&Choose...</source>
|
|
<translation>&Auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardsourcepage.ui" line="54"/>
|
|
<source>&Directory alias name:</source>
|
|
<translation>&Verzeichnisalias:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Music</source>
|
|
<translation>Musik</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FolderWizardTargetPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Express Upload Target</source>
|
|
<translation type="obsolete">Express-Uploadziel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pick a place where the data should go to:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zielort für Daten auswählen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>to your &ownCloud</source>
|
|
<translation type="obsolete">in die eigene ownCloud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="91"/>
|
|
<source>Folder on ownCloud:</source>
|
|
<translation>Verzeichnis in ownCloud:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="184"/>
|
|
<source>root</source>
|
|
<translatorcomment>folder? user?</translatorcomment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="148"/>
|
|
<source>to a &local folder</source>
|
|
<translation>In ein &lokales Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="161"/>
|
|
<source>Folder name:</source>
|
|
<translation>Verzeichnisname:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="185"/>
|
|
<source>/home/local</source>
|
|
<translation>/home/local</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="29"/>
|
|
<source>Synchronization Target</source>
|
|
<translation>Ziel der Synchronisation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="51"/>
|
|
<source>Select a destination folder for your data</source>
|
|
<translation>Einen Zielordner für die Daten wählen </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="78"/>
|
|
<source>on your &ownCloud server</source>
|
|
<translation>auf dem &ownCloud Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="171"/>
|
|
<source>C&hoose..</source>
|
|
<translation>Wä&hlen..</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="218"/>
|
|
<source>to a &remote folder (URL)</source>
|
|
<translation>In ein &entferntes Verzeichnis (URL)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="231"/>
|
|
<source>URL:</source>
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="186"/>
|
|
<source>scp://john@host.com//myfolder</source>
|
|
<translation>scp://john@host.com//myfolder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="361"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translatorcomment>??</translatorcomment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizardtargetpage.ui" line="383"/>
|
|
<source>create</source>
|
|
<translation>Erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::Application</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="290"/>
|
|
<source>Add folder...</source>
|
|
<translation>Hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Server konfigurieren...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>open %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Confirm Folder Remove</source>
|
|
<translation>Bestätigung Verzeichnis Löschen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="521"/>
|
|
<source>Do you really want to remove upload folder <i>%1</i>?</source>
|
|
<translation>Möchten Sie wirklich das Sync-Verzeichnis <i>%1</i> löschen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Folder Fetch</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bestätigung Verzeichnis holen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to fetch the folder with alias <i>%1</i> from your ownCloud?<br/>This overwrites your local data in directory <i>%2</i>!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Möchten Sie wirklich das Verzeichnis mit dem Alias <i>%1</i> von Ihrer ownCloud herunterladen?<br/>Das wird die lokalen daten im Verzeichnis <i>%2</i> überschreiben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Confirm Folder Push</source>
|
|
<translation type="obsolete">Bestätigung Verzeichnis Hochladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you really want to push the folder with alias <i>%1</i> to your ownCloud?<br/>This overwrites your remote data with data in directory <i>%2</i>!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Möchten Sie wirklich das Verzeichnis mit dem Alias <i>%1</i> auf die ownCloud laden?<br/>Das wird die Dateien im Verzeichnis <i>%2</i> überschreiben!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last sync was succesful</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die letzte Synchronisierung war erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Setup error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Konfigurationsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undefined state</source>
|
|
<translation type="obsolete">Unbekannter Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
|
<source>ownCloud Sync Started</source>
|
|
<translation>ownCloud Sync ist gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Sync started for %1 configured sync folder(s).</source>
|
|
<translation>Synchronisation gestart für %1 Verzeichniss(e).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="257"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="264"/>
|
|
<source>No ownCloud Connection</source>
|
|
<translation>Keine Verbindung zu ownCloud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>There is no ownCloud connection available. Please configure one by clicking on the tray icon!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Es besteht keine ownCloud Verbindung. Bitte konfigurieren Sie eine durch Klicken auf das Icon in der Systemleiste!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your ownCloud credentials are not correct. Please correct them by clicking on the tray icon!</source>
