ActivityItemفتح %1 محليافي %1ActivityItemContentإفتح تفاصيل الملفتجاهلActivityListقائمة الحركاتلا توجد أي حركة بعدُBasicComboBoxإمسح قائمة رسالة الحالةCallNotificationDialogالتجسيد الرمزي avatar للمتصل على تطبيق المحادثة Talkإشعارٌ بالرّدّ على اتصالٍ عبر تطبيق المحادثة Talkرفضإشعارٌ بالرّفض على اتصالٍ عبر تطبيق المحادثة TalkCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)التحقّق من التغييرات في "%1"مُزامنة %1 من %2 (الباقي %3)مزامنة %1 من %2يزامن %1 (متبقٍ %2)مزامنة %1لا توجد أيّ ملفات تمّ تغييرها مؤخرًاتجميد المزامنةمزامنةإفتح الموقعتمّ تغييرها مؤخراًتجميد المزامنة مساعدةإعداداتخروجقم بإنهاء عميل المزامنةConflictDelegateنسخة محلّيّةنسخة الخادومEditFileLocallyLoadingDialogفتح ملف للتحرير محلّيّاًEmojiPickerلا صور "إيموجي" مُؤخّراًErrorBoxخطأFileDetailsPageرفضالحركاتمشاركةFileDetailsWindowتفاصيل الملف لـ %1 · %2FileProviderEvictionDialogإخلاء الملفات المنجزةعناصر منجزة materializedإعادة تحميلFileProviderFastEnumerationSettingsتمكين المزامنة السريعةتقوم المزامنة السريعة فقط بمزامنة التغييرات في الملفات والمجلدات داخل المجلدات التي تم استعراضها. يمكن أن يؤدي هذا إلى تحسين الاستجابة بشكل ملحوظ عند التكوين الأولي للملفات الافتراضية. ومع ذلك، سيؤدي ذلك إلى تنزيلات زائدة عن الحاجة للملفات المنقولة إلى مجلد غير مستعرض.FileProviderFileDelegateحذفFileProviderSettingsإعدادات الملفات الافتراضيةالإعدادات العامةتمكين الملفات الافتراضيةمتقدمنطاق مُزوّد ملف الإشارةإنشاء أرشيف للتنقيحFileProviderStorageInfoاستعمال التخزين المحلي%1 غيغا بايت من أصل %2 غيغا بايت ملفات بعيدة تمّت مزامنتهاإخلاء النسخ المحلية ...FileProviderSyncStatusمزامنة ...إكتملت المزامنة!FileSystemحدث خطاٌ في نقل "%1": %2تعذّر نقل المٌجلّد "%1"لا يمكن إنشاء مُجلّدات في سلة المُهملاتتعذّر نقل "%1" إلى "%2"لم يتم تنفيذ النقل إلى سلّة المُهملات على هذه المنصةFlow2AuthWidgetمصادقة المتصفحشعاربدّل إلى متصفحك لربط حسابكحدث خطأ أثناء الاتصال. يُرجى المحاولة مرة أخرى.FolderWizardSourcePageإختر مُجلّدًا محليًا على جهازك لمزامنتهو اختر …FolderWizardTargetPageإختر مجلد الوجهة البعيدة remote destinationأنشئ مُجلّداًقم بالتحديثمجلداتMainWindowشاشة الحوار الرئيسية في تطبيق نكست كلاود لسطح المكتبالحساب الحالياستئناف المزامنة للكلتجميد المزامنة للكلإضافة حسابإضافة حساب جديدالإعداداتخروجآفاتار الحساب الحاليالحالة الحالية للحساب: مُتّصِلالحالة الحالية للحساب: يُرجى عدم الإزعاجقائمة مُبدِّل الحسابات و الإعداداتفتح المجلدات المحلية و الجماعيةتطبيقات أخرىفتح %1 في المُتصفِّحقائمة نتائج البحث الموحدلا شيء في سجل الحركاتOCC::AbstractNetworkJobإنتهت مدة الاتصالخطأ غير مُحّدد: تمّ حذف جواب الشبكةالخادوم أجاب "%1 %2" إلى "%3 %4"OCC::Accountالملف %1 مُشفّرٌ مُسبقاً من قِبَل %2.عملية قفل %1 فشلت بسبب الخطأ %2عملية فك قفل %1 فشلت بسب الخطأ %2OCC::AccountManagerتم اكتشاف تهيئة من نسخة سابقة للعميل موجودة على الجهاز. هل ترغب في محاولة استيراد الحساب؟%1 حسابات تمّ حذفها من تطبيق عميل سطح المكتب القديم.
هل يتوجب استيراد الحسابات؟حساب واحد 1 تم حذفه من تطبيق عميل سطح المكتب القديم. هل يتوجب استيراد الحساب؟إستيراد قديماستيرادتخطِّيتمّ بنجاح استيراد الحساب من عميل سابق: %1تعذّر استيراد الحسابات من تهيئة العميل السابق,OCC::AccountSettingsمساحة التخزين: …المٌجلّات غير المختارة سوف <b>يتم حذفها</b> من نظام الملفات على جهازك و لن تتم مزامنتها مع هذا الجهاز في المستقبلإِلغِطبِّقتمّ التوصيل مع <server> كـ <user>زامن الكللا تُزامِن شيئاًطبّق التغييرات اليدويةمزامنة الملفات الاعتياديةمزامنة الملفات الافتراضيةإعدادات الاتصالالتشفير الطرفي E2EE مع الملفات الافتراضيةيبدو أنه تمّ تمكين ميزة "الملفات الافتراضية" Virtual Files في هذا المجلد. لا يمكن حاليّاً تنزيل ملفات افتراضية مشفرة من الحدّ للحدّ ضمنيًا. للحصول على أفضل تجربة مع الملفات الافتراضية والتشفير من الحدّ للحدّ، تأكد من تمييز المجلد المشفر بعلامة "إجعله دائماً مُتاحًا محليًا" "Make it always available locally"لا تٌشفّر المٌجلّدشفّر المُجلّدالتشفير الطرفيسييؤدي هذا إلى تشفير مجلدك و كافة الملفات داخله. و لن يمكنك الوصول إلى هذه الملفات إلاّ بعد تقديم مفتاح الشفرة التذكُّرية mnemonic key الصحيح .
<b>لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء لاحقاً. هل أنت متأكد أنت ترغب بالاستمرار فيه؟</b>لم تتم تهيئة أي حسابٍإيقاف التشفيرعرض استذكاريالتشفير الطرفي تمّ تمكينه لهذا الحسابتحذيررجاءً، إنتظر حتى تنتهي عملية مزامنة المجلد قبل محاولة تشفيره.عملية مزامنة هذا المجلد كان فيها بعض الأخطاء الطفيفة. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح.عملية مزامنة هذا المجلد فيها بعض الأخطاء. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح.لم يتم إعداد التشفير الطرفي على هذا الجهاز. بمجرد أن تتمّ تهيئته، سوف يمكنك تشفير هذا المٌجلّد.
هل ترغب في إعداد التشفير الطرفي؟لا يمكنك تشفير مُجلّدٍ مع محتوياته. رجاءً، إحذف الملفّات ثم إنتظر المزامنة التالية ثم قم بتشفيره. فشل في التشفيرتعذّر تشفير المُجلّد بسبب أنّه لم يعد موجوداًإفتح المجلدشفِّرتحرير الملفات التي تمّ تجاهلهاإنشاء مجلد جديدأوقات التواجداختر ما تريد مزامنتهإفرض المزامنة الآنأعِدِ المزامنةإستأنِف المزامنةجمّد المزامنةإزالة اتصال مزامنة المٌجلّدأوقف دعم الملفات الافتراضية ...فعِّل دعم الملفات الافتراضية %1 ...(تجريبي)فشل في إنشاء المُجلّد<p>تعذّر إنشاء مٌجلّدٍ محلّي <i>%1</i>.</p>أكّد على حذف اتصال مُزامنة المُجلّد<p>هل أنت متأكّدٌ أنك ترغب في إيقاف مُزامنة المُجلّد <i>%1</i>?</p><p><b>لاحظ أن:</b> هذا سوف<b>لن</b> يتسبب في حذف أيّ ملفات.</p>حذف اتصال مُزامنة المُجلّدإيقاف دعم الملفات الافتراضية؟سيؤدي هذا الإجراء إلى تعطيل دعم الملفات الافتراضية. نتيجة لذلك، سيتم تنزيل محتويات المجلدات التي تمّ وضع علامة عليها حاليًا على أنها "متوفرة فقط عند الاتصال بالإنترنت".
الميزة الوحيدة لتعطيل دعم الملفات الافتراضية هي أن ميزة المزامنة الانتقائية ستصبح متاحة مرة أخرى.
