ActivityItemAbrir %1 localmenteEn %1ActivityItemContentAbrir os detalles do ficheiroRexeitarActivityListLista de actividadesAínda non hai actividadesBasicComboBoxLimpar o menú de mensaxes de estadoCallNotificationDialogAvatar de notificación de chamada de TalkNotificación de resposta á chamada de TalkDeclinarDeclinar a notificación de chamada de TalkCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)Comprobando os cambios en «%1»Sincronizando %1 of %2 (restan %3)Sincronizando %1 de %2Sincronizando %1 (restan %2)Sincronizando %1Non hai ficheiros cambiados recentementeSincronización en pausaSincronizandoAbrir o sitio webCambiado recentementePausar a sincronizaciónAxudaAxustesSaírSaír da sincronización co clienteConflictDelegateVersión localVersión do servidorEditFileLocallyLoadingDialogAbrindo ficheiro para edición localEmojiPickerNon hai «emojis» recentesErrorBoxErroFileDetailsPageRexeitarActividadeCompartindoFileDetailsWindowDetalles do ficheiro %1 · %2FileProviderEvictionDialogDesaloxar os ficheiros materializadosElementos materializadosVolver cargarFileProviderFastEnumerationSettingsActivar a sincronización rápidaA sincronización rápida só sincronizará os cambios nos ficheiros e cartafoles dos cartafoles que se examinaron. Isto pode aumentar significativamente a capacidade de resposta na configuración inicial dos ficheiros virtuais. Porén, provocará descargas redundantes de ficheiros movidos a un cartafol non examinado.FileProviderFileDelegateEliminarFileProviderSettingsAxustes de ficheiros virtuaisAxustes xeraisActivar ficheiros virtuaisAvanzadoDominio do provedor de ficheiros de sinalCrear arquivo de depuraciónFileProviderStorageInfoUso do almacenamento local%1 GB de % 2GB de ficheiros remotos sincronizadosDesaloxar as copias locais…FileProviderSyncStatusSincronizandoTodo sincronizado!FileSystemProduciuse un erro ao retirar «%1»: %2Non foi posíbel retirar o cartafol «%1»Non foi posíbel crear directorios no lixoNon foi posíbel mover «%1» para «%2»Mover ao lixo non está dispoñíbel nesta plataformaFlow2AuthWidgetAutenticación do navegadoirLogotipoCambie ao seu navegador para conectar coa súa contaProduciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo.FolderWizardSourcePageEscolla un cartafol local no seu computador para sincronizar&Escoller…FolderWizardTargetPageSeleccione o cartafol remoto de destinoCrear un cartafolActualizarCartafolesMainWindowDiálogo principal do escritorio NextcloudConta actualContinuar coa sincronización para todosPor en pausa a sincronización para todosEngadir unha contaEngadir unha conta novaAxustesSaírAvatar actual da contaO estado da conta actual é conectadoO estado actual da conta é non molestarConmutador de contas e menú de axustesAbrir cartafoles locais ou de grupoMáis aplicaciónsAbrir %1 nun navegadorLista de resultados da busca unificadaNovas actividadesOCC::AbstractNetworkJobEsgotouse o tempo de conexiónProduciuse un error descoñecido: a resposta da rede foi eliminadaO servidor repondeu «%1 %2» a «%3 %4»OCC::AccountO ficheiro %1 xa está bloqueado por %2A operación de bloqueo en %1 fallou co erro %2A operación de desbloqueo en %1 fallou co erro %2OCC::AccountManagerDetectouse unha configuración existente dun cliente de escritorio estilo antigo.
Deberíase tentar importar unha conta?Detectáronse % 1 contas dun cliente de escritorio estilo antigo.
Deberían importarse as contas?Detectouse 1 conta dun cliente de escritorio estilo antigo.