|
|
<translation type="obsolete">Der ownCloud Nutzer oder das Passwort ist falsch. Bitte korrigieren Sie das durch Klicken auf das Symbol in der Systemleiste!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="205"/>
|
|
<source>No ownCloud Configuration</source>
|
|
<translation>ownCloud Konfiguration nicht vorhanden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>No ownCloud connection was configured yet.</p><p>Please configure one by clicking on the tray icon!</p></source>
|
|
<translation type="obsolete"><p>Es wurde bisher keine Verbindung zur ownCloud konfiguriert.</p><p>Bitte richten Sie eine ein durch Klicken auf das ownCloud-Symbol in der Systemleiste.</p> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="206"/>
|
|
<source><p>No server connection has been configured for this ownCloud client.</p><p>Please right click on the ownCloud system tray icon and select <i>Configure</i> to connect this client to an ownCloud server.</p></source>
|
|
<translation><p>Es wurde noch keine Serververbindung für diesen ownCloud Client eingestellt.</p><p>Bitte auf ownClouds Systemleistensymbol klicken und <i>Konfigurieren</i> wählen, um diesen Client mit dem Server zu verbinden.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="235"/>
|
|
<source><p>The ownCloud at %1 could not be reached.</p></source>
|
|
<translation><p>Unter %1 konnte keine ownCloud erreicht werden.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="236"/>
|
|
<source><p>The detailed error message is<br/><tt>%1</tt></p></source>
|
|
<translation><p>Die detaillierte Fehlermeldung ist <br/><tt>%1</tt></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="238"/>
|
|
<source><p>Please check your configuration by clicking on the tray icon.</p></source>
|
|
<translation><p>Bitte überprüfen Sie die Konfiguration durch Klicken auf das Symbol in der Systemleiste.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="240"/>
|
|
<source>ownCloud Connection Failed</source>
|
|
<translation>ownCloud-Verbindung fehlgeschlagen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="258"/>
|
|
<source><p>Your ownCloud credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
<translation><p>Die ownCloud Benutzerdaten sind nicht korrekt</p><p>Bitte korrigieren Sie sie im Konfigurationsdialog.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="265"/>
|
|
<source><p>Your ownCloud user name or password is not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p></source>
|
|
<translation><p>Der ownCloud Benutzername oder das Passwort sind nicht richtig.</p><p>Bitte korrigieren Sie das im Konfigurationsdialog.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Open ownCloud...</source>
|
|
<translation>ownCloud öffnen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Open status...</source>
|
|
<translation>Status...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="328"/>
|
|
<source>open folder %1</source>
|
|
<translation>Verzeichnis %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="555"/>
|
|
<source>Undefined Folder State</source>
|
|
<translation>Unbekannter Zustand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="558"/>
|
|
<source>The folder waits to start syncing.</source>
|
|
<translation>Das Verzeichnis wartet auf den Abgleich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="561"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="684"/>
|
|
<source>Sync is running.</source>
|
|
<translation>Abgleich im Gange.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="564"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Last Sync was successful.</source>
|
|
<translation>Der letzte Abgleich war erfolgreich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="567"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="691"/>
|
|
<source>Syncing Error.</source>
|
|
<translation>Abgleich fehlerhaft.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="570"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="697"/>
|
|
<source>Setup Error.</source>
|
|
<translation>Konfigurationsfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="573"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Undefined Error State.</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="625"/>
|
|
<source>Sync Running</source>
|
|
<translation>Abgleich läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="626"/>
|
|
<source>The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?</source>
|
|
<translation>Der Abgleich wird gerade durchgeführt.<br/>Möchten Sie ihn unterbrechen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="678"/>
|
|
<source>Undefined State.</source>
|
|
<translation>Unbekannter Status.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="681"/>
|
|
<source>Waits to start syncing.</source>
|
|
<translation>Wartet auf Start des Abgleiches.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Sync is paused.</source>
|
|
<translation>Abgleich ist augesetzt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="717"/>
|
|
<source>No sync folders configured.</source>
|
|
<translation>Es sind keine Sync-Verzeichnisse eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last sync was succesful.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die letzte Synchronisation war erfolgreich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Syncing Error</b><br/></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Synchronisationsfehler</b><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Setup Error</b><br/></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Installationsfehler</b><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Disabled Folder</b><br/></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Deaktiviertes Verzeichnis</b><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><b>Undefined state</b><br/></source>
