FolderWizardSourcePage Form แบบฟอร์ม Pick a local folder on your computer to sync เลือกโฟลเดอร์ต้นทางในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อประสานข้อมูล &Choose... และเลือก... FolderWizardTargetPage Form แบบฟอร์ม Select a remote destination folder เลือกรีโมทโฟลเดอร์ปลายทาง Create Folder สร้างโฟลเดอร์ Refresh รีเฟรช Folders แฟ้มเอกสาร TextLabel ป้ายข้อความ NotificationWidget Form แบบฟอร์ม Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel ป้ายข้อความ OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อ Unknown error: network reply was deleted ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: การตอบกลับของเครือข่ายถูกลบแล้ว Server replied "%1 %2" to "%3 %4" เซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ "%1 %2" ถึง "%3 %4" OCC::AccountSettings Form แบบฟอร์ม ... ... Storage space: ... พื้นที่จัดเก็บข้อมูล: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore โฟลเดอร์ที่ไม่ถูกตรวจสอบจะถูก <b>ลบ</b> จากระบบแฟ้มต้นทางของคุณและจะไม่ประสานข้อมูลกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้อีกต่อไป Synchronize all ประสานข้อมูลทั้งหมด Synchronize none ไม่ต้องประสานข้อมูล Apply manual changes ใช้การเปลี่ยนแปลงด้วยตนเอง Apply นำไปใช้ Cancel ยกเลิก Connected with <server> as <user> เชื่อมต่อกับ <server> ด้วยผู้ใช้ <user> No account configured. ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี Add new เพิ่มใหม่ Remove ลบออก Account บัญชี Choose what to sync เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน Force sync now บังคับประสานข้อมูลเดี๋ยวนี้ Restart sync ประสานข้อมูลอีกครั้ง Remove folder sync connection ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก Folder creation failed สร้างโฟลเดอร์ล้มเหลว <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ต้นทาง <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal ยืนยันการลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลออก Remove Folder Sync Connection ลบโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล Sync Running กำลังประสานข้อมูล The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? กำลังดำเนินการประสานข้อมูลอยู่ <br/>คุณต้องการสิ้นสุดการทำงาน? %1 in use %1 กำลังถูกใช้งาน %1 as <i>%2</i> %1 เช่น <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง Connected to %1. เชื่อมต่อกับ %1 Server %1 is temporarily unavailable. เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว Server %1 is currently in maintenance mode. เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง Connecting to %1... กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1... No connection to %1 at %2. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 Log in เข้าสู่ระบบ There are folders that were not synchronized because they are too big: บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป: There are folders that were not synchronized because they are external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป Confirm Account Removal ยืนยันการลบบัญชี <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> Remove connection ลบการเชื่อมต่อ Open folder เปิดโฟลเดอร์ Log out ออกจากระบบ Resume sync ประสานข้อมูลอีกครั้ง Pause sync หยุดประสานข้อมูลชั่วคราว <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการที่จะหยุดการประสานข้อมูลโฟลเดอร์<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. มีการใช้งาน %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์รวมทั้งเครือข่ายที่ติดตั้งหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน %1 of %2 in use มีการใช้งาน %1 จาก %2 Currently there is no storage usage information available. ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้ No %1 connection configured. ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า OCC::AccountState Signed out ออกจากระบบ Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ Connected เชื่อมต่อ Service unavailable ไม่สามารถให้บริการได้ Maintenance mode โหมดบำรุงรักษา Network error ข้อผิดพลาดของเครือข่าย Configuration error กำหนดค่าผิดพลาด Asking Credentials กำลังขอข้อมูลการรับรอง Unknown account state ไม่ระบุสถานะบัญชี OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 บน %2 %1 on %2 (disconnected) %1 บน %2 (ตัดการเชื่อมต่อ) OCC::ActivitySettings Server Activity กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ Sync Protocol โปรโตคอลที่ใช้ในการผสานข้อมูล Not Synced ไม่ถูกประสานข้อมูลให้ตรงกัน Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. ไม่ถูกประสานข้อมูล (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. รายการกิจกรรมเซิร์ฟเวอร์ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด The sync activity list has been copied to the clipboard. รายการกิจกรรมการประสานข้อมูลได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด The list of unsynced items has been copied to the clipboard. รายชื่อของรายการที่ไม่ได้ประสานข้อมูล ได้ถูกคัดลอกไปยังคลิปบอร์ด Copied to clipboard คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด OCC::ActivityWidget Form แบบฟอร์ม TextLabel ป้ายข้อความ Server Activities กิจกรรมของเซิร์ฟเวอร์ Copy คัดลอก Copy the activity list to the clipboard. คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด Action Required: Notifications จำเป็นต้องทำ: การแจ้งเตือน <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br />บัญชี %1 ไม่มีกิจกรรมที่เปิดใช้งาน You received %n new notification(s) from %2. คุณได้รับ %n การแจ้งเตือนใหม่จาก %2 You received %n new notification(s) from %1 and %2. คุณได้รับ %n การแจ้งเตือนใหม่จาก %1 และ %2 You received new notifications from %1, %2 and other accounts. คุณได้รับการแจ้งเตือนใหม่จาก %1, %2 และผู้ใช้อื่นๆ %1 Notifications - Action Required %1 การแจ้งเตือน - จำเป็นต้องดำเนินการ OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL การตรวจสอบรับรองไคลเอนต์ This server probably requires a SSL client certificate. เซิร์ฟเวอร์นี้อาจจะต้องมีใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL Certificate & Key (pkcs12) : ใบรับรองและคีย์ (pkcs12) : Browse... เรียกดู... Certificate password : รหัสผ่านรับรอง : Select a certificate เลือกใบรับรอง Certificate files (*.p12 *.pfx) ไฟล์ใบรับรอง (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า There was an error while accessing the configuration file at %1. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า %1 Quit ownCloud ออกจาก ownCloud OCC::AuthenticationDialog Authentication Required ต้องใช้การตรวจสอบสิทธิ์ Enter username and password for '%1' at %2. ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านสำหรับ '%1' ที่ %2 &User: และผู้ใช้งาน: &Password: และรหัสผ่าน: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured ไม่มีการกำหนดค่าบัญชี ownCloud The configured server for this client is too old การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์สำหรับไคลเอ็นต์นี้เก่าเกินไป Please update to the latest server and restart the client. กรุณาอัพเดทเซิร์ฟเวอร์ใหม่ใหม่ที่สุดและรีสตาร์ทไคลเอนต์ Authentication error: Either username or password are wrong. ข้อผิดพลาดในการตรวจสอบ: ทั้งชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง timeout หมดเวลา The provided credentials are not correct ระบุข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user ยกเลิกโดยผู้ใช้ OCC::Folder Local folder %1 does not exist. โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไม่มีอยู่ %1 should be a folder but is not. %1 ควรจะเป็นโฟลเดอร์ แต่ทำไม่ได้ %1 is not readable. ไม่สามารถอ่านข้อมูล %1 ได้ %1 has been removed. %1 names a file. %1 ได้ถูกลบออก %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 ได้ถูกดาวน์โหลด %1 has been updated. %1 names a file. %1 ได้ถูกอัพเดทเรียบร้อยแล้ว %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 %1 has been moved to %2. %1 ได้ถูกย้ายไปยัง %2 %1 and %n other file(s) have been removed. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆได้ถูกลบออก %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้ถูกดาวน์โหลดเรียบร้อยแล้ว %1 and %n other file(s) have been updated. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ ได้รับการอัพเดท %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ได้ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น %2 %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ได้ถูกย้ายไปยัง %2 %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 และ %n ไฟล์อื่นๆ เกิดปัญหาขณะประสานข้อมูล %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 มีปัญหาขณะประสานข้อมูล กรุณาตรวจสอบไฟล์ที่มีปัญหานั้น %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 และไฟล์อื่นๆอีก %n ไฟล์ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาด กรุณาดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 ไม่สามารถประสานข้อมูลเนื่องจากมีข้อผิดพลาด สามารถดูไฟล์ log สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม Sync Activity ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 A folder from an external storage has been added. โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. ไฟล์ทั้งหมดในโฟลเดอร์ '%1' ที่ประสานข้อมูลเอาไว้ในเซิฟเวอร์จะถูกลบด้วย การลบข้อมูลนี้จะถูกประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง ทำให้ไฟล์ดังกล่าวไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าจะถูกกู้คืน ถ้าคุณตัดสินใจที่จะเก็บไฟล์เอาไว้ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง หากคุณตัดสินใจที่จะลบไฟล์ก็จะทำให้ไม่มีใครสามารถใช้งานโฟลเดอร์นี้ได้เพราะคุณเป็นเจ้าของ All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. ไฟล์ทั้งหมดในโฟลเดอร์ '%1' ที่ประสานข้อมูลเอาไว้ในเซิฟเวอร์จะถูกลบด้วย การลบข้อมูลนี้จะถูกประสานข้อมูลกับเซิฟเวอร์ ทำให้ไฟล์ดังกล่าวไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าจะถูกกู้คืน คุณแน่ใจหรือว่าต้องการประสานข้อมูลการกระทำนี้กับเซิร์ฟเวอร์? ถ้าเรื่องนี้เป็นอุบัติเหตุและคุณตัดสินใจที่จะเก็บไฟล์ของคุณ ไฟล์ของคุณก็จะถูกประสานข้อมูลใหม่อีกครั้ง Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมด? Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? การประสานข้อมูลนี้จะย้อนกลับไปใช้ไฟล์เก่าที่อยู่ในโฟลเดอร์ประสานข้อมูล '%1' หรือนี่อาจจะเป็นเพราะการสำรองข้อมูลในเซิฟเวอร์ได้ถูกเรียกคืน ไฟล์ปัจจุบันของคุณทั้งหมดจะถูกเขียนทับด้วยไฟล์เก่า คุณต้องการเก็บไฟล์ไว้? Backup detected ตรวจพบการสำรองข้อมูล Normal Synchronisation ประสานข้อมูลปกติ Keep Local Files as Conflict เก็บไฟล์ต้นทางเป็นไฟล์ที่มีปัญหา OCC::FolderMan Could not reset folder state ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์ An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. บนบันทึกการประสานข้อมูลเก่า '%1' แต่ไม่สามารถลบออกได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีแอพฯ หรือการทำงานใดๆที่ใช้มันอยู่ (backup) (สำรองข้อมูล) (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) Undefined State. สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล Preparing for sync. กำลังเตรียมการประสานข้อมูล Sync is running. การประสานข้อมูลกำลังทำงาน Last Sync was successful. ประสานข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว Last Sync was successful, but with warnings on individual files. การประสานข้อมูลสำเร็จ แต่มีคำเตือนในแต่ละไฟล์ Setup Error. เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง User Abort. ยกเลิกผู้ใช้ Sync is paused. การประสานข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว %1 (Sync is paused) %1 (การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว) No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกเก็บข้อมูลของพาทแล้ว ลิงค์เป้าหมายมีโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูลแล้ว โปรดเลือกอันอื่น! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกประสานข้อมูลกับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! โฟลเดอร์ต้นทาง %1 เป็นการเชื่อมโยงสัญลักษณ์ เป้าหมายของลิงค์มีเนื้อหาที่ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล Synchronizing with local folder กำลังประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง File ไฟล์ OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder คุณจะต้องเชื่อมต่อก่อนที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ Click this button to add a folder to synchronize. คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ Signed out ออกจากระบบ Fetching folder list from server... กำลังดึงรายการโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ ... There are unresolved conflicts. Click for details. มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด Checking for changes in '%1' กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1' Reconciling changes คืนค่าการเปลี่ยนแปลง , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังประสานข้อมูล %1 , หรือ download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วินาที u2193 %1/s u2193 %1/วินาที upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัพโหลด u2191 %1/s u2191 %1/วินาที %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์ file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 Waiting... กรุณารอซักครู่... Waiting for %n other folder(s)... กำลังรออีก (%n) โฟลเดอร์... Preparing to sync... กำลังเตรียมพร้อมในการประสานข้อมูล OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล Add Sync Connection เพิ่มการประสานข้อมูลให้ตรงกัน OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. คลิกเพื่อเลือกโฟลเดอร์ในการประสานข้อมูล Enter the path to the local folder. ป้อนพาธไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง Select the source folder เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder สร้างโฟลเดอร์รีโมท Enter the name of the new folder to be created below '%1': ใส่ชื่อของโฟลเดอร์ใหม่ที่จะถูกสร้างขึ้นดังต่อไปนี้ '%1': Folder was successfully created on %1. โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1... Authentication failed accessing %1 รับรองความถูกต้องล้มเหลวขณะกำลังเข้าถึง %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์บน %1 กรุณาตรวจสอบด้วยตนเอง Failed to list a folder. Error: %1 รายการโฟลเดอร์ล้มเหลว ข้อผิดพลาด: %1 Choose this to sync the entire account เลือกตัวเลือกนี้เพื่อประสานข้อมูลบัญชีทั้งหมด This folder is already being synced. โฟลเดอร์นี้ถูกประสานข้อมูลอยู่แล้ว You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. คุณประสานข้อมูล <i>%1</i> อยู่แล้ว ซึ่งมีโฟลเดอร์หลักเป็น <i>%2</i> OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>คําเตือน:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>คําเตือน:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway ไม่มี E-Tag ที่ได้รับจากเซิร์ฟเวอร์ กรุณาตรวจสอบ พร็อกซี่หรือเกตเวย์ We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. เราได้รับ E-Tag ที่แตกต่างกันสำหรับการทำงาน กรุณาลองอีกครั้งในเวลาถัดไป Server returned wrong content-range เซิร์ฟเวอร์ส่งคืนช่วงของเนื้อหาที่ผิด Connection Timeout หมดเวลาการเชื่อมต่อ OCC::GeneralSettings Form แบบฟอร์ม General Settings การตั้งค่าทั่วไป For System Tray สำหรับถาดของระบบ Advanced ขั้นสูง Ask for confirmation before synchronizing folders larger than ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ Ask for confirmation before synchronizing external storages ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก &Launch on System Startup และเปิดใช้งานเมื่อเริ่มต้นระบบ Show &Desktop Notifications แสดงและแจ้งเตือนบนเดสก์ทอป Use &Monochrome Icons ใช้ไอคอนขาวดำ Edit &Ignored Files แก้ไขและละเว้นการแก้ไขไฟล์ S&how crash reporter แสดงรายงานความผิดพลาด About เกี่ยวกับเรา Updates อัพเดท &Restart && Update และเริ่มต้นใหม่ && อัพเดท OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> กรุณากรอกรหัสผ่าน %1:<br><br>ผู้ใช้: %2<br>บัญชี: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' อ่านจาก Keychain ล้มเหลวด้วยข้อผิดพลาด: '%1' Enter Password ป้อนรหัสผ่าน <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">คลิกที่นี่</a> เพื่อขอรหัสผ่านแอพฯ จากเว็บอินเตอร์เฟส OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor ละเว้นการแก้ไขไฟล์ Global Ignore Settings รายละเอียดการตั้งค่าทั่วไป Sync hidden files ประสานข้อมูลไฟล์ที่ถูกซ่อนอยู่ Files Ignored by Patterns ข้ามไฟล์โดยรูปแบบ Add เพิ่ม Pattern รูปแบบ Allow Deletion อนุญาตให้ลบ Remove ลบออก Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. ไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่เหมือนกันจะไม่ถูกประสานข้อมูล รายการที่ลบจะถูกอนุญาตให้ลบถ้าพวกเขาป้องกันไม่ให้ไดเรกทอรีถูกลบออก นี้จะเป็นประโยชน์สำหรับข้อมูล meta Could not open file ไม่สามารถเปิดไฟล์ Cannot write changes to '%1'. ไม่สามารถเขียนเปลี่ยนเป็น '%1' Add Ignore Pattern เพิ่มการละเว้นรูปแบบ Add a new ignore pattern: เพิ่มการละเว้นรูปแบบใหม่: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. รายการนี้ถูกระบุโดยระบบที่ '%1' และไม่สามารถแก้ไขได้ในมุมมองนี้ OCC::IssuesWidget Form แบบฟอร์ม List of issues รายการปัญหา Account บัญชี <no filter> <no filter> Folder แฟ้มเอกสาร Show warnings แสดงคำเตือน Show ignored files แสดงไฟล์ที่ถูกเพิกเฉย Copy the issues list to the clipboard. คัดลอกรายการปัญหาไปยังคลิปบอร์ด Copy คัดลอก Time เวลา File ไฟล์ Issue ปัญหา OCC::LogBrowser Log Output ผลลัพธ์ของไฟล์ log &Search: &ค้นหา: &Find &ค้น &Capture debug messages และจับภาพข้อความการแก้ปัญหา Clear ล้าง Clear the log display. ล้างข้อมูลไฟล์ log ที่แสดงอยู่ S&ave &บันทึก Save the log file to a file on disk for debugging. บันทึกไฟล์ log บนดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด Save log file บันทึกข้อมูลไฟล์ log Error ข้อผิดพลาด Could not write to log file %1 ไม่สามารถเขียนไฟล์ log %1 OCC::Logger Error ข้อผิดพลาด <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้<br/><br/>ผลลัพธ์ของไฟล์ log <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available มีรุ่นใหม่ที่สามารถใช้งานได้ <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 มีรุ่นใหม่ของไคลเอ็นต์แล้ว</p><p><b>%2</b> สามารถดาวน์โหลดได้ รุ่นที่ติดตั้งคือ %3 Skip this version ข้ามรุ่นนี้ Skip this time ข้ามเวลานี้ Get update ได้รับการอัพเดท OCC::NetworkSettings Form แบบฟอร์ม Proxy Settings ตั้งค่าพร็อกซี่ No Proxy ไม่มีพร็อกซี่ Use system proxy ใช้พร็อกซี่จากระบบ Specify proxy manually as ระบุพร็อกซีด้วยตนเอง Host โฮสต์ : : Proxy server requires authentication ต้องตรวจสอบพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ Download Bandwidth ดาวน์โหลดแบนด์วิดธ์ Limit to จำกัดถึง KBytes/s กิโลไบต์/วินาที No limit ไม่จำกัด Limit to 3/4 of estimated bandwidth จำกัดแบนด์วิดธ์ถึง 3/4 โดยประมาณ Upload Bandwidth อัพโหลดแบนด์วิดธ์ Limit automatically จำกัดโดยอัตโนมัติ Hostname of proxy server ชื่อโฮสต์ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ Username for proxy server ชื่อผู้ใช้ของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ Password for proxy server รหัสผ่านของเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี่ HTTP(S) proxy พร็อกซี HTTP(S) SOCKS5 proxy พร็อกซี SOCKS5 OCC::NotificationWidget Created at %1 ถูกสร้างแล้วที่ %1 Closing in a few seconds... กำลังจะปิดในไม่กี่วินาที ... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 ร้องขอล้มเหลวที่ %2 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' '%1' ได้เลือกแล้วที่ %2 OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> เกิดข้อผิดพลาดจากเซิร์ฟเวอร์: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึง 'โทเค็น' ปลายทาง: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ JSON ที่ส่งมาจากเซิร์ฟเวอร์: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields การตอบกลับจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้มีฟิลด์ที่ต้องการ <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>เข้าสู่ระบบล้มเหลว</h1>%1<p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>บัญผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</h1> <p>คุณลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีผู้ใช้ <em>%1</em> คุณจะต้องลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี <em>%2</em> <br>โปรดออกจากระบบ %3 ในแท็บอื่นแล้ว <a href='%4'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ </p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready มี %1 พร้อมอัพเดทใหม่ A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. มีการอัพเดทใหม่สำหรับ %1 มันเกี่ยวกับการติดตั้ง การอัพเดทอาจจะถามสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมในระหว่างกระบวนการ Downloading version %1. Please wait... กำลังดาวน์โหลดรุ่น %1 กรุณารอสักครู่... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการอัพเดท กรุณาคลิก<a href='%1'>ที่นี่</a> เพื่อดาวน์โหลดการอัพเดทด้วยตนเอง Could not check for new updates. ไม่สามารถตรวจสอบการอัพเดทใหม่ %1 version %2 available. Restart application to start the update. มี %1 รุ่น %2 พร้อมใช้งานแล้ว เริ่มต้นแอพพลิเคชันใหม่เพื่อเริ่มต้นการอัพเดท New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. มี %1 รุ่น %2 พร้อมใช้งานแล้ว กรุณาใช้เครื่องมืออัพเดทระบบเพื่อติดตั้ง Checking update server... กำลังตรวจสอบการอัพเดทเซิร์ฟเวอร์... Update status is unknown: Did not check for new updates. สถานะการอัพเดทที่ไม่รู้จัก: จะไม่มีการตรวจสอบการอัพเดทใหม่ No updates available. Your installation is at the latest version. ไม่พบการอัพเดท ตัวที่ติดตั้งเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด Update Check ตรวจสอบการอัพเดท OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 Setup local folder options ตั้งค่าตัวเลือกโฟลเดอร์ต้นทาง Connect... เชื่อมต่อ... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 โฟลเดอร์ '%2' ถูกประสานข้อมูลไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง '%3' Sync the folder '%1' ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>คำเตือน:</strong> โฟลเดอร์ต้นทางจะต้องไม่ว่างเปล่า เลือกความละเอียด!</small></p> Local Sync Folder ประสานโฟลเดอร์ต้นทาง (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed เชื่อมต่อล้มเหลว <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ที่ปลอดภัย คุณต้องการที่จะดำเนินการต่อไป?</p></body></html> Select a different URL เลือก URL ที่แตกต่างกัน Retry unencrypted over HTTP (insecure) ลองใหม่อีกครั้ง ไม่ได้เข้ารหัสบน HTTP (ไม่ปลอดภัย) Configure client-side TLS certificate กำหนดค่าใบรับรอง TLS ฝั่งไคลเอ็นต์ <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังที่อยู่เซิร์ฟเวอร์ที่ปลอดภัย<em>%1</em> คุณต้องการที่จะดำเนินการต่อไป?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email และอีเมล Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 Enter user credentials ป้อนข้อมูลประจำตัวของผู้ใช้ OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 Login in your browser เข้าสู่ระบบในเบราเซอร์ของคุณ OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 เชื่อมต่อไปยัง %1 Setup %1 server ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์ %1 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. URL นี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ถูกเข้ารหัส ไม่แนะนำให้ใช้ This url is secure. You can use it. URL นี้มีความปลอดภัย คุณสามารถใช้มัน &Next > และถัดไป > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">เชื่อมต่อกับ %1: %2 รุ่น %3 (%4) เสร็จเรียบร้อยแล้ว</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 ล้มเหลวในการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. หมดเวลาขณะที่พยายามเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 Trying to connect to %1 at %2... กำลังพยายามเชื่อมต่อไปที่ %1 ที่ %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. คำขอการรับรองความถูกต้องไปยังเซิร์ฟเวอร์ที่ถูกเปลี่ยนเส้นทางไปยัง There was an invalid response to an authenticated webdav request มีการตอบสนองที่ไม่ถูกต้องที่จะร้องขอการรับรองความถูกต้องของ WebDAV Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. การเข้าถึงถูกระงับโดยเซิร์ฟเวอร์ เพื่อตรวจสอบว่าคุณมีการเข้าถึงที่เหมาะสม <a href="%1">คลิกที่นี่</a> เพื่อรเข้าถึงบริการกับเบราว์เซอร์ของคุณ Invalid URL URL ไม่ถูกต้อง The server reported the following error: เซิร์ฟเวอร์รายงานข้อผิดพลาดต่อไปนี้: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีอยู่แล้ว กรุณาตั้งค่าเพื่อถ่ายข้อมูล <br/<br/> Creating local sync folder %1... สร้างประสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1... ok ตกลง failed. ล้มเหลว Could not create local folder %1 ไม่สามารถสร้างผสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1... No remote folder specified! ไม่มีโฟลเดอร์รีโมทที่ระบุ! Error: %1 ข้อผิดพลาด: %1 creating folder on ownCloud: %1 กำลังสร้างโฟลเดอร์ใหม่บน ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. โฟลเดอร์รีโมท %1 ถูกสร้างเรียบร้อยแล้ว The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. โฟลเดอร์รีโมทมี %1 อยู่แล้ว กำลังเชื่อมต่อเพื่อถ่ายโอนข้อมูล The folder creation resulted in HTTP error code %1 การสร้างโฟลเดอร์ดังกล่าวส่งผลให้เกิดรหัสข้อผิดพลาด HTTP error code %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> สร้างโฟลเดอร์ระยะไกลล้มเหลวเนื่องจากมีข้อมูลผิดพลาด! <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">การสร้างโฟลเดอร์รีโมทล้มเหลว ซึ่งอาจมีสาเหตุมาจากการกรอกข้อมูลส่วนตัวเพื่อเข้าใช้งานไม่ถูกต้อง.