هذا الإجراء سيؤدي إلى إجهاض أي عمليات مزامنة جارية حاليّاً.إيقاف الدعمكلمة مرور تمكين التشفير الطرفيلحماية هوية التشفير الخاصة بك، نقوم بتشفيرها باستذكارٍ من 12 كلمة قاموسية. يرجى تسجيلها والاحتفاظ بها في مأمنٍ. ستحتاجها مستقبلاً عند إضافة أجهزة أخرى إلى حسابك (مثل هاتفك المحمول أو الكمبيوتر المحمول).إيقاف التشفير الطرفيإيقاف التشفير الطرفي بالنسبة إلى %1؟حذف التشفير الطرفي سيؤدي إلى حذف الملفات المحلية المُشفّرة<br>لكن ستبقى الملفات المُشفّرة محفوظةً على الخادوم.المٌزامنة جاريةالمُزامنة جاريةٌ.<br/>هل ترغب في إيقافه؟%1 (%3%) of %2 قيد الاستخدام. قد يكون لبعض المُجلّدات، و منها المُجلّدات المُثبتّة على الشبكة أو المُجلّدات المشتركة حدود مختلفة,%1 من %2 قيد الاستخداملا توجد حاليّاً أيّ معلوماتٍ حول إشغال وحدات التخزين%1 قيد الاستعمال%1 كـ %2إصدار الخادوم %1 غير مدعوم! إستمر على مسؤوليتك.مُتصل مع %1.الخادوم %1 غير مُتاحٍ مؤقّتاً.الخادوم %1 في حالة صيانة حاليّاً.تتم حاليًا إعادة توجيه الخادوم %1، أو أن اتصالك يعمل من وراء مدخلٍ مُقيّدٍ captive portal.تمّ الخروج من %1.الحصول على تصريحٍ من المُتصفِّح <a href='%1'>إضغط هنا</a> لإعادة فتح المُتصفِّح.الاتصال مع %1 …لا يوجد اتصال مع %1 فى %2.تعذّر الاتصال بـ %1.خطـأ تهيئة الخادوم: %1 في %2.لا توجد %1 اتصالات مُهيّأةٍ.هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا:هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأنها وحدات تخزين خارجية:هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية:هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2التشفير الطرفي مفعل على هذا الحساب مع جهازٍ آخر.<br> يمكنك تفعيله على الجهاز أيضاً بإدخال كلمة مرور تمكين التشفير الطرفي <br>هذا سوف يفعل مزامنة المجلدات المشفرة الموجودة. هذا الحساب يدعم التشفير الطرفيإعداد التشفيرOCC::AccountSetupFromCommandLineJobالطلب المُصادق عليه للدخول إلى الخادوم تمّ إعادة توجيهه إلى "%1". العنوان URL غير صحيح، و الخادوم غير مُهيّأ كما يجب.تمّ منع دخولك من قِبَل الخادوم. للتأكد من أنك تملك التخويل المناسب, <a href="%1">إضغط هنا</a> للدخول إلى الخدمة عبر متصفّحك.هنالك استجابة غير صحيحة لطلب WebDAV مُصادقٍ عليهOCC::AccountStateتمّ تسجيل الخروج signed outغيرُ متصلٍمُتصلٍالخدمة غير متوفرةوضع الصيانةتمّ اكتشاف إعادة توجيهخطأ في الشبكةخطأ في الإعداداتالسؤال عن حيثيات الدخول credentialsحالة الحساب غير معروفةOCC::ActivityListModelللمزيد عن الحركات، إفتح تطبيق الحركات Activity app.جلب الحركات activities ...حدث خطأ في الشبكة: سوف يحاول العميل إعادة المزامنة.لا تتم مزامنة الملفات من قائمة التجاهل وكذلك الروابط الرمزية symbolic links.OCC::AddCertificateDialogمصادقة شهادة SSL للعميل client.ربما يتطلب هذا الخادوم شهادة عميل SSL.الشهادة والمفتاح (pkcs12):تصفّح …كلمة سر الشهادة:يوصى بشدة باستخدام حزمة pkcs12 المشفرة حيث سيتم تخزين نسخة في ملف التكوين.إختر شهادةًملفات الشهادات (* .p12 * .pfx)OCC::Applicationبعض الإعدادات تمّت تهيئتها في الإصدارات %1 من هذا العميل، و هي تستعمل خصائص غير موجودة في هذا الإصدار.<br><br>الاستمرار سيعني <b> %2 هذه الإعدادات</b>.<br><br>ملف التهيئة الحالية تمّ سلفاً نسخه احتياطاً حتى <i>%3</i>.newer software versionأحدثolder software versionأقدمتجاهلحذفخروجاستمرارnumber of accounts imported%1 حسابحساب واحد 1number of folders imported%1 مجلدمجلد واحد 1استيراد القديمةnumber of accounts and folders imported. list of users.تمّ استيراد %1 و %2 من تطبيق عميل سطح المكتب القديم.
%3خطأ في الوصول إلى ملف التهيئة configuration fileحدث خطأ أثناء الوصول إلى ملف التهيئة في٪ 1. يرجى التأكد من إمكانية الوصول إلى الملف من خلال حسابك في النظام.خروج %1OCC::AuthenticationDialogالمصادقة مطلوبةأدخل اسم المستخدم و كلمة المرور لـ "%1" في %2.&اسم_المستخدم:&كلمة_المرور:OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted"%1 تعذّر فكّ قفل المجلد المُشفّر %2".قام الخادوم إرجاع رمز HTTP خاطئ. الرمز المتوقع كان: 204، لكن ما تمّ تلقيه كان: "%1 %2".OCC::BulkPropagatorJobلا يمكن تحميل الملف٪ 1 نظرًا لوجود ملف آخر يحمل نفس الاسم. يختلف فقط في حالة الحروف الصغيرة و الكبيرة.الملف٪ 1، زمن آخر تعديل modified time فيه غير صالح. لا تقم برفعه إلى الخادوم.تم حذف الملف (إبدإ الرفع) %1الملف٪ 1، زمن آخر تعديل modified time فيه غير صالح. لا تقم برفعه إلى الخادوم.ملف محلي تغيّر أثناء المزامنة. سوف يتم إستئنافه.ملف محلي تغيّر أثناء المزامنة.خطأ بالشبكة: %1خطأ في تحميل البيانات الوصفية metadata ـ : %1الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاًالملف المحلي حُذِفَ أثناء المزامنة.أخفقت الاستعادة: %1OCC::CaseClashConflictSolverلا يمكن تغيير تسمية الملف لأن هنالك ملف آخر بنفس الاسم موجود على الخادوم. الرجاء اختيار اسم آخر.تعذر تغيير تسمية الملف. يرجى التأكد من اتصالك بالخادوم.ليس لديك إذن بتغيير تسمية هذا الملف. يرجى مطالبة منشيء الملف بتغيير تسميته.فشل إحضار الأذونات بسبب الخطأ٪ 1اسم الملف يحتوي على فراغات في البداية و النهاية.اسم الملف يحتوي على فراغات في البداية.اسم الملف يحتوي على فراغات في النهاية.OCC::CaseClashFilenameDialogحالة تعارض Case Clash Conflictتعذرت مزامنة الملف لأنه ينشئ حالة تعارض Case Clash Conflict مع ملف موجود على هذا النظام.خطأملف موجودالملف "أ"اليوم0 بايتإفتح الملف الموجودملف تعارض حالةالملف "ب"فتح الملف المتعارضرجاءً، أدخل اسماً جديداً للملف المتعارض clashing file:اسم ملف جديدتغيير اسم الملفتعذرت مزامنة الملف "٪ 1" بسبب تعارض الحالة مع ملف موجود على هذا النظام.لا يعتبر٪ 1 أسماء الملفات متطابقة إذا وُجدت اختلافات في حالة الأحرف الصغيرة و الكبيرة.اسم الملف يحوي فراغات في البداية و النهاية.اسم الملف يحوي فراغات في البداية.اسم الملف يحوي فراغات في النهاية.استخدام اسم غير صحيحاسم الملف يحوي حروفاً غير مسموح بها: %1OCC::CleanupPollsJobخطأ في كتابة البيانات الوصفية metadata في قاعدة البياناتOCC::ClientSideEncryptionالرجاء إدخال عبارة مرور التشفير من الحد للحد :<br><br>اسم المستخدم: %2<br>الحساب: %3<br>أدخِل عبارة مرور التشفير من الحد للحد E2E passphraseOCC::ConflictDialogتعارض في المزامنةتعارض بين نُسَخ %1.أيّ نسخة من الملف ترغب في الاحتفاظ بها؟<br/>إذا اخترت كلتي النسختين، سيعطى الملف المحلي رقماً يُلحق باسمه.النسخة المحليةإضغط لفتح الملفاليوم0 بايت<a href="%1">إفتح النسخة المحلية</a>إصدار الخادوم<a href="%1">إفتح نسخة الخادوم</a>إحتفظ بالنسخة المختارةإفتح النسخة المحليةإفتح نسخة الخادومإحتفظ بكلتيْ النسختينإحتفظ بالنسخة المحليةإحتفظ بنسخة الخادومOCC::ConflictSolverهل ترغب في حذف الدليل <i>%1</i> و كل محتوياته بشكل نهائي؟هل ترغب في حذف الدليل <i>%1</i> بشكل نهائي؟أكّد رغبتك في الحذفخطأتعذّر نقل الملف:
%1OCC::ConnectionValidatorلم تتم تهيئة حساب على النكست كلاودخطأ في المصادقة: اسم المستخدم و/أو كلمة المرور خطأ.نهاية المهلةالحيثيات credentials المعطاة غير صحيحةتهيئة الخادوم في هذا العميل قديمة جداًيرجى التحديث إلى الإصدار الأخير من الخادوم ثم إعادة تشغيل العميل.OCC::DiscoveryPhaseخطأ أثناء إلغاء حذف ملفخطأ أثناء إلغاء حذف %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobخطأ خادوم: رد PROPFIND ليس على نسق XML!خطأ في إعدادات البيانات الوصفية المشفرة!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobخطأ أثناء فتح الدليل %1لا يمكن للعميل أن يصل إلى الدليل. تمّ رفض الإذنالدليل غير موجود: %1ترميز اسم المف غير صحيحخطأ أثناء القراءة من الدليل %1OCC::EditLocallyJobتعذّر البدء في التحرير محليّاً.حدث خطأ أثناء الإعداد.تعذر العثور على ملف للتحرير المحلي. تأكد من أن مساره صالح وأنه متزامن محليًا.تمّ استلام أَمَارَة toekn غير صحيحة.تعذر العثور على ملف للتحرير المحلي. تأكد من عدم استبعاده عن طريق المزامنة الانتقائية.مسار الملف المُعطَى غير صحيح.تعذّر العثور على حساب للتحرير المحلي.حدث خطأ أثناء محاولة التحّقق من طلب التحرير محليًا.حدث خطأ أثناء استرداد البيانات.تعذر التحقق من صحة طلب فتح ملف من الخادوم.حدث خطأ أثناء محاولة مزامنة الملف لتحريره محليًا.خطأ خادوم: رد PROPFIND ليس على نسق XML!تعذّر العثور على معلومات ملف قَصٍي remote للتحرير المحلي. تأكد من أن مساره صالح.مسار غير صحيح للملف المحلي.تعذّر فتح %1حاول مرة أخرى، من فضلك.الملف%1 مقفول locked مُسبقاً.سيستمر القفل لمدة٪ 1 دقيقة. يمكنك أيضًا إلغاء قفل هذا الملف يدويًا بمجرد الانتهاء من التحرير.الملف %1 مقفول locked الآن.الملف %1 تعذّر قفله.OCC::EditLocallyManagerتعذّر التحقَّق من صحة الطلب لفتح ملف من الخادوم.حاول مرة أخرى من فضلك.OCC::EditLocallyVerificationJobتمّ استقبال أَمَارَة token غير صحيحةحاول مرةً أخرى من فضلك.تمّ إعطاء مسار للملف غير صحيح.تعذّر إيجاد حساب للتحرير محلِّياً.تعذّرت مباشرة التحرير محلِّياً.حدث خطأ عند محاولة التحقُّق من طلب التحرير محلِّياً.OCC::EncryptFolderJobتعذر إنشاء البيانات الوصفية للتشفير، وإلغاء تأمين المجلد. يمكن أن يكون هذا مشكلة في مكتبات OpenSSL لديك.OCC::EncryptedFolderMetadataHandlerخطأ في جلب البيانات الوصفية.خطأ في قفل الجلد.خطأ أثناء جلب مُعرِّف المجلد المُشفّر.خطأ في تحليل البيانات الوصفية أو في فك تشفيرها.تعذّر رفع البيانات الوصفيةOCC::FileDetailsseconds elapsed since file last modifiedقبل %1 ثانية (ثواني)قبل %1 ثانية (ثواني)قبل %1 ثانية (ثواني)قبل %1 ثانية (ثواني)قبل %1 ثانية (ثواني)قبل %1 ثانية (ثواني)minutes elapsed since file last modifiedقبل %1 دقيقة (دقائق)قبل %1 دقيقة (دقائق)قبل %1 دقيقة (دقائق)قبل %1 دقيقة (دقائق)قبل %1 دقيقة (دقائق)قبل %1 دقيقة (دقائق)hours elapsed since file last modifiedقبل %1 ساعة (ساعات)قبل %1 ساعة (ساعات)قبل %1 ساعة (ساعات)قبل %1 ساعة (ساعات)قبل %1 ساعة (ساعات)قبل %1 ساعة (ساعات)days elapsed since file last modifiedقبل %1 يوم (أيام)قبل %1 يوم (أيام)قبل %1 يوم (أيام)قبل %1 يوم (أيام)قبل %1 يوم (أيام)قبل %1 يوم (أيام)months elapsed since file last modifiedقبل %1 شهر (أشهر)قبل %1 شهر (أشهر)قبل %1 شهر (أشهر)قبل %1 شهر (أشهر)قبل %1 شهر (أشهر)قبل %1 شهر (أشهر)years elapsed since file last modifiedقبل %1 سنة (سنوات)قبل %1 سنة (سنوات)قبل %1 سنة (سنوات)قبل %1 سنة (سنوات)قبل %1 سنة (سنوات)قبل %1 سنة (سنوات)remaining time before lock expiresمقفل من قبل %1- تنتهي صلاحيته بعد %2 دقيقة (دقائق)مقفل من قبل %1- تنتهي صلاحيته بعد %2 دقيقة (دقائق)مقفل من قبل %1- تنتهي صلاحيته بعد %2 دقيقة (دقائق)مقفل من قبل %1- تنتهي صلاحيته بعد %2 دقيقة (دقائق)مقفل من قبل %1- تنتهي صلاحيته بعد %2 دقيقة (دقائق)مقفل من قبل %1- تنتهي صلاحيته بعد %2 دقيقة (دقائق)OCC::Flow2Authعنوان URL الخاص بالتصويت polling لا يبدأ بـ HTTPS على الرغم من أن عنوان URL الخاص بتسجيل الدخول يبدأ بـ HTTPS. لن يكون تسجيل الدخول ممكنًا لأن هذا قد يتسبب مشكلة أمنية. الرجاء الاتصال بمشرف النظام عندك.خطأ راجع من الخادوم: <em>%1</em>هنالك خطأ في الوصول إلى النقطة الحدّيّة للأَمَارَة token endpoint ـ : <br><em>%1</em>تعذّر تحليل JSON الراجعة من الخادوم: <br><em>%1</em>الردُّ الوارد من الخادوم لا يحوي كل الحقول المنتظرةعنوان URL الخاص بالتصويت polling لا يبدأ بـ HTTPS على الرغم من أن عنوان URL الخاص بتسجيل الدخول يبدأ بـ HTTPS. لن يكون تسجيل الدخول ممكنًا لأن هذا قد يتسبب مشكلة أمنية. الرجاء الاتصال بمشرف النظام عندك.OCC::Flow2AuthWidgetتعذّر فتح المتصفح. رجاءً، إنسخ الرابط في متصفحك.في انتظار الإذنالتصويت على الإذنإذن البدء تمّ نسخ الرابط إلى الحافظةأَعِد فتح المُتصفّحإنسخ الرابطOCC::Folderالملف المحلي %1 غير موجود.%1 يفترض أن يكون مُجلّداً لكنه ليس كذلك.%1 لا يمكن قراءته.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 و %n ملف(ملفات) أخري تم إزالتها.%1 names a file.%1 تمّ حذفه.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تمت إضافة %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.%1 names a file.%1 تمّت إضافته.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.تم تحديث %1 و%n ملف (ملفات) أخرى.%1 names a file.%1 تمّ تحديثه.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.تمت إعادة تسمية٪ 1 إلى٪ 2 وتمت إعادة تسمية٪ n ملف (ملفات) أخرى.%1 and %2 name files.%1 تمّ تغيير تسميته إلى %2.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.تم نقل٪ 1 إلى٪ 2 وتم نقل٪ n ملف (ملفات) أخرى.%1 تمّ نقله إلى %2.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخري بها تعارضات في المزامنة.%1 فيه تضارب. رجاءً، راجع ملف التضارب conflict file!تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.تعذرت مزامنة٪ 1 و٪ n ملف (ملفات) أخرى بسبب الأخطاء. راجع السجل للحصول على التفاصيل.%1 تعذّرت مزامنته. راجع سجل الحركات log لمزيد التفاصيل.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 و%n ملف (ملفات) أخرى مقفلة حالياً.%1 مقفول حاليّاً.حركات المزامنة Sync Activityتعذرت قراءة ملف استثناء النظام system exclude file.مُجلّد جديد حجمه أكبر من %1 MB تمّت إضافته إلى: %2.
مُجلّد من وحدة تخزين خارجية تمّت إضافته.
رجاءً، إذهب إلى الإعدادات لاختياره إذا كنت ترغب في تنزيله.تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2.
%3إستمِر في المزامنةتم حذف جميع الملفات الموجودة في مجلد المزامنة "٪ 1" على الخادوم. ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع مجلد المزامنة المحلي، مما يجعل هذه الملفات غير متاحة إلاّ ذا كان لديك الحق في استعادتها.
إذا قررت استعادة الملفات ، فستتم إعادة مزامنتها مع الخادوم إذا كان لديك صلاحية القيام بذلك.
إذا قررت حذف الملفات، فلن تكون متاحة لك إلا إذا كنت المالك.تم حذف كافة الملفات الموجودة في مجلد المزامنة المحلي "٪ 1". ستتم مزامنة عمليات الحذف هذه مع خادومك، هذا يجعل هذه الملفات غير متاحة ما لم تتم استعادتها.
هل تريد بالتأكيد مزامنة هذه الإجراءات مع الخادم؟ إذا كان هذا حادثًا وقررت الاحتفاظ بملفاتك، فستتم إعادة مزامنتها من الخادم.أوقِف المزامنةحذف كل الملفات؟حذف كل الملفاتإحتفظ بالملفاتتجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟تم إنشاء المجلد٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنةفلن تتم مزامنة البيانات الموجودة بداخله.تم إنشاء الملف٪ 1 ولكن لأنه قد سبق استبعاده من المزامنة فلن تتم مزامنته.لا يمكن تتبع التغييرات في المجلدات المتزامنة بشكل موثوق. هذا يعني أن عميل المزامنة قد لا يقوم بتحميل التغييرات المحلية على الفور و بدلاً من ذلك سيقوم فقط بالبحث عن التغييرات المحلية وتحميلها من حين لآخر (كل ساعتين بشكل افتراضي)