|
|
<translation type="obsolete"><b>Undefinierter Status</b><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Folder information</source>
|
|
<translation>Verzeichnis Information</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="592"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="594"/>
|
|
<source>Changed files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Geänderte Dateien:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Added files:
|
|
</source>
|
|
<translation>Hinzugefügte Dateien:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/application.cpp" line="598"/>
|
|
<source>New files in the server, or files deleted locally:
|
|
</source>
|
|
<translation>Neue Dateien auf dem Server, oder lokal gelöschte Dateien:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1: Ok.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verzeichnis %1: Ok.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1: %2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verzeichnis %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1: setup error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verzeichnis %1: Konfigurationsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Folder %1: undefined state</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verzeichnis %1: Unbekannter Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::CSyncThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="146"/>
|
|
<source>CSync create failed.</source>
|
|
<translation>CSync Initialisierung ist gescheitert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="181"/>
|
|
<source>CSync failed to create a lock file.</source>
|
|
<translation>CSync konnte keine Lock-Datei anlegen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="184"/>
|
|
<source>CSync failed to load the state db.</source>
|
|
<translation>CSync konnte die Status-Datenbank nicht laden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CSync failed to load the ownCloud module.</source>
|
|
<translation type="obsolete">CSync konnte das ownCloud-Modul nicht laden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The system time between the local machine and the server differs too much. Please use a time syncronization service (ntp) on both machines.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Systemzeit dieser Maschine und die des Servers ist zu unterschiedlich. Bitte aktivieren Sie einen Zeitsynchronisationsserver auf beiden Computern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="187"/>
|
|
<source>The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same.</source>
|
|
<translation>Ihre Systemzeit ist verschieden von der auf dem Server. Bitte benutzen Sie einen Zeitsynchronisations-Service (NTP) auf beiden Maschinen, damit die Zeiten gleich eingestellt sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="192"/>
|
|
<source>CSync could not detect the filesystem type.</source>
|
|
<translation>CSync konnte den Filesystem-Typ nicht ermitteln.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="195"/>
|
|
<source>CSync got an error while processing internal trees.</source>
|
|
<translation>CSync-Fehler beim Bearbeiten von internen Bäumen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please create it and try again.</p></source>
|
|
<translation type="obsolete"><p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte legen Sie es an und versuchen Sie erneut.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="198"/>
|
|
<source><p>The target directory %1 does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p></source>
|
|
<translation><p>Das Zielverzeichnis %1 existiert nicht.</p><p>Bitte überprüfen Sie die Konfiguration.</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="204"/>
|
|
<source><p>The ownCloud plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p></source>
|
|
<translation><p>Das ownCloud-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte die Installation überprüfen!</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="208"/>
|
|
<source>The local filesystem can not be written. Please check permissions.</source>
|
|
<translation>Das lokale Dateisystem kann nicht beschrieben werden. Bitte Berechtigungen prüfen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="212"/>
|
|
<source>A remote file can not be written. Please check the remote access.</source>
|
|
<translation>Auf der ownCloud kann keine Datei angelegt werden. Bitte überprüfen Sie den Zugang.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="215"/>
|
|
<source>An internal error number %1 happend.</source>
|
|
<translation>Ein interner Fehler mit Nummer %1 ist vorgekommen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="231"/>
|
|
<source>CSync Update failed.</source>
|
|
<translation>CSync Aktualisierung ist fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="242"/>
|
|
<source>The local filesystem has directories which are write protected.
|
|
That prevents ownCloud from successful syncing.
|
|
Please make sure that all directories are writeable.</source>
|
|
<translation>Das lokale Dateisystem hat Verzeichnisse, die schreibgeschützt sind. Das verhindert erfolgreiche Synchronisation zur ownCloud. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Verzeichnisse beschreibbar sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="246"/>
|
|
<source>CSync encountered an error while examining the file system.
