FolderWizardSourcePage Form 表單 Pick a local folder on your computer to sync 在您的電腦中選擇一個本地資料夾用來同步 &Choose... 選擇 (&C)... FolderWizardTargetPage Form 表單 Select a remote destination folder 選擇一個遠端的目標資料夾 Create Folder 建立資料夾 Refresh 重新整理 Folders 資料夾 TextLabel 文字標籤 NotificationWidget Form 表單 Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel 文字標籤 OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out 連線逾時 Unknown error: network reply was deleted Server replied "%1 %2" to "%3 %4" OCC::AccountSettings Form 表單 ... ... Storage space: ... 儲存空間容量: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 未標示的資料夾將會從這台電腦被 <b>刪除</b> 而且不會再被同步到這台電腦 Synchronize all 全部同步 Synchronize none 全部不同步 Apply manual changes 套用手動改變 Apply 套用 Cancel 取消 Connected with <server> as <user> 以 <user> 的身分連接 <server> No account configured. 沒有設置帳號。 Add new 新增 Remove 移除 Account 帳號 Choose what to sync 選擇要同步的項目 Force sync now 強制同步 Restart sync 重新啟動同步 Remove folder sync connection 移除資料夾同步連線 Folder creation failed 資料夾建立失敗 <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>無法建立本地資料夾 <i>%1</i> Confirm Folder Sync Connection Removal 確認移除資料夾同步連線 Remove Folder Sync Connection 移除資料夾同步連線 Sync Running 正在同步中 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在同步中<br/>你真的想要中斷? %1 in use %1 正在使用 %1 as <i>%2</i> %1 如 <i>%2<i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 Connected to %1. 已連線到 %1 Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 現正處於維護模式 Signed out from %1. 從 %1 登出 Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Connecting to %1... 正在連接到 %1 ... No connection to %1 at %2. 沒有從 %2 連線到 %1 Log in 登入 There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: Confirm Account Removal 確認移除帳號 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> Remove connection 移除連線 Open folder 開啟資料夾 Log out 登出 Resume sync 繼續同步 Pause sync 暫停同步 <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要停止同步資料夾 <i>%1</i>?</p><p><b>注意:</b> 此操作 <b>不會</b> 刪除任何檔案</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 %1 of %2 in use 已使用 %2 中的 %1% Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 No %1 connection configured. 沒有 %1 連線設置。 OCC::AccountState Signed out 已登出 Disconnected 已經離線 Connected 已連線 Service unavailable 服務無法使用 Maintenance mode 維護模式 Network error 網路異常 Configuration error 設定錯誤 Asking Credentials Unknown account state 未知的帳號狀態 OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 在 %2 之上 %1 on %2 (disconnected) %1 在 %2 之上 (已經離線) OCC::ActivitySettings Server Activity 伺服器活動 Sync Protocol 同步協定 Not Synced 尚未同步 Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. 未同步(%1) The server activity list has been copied to the clipboard. 伺服器活動列表已經被複製到剪貼簿。 The sync activity list has been copied to the clipboard. 同步活動列表已經被複製到剪貼簿。 The list of unsynced items has been copied to the clipboard. 未同步的清單已經被複製到剪貼簿。 Copied to clipboard 複製至剪貼簿中 OCC::ActivityWidget Form 表單 TextLabel 文字標籤 Server Activities 伺服器活動 Copy 複製 Copy the activity list to the clipboard. 複製活動列表到剪貼簿。 Action Required: Notifications 需要動作: 通知 <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/> 帳號 %1 尚未啟用紀錄行為功能 You received %n new notification(s) from %2. 您收到 %n 新的通知從 %2 You received %n new notification(s) from %1 and %2. 您收到 %n 新的通知從 %1 跟 %2 You received new notifications from %1, %2 and other accounts. 您收到 %n 新的通知從 %1, %2 跟其他帳戶 %1 Notifications - Action Required %1 通知 - 需要動作 OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL 客戶端憑證驗證 This server probably requires a SSL client certificate. 伺服器需要SSL的客戶端憑證 Certificate & Key (pkcs12) : Browse... 瀏覽... Certificate password : 憑證密碼: Select a certificate 選擇一個憑證 Certificate files (*.p12 *.pfx) 憑證檔案 (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file 存取配置文件時錯誤 There was an error while accessing the configuration file at %1. Quit ownCloud 退出 ownCloud OCC::AuthenticationDialog Authentication Required 必須驗證 Enter username and password for '%1' at %2. 輸入 '%1' 在 %2 使用者名稱 和 密碼 &User: 使用者 (&U): &Password: 密碼 (&P): OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured 沒有設置 ownCloud 帳號 The configured server for this client is too old 設置的伺服器對這個客戶端來說太舊了 Please update to the latest server and restart the client. 請將伺服器端更新到最新版並重新啟動客戶端 Authentication error: Either username or password are wrong. 驗證錯誤︰使用者名稱或是密碼錯誤 timeout 逾時 The provided credentials are not correct 提供的憑證不正確 OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user 使用者中斷 OCC::Folder Local folder %1 does not exist. 本地資料夾 %1 不存在 %1 should be a folder but is not. 資料夾不存在, %1 必須是資料夾 %1 is not readable. %1 是不可讀的 %1 has been removed. %1 names a file. %1 已被移除。 %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已被下載。 %1 has been updated. %1 names a file. %1 已被更新。 %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已被重新命名為 %2。 %1 has been moved to %2. %1 已被搬移至 %2。 %1 and %n other file(s) have been removed. %1 跟 %n 其他檔案已經被刪除 %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 跟 %n 其他檔案已經被下載 %1 and %n other file(s) have been updated. %1 跟 %n 其他檔案已經被修改 %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 因為錯誤無法被同步。請從紀錄檔觀看細節。 Sync Activity 同步活動 Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A folder from an external storage has been added. Please go in the settings to select it if you wish to download it. All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? 移除所有檔案? Remove all files 移除所有檔案 Keep files 保留檔案 This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Backup detected Normal Synchronisation Keep Local Files as Conflict OCC::FolderMan Could not reset folder state 無法重置資料夾狀態 An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 (backup) (備份) (backup %1) (備份 %1) Undefined State. 未知狀態 Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 Preparing for sync. 正在準備同步。 Sync is running. 同步執行中 Last Sync was successful. 最後一次同步成功 Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 最新一次的同步已經成功,但是有部份檔案有問題 Setup Error. 安裝失敗 User Abort. 使用者中斷。 Sync is paused. 同步已暫停 %1 (Sync is paused) %1 (同步暫停) No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是一個捷徑,此捷徑的目標是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection 新增資料夾同步功能的連線 Synchronizing with local folder File 檔案 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder 您必須連上伺服器才能新增資料夾 Click this button to add a folder to synchronize. 點擊此按鈕來新增同步資料夾 %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。 Signed out 已登出 Fetching folder list from server... 從伺服器抓取資料夾清單中... There are unresolved conflicts. Click for details. Checking for changes in '%1' 檢查 '%1' 的變動 Reconciling changes , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同步 %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 的 %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 file %1 of %2 檔案 %1 的 %2 Waiting... 等待中... Waiting for %n other folder(s)... 正在等候 %n 的資料夾(可能不只一個) Preparing to sync... 正在準備同步... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection 新增資料夾同步功能的連線 Add Sync Connection 新增同步連線 OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. 請選擇要同步的本地資料夾 Enter the path to the local folder. 請輸入本地資料夾的路徑 Select the source folder 選擇來源資料夾 OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder 建立遠端資料夾 Enter the name of the new folder to be created below '%1': 請輸入欲創建在 '%1' 底下的新資料夾名稱: Folder was successfully created on %1. 資料夾成功建立在%1 Authentication failed accessing %1 存取 %1 認証失敗 Failed to create the folder on %1. Please check manually. 在 %1 建立資料夾失敗,請手動檢查 Failed to list a folder. Error: %1 取得資料夾清單失敗,錯誤: %1 Choose this to sync the entire account 請選擇這個功能用來同步整個帳號 This folder is already being synced. 這個資料夾已經被同步了。 You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 您已經同步了 <i>%1</i>, 這個資料夾是 <i>%2</i> 的母資料夾。 OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>警告:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>警告:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 沒有收到來自伺服器的 E-Tag,請檢查代理伺服器或網路閘道 We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 在復原時收到了不同的 E-Tag,將在下一次重新嘗試取得 Server returned wrong content-range 伺服器回應錯誤的內容長度 Connection Timeout 連線逾時 OCC::GeneralSettings Form 表單 General Settings 一般設定 For System Tray Advanced 進階 Ask for confirmation before synchronizing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages &Launch on System Startup &系統啟動時啟動 Show &Desktop Notifications &桌面顯示通知 Use &Monochrome Icons 使用&單色圖示 Edit &Ignored Files 編輯&被忽略的檔案 S&how crash reporter &顯示意外回報器 About 關於 Updates 更新 &Restart && Update 重新啟動並更新 (&R) OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' 從授權碼讀取資料時失敗,錯誤: '%1' Enter Password 輸入密碼 <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 忽略的檔案編輯器 Global Ignore Settings 一般忽略設定 Sync hidden files 同步隱藏檔案 Files Ignored by Patterns 根據模式套用什麼檔案要被忽略 Add 增加 Pattern 模式 Allow Deletion 允許刪除 Remove 移除 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. 檔案或是資料夾符合模式的話將不會被同步。 當資料夾被移除時,會根據清單裡的允許刪除選項來避免那些檔案會被移除。而這對元資料是有用的。 Could not open file 無法開啟檔案 Cannot write changes to '%1'. %1 無法寫入變更。 Add Ignore Pattern 增加忽略格式 Add a new ignore pattern: 增加一個新的忽略格式: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 這個項目是由系統提供在 '%1' 且不能在這個頁面被修改 OCC::IssuesWidget Form 表單 List of issues Account 帳號 <no filter> Folder 資料夾 Show warnings Show ignored files There were too many issues. Not all will be visible here. Copy the issues list to the clipboard. Copy 複製 Time 時間 File 檔案 Issue OCC::LogBrowser Log Output 記錄輸出 &Search: &搜尋: &Find 尋找 (&F): &Capture debug messages Clear 清除 Clear the log display. 清除所顯示的記錄 S&ave 儲存 (&A) Save the log file to a file on disk for debugging. 將記錄檔儲存到硬碟用於除錯 Save log file 儲存記錄檔 Error 錯誤 Could not write to log file %1 無法寫入記錄檔 %1 OCC::Logger Error 錯誤 <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available 有新版本 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載, 目前安裝的版本是 %3.</p> Skip this version 跳過這個版本 Skip this time 跳過這次更新 Get update 取得更新 OCC::NetworkSettings Form 表單 Proxy Settings 代理伺服器設定 No Proxy 不使用代理伺服器 Use system proxy 使用系統預設代理伺服器 Specify proxy manually as 手動指定代理伺服器為 Host 主機 : : Proxy server requires authentication 代理伺服器要求認證 Download Bandwidth 下載頻寬 Limit to 限制到 KBytes/s KBytes/s No limit 沒有限制 Limit to 3/4 of estimated bandwidth 限制預估頻寬的 3/4 Upload Bandwidth 上傳頻寬 Limit automatically 自動限制 Hostname of proxy server 代理伺服器主機名稱 Username for proxy server 代理伺服器使用者名稱 Password for proxy server 代理伺服器密碼 HTTP(S) proxy HTTP(S) 代理伺服器 SOCKS5 proxy SOCKS5 代理伺服器 OCC::NotificationWidget Created at %1 Closing in a few seconds... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready 新 %1 更新已經就緒 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. 一個新的 %1 更新已經安裝完成。更新也許會詢問 要求給予權限在安裝的過程中。 Downloading version %1. Please wait... 正在下載版本 %1,請稍候... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 無法下載更新檔,請點選連結 <a href='%1'>按這裡</a> 手動下載更新檔。 Could not check for new updates. 無法檢查是否有新更新檔。 %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 的版本 %2 已經可以安裝,請重新啟動應用程式開始安裝更新。 New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. 新 %1 版本 %2 已經可以安裝了, 請使用系統的安裝工具來安裝。 Checking update server... 檢查更新伺服器中... Update status is unknown: Did not check for new updates. 無法取得更新狀態: 無法檢查是否有新更新檔。 No updates available. Your installation is at the latest version. 目前沒有可用的更新檔,您安裝的版本是最新的了。 Update Check 更新檢查 OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 連線到 %1 Setup local folder options 設定本地資料夾選項 Connect... 連線中... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 資料夾 '%2' 與本地資料夾 '%3' 同步 Sync the folder '%1' 同步資料夾 '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地端的資料夾不是空的. 請選擇解決方案!</small></p> Local Sync Folder 本地同步資料夾 (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed 連線失敗 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>無法連線到指定的安全伺服器位置,您想要如何處理?</p></body></html> Select a different URL 選擇一個不同的URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) 透過未加密HTTP重試 (不安全) Configure client-side TLS certificate 設定客戶端 TLS 憑證 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>無法連線到安全伺服器 <em>%1</em>,您想要如何處理?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email Connect to %1 連線到 %1 Enter user credentials 請輸入使用者憑證 OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 連線到 %1 Login in your browser OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 連線到 %1 Setup %1 server 設定 %1 伺服器 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 這個url沒有加密,是不安全的, 不建議您使用此url。 This url is secure. You can use it. 這個 URL 是安全的,您可以使用它。 &Next > 下一步 (&N) > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功連線到 %1: %2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 從 %2 連線到 %1 失敗:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. 從 %2 嘗試連線到 %1 逾時。 Trying to connect to %1 at %2... 嘗試連線到%1從%2 The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. 伺服器要求的認證請求被導向 '%1',這個URL可能不安全,此伺服器可能設定有錯。 There was an invalid response to an authenticated webdav request 從webdav的認證要求中有無效的回傳值 Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 從伺服器存取被拒絕。為了正確驗證您的存取資訊 <a href="%1">請點選這裡</a> 透過瀏覽器來存取服務 Invalid URL The server reported the following error: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步資料夾%1已存在, 將其設置為同步<br/><br/> Creating local sync folder %1... 建立本地同步資料夾 %1... ok ok failed. 失敗 Could not create local folder %1 無法建立本地資料夾 %1 No remote folder specified! 沒有指定遠端資料夾! Error: %1 錯誤: %1 creating folder on ownCloud: %1 在 ownCloud 建立資料夾: %1 Remote folder %1 created successfully. 遠端資料夾%1建立成功! The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 遠端資料夾%1已存在,連線同步中 The folder creation resulted in HTTP error code %1 在HTTP建立資料夾失敗, error code %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 由於帳號或密碼錯誤,遠端資料夾建立失敗<br/>請檢查您的帳號密碼。</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">遠端資料夾建立失敗,也許是因為所提供的帳號密碼錯誤</font><br/>請重新檢查您的帳號密碼</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 建立遠端資料夾%1發生錯誤<tt>%2</tt>失敗 A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 從%1到遠端資料夾%2的連線已建立 Successfully connected to %1! 成功連接到 %1 ! Connection to %1 could not be established. Please check again. 無法建立連線%1, 請重新檢查 Folder rename failed 重新命名資料夾失敗 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 無法移除與備份此資料夾,因為有其他的程式正在使用其中的資料夾或者檔案。請關閉使用中的資料夾或檔案並重試或者取消設定。 <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步資料夾 %1 建立成功!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1連線精靈 Skip folders configuration 忽略資料夾設定資訊 OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! 一切都準備就緒! Open Local Folder 打開本地資料夾 Open %1 in Browser 瀏覽器中開啟 %1 OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL 不合法的JSON資訊從URL中回傳 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 檔案 %1 無法被下載,因為本地端的檔案名稱已毀損! The download would reduce free local disk space below the limit Free space on disk is less than %1 可用的硬碟空間已經少於 %1 File was deleted from server 檔案已從伺服器被刪除 The file could not be downloaded completely. 檔案下載無法完成。 The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 檔案 %1 無法存檔,因為本地端的檔案名稱已毀損! File has changed since discovery 尋找的過程中檔案已經被更改 Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; 重新儲存失敗 %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 檔案或目錄已經從只供讀取的分享中被移除,但是復原失敗: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 注意! %1 的名稱可能有大小寫衝突。 could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; 移除時發生錯誤 '%1': %2; Could not remove folder '%1' 無法移除資料夾 '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash 無法刪除 %1 ,因為本地端的檔案名稱已毀損! OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 檔案 %1 無法更名成 %2,因為本地端的檔案名稱已毀損 Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. 已復原從只供讀取的分享中被移除檔案 Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 204, 但是接收到的是 "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2". Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. 這個資料夾不應該被更名,他已經被改回原本的名稱了。 This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. 這個資料夾已經被分享,不應該被更名,請改回原本的名稱。 The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. 檔案更名完成,但這檔案是只供讀取的分享,原始檔案已被還原 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2". Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File Removed 檔案已移除 Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地端的檔案在同步的過程中被更改,此檔案將會被還原。 Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 Upload of %1 exceeds the quota for the folder Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被刪除。 Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 Unexpected return code from server (%1) Missing File ID from server Missing ETag from server OCC::PropagateUploadFileV1 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. 檔案已經在本機上修改,但這檔案是只供讀取的分享,您的修改已還原並保存在衝突檔案中。 Poll URL missing 缺少輪詢的超連結 The local file was removed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被刪除。 Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 伺服器不承認檔案的最後一個分割檔。(e-tag不存在) OCC::ProtocolWidget Form 表單 TextLabel 文字標籤 Time 時間 File 檔案 Folder 資料夾 Action 動作 Size 大小 Local sync protocol 本機同步協定 Copy 複製 Copy the activity list to the clipboard. 複製活動列表到剪貼簿。 OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required 代理伺服器要求驗證 Username: 使用者名稱: Proxy: 代理伺服器: The proxy server needs a username and password. 代理伺服器需要使用者帳號以及密碼。 Password: 密碼: TextLabel 文字標籤 OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync 選擇要同步的項目 OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... 載入中… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Name 名稱 Size 大小 No subfolders currently on the server. 目前沒有子資料夾在伺服器上。 An error occurred while loading the list of sub folders. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss OCC::SettingsDialog Settings 設定 Activity 活動 General 一般 Network 網路 Account 帳號 OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity 活動 General 一般 Network 網路 Account 帳號 OCC::ShareDialog TextLabel 文字標籤 share label 分享標籤 Dialog 對白 ownCloud Path: ownCloud 路徑: %1 Sharing %1 分享 %1 %1 Folder: %2 資料夾: %2 The server does not allow sharing 伺服器不允許共享 Retrieving maximum possible sharing permissions from server... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。 Users and Groups 使用者及群組 Public Links 公共連結 OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt 分享 新文件.odt TextLabel 文字標籤 Set &password 設定密碼 Enter a name to create a new public link... &Create new Set &expiration date 設定到期日 Set password 設定密碼 Link properties: Show file listing Allow editing 允許編輯 Anyone with the link has access to the file/folder P&assword protect &密碼保護 Password Protected 密碼保護 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。 Link shares have been disabled Create public link share Delete 刪除 Open link in browser Copy link to clipboard Copy link to clipboard (direct download) Send link by email 使用電子郵件傳送連結 Send link by email (direct download) Confirm Link Share Deletion <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> Cancel 取消 Public link Delete link share Public sh&aring requires a password 公開&共享需要密碼 Please Set Password 請設定密碼 OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt 分享 新文件.odt Share with users or groups ... 與用戶或群組分享 ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> The item is not shared with any users or groups Open link in browser Copy link to clipboard Send link by email 使用電子郵件傳送連結 No results for '%1' '%1' 沒有結果 I shared something with you OCC::ShareUserLine Form 表單 TextLabel 文字標籤 can edit 可編輯 can share 可分享 ... ... create 建立 change 更動 delete 刪除 OCC::ShibbolethCredentials Login Error 登入錯誤 You must sign in as user %1 您必須以 %1 使用者登入 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - 驗證 SSL Chipher Debug View Reauthentication required 要求重新驗證 Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. 您的認証已經過期了,您必須重新登入才能繼續使用。 OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud 與 %1 分享 I shared something with you Share... Copy private link to clipboard Send private link by email... OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>憑證細節</h3> Common Name (CN): (通用名): Subject Alternative Names: 主題備用名稱: Organization (O): 組織 (O): Organizational Unit (OU): 組織部門 (OU): State/Province: 州或省: Country: 國家: Serial: 序號: <h3>Issuer</h3> <h3>簽發者</h3> Issuer: 簽發者: Issued on: 簽發於: Expires on: 過期於: <h3>Fingerprints</h3> <h3>指紋</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b> 此憑證已被手動核准</p> %1 (self-signed) %1 (自我簽章) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 這個連線已經使用 %1 bit %2 加密。 No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: 憑證資訊: This connection is NOT secure as it is not encrypted. 這個連線沒有經過加密,是不安全的。 OCC::SslErrorDialog Form 表單 Trust this certificate anyway 信任此憑證 Untrusted Certificate 不信任的憑證 Cannot connect securely to <i>%1</i>: 無法安全的連線到 <i>%1</i>: with Certificate %1 與憑證 %1 &lt;not specified&gt; &lt;未指定&gt; Organization: %1 組織:%1 Unit: %1 單位:%1 Country: %1 國家:%1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> 指紋 (MD5): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> 指紋 (SHA1): &lt;tt&gt;%1&lt;/tt&gt; Effective Date: %1 有效日期:%1 Expiration Date: %1 到期日: %1 Issuer: %1 簽發者: %1 OCC::SyncEngine Success. 成功。 CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync 讀取歷程檔案失敗,歷程檔案已經損毀。 <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>用於csync的套件%1</p> CSync fatal parameter error. CSync 參數錯誤。 CSync processing step update failed. CSync 處理步驟 "update" 失敗。 CSync processing step reconcile failed. CSync 處理步驟 "reconcile" 失敗。 CSync could not authenticate at the proxy. CSync 無法在代理伺服器認證。 CSync failed to lookup proxy or server. CSync 查詢代理伺服器或伺服器失敗。 CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync 於伺服器 %1 認證失敗。 CSync failed to connect to the network. CSync 無法連接到網路。 A network connection timeout happened. 網路連線逾時。 A HTTP transmission error happened. HTTP 傳輸錯誤。 The mounted folder is temporarily not available on the server 掛載的資料夾暫時無法在伺服器上使用 An error occurred while opening a folder 開啟資料夾時發生錯誤。 Error while reading folder. 讀取資料夾時發生錯誤。 %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Folder hierarchy is too deep Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Not allowed because you don't have permission to add parent folder 拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。 Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. There is insufficient space available on the server for some uploads. CSync: No space on %1 server available. CSync:伺服器 %1 沒有可用空間。 CSync unspecified error. CSync 未知的錯誤。 Aborted by the user 使用者中斷 CSync failed to access CSync 存取失敗。 CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync 讀取或創建歷程檔案時失敗,請確定您在此本地資料夾有讀寫的權限。 CSync failed due to unhandled permission denied. CSync 失敗,由於權限未處理被拒。 CSync tried to create a folder that already exists. CSync 試圖建立一個已經存在的資料夾。 The service is temporarily unavailable 這個服務暫時無法使用。 Access is forbidden 存取被拒 An internal error number %1 occurred. 發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。 Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援捷徑連結 File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. The file name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Filename is too long. 檔案名稱太長了。 The filename cannot be encoded on your file system. Unresolved conflict. Stat failed. 狀態失敗。 Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼是無效的 Invalid characters, please rename "%1" 無效的字元,請您重新命名 "%1" Unable to read the blacklist from the local database Unable to read from the sync journal. Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單 Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中 Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,復原中 Local files and share folder removed. 