٪ 1تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3"تم حذف العديد من الملفات الموجودة في مجلد الخادوم "%1".إذا قمت باستعادة الملفات، فسيتم تحميلها مرة أخرى إلى الخادوم.تمّ حذف العديد من الملفات الموجودة في المجلد المحلي "%1".إذا قمت باستعادة الملفات، فسيتم تنزيلها مرة أخرى من الخادوم.حذف كل الملفات؟إستمر لحذف الملفاتإستعادة الملفاتOCC::FolderCreationDialogأنشِيء مُجلّداً جديداًأدخل اسم المُجلّدالمُجلّد موجود سلفاًخطأتعذّر إنشاء المُجلّد. راجع أذونات الكتابة.OCC::FolderManتعذّرت إعادة تعيين حالة المجلدتم ّالعثور على سجل مزامنة قديم "٪ 1" ، ولكن لا يمكن إزالته. يرجى التأكد من عدم وجود تطبيق يستخدمه حاليًا. (نسخ احتياطي) (نسخ احتياطي %1)حالة غير محددة.في انتظار بدء المزامنة.التحضير للمزامنة.مزامنة %1 من %2 (المتبقي بضع ثوانٍ)مزامنة %1 من %2 (مازال %3)مزامنة %1 من %2مزامنة %1 (المتبقي بضع ثوانٍ)مزامنة %1 (مازال %2)مزامنة %1المزامنة جاريةٌ.إنتهت المزامنة مع وجود تعارضات لم يتم حلُّها.آخر مزامنة كانت ناجحة.خطأ في الإعداد.طلب المزامنة تمّ إلغاؤه.تمّ تجميد المزامنة.%1 (المزامنة مُجمّدةٌ)لم يتم اختيار أي مُجلّدٍ صحيحٍ!المسار المختار غير موجود!المسار المختار ليس مُجلّداً!ليس عندك صلاحية للكتابة في المُجلّد المُختار!يحتوي المجلد المحلي٪ 1 سلفاً على مجلد مستخدم في اتصال مزامنة مجلد folder sync connection. الرجاء اختيار واحدة أخرى!المجلد المحلي٪ 1 موجود سلفاً في مجلد مستخدم في اتصال مزامنة مجلد folder sync connection. الرجاء اختيار واحدة أخرى!هناك مزامنة من الخادوم لهذا المجلد المحلي قائمة سلفاً. الرجاء اختيار مجلد محلي آخر!OCC::FolderStatusDelegateإضافة اتصال مزامنة المجلد Folder Sync ConnectionملفOCC::FolderStatusModelيجب أن تكون مُتّصلاً حتى يمكنك إضافة مُجلّدإضغط هذا الزر لإضافة مُجلّد لغرض المزامنة.تعذّر فك التشفير!%1 (%2)خطأ أثناء تحميل قائمة المُجلّدات من الخادوم.جلب قائمة المُجلّدات من الخادوم ...هناك تضاربات لم تُحل. أُنقر للاطلاع على التفاصيل.تمّ تمكين دعم الملفات الافتراضية.تمّ تسجيل الخروجمزامنة الملفات الافتراضية VirtualFiles مع المجلد المحليالمزامنة مع المُجلّد المحليمزامنة الملفات الافتراضية في المجلد المحليمزامنة الملفات في المجلد المحليالبحث عن تغييرات في "%1" القَصِي remote.البحث عن تغييرات في "%1" المحلي local.التوفيق بين التغييرات Reconciling changesالمزامنة بين التغييرات المحلية و القَصِيّةExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"%1 %2 …, في الانتظار ...Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))تنزيل %1/ثExample text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"مزامنة %1↓ %1/ثاExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))تنزيل %1/ثاExample text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))رفع %1/ث↑ %1/ثاExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))رفع %1/ثاExample text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 مِن %4)Example text: "uploading foobar.png"%1 %2Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"ثوان معدودة مازالت؛ %1 من %2, ملف %3 من %4%5 مازالت؛ %1 من %2, ملف %3 من %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 من %2, ملف %3 من %4الملف %1 من %2ملف %1 من %2على وشك بدء المزامنةفي انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...في انتظار %n مجلد (مجلدات) آخر ...التحضير للمزامنة ...OCC::FolderWatcherلم يتلقّ المراقب watcher إشعار الاختبار.OCC::FolderWatcherPrivateتحدث هذه المشكلة عادة عندما لا تستطيع وحدات مراقبة تغييرات الملفات التي تحت المراقبة inotify watches مُجاراة سرعة تلك التغييرات. تحقق من التعليمات للحصول على التفاصيل.OCC::FolderWizardإضافة اتصال مزامنة المجلد Folder Sync Connection.إضافة اتصال مزامنة Sync Connection.OCC::FolderWizardLocalPathأُنقُر لتحديد مجلد محلي لمزامنته.أدخل مسار المجلد المحلي.إختر المجلد المصدرOCC::FolderWizardRemotePathأنشِيء مُجلّداً قَصِيّاَ remote.أدخل اسم المجلد الجديد الذي ترغب بإنشائه أدناه "%1":تمّ بنجاحٍ إنشاء مجلد على %1.أخفق التخويل في الوصول إلى %1تعذّر إنشاء مجلد على %1. رجاءً، راجعه يدويّاً.تعذر عرض المجلد. خطأ: %1إختر هذه لمزامنة الحساب بأكملههذا المجلد تتم مزامنته حاليّاً.أنت حاليّاً تقوم بمزامنة <i>%1</i>, و الذي هو أب المجلد <i>%2</i>.أنت تقوم حاليّاً بمزامنة <i>%1</i>, و الذي هو مجلد فرعي من <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncإستعمل الملفات الظاهرية virtual files بدلاً من تنزيل المحتوى فورًا ٪ 1(تجريبي)الملفات الظاهرية virtual files غير مدعومة عند التعامل مع جذور تقسيمات الأقراص في وندوز Windows partition roots كمجلدات محلية. الرجاء اختيار مجلد فرعي صالح ضمن حرف محرك الأقراص.الملفات الظاهرية virtual files غير متاحة بالنسبة للمجلد المختارOCC::FormatWarningsWizardPage<b>تحذير:</b> %1<b>تحذير:</b>OCC::GETFileJobلم يتم استلام أي وسم E-Tag من الخادم. راجع الوكيل أو البوابة Proxy/Gateway.لقد تلقينا وسم E-Tag مختلفة لغرض الاستئناف. أعد المحاولة في المرة القادمة.لقد تلقينا طول محتوى تنزيل Download Content-Lenght غير متوقع.الخادوم أرجع نطاق محتوى تنزيل Download Content-range غير متوقع.مهلة الاتصالOCC::GeneralSettingsمتقدمةحولأطلب الموافقة قبل المُضِي في مزامنة مجلدات جديدة حجمها أكبر من ملاحظة قانونيةTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ميغا بايتإستخدام &أيقونات_أحادية_اللون&أطلقه عند بدء تشغيل النظامأعرض &إشعارات_الخادومأشعرني عندما يتجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد إظهار إشعارات المكالماتتحديثات&تلقائيّاً إبحث عن التحديثاتقم بإيقاف المزامنة بصورة آلية إذا ما تجاوز حجم المجلدات المُزَامَنَة الحد الأقصى المحدد&قناةاطلب التأكيد قبل مزامنة وحدات التخزين الخارجيةنقل الملفات المحذوفة إلى سلة المهملاتأظهِر مجلدات المزامنة في جزء التنقل من المُستعرِضعرض تقرير &التعرقلاتعين الملفات &المتجاهلةإنشيء أرشيفاً بالتنقيحات Debug Archive&إبحث عن التحديثات الآنمعلوماتأطلب التأكيد قبل مزامنة المجلدات الأكبر منعميل سطح المكتب؛ الإصدار x.x.xتحديث القناة&أعد_التشغيل_و_حدّثابحث عن التحديثات بشكل تلقائيإفحَصِ الآنتوثيق الاستعمالاتملاحظة قانونيةالإعدادات العامةلشريط النظام system trayإظهار مجلدات المزامنة في جزء التنقل من &المتصفحإستعمال أيقونات أحادية اللونالإطلاق عند بداية تشغيل النظامإظهار إشعارات الخادومإظهار كل الإشعاراتإشعارات الخادوم ذات الأهميةعرض حوارات إشعارات المكالمات.لا يمكنك تعطيل التشغيل التلقائي لأنه تم تمكين التشغيل التلقائي على مستوى النظام.مُستقِرٌبيتاتغيير قناة التحديث؟تُحدّد قناة التحديث أي تحديثات للعميل سيتم اقتراح تثبيتها. تحتوي القناة "المستقرة" فقط على الترقيات الموثوقة. في حين أن الإصدارات الموجودة في القناة "التجريبية" قد تحتوي على تحسيناتٍ و تصليحاتٍ أحدث؛ ولكن لم يتم اختبارها بدقة بعد. لا حظ أنه لا يمكن عادةً العودة من القناة التجريبية إلى القناة الثابتة على الفور إلا بانتظار إصدار ثابت أحدث من الإصدار التجريبي المثبت حاليًا.يوميمؤسَّسِيdescription of enterprise update channel for enterprise customers- مُؤسَّسي: يحتوي على إصدارات مستقرة للعملاء.
تغيير قناة التحديث؟تحدد القناة الترقيات التي سيتم عرضها للتثبيت:
- مستقر: يحتوي على إصدارات مجربة تعتبر موثوقة
- تجريبي: يحتوي على إصدارات ذات ميزات جديدة ربما لم يتم اختبارها بدقة
- يومي: يحتوي على إصدارات يتم إنشاؤها يوميًا للاختبار والتطوير فقط
%1
لا يمكن خفض مستوى الإصدارات على الفور: فالتغيير من الإصدار التجريبي إلى الإصدار المستقر يعني انتظار الإصدار المستقر الجديد.تغيير قناة التحديثإلغاءأراشيف مضغوطة Zipتم إنشاء أرشيف التنقيح debug archiveتمّ إنشاء أرشيف التنقيح في %1OCC::GetOrCreatePublicLinkShareيلزم كلمة مرور للمشاركةرجاءً، أدخل كلمة مرور لرابط مشاركتك:خطأ مشاركةتعذّر استرداد أو إنشاء رابط مشاركة عمومي. خطأ:
%1OCC::HttpCredentialsGuiرجاءً، أدخِل %1 كلمة المرور:<br><br>اسم المستخدم: %2<br>الحساب: %3<br>فشلت القراءة من سلسلة المفاتيح keychain بسبب الخطأ: "٪ 1"أدخل كلمة المرور<a href="%1">إضغط هنا</a> لطلب كلمة مرور لتطبيق من واجهة الوب.OCC::IgnoreListEditorمُحرّر الملفات المتجاهلة Ignored Filesإعدادات التجاهل العامة Global Ignoreمزامنة الملفات المخفيةملفات متجاهلة بحسب أنماطهاهذا المَدخَل تمّ توفيره من قِبَل النظام في "٪ 1" ولا يمكن تعديله في هذا العرض.OCC::IgnoreListTableWidgetنمطالسماح بالحذفإضافةحذفحذف الكلالملفات أو المجلدات التي تتطابق مع النمط لن تتم مزامنتها. إذا كان مسموحا بحذف العناصر، فسيتم حذفها إذا كانت تمنع إزالة الدليل. هذا مفيد للبيانات الوصفية metadata.تعذّر فتح الملفتعذّر كتابة التغييرات في "%1".أضِف نمط تجاهل Ignore Patternأضِف نمط تجاهل Ignore Pattern جديد:OCC::InvalidFilenameDialogاسم ملف غير صحيحلا يمكن مزامنة الملف لأنه يحتوي على أحرف غير مسموح بها على هذا النظام.خطأرجاءً، أدخِل اسماً جديداً للملف:اسم جديد للملفتغيير تسمية ملفتعذّرت مُزامنة الملف "٪ 1" لأن الاسم يحتوي على أحرفٍ غير مسموح بها في هذا النظام.الأحرف التالية غير مسموح بها: * "| &؟،؛: \ / ~ <> بالإضافة إلى الفراغات في البداية و النهاية.الملف "%1" لا يمكن مزامنته؛ لأن اسمه يحتوي على حروف غير مسموح بها في هذا الخادوم.الحروف التالية غير مسموح بها: %1الاسم الأساسي التالي غير مسموح به: %1أسماء الملفات التالية غير مسموح بها: %1إمتدادات الملفات التالية غير مسموح بها: %1جارٍ التحقق من أذونات تغيير التسمية ...ليس لديك إذن بتغيير تسمية هذا الملف. يرجى مطالبة مُنشيء الملف بإعادة تسميته.فشل في جلب الأذونات نتج عنه الخطأ %1اسم الملف يحوي فراغات في البداية أو النهاية.اسم الملف يحوي فراغات في البداية.اسم الملف يحوي فراغات في النهاية.استخدام اسم غير صالحٍاسم الملف يحوي أحرُفاً غير مسموح بها: %1تعذّرت إعادة تسمية الملف. تأكد أنك متصل بالخادوم.لا يمكن تغيير تسمية الملف لأن هنالك ملف بنفس الاسم موجود بالفعل على الخادوم. الرجاء اختيار اسم آخر.تعذّر تغيير تسمية ملف محلي %1OCC::LegalNoticeملاحظة قانونيةإغلاق<p>حقوق الطبع 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />حقوق الطبع 2012-2023 ownCloud GmbH</p><p>مُرخص بموجب رخصة GNU العمومية (GPL) الإصدار 2.0 أو أي إصدار لاحق</p>OCC::LogBrowserمخرجات السجليمكن للعميل كتابة سجلات التصحيح debug logs إلى مجلد مؤقت. تُعد هذه السجلات مفيدة جدًا في تشخيص المشكلات. نظرًا لإمكانية زيادة حجمها، سيبدأ العميل ملفًا جديدًا لكل عملية مزامنة و سيقوم بضغط الملفات القديمة. سيؤدي أيضًا إلى حذف ملفات السجل بعد بضع ساعات لتجنب استهلاك مساحة كبيرة جدًا على القرص. في حالة التمكين، ستتم كتابة السجلات إلى٪ 1.تمكين الدخول إلى المجلد المؤقتسيستمر هذا الإعداد مهما أُعيد تشغيل العميل. لاحظ أن استخدام أي خيارات لتسجيل الحركات من سطر الأوامر logging command line options سيؤدي إلى تجاوز هذا الإعداد.فتح المُجلّدOCC::Loggerخطأ<nobr>الملف "%1"<br/>لا يمكن فتحه للكتابة.<br/><br/>ناتج الحركة The log output <b>لا يمكن</b> حفظه!</nobr>OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJobتعذّرت مباشرة التحرير محلِّياً.حدث خطأ أثناء الإعداد.تعذّر إيجاد ملف للتحرير محلِّياً. تأكد من صحة مساره و من أنه مُزامَنٌ محلِّياً.يتعذّر الحصول على مُعرِّف الملف.تعذّر الحصول على مُعرِّف الملف.مُعرِّف الملف فارغ.OCC::NSISUpdaterيوجد إصدار أحدث<p>يتوفر إصدار جديد من 1% عميل. </p><p><b>2% </b>متاح للتنزيل. الإصدار المثبت هو 3%.</p>تجاوزها هذه المرةاحصل على التحديثفشل التحديث<p>توجد نسخة جديدة من عميل %1، لكن عملية التحديث فشلت.</p><p><b>%2</b> تمّ تنزيلها. النسخة المثبّتة هي %3. إذا وافقت على إعادة التشغيل و التحديث، سوف تتم إعادة تشغيل جهازك، و من ثمّ استكمال التنصيب.</p>إسألني مرة أخرى لاحقاًإعد التشغيل و التحديثتحديث يدويOCC::NetworkSettingsإعدادات الوكيللا يوجد وكيلاستخدم وكيل النظامحدّد الوكيل proxy يدوياً كـالمضيفيفرض الخادم الوكيل المصادقةملاحظة: لا تؤثر إعدادات الوكيل على حسابات المضيف المحليتعيين الوكيل يدوياًلا وكيلاستعمل الإعدادات الشاملةتنزيل النطاق التردديلا يوجد حدكيلو بايت/ثانيةقاصر علىمقتصر على 3/4 من عرض النطاق الترددي المقدرتقييد تلقائيتحميل النطاق الترددياسم مضيف الخادوم الوكيلاسم المستخدم للخادوم الوكيلكلمة مرور للخادوم الوكيلوكيل بروتوكول HTTP ( أو HTTPS)وكيل SOCKS5OCC::OCUpdaterتحديث جديد جاهز لـ %1هناك تحديث جديد لـ %1 على وشك التثبيت. قد يطلب المُحدّث صلاحيات إضافية أثناء العملية. قد يتم إعادة تشغيل جهازك لإكمال التثبيت.التنزيل جارٍ %1 …تنزيل %1. يرجى الانتظار ...%1 مُتاحٌ. أعد تشغيل التطبيق لبدء التحديث.تعذّر تنزيل التحديث. من فضلك، إفتح <a href='%1'>%1</a> لتنزيل التحديث يدويّاً.تعذر تنزيل التحديث. الرجاء فتح٪ 1 لتنزيل التحديث يدويًا.لا يمكن التحقق من وجود تحديثات جديدة.%1 جديد متوفر. إفتح <a href='%2'>%2</a> لتنزيل التحديثات، من فضلك.%1 جديد متوفر. إفتح %2 لتنزيل التحديثات، من فضلك.جارٍ التحقق من خادوم التحديثات ...حالة التحديث غير معروفة: لم يتم التحقق من وجود تحديثات جديدة.لا توجد تحديثات متوفرة. التثبيت الخاص بك في أحدث إصدار.التحقق من التحديثاتOCC::OwncloudAdvancedSetupPageاتصالإستخدم &الملفات_الظاهرية بدلاً عن تنزيل المحتوى فورًا 1%(تجريبي)الملفات الظاهرية virtual files غير مدعومة في حالة استخدام جذور تقسيمات وندوز Windows partition roots كمجلدات محلّية. الرجاء اختيار مجلد فرعي صالح ضمن حرف محرك الأقراص.%1 مجلد "%2" تمّت مزامنته مع المجلد المحلي "%3"مزامنة المجلد "%1"تحذير: المجلد المحلي ليس فارغاً. حدّد خيارك!%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GBالمساحة المتاحة 1%الملفات الظاهرية غير متاحة للمجلد المحددمجلد المزامنة المحلية(1%)لا توجد مساحة كافية في المجلد المحلي!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogفشل الاتصال<html><head/><body><p>فشل الاتصال بعنوان الخادم الآمن المحدد. كيف تريد المتابعة؟ </p></body></html>حدد عنوان URL مختلفًاإعادة المحاولة بدون تشفير عبر بروتوكول نHTTP (غير آمن)تكوين شهادة المفتاح العام "TLS" من جانب العميل<html><head/><body><p>فشل الاتصال بعنوان الخادم الآمن <em> 1%</em>. كيف تريد المتابعة؟</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage& بريد إلكترونيالاتصال بـ 1%أدخل بيانات اعتماد المستخدمOCC::OwncloudPropagatorخطأ في البيانات الوصفية metadata. نسق غير متوقع من البيانات الوصفية وقع الحصول عليه.يستحيل الحصول على وقت تعديل file in conflict الملف المتعارض 1%OCC::OwncloudSetupPage%1 will be replaced with the application nameالرابط لواجهة الوب الخاصة بك %1 عندما تفتحه في المُستعرِض.& التالي>عنوان الخادوم يبدو غير صحيحتعذّر تحميل الشهادة. هل يمكن أن يكون السبب كلمة مرور غير صحيحة؟OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">تم الاتصال بنجاح بـ 1%:2% الإصدار 3% (4%)</font><br/><br/>عنوان URL غير صالحفشل الاتصال بـ 1% على 2%:<br/>3%تجاوز المهلة المتوقعة للتوصيل مع %1 في %2.محاولة التوصيل مع %1 في %2 ...تمّت إعادة توجيه الطلب المصادق عليه إلى الخادوم إلى "%1". عنوان URL تالف، وقد تم تكوين الخادوم بشكل خاطئ.الوصول محظور من قبل الخادم. للتحقق من أن لديك حق الوصول المناسب،<a href="%1">انقر هنا </a>من أجل الوصول إلى الخدمة من خلال متصفحك.كانت هناك استجابة غير صالحة لطلب WebDAV المصادق عليهمجلد المزامنة المحلي 1% موجود بالفعل، قم بإعداده للمزامنة.<br/><br/>جارٍ إنشاء مجلد المزامنة المحلي٪ 1 ...تمأخفق.تعذر إنشاء المجلد المحلي 1%لم يتم تحديد مجلد بعيد!خطأ: %1إنشاء مجلد على النكست كلاود: %1تم إنشاء المجلد البعيد٪ 1 بنجاح.المجلد البعيد 1% موجود بالفعل. جاري ربطه للمزامنة.نتج عن إنشاء المجلد رمز خطأ 1% لبروتوكول HTTPعملية إنشاء مجلد قَصِِي remote فشلت بسبب أن حيثيّات الدخول credentials المُعطاة خاطئة!<br/>رجاءً، عُد و تحقّق من حيثيات دخولك.</p><p><font color="red">يحتمل أن يكون فشل إنشاء مجلد عن بعد ناتج عن أن بيانات الاعتماد المقدمة خاطئة. </font><br/>يُرجى الرجوع والتحقق من بيانات الاعتماد الخاصة بك.</p>فشل إنشاء المجلد البعيد 1% بسبب الخطأ <tt>2%</tt>.تم تنصيب اتصال مزامنة من 1% إلى الدليل البعيد 2%.تم الاتصال بنجاح بـ 1%!تعذر إنشاء الاتصال بـ 1%. يرجى التحقق مرة أخرى.فشلت إعادة تسمية المجلدلا يمكن إزالة المجلد وعمل نسخة احتياطية منه لأن المجلد أو الملف الموجود فيه مفتوح في برنامج آخر. الرجاء إغلاق المجلد أو الملف، والضغط على إعادة المحاولة أو إلغاء الإعداد.<font color="green"><b>تم إنشاء مجلد المزامنة المحلي٪ 1 بنجاح!</b></font>OCC::OwncloudWizardإضافة %1 حسابتخطي تكوين المجلداتإلغاءتمكين خاصية تجريبية؟عند تمكين وضع "الملفات الافتراضية" virtual folders، لن يتم تنزيل أي ملفات في البداية. بدلاً من ذلك، سيتم إنشاء ملف "٪ 1" صغير لكل ملف موجود على الخادوم. يمكن تنزيل المحتويات عن طريق تشغيل هذه الملفات أو باستخدام قائمة السياق الخاصة بها.