|
|
Syncing is not possible.</source>
|
|
<translation>CSync konnte das Dateisystem nicht fehlerfrei durchsuchen. Synchronisation ist nicht möglich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="249"/>
|
|
<source>CSync update generated a strange instruction.
|
|
Please write a bug report.</source>
|
|
<translation>CSync Aktualisierung erzeugte eine unbekannte Anweisung. Bitte schreiben Sie einen Fehlerreport.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Local filesystem problems. Better disable Syncing and check.</source>
|
|
<translation>Fehler im lokalen Dateisystem. Synchronisation sollte deaktiviert werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="270"/>
|
|
<source>CSync reconcile failed.</source>
|
|
<translation>CSync Vergleich fehlerhaft.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/csyncthread.cpp" line="274"/>
|
|
<source>CSync propagate failed.</source>
|
|
<translation>CSync Abgleich fehlerhaft.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderViewDelegate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enabled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktiviert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Angehalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Remote path: %1</source>
|
|
<translation>Server-Pfad: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="462"/>
|
|
<source>%1 Folder Wizard</source>
|
|
<translation>%1 Verzeichnis Assistent</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderWizardSourcePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="74"/>
|
|
<source>No local directory selected!</source>
|
|
<translation>Kein lokales Verzeichnis ausgewählt!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="90"/>
|
|
<source>The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one!</source>
|
|
<translation>Der lokale Pfad %1 ist schon ein synchronisiertes Verzeichnis.<br/>Bitte wählen Sie ein anderes!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="94"/>
|
|
<source>An already configured folder is contained in the current entry.</source>
|
|
<translation>Ein bereits synchronisiertes Verzeichnis ist Teil des aktuellen Eintrages.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="99"/>
|
|
<source>An already configured folder contains the currently entered directory.</source>
|
|
<translation>Ein schon synchronisiertes Verzeichnis enthält den aktuellen Verzeichniseintrag.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="109"/>
|
|
<source>The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word.</source>
|
|
<translation>Der Alias darf nicht leer sein. Bitte geben Sie einen beschreibenden Namen an.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="120"/>
|
|
<source><br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias.</source>
|
|
<translation><br/>Der Alias <i>%1</i> wird schon verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Select the source folder</source>
|
|
<translation>Wählen Sie das Quellverzeichnis aus.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::FolderWizardTargetPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="218"/>
|
|
<source>The folder is not available on your ownCloud.<br/>Click to let mirall create it.</source>
|
|
<translation>Das Verzeichnis ist auf der ownCloud nicht verfügbar.<br/>Klicken um es anlegen zu lassen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Folder on ownCloud was successfully created.</source>
|
|
<translation>Das Verzeichnis wurde erfolgreich auf der ownCloud angelegt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Failed to create the folder on ownCloud.<br/>Please check manually.</source>
|
|
<translation>Anlegen des Verzeichnisses auf der ownCloud fehlgeschlagen.<br/>Bitte überprüfen Sie manuell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Better do not use the remote root directory.<br/>If you do, you can <b>not</b> mirror another local folder.</source>
|
|
<translation>Wählen Sie besser nicht das ownCloud root Verzeichnis aus.<br/>Wenn Sie dieses wählen, können Sie <b>kein</b> weiteres Verzeichnis synchronisieren.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="314"/>
|
|
<source>to your <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</source>
|
|
<translation>zur <a href="%1">ownCloud</a> (version %2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="324"/>
|
|
<source>no configured ownCloud found!</source>
|
|
<translation>keine eingerichtete ownCloud verfügbar!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="325"/>
|
|
<source>Your ownCloud could not be reached:<br/><tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>Die ownCloud kann nicht erreicht werden: <br/><tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/folderwizard.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Select the target folder</source>
|
|
<translation>Wählen Sie den Zielordner</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::LogBrowser</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Log Output</source>
|
|
<translation>Logausgabe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="135"/>
|
|
<source>&Search: </source>
|
|
<translation>&Suchen:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="143"/>
|
|
<source>&Find</source>
|
|
<translation>&Finde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="161"/>
|
|
<source>S&ave</source>
|
|
<translation>S&peichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Save the log file to a file on disk for debugging.</source>
|
|
<translation>Logdatei zur Fehlersuche auf der Festplatte speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="200"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="201"/>
|
|
<source><nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr></source>
|
|
<translation><nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Logausgabe kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Save log file</source>
|
|
<translation>Logfile Sichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/logbrowser.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Could not write to log file </source>