本地端檔案和共享資料夾已被刪除。 Move not allowed, item restored 不允許移動,物件復原中 Move not allowed because %1 is read-only 不允許移動,因為 %1 是唯讀的 the destination 目標 the source 來源 OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log 同步紀錄 OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>版本 %1. 如欲得知更多資訊,請到此拜訪 <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. 校驗碼異常。 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' 校正資料含有未知的型態 '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. 下載的檔案驗證失敗,將會被還原 OCC::ownCloudGui Please sign in 請登入 Folder %1: %2 資料夾 %1: %2 There are no sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 Open in browser 用瀏覽器開啟 Log in... 登入... Log out 登出 Recent Changes 最近的更動 Checking for changes in '%1' 檢查 '%1' 的變動 Managed Folders: 管理的資料夾: Open folder '%1' 開啟 %1 資料夾 Open %1 in browser 瀏覽器中開啟 %1 Unknown status 未知狀態 Settings... 設定… Details... 細節… Help 說明 Quit %1 離開 %1 Disconnected from %1 從 %1 斷線 Unsupported Server Version The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected 已經離線 Disconnected from some accounts Disconnected from accounts: 已從帳號離線: Account %1: %2 帳號 %1: %2 Signed out 已登出 Account synchronization is disabled Synchronization is paused Error during synchronization No sync folders configured Resume all folders Pause all folders Resume all synchronization Resume synchronization Pause all synchronization Pause synchronization Log out of all accounts 登出所有的帳戶 Log in to all accounts... 登入所有的帳戶 New account... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 發生非預期結果 No items synced recently 最近沒有項目被同步 Syncing %1 of %2 (%3 left) 同步中 %1 的 %2 (剩餘 %3) Syncing %1 of %2 Syncing %1 (%2 left) 同步中 %1 (剩餘 %2) Syncing %1 同步 %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date 最新的 OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form 表單 TextLabel 文字標籤 Server 伺服器 <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) 開始清除同步(將資料從本地端刪除) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Choose what to sync 選擇要同步的項目 &Local Folder 本地資料夾 (&L) pbSelectLocalFolder &Keep local data 保留本地資料 (&K) S&ync everything from server 從伺服器同步任何東西 (&Y) Status message 狀態訊息 OwncloudHttpCredsPage Form 表單 &Username 使用者名稱 (&U) &Password 密碼 (&P) OwncloudOAuthCredsPage Form 表單 Please switch to your browser to proceed. An error occured while connecting. Please try again. Re-open Browser OwncloudSetupPage Form 表單 TextLabel 文字標籤 Ser&ver Address https://... https://... Error Label 錯誤標籤 OwncloudWizardResultPage Form 表單 TextLabel 文字標籤 Your entire account is synced to the local folder 您整個帳號的資料會與本地資料夾同步 PushButton 按鈕 QObject in the future %n day(s) ago %n hour(s) ago now Less than a minute ago 不到一分鐘前 %n minute(s) ago Some time ago 前一段時間 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n month(s) %n day(s) %n hour(s) %n minute(s) %n second(s) %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available 系統常駐程式無法使用 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1需要可運作的系統常駐程式區。若您正在執行XFCE,請參考 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">這份教學</a>。若非如此則請安裝一個系統常駐的應用程式,如'trayer',並再度嘗試。 ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3建置, %4 使用了Qt %5,%6</small></p> progress Downloaded 已下載 Uploaded 已上傳 Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Deleted 已刪除 Moved to %1 搬移到 %1 Ignored 已忽略 Filesystem access error 存取檔案系統錯誤 Error 錯誤 Updated local metadata Unknown 未知 downloading 下載中 uploading 上傳中 deleting 刪除中 moving 搬移中 ignoring 忽略中 error 錯誤 updating local metadata theme Status undefined 未定義的狀態 Waiting to start sync 等待開始同步 Sync is running 同步中 Sync Success 同步完成 Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部份檔案被忽略 Sync Error 同步失敗 Setup Error 安裝錯誤 Preparing to sync 正在準備同步。 Aborting... 中斷中… Sync is paused 同步已暫停 utility Could not open browser There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Could not open email client There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?