Debería importarse a conta?Importar estilo antigoImportarOmitirImportouse correctamente a conta de cliente estilo antigo: % 1Non foi posíbel importar contas da configuración do cliente estilo antigo.OCC::AccountSettingsEspazo de almacenamento:…Os cartafoles non seleccionados van sere <b>retirados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con este computadorCancelarAplicarConectado con <server> como <user>Sincronizar todoNon sincronizarAplicar cambios manuaisSincronización de ficheiros estándarSincronización de ficheiros virtuaisAxustes da conexiónCifrado de extremo a extremo con ficheiros virtuaisParece que a función de ficheiros virtuais está activada neste cartafol. Polo momento, non é posíbel descargar implícitamente ficheiros virtuais cifrados de extremo a extremo. Para obter a mellor experiencia cos ficheiros virtuais e o cifrado de extremo a extremo, asegúrese de que o cartafol cifrado estea marcado con «Estar sempre dispoñíbel localmente».Non cifrar o cartafolCifrar cartafolCifrado de extremo a extremoIsto cifrará o seu cartafol e todos os ficheiros que conteña. Estes ficheiros xa non serán accesíbeis sen a súa chave mnemónica de cifrado.
<b>Este proceso non é reversíbel. Confirma que quere continuar?</b>Non hai contas configuradas.Desactivar o cifradoAmosar o mnemónicoActivouse o cifrado de extremo a extremo para esta contaAdvertenciaAgarde ata que se sincronice o cartafol antes de tentar cifralo.O cartafol ten un pequeno problema de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamenteO cartafol ten un erro de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamenteO cifrado de extremo a extremo non está configurado neste dispositivo. Unha vez configurado, poderá cifrar este cartafol.
Quere configurar o cifrado de extremo a extremoNon pode cifrar un cartafol con contido, retire os ficheiros.
Agarde a nova sincronización e logo cífreo.Fallou o cifradoNon foi posíbel cifrar o cartafol porque o cartafol xa non existeAbrir o cartafolCifrarEditar ficheiros ignoradosCrear un cartafol novoDispoñíbilidadeEscoller que sincronizarForzar a sincronizaciónReiniciar a sincronizaciónContinuar coa sincronizaciónPor en pausa a sincronizaciónRetirar a conexión da sincronización do cartafolDesactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais…Activar a compatibilidade con ficheiros virtuais %1…(experimental)Produciuse un fallo ao crear o cartafol<p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.</p>Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafol<p>Confirma que quere deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>Retirar a conexión da sincronización do cartafolQuere desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais?Esta acción desactivará a compatibilidade cos ficheiros virtuais. Como consecuencia, descargaranse os contidos dos cartafoles que están marcados actualmente como «só dispoñíbeis en liña».
A única vantaxe de desactivar a compatibilidade con ficheiros virtuais é que volverá dispoñíbel a función de sincronización selectiva.
Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente.Desactivar a compatibilidadeMnemónico de cifrado de extremo a extremoPara protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemotécnico de 12 palabras do dicionario. Anóteas a poñas a seguro. Serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa conta (como o seu teléfono móbil ou o computador portátil).Desactivar o cifrado de extremo a extremoDesactivar o cifrado de extremo a extremo para %1?Ao retirar o cifrado de extremo a extremo, retiraranse os ficheiros sincronizados localmente que están cifrados.<br>Os ficheiros cifrados permanecerán no servidor.Sincronización en procesoEstase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.%1 de %2 en usoActualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.%1 en uso%1 como %2Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade.Conectado a %1.O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento.O servidor % 1 está a ser redirixido ou a súa conexión está detrás dun portal cativo.Desconectado de %1.Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador.Conectando con %1…Non hai conexión con %1 en %2.Non é posíbel conectar con %1.Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2.Non se configurou a conexión %1.Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2Activouse o cifrado de extremo a extremo nesta conta con outro dispositivo.<br> Pódese activar neste dispositivo introducindo o seu mnemotécnico.<br> Isto activará a sincronización dos cartafoles cifrados existentes.Esta conta admite o cifrado de extremo a extremoDefinir o cifradoOCC::AccountSetupFromCommandLineJobA solicitude autenticada ao servidor foi redirixida a «%1». O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado.Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador.Houbo unha resposta non válida a unha solicitude WebDAV autenticadaOCC::AccountStateDesconectadoDesconectadoConectadoServizo non dispoñíbelModo de mantementoDetectouse unha redirecciónProduciuse un erro na redeProduciuse un erro de configuraciónSolicitando credenciaisEstado da conta descoñecidoOCC::ActivityListModelPara máis actividades, abra a aplicación Actividade.Recuperando as actividades…Produciuse un erro de rede: o cliente tentará de novo a sincronización.Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas.OCC::AddCertificateDialogCertificado de autenticación SSL do clienteEste servidor probabelmente precisa dun certificado SSL de cliente.Certificado e chave (pkcs12):Examinar…Contrasinal do certificado:Recoméndase encarecidamente un paquete pkcs12 cifrado xa que se gardará unha copia no ficheiro de configuración.Seleccione un certificadoFicheiros de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationAlgúns axustes configuráronse nas versións %1 deste cliente e usan funcións que non están dispoñíbeis nesta versión. <br><br>Continuar significará que <b>%2 estes axustes</b>. <br><br>Xa se fixo unha copia de seguranza do ficheiro de configuración actual en <i>%3</i>.newer software versionmáis recenteolder software versionmáis antigoignorandoeliminandoSaírContinuarnumber of accounts imported%1 contas1 contanumber of folders imported%1 cartafoles1 cartafolImportar estilo antigonumber of accounts and folders imported. list of users.Importáronse % 1 e % 2 dun cliente de escritorio estilo antigo.
% 3Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuraciónProduciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Comprobe que é posíbel acceder ao ficheiro coa súa conta do sistema.Saír de %1OCC::AuthenticationDialogPrecísase da autenticaciónIntroduza o nome de usuario e o contrasinal de «%1» en %2.Nome de &usuario:&Contrasinal:OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted«%1 Produciuse un fallo ao desbloquear o cartafol cifrado %2».O servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».OCC::BulkPropagatorJobNon foi posíbel enviar o ficheiro %1 porque existe outro ficheiro co mesmo nome que só se diferenzan polas maiúsuclasO ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor.Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1O ficheiro %1 ten unha data de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor.O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retómase.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.Produciuse un erro na rede: %1Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro %1 está en uso neste momentoO ficheiro local foi retirado durante a sincronización.Produciuse un fallo na restauración: %1OCC::CaseClashConflictSolverNon é posíbel cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolla outro nome.Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro. Asegúrese de estar conectado ao servidor.Non ten permiso para cambiar o nome deste ficheiro. Pídalle ao autor do ficheiro que o cambie.Produciuse un fallo ao recuperar os permisos co erro %1O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final.O nome do ficheiro contén espazos ao principio.O nome do ficheiro contén espazos ao final.OCC::CaseClashFilenameDialogConflito de capitalizaciónNon foi posíbel sincronizar o ficheiro porque xera un conflito de capitalización cun ficheiro existente neste sistema.ErroFicheiro existenteficheiro Ahoxe0 bytesAbrir ficheiro existenteFicheiro en conflito de capitalizaciónficheiro BAbrir ficheiro en conflitoIntroduza un novo nome para o ficheiro en conflito:Novo nome de ficheiroCambiar o nome do ficheiroNon foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» por mor dun conflito de capitalización cun ficheiro existente neste sistema.