|
|
<translation>Logdatei konnte nicht gespeichert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudSetupWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="71"/>
|
|
<source>%1 Connection Wizard</source>
|
|
<translation>%1 Verbindungsassistent</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Trying to connect to ownCloud at %1...</source>
|
|
<translation>Versuche mit ownCloud %1zu verbinden... </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2</font><br/><br/></source>
|
|
<translation type="obsolete"><font color="green">Erfolgreich verbunden mit %1: ownCloud Version %2</font><br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="169"/>
|
|
<source><font color="red">Failed to connect to ownCloud!</font></source>
|
|
<translation><font color="red">Verbindung zu ownCloud fehlgeschlagen!</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error number %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fehler Nummer %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="158"/>
|
|
<source><font color="green">Successfully connected to %1: ownCloud version %2 (%3)</font><br/><br/></source>
|
|
<translation><font color="green">ownCloud %1 version %2 (%3) konnte erfolgreich verbunden werden.</font><br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="170"/>
|
|
<source>Error: <tt>%1</tt></source>
|
|
<translation>Fehler: <tt>%1</tt></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="254"/>
|
|
<source>Starting script owncloud-admin...</source>
|
|
<translation>Starte das ownCloud-Admin Script...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="305"/>
|
|
<source><font color="red">Installation of ownCloud failed!</font></source>
|
|
<translation><font color="red">Installation der ownCloud fehlgeschlagen!</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="310"/>
|
|
<source><font color="green">Installation of ownCloud succeeded!</font></source>
|
|
<translation><font color="green">Installation der ownCloud erfolgreich!</font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="338"/>
|
|
<source>The owncloud admin script can not be found.
|
|
Setup can not be done.</source>
|
|
<translation>Das ownCloud-Admin Script wurde nicht gefunden. Das Setup wird abgebrochen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="379"/>
|
|
<source>Creation of remote folder %1 could not be started.</source>
|
|
<translation>Anlegen des entfernten Verzeichnisses %1 konnte nicht gestaret werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Remote folder %1 created successfully.</source>
|
|
<translation>ownCloud-Verzeichnis %1 erfolgreich angelegt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="404"/>
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.</source>
|
|
<translation>Das Verzeichnis %1 existiert bereits auf der ownCloud. Es wird zum Abgleich verwendet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="423"/>
|
|
<source>A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.</source>
|
|
<translation>Eine Verbindung zum Abgleich von %1 in das ownCloud-Verzeichnis %2 wurde eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Congratulations, your ownCloud can be connected!</source>
|
|
<translation>Gratulation, der ownCloud Server kann verbunden werden!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="430"/>
|
|
<source>Press Finish to permanently accept this connection.</source>
|
|
<translation>Drücken Sie Akzeptieren um den Abgleich dauerhaft einzurichten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="433"/>
|
|
<source>An ownCloud connection could not be established. Please check again.</source>
|
|
<translation>Die ownCloud Serververbindung konnte nicht eingerichtet werden. Bitte überprüfen Sie die Angaben.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Skipping automatic setup of sync folders as there are already sync folders.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Überspringe automatische Konfiguration von synchronisierten Verzeichnissen weil schon Synchronisationsverzeichnisse konfiguriert sind.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Checking local sync folder %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Überprüfe lokales Verzeichnis %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="358"/>
|
|
<source>Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/></source>
|
|
<translation>Lokales Verzeichnis %1 existiert schon, wird zur Synchronisation eingerichtet.<br/><br/></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="360"/>
|
|
<source>Creating local sync folder %1... </source>
|
|
<translation>Erzeuge lokales Synchronisation-Verzeichnis %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Creating local sync folder %1</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erzeuge lokales Synchronisationsverzeichnis %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="363"/>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="365"/>
|
|
<source>failed.</source>
|
|
<translation>fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Start Creation of remote folder %1 failed.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Anlegen des entfernten Verzeichnisses %1 fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote folder %1 created sucessfully.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Entferntes Verzeichnis %1 erfolgreich angelegt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="106"/>
|
|
<source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
|
|
<translation><font color="green"><b>Lokales Synchronisationsverzeichnis %1 erfolgreich angelegt!</b></font></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The remote folder %1 already exists. Automatic sync setup is skipped for security reasons. Please configure your sync folder manually.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Das entfernte Verzeichnis %1 existiert bereits. Darum wird kein automatisches Synchronisieren eingerichtet. Bitte konfigurieren Sie die Synchronisation manuell.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="406"/>
|
|
<source><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p></source>
|
|
<translation><p><font color="red">Das Anlegen des ownCloud-Verzeichnisses schlug fehl, wahrscheinlich weil die Benutzerdaten falsch sind.</font><br/>Bitte berichtigen Sie die Benutzerdaten</p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudsetupwizard.cpp" line="411"/>
|
|
<source>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.</source>
|
|
<translation>Anlegen des ownCloud-Verzeichisses %1 schlug mit Fehler <tt>%2</tt> fehl.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remote folder %1 creation failed with error %2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Anlegen des entfernten Ordner %1ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen. </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Congratulations! Your <a href="%1" title="%1">new ownCloud</a> is now up and running!</source>
|
|
<translation>Herzlichen Glückwunsch! Ihre <a href="%1" title="%1">neue ownCloud</a> ist eingerichtet und läuft!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::SslErrorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
|
<translation>SSL-Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Warnings about current SSL Connection:</source>
|
|
<translation>Warnungen zur aktuellen SSL Verbindung: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="127"/>
|
|
<source>with Certificate %1</source>
|
|
<translation>mit Zertifikat %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="131"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Organization: %1</source>
|
|
<translation>Organisation: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="132"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Unit: %1</source>
|
|
<translation>Einheit: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="133"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Country: %1</source>
|
|
<translation>Land: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Effective Date: %1</source>
|
|
<translation>Startdatum: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Expiry Date: %1</source>
|
|
<translation>Auslaufdatum: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrordialog.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Issuer: %1</source>
|
|
<translation>Herausgeber: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::StatusDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>disable</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sync stoppen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enable</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sync starten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation>Pause</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Weiter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="407"/>
|
|
<source>Checking ownCloud connection...</source>
|
|
<translation>Überprüfe ownCloud-Verbindung...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="412"/>
|
|
<source>No ownCloud connection configured.</source>
|
|
<translation>ownCloud-Verbindung nicht eingerichtet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Connected to <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</source>
|
|
<translation>Verbunden mit <a href="%1">%2</a>, ownCloud %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="435"/>
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
<translation>Version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="442"/>
|
|
<source>unknown problem.</source>
|
|
<translation>unbekanntes Problem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.cpp" line="445"/>
|
|
<source><p>Failed to connect to ownCloud: <tt>%1</tt></p></source>
|
|
<translation><p>Verbindung zur ownCloud fehlgeschlagen: <tt>%1</tt></p></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected to %1, ownCloud %2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Verbunden mit %1, ownCloud %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to connect to ownCloud. Please check configuration!</source>
|
|
<translation type="obsolete">ownCloud konnte nicht erreicht werden. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::Theme</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Not yet started</source>
|
|
<translation type="obsolete">Noch nicht gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync running</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sync läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation type="obsolete">Erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disabled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Angehalten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync has not yet started</source>
|
|
<translation type="obsolete">Synchronisierung noch nicht gestartet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Waiting to start sync</source>
|
|
<translation>Warte auf Sync-Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Sync is running</source>
|
|
<translation>Synchronisierung läuft</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Sync Success</source>
|
|
<translation>Synchronisierung erfolgreich</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Sync Error - Click info button for details.</source>
|
|
<translation>Fehler - Info Button für mehr Details.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sync Disabled</source>
|
|
<translation type="obsolete">Synchronisation ausgesetzt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Setup Error</source>
|
|
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/theme.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Status undefined</source>
|
|
<translation>Status undefiniert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Undefined</source>
|
|
<translation type="obsolete">Unbekannt</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::UpdateDetector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Client Version Check</source>
|
|
<translation>Client Versionsprüfung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="116"/>
|
|
<source><p>A new version of the ownCloud Client is available.</source>
|
|
<translation><p>Eine neue Version des ownCloud Clients ist verfügbar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/updatedetector.cpp" line="117"/>
|
|
<source>%1 is available. The installed version is %3.<p/><p>For more information see <a href="%2">%2</a></p></source>
|
|
<translation>%1 ist verfügbar. Die installierte Version ist %3.<p/><p>Mehr Information unter <a href="%2">%2</a></p></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Mirall::ownCloudFolder</name>
|
|
<message>
|
|
<source>The CSync thread terminated unexpectedly.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Der CSync Thread ist unerwartet abgebrochen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudfolder.cpp" line="219"/>
|
|
<source>The CSync thread terminated.</source>
|
|
<translation>Der CSync Prozess brach ab.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudCredentialsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="29"/>
|
|
<source>ownCloud Credentials</source>
|
|
<translation>ownCloud Zugangsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="51"/>
|
|
<source>Provide ownCloud Credentials</source>
|
|
<translation>Bitte ownCloud Zugangsdaten angeben</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="57"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Please enter the username and password for your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not wish to store the credentials on your local machine, check the box. ownCloud will prompt you for your password every time the client starts.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Bitte geben Sie ihren ownCloud Benutzernamen und das Passwort an. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Wenn Sie nicht möchten, dass die Zugangsdaten auf diesem Computer gespeichert werden, markieren Sie die Checkbox. ownCloud wird Sie bei jedem Start nach dem Passwort fragen.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Provide the credentials to your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">If the ownCloud is created this is the admin account of your ownCloud. If you want to connect to an existing ownCloud, provide your account data.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Bitte die ownCloud Zugangsdaten angeben. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Wird die ownCloud neu angelegt ist dies der admin Zugang zur ownCloud. Für die Verbindung zu einer bestehenden ownCloud bitte die Zugangsdaten angeben.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Provide username and password to connect your ownCloud Instance. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">If you do not want to store the credentials on your local machine, check the button. ownCloud will ask you for the passwort on every start than.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Geben Sie Benutzernamen und Passwort für die ownCloud-Verbindung an. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt; color:#585858;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Möchten Sie das Passwort nicht auf Ihrem Computer speichern, markieren Sie die Checkbox. ownCloud wird Sie dann bei jedem Start nach dem Passwort fragen.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="84"/>
|
|
<source>ownCloud-User:</source>
|
|
<translation>ownCloud-Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="106"/>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation>john</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="98"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="107"/>
|
|
<source>secret</source>
|
|
<translation>geheim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudcredentialspage.ui" line="115"/>
|
|
<source>Do not store password on local machine.</source>
|
|
<translation>Speichern des Passwortes auf dem lokalen Computer verbieten.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudFTPAccessPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="29"/>
|
|
<source>FTP Access to your Webaccount:</source>
|
|
<translation>FTP Zugang zu Webspace:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="51"/>
|
|
<source>FTP Details and Credentials</source>
|
|
<translation>FTP Zugangsdaten</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="57"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">The details here are used to install the owncloud data on your web space which is accessible over ftp. </span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Die Zugangsdaten werden zur Installation der ownCloud-Daten im Webspace verwendet. Der Übertragung erfolgt via FTP. </span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="79"/>
|
|
<source>FTP-URL:</source>
|
|
<translation>FTP-URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="148"/>
|
|
<source>ftp.mydomain.org</source>
|
|
<translation>ftp.mydomain.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="93"/>
|
|
<source>FTP-User:</source>
|
|
<translation>FTP-Benutzername:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="149"/>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="150"/>
|
|
<source>john</source>
|
|
<translation>john</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudftpaccesspage.ui" line="107"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>FTP-Passwort:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudWizardResultPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="29"/>
|
|
<source>Result</source>
|
|
<translation>Ergebnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="51"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This page shows the status of the connection.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Diese Seite zeigt den Verbindungsstatus.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardresultpage.ui" line="78"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translatorcomment>???</translatorcomment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OwncloudWizardSelectTypePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="29"/>
