ActivityActionButton Activity action button CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Проверка за промени во '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизација на %1 од %2 (преостануваат %3) Syncing %1 of %2 Синхронизација на %1 од %2 Syncing %1 (%2 left) Синхронизација на %1 (преостануваат %2) Syncing %1 Синхронизација на %1 No recently changed files Нема неодамна променети датотеки Sync paused Синхронизацијата е паузирана Syncing Синхронизација Open website Отвори вебсајт Recently changed Неодамна променети Pause synchronization Паузирај синхронизација Help Помош Settings Параметри Log out Одјава Quit sync client Исклучи го клиентот за синхронизација FileSystem Could not make directories in trash Неможе да се крира папка во корпата со отпадоци Could not move '%1' to '%2' Неможе да се премести '%1' во '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform Не е овозможено преместување во корпата со отпадоци Error removing '%1': %2 Грешка при отстранување на '%1': %2 Could not remove folder '%1' Неможе да се избрише папката '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Автентификација преку прелистувач Please switch to your browser to proceed. Продолжете од вашиот прелистувач. An error occurred while connecting. Please try again. Настана грешка при обидот за поврзување. Обиди се повторно. Re-open Browser Повторно отвори го прелистувачот Copy link Копирај линк FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Изберете локална папка на вашиот компјутер за синхронизација &Choose … &Избери … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Изберете папка на серверот Create folder Креирај папка Refresh Освежи Folders Папки OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Unknown error: network reply was deleted Непозната грешка: одговорот од мрежата е избришан Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Серверот одговори "%1 %2" до "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Одселектираните папки ќе бидат <b>избришани</b> од вашиот локален систем и нема да бидат синхронизирани со овој компјутер повеќе Cancel Откажи Apply Примени Connected with <server> as <user> Поврзан со <server> како <user> Storage space: … Простор на складиштето: ... Synchronize all Синхронизирај се Synchronize none Не синхронизирај ништо Apply manual changes Примени рачни измени This account supports end-to-end encryption На оваа сметка е овозможена крај-до-крај енкрипција Display mnemonic No account configured. Нема конфигурирано сметка. Add new Додади ново Log out Одјава Remove Отстрани Enable encryption Овозможи енкрипција Account Сметка Warning Предупредување Show E2E mnemonic You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Open folder Отвори папка Encrypt Енкриптирај Edit Ignored Files Измени ги датотеките што се игнорирани Availability Choose what to sync Изберете што да се синхронизира Force sync now Прислино синхронизирај сега Restart sync Рестартирај синхронизација Resume sync Продолжи синхронизација Pause sync Паузирај синхронизација Remove folder sync connection Отстрани папка од синхронизација Disable virtual file support … Enable virtual file support%1 … (experimental) (експериментално) Folder creation failed Неуспешно креирање на папка <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Неможе да се креира локална папка <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Потврди отстранување на папка за синхронизација <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја стопирате синхронизацијата на папката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> Remove Folder Sync Connection Отстрани папка од синхронизација Disable virtual file support? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as 'available online only' will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Disable support Sync Running Синхронизацијата е стартувана The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Синхронизацијата е стартувана.<br/>Дали сакате да ја прекинете? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит. %1 of %2 in use Искористено %1 од %2 Currently there is no storage usage information available. Моментално нема информации за искористениот простор. %1 in use Искористено %1 %1 as <i>%2</i> %1 како <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Верзијата %1 на серверот е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. Connected to %1. Поврзан со %1. Server %1 is temporarily unavailable. Серверот %1 е моментално недостапен. Server %1 is currently in maintenance mode. Серверот %1 е моментално во мод за одржување. Signed out from %1. Одјавен од %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Добивање на авторизација од прелистувач. <a href='%1'>Кликни тука</a> за да го отворите повторно прелистувачот. Connecting to %1 … Поврзување со %1 … No connection to %1 at %2. Нема врска со %1 на %2. Log in Најава Server configuration error: %1 at %2. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. No %1 connection configured. Нема конфигурирано %1 врска. There are folders that were not synchronized because they are too big: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> Remove connection Отстрани врска OCC::AccountState Signed out Одјавен Disconnected Исклучен Connected Поврзан Service unavailable Сервисот е недостапен Maintenance mode Мод за одржување Network error Грешка во мрежата Configuration error Грешка во конфигурацијата Asking Credentials Побарување на акредитиви Unknown account state Сметка со непознат статус OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. For more activities please open the Activity app. За повеќе активности отворете ја апликацијата со активности. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Автентичност на SSL сертификатот This server probably requires a SSL client certificate. Овој сервер веројатно има потеба од клиент SSL сертификат. Certificate & Key (pkcs12) : Сертификат & Клуч (pkcs12) : Browse … Прелистај ... Certificate password: Лозинка на сертификатот: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Select a certificate Изберете сертификат Certificate files (*.p12 *.pfx) Сертификати (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Quit Излези Continue Продолжи Error accessing the configuration file Грешка при пристапот до конфигурациската датотека There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Настана грешка при пристапувањето до конфигурациската датотека на %1. Бидете сигурни дека вашата сметка може да пристапи до конфигурациската датотека. Quit %1 Излези %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Потребна е автентификација Enter username and password for '%1' at %2. Внесете корисничко име и лозинка за '%1' на %2. &User: &Корисник: &Password: &Лозинка: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase OCC::ConflictDialog Sync Conflict Конфликт во синхронизација Conflicting versions of %1. Конфликтни верзии на %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Local version Локална верзија Click to open the file Кликни за отварање на датотека today денес 0 byte 0 бајти <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Отвори ја верзијата од компјутер</a> Server version Server version <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Отвори ја верзијата од серверот</a> Keep selected version Задржи ја означената верзија Open local version Отвори ја верзијата од компјутер Open server version Отвори ја верзијата од серверот Keep both versions Зачувај ги двете верзии Keep local version Задржи ја верзијата од компјутер Keep server version Задржи ја верзијата од сервер OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш папката <i>%1</i> и целата содржива во неа? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш датотеката <i>%1</i>? Confirm deletion Потврди бришење Error Грешка Moving file failed: %1 Неуспешно преместување на датотека: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Нема сметка конфигурирано Authentication error: Either username or password are wrong. Грешка при автентификација: Внесеното корисничко име или лозинка се погрешни. timeout Тајм аут The provided credentials are not correct Обезбедените акредитиви не се коректни The configured server for this client is too old Серверот за овој клиент е премногу стар Please update to the latest server and restart the client. Ве молиме ажурирајте ја верзијата на серверот и рестатирајте го клиентот. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Directory not accessible on client, permission denied Directory not found: %1 Filename encoding is not valid Error while reading directory %1 OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка испратена од серверот: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Одговорот од серверот не ги содржи сите очекувани полиња OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Поврзи со %1 Login in your browser (Login Flow v2) Најавете се од вашиот прелистувач (Login Flow v2) OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Неможе да се отвори прелистувачот, копирајте го линкот и отворете со прелистувач. Waiting for authorization Чекање за авторизација Polling for authorization Прозивка за авторизација Starting authorization Започнува авторизацијата Link copied to clipboard. Линкот е копиран во клипборд. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Локалната папка %1 не постои. %1 should be a folder but is not. %1 треба да биде папка но не е.. %1 is not readable. Неможе да се прочита %1. %1 and %n other file(s) have been removed. Датотеката %1 и %n друга датотека се избришани.Датотеката %1 и %n други датотеки се избришани. %1 has been removed. %1 names a file. Датотеката %1 е избришана. %1 and %n other file(s) have been downloaded. Датотеката %1 и %n друга датотека е преземена.датотеката %1 и %n други датотеки се преземени. %1 has been downloaded. %1 names a file. датотеката %1 е преземена. %1 and %n other file(s) have been added. %1 has been added. %1 names a file. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 и %n друга датотека се прикачени.%1 и %n други датотеки се прикачени. %1 has been updated. %1 names a file. %1 е ажурирана. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Датотеката %1 е преименувана во %2 и %n друга датотека се преименувани.Датотеката %1 е преименувана во %2 и %n други датотеки се преименувани. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Датотеката %1 е преименувана во %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. Датотеката %1 е преместена во %2 и %n друга датотека се преместени.Датотеката %1 е преместена во %2 и %n други датотеки се преместени. %1 has been moved to %2. Датотеката %1 е преместена во %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. Датотеката %1 и %n друга датотека наидоа на конфликт при сонхронизација.Датотеката %1 и %n други датотеки наидоа на конфликт при сонхронизација. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Датотеката %1 наиде на конфликт при синхронизација. Проверете ја датотеката со конфликт! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Датотеката %1 и %n друга датотека неможат да бидат синхронизирани поради грешки. Прегледај го дневникот со записи за детали.Датотеката %1 и %n други датотеки неможат да бидат синхронизирани поради грешки. Прегледај го дневникот со записи за детали. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Датотеката %1 неможе да бидат синхронизирана поради грешка. Прегледај го дневникот со записи за детали. %1 and %n other file(s) are currently locked. Датотеката %1 и %n друга датотека се моментално заклучени.Датотеката %1 и %n други датотеки се моментално заклучени. %1 is currently locked. Датотеката %1 е моментално заклучена. Sync Activity Активности од синхронизација Could not read system exclude file A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? Бришење на сите датотеки? Delete all files Избриши ги сите датотеки Restore deleted files Врати ги избришаните датотеки This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Backup detected Детектирана резервна копија Normal Synchronisation Нормална синхронизација Keep Local Files as Conflict Зачувај ги локалните датотеки како конфликтни All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Remove all files Отстрани ги сите датотеки Keep files Задржи ги датотеките OCC::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1) Undefined State. Недефинирана состојба. Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. Sync was successful, unresolved conflicts. Синхронизацијата е успешна, нерешени конфликти. Last Sync was successful. Последната синхронизација е успешна. Setup Error. User Abort. Откажано од корисник. Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) No valid folder selected! Не е избрана папка! The selected path does not exist! The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! You have no permission to write to the selected folder! Немате дозвола за запишување во избраната папка! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Додади папка за синхронизација Synchronized with local folder (%1) Синхронизација со локална папка (%1) File Датотека OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Треба да бидете поврзани за да додадете папка Click this button to add a folder to synchronize. Кликнете на копчето за да додадете папка за синхронизација. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Грешка при вчитување на листата со папки од серверот. Fetching folder list from server … Преземање на листата со папки од серверот ... There are unresolved conflicts. Click for details. Има нерешени конфликти. Кликнете за детали. Virtual file support is enabled. Signed out Одјавен Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizing with local folder Синхронизација со локална папка Checking for changes in remote '%1' Проверка за промени на серверот во '%1' Checking for changes in local '%1' Локална проверка за промени на '%1' Reconciling changes Усогласување на промените , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизација на %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преземање %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) прикачување %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Преостанато време %5, %1 од %2, датотека %3 од %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, датотека %3 од %4 file %1 of %2 датотека %1 од %2 Waiting … Почекајте... Waiting for %n other folder(s) … Чекање на друга папка …Чекање на %n други папки … Preparing to sync … Подготовка за синхронизација ... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Додади папка за синхронизација Add Sync Connection Додади синхронизација OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Кликнете за да изберете локална папка за синхронизација. Enter the path to the local folder. Внесете патека до локална папка. Select the source folder Изберете изворна папка OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Направете папка на серверот Enter the name of the new folder to be created below '%1': Внесете го името на новата папка '%1': Folder was successfully created on %1. Папка е успешно креирана на %1. Authentication failed accessing %1 Неуспешна автентификација пристапувајќи кон %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Неуспешно креирање папка на %1. Проверете рачно. Failed to list a folder. Error: %1 Неуспешно листање на папката. Грешка: %1 Choose this to sync the entire account This folder is already being synced. Оваа папка веќе е синхронизирана. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Веќе ја имате синхронизирана <i>%1</i>, која се наоѓа во папката <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Веќе ја имате синхронизирана <i>%1</i>, која се наоѓа во папката <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental) (експериментално) Virtual files are not available for the selected folder OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Предупредување:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Предупредување:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We received an unexpected download Content-Length. Server returned wrong content-range Connection Timeout OCC::GeneralSettings About За Legal notice Правно известување General Settings Општи параметри For System Tray Use &Monochrome Icons Користи &Монохроматски икони &Launch on System Startup &Стартувај при стартување на системот Show Server &Notifications Прикачи &Известувања од серверот. Updates Ажурирања &Automatically check for Updates &Автоматски проверувај за ажурирања &Channel &Канал stable стабилна beta бета &Restart && Update &Рестартирај && Ажурирај &Check for Update now &Провери за ажурирање сега Advanced Напредно Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Побарај потврда за синхронизација на папки поголеми од MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Побарај потврда за синхроницација на надворешни складишта Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane S&how crash reporter Edit &Ignored Files Измени &Игнорирани датотеки Create Debug Archive … Server notifications that require attention. Известувања од серверот за кој е потребно внимание. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Change update channel? Промена на каналот за ажурирање? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Каналот за ажурирање одредува кои ажурирања на клиентите ќе бидат понудени за инсталација. "Стабилнen" канал содржи само надградби што се сметаат за сигурни, додека верзиите во "бета" каналот може да содржат понови карактеристики и поправени грешки, но сè уште не се темелно тестирани. Имајте во предвид дека ова само избира врзии што ќе се преземат од базенот и дека нема враќање назад: Значи, враќањето од бета-каналот до стабилниот канал обично не може да се направи веднаш и треба да се чека стабилна верзија која е понова од тековно инсталираната бета-верзија. Change update channel Промена на каналот за ажурирање Cancel Откажи Create Debug Archive Zip Archives Zip Архиви Debug Archive Created Debug archive is created at %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Потребна е лозинка за споделувањето Please enter a password for your link share: Внесете лозинка за да линкот кој го споделувате: Sharing error Грешка при споделување Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Неможе да се поврати или креира јавен линк за споделување. Грешка: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Внесете %1 лозинка:<br><br>Корисник: %2<br>Сметка: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Enter Password Внесете лозинка <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Кликни одвде</a> за да побарате лозинка за апликација од веб прелистувач. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Едитор за игнорирани датотеки Global Ignore Settings Глобални параметри за игнорирање Sync hidden files Синхронизирај сокриени датотеки Files Ignored by Patterns Игнорирани датотеки од шаблон This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Шаблон Allow Deletion Дозволи бришење Add Додади Remove Отстрани Remove all Отстрани ги сите Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Датотеките или папките кој се совпаѓаат со шаблонот нема да бидат синхронизирани. Предметите каде што е дозволено бришење ќе бидат избришани ако спречат да се отстрани директориумот. Ова е корисно за мета-податоците. Could not open file Неможе да се отвори датотеката Cannot write changes to '%1'. Неможе да се запишат промените во '%1'. Add Ignore Pattern Додади шаблон за игнорирање Add a new ignore pattern: Додади нов шаблон за игнорирање: OCC::LegalNotice Legal notice Правно известување Close Затвори <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Авторски права 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Авторски права 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Лиценцирано под Општа јавна лиценца (GPL) Верзија 2.0 или понова верзија.</p> OCC::LogBrowser Log Output The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Enable logging to temporary folder This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. &Search: &Барај: Open folder Отвори папка &Find &Најди &Capture debug messages Permanently save logs When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Clear Исчисти Clear the log display. S&ave З&ачувај Save the log file to a file on disk for debugging. Save log file Error Грешка Could not write to log file %1 OCC::Logger Error Грешка <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Достапна е нова верзија <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Нова верзија на %1 клиент е достапна.</p><p><b>%2</b> е достапна за преземање. Инсталираната верзија е %3.</p> Skip this version Прескокни ја оваа верзија Skip this time Прескокни сега Get update Превземи ажурирање Update Failed Неуспешно ажурирање <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>Нова верзија на %1 клиент е достапна но процесот за ажурирање беше неуспењен.</p><p><b>%2</b> е превземен. Инсталираната верзија е %3.</p> Ask again later Прашај ме покасно Restart and update Рестартирај и ажурирај Update manually Рачно ажурирање OCC::NetworkSettings Proxy Settings Proxy параметри No Proxy Нема Proxy Use system proxy Користи системско proxy Specify proxy manually as Host Сервер Proxy server requires authentication Потребна е автентификацијата на proxy серверот Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Download Bandwidth Проток за преземање Limit to Ограничи на No limit Без лимит KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Ограничи на 3/4 од понудениот опсег Limit automatically Ограничи автоматски Upload Bandwidth Проток за прикачување Hostname of proxy server Proxy сервер Username for proxy server Корисничко име за proxy серверот Password for proxy server Лозинка за proxy серверот HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка испратена од серверот: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Одговорот од серверот не ги содржи сите очекувани полиња <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Грешка при најавување</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Погрешен корисник</h1><p>Вие сте најавени како <em>%1</em>, но треба да бидете најавени како <em>%2</em>.<br>Одјавете се од %3, потоа <a href='%4'>кликнете овде</a> за да се најавите како %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Ново %1 ажурирање A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Достапно е ажурирање за %1. При процесот за ажурирање моеж ќе бидете прашани за да дозволите додатни привилегии. Downloading version %1. Please wait … Превземање на верзија %1. Ве молиме почекајте … %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 верзија %2 е достапна. Рестартиајте ја апликацијата за да започне ажурирањето. Downloading %1. Please wait … Преземање %1. Ве милиме почекајте … %1 available. Restart application to start the update. %1 е достапна. Рестартиајте ја апликацијата за да започне ажурирањето. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Неможе да се преземе ажурирањето. Кликнете <a href='%1'>овде</a> за да го преземете ажурирањето. Could not check for new updates. Неможе да се провери за ажурирање. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Нова %1 верзија %2 е достапна. Кликнете <a href='%3'>овде</a> за да го преземете ажурирањето. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Нова %1 е достапна. Кликнете <a href='%3'>овде</a> за да го преземете ажурирањето. Checking update server … Проверка за ажурирање ... Update status is unknown: Did not check for new updates. Статусот за ажурирање е непознат: Нема извршено проверка за ажурирање. No updates available. Your installation is at the latest version. Нема достапно ажурирање. Вашата инсталација е на последната верзија. Update Check Проверка за ажурирање OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Поврзан со %1 Setup local folder options Параметри за локална папка Connect … Поврзи … Use &virtual files instead of downloading content immediately%1 (experimental) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 папка '%2' е синхронизирана со локалната папка '%3' Sync the folder '%1' Синхронизирај ја папката '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> Предупредување:</strong> Локалната папка не е празна. Избери решение!</small></p> Free space: %1 Слободен простор: %1 Virtual files are not available for the selected folder Local Sync Folder Локална синхронизирана папка (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Нема доволно простор во локалната папка! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Неуспешна врска <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Неуспешно поврзување со безбедна врска со адресата која ја наведовте. Како сакате да продолжите?</p></body></html> Select a different URL Изберете друго URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Поврзи се некриптирано преку HTTP (небезбедно) Configure client-side TLS certificate Конфигурирај TLS сертификат од страна на клиентот <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Неуспешно поврзување со безбедна врска со адресата <em>%1</em>. Како сакате да продолжите?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Е-пошта Connect to %1 Поврзан со %1 Enter user credentials Внесете акредитиви OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Поврзан со %1 Login in your browser Најавете се од вашиот прелистувач OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Поврзан со %1 Setup %1 server Постави сервер %1 Keep your data secure and under your control Чувајте ги вашите податоци безбедни и под ваша контрола Secure collaboration & file exchange Безбедна соработка & пренос на датотеки Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Лесно за користење веб базирана е-пошта, календар & контакти Screensharing, online meetings & web conferences Споделување на екранот, онлајн состаноци & веб конференции Log in to your %1 Најави се на твојот %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Ова е линк %1 до вашиот интерфејс кога го отварате преку прелистувач.<br/>Треба да изгледа како https://cloud.example.com или https://example.com/cloud This URL is secure. You can use it. Оваа URL е безбедна. Можете да ја користите. This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Оваа врска НЕ е безбедна и не е криптирана. Не е препорачливо да ја користите. &Next > &Следно > Invalid URL Невалидна URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Неможе да се вчита сертификатот. Можеби погрешна лозинка? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Успешно поврзување со %1: %2 верзија %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Невалидна URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Неуспешно поврзување со %1 на %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Trying to connect to %1 at %2 … Обид за поврзување со %1 во %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Локалната папка %1 веќе постои, поставете ја за синхронизација.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Креирање на локална папка за синхронизација %1 … ok добро failed. неуспешно. Could not create local folder %1 Неможе да се креира локалната папка %1 No remote folder specified! Нема избрано папка на серверот! Error: %1 Грешка: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Креирање папка: %1 Remote folder %1 created successfully. Папката %1 е успрешно креирана на серверот. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Папката %1 веќе постои на серверот. Поврзете се за да ја синхронизирате. The folder creation resulted in HTTP error code %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Креирањето на папката на серверот беше неуспешно бидејќи акредитивите се неточни!<br/>Вратете се назад и проверете ги вашите акредитиви.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Креирањето на папката на серверот беше неуспешно највероватно бидејќи акредитивите се неточни.</font><br/>Вратете се назад и проверете ги вашите акредитиви.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Креирање на папка %1 на серверот беше неуспешно со грешка <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Successfully connected to %1! Успешно поврзување со %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Врската со %1 неможе да се воспостави. Пробајте покасно. Folder rename failed Неуспешно преименување на папка Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Локална папка за синхронизација %1 е успешно креирана!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Skip folders configuration Прескокни конфигурација на папки Enable experimental feature? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Enable experimental placeholder mode Stay safe OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Се е подесено! Open Local Folder Отвори ја локалната папка Open %1 in Browser Отвори ја %1 во прелистувач OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character The file name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Filename is too long. File/Folder is ignored because it's hidden. Stat failed. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. The filename cannot be encoded on your file system. The filename is blacklisted on the server. File has extension reserved for virtual files. size големина permissions дозволи file id server reported no %1 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Moved to invalid target, restoring Not allowed to remove, restoring Error while reading the database Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free local disk space below the limit Free space on disk is less than %1 Слободниот простор на дискот е помалку од %1 File was deleted from server Датотеката е избришана од серверот The file could not be downloaded completely. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 неможе да се избрише датотеката %1, грешка: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create folder %1 неможе да се креира папката %1 Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Грешка при отстранување на '%1': %2; Could not remove %1 because of a local file name clash Could not remove folder '%1' Неможе да се избрише папката '%1' OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци Error setting pin state OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Погрешен HTTP код е испратен од серверот. Се очекува 204, но примено е "%1 %2". OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Серверот одговори со погрешен HTTP код. Очевуван одговор 201, но серверот одговори со "%1 %2". Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Серверот одговори со погрешен HTTP код. Очевуван одговор 201, но серверот одговори со "%1 %2". Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци Error setting pin state OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Upload of %1 exceeds the quota for the folder File Removed (start upload) %1 Избришана датотека (започнува прикачување) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Локална датотека е променета додека траеше синхронизацијата. Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Локална датотека е избришана додека траеше синхронизацијата. Local file changed during sync. Локална датотека е променета додека траеше синхронизацијата. Poll URL missing Unexpected return code from server (%1) Неочекуван повратен код од серверот (%1) Missing File ID from server Недостасува ID на датотека од серверот Missing ETag from server Недостасува ETag од серверот OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing The local file was removed during sync. Локална датотека е избришана додека траеше синхронизацијата. Local file changed during sync. Локална датотека е променета додека траеше синхронизацијата. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Username: Корисничко име: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. На proxy серверот му е потребно корисничко име и лозинка. Password: Лозинка: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Изберете што да се синхронизира OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Се вчитува… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Name Име Size Големина No subfolders currently on the server. Моментално нема потпапки на серверот. An error occurred while loading the list of sub folders. Настана грешка при вчитување на листата со потпапки OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Отфрли OCC::SettingsDialog Settings Параметри %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud General Општо Network Мрежа Activity Активност Account Сметка OCC::ShareDialog share label ознака на споделувањето ownCloud Path: ownCloud патека: Nextcloud Path: Nextcloud патека: Icon Икона %1 %1 Folder: %2 Папка: %2 %1 Sharing %1 Споделување The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Оваа датотека неможе да се споделува бидејќи е споделена без дозвола за споделување. Password for share required Потребна е лозинка за споделувањето Please enter a password for your link share: Внесете лозинка за да линкот кој го споделувате: OCC::ShareLinkWidget Share link Сподели линк Note: Забелешка: Password: Лозинка: &Share link &Сподели линк Expiration date: Рок на траење: Expires: Истекува Allow Editing Овозможи уредување Allow editing Овозможи уредување Read only Само читај Allow Upload && Editing Дозволи прикачување && уредување File Drop (Upload Only) Испуши датотека (само за прикачување) Allow upload and editing Дозволи прикачување и уредување File drop (upload only) Испуши датотека (само за прикачување) Password Protect Заштити со лозинка Note to recipient Белешка до примачот Password protect Заштити со лозинка Expiration Date Рок на траење Set expiration date Постави рок на траење Unshare Не споделувај Delete share link Избриши го линкот за споделување Add another link Додади линк Confirm Link Share Deletion Потврди бришење на линк за споделување <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да го отстраните јавниот линк за споделување <i>%1</i>?</p><p>Забелешка: Оваа акција неможе да се врати.</p> Delete Избриши Cancel Откажи Public link Јавен линк OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Сподели со корисници или групи ... Search globally Пребарај глобално Copy link Копирај линк No results for '%1' Нема резултати за '%1' I shared something with you Споделив нешто со вас OCC::ShareUserLine Username Корисничко име can edit може да се измени Can reshare Може да се пресподели Unshare Не споделувај Can create Може да креира Can change Може да се промени Can delete Може да брише OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Сподели со %1 Context menu share Select new location … Избери нова локација ... I shared something with you Споделив нешто со вас Share options Опции за споделување Share via %1 Сподели преку %1 Copy private link to clipboard Копирај приватен линк во клипборд Send private link by email … Испрати приватен линк преку е-пошта ... Resharing this file is not allowed Повторно споделување на оваа датотека не е дозволено Resharing this folder is not allowed Copy public link Копирај јавен линк Copy internal link Копирај внатрешен линк Edit Уреди Open in browser Отвори во прелистувач Resolve conflict … Реши конфликт ... Move and rename … Премести и преименувај ... Move, rename and upload … Премести, преименувај и прикачи ... Delete local changes Избриши ги локалните измени Move and upload … Премести и прикачи ... Delete Избриши OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Детали за сертификатот</h3> Common Name (CN): Заедничко име Subject Alternative Names: Organization (O): Организација (O): Organizational Unit (OU): Организациска единица (OU): State/Province: Држава/Провинција: Country: Земја: Serial: Сериски број: <h3>Issuer</h3> <h3>Издавач</h3> Issuer: Издавач: Issued on: Издаден на: Expires on: Истекува на: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Отпечатоци</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Забелешка:</b> Овој сертификат е рачно одобрен</p> %1 (self-signed) %1 (самопотпишан) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Оваа врска е криприрана со користење на %1 бита %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Оваа врска НЕ е безбедна и не е криптирана. Server version: %1 Верзија на серверот: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: Информации за сертификатот: The connection is not secure Конекцијата не е безбедна OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Девери му се на овој сертификат Untrusted Certificate Недоверлив сертификат Cannot connect securely to <i>%1</i>: Неможе да се обезбеди безбедна врска до <i>%1</i>: with Certificate %1 со сертификат %1 &lt;not specified&gt; &lt;не е наведено&gt; Organization: %1 Организација: %1 Unit: %1 Единица: %1 Country: %1 Држава: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Отпечатоци (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Отпечатоци (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Отпечатоци (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ефективен датум: %1 Expiration Date: %1 Датум на истекување: %1 Issuer: %1 Издавач: %1 OCC::SyncEngine Success. Успешно. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Discovery step failed. A network connection timeout happened. A HTTP transmission error happened. Permission denied. Пристапот е забранет. File or directory not found: Датотека или папка не е пронајдена: Tried to create a folder that already exists. Се обидувате да креирате папка која веќе постои. No space on %1 server available. Нема простор на серверот %1. CSync unspecified error. Aborted by the user Одкажано од корисник The service is temporarily unavailable Сервисот е моментално недостапен The mounted folder is temporarily not available on the server Access is forbidden Забранет пристап An error occurred while opening a folder Настана грешка при обид за отворање на папка Error while reading folder. Грешка при читање на папката. An internal error number %1 occurred. Настана внатрешна грешка број %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) Could not update file : %1 Could not update virtual file metadata: %1 Unresolved conflict. Неразрешен конфликт. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Достапно е %1, потребно е %2 за почеток Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање Not allowed to remove, restoring Не е дозволено бришење, враќање Local files and share folder removed. Локалните датотеки и споделената папка се избришани. Move not allowed, item restored Преместувањето не е дозволено, датотеките се вратени Move not allowed because %1 is read-only Преместувањето не е дозволено бидејќи %1 е само за читање the destination дестинацијата the source изворот Symbolic links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. Датотеката е на листата со игнорирани датотеки. File names ending with a period are not supported on this file system. Имиња на датотеки кој завршуваат со карактер за разделување не се поддржани на овој систем. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Имиња на датотеки кој го содржат карактерот '%1' не се поддржани на овој систем. The file name is a reserved name on this file system. Ова име на датотека е резервирано име на системот. Filename contains trailing spaces. Filename is too long. Името на датотеката е премногу долго. Using virtual files with suffix, but suffix is not set File/Folder is ignored because it's hidden. Датотека/Папка е игнорирана бидејќи е сокриена. Folder hierarchy is too deep Хиерархијата на папката е многу длабока The filename cannot be encoded on your file system. Unable to read the blacklist from the local database Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот. Stat failed. Unable to read from the sync journal. Filename encoding is not valid Cannot open the sync journal Invalid characters, please rename "%1" Невалидни карактери, ве молиме преименувајте "%1" Aborted Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. File name contains at least one invalid character Името на датотеката соджи невалиден карактер There is insufficient space available on the server for some uploads. OCC::Systray Add account Додади сметка Open main dialog Pause sync Паузирај синхронизација Resume sync Продолжи синхронизација Settings Параметри Exit %1 Излез %1 Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Клиент за компјутер</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Верзија %1. За повеќе информации кликнете <a href='%2'>тука</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ова издание е обезбедено од %1</p> OCC::User Retry all uploads Повтори ги сите прикачувања Synced %1 Синхронизирано %1 You renamed %1 Преименувавте %1 You deleted %1 Избришавте %1 You created %1 Креиравте %1 You changed %1 Изменивте %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> Remove connection Отстрани врска Cancel Откажи OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Детектиран невалиден сертификат The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Серверот "%1" има невалиден сертификат. Продолжи? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Вие не сте најдени на %1 како %2. Ве молиме најавете се Please login with the user: %1 Ве молиме најавете се како: %1 OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Најава OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Неподдржана верзија на серверот The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected Исклучен Disconnected from some accounts Исклучен од некој сметки Disconnected from %1 Исклучен од %1 Disconnected from accounts: Исклучен од сметките: Account %1: %2 Сметка %1: %2 Please sign in Ве молиме најавете се Signed out Одјавен Account synchronization is disabled Синхронизација на сметката е оневозможена Synchronization is paused Синхронизацијата е паузирана Folder %1: %2 Папка %1: %2 Unresolved conflicts Неразрешени конфликти Up to date Ажурирано Error during synchronization Грешка при синхронизација There are no sync folders configured. Нема поставено папки за синхронизација. No sync folders configured Нема папки за синхронизација. Open in browser Отвори во прелистувач Open %1 in browser Отвори %1 во прелистувач Managed Folders: Менаџирани папки: Open folder '%1' Отвори папка '%1' Resume all folders Продолжете со сите папки Pause all folders Паузирајте ги сите папки Log in … Најава ... Checking for changes in remote '%1' Проверка за промени на серверот во '%1' Log out Одјава Checking for changes in local '%1' Локална проверка за промени на '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизација на %1 од %2 (преостануваат %3) Syncing %1 of %2 Синхронизација на %1 од %2 Syncing %1 (%2 left) Синхронизација на %1 (преостануваат %2) Syncing %1 Синхронизација на %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Неодамнешни промени Resume all synchronization Продолжи ги сите синхронизации Resume synchronization Продолжи синхронизација Pause all synchronization Паузирај ги сите синхронизации Pause synchronization Паузирај синхронизација Unknown status Непознат статус Apps Аппликации Settings … Параметри ... New account … Нова сметка ... View more activity … Види повеќе активности ... Help Помош Quit %1 Излези %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently Ништо не е синхронизирано неодамна OwncloudAdvancedSetupPage S&ynchronize everything from server (recommended) S&ync everything from server С&инхронизирај се од серверот Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Побарај потврда за синхрони&зација на папки поголеми од MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Побарај потврда за синхроницација на н&адворешни складишта Choose what to sync Изберете што да се синхронизира &Local Folder &Локална папка Server Сервер &Keep local data &Задржи ги податоците на компјутер <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>доколку ова поле е избрано, сите податоци во локалната папка ќе бидат избришани за да сапочне чисто синхронизирање од серверот.</p><p>Не го избирајте ова поле доколку треба локалните податоци да ги прикачите во папката на серверот.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Започни &чисто синхронизирање (Ќе се избрише се во локалната папка!) OwncloudHttpCredsPage &Username &Корисничко име &Password &Лозинка OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Продолжете од вашиот прелистувач. An error occurred while connecting. Please try again. Настана грешка при обидот за поврзување. Обиди се повторно. Re-open Browser Повторно отвори го прелистувачот Copy link Копирај линк OwncloudSetupPage Server Address Адреса на серверот This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Ова е линк %1 до вашиот интерфејс кога го отварате преку прелистувач.<br/>Треба да изгледа како https://cloud.example.com или https://example.com/cloud Register with a provider Регистрирај се на провајдер Sign up with a provider Пријавете се преку провајдер Log in Најава Log in to your %1 Најави се на твојот %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder QObject %n day ago пред 1 денпред %n дена %n days ago пред 1 денпред %n дена in the future во иднина %n hour ago пред 1 часпред %n часа %n hours ago пред 1 часпред %n часа now сега Less than a minute ago Пред една минута %n minute ago пред 1 минутапред %n минути %n minutes ago пред една минутапред %n минути Some time ago Пред некое време %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 UserLine Account entry Switch to account Промени сметка Account connected Сметката е поврзана Account not connected Сметката не е поврзана Account actions Log out Одјава Log in Најава Remove Account Отстрани сметка Remove account Отстрани сметка Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n година%n години %n month(s) %n месец%n месеци %n day(s) %n ден%n дена %n hour(s) %n час%n часа %n minute(s) 1 минута%n минути %n second(s) %n секунда%n секунди %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' Window Nextcloud desktop main dialog Current account Моментална сметка Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите Account switcher and settings menu Add account Додади сметка Add new account Додади нова сметка Settings Параметри Exit Излез Current user avatar Аватар на оваа сметка Connected Поврзан Disconnected Исклучен Open local folder of current account Отвори ја локалната папка на оваа сметка Open Nextcloud Talk in browser Отвори разговор во прелистувач More apps Повеќе апликации Apps menu Мени со апликации Open %1 in browser Отвори %1 во прелистувач Activity list Активности Open %1 locally Отвори %1 локално Show more actions Прикажи повеќе акции Open share dialog Share %1 Сподели %1 main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Изграден од Git ревизија <a href="%1">%2</a> на %3, %4 со користење на Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Replaced by virtual file Downloaded Преземено Uploaded Прикачено Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Верзијата од серверот е преземена, преименувана е изменетата локална верзија во конфликт датотека Deleted Избришани Moved to %1 Преместена во %1 Ignored Игнорирана Filesystem access error Грешка при пристап до податоците Error Грешка Updated local metadata Ажурирани локалните метадата податоци Unknown Непознат downloading преземање uploading прикачување deleting бришење moving поместување ignoring игнорирање error грешка updating local metadata ажурирање на локалната метадата theme Status undefined Не дефиниран статус Waiting to start sync Чекање за почеток на синхронизација Sync is running Синхронизацијата е стартувана Sync Success Синхронизацијата е успешна Sync Success, some files were ignored. Синхронизацијата е успешна, некој датотеки се игнорирани. Sync Error Грешка при синхронизација Setup Error Preparing to sync Подготовка за синхронизација Aborting … Откажување ... Sync is paused Синхронизацијата е паузирана utility Could not open browser Неможе да се отвори прелистувачот There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Настана грешка при стартување на прелистувачот за да го отвори URL %1. Можеби немате конфигурирано стандарден прелистувач? Could not open email client Неможе да се отвори е-пошта клиентот There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Настана грешка при стартување на е-пошта клиентот за да напишете нова порака. Можеби немате конфигурирано стандарден е-пошта клиент? Always available locally Currently available locally Some available online only Available online only Make always available locally Free up local space OCC::ActivityItemDelegate More information Повеќе информации Accept Прифати Join Приклучи се Open Browser Отвори прелистувач OCC::ActivityWidget Accept Прифати Synced Синхронизирано Retry all uploads Повтори ги сите прикачувања <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Сметката %1 нема активирано модул за активности. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Одкажано од корисник OCC::ShibbolethCredentials Login Error Грешка при најава You must sign in as user %1 Мора да сте најавени како корисник %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Автентикација SSL Cipher Debug View Reauthentication required Потребна е повторна автентификација Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Вашата сесија е истечена. Треба да се најавите повторно за да продолжите да го користите клиентот. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log