FileSystemThe destination file has an unexpected size or modification timePlik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacjiFolderWizardSourcePageFormFormularzPick a local folder on your computer to syncWybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji&Choose...&Wybierz...FolderWizardTargetPageFormFormularzSelect a remote destination folderWybierz zdalny folder docelowyCreate FolderUtwórz katalogRefreshOdświeżFoldersKatalogiTextLabelEtykieta tekstowaNotificationWidgetFormFormularzLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelEtykietaOCC::AccountSettingsFormFormularz......Storage space: ...Przestrzeń: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNiezaznaczone katalogi zostaną <b>usunięte</b> z lokalnego systemu plików i nie będą już więcej synchronizowane na tym komputerze.ApplyZastosujCancelAnulujConnected with <server> as <user>Połączony z <server> jako <user>No account configured.Brak skonfigurowanych kont.Add newDodaj noweRemoveUsuńAccountKontoChoose what to syncWybierz co synchronizowaćRemove folder sync connectionUsuń folder połączenia synchronizacjiFolder creation failedNie udało się stworzyć katalogu<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Nie można stworzyć lokalnego katalogu <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalUsuń folder połączenia synchronizacjiRemove Folder Sync ConnectionUsuń folder połączenia synchronizacjiSync RunningSynchronizacja uruchomionaThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?%1 in use%1 w użyciu%1 as <i>%2</i>%1 jako <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.Connected to %1.Podłączony do %1.Server %1 is temporarily unavailable.Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.Signed out from %1.Wylogowano z %1.No connection to %1 at %2.Brak połączenia do %1 z %2.Log inZalogujThere are new folders that were not synchronized because they are too big: Istnieją nowe foldery, które nie zostały zsynchronizowane, gdyż są za duże.Confirm Account RemovalPotwierdź usunięcie konta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p>Remove connectionUsuwanie połączeniaOpen folderOtwórz katalogLog outWylogujResume syncPrzywróć synchronizacjęPause syncZatrzymaj synchronizację<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.%1 of %2 in use%1 z %2 w użyciuCurrently there is no storage usage information available.Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.No %1 connection configured.Połączenie %1 nie skonfigurowane.OCC::AccountStateSigned outOdłączonyDisconnectedRozłączonyConnectedPołączonyService unavailableUsługa niedostępnaNetwork errorBłąd sieciConfiguration errorBłąd konfiguracjiUnknown account stateStatus konta nieznanyOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 na %2%1 on %2 (disconnected)%1 na %2 (rozłączony)OCC::ActivitySettingsServer ActivityAktywność serweraSync ProtocolProtokół synchronizacjiList of ignored or erroneous filesLista pominiętych lub błędnych plikówCopyKopiujCopy the activity list to the clipboard.Kopiuj listę aktywności do schowka.Not SyncedNiezsynchronizowanyNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Niezsynchronizowany (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.Log aktywności serwera został skopiowany do schowka.The sync activity list has been copied to the clipboard.Przebieg synchronizacji został skopiowany do schowka.The list of unsynched items has been copied to the clipboard.Lista niezsynchronizowanych plików została skopiowana do schowka.Copied to clipboardSkopiuj do schowkaOCC::ActivityWidgetFormFormularzTextLabelEtykietaServer ActivitiesDziałania serweraCopyKopiujCopy the activity list to the clipboard.Kopiuj listę aktywności do schowka.Action Required: NotificationsWymagana akcja: Powiadomienia<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności.You received %n new notification(s) from %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.Otrzymałeś nowe powiadomienia z %1, %2 i innych kont.%1 Notifications - Action Required%1 Powiadomień - Wymagana akcjaOCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutentykacja certyfikatem SSL klientaThis server probably requires a SSL client certificate.Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klientaCertificate :Certyfikat:Browse...Przeglądaj...Certificate password :Hasło certyfikatu:Select a certificateWybierz certyfikat:Certificate files (*.p12 *.pfx)Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx)OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredWymagana autoryzacjaEnter username and password for '%1' at %2.Wprowadź użytkwownika i hasło dla '%1' w %2.&User:&Użytkownik:&Password:&HasłoOCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNie skonfigurowano konta ownCloudThe configured server for this client is too oldKonfigurowany serwer dla tego klienta jest za staryPlease update to the latest server and restart the client.Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.Authentication error: Either username or password are wrong.Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.timeoutwygaśnięcieThe provided credentials are not correctPodane dane logowania są nieprawidłoweOCC::DeleteJobConnection timed outPrzekroczono czas odpowiedziOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAnulowane przez użytkownikaOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Folder lokalny %1 nie istnieje.%1 should be a folder but is not.%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.%1 is not readable.%1 jest nie do odczytu.%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2%1 has been removed.%1 names a file.%1 został usunięty.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 został ściągnięty.%1 has been updated.%1 names a file.%1 został uaktualniony.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 zmienił nazwę na %2.%1 has been moved to %2.%1 został przeniesiony do %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.Sync ActivityAktywności synchronizacjiCould not read system exclude fileNie można przeczytać pliku wyłączeńA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Nowy folder większy od %1 MB został dodany
Przejdź do ustawień i zaznacz go, jeśli chcesz go pobrać.This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?Ta synchronizacja usunie wszystkie pliki w folderze '%1'.
Może to być spowodowane faktem, że folder został przekonfigurowany lub wszystkie pliki zostały z niego usunięte ręcznie.
Czy jesteś pewien, że chcesz wykonać tę operację ? Remove All Files?Usunąć wszystkie pliki?Remove all filesUsuń wszystkie plikiKeep filesPozostaw plikiThis sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Bieżąca synchronizacja przywróci pliki do poprzedniego czasu w folderze %1.
Być może została przywrócona kopia zapasowa serwera?
Jeśli kontynuujesz synchronizację, pliki zostaną nadpisane przez swój pierwotny stan. Czy chcesz zatrzymać swoje ostatnie pliki i nadać im status konfliktu?Backup detectedWykryto kopię zapasową.Normal SynchronisationNormalna synchronizacja.Keep Local Files as ConflictZatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu.OCC::FolderManCould not reset folder stateNie udało się zresetować stanu folderuAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa. (backup)(kopia zapasowa) (backup %1)(kopia zapasowa %1)Undefined State.Niezdefiniowany stanWaiting to start syncing.Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji.Preparing for sync.Przygotowuję do synchronizacjiSync is running.Synchronizacja w tokuLast Sync was successful.Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Ostatnia synchronizacja udana, ale istnieją ostrzeżenia z pojedynczymi plikami.Setup Error.Błąd ustawień.User Abort.Użytkownik anulował.Sync is paused.Synchronizacja wstrzymana%1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)No valid folder selected!Nie wybrano poprawnego folderu.The selected path is not a folder!Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!You have no permission to write to the selected folder!Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!Wybrany folder lokalny %1 jest już użyty na potrzeby innej synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Lokalny folder %1 jest dowiązaniem symbolicznym. Cel dowiązania zawiera folder użyty na potrzeby innej synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny bądź dowiązanie.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionDodaj folder połączenia synchronizacjiSynchronizing with local folderSynchronizacja z folderem lokalnym.FilePlikOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderMusisz być podłączony, by dodać folder.Click this button to add a folder to synchronize.Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Wystąpił błąd podczas pobierania listy folderów z serwera.Signed outOdłączonyAdding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.Dodawanie folderu jest zablokowane, ponieważ już synchronizujesz wszystkie swoje pliki. Jeśli chcesz zsynchronizować wiele folderów, usuń folder aktualnie skonfigurowany.Fetching folder list from server...Pobieranie listy folderów z serwera.Checking for changes in '%1'Sprawdzanie zmian na '%1', '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synchronizowanie %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))pobieranie %1/su2193 %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))wysyłanie %1/su2191 %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 z %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)file %1 of %2plik %1 z %2Waiting...Czekaj...Waiting for %n other folder(s)...Preparing to sync...Przygotowanie do synchronizacji ...OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionDodaj folder połączenia synchronizacjiAdd Sync ConnectionDodaj połączenie synchronizacjiOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji.Enter the path to the local folder.Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego.Select the source folderWybierz katalog źródłowyOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderDodaj zdalny katalogEnter the name of the new folder to be created below '%1':Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1':Folder was successfully created on %1.Folder został utworzony pomyślnie na %1Authentication failed accessing %1Błąd autentykacji w dostępie do %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.Failed to list a folder. Error: %1Choose this to sync the entire accountWybierz to, aby zsynchronizować całe kontoThis folder is already being synced.Ten katalog jest już synchronizowany.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>.You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.Już aktualizujesz wszystkie pliku. Synchronizacja innego folderu <b>nie</b> jest wspierana. Jeśli chcesz synchronizować wiele folderów, proszę usuń aktualnie skonfigurowaną synchronizację folderu głównego.OCC::FolderWizardSelectiveSyncChoose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.Wybierz co synchronizować: Możesz opcjonalnie odznaczyć podkatalogi, których nie chcesz synchronizować.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Ostrzeżenie:</b> %1<b>Warning:</b><b>Ostrzeżenie:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/BramęWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.Server returned wrong content-rangeSerwer zwrócił błędną zakres zawartościConnection TimeoutLimit czasu połączeniaOCC::GeneralSettingsFormFormularzGeneral SettingsUstawienia ogólneFor System TrayW zasobniku systemowymAdvancedZaawansowaneMBMB&Launch on System Startup&Uruchamiaj podczas startu systemu WindowsShow &Desktop NotificationsPokaż &powiadomienia na pulpicieUse &Monochrome IconsUżywaj &monochromatycznych ikonEdit &Ignored FilesEdytuj pliki &ignorowane (pomijane)Ask &confirmation before downloading folders larger than&Zapytaj o potwierdzenie przed pobraniem folderów większych niżS&how crash reporterPokaż &raport awariiAboutO aplikacjiUpdatesAktualizacje&Restart && Update&Zrestartuj && AktualizujOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:
User: %2
Account: %3
Proszę podać %1 hasło:
Użytkownik: %2
Konto: %3
Reading from keychain failed with error: '%1'Enter PasswordWprowadź hasłoOCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEdytor ignorowanych plikówGlobal Ignore SettingsUstawienia plików ignorowanych (pomijanych)Sync hidden filesSynchronizuj pliki ukryteFiles Ignored by PatternsPliki ignorowane zgodnie z szablonemAddDodajPatternSzablonAllow DeletionPozwól na usuwanieRemoveUsuńFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Pliki lub foldery pasujące do szablonu nie będą zsynchronizowane.
Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawnienia katalogu dopuszczają usuwanie.Could not open fileNie można otworzyć plikówCannot write changes to '%1'.Nie mogę zapisać zmian do '%1'.Add Ignore PatternDodaj ignorowanyAdd a new ignore pattern:Dodaj nowy ignorowany:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku.OCC::LogBrowserLog OutputTreść dziennika&Search:&Szukaj:&Find&ZnajdźClearWyczyśćClear the log display.Wyczyść wyświetlane dzienniki.S&aveZ&apiszSave the log file to a file on disk for debugging.Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania.Save log fileZapisz plik dziennikaErrorBłądCould not write to log file %1Błąd zapisu pliku logu %1OCC::LoggerErrorBłąd<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr>OCC::MoveJobConnection timed outPrzekroczono czas odpowiedziOCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNowa wersja dostępna<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p>Skip this versionPomiń tą wersjęSkip this timePomiń tym razemGet updateUaktualnijOCC::NetworkSettingsFormFormularzProxy SettingsUstawienia proxyNo Proxybez proxyUse system proxyUżyj proxySpecify proxy manually asOkreśl serwer proxy ręcznie jakoHostHost::Proxy server requires authenticationSerwer proxy wymaga uwierzytelnieniaDownload BandwidthPrzepustowość pobieraniaLimit toLimit doKBytes/sKBajtów/sNo limitBrak limituLimit to 3/4 of estimated bandwidthUpload BandwidthPrzepustowość wysyłaniaLimit automaticallyLimit automatyczniyHostname of proxy serverNazwa hosta serwera proxyUsername for proxy serverNazwa użytkownika serwera proxyPassword for proxy serverHasło użytkownika serwera proxyHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyQt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limitOCC::NotificationWidgetCreated at %1Closing in a few seconds...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm''%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNowe %1 uaktualnienie jest gotoweA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.Downloading version %1. Please wait...Pobieranie wersji %1. Proszę czekać...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Nie można pobrać aktualizacji. Proszę kliknąć <a href='%1'>tutaj</a>, aby ściągnąć aktualizację ręcznieCould not check for new updates.Nie można sprawdzić dostępności nowych aktualizacji.%1 version %2 available. Restart application to start the update.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Checking update server...Sprawdzanie aktualizacji serwera...Update status is unknown: Did not check for new updates.Status aktualizacji nieznany. Nie sprawdzono nowych aktualizacji.No updates available. Your installation is at the latest version.Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji.Update CheckSprawdź aktualizacjęOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Podłącz do %1Setup local folder optionsUstawienia opcji lokalnych katalogówConnect...Połącz...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 katalog '%2' jest zsynchronizowany do katalogu lokalnego '%3'Sync the folder '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Uwaga:</strong> katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny !</small></p>Local Sync FolderFolder lokalnej synchronizacji(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedPołączenie nie powiodło się<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem podanego serwera. Co chcesz zrobić ?</p></body></html>Select a different URLWybierz inny adres URLRetry unencrypted over HTTP (insecure)Ponów połączenie nieszyfrowane poprzez HTTP (niebezpieczne)Configure client-side TLS certificate<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem serwera <em>%1</em>. Co chcesz zrobić ?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&EmailConnect to %1Podłącz do %1Enter user credentialsWprowadź poświadczenia użytkownikaOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Podłącz do %1Setup %1 serverUstaw serwer %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany.
Niezalecane jest jego użycie.This url is secure. You can use it.Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć.&Next >NastępnyOCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.Trying to connect to %1 at %2...Próba połączenia z %1 w %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.There was an invalid response to an authenticated webdav requestAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, kliknij <a href="%1">tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę.Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/>Creating local sync folder %1...okOKfailed.Błąd.Could not create local folder %1Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1No remote folder specified!Nie określono folderu zdalnego!Error: %1Błąd: %1creating folder on ownCloud: %1tworzę folder na ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania.The folder creation resulted in HTTP error code %1Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone.Successfully connected to %1!Udane połączenie z %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie.Folder rename failedZmiana nazwy folderu nie powiodła sięCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Kreator połączeńSkip folders configurationPomiń konfigurację folderówOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Wszystko skonfigurowane!Open Local FolderOtwórz lokalny folderOpen %1 in BrowserOtwórz %1 w przeglądarceOCC::PUTFileJobConnection TimeoutLimit czasu połączeniaOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateDownloadFileQNAMFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!The download would reduce free disk space below %1Free space on disk is less than %1Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1File was deleted from serverPlik został usunięty z serweraThe file could not be downloaded completely.Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!File has changed since discoveryError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1Continue blacklisting:A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1could not create folder %1Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Could not remove folder '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą plikuOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashPlik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą plikuError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.Plik został usunięty z zasobu z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Folder ten nie może być zmieniony. Został zmieniony z powrotem do pierwotnej nazwy.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Nie wolno zmieniać nazwy tego folderu. Proszę zmień nazwę z powrotem na Shared.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Przywrócono oryginalny plikWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateUploadFileQNAMFile RemovedUsunięto plikLocal file changed during syncing. It will be resumed.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Plik był edytowany lokalnie ale jest częścią udziału z prawem tylko do odczytu. Został przywrócony i Twoja edycja jest w pliku konfliktuPoll URL missingThe local file was removed during sync.Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::ProtocolWidgetFormFormularzTextLabelEtykietaTimeCzasFilePlikFolderFolderActionAkcjaSizeRozmiarLocal sync protocolLokalny protokół synchronizacjiCopyKopiujCopy the activity list to the clipboard.Kopiuj listę aktywności do schowka.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredWymagane uwierzytelnienie ProxyUsername:Nazwa użutkownika:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Serwer proxy wymaga nazwy użytkownika i hasła.Password:Hasło:TextLabelEtykietaOCC::SelectiveSyncDialogUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNiezaznaczone katalogi zostaną <b>usunięte</b> z lokalnego systemu plików i nie będą już więcej synchronizowane na tym komputerze.Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.Choose What to SyncWybierz co synchronizowaćOCC::SelectiveSyncTreeViewLoading ...Wczytuję ...NameNazwaSizeRozmiarNo subfolders currently on the server.An error occurred while loading the list of sub folders.OCC::SettingsDialogSettingsUstawieniaActivityAktywnośćGeneralOgólneNetworkSiećAccountKontoOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityAktywnośćGeneralOgólneNetworkSiećAccountKontoOCC::ShareDialogTextLabelEtykietashare labelDialogOkno dialogoweownCloud Path:Ścieżka ownCloud:%1 Sharing%1 udostępnione%1%1Folder: %2Folder: %2The server does not allow sharingSerwer nie zezwala na współdzielenieRetrieving maximum possible sharing permissions from server...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.OCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtUdostępnij NewDocument.odtShare linkUdostępnij linkTextLabelEtykietaSet &password Ustaw &hasłoSet &expiration dateUstaw &datę wygaśnięciaSet passwordUstaw hasłoCopy &linkKopiuj &linkAllow editingPozwól na edycjęP&assword protectPassword ProtectedZabezpieczone hasłemThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Public shå requires a passwordPlease Set PasswordProszę podać hasło&Share linkOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtUdostępnij NewDocument.odtShare with users or groups ...Współdziel z użytkownikami lub grupamiNo results for '%1'OCC::ShareWidgetFormFormularzTextLabelEtykietacan editmoże edytowaćcan sharemoże współdzielić......createutwórzchangezmianydeleteskasujOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorBłąd logowaniaYou must sign in as user %1Musisz zalogować się jako użytkownik %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - UwierzytelnieniaReauthentication requiredWymagana powtórna autoryzacjaYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klientaOCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudWspółdzielone z %1OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Szczegóły certyfikatu</h3>Common Name (CN):Nazwa (CN):Subject Alternative Names:Alternatywna nazwa tematu:Organization (O):Organizacja (O):Organizational Unit (OU):Jednostka organizacyjna (OU):State/Province:Województwo Country:Kraj:Serial:Numer seryjny:<h3>Issuer</h3><h3>Wystawca</h3>Issuer:Emitent:Issued on:Data wydania:Expires on:Wygasa:<h3>Fingerprints</h3><h3>Odciski palców</h3>MD 5:MD 5:SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Uwaga:</b> Ten certyfikat został ręcznie zaakceptowany</p>%1 (self-signed)%1 (własnoręcznie podpisany)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersCertificate information:Informacje Certyfikatu:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane.
OCC::SslErrorDialogFormFormularzTrust this certificate anywayZaufaj temu zaświadczeniu mimo wszystko.Untrusted CertificateCertyfikat niezaufanyCannot connect securely to <i>%1</i>:with Certificate %1z certyfikatem %1<not specified><nie określono>Organization: %1Organizacja: %1Unit: %1Jednostka: %1Country: %1Kraj: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Odcisk (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data wejścia w życie: %1Expiration Date: %1Data wygaśnięcia: %1Issuer: %1Wystawca: %1OCC::SyncEngineSuccess.Sukces.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>Wtyczka %1 do csync nie może być załadowana.<br/>Sprawdź poprawność instalacji!</p>CSync got an error while processing internal trees.CSync napotkał błąd podczas przetwarzania wewnętrznych drzew.CSync failed to reserve memory.CSync nie mógł zarezerwować pamięci.CSync fatal parameter error.Krytyczny błąd parametru CSync.CSync processing step update failed.Aktualizacja procesu przetwarzania CSync nie powiodła się.CSync processing step reconcile failed.Scalenie w procesie przetwarzania CSync nie powiodło się.CSync could not authenticate at the proxy.CSync nie mógł się uwierzytelnić przez proxy.CSync failed to lookup proxy or server.CSync nie mógł odnaleźć serwera proxy.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync nie mógł uwierzytelnić się na serwerze %1.CSync failed to connect to the network.CSync nie mógł połączyć się z siecią.A network connection timeout happened.Upłynął limit czasu połączenia.A HTTP transmission error happened.Wystąpił błąd transmisji HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverAn error occurred while opening a folderWystąpił błąd podczas otwierania kataloguError while reading folder.Błąd podczas odczytu katalogu.File/Folder is ignored because it's hidden.Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Not allowed because you don't have permission to add parent folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania katalogu nadrzędnegoNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym kataloguCSync: No space on %1 server available.CSync: Brak dostępnego miejsca na serwerze %1.CSync unspecified error.Nieokreślony błąd CSync.Aborted by the userAnulowane przez użytkownikaFilename contains invalid characters that can not be synced cross platform.Nazwa pliku zawiera niedozwolone znaki, przez co może nie być synchronizowany.CSync failed to accessCSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.CSync failed due to unhandled permission denied.CSync tried to create a folder that already exists.The service is temporarily unavailableUsługa jest czasowo niedostępnaAccess is forbiddenDostęp zabronionyAn internal error number %1 occurred.The item is not synced because of previous errors: %1Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1Symbolic links are not supported in syncing.Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. File is listed on the ignore list.Plik jest na liście plików ignorowanych.Filename is too long.Nazwa pliku zbyt długaStat failed.Błąd statystyk.Filename encoding is not validInvalid characters, please rename "%1"Unable to initialize a sync journal.Nie można zainicjować synchronizacji dziennika.Unable to read the blacklist from the local databaseUnable to read from the sync journal.Cannot open the sync journalNie można otworzyć dziennika synchronizacjiFile name contains at least one invalid characterNazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znakIgnored because of the "choose what to sync" blacklistNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym kataloguNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringWgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanieNot allowed to remove, restoringBrak uprawnień by usunąć, przywracanieLocal files and share folder removed.Move not allowed, item restoredPrzenoszenie niedozwolone, obiekt przywróconyMove not allowed because %1 is read-onlyPrzenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytuthe destinationdocelowythe sourceźródłoOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogDziennik synchronizacjiOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji prosimy odwiedzić <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p><p>Copyright ownCloud, Incorporated</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.OCC::ownCloudGuiPlease sign inProszę się zalogowaćFolder %1: %2Folder %1: %2No sync folders configured.Nie skonfigurowano synchronizowanych folderów.There are no sync folders configured.Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.Open in browserOtwórz w przeglądarceLog in...Log outWylogujRecent ChangesOstatnie zmianyChecking for changes in '%1'Sprawdzanie zmian na '%1'Managed Folders:Zarządzane foldery:Open folder '%1'Otwórz katalog '%1'Open %1 in browserOtwórz %1 w przeglądarceUnknown statusNieznany statusSettings...Ustawienia...Details...Szczegóły...HelpPomocQuit %1Wyjdź %1Disconnected from %1Rozłączony z %1Unsupported Server VersionThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Disconnected from accounts:Account %1: %2Dostęp %1: %2Account synchronization is disabledKonto synchronizacji jest wyłączoneUnpause all foldersWznów wszystkie katalogiPause all foldersWstrzymaj wszystkie katalogiUnpause all synchronizationWznów wszystkie synchronizacjeUnpause synchronizationWznów synchronizacjęPause all synchronizationWstrzymaj wszystkie synchronizacjePause synchronizationWstrzymaj synchronizacjęLog out of all accountsWyloguj się się ze wszystkich kontLog in to all accounts...Zaloguj się do wszystkich kontCrash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerNo items synced recentlyBrak ostatnich synchronizacjiSyncing %1 of %2 (%3 left)Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)Syncing %1 (%2 left)Synchronizuję %1 (%2 pozostało)%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAktualneOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p><p>Wersja%2. Aby uzyskać więcej informacji prosimy odwiedzić <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormFormularzTextLabelEtykietaServerSerwer<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Zacznij od &czystej synchronizacji (usuwa lokalny katalog !)Choose what to syncWybierz co synchronizować&Local Folder&Lokalny folderpbSelectLocalFolderpbWybierzLokalnyFolder&Keep local data&Zachowaj dane lokalneS&ync everything from serverS&ynchronizuj wszystko z serweraStatus messageStatus wiadomościOwncloudHttpCredsPageFormFormularz&Username&Nazwa użytkownika&Password&HasłoError LabelEtykieta błęduTextLabelEtykietaOwncloudSetupPageFormFormularzServer &address:Adres &serwera:TextLabelEtykieta tekstowaUse &secure connectionUżyj &szyfrowanego połączeniaCheckBoxPole wyboru&Username:&Nazwa użytkownika:Enter the ownCloud username.Podaj nazwę użytkownika ownCloud.&Password:&HasłoEnter the ownCloud password.Podaj hasło ownCloud.Do not allow the local storage of the password.Nie zezwalaj na lokalne przechowywanie hasła.&Do not store password on local machine&Nie przechowuj hasła na tej maszynie lokalnejhttps://https://Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).Wprowadź adres ownCloud, z którym chcesz się połączyć (bez http lub https).Server &AddressAdres &serwerahttps://...https://...Error LabelEtykieta błęduOwncloudWizardResultPageFormFormularzTextLabelEtykieta tekstowaYour entire account is synced to the local folder Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderemPushButton
KliknijQApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONQObjectin the futurew przyszłości%n day(s) ago%n hour(s) agonowterazLess than a minute agoMniej niż minutę temu%n minute(s) agoSome time agoJakiś czas temuUtility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n month(s)%n day(s)%n hour(s)%n minute(s)%n second(s)%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableSystemowy pasek nie dostępny%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 potrzebuje na pracującej tacce systemu. Jeżeli używasz XFCE, proszę dostosować się <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">do tych instrukcji</a>. Alternatywnie, proszę zainstalować program tacki systemu jak np. 'trayer' i spróbować ponownie.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedPobraneUploadedWysłaneServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileDeletedUsunięteMoved to %1Przeniesione do %1IgnoredIgnorowanyFilesystem access errorBłąd dostępu do systemu plikówErrorBłądUnknownNieznanydownloadingpobieramuploadingprzesyłaniedeletingusuwammovingprzenoszęignoringignorowaneerrorbłądthemeStatus undefinedStan niezdefiniowanyWaiting to start syncTrwa oczekiwanie na uruchomienie synchronizacjiSync is runningSynchronizacja uruchomionaSync SuccessUdana synchronizacjaSync Success, some files were ignored.Synchronizacja ukończona, niektóre pliki zostały zignorowane.Sync ErrorBłąd synchronizacjiSetup ErrorBłąd ustawieńPreparing to syncPrzygotowuję do synchronizacjiAborting...Anuluję...Sync is pausedSynchronizacja wstrzymana