|
|
<source>Create an ownCloud Connection</source>
|
|
<translation>Eine ownCloud-Verbindung erstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="51"/>
|
|
<source>Select the ownCloud you want to connect to</source>
|
|
<translation>Ziel-ownCloud auswählen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="63"/>
|
|
<source>connect my ownCloud</source>
|
|
<translation>zu ownCloud verbinden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="89"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Specify the ownCloud you want to connect to.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Enter the URL of your ownCloud server below.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Geben Sie den ownCloud Server an, mit dem der Abgleich stattfinden soll.</span></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; color:#585858;">Geben Sie die ownCloud Webadresse an.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="120"/>
|
|
<source>Note: To specify an SSL secured connection, start the url with https.</source>
|
|
<translation>Achtung: Um eine gesicherte SSL Verbindung zu nutzen, starten Sie die URL mit <i>https</i>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select this option if you have an ownCloud instance running on a server.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Enter the web address of your ownCloud below.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Option auswählen wenn bereits eine ownCloud-Instanz auf einem Server läuft.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Bitte unten die Webadresse der ownCloud-Instanz angeben.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="110"/>
|
|
<source>ownCloud-URL:</source>
|
|
<translation>ownCloud-URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizard.cpp" line="52"/>
|
|
<source>http://owncloud.mydomain.org</source>
|
|
<translation>http://owncloud.mydomain.org</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="133"/>
|
|
<source>create a new ownCloud</source>
|
|
<translation>Eine neue ownCloud anlegen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/owncloudwizardselecttypepage.ui" line="156"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Select if you want to create a new ownCloud either on the local machine or on your server. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">This wizard will guide you through all neccessary steps.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Bitte auswählen wenn eine neue ownCloud auf dem lokalen Rechner oder in dem Webspace angelegt werden soll. </span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#585858;"></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#585858;">Der Dialog führt durch die notwendigen Schritte.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="312"/>
|
|
<source>ownCloud Password Required</source>
|
|
<translation>ownCloud Passwort benötigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/mirallconfigfile.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Please enter your ownCloud password:</source>
|
|
<translation>Bitte geben Sie Ihr ownCloud-Passwort an:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>sslErrorsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Check if you want to continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
|
<translation>Prüfen Sie, ob Sie die angezeigten Zertifikate akzeptieren und die Verbindung über SSL fortsetzen möchten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check if you want t continue via SSL and trust the shown certificates.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Die Verbindung über SSL fortzusetzen und den angezeigten Zertifikaten zu vertrauen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/sslerrorsdialog.ui" line="44"/>
|
|
<source>SSL Connection</source>
|
|
<translation>SSL Verbindung</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>statusDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory Status</source>
|
|
<translation type="obsolete">Status Verzeichnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Sync Directory Status</source>
|
|
<translation>Sync-Verzeichnis Status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="41"/>
|
|
<source>Add Sync...</source>
|
|
<translation>Synchronisation hinzufügen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Remove...</source>
|
|
<translatorcomment>I guess this is the "remove sync" button</translatorcomment>
|
|
<translation>Synchronisation entfernen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="58"/>
|
|
<source>Fetch...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="65"/>
|
|
<source>Push...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="72"/>
|
|
<source>Pause</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="79"/>
|
|
<source>Info...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source>open Log Window...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetch...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Holen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>push...</source>
|
|
<translatorcomment>very unsure - don't remember seeing this button</translatorcomment>
|
|
<translation type="obsolete">Hochladen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enable</source>
|
|
<translation type="obsolete">Aktivieren</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>info...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Info...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="110"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translatorcomment>I guess this is a missing field</translatorcomment>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>open...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Öffnen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/mirall/statusdialog.ui" line="139"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translatorcomment>I assume the close closes the application - otherwise: Schliessen</translatorcomment>
|
|
<translation>Beenden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|