%1 non admite nomes de ficheiros iguais con só diferenzas entre maiúsculas e minúsculas.O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final.O nome do ficheiro contén espazos ao principio.O nome do ficheiro contén espazos ao final.Nome incorrectoO nome do ficheiro contén caracteres non admitidos: %1OCC::CleanupPollsJobProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::ClientSideEncryptionIntroduza a súa frase de contrasinal de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br>Introduza a frase de contrasinal E2EOCC::ConflictDialogConflito na sinconizaciónVersións en conflito de %1.Que versión do ficheiro quere conservar? <br/>Se selecciona ámbalas dúas versións, engadiráselle un número ao nome do ficheiro local.Versión localPrema para abrir o ficheirohoxe0 byte<a href="%1">Abrir a versión local</a>Versión do servidor<a href="%1">Abrir a versión do servidor</a>Conservar a versión seleccionadaAbrir a versión localAbrir a versión do servidorConservar ámbalas dúas versiónsConservar a versión localConservar a versión do servidorOCC::ConflictSolverConfirma que quere eliminar definitivamente o directorio <i>%1</i> e todo o seu contido?Confirma que quere eliminar definitivamente o ficheiro <i>%1</i> ?Confirmar a eliminaciónErroProduciuse un fallo ao mover o ficheiro:
%1OCC::ConnectionValidatorNon hai configurada ningunha conta Nextcloud Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal son erróneos.Tempo de esperaAs credenciais fornecidas non son correctasO servidor configurado para este cliente é moi antigoActualice ao último servidor e reinicie o cliente.OCC::DiscoveryPhaseProduciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación dun ficheiroProduciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación de %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobErro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML.Produciuse un erro na configuración dos metadatos cifrados!OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobProduciuse un erro ao abrir o directorio %1Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegadoNon se atopou o directorio: %1O nome de ficheiro codificado non é correctoProduciuse un erro ao ler o directorio %1OCC::EditLocallyJobNon foi posíbel comezar a editar localmente.Produciuse un erro durante a configuración.Non foi posíbel atopar un ficheiro para a edición local. Asegúrese de que a ruta sexa a correcta e de que se sincronice localmente.Recibiuse un testemuño non válido.Non foi posíbel atopar un ficheiro para a edición local. Asegúrese de que non se exclúa mediante a sincronización selectiva.Forneceuse unha ruta de ficheiro non válida.Non foi posíbel atopar unha conta para a edición local.Produciuse un erro ao tentar verificar a solicitude de edición local.Produciuse un erro durante a recuperación dos datos.Non foi posíbel validar a solicitude para abrir un ficheiro dende o servidor.Produciuse un erro ao tentar sincronizar o ficheiro para editar localmente.Erro do servidor: a resposta PROPFIND non ten formato XML.Non foi posíbel atopar unha información de ficheiro remoto para a edición local. Asegúrese de que a súa ruta sexa correcta.A ruta do ficheiro local non é correcta.Non foi posíbel abrir %1Ténteo de novoO ficheiro %1 xa está bloqueado.O bloqueo durará %1 minutos. Tamén pode desbloquear este ficheiro manualmente unha vez que remate a edición.O ficheiro %1 agora está bloqueado.Non foi posíbel bloquear o ficheiro %1.OCC::EditLocallyManagerNon foi posíbel validar a solicitude para abrir un ficheiro dende o servidor.Ténteo de novo.OCC::EditLocallyVerificationJobRecibiuse un testemuño non válido.Ténteo de novo.Forneceuse unha ruta de ficheiro non válida.Non foi posíbel atopar unha conta para a edición local.Non foi posíbel comezar a editar localmente.Produciuse un erro ao tentar verificar a solicitude de edición local.OCC::EncryptFolderJobNon foi posíbel xerar os metadatos para o cifrado, Desbloqueando o cartafol.
Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL.OCC::EncryptedFolderMetadataHandlerProduciuse un erro ao recuperar os metadatos.Produciuse un erro ao bloquear o cartafol.Produciuse un erro ao recuperar o ID do cartafol cifrado.Produciuse un erro ao analizar ou descifrar os metadatos.Produciuse un fallo ao enviar os metadatosOCC::FileDetailsseconds elapsed since file last modifiedHai %1 segundo(s)Hai %1 segundo(s)minutes elapsed since file last modifiedHai %1 minuto(s)Hai %1 minuto(s)hours elapsed since file last modifiedHai %1 hora(s)Hai %1 hora(s)days elapsed since file last modifiedHai %1 día(s)Hai %1 día(s)months elapsed since file last modifiedHai %1 mes(es)Hai %1 mes(es)years elapsed since file last modifiedHai %1 ano(s)Hai %1 ano(s)remaining time before lock expiresBloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto(s)Bloqueado por %1 - Caduca en %2 minuto(s)OCC::Flow2AuthO URL solicitado non comeza con HTTPS aínda que o URL de acceso indicado comeza por HTTPS. Non é posíbel acceder porque isto podería implicar un fallo de seguranza. Consulte coa administración desta instancia.Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em>Produciuse un erro ao acceder ao «testemuño» do punto final: <br><em>%1</em>Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em>A resposta do servidor non contiña todos os campos agardadosO URL do servidor devolto non comeza con HTTPS a pesar de que o URL de acceso comezou con HTTPS. Non será posíbel acceder porque isto pode ser un problema de seguranza. Póñase en contacto coa administración desta instancia.OCC::Flow2AuthWidgetNon é posíbel abrir o navegador, copie a ligazón ao seu navegador.Agardando autorizaciónSolicitando autorizaciónIniciando autorizaciónA ligazón foi copiada no portapapeis.Volver abrir o navegadorCopiar a ligazónOCC::FolderO cartafol local %1 non existe.%1 debería ser un cartafol, mais non o é.%1 non é lexíbel.%1 e outro ficheiro foi retirado.%1 e outros %n ficheiros foron retirados.%1 names a file.Retirouse %1.%1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron engadidos.%1 names a file.Engadiuse %1.%1 e outro ficheiro foi actualizado.%1 e outros %n ficheiros foron actualizados.%1 names a file.Enviouse %1.%1 foi renomeado a %2 e outro ficheiro tamén foi renomeado.%1 foi renomeado a %2 e outros %n ficheiros tamén foron renomeados.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado a %2.%1 foi movido a %2 e outro ficheiro tamén foi movido.%1 foi movido a %2 e outros %n ficheiros tamén foron movidos.%1 foi movido a %2.%1 e outro ficheiro tiveron conflitos ao sincronizar.%1 e outros %n ficheiros tiveron conflitos ao sincronizar.Produciuse un conflito ao sincronizar %1. Comprobe o ficheiro!Non foi posíbel sincronizar %1 e outro ficheiro por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 e outros %n ficheiros por mor de erros. Vexa os detalles no rexistro.Non foi posíbel sincronizar %1 por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.%1 e outro %n ficheiro está bloqueado actualmente.%1 e outros %n ficheiros están bloqueados actualmente.%1 está bloqueado actualmente.Actividade de sincronizaciónNon foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistemaFoi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2.
Foi engadido un cartafol de almacenamento externo
Vaia a axustes para seleccionalo se quere descargar isto.Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2.
%3Manter sincronizadoTodos os ficheiros no cartafol de sincronización «%1» foron eliminados no servidor.
Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol local sincronizado, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a menos que teña permisos para restauralos.
Se decide restaurar os ficheiros, volveranse sincronizar co servidor se ten permisos para facelo.
Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario.Elimináronse todos os ficheiros do cartafol de sincronización local «%1». Estes ficheiros eliminados sincronizaranse co seu servidor, polo que tales ficheiros non estarán dispoñíbeis a non ser que sexan restaurados.
Confirma que quere sincronizar esas accións co servidor?
Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincronizar dende o servidor.Deixar de sincronizarRetirar todos os ficheiros?Retirar todos os ficheirosConservar os ficheirosO cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB.Quere deixar de sincronizar este cartafol?Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán.Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará.Non foi posíbel rastrexar de xeito fiábel os cambios nos cartafoles sincronizados.
Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios inmediatamente, e en troques diso, só examinará buscando cambios locais e enviaraos ocasionalmente (por omisión cada dúas horas)
%1Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3»Retirar todos os ficheiros?OCC::FolderCreationDialogCrear un cartafol novoIntroduza o nome do cartafolXa existe o cartafolErroNon foi posíbel crear un cartafol. Comprobe os seus permisos de escritura.OCC::FolderManNon foi posíbel restabelecer o estado do cartafolAtopouse un diario de sincronización antigo «%1», mais non foi posíbel retiralo. Asegúrese de que ningunha aplicación estea a usalo actualmente. (copia de seguranza) (copia de seguranza %1)Estado sen definir.Agardando para iniciar a sincronización.Preparando para sincronizar.Sincronizando %1 de %2 (restan uns segundos)Sincronizando %1 de %2 (restan %3)Sincronizando %1 de %2Sincronizando %1 (restan uns segundos)Sincronizando %1 (restan %2)Sincronizando %1Estase sincronizando.A sincronización rematou con conflitos sen resolver.A última sincronización fíxose correctamente.Produciuse un erro de configuración.Cancelouse a solicitude de sincronización.Sincronización en pausa.%1 (sincronización en pausa)Non seleccionou ningún cartafol correcto!A ruta seleccionada non éexiste!A ruta seleccionada non é un cartafol!Vde. non ten permiso para escribir neste cartafol!O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro!Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local!OCC::FolderStatusDelegateEngadir a conexión da sincronización do cartafolFicheiroOCC::FolderStatusModelTen que estar conectado para engadir un cartafolPrema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar.Non foi posíbel descifrar!%1 (%2)Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor.Recuperando a lista de cartafoles do servidor…Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles.Está activada a compatibilidade con ficheiros virtuais.DesconectadoSincronizando os ficheiros virtuais co cartafol localSincronizando co cartafol localSincronizando os ficheiros virtuais no cartafol localSincronizando ficheiros no cartafol localComprobando os cambios no cartafol remoto «%1»Comprobando os cambios no cartafol local «%1»Reconciliando os cambiosSincronizando cambios locais e remotosExample text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"%1 %2 …, Agardando…Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Descargar %1/sExample text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1↓ %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargar %1/sExample text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Enviar %1/s↑ %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/sExample text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)Example text: "uploading foobar.png"%1 %2Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Restan uns segundos, %1 de %2, ficheiro %3 de %4Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4Ficheiro %1 de %2ficheiro %1 de %2A piques de comezar a sincronizaciónAgardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles…Preparando para sincronizar…OCC::FolderWatcherO observador non recibiu unha notificación de proba.OCC::FolderWatcherPrivateEste problema xeralmente acontece cando os reloxos inotify están esgotados. Comprobe as preguntas frecuentes (FAQ) para obter máis detalles.OCC::FolderWizardEngadir a conexión da sincronización do cartafolEngadir a conexión da sincronizaciónOCC::FolderWizardLocalPathPrema para escoller un cartafol local para sincronizar.Introduza a ruta ao cartafol local.Escolla o cartafol de orixeOCC::FolderWizardRemotePathCrear un cartafol remotoIntroduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»:Creouse correctamente o cartafol en %1.Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.Produciuse un fallo ao listar un cartafol. Erro: %1Escolla isto para sincronizar toda a contaEste cartafol xa está sincronizado.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol superior de <i>%2</i>.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o subcartafol de <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse ficheiros virtuais en troques de descargar contido inmediatamente %1(experimental)Os ficheiros virtuais non son compatíbeis coas particións raíz de Windows como cartafol local. Escolla un subcartafol válido baixo a letra de unidade.Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionadoOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Advertencia:</b> %1<b>Advertencia:</b> OCC::GETFileJobNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaRecibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.Recibimos unha descarga inesperada de lonxitude do contido.O servidor devolveu un intervalo de contidos erróneoEsgotouse o tempo de conexiónOCC::GeneralSettingsAvanzadoSobrePreguntar se se queren sincronizar novos cartafoles de máis deAviso legalTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBUsar iconas &monocromáticas&Executar ao iniciar o sistemaAmosar as ¬ificacións do servidorNotificar cando os cartafoles sincronizados superen o límite especificadoAmosar as notificacións de chamadasActualizaciónsComprobar automaticamente as &actualizaciónsDesactivar automaticamente a sincronización de cartafoles que superan o límite&CanlePreguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externoMover os ficheiros retirados ao lixoAmosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegadorAmosar o informe de &fallosEditar ficheiros &ignoradosCrear arquivo de depuración&Comprobar agora se hai actualizaciónsInformaciónPreguntar se se queren sincronizar cartafoles de máis deCliente de escritorio x.x.xActualizar a canle&Reiniciar e actualizarComprobar &automaticamente as actualizaciónsComproba agoraDocumentación de usoAviso legalAxustes xeraisPara a área de notificaciónAmosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegadorUsar iconas &monocromáticas&Executar ao iniciar o sistemaAmosar as ¬ificacións do servidorAmosar as notificacións de chamadasNotificacións do servidor que precisan atención.Amosar os diálogos de notificación de chamadas.Non pode desactivar o inicio automático porque o inicio automático de todo o sistema está activado.estábelbetaCambiar canle de actualización?A canle de actualización determina que actualizacións de clientes se ofrecerán para a instalación. A canle «estábel» só contén anovacións que se consideran fiábeis, mentres que as versións da canle «beta» poden conter funcións e correccións de fallo máis recentes, pero aínda non foron probadas a fondo.
Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as anovacións e que non hai reversións: por tanto, reverter da canle beta á canle estábel normalmente non se pode facer inmediatamente e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a versión beta instalada actualmente.diarioempresariallist of available update channels to non enterprise users and downgrading warning– beta: contén versións con novas funcionalidades que é posíbel que non fosen probadas
– diario: contén versións creadas diariamente só para probas e desenvolvemento
Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel implica agardar pola nova versión estábel.list of available update channels to enterprise users and downgrading warning– empresarial: contén versións estábeis para os clientes.
Non é posíbel reverter as versións inmediatamente: cambiar de estábel estable a empresarial implica agardar pola nova versión empresarial.Quere cambiar a canle de actualización?starts list of available update channels, stable is always availableA canle determina que actualizacións se ofrecerán para instalar:
– estábel: contén versións probadas consideradas fiábeisCambiar canle de actualizaciónCancelarArquivos ZipCreose o arquivo de depuraciónO arquivo de depuración creouse en %1OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePrecísase dun contrasinal para compartirIntroduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición:Produciuse un erro ao compartirNon foi posíbel recuperar ou crear a ligazón pública compartida. Erro:
%1OCC::HttpCredentialsGuiIntroduza o contrasinal de %1: <br><br>Nome de usuario: %2<br>Conta: %3<br>Produciuse un fallo ao ler do chaveiro: «%1»Introduza o contrasinal<a href="%1">Prema aquí</a> para solicitar un contrasinal de aplicación dende a interface web.OCC::IgnoreListEditorEditor de ficheiros ignoradosAxustes globais para ignorarSincronizar os ficheiros agochadosFicheiros ignorados por patrónsEsta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non se pode modificar nesta vista.OCC::IgnoreListTableWidgetModeloPermitir a eliminaciónEngadirRetirarRetirar todoOs ficheiros ou cartafoles que coincidan cun patrón non se sincronizarán.
Os elementos onde se permite a eliminación eliminaranse se impiden que se retire un directorio. Isto é útil para os metadatos.Non foi posíbel abrir o ficheiroNon é posíbel escribir os cambios en «%1».Engadir o patrón a ignorarEngadir un novo patrón a ignorar:OCC::InvalidFilenameDialogNome de cartafol incorrectoNon foi posíbel sincronizar o ficheiro porque contén caracteres que non están permitidos neste sistema.ErroIntroduza un nome novo para o ficheiro:Novo nome de ficheiroCambiar o nome do ficheiroNon foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste sistema.Os seguintes caracteres non están permitidos no sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espazos ao principio/ao finalNon foi posíbel sincronizar o ficheiro «%1» porque o nome contén caracteres que non están permitidos neste servidor.Non se permiten os seguintes caracteres: %1Non se permiten os seguintes nomes base: %1Non se permiten os seguintes nomes de ficheiro: %1Non se permiten as seguintes extensións de ficheiro: %1Comprobando os permisos de cambio de nome…Non ten permiso para cambiar o nome deste ficheiro. Pídalle ao autor do ficheiro que o cambie.Produciuse un fallo ao recuperar os permisos co erro %1O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final.O nome do ficheiro contén espazos ao principio.O nome do ficheiro contén espazos ao final.Nome incorrectoO nome do ficheiro contén caracteres non admitidos: %1Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro. Asegúrese de estar conectado ao servidor.Non é posíbel cambiar o nome do ficheiro porque xa existe un ficheiro co mesmo nome no servidor. Escolla outro nome.Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro local. %1OCC::LegalNoticeAviso legalPechar<p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p><p>Licenciado baixo a Licenza Pública Xeral de GNU (GPL) Version 2.0 ou calquera versión posterior.</p>OCC::LogBrowserRexistro da saídaO cliente pode escribir rexistros de depuración nun cartafol temