CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Ieškoma pakeitimų aplanke „%1“ Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) Syncing %1 Sinchronizuojama %1 No recently changed files Nėra jokių paskiausiai pakeistų failų Sync paused Sinchronizavimas pristabdytas Syncing Sinchronizuojama Open website Recently changed Pause synchronization Pristabdyti sinchronizavimą Help Settings Nustatymai Log out Atsijungti Quit sync client Dialog Dialog Dialogo langas Label Etiketė FileSystem Could not make directories in trash Nepavyko sukurti aplanko šiukšlinėje Could not move '%1' to '%2' Nepavyko perkelti "%1" į "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Perkėlimas į šiukšlinę šioje platformoje nėra įgyvendintas FolderWizardSourcePage Form Forma Pick a local folder on your computer to sync Pasirinkite kompiuterio aplanką, kurį norite sinchronizuoti. &Choose... &Pasirinkti... FolderWizardTargetPage Form Forma Select a remote destination folder Pasirinkite nuotolinį paskirties aplanką Create Folder Sukurti aplanką Refresh Įkelti iš naujo Folders Aplankai TextLabel TextLabel OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Pasibaigė ryšiui skirtas laikas Unknown error: network reply was deleted Nežinoma klaida: tinklo atsakymas buvo ištrintas Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serveris atsakė "%1 %2" į "%3 %4" OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). OCC::AccountSettings Form Forma ... ... Storage space: ... Saugyklos vieta: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nepažymėti aplankai bus <b>pašalinti </b> iš Jūsų lokalios failų sistemos ir nebebus sinchronizuojami su šiuo kompiuteriu. Synchronize all Sinchronizuoti viską Synchronize none Nieko nesinchronizuoti Apply manual changes Pritaikyti ranka atliktus pakeitimus Apply Taikyti Cancel Atsisakyti Connected with <server> as <user> Prisijungta su <server> kaip <user> No account configured. Nėra sukonfiguruotų paskyrų. Add new Pridėti naują Remove Šalinti Account Paskyra Show E2E mnemonic Encrypt Šifruoti Choose what to sync Pasirinkti ką sinchronizuoti Force sync now Inicijuoti sinchronizavimą dabar. Restart sync Paleisti sinchronizavimą iš naujo Remove folder sync connection Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį Folder creation failed Aplanko sukūrimas nepavyko <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą Remove Folder Sync Connection Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį Sync Running Vyksta sinchronizavimas The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti? %1 in use %1 naudojama %1 as <i>%2</i> %1 kaip <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Serverio versija %1 yra sena ir daugiau nepalaikoma. Jos naudojimas Jūsų pačių atsakomybė. Connected to %1. Prisijungta prie %1. Server %1 is temporarily unavailable. Serveris %1 yra laikinai neprieinamas. Server %1 is currently in maintenance mode. Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje. Signed out from %1. Atsijungta iš %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. Connecting to %1... Jungiamasi prie %1... No connection to %1 at %2. %2 neturi ryšio su %1. Log in Prisijungti There are folders that were not synchronized because they are too big: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros pašalinimą <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> Remove connection Šalinti ryšį Open folder Atverti aplanką Log out Atsijungti Resume sync Pratęsti sinchronizavimą Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai. %1 of %2 in use %1 iš %2 yra naudojami Currently there is no storage usage information available. Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. No %1 connection configured. Nesukonfigūruota %1 sujungimų. OCC::AccountState Signed out Atsijungta Disconnected Atjungta Connected Prijungta Service unavailable Paslauga nepasiekiama Maintenance mode Techninės priežiūros veiksena Network error Tinklo klaida Configuration error Konfigūracijos klaida Asking Credentials Klausiama prisijungimo duomenų Unknown account state Nežinoma paskyros būsena OCC::ActivityItemDelegate %1 %1 More information Daugiau informacijos Accept Priimti Join Prisijungti Open Browser Atverti naršyklę OCC::ActivityWidget Form Forma TextLabel TextLabel Accept Priimti Synced Sinchronizuota Retry all uploads Bandyti viską įkelti iš naujo <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Paskyra %1 neturi įjungtų veiklų. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL kliento sertifikato atpažinimas This server probably requires a SSL client certificate. Šis serveris, tikriausiai, reikalauja SSL kliento liudijimo. Certificate & Key (pkcs12) : Liudijimas ir raktas (pkcs12) : Browse... Naršyti... Certificate password : Liudijimo slaptažodis : Select a certificate Pasirinkti sertifikatą Certificate files (*.p12 *.pfx) Liudijimo failai (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Quit %1 Išjungti %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Reikalingas tapatumo nustatymas Enter username and password for '%1' at %2. Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį '%1' ant %2. &User: Na&udotojas: &Password: Sla&ptažodis: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Nesukonfigūruota ownCloud paskyra The configured server for this client is too old Serveris, sukonfigūruotas šiam klientui, yra per senas. Please update to the latest server and restart the client. Prašome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą. Authentication error: Either username or password are wrong. Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. timeout pasibaigęs laikas The provided credentials are not correct Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Nutraukė naudotojas OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Serverio failo aptikimo atsakyme trūksta duomenų. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Vietinio aplanko %1 nėra. %1 should be a folder but is not. %1 turėtų būti aplankas, tačiau nėra. %1 is not readable. %1 nenuskaitoma %1 has been removed. %1 names a file. %1 pašalintas. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 atsisiųstas. %1 has been updated. %1 names a file. %1 atnaujintas. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 pevadintas į %2. %1 has been moved to %2. %1 perkeltas į %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ir dar %n failas buvo pašalintas.%1 ir dar %n failai buvo pašalinti.%1 ir dar %n failų buvo pašalinta.%1 ir dar %n failų buvo pašalinta. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 ir dar %n failas buvo atsisiųstas.%1 ir dar %n failai buvo atsisiųsti.%1 ir dar %n failų buvo atsisiųsta.%1 ir dar %n failų buvo atsisiųsta. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ir dar %n failas buvo pakeistas.%1 ir dar %n failai buvo pakeisti.%1 ir dar %n failų buvo pakeista.%1 ir dar %n failų buvo pakeista. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failo pavadinimas buvo pakeistas.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 buvo perkeltas į %2 ir dar %n failas buvo perkeltas.%1 buvo perkeltas į %2 ir dar %n failai buvo perkelti.%1 buvo perkeltas į %2 ir dar %n failų buvo perkelta.%1 buvo perkeltas į %2 ir dar %n failų buvo perkelta. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktų.%1 ir dar %n failai turi sinchronizavimo konfliktų.%1 ir dar %n failų turi sinchronizavimo konfliktų.%1 ir dar %n failų turi sinchronizavimo konfliktų. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 turi sinchronizavimo konfliktą. Patikrinkite "konfliktų" failą! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ir dar %2 failas negalėjo būti sinchronizuoti dėl klaidos. Žurnale rasite daugiau duomenų.%1 ir dar %2 failai negalėjo būti sinchronizuoti dėl klaidos. Žurnale rasite daugiau duomenų.%1 ir dar %2 failų negalėjo būti sinchronizuoti dėl klaidos. Žurnale rasite daugiau duomenų.%1 ir dar %2 failų negalėjo būti sinchronizuoti dėl klaidos. Žurnale rasite daugiau duomenų. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Dėl klaidos nepavyko sinchronizuotu %1. Daugiau informacijos rasite įvykių registravimo žurnale. Sync Activity Sinchronizavimo veikla Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, bet anksčiau buvo įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. Ten esantys duomenys nebus sinchronizuoti. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, bet anksčiau buvo įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. Failas nebus sinchronizuotas. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Download new files? Atsisiųsti naujus failus? Download new files Atsisiųsti naujus failus Keep local files Palikti failus kompiuteryje All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Visi, Jūsų vietiniame sinchronizavimo aplanke "% 1" esantys, failai buvo ištrinti. Jie bus sinchronizuoti su Jūsų serveriu, todėl failai nebus pasiekiami, nebent būtų atstatyti. Ar tikrai norite sinchronizuoti šiuos veiksmus su serveriu? Jei tai buvo netyčinis veiksmas ir jūs nusprendėte išsaugoti savo failus, jie bus iš naujo sinchronizuoti iš serverio. Open in Google Translate This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Ši sinchronizacija atstato ankstesnius failus sinchronizavimo aplanke '% 1'. Taip gali nutikti, jei serveryje buvo atkurta atsarginė kopija. Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Ar norite išsaugoti savo lokalius naujausius failus kaip konfliktinius failus? Backup detected Aptikta atsarginė kopija Normal Synchronisation Įprasta sinchronizacija Keep Local Files as Conflict Laikyti vietinius failus kaip konfliktinius OCC::FolderMan Could not reset folder state Nepavyko atstatyti aplanko būsenos An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Senas sinchronizavimo žurnalas '% 1' buvo surastas, tačiau jo nepavyko pašalinti. Įsitikinkite, kad šiuo metu jo nenaudoja jokia programa. (backup) (atsarginė kopija) (backup %1) (atsarginė kopija %1) Undefined State. Neapibrėžta būsena. Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. Sync is running. Vyksta sinchronizacija Sync was successful, unresolved conflicts. Last Sync was successful. Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas. Setup Error. Sąrankos klaida. User Abort. Naudotojo atšaukimas Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke% 1 jau yra aplankas, naudojamas aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas% 1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavime. Prašome pasirinkti kitą! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį Synchronized with local folder Sinchronizuota su vietiniais aplankais File Failas OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Norėdami pridėti aplanką, turite būti prisijungę Click this button to add a folder to synchronize. Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Klaida įkeliant aplankų sąrašą iš serverio. Signed out Atsijungta Fetching folder list from server... Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio... There are unresolved conflicts. Click for details. Yra neišspręstų konfliktų. Spustelėkite išsamesnei informacijai. Reconciling changes Pakeitimų suderinimas , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinchronizuojama %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) atsisiųsti %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) įkelti %1/s Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serveryje „%1“ Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuteryje „%1“ ↓ %1/s ↓ %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Liko %5, %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 file %1 of %2 %1 failas(-ai) iš %2 Waiting... Laukiama... Waiting for %n other folder(s)... Laukiama dar %n aplankoLaukiama dar %n aplankųLaukiama dar %n aplankųLaukiama dar %n aplankų Preparing to sync... Ruošiamasi sinchronizuoti... OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį Add Sync Connection Pridėti sinchronizavimo ryšį OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Spustelėkite, norėdami pasirinkti vietinį aplanką, kurį sinchronizuoti. Enter the path to the local folder. Įveskite kelią iki lokalaus aplanko. Select the source folder Pasirinkite šaltinio aplanką OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Sukurti nuotolinį aplanką Enter the name of the new folder to be created below '%1': Įveskite naujo aplanko pavadinimą, kuris bus sukurtas po "% 1": Folder was successfully created on %1. Aplankas buvo sėkmingai sukurtas % 1. Authentication failed accessing %1 Nepavyko tapatumo nustatymas pasiekiant %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nepavyko sukurti aplanko ant %1. Prašome patikrinkite. Failed to list a folder. Error: %1 Nepavyko įkelti katalogo. Klaida:% 1 Choose this to sync the entire account Pasirinkite, jei norite sinchronizuoti šią paskyrą This folder is already being synced. Šis aplankas jau yra sinchronizuojamas. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Jūs jau sinchronizuojate <i>%1</i>, kuris yra tėvinis <i>%2</i> katalogas. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Įspėjimas:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Įspėjimas:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Patikrinkite Proxy/Gateway, iš serverio negautas E-Tag. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Server returned wrong content-range Connection Timeout Pasibaigė ryšiui skirtas laikas OCC::GeneralSettings Form Forma Legal notice Teisinis pranešimas General Settings Bendri nustatymai For System Tray Sistemos dėklui Show Server &Notifications Rodyti serverio pra&nešimus Advanced Papildoma Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai &Launch on System Startup Paleisti startuojant kompiuteriui Use &Monochrome Icons Naudoti &vienspalves piktogramas Edit &Ignored Files Taisyti &nepaisomus failus Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje S&how crash reporter Rodyti gedimų ataskaitą About Apie Updates Atnaujinimai &Restart && Update &Paleisti iš naujo ir atnaujinti Server notifications that require attention. Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Sharing error Dalinimosi klaida Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nepavyko gauti ar sukurti viešos dalinimosi nuorodos. Klaida: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Įveskite %1 slaptažodį:<br><br>Naudotojas: %2<br>Paskyra: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Skaitant blokų grandinę įvyko klaida: %1 Enter Password Įveskite slaptažodį <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Spustelėkite čia</a>, kad užklausti žiniatinklio sąsajoje prašomą programos slaptažodį. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Nepaisomų failų redaktorius Global Ignore Settings Visuotinio nepaisymo nustatymai Sync hidden files Sinchronizuoti paslėptus failus Files Ignored by Patterns Failai, kuriuos ignoravo šablonai Add Pridėti Remove all Pašalinti viską Pattern Šablonai Allow Deletion Leisti ištrynimą Remove Šalinti Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Failai ar aplankai, atitinkantys šabloną, nebus sinchronizuojami Elementai, kuriuose galimas trynimas, bus ištrinti, jei jie apsaugos direktoriją nuo pašalinimo. Tai naudinga metaduomenims. Could not open file Nepavyko atverti failą Cannot write changes to '%1'. Nepavyksta įrašyti pakeitimus į "%1". Add Ignore Pattern Pridėti nepaisymo šabloną Add a new ignore pattern: Pridėti naują ignoravimo šabloną: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Šis įrašas pateikiamas sistemoje "% 1" ir negali būti keičiamas šiame rodinyje. OCC::LegalNotice Dialog Dialogo langas Legal notice Teisinis pranešimas TextLabel TextLabel Close Užverti <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Autorių teisės 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Autorių teisės 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> OCC::LogBrowser Log Output Registruoti išvestį &Search: &Ieškoti: &Find &Surasti &Capture debug messages Fiksuoti derinimo pranešimus Permanently save logs Žurnalą saugoti visą laiką When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Clear Išvalyti Clear the log