</font><br/>กรุณาย้อนกลับไปแล้วตรวจสอบข้อมูลส่วนตัวของคุณอีกครั้ง.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. การสร้างโฟลเดอร์ระยะไกล %1 ล้มเหลวเนื่องข้อผิดพลาด <tt>%2</tt> A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. การเชื่อมต่อเผื่อประสานข้อมูลจาก %1 ไปที่ไดเร็กทอรี่ระยะไกล %2 ได้ถูกติดตั้งแล้ว Successfully connected to %1! เชื่อมต่อไปที่ %1! สำเร็จ Connection to %1 could not be established. Please check again. การเชื่อมต่อกับ %1 ไม่สามารถดำเนินการได้ กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง Folder rename failed เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ล้มเหลว Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. ไม่สามารถลบและสำรองข้อมูลโฟลเดอร์เพราะโฟลเดอร์หรือไฟล์ในนั้นจะเปิดในโปรแกรมอื่นอยู่ กรุณาปิดโฟลเดอร์หรือไฟล์และกดลองใหม่อีกครั้งหรือยกเลิกการติดตั้ง <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>ประสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ Skip folders configuration ข้ามการกำหนดค่าโฟลเดอร์ OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! ตั้งค่าทุกอย่าง! Open Local Folder เปิดโฟลเดอร์ต้นทาง Open %1 in Browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL ตอบกลับ JSON ไม่ถูกต้องจาก URL แบบสำรวจความคิดเห็น OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! The download would reduce free local disk space below the limit การดาวน์โหลดจะช่วยลดพืนที่จัดเก็บภายในเครื่องที่ต่ำกว่าขีดจำกัด Free space on disk is less than %1 พื้นที่ว่างในดิสก์น้อยกว่า %1 File was deleted from server ไฟล์ถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ The file could not be downloaded completely. ดาวน์โหลดไฟล์ไม่สำเร็จ The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. ไฟล์ที่ดาวน์โหลดว่างเปล่าแม้ว่าเซิร์ฟเวอร์ประกาศว่าควรจะเป็น %1 File %1 cannot be saved because of a local file name clash! ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! File has changed since discovery ไฟล์มีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ถูกพบ Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; ฟื้นฟูล้มเหลว: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 ไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกลบออกจากส่วนการอ่านเพียงอย่างเดียว แต่ล้มเหลวในการฟื้นฟู: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 ไม่สามารถลบไฟล์ %1, ข้อผิดพลาด: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 คำเตือน เคสที่เป็นไปไม่ได้มีผลกับ %1 could not create folder %1 ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; ข้อผิดพลาดขณะกำลังลบ '%1': %2; Could not remove folder '%1' ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash ไฟล์ %1 ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเป็น %2 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางตรงกัน! Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. ไฟล์ถูกลบออกจากการแชร์เพื่ออ่านเพียงอย่างเดียว ได้รับการกู้คืน Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". รหัส HTTP ผิดพลาด โดยเซิร์ฟเวอร์คาดว่าจะได้รับรหัส 204 แต่กลับได้รับ "%1 %2" OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". รหัส HTTP ผิดพลาด โดยเซิร์ฟเวอร์คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่กลับได้รับ "%1 %2" Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. โฟลเดอร์นี้จะต้องไม่ถูกเปลี่ยนชื่อ มันจะถูกเปลี่ยนกลับไปใช้ชื่อเดิม This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. โฟลเดอร์นี้จะต้องไม่ถูกเปลี่ยนชื่อ กรุณาตั้งชื่อมันให้เหมือนตอนที่แชร์ The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. ไฟล์ที่ถูกเปลี่ยนชื่อ แต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์เพื่ออ่านเพียงอย่างเดียว ไฟล์ต้นฉบับจะถูกกู้คืน Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". รหัส HTTP ผิดพลาด โดยเซิร์ฟเวอร์คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่กลับได้รับ "%1 %2" Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ %1 เนื่องจากมีไฟล์อื่นที่มีชื่อเดียวกันอยู่แล้ว File Removed ไฟล์ถูกลบไปแล้ว Local file changed during syncing. It will be resumed. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงในระหว่างการซิงค์ มันจะกลับมา Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล Upload of %1 exceeds the quota for the folder การอัพโหลด %1 เกินโควต้าของโฟลเดอร์ Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล Unexpected return code from server (%1) มีรหัสข้อผิดพลาดตอบกลับมาจากเซิร์ฟเวอร์ (%1) Missing File ID from server ไฟล์ไอดีได้หายไปจากเซิร์ฟเวอร์ Missing ETag from server ETag ได้หายไปจากเซิร์ฟเวอร์ OCC::PropagateUploadFileV1 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. ไฟล์ต้นทางได้ถูกแก้ไขแต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์ให้สามารถอ่านได้อย่างเดียว มันถูกกู้คืนและการแก้ไขของคุณอยู่ในไฟล์ที่มีปัญหา Poll URL missing URL แบบสำรวจความคิดเห็นหายไป The local file was removed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับส่วนสุดท้าย (ไม่มี e-tag ในปัจจุบัน) OCC::ProtocolWidget Form แบบฟอร์ม TextLabel ป้ายข้อความ Time เวลา File ไฟล์ Folder แฟ้มเอกสาร Action การกระทำ Size ขนาด Local sync protocol โปรโตคอลการประสานข้อมูลต้นทาง Copy คัดลอก Copy the activity list to the clipboard. คัดลอกรายชื่อกิจกรรมไปยังคลิปบอร์ด OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required การตรวจสอบพร็อกซีที่จำเป็น Username: ชื่อผู้ใช้งาน Proxy: พร็อกซี: The proxy server needs a username and password. พร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ต้องการชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน Password: รหัสผ่าน: TextLabel ป้ายข้อความ OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync เลือกสิ่งที่ต้องการประสานข้อมูล OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... กำลังโหลด ... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. ไม่ต้องเลือกรีโมทโฟลเดอร์ที่คุณไม่ต้องการประสานข้อมูล Name ชื่อ Size ขนาด No subfolders currently on the server. ไม่มีโฟลเดอร์ย่อยอยู่บนเซิร์ฟเวอร์ An error occurred while loading the list of sub folders. เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดรายชื่อของโฟลเดอร์ย่อย OCC::SettingsDialog Settings ตั้งค่า Activity กิจกรรม General ทั่วไป Network เครือข่าย Account บัญชี OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity กิจกรรม General ทั่วไป Network เครือข่าย Account บัญชี OCC::ShareDialog TextLabel ป้ายข้อความ share label แชร์ป้ายกำกับ Dialog กล่องโต้ตอบ ownCloud Path: พาธ ownCloud: %1 Sharing กำลังแชร์ %1 %1 %1 Folder: %2 โฟลเดอร์: %2 The server does not allow sharing เซิร์ฟเวอร์ไม่อนุญาตให้แชร์ Retrieving maximum possible sharing permissions from server... คุณใช้สิทธิ์การเรียกข้อมูลจากเซิฟเวอร์สูงสุดแล้ว The file can not be shared because it was shared without sharing permission. ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต Users and Groups ผู้ใช้และกลุ่ม Public Links ลิงค์สาธารณะ OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt แชร์ NewDocument.odt TextLabel ป้ายข้อความ Set &password ตั้ง &รหัสผ่าน Enter a name to create a new public link... ป้อนชื่อเพื่อสร้างลิงค์สาธารณะใหม่... &Create new และสร้างใหม่ Set &expiration date ตั้ง &วันหมดอายุ Set password ตั้งรหัสผ่าน Link properties: คุณสมบัติของลิงค์: Show file listing แสดงรายชื่อไฟล์ Allow editing อนุญาตให้แก้ไข Anyone with the link has access to the file/folder ทุกคนที่มีลิงค์สามารถเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ได้ P&assword protect ป้องกันด้วยรหัสผ่าน Password Protected รหัสผ่านถูกป้องกันแล้ว The file can not be shared because it was shared without sharing permission. ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต %1 link %1 ลิงค์ Link shares have been disabled แชร์ลิงค์แล้วถูกปิดใช้งาน Create public link share สร้างแชร์ลิงค์สาธารณะ Delete ลบ Open link in browser เปิดลิงค์ในเบราว์เซอร์ Copy link to clipboard คัดลอกลิงค์ไปยังคลิปบอร์ด Copy link to clipboard (direct download) คัดลอกลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง) Send link by email ส่งลิงค์ทางอีเมล Send link by email (direct download) ส่งลิงค์ทางอีเมล (ดาวน์โหลดโดยตรง) Confirm Link Share Deletion ยืนยันการลบลิงค์ที่แชร์ <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>คุณต้องการลบลิงค์ที่แชร์แบบสาธารณะ<i>%1</i>?</p><p>หมายเหตุ: ไม่สามารถยกเลิกการดำเนินการนี้ได้</p> Cancel ยกเลิก Public link ลิงค์สาธารณะ Delete link share ลบลิงค์ที่แชร์ Public sh&aring requires a password การแชร์สาธารณะจำเป็นต้องมีรหัสผ่าน Please Set Password กรุณาตั้งรหัสผ่าน OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt แชร์ NewDocument.odt Share with users or groups ... แชร์กับผู้ใช้หรือกลุ่ม ... <html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>คุณสามารถทำให้คนอื่นเข้าถึงไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่คุณแชร์นี้ได้<a href="private link menu"> <span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">โดยส่งลิงก์ส่วนตัวไปให้คนที่คุณต้องการแชร์</span></a></p></body></html> The item is not shared with any users or groups รายการนี้ไม่ได้แชร์กับผู้ใช้หรือกลุ่มใดๆ Open link in browser คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด Copy link to clipboard คัดลอกลิงก์ไปยังคลิปบอร์ด Send link by email ส่งลิงค์ทางอีเมล No results for '%1' ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1' I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ OCC::ShareUserLine Form แบบฟอร์ม TextLabel ป้ายข้อความ can edit สามารถแก้ไข can share สามารถแชร์ได้ ... ... create สร้าง change เปลี่ยนแปลง delete ลบ OCC::ShibbolethCredentials Login Error เข้าสู่ระบบผิดพลาด You must sign in as user %1 คุณต้องเข้าสู่ระบบเป็นผู้ใช้ %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - รับรองความถูกต้อง SSL Chipher Debug View ดู SSL Chipher Debug Reauthentication required จำเป้นต้องรับรองความถูกต้องอีกครั้ง Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. เซสชั่นของคุณหมดอายุแล้ว คุณจำเป็นต้องเข้าสู่ระบบใหม่ OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud แชร์กับ %1 I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ Share... แชร์... Copy private link to clipboard คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด Send private link by email... ส่งลิงค์ส่วนตัวทางอีเมล... OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>รายละเอียดใบรับรองความถูกต้อง</h3> Common Name (CN): ชื่อทั่วไป (Common Name): Subject Alternative Names: ชื่อเรื่องทางเลือก: Organization (O): องค์กร (Organization): Organizational Unit (OU): หน่วยองค์กร (Organizational Unit): State/Province: รัฐ/จังหวัด: Country: ประเทศ: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>แจ้งปัญหา</h3> Issuer: ผู้แจ้งปัญหา: Issued on: ออกเมื่อวันที่: Expires on: หมดอายุในวันที่: <h3>Fingerprints</h3> <h3>ลายนิ้วมือ</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>หมายเหตุ:</b> ใบรับรองนี้ได้รับการอนุมัติด้วยตนเอง</p> %1 (self-signed) %1 (ลงนามด้วยตนเอง) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. การเชื่อมต่อนี้ถูกเข้ารหัสโดยใช้ %1 บิต %2 No support for SSL session tickets/identifiers ไม่มีการสนับสนุนสำหรับเซสชั่นตั๋ว SSL/ตัวบ่งชี้ Certificate information: ข้อมูลการรับรอง: This connection is NOT secure as it is not encrypted. การเชื่อมต่อนี้ไม่มีความปลอดภัยเพราะมันไม่ได้เข้ารหัส OCC::SslErrorDialog Form แบบฟอร์ม Trust this certificate anyway เชื่อถือในใบรับรองความปลอดภัยนี้ไม่ว่าอย่างไร Untrusted Certificate ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือ Cannot connect securely to <i>%1</i>: ไม่สามารถเชื่อมต่อแบบปลอดภัยไปยัง <i>%1</i>: with Certificate %1 ด้วยใบรับรองความปลอดภัย %1 &lt;not specified&gt; &lt;ยังไม่ได้ถูกระบุ&gt; Organization: %1 หน่วยงาน: %1 Unit: %1 หน่วย: %1 Country: %1 ประเทศ: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> ลายนิ้วมือ (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> ลายนิ้วมือ (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 วันที่บังคับใช้: %1 Expiration Date: %1 หมดอายุวันที่: %1 Issuer: %1 ผู้รับรอง: %1 OCC::SyncEngine Success. เสร็จสิ้น CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync ไม่สามารถโหลดไฟล์เจอร์นัล ไฟล์เจอร์นัลได้รับความเสียหาย <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>ปลั๊กอิน %1 สำหรับ csync ไม่สามารถโหลดได้.