يعد وضع الملفات الافتراضية حصريًا بشكل متبادل مع المزامنة الانتقائية. ستتم ترجمة المجلدات غير المحددة حاليًا إلى مجلدات على الإنترنت فقط وستتم إعادة تعيين إعدادات المزامنة الانتقائية.
سيؤدي التبديل إلى هذا الوضع إلى إجهاض أي مزامنة قيد التشغيل حاليًا.
هذا وضع تجريبي جديد. إذا قررت استخدامه ، فيرجى الإبلاغ عن أي مشكلات تطرأ.تفعيل وضع العنصر النائب placeholder mode التجريبيإبق آمناOCC::PasswordInputDialogكلمة المرور مطلوبة للمشاركةرجاءً، أدخل كلمة المرور لمشاركتك:OCC::PollJobرد ملف JSON "ترميز الكائنات باستعمال جافا سكريبت"غير صالح من عنوان URL للاستطلاعOCC::ProcessDirectoryJobالروابط الرمزية Symbolic links غير مدعومة في المزامنة.الملف موضوع على قائمة التجاهل.أسماء الملفات المنتهية بنُقطةٍ dot غير مدعومة في نظام التشغيل هذا.أسماء الملفات التي تحوي الحرف "%1" غير مدعومة في نظام التشغيل هذا.اسم الملف يحوي حرفاً أو أكثر من الحروف غير المقبولةاسم الملف هذا هو اسم محجوز لنظام التشغيل هذا.name of folder entity to use when warning about invalid nameمجلد name of folder entity to use when warning about invalid nameملفfolder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid characterالاسم %1 الذي يحتوي على الحرف "%2" غير مدعوم في نظام الملفات هذا.يحتوي الاسم %1 على حرف واحد غير صالح على الأقلالاسم %1 هو اسم محجوز في نظام الملفات هذا.اسم ملف يحوي فراغات في نهايتهاسم الملف يحوي فراغات في بدايتهاسم الملف يحوي فراغات في بدايته و نهايتهاسم الملف طويل جدّاًتمّ تجاهل الملف / المجلد لأنه مخفي.الإحصاء فشل.تعارض: نسخة الخادوم تمّ تنزيلها، و النسخة المحلية تمّ تغيير اسمها، لكن لم يتم رفعها.تعارض بسبب تضارب الحالة Case Clash Conflict: نسخة الخادوم تمّ تنزيلها، و تمّ تغيير تسميتها لتجنب التضارب.تعذّر ترميز encoding اسم الملف على نظام ملفاتك هذا.اسم الملف موجود في القائمة السوداء للخادوم.السبب: اسم الملف محظور بأكمله.السبب: اسم الملف الأساس (جزء البداية) محظور. السبب: امتداد الملف محظور (.%1).السبب: اسم الملف يحتوي على حروف محظورة (%1).إمتداد الملف extension محجوز للملفات الظاهرية virtual files.الحجمالإذنمُعرّف الملف idأبلغ الخادوم عن عدم وجود %1تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالحيتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في "%1".حدث خطأ أثناء حذف file record سجل الملفات %1 من قاعدة البياناتحدث تعارضٌ أثناء رفع المجلد. سوف يتم محوه!حدث تعارضٌ أثناء رفع المجلد. سوف يتم حذفه!نُقِلَ إلى مَقْصِد taget غير صالحٍ. إستعادةتم التّجاهل بسبب القائمة السوداء "اختيار ما تريد مزامنته"غير مسموح به؛ لأنه ليس لديك صلاحية إضافة مجلدات فرعية إلى هذا المجلدغير مسموح به؛ لأنه ليس لديك صلاحية إضافة ملفات في هذا المجلدغير مسموح برفع هذا الملف لأنه للقراءة فقط على الخادوم. إستعادةغير مسموح بالحذف. إستعادةخطأ أثناء القراءة من قاعدة البياناتردّ الخادوم بخطأ عند القراءة من الدليل "%1" : %2OCC::PropagateDirectoryتعذّر حذف الملف %1 من قاعدة البيانات المحليةخطأ في تحديث البيانات الوصفية metadata بسبب أن "آخر وقت تعديل للملف" غير صالحالمجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2خطأ في تحديث البيانات الوصفية metadata ـ : %1الملف في حالة استعمال حاليّاًOCC::PropagateDownloadFileتعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحليةتعذّر تحميل الملف %1 لأن معلومات التشفير مفقودة.تغير الملف منذ اكتشافهتعذّر حذف الملف %1 من قاعدة البيانات المحليةلا يمكن تحميل الملف 1% بسبب تعارض اسم الملف المحلي!سيؤدي التنزيل إلى تقليل المساحة الخالية على القرص المحلي إلى ما دون الحد المسموح بهالمساحة الخالية على القرص أقل من %1تم حذف الملف من الخادمتعذر تنزيل الملف بالكامل.الملف الذي تمّ تنزيله فارغٌُ؛ لكن الخادوم يقول أن حجمه يجب أن يكون %1.الخادوم أبلغ أن "وقت آخر تعديل" في الملف %1 غير صحيح. لا تقم بحفظه.الملف %1 تمّ تنزيله، لكنه تسبب في حدوث تضارب مع اسم ملف محلي!خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1الملف %1 في حالة استعمال حاليّاًOCC::PropagateItemJob؛ فشل الاستعادة: 1%تمت إزالة ملف أو مجلد من مشاركة للقراءة فقط، لكن الاستعادة فشلت: 1%OCC::PropagateLocalMkdirتعذر حذف الملف1%، الخطأ: 2%تعذّر إنشاء الملف %1 بسبب التضارب مع اسم ملف محلي أو مجلد محلي!تعذّر إنشاء المجلد %1المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2تعذّر تحديث البيانات الوصفية: %1الملف %1 في حالة استعمال حاليّاًOCC::PropagateLocalRemoveتعذر إزالة 1% بسبب تعارض اسم الملف المحليتعذّر حذف file record سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحليةOCC::PropagateLocalRenameالمجلد %1 لا يمكن إعادة تسميته بسبب تعارض الاسم الجديد مع اسم مجلد أو ملف محلي آخر!الملف %1 تمّ تنزيله؛ لكنه تسبّب في تضارب مع اسم ملف محلي!تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحليةخطأ في تعيين حالة السلة pin stateخطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاًتعذّر حذف سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحليةفشل في نشر الاسم الجديد للدليل في السلسلة الهرميةفشل في تغيير اسم الملفOCC::PropagateRemoteDeleteأرجع الخادم كود بروتوكول HTTP خاطئ. متوقع 204، ولكن تم تلقي "٪ 1٪ 2".تعذّر حذف سجل الملفات %1 من قاعدة البيانات المحليةOCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderكود HTTP خاطيء عائد من الخادوم. المتوقع هو 204، بينما الوارد هو "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirأرجع الخادم كود بروتوكول HTTP خاطئ. متوقع 201 ، ولكن تم تلقي "٪ 1٪ 2".تعذّر تشفير المجلد %1خطأ في كتابة البيانات الوصفية في قاعدة البيانات: %1الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاًOCC::PropagateRemoteMoveتعذّرت تسمية %1 إلى %2, خطأ: %3خطأ في تحديث البيانات الوصفية: %1الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاًكود HTTP خاطيء وارد من الخادوم. المتوقع هو 201، بينما الوارد هو "%1 %2".تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحليةتعذّر حذف الملف %1 من قاعدة البيانات المحليةخطأ في تعيين حالة السلة pin stateخطأ في كتابة بيانات التعريف الوصفية لقاعدة البياناتOCC::PropagateUploadFileCommonخطأ في رفع ملف مُشفّر.لا يمكن رفع الملف1% نظرًا لوجود ملف آخر يحمل نفس الاسم، ويختلف فقط في نوع الحروفرفع 1% يتجاوز الحصة النسبية للمجلدالملف %1، فيه "تاريخ آخر تعديل" غير صحيح. لا ترفعه إلى الخادوم.تمّت إزالة الملف (بدء الرفع) %1تم تغيير الملف المحلي أثناء المزامنة. سيتم استئنافه.تم تغيير الملف المحلي أثناء المزامنة.تعذّر فك قفل مُجلّد مُشفّرغير قادر علي تحميل عنصر بأحرف غير صحيحةخطأ في تعديل البيانات الوصفية: %1الملف %1 قيد الاستعمال حاليّاًOCC::PropagateUploadFileNGالملف المحلي تمّ حذفه أثناء المزامنةتم تغيير الملف المحلي أثناء المزامنة.عنوان التصويت Poll URL مفقودكود رجوع غير متوقع من الخادم (1%)معرف الملف مفقود من الخادموسم "ETag" مفقود من الخادمOCC::PropagateUploadFileV1عنوان URL للاستطلاع مفقودتمت إزالة الملف المحلي أثناء المزامنة.تم تغيير الملف المحلي أثناء المزامنة.لم يتعرف الخادوم على القطعة chunk الأخيرة. (خالية من السمة e-tag)OCC::ProxyAuthDialogمطلوب مصادقة الوكيلاسم المستخدم:الوكيل:يحتاج الخادم الوكيل إلى اسم مستخدم وكلمة مرور.كلمة المرور:OCC::SelectiveSyncDialogاختر ما تريد مزامنتهOCC::SelectiveSyncWidgetتحميل ...قم بإلغاء تحديد المجلدات البعيدة remote التي لا ترغب في مزامنتها.الاسمالحجملا توجد مجلدات فرعية حاليًا على الخادم.حدث خطأ أثناء تحميل قائمة المجلدات الفرعية.OCC::ServerNotificationHandlerجوابرفضOCC::SettingsDialogالإعداداتThis name refers to the application name e.g Nextcloud%1 الإعداداتعامالشبكةالحسابOCC::ShareManagerخطأOCC::ShareModelرابط آمن لإفلات الملفرابط مشاركةمشاركة رابطرابط داخليإفلات آمن للملفتعذّر إيجاد المجلد المَحلّي لـ %1أدخل ملاحظة للمُستلِمOCC::ShareeModelبحث شامللا توجد أي نتائجنتائج البحث الشاملsharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiتعذّر تشفير المجلد في "%1" الحساب %1 غير جاهزٍ للتشفير من الحد للحد. يرجى تمكين التشفير في إعدادات حسابك.تعذّر تشفير المجلدتعذر تشفير المجلد التالي: "%1". الحادوم أجاب برسالة خطأ: %2.تمّ تشفير المجلد بنجاحٍالمجلد التالي تمّ تشفيره بنجاحٍ: "%1"مشاركة قائمة السياق Context menuحدد موضعاً جديدًا ...لقد قمت أنا بمشاركة شيئًا معكخيارات المشاركةالحركاتإنسخ الرابط الخاص إلى الحافظةأرسل رابطاً خاصاً بالإيميل ...غادر هذه المشاركةإعادة مشاركة الملف غير مسموحةإعادة مشاركة هذا الملف غير مسموحةنسخ الرابط الآمن لإفلات الملف secure file drop linkنسخ الرابط العمومينسخ الرابط الآمن لإفلات الملف secure filedrop linkنسخ رابط داخليتشفيرقفل lock ملففتح قفل unlock ملفمقفولٌ من قِبَل %1remaining time before lock expiresينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقتنتهي صلاحيته في %1 دقائقتحريرإفتح في المُتصفّححُلَّ التعارُض conflictنقل أو تغيير اسمنقل، و تغيير اسم و رفع ...حذف التغييرات المحليةنقل و رفعحذفOCC::SslButton<h3>تفاصيل الشهادة</h3>الاسم الشائع (CN):الأسماء البديلة للموضوع:المؤسسة (O):الوحدة التنظيمية (OU):الولاية / المقاطعة:البلد:الرقم التسلسلي:<h3>المُصدر</h3>المُصدِر:صدر بتاريخ:تنتهي صلاحيته في:<h3>بصمات الأصابع</h3>خوارزميات التجزئة الآمنة - 256 "SHA-256":خوارزمية التجزئة الآمنة "SHA-1":<p><b>ملاحظة:</b> تمت الموافقة على هذه الشهادة يدويًا</p>٪ 1 (موقع ذاتيًا)%1تم تشفير هذا الاتصال باستخدام 1% بت 2%.
هذا الاتصال غير آمن لأنه غير مشفر
نسخة الخادوم: %1لا يوجد دعم لتذاكر / معرفات جلسة طبقة المنافذ الآمنة "SSL"معلومات الشهادة:الاتصال غير آمنOCC::SslErrorDialogثق بهذه الشهادة على أي حالشهادة غير موثوقةلا يمكن الاتصال بشكل آمن بـ <i>1%</i>:أخطاء إضافية:بموجب الشهادة٪ 1& هو؛ غير محدد & جي تي.المنظمة: %1الوحدة: %1البلد: %1بصمة الإصبع (خوارزمية التجزئة الآمنة 1):<tt>%1</tt>البصمة (SHA-256): <tt>%1</tt>البصمة (SHA-512): <tt>%1</tt>تاريخ السريان:٪ 1تاريخ انتهاء تاريخ انتهاء الصلاحية:٪ 1المُصدر:٪ 1OCC::SyncEngine1% (تم تخطيه بسبب خطأ سابق، حاول مرة أخرى في 2%)تعذّر تحديث الملف: %1تعذّر تحديث virtual file metadata البيانات الوصفية للملف الظاهري: %1تعذّر تحديث file metadata البيانات الوصفية للملف: %1تعذّر تعيين سجل الملفات إلى قاعدة بيانات محلية: %1التضارب الغير محلول.Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()يتوفر فقط 1%، وتحتاج إلى 2% على الأقل للبدءتعذر فتح أو إنشاء قاعدة بيانات المزامنة المحلية. تأكد من أن لديك حق الوصول للكتابة في مجلد المزامنة.إستعمال الملف الظاهري مع بادئة suffix؛ لكن لم يتم تعيينهاغير قادرعلى قراءة القائمة السوداء/ قائمة الحظر من قاعدة البيانات المحليةتعذرت القراءة من دفتر يومية المزامنة.لا يمكن فتح دفتر يومية المزامنةمساحة القرص منخفضة: تم تخطي التنزيلات التي من شأنها أن تقلل المساحة الخالية عن٪ 1.لا توجد مساحة كافية على الخادم لبعض عمليات الرفع.OCC::SyncStatusSummaryبدون اتصالالكل متزامن!بعض الملفات تعذّرت مزامنتهاأنظر الأخطاء أدناهفحص تغييرات المجلدمزامنة التغييراتالمزامنة مُجمّدةٌبعض الملفات تعذّرت مزامنتها!أنظر التحذيرات أدناهمزامنة%1 من %2 · %3 مازال%1 من %2مزامنة ملف %1 من %2OCC::Systrayتنزيلأضف حساباًفتح الحوار الرئيسيتجميد المزامنةإستئناف المزامنةالإعداداتمساعدةخروج %1تجميد المزامنة للكلإستئناف المزامنة للكل%1: %2OCC::ThemeExample text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 عميل سطح المكتب Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 عميل سطح المكتب</p><p>الإصدار %1. لمزيد المعلومات إضغَط <a href='%2'>هنا.</p><p><small>إستعمال الملحق البرمجي plugin للملفات الظاهرية: %1</small></p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 عميل سطح المكتب %2</p><p>النسخة %1. لمزيد المعلومات، رجاءً إضغط <a href='%2'>هنا</a>.</p><p>تمّ توفير هذا الإصدار من %1.</p>OCC::UnifiedSearchResultsListModelفشل في تحميل المزودينفشل في تحميل المزودين لـ '%1'. خطأ: %2أخفق البحث عن '%2'.أخفق البحث عن '%1'. خطأ: %2OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJobتعذّر رفع البيانات الوصفية للمجلد.تعذّر فك قفل المجلد المشفر.تعذّر إكمال العنصر.OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJobخطأ في تحديث البيانات الوصفية للمجلد %1تعذّر جلب المفتاح العمومي للمستخدِم %1تعذّر إيجاد المجلد الجذر المشفر للمجلد %1 تعذر إضافة أو إزالة حق وصول المستخدم %1 إلى المجلد %2تعذّر فك قفل مجلد.OCC::User%1 إشعاراتأعِد جميع عمليات الرفعحُلّ التعارضتغيير اسم الملفإفتَح "مُساعِد نكست كلاود" Assistant في المُستعرِضإفتَح "مُحادثة نكست كلاود" Talk في المُستعرِضOCC::UserModelأكّد إزالة الحساب<p>هل ترغب حقاً في إزالة الاتصال بالحساب <i>%1</i>؟</p><p><b>ملاحظة:</b> هذا سوف <b>لن</b> يتسبب في حذف أي ملفّاتٍ.</p>إزالة الاتصالإلغاءOCC::UserStatusSelectorModelتعذر جلب الحالات statuses المحددة مسبقًا. تأكد من أنك متصل بالخادوم. تعذّر جلب الحالة status. تأكد من اتصالك بالخادوم.خاصية الحالة Status غير مدعومة. لن يمكنك تعيين حالتك.الرموز التعبيرية "إيموجي" emoji غير مدعومة. بعض وظائف الحالة status قد لا تعمل.تعذّر تعيين الحالة status. تأكد من اتصالك بالخادوم.تعذّر مسح رسالة الحالة status. تأكد من اتصالك بالخادوم.لا تمحُ30 دقيقة1 ساعة4 ساعاتاليومهذا الأسبوعأقل من دقيقة1 دقيقة%1 دقائق%1 ساعات1 يوم%1 أيامOCC::Vfsتتطلب ميزة نظام الملفات الظاهري نظام ملفات NTFS ـ . %1 تستخدم %2OCC::VfsDownloadErrorDialogخطأ في التنزيلخطأ في التنزيللا يمكن تنزيله> لتفاصيل أكثرتفاصيل أكثرخطأ في التنزيل %1%1 تعذّر تحميله.OCC::VfsSuffixخطأ في تحديث البيانات الوصفية بسبب أن "وقت التعديل" modification time غير صالحOCC::VfsXAttrخطأ في تحديث البيانات الوصفية بسبب أن "وقت التعديل" modification time غير صالحOCC::WebEnginePageشهادة غير صالحة تمّ اكتشافهاقدّم المضيف "%1" شهادة غير صالحة. هل ترغب بالاستمرار؟OCC::WebFlowCredentialsأنت خرجت من حسابك %1 في %2. هل ترغب بالدخول من جديد؟رجاءُ، سجل دخولك بالحساب: %1OCC::WelcomePageنموذجتسجيل الدخولسجّل نفسك مع المُزوّدإحتفظ ببياناتك آمنة و تحت سيطرتكتعاون و تبادل ملفات مُؤمّن بريد إلكتروني سهل الاستعمال، و تقويم و جهات اتصالمشاركة الشاشة، و الاجتماع على الخط، و المؤتمرات على الوبقم باستضافة خادومك الخاصOCC::ownCloudGuiإصدار خادم غير مدعومالخادوم على الحساب %1 يقوم بتشغيل إصدار غير معتمد %2. إستعمال هذا العميل مع إصدارات خادوم غير مدعومة لم يتم اختبارها يحتمل أن يُشكّل خطراً أمنيّاً. المضي قدما على مسؤوليتك الخاصة.غير متصلٍقطع الاتصال ببعض الحساباتقطع الاتصال من %1قطع الاتصال من الحسابات:حساب %1: %2يرجي تسجيل الدخولتسجيل الخروجتم تعطيل مزامنة الحسابتم إيقاف المزامنة مؤقتًاالمجلد 1%: 2%تعارض لم يُحلحتى تاريخهخطأ خلال المزامنةلم يتم تكوين مجلدات مزامنةExample text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)%1: %2macOS VFS لـ %1: المزامنة جارية...macOS VFS لـ %1: آخر مزامنة تمّت بنجاحٍِ.macOS VFSلـ %1: وَاجَهَ مشكلةً.لم يتم تكوين مجلدات مزامنة.التحقّق من التغييرات في '%1' القَصِيالتحقّق من التغييرات في '%1' المحليمزامنة %1 من %2 (الباقي %3)مزامنة %1 من %2مزامنة %1 (متبقٍ %2)مزامنة %1%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPage& مجلد محلياسم المستخدممُجلّد محليإختر مُجلّداً آخرعنوان الخادمشعار المزامنةقم بمزامنة كل شيء مع الخادومإسأل قبل مزامنة ملفات أكبر من Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ميغا بايتإسأل قبل مزامنة وحدات تخزين خارجيةإختر ما تريد مزامنتهإحتفظ بالبيانات المحلية<html><head/><body><p>إذا تم تحديد هذا المربع ، فسيتم محو المحتوى الموجود في المجلد المحلي لبدء مزامنة جديدة نظيفة من الخادم. </p><p>لا تحدد هذا إذا كان يجب رفع المحتوى المحلي إلى مجلد الخوادم.</p></body></html>إمحُ المجلد المحلي و ابدأ مزامنة نظيفةOwncloudHttpCredsPage&اسم المستخدم&كلمة المرورOwncloudSetupPageاسم الحقلالشعارعنوان الخادومهذا هو الرابط إلى واجهة الوب %1 الخاصة بك عندما تفتحها في المُتصفّحQObjectمجلد جديدتعذّر إنشاء أرشيف لتنقيح الأخطاءتعذّر إنشاء أرشيف لتنقيح الأخطاء في الموضع المحدد!أنت غيّرت اسم %1أنت حذفت %1أنت أنشأت %1أنت غيّرت %1تمّت مزامنة %1delay in days after an activity%nd%nd%nd%nd%nd%ndبالمستقبلdelay in hours after an activity%nh%nh%nh%nh%nh%nhالآنone minute after activity date and time1mdelay in minutes after an activity%nm%nm%nm%nm%nm%nmمنذ فترة وجيزةthis displays an error string (%2) for a file %11%: 2%المسارات التي تبدأ بحرف '#' غير مدعومة في وضعية VFS.ResolveConflictsDialogحل تعارضات المزامنةindicate the number of conflicts to resolve%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربة%1 ملفات متضاربةاختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بالإصدار المحلي أو إصدار الخادم أو كليهما. وفي حالة اختيار كلاهما فسوف يضاف إلي اسم الملف المحلي رقم.جميع الإصدارات المحليةجميع إصدارات الخادومحل التعارُضإلغاءShareDelegateأَنشِيءْ رابط مشاركة جديدإنسَخ موضع رابط المشاركةتمّ النسخإعدادات المُشارَكةShareDetailsPageحدث خطأٌ أثناء تعيين كلمة مرور المشاركةتعديل المشاركةرفضعلامة المشاركةالسّماح بالرفع و التعديل عرض فقطإفلات ملف (للرفع فقط)إسمَح بإعادة المشاركةإخفاء التنزيلحماية كلمة المرورتعيين تاريخ انتهاء الصلاحيةملاحظة للمُتلَقّيإلغاء المشاركةإضافة رابط آخرتمّ نسخ رابط المشاركةنسخ رابط المشاركةShareViewكلمة المرور مطلوبة للمشاركة الجديدةكلمة مرور المشاركةالمشاركة موقوفةهذا العنصر لا يمكن مشاركتهالمشاركة موقوفة.ShareeSearchFieldالبحث عن مستخدمين و مجموعاتالمشاركة غير متاحة لهذا المجلدSyncJournalDbتعذّر توصيل قاعدة البياناتSyncStatusزامِن الأن ...حل التعارُضTalkReplyTextFieldالردّ على ...أرسل ردّاً على رسالة الدردشةTrayFoldersMenuButtonإفتح مجلدات محلية أو جماعيةإفتح مجلداً محليّاًمُتّصِلٌغيرَ مُتّصِلٍزر المجلد الجماعيفتح المجلد المحلي "%1"فتح المجلد الجماعي "%1"فتح %1 في مستكشف الملفاتقائمة مجموعة المستخدمين و المجلدات المحليةUnifiedSearchInputContainerالبحث في الملفات، و الرسائل، و الأحداث ...UnifiedSearchResultFetchMoreTriggerحمّل نتائح أكثرUnifiedSearchResultItemSkeletonهيكل نتائج البحث Search result skeleton.UnifiedSearchResultListItemحمّل نتائج أكثرUnifiedSearchResultNothingFoundلا نتائج لـUnifiedSearchResultSectionItemقسم نتائج البحث %1UserLineتبديل إلى الحسابحالة الحساب الحالية: مُتّصِلٌحالة الحساب الحالية: الرجاء عدم الإزعاجإجراءات الحسابتعيين الحالةخروجتسجيل الدخولحذف حسابUserStatusSelectorحالة الاتصال Online statusاتّصالبعيديُرجى عدم الازعاجكتم جميع الإشعاراتغير مرئييظهر كأنه غير متصلرسالة الحالةما حالتك؟إمحُ رسالة الحالة بعدَإلغاءإمحُ رسالة الحالةعيّن رسالة الحالةUtility٪ L1 بايت%L1 تيرا بايت٪ L1 ميجا بايت٪ L1 ميجا بايت٪ L1 كيلوبايت٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n سنة (سنوات)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)٪ n شهر (أشهر)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n يوم (أيام)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n ساعة(ساعات)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n دقيقة (دقائق)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)%n ثانية (ثواني)1% 2%ValidateChecksumHeaderترويسة المجموع الاختباري checksum header مشوهةترويسة المجموع الاختباري checksum header تحوي نوعاً غير معروف "%1"الملف الذي تمّ تنزيله، المجموع الاختباري checksum له غير مطابق. و سيتم استئنافه. "%1" != "%2"main.cppلوحة النظام غير متوفرةيحتاج ٪ 1 أن يعمل على شريط النظام system tray. إذا كنت تقوم تشتغل على XFCE، فيرجى اتّباع <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">هذه التعليمات</a>. و إلاّ فيُرجى تنصيب أحد تطبيقات شريط النظام مثل "trayer" ثم حاول مرة أخرى.nextcloudTheme::aboutInfo()<p><small>تمّ بناؤها من نسخة "قيت هب" <a href="%1">%2</a> في %3, %4 باستعمال "كيو تي" %5, %6</small></p>progressتمّ إنشاء الملف الظاهريتمّ استبداله بالملف الظاهريتم التنزيلتم الرفعتم تنزيل إصدار الخادم، ونسخ الملف المحلي المتغير إلى ملف تعارضتم تنزيل نسخة الخادوم، و تمّ نسخ الملف المحلي الذي تم تغييره إلى ملف تعارض الحالة case conflict تم الحذفنُقل إلى 1%تم التجاهلخطأ في الوصول إلى نظام الملفاتخطأتحديث بيانات التعريف الوصفية المحليةبيانات وصفية مٌحدَّثة للملفات الافتراضية المحلية local virtual filesغير معلومجارى التحميلتنزيلجار الرفعرفعجار الحذفحذفجاري النقلنقلتجاهلتجاهلخطأتحديث بيانات التعريف الوصفية المحليةتحديث البيانات الوصفية المحليةتحديث البيانات الوصفية للمحلية للملفات الافتراضيةthemeالحالة غير محددةفي انتظار بدء المزامنة.حالة المزامنة غير معروفةفي انتظار البدء في المزامنة ...عملية المزامنة قيد التشغيلنجاح المزامنةتمت عملية المزامنة بنجاح، تم تجاهل بعض الملفات.تمّت المزامنة بنجاحٍخطأ في المزامنةتمّت المزامنة بنجاحٍ مع تجاهل مزامنة بعض الملفاتخطأ في التنصيبحدث خطأ أثناء المزامنةحدث خطأ أثناء الإعدادالتحضير للمزامنةجارٍ إجهاض العملية ...إيقاف المزامنةتم إيقاف المزامنة مؤقتًاutilityتعذر فتح المتصفححدث خطأ عند بدء تشغيل المستعرض للانتقال إلى عنوان URL ٪ 1. ربما لم يتم تهيئة متصفح افتراضي؟تعذر فتح عميل البريد الإلكترونيحدث خطأ أثناء تشغيل عميل البريد الإلكتروني لإنشاء رسالة جديدة. ربما لم يتم تهيئة عميل البريد الإلكتروني الافتراضي؟دائماً متاحٌ محليّاًمتاحٌ الآن محليّاًالبعض متاحٌ فقط عند الاتصال بالإنترنت متاحٌ فقط عند الاتصال بالإنترنتإجعله متاحاً دائماً محليّاًقم بتحرير المساحة المحليةOCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedكود HTTP غير صحيح ردّ به الخادوم. المُتوقّع هو 204, لكن ما تمّ استقباله هو "%1 %2"."%1 فشل في فك قفل المجلّد المشفّر %2".OCC::OAuthخطأ راجع من الخادوم:<em>1%</em>حدث خطأ عند محاولة الوصول إلى token endpoint النقطة النهائية للتوكن: <br><em>%1</em>إفراغ JSON أو JSON فارغ من إعادة توجيه OAuth2تعذّر تحليل ملف JSON المعاد من الخادوم:<em> 1%</em>لا يحتوي الرد من الخادوم على كافة الحقول المتوقعة<h1>خطأ في تسجيل الدخول</h1><p>%1</p><h1>حساب غير صحيح</h1><p>أنت دخلت من الحساب <em>%1</em>, لكن يجب أن تدخل من الحساب<em>%2</em>.<br>رجاءً، أخرج من %3 في تبويبة tab أخرى ثم <a href='%4'>إضغط هنا</a> و ادخل بـ %2.</p>OCC::OwncloudOAuthCredsPageاتصل بـ 1%أدخل إلى متصفحكOCC::ShareUserLineاسم المستخدميمكن تعديلهملاحظة:كلمة مرور:تنتهي الصلاحية في:OwncloudOAuthCredsPageيرجى التبديل إلى المتصفح الخاص بك للمتابعة.حدث خطأ أثناء التوصيل. حاول مرة أخرى من فضلك.أعد فتح المتصفحإنسخ الرابطWindowمربع الحوار الرئيسي في عمل نكست كلاود لسطح المكتبالحساب الحاليإستئناف المزامنة للجميعتجميد المزامنة للجميعإضافة حسابإضافة حساب جديدالإعداداتخروجالتجسيد الرمزي avatar للحساب الحاليحالة الحساب الحالي: مُتّصِلٌحالة الحساب الحالي: الرجاء عدم الإزعاجمُبدّل الحساب Account switcher و قائمة الإعداداتفتح "محادثة" نكست كلاود Talk في المتصفحالمزيد من التطبيقاتإفتح %1 في المتصفحقائمة نتائج البحث الموحدةnextcloudTheme::about() <p><small>مبنية من مراجعة Gitـ <a href="%1">%2</a> على %3, %4 باستخدام Qt ـ %5, %6</small></p>