display. Išvalyti įvykių registravimo žurnalo atvaizdavimą S&ave Įr&ašyti Save the log file to a file on disk for debugging. Išsaugokite įvykių registravimo žurnalo failą į disko failą, kad galėtumėte derinti. Save log file Įrašyti žurnalo failą Error Klaida Could not write to log file %1 Nepavyko rašyti į žurnalo failą %1 OCC::Logger Error Klaida <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Yra prieinama nauja versija <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> Skip this version Praleisti šią versiją Skip this time Praleisti šį kartą Get update Gauti atinaujinimus OCC::NetworkSettings Form Forma Proxy Settings Įgaliotojo serverio nustatymai No Proxy Nėra įgaliotojo serverio (proxy) Use system proxy Naudoti įgaliotąjį serverį (proxy) Specify proxy manually as Host Įrenginys : : Proxy server requires authentication Būtinas tarpinio serverio autentifikavimas Download Bandwidth Atsisiuntimo pralaidumas Limit to Apriboti iki KBytes/s KB/s No limit Neriboti Limit to 3/4 of estimated bandwidth Apriboti iki 3/4 apskaičiuoto pralaidumo Upload Bandwidth Įkėlimo pralaidumas Limit automatically Apriboti automatiškai Hostname of proxy server Įgaliotojo serverio pavadinimas Username for proxy server Prisijungimo vardas prie įgaliotojo serverio Password for proxy server Slaptažodis prisijungimui prie įgaliotojo serverio HTTP(S) proxy HTTP(S) įgaliotasis serveris SOCKS5 proxy SOCKS5 įgaliotasis serveris OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Serveris gražino klaidą:<em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Įvyko klaida prieigoje prie "token" galutinio taško:<br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Atsakyme iš serverio nebuvo visų tikėtinų laukų <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Prisijungimo klaida</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Yra paruoštas naujas %1 atnaujinimas A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Baigiamas % 1 atnaujinimas. Proceso metu Jūsų gali paprašyti papildomų teisių. Downloading version %1. Please wait... Atsiunčiama versija %1. Palaukite... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nepavyko atsisiųsti atnaujinimo. Norėdami atsisiųsti atnaujinimą rankiniu būdu, spustelėkite <a href='%1'>čia</a>. Could not check for new updates. Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versija %2 galima. Perkraukite programą tam, kad prasidėtų atnaujinimas. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Nauja %1 versija %2 galima. Naudokitės sistemos naujinimo įrankiais ir jį įdiekite. Checking update server... Tikrinamas atnaujinimų serveris... Update status is unknown: Did not check for new updates. Naujinimo būsena nežinoma. Neieškojote naujos versijos. No updates available. Your installation is at the latest version. Nėra atnaujinimų. Jūs šiuo metu naudojatės naujausia versija. Update Check Atnaujinimų tikrinimas OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Setup local folder options Keisti aplanko kompiuteryje nustatymus Connect... Prisijungti ... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 aplankas „%2“ sinchronizuotas į kompiuterio aplanką „%3“ Sync the folder '%1' Sinchronizuoti aplanką %1 <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Įspėjimas:</strong>Aplanke kompiuteryje yra failų. Pasirinkite ką daryti!</small></p> Free space: %1 Laisva vieta: %1 Local Sync Folder Sinchronizavimo aplankas kompiuteryje (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Vietiniame aplanke nepakanka laisvos vietos! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Ryšys patyrė nesėkmę <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> 1 Select a different URL Pasirinkti kitą URL adresą Retry unencrypted over HTTP (insecure) Pabandyti nešifruotą per HTTP (neapsaugota) Configure client-side TLS certificate Sukurti kliento TLS sertifikatą <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepavyko prisijungti prie saugaus serverio adreso <em>%1</em>. Kaip norėtumėte tęsti?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email El. paštas Connect to %1 Prisijungti prie %1 Enter user credentials Įrašykite prisijungimo duomenis OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Login in your browser Prisijunkite naršyklėje Copy link to clipboard Kopijuoti nuorodą į iškarpinę OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Setup %1 server Konfigūruoti %1 serverį Keep your data secure and under your control Saugokite ir patys valdykite savo duomenis Secure collaboration & file exchange Saugus bendradarbiavimas ir failų apsikeitimas Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Lengvai naudojamas el. paštas, kalendorius ir kontaktai Screensharing, online meetings & web conferences Ekrano vaizdo rodymas, internetiniai susitikimai ir konferencijos This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Šis url NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas. Patariama jo nenaudoti. This url is secure. You can use it. Šis url yra saugus. Galite jį naudoti. &Next > &Kitas > Invalid URL Neteisingas URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Nepavyko įkelti liudijimo. Galbūt, neteisingas slaptažodis? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sėkmingai prisijungė prie %1: %2 versija %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2 nepavyko prisijungti prie %1: <br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė. Trying to connect to %1 at %2... Bandoma prisijungti prie %1 ties %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Autentifikuota serverio užklausa buvo peradresuota į '%1'. Blogas URL adresas, serveris sukonfigūruotas neteisingai. There was an invalid response to an authenticated webdav request Autentifikuota webdav užklausa grąžino netinkamą atsakymą Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prieigą apribojo serveris. Norėdami įsitikinti, kad turite tinkamą prieigą, <a href="%1">spustelėkite čia</a>ir paslauga bus atidaryta jūsų naršyklėje. Invalid URL Neteisingas URL The server reported the following error: Serveris pranešė apie šią klaidą: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Sinchronizavimo aplankas %1 jau yra kompiuteryje, ruošiama sinchronizuoti.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Kuriamas sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje... ok gerai failed. nepavyko. Could not create local folder %1 Nepavyko sukurti vietinio aplanko %1 No remote folder specified! Nenurodytas nuotolinis aplankas! Error: %1 Klaida: %1 creating folder on Nextcloud: %1 kuriamas aplankas Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Nuotolinis aplankas %1 sėkmingai sukurtas. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Serverio aplankas %1 jau yra. Prisijunkite jį sinchronizavimui. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Aplanko sukūrimas sąlygojo HTTP klaidos kodą %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų! <br/>Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų.</font><br/>Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Nepavyko sukurti aplanko %1 serveryje, klaida <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinchronizavimo ryšys su %1 su nuotoliniu katalogu %2 buvo nustatytas. Successfully connected to %1! Sėkmingai prisijungta prie %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Susijungti su %1 nepavyko. Pabandykite dar kartą. Folder rename failed Nepavyko pervadinti aplanką Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nepavyko pašalinti arba padaryti atsarginės aplanko ar failo kopijos, nes jie atidaryti kitoje programoje. Prašome užverti aplanką ir failą, ir bandyti diegti dar kartą. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje buvo sėkmingai sukurtas! </b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 ryšio vediklis Skip folders configuration Praleisti aplankų konfigūravimą OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Viskas nustatyta! Open Local Folder Atverti vietinį aplanką Open %1 in Browser Atverti %1 naršyklėje OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Neteisingas JSON iš apklausų URL adreso OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Failo %1 atsisiųsti nepavyko, nes trūksta šifravimo informacijos. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! The download would reduce free local disk space below the limit Atsisiuntimas sumažins laisvos vietos diske žemiau leistinos ribos Free space on disk is less than %1 Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1 File was deleted from server Failas buvo ištrintas iš serverio The file could not be downloaded completely. Nepavyko pilnai atsisiųsti failo. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko išsaugoti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! File has changed since discovery Aptikus failą, jis buvo pakeistas Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Atkūrimas nepavyko: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Failas ar aplankas buvo pašalintas iš tik skaitymui skirtos bendros vietos, atstatymas nepavyko: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Dėmesio, galimas didžiųjų ir mažųjų raidžių nesuderinamumas su failu %1 could not create folder %1 nepavyko sukurti aplanko %1 Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Klaida šalinant "%1": %2; Could not remove folder '%1' Nepavyko pašalinti aplanko "%1" Could not remove %1 because of a local file name clash Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Failo %1 nepavyko pervadinti į %2 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 204, gauta "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 201, tačiau gauta "%1 %2". Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 201, gauta "%1 %2". Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Failo %1 įkelti nepavyko, nes yra kitas failas, besiskiriantis didžiosiomis ir mažosiomis raidėmis Local file changed during syncing. It will be resumed. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Bus tęsiama. Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 įkėlimui reikalinga vieta viršija aplankui skirtą kvotą File Removed (start upload) %1 Failas pašalintas (pradėkite įkėlimas) %1 Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas. Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Unexpected return code from server (%1) Nežinomas atsakymo kodas iš serverio (%1) Missing File ID from server Nėra File ID iš serverio Missing ETag from server Nėra ETag iš serverio OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Nėra apklausos URL adreso The local file was removed during sync. Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas. Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveris nepatvirtino paskutinio segmento. (Nėra e-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Būtinas tarpinio serverio autentifikavimas Username: Naudotojo vardas: Proxy: Įgaliotasis serveris: The proxy server needs a username and password. Tarpiniam serveriui reikia naudotojo vardo ir slaptažodžio. Password: Slaptažodis: TextLabel TextLabel OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Pasirinkite ką sinchronizuoti OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Įkeliama ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Nuimkite pažymėjimą nuo aplankų, kurie nebus sinchronizuojami. Name Pavadinimas Size Dydis No subfolders currently on the server. Šiuo metu serveryje nėra jokių poaplankių. An error occurred while loading the list of sub folders. Įkeliant poaplankių sąrašą, įvyko klaida. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Atmesti OCC::SettingsDialog Settings Nustatymai Activity Veikla General Bendra Network Tinklas Account Paskyra OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Veikla General Bendra Network Tinklas Account Paskyra OCC::ShareDialog share label dalinimosi etiketė ownCloud Path: ownCloud kelias: Icon Piktograma %1 Sharing %1 dalinimasis %1 %1 Folder: %2 Aplankas: %2 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Failu dalintis negalima, bet jam nebuvo suteikta teisė dalintis. OCC::ShareLinkWidget &Share link &Dalinimosi nuoroda Password: Slaptažodis: Expiration date: Galiojimo pabaiga: TextLabel TextLabel Delete Ištrinti Allow Editing Leisti keisti Read only Tik skaityti Allow Upload && Editing Leisti įkelti ir keisti File Drop (Upload Only) Failo numetimas (tik įkėlimui) Password Protect Apsaugota slaptažodžiu Expiration Date Galiojimo pabaigos data Unshare Nebesidalinti Add another link Confirm Link Share Deletion Patvirtinkite dalinimosi nuorodos trynimą <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Vieša dalinimosi nuoroda <i>%1</i> bus ištrinta. Tęsti?</p><p>Pastaba: šio veiksmo atšaukti negalima.</p> Cancel Atsisakyti Public link Viešoji nuoroda OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups ... Dalintis su naudotojais ar grupėmis ... Copy link Kopijuoti nuorodą No results for '%1' Pagal kriterijų %1 nieko nerasta I shared something with you Pasidalinau kai kuo su jumis OCC::ShareUserLine User name Prisijungimo vardas can edit gali keisti Can reshare Gali pakartotinai dalintis Can create Gali kurti Can change Gali keisti Can delete Gali trinti OCC::ShibbolethCredentials Login Error Prisijungimo klaida You must sign in as user %1 Privalote prisijungti kaip naudotojas %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - autentifikuoti SSL Chipher Debug View SSL šifro derinimo rodinys Reauthentication required Būtinas prisijungimas iš naujo Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Sesijai skirtas laikas pasibaigė. Norėdami naudotis klientu turite iš nauji prisijungti. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Dalintis su %1 Context menu share Kontekstinio meniu pasidalinimas I shared something with you Pasidalinau kai kuo su jumis Share... Dalintis... Copy private link to clipboard Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį Send private link by email... Siųsti privačią nuorodą el. paštu... Resharing this file is not allowed Pakartotinai dalintis failu negalima Copy public link to clipboard Kopijuoti viešąją nuorodą į iškarpinę Open in browser Atverti naršyklėje OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Išsamesnė liudijimo informacija</h3> Common Name (CN): Bendrasis pavadinimas (CN): Subject Alternative Names: Subjekto alternatyvūs vardai: Organization (O): Organizacija (O): Organizational Unit (OU): Organizacinis vienetas (OU): State/Province: Šalis / regionas: Country: Šalis: Serial: Serijos nr.: <h3>Issuer</h3> <h3>Leidėjas</h3> Issuer: Išdavė: Issued on: Išdavė: Expires on: Galioja iki: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Kontroliniai kodai</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Pastaba:</b>Šis sertifikatas buvo patvirtintas rankiniu būdu</p> %1 (self-signed) %1 (išduotas pačių) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Šis ryšys yra šifruotas, naudojant %1 bitų %2. No support for SSL session tickets/identifiers SSL sesijų bilietai / identifikatoriai nepalaikomi Certificate information: Liudijimo informacija: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Šis ryšys NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas. OCC::SslErrorDialog Form Forma Trust this certificate anyway Vis tiek pasitikėti šiuo liudijimu Untrusted Certificate Nepatikimas liudijimas Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nepavyksta saugiai prisijungti prie <i>%1</i>: with Certificate %1 su sertifikatu %1 &lt;not specified&gt; &lt;nenurodyta&gt; Organization: %1 Organizacija: %1 Unit: %1 Vienetas: %1 Country: %1 Šalis: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Kontrolinis kodas (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Kontrolinis kodas (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Įsigalioja nuo: %1 Expiration Date: %1 Galioja iki: %1 Issuer: %1 Leidėjas: %! OCC::SyncEngine Success. Pavyko. A network connection timeout happened. Tinklo ryšiui skirtas laikas pasibaigė. A HTTP transmission error happened. Įvyko HTTP perdavimo klaida. The mounted folder is temporarily not available on the server Prikabinto aplanko serveryje laikinai nėra An error occurred while opening a folder Atveriant aplanką, įvyko klaida Error while reading folder. Klaida skaitant aplanką. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Failo/Aplanko yra nepaisoma, nes jis yra paslėptas. Folder hierarchy is too deep Aplankų hierarchija per gili Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konfliktas: atsisiųsta serverio versija, kompiuterio versija pervadinta ir neįkelta. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Neleidžiama, nes neturite teisės pridėti pirminio aplanko Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neleidžiama, nes jūs neturite leidimo pridėti failus į tą aplanką Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. CSync unspecified error. Nenurodyta CSync klaida. Aborted by the user Nutraukė naudotojas Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Nepavyko įkelti ar sukurti žurnalo failo. Įsitikinkite, kad turite skaitymo ir rašymo teises kompiuterio sinchronizavimo aplanke. Discovery step failed. Aptiko žingsnis nepavyko. Permission denied. Teisės nesuteiktos. File or directory not found: Failas ar katalogas nerastas: Tried to create a folder that already exists. Bandyta sukurti aplanką, kuris jau yra. No space on %1 server available. Nebėra %1 serveryje vietos. The service is temporarily unavailable Paslauga laikinai negalima Access is forbidden Prieiga yra uždrausta An internal error number %1 occurred. Įvyko vidinė klaida %1. Symbolic links are not supported in syncing. Nuorodų su simboliais sinchronizavimas nepalaiko. File is listed on the ignore list. Failas yra įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. File names ending with a period are not supported on this file system. Failo pavadinimai, kurie baigiasi tašku šioje failų sistemoje nepalaikomi. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Failo pavadinime esantis simbolis „%1“ nepalaikomas šioje failų sistemoje. The file name is a reserved name on this file system. Šis failo pavadinimas šioje failų sistemoje yra rezervuotas. Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galiniai tarpai. Filename is too long. Failo pavadinimas yra per ilgas. The filename cannot be encoded on your file system. Failo pavadinimas negali būti užkoduotas jūsų failų sistemoje. Unresolved conflict. Neišspręstas konfliktas. Stat failed. Statistika nesėkminga. Filename encoding is not valid Failo kodavimas neteisingas Invalid characters, please rename "%1" Neteisingi simboliai, pervadinkite "%1" Unable to read the blacklist from the local database Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje Unable to read from the sync journal. Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo. Cannot open the sync journal Nepavyko atverti sinchronizavimo žurnalo File name contains at least one invalid character Failo pavadinime yra bent vienas neleistinas simbolis Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Praleista nes įtraukta į „pasirinkite ką sinchronizuoti“ juodąjį sąrašą Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neleidžiama, nes neturite teisių sukurti poaplankio tame aplanke Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Neleidžiama įkelti failo, nes serveryje yra skirtas tik skaityti, atkuriama Not allowed to remove, restoring Neleidžiama pašalinti, atkuriama Local files and share folder removed. Failai ir bendrinti aplankai kompiuteryje pašalinti. Move not allowed, item restored Perkėlimas negalimas, elementas atkurtas Move not allowed because %1 is read-only Perkėlimas negalimas, nes failas %1 yra skirtas tik skaityti the destination paskirtis the source šaltinis OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Sinchronizavimo žurnalas OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, apsilankykite <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šį išleidimą pateikė %1</p> OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Aptiktas netinkamas sertifikatas The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue? Serveris „%1“ naudoja netinkamą sertifikatą. Tęsti? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 jus atjungė kaip vartotoją %2. Pabandykite prisijungti dar kartą Please login with the user: %1 Prisijunkite vartotoju: %1 OCC::ownCloudGui Please sign in Prisijunkite Folder %1: %2 Aplankas %1: %2 There are no sync folders configured. Sinchronizuojamų aplankų nėra. Open in browser Atverti naršyklėje Log in... Prisijungti... Log out Atsijungti Recent Changes Paskiausi pakeitimai Managed Folders: Valdomi aplankai: Open folder '%1' Atverti aplanką "%1" Open %1 in browser Atverti %1 naršyklėje Unknown status Nežinoma būsena Settings... Nustatymai... Details... Išsamiau... Help Pagalba Quit %1 Išjungti %1 Disconnected from %1 Atsijungta nuo %1 Unsupported Server Version Nepalaikoma serverio versija The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serverio paskyra %1 naudoja seną arba nepalaikomą versiją %2. Kliento su nepalaikoma serverio versija naudojimas yra neištestuotas ir galimai žalingas. Tęskite savo pačių rizika. Disconnected Atjungta Disconnected from some accounts Atjungta nuo kelių paskyrų Disconnected from accounts: Atsijungta nuo paskyrų: Account %1: %2 Paskyra %1: %2 Signed out Atsijungta Account synchronization is disabled Paskyros sinchronizavimas išjungtas Synchronization is paused Sinchronizavimas pristabdytas Unresolved conflicts Neišspręsti konfliktai Error during synchronization Klaida sinchronizuojant No sync folders configured Sinchronizuojamų aplankų nėra Resume all folders Tęsti visus aplankus Pause all folders Pristabdyti visus aplankus Resume all synchronization Tęsti visą sinchronizavimą Resume synchronization Tęsti sinchronizavimą Pause all synchronization Pristabdyti visą sinchronizavimą Pause synchronization Pristabdyti sinchronizavimą New account... Nauja paskyra... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash now Apps Programėlės No items synced recently Neseniai sinchronizuotų elementų nėra Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serverio „%1“ Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuterio „%1“ Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) Syncing %1 Sinchronizuojama %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Naujausi OwncloudAdvancedSetupPage Form Forma TextLabel TextLabel Server Serveris <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jei ši varnelė pažymėta, kompiuterio aplanke esantys duomenys bus ištrinti ir bus pradėtas švarus sinchronizavimas su serveriu.</p><p>Šito nežymėkite, jei norite įkelti kompiuteryje esančius failus į serverį.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Pradėti sinchronizavimą nuo nulio (ištrina kompiuterio aplankus!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai Choose what to sync Pasirinkite ką sinchronizuoti &Local Folder Aplankas kompiuteryje pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data Palikti failus kompiuteryje S&ync everything from server Sinchronizuoti viską iš serverio Status message Būsenos pranešimas OwncloudHttpCredsPage Form Forma &Username Na&udotojo vardas &Password Sla&ptažodis OwncloudOAuthCredsPage Form Forma Please switch to your browser to proceed. Norėdami tęsti, persijunkite į savo naršyklę. An error occurred while connecting. Please try again. Jungiantis, įvyko klaida. Bandykite dar kartą. Re-open Browser Iš naujo atverti naršyklę OwncloudSetupPage Form Forma TextLabel TextLabel <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Turėkite savo serveryje</span></a> Register with a provider Registruotis su teikėju Log in Prisijungti Server Address Serverio adresas https://... https://... Error Label Klaidos etiketė OwncloudWizardResultPage Form Forma TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder Visa paskyra yra sinchronizuota su kompiuterio aplanku PushButton PushButton QObject in the future ateityje %n day ago prieš %n dienąprieš %n dienasprieš %n dienųprieš %n dienų %n days ago prieš %n dienąprieš %n dienasprieš %n dienųprieš %n dienų %n hour ago prieš %n valandąprieš %n valandasprieš %n valandųprieš %n valandų %n hours ago prieš %n valandąprieš %n valandasprieš %n valandųprieš %n valandų now dabar Less than a minute ago Mažiau nei prieš minutę %n minute ago prieš %n minutęprieš %n minutesprieš %n minučiųprieš %n minučių %n minutes ago prieš %n minutęprieš %n minutesprieš %n minučiųprieš %n minučių Some time ago Kažkada anksčiau %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n metai%n metai%n metų%n metų %n month(s) %n mėnuo%n mėnesiai%n mėnesių%n mėnesių %n day(s) %n diena%n dienos%n dienų%n dienų %n hour(s) %n valanda%n valandos%n valandų%n valandų %n minute(s) %n minutė%n minutės%n minučių%n minučių %n second(s) %n sekundė%n sekundės%n sekundžių%n sekundžių %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Kontrolinės sumos antraštė yra netaisyklinga. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Kontrolinės sumos antraštėje buvo nežinomas kontrolinės sumos tipas "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Atsisiųstas failas neatitinka kontrolinės sumos, jis bus pratęstas. WebView Form Forma main.cpp System Tray not available Sistemos dėklas neprieinamas %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Pagaminta pagal Git redakciją <a href="%1">%2</a>išleistą %3, %4 naudojant Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Atsisiųsta Uploaded Įkelta Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Atsisiųsta serverio versija, kompiuteryje esantis failas nukopijuotas į konfliktų failą Deleted Ištrinta Moved to %1 Perkelta į %1 Ignored Nepaisoma Filesystem access error Prieigos prie failų sistemos klaida Error Klaida Updated local metadata Atnaujinti metaduomenys kompiuteryje Unknown Nežinoma downloading atsisiunčiama uploading įkeliama deleting ištrinama moving perkeliama ignoring praleidžiama error klaida updating local metadata naujinami metaduomenys kompiuteryje theme Status undefined Neapibrėžta būsena Waiting to start sync Laukiama sinchronizavimo pradžios Sync is running Vyksta sinchronizavimas Sync Success Sinchronizavimas sėkmingas Sync Success, some files were ignored. Sinchronizavimas sėkmingas, kai kurie failai buvo praleisti. Sync Error Sinchronizavimo klaida Setup Error Sąrankos klaida Preparing to sync Ruošiamasi sinchronizuoti Aborting... Nutraukiama... Sync is paused Sinchronizavimas yra pristabdytas utility Could not open browser Nepavyko atverti naršyklės There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Atidarant naršyklėje adresą %1 įvyko klaida. Gal nepasirinkta pagrindinė naršyklė? Could not open email client Nepavyko atverti el. pašto kliento programos There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Laiško sukūrimui atidarant el. pašto klientą įvyko klaida. Gal nepasirinktas el. pašto klientas?