<br/>กรุณาตรวจสอบความถูกต้องในการติดตั้ง!</p> CSync fatal parameter error. พบข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ CSync fatal parameter CSync processing step update failed. การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว CSync processing step reconcile failed. การอัพเดทขั้นตอนการประมวลผล CSync ล้มเหลว CSync could not authenticate at the proxy. CSync ไม่สามารถรับรองความถูกต้องที่พร็อกซี่ CSync failed to lookup proxy or server. CSync ไม่สามารถค้นหาพร็อกซี่บนเซิร์ฟเวอร์ได้ CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync ล้มเหลวในการยืนยันสิทธิ์การเข้าใช้งานที่เซิร์ฟเวอร์ %1 CSync failed to connect to the network. CSync ล้มเหลวในการเชื่อมต่อกับเครือข่าย A network connection timeout happened. หมดเวลาการเชื่อมต่อเครือข่าย A HTTP transmission error happened. เกิดข้อผิดพลาดเกี่ยวกับ HTTP transmission The mounted folder is temporarily not available on the server โฟลเดอร์ที่ติดตั้งชั่วคราว ไม่สามารถใช้งานบนเซิร์ฟเวอร์ An error occurred while opening a folder เกิดข้อผิดพลาดบางอย่างขณะกำลังเปิดโฟลเดอร์ Error while reading folder. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์ %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) File/Folder is ignored because it's hidden. ไฟล์/โฟลเดอร์ ที่ซ่อนอยู่จะถูกละเว้น Folder hierarchy is too deep โฟลเดอร์มีโฟลเดอร์ย่อยเกินไป Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. เกิดปัญหาความขัดแย้ง: สำเนาที่อยู่ในเครื่องถูกเปลี่ยนชื่อและไม่ได้ถูกอัพโหลด เลยไม่ตรงกับข้อมูลที่เคยอัพโหลดไว้ในเซิฟเวอร์ Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการประสานข้อมูลในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ Not allowed because you don't have permission to add parent folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก Not allowed because you don't have permission to add files in that folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดจะช่วยลดพื้นที่ว่างด้านล่าง %1 ที่ถูกข้ามไป There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์สำหรับการอัพโหลดบางรายการ CSync: No space on %1 server available. CSync: ไม่มีพื้นที่เหลือเพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์ %1 CSync unspecified error. CSync ไม่สามารถระบุข้อผิดพลาดได้ Aborted by the user ยกเลิกโดยผู้ใช้ CSync failed to access ล้มเหลวในการเข้าถึง CSync CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync ผิดพลาด ไม่สามารถโหลดหรือสร้างไฟล์เจอร์นัล ให้แน่ใจว่าคุณได้อ่านและเขียนสิทธิ์ในการประสานโฟลเดอร์ต้นทาง CSync failed due to unhandled permission denied. CSync ล้มเหลวเนื่องจากการอนุญาตให้จัดการได้ถูกปฏิเสธ CSync tried to create a folder that already exists. CSync พยายามสร้างโฟลเดอร์ที่มีอยู่แล้ว The service is temporarily unavailable ไม่สามารถใช้บริการได้ชั่วคราว Access is forbidden ถูกปฏิเสธการเข้าถึง An internal error number %1 occurred. จำนวนข้อผิดพลาดภายในที่เกิดขึ้น %1 Symbolic links are not supported in syncing. ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล File is listed on the ignore list. ไฟล์อยู่ในรายการที่ละเว้น File names ending with a period are not supported on this file system. ชื่อไฟล์ที่ลงท้ายด้วยระยะเวลา ยังไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบไฟล์นี้ File names containing the character '%1' are not supported on this file system. ชื่อไฟล์ที่มีตัวอักษร '%1' ยังไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบไฟล์นี้ The file name is a reserved name on this file system. ชื่อไฟล์นี้เป็นชื่อที่ถูกสงวนไว้ Filename contains trailing spaces. ชื่อไฟล์มีช่องว่างต่อท้าย Filename is too long. ชื่อไฟล์ยาวเกินไป The filename cannot be encoded on your file system. ชื่อไฟล์ไม่สามารถเข้ารหัสในระบบไฟล์ของคุณได้ Unresolved conflict. ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข Stat failed. สถิติความล้มเหลว Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง Invalid characters, please rename "%1" ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1" Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการประสานข้อมูล Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล File name contains at least one invalid character มีชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังกู้คืนรายการ Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว the destination ปลายทาง the source แหล่งที่มา OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log การประสานข้อมูลไฟล์ Log OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>รุ่น %1 สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมกรุณาเยี่ยมชม <a href='%2'>%3</a></p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>ลิขสิทธิ์ ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>เผยแพร่โดย %1 และมีใบอนุญาตภายใต้ GNU General Public License (GPL) รุ่น 2.0 <br/>%2 และการลงทะเบียนโลโก้ %2 เครื่องหมายการค้าของ %1 ในประเทศสหรัฐอเมริกา ประเทศอื่นๆ หรือทั้งสองอย่าง</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. การตรวจสอบส่วนหัวผิดรูปแบบ The checksum header contained an unknown checksum type '%1' จากการตรวจสอบส่วนหัวมีประเภทที่ไม่รู้จัก '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. ไฟล์ที่ดาวน์โหลดมาไม่ตรงกับการตรวจสอบที่จะกลับมา OCC::ownCloudGui Please sign in กรุณาเข้าสู่ระบบ Folder %1: %2 โฟลเดอร์ %1: %2 There are no sync folders configured. ไม่มีการกำหนดค่าการประสานข้อมูลโฟลเดอร์ Open in browser เปิดในเบราว์เซอร์ Log in... เข้าสู่ระบบ... Log out ออกจากระบบ Recent Changes การเปลี่ยนแปลงล่าสุด Checking for changes in '%1' กำลังตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงใน '%1' Managed Folders: โฟลเดอร์ที่มีการจัดการแล้ว: Open folder '%1' เปิดโฟลเดอร์ '%1' Open %1 in browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ Unknown status สถานะที่ไม่รู้จัก Settings... ตั้งค่า... Details... รายละเอียด... Help ช่วยเหลือ Quit %1 ออก %1 Disconnected from %1 ถูกตัดการเชื่อมต่อจาก %1 Unsupported Server Version ไม่สนับสนุนรุ่นของ Server The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. เซิฟเวอร์บนบัญชี %1 ได้ใช้งานในรุ่นเก่าและเป็นรุ่นที่ไม่ได้รับการสนับสนุนแล้ว %2 หากใช้งานต่อไปอาจเป็นอันตราย ดำเนินการที่มีความเสี่ยงด้วยตัวคุณเอง Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ Disconnected from some accounts ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบางบัญชี Disconnected from accounts: ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: Account %1: %2 บัญชี %1: %2 Signed out ออกจากระบบ Account synchronization is disabled บัญชีประสานข้อมูลถูกปิดใช้งาน Synchronization is paused หยุดการประสานข้อมูลแล้ว Error during synchronization เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการประสานข้อมูล No sync folders configured ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะประสานข้อมูล Unpause all folders ทำโฟลเดอร์ทั้งหมดต่อ Pause all folders หยุดโฟลเดอร์ทั้งหมดชั่วคราว Unpause all synchronization ประสานข้อมูลทั้งหมดต่อ Unpause synchronization ประสานข้อมูลต่อ Pause all synchronization หยุดการประสานข้อมูลทั้งหมดชั่วคราว Pause synchronization หยุดการประสานข้อมูลชั่วคราว Log out of all accounts ออกจากระบบของบัญชีทั้งหมด Log in to all accounts... เข้าสู่ระบบของบัญชีทั้งหมด... New account... สร้างบัญชีใหม่... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler ความผิดพลาดในขณะนี้ No items synced recently ไม่มีรายการที่ถูกประสานข้อมูลเมื่อเร็วๆ นี้ Syncing %1 of %2 (%3 left) กำลังประสานข้อมูล %1 จาก %2 (เหลือ %3) Syncing %1 of %2 กำลังประสานข้อมูล %1 จากทั้งหมด %2 Syncing %1 (%2 left) กำลังประสานข้อมูล %1 (เหลือ %2) Syncing %1 กำลังประสานข้อมูล %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date ถึงวันที่ OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> <p>รุ่น %2 สำหรับข้อมูลเพิ่มเดิมไปดูได้ที่ <a href="%3">https://%4</a></p><p> หรือแจ้งปัญหาที่ทราบไปที่: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>โดย Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt และอีกหลายท่าน</small></p><p>ลิขสิทธิ์ ownCloud GmbH</p><p>ได้รับอนุญาตภายใต้ GNU General Public License (GPL) เวอร์ชัน 2.0<br/>ownCloud และโลโก้ OwnCloud เป็นเครื่องหมายจดทะเบียนการค้าของ ownCloud GmbH ในประเทศสหรัฐอเมริกาหรือประเทศอื่นๆ</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form แบบฟอร์ม TextLabel ป้ายข้อความ Server เซิร์ฟเวอร์ <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>ถ้ากล่องนี้ถูกตรวจสอบ เนื้อหาที่มีอยู่ในโฟลเดอร์ต้นทางในเครื่องจะถูกลบเพื่อเริ่มต้นล้างการประสานข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์</p><p>ไม่ต้องตรวจสอบนี้หากเนื้อหาต้นทางได้รับการอัพโหลดไปยังโฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) เริ่มต้นทำความสะอาดการประสานข้อมูล (ลบโฟลเดอร์ต้นทาง) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก Choose what to sync เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน &Local Folder และโฟลเดอร์ต้นทาง pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data และเก็บข้อมูลต้นทาง S&ync everything from server ผสานข้อมูลทุกอย่างจากเซิร์ฟเวอร์ Status message ข้อความสถานะ OwncloudHttpCredsPage Form แบบฟอร์ม &Username และชื่อผู้ใช้ &Password และหรัสผ่าน OwncloudOAuthCredsPage Form แบบฟอร์ม Please switch to your browser to proceed. โปรดเปลี่ยนไปใช้เบราว์เซอร์เพื่อดำเนินการต่อ An error occured while connecting. Please try again. เกิดข้อผิดพลาดขณะเชื่อมต่อ กรุณาลองอีกครั้ง Re-open Browser เปิดเบราเซอร์อีกครั้ง OwncloudSetupPage Form แบบฟอร์ม TextLabel ป้ายข้อความ Ser&ver Address ที่อยู่เซิฟเวอร์ https://... https://... Error Label ป้ายกำกับผิดพลาด OwncloudWizardResultPage Form แบบฟอร์ม TextLabel ป้ายข้อความ Your entire account is synced to the local folder ทั้งบัญชีของคุณจะถูกประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง PushButton ปุ่มกด QObject in the future ในอนาคต %n day(s) ago %n วันที่ผ่านมา %n hour(s) ago %n ชั่วโมงที่ผ่านมา now ตอนนี้ Less than a minute ago ไม่กี่นาทีที่ผ่านมา %n minute(s) ago %n นาทีที่ผ่านมา Some time ago บางเวลาที่ผ่านมา %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 กิกะไบต์ %L1 MB %L1 เมกะไบต์ %L1 KB %L1 กิโลไบต์ %L1 B %L1 B %n year(s) %n ปี %n month(s) %n เดือน %n day(s) %n วัน %n hour(s) %n ชั่วโมง %n minute(s) %n นาที %n second(s) %n วินาที %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available ถาดระบบไม่สามารถใช้ได้ %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 จำเป็นต้องทำงานบนถาดระบบ ถ้าคุณใช้ XFCE โปรดปฏิบัติตาม <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">คำแนะนำเหล่านี้</a> อย่างไรก็ตาม กรุณาติดตั้งแอพฯถาดระบบเช่น 'trayer' และลองอีกครั้ง ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>ที่สร้างขึ้นจากการแก้ไข Git <a href="%1">%2</a> บน %3, %4 กำลังใช้ Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded ถูกดาวน์โหลด Uploaded ถูกอัพโหลด Server version downloaded, copied changed local file into conflict file ดาวน์โหลดรุ่นของเซิฟเวอร์แล้ว ได้ถูกคัดลอกและเปลี่ยนแปลงไฟล์ต้นฉบับลงในไฟล์ที่มีปัญหา Deleted ลบแล้ว Moved to %1 ถูกย้ายไปยัง %1 Ignored ถูกละเว้น Filesystem access error ข้อผิดพลาดในการเข้าถึงระบบไฟล์ Error ข้อผิดพลาด Updated local metadata อัพเดทเมตาดาต้าต้นทางแล้ว Unknown ไม่ทราบ downloading กำลังดาวน์โหลด uploading กำลังอัพโหลด deleting กำลังลบ moving กำลังย้าย ignoring กำลังละเว้น error ข้อผิดพลาด updating local metadata กำลังอัพเดทเมตาดาต้าต้นทาง theme Status undefined สถานะไม่สามารถระบุได้ Waiting to start sync กำลังรอการเริ่มต้นประสานข้อมูล Sync is running การประสานข้อมูลกำลังทำงาน Sync Success การประสานข้อมูลเสร็จสิ้น Sync Success, some files were ignored. ประสานข้อมูลสำเร็จ บางไฟล์ถูกละเลย Sync Error ประสานข้อมูลผิดพลาด Setup Error เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า Preparing to sync เตรียมความพร้อมในการประสานข้อมูล Aborting... กำลังยกเลิก... Sync is paused การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว utility Could not open browser ไม่สามารถเปิดเบราเซอร์ There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดเบราว์เซอร์เพื่อไปที่ URL %1 อาจยังไม่มีการกำหนดค่าเบราเซอร์เริ่มต้น Could not open email client ไม่สามารถเปิดไคลเอนต์อีเมล There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? เกิดข้อผิดพลาดเมื่อเปิดไคลเอ็นต์อีเมลเพื่อสร้างข้อความใหม่ บางทีไคลเอ็นต์อีเมลอาจยังไม่ได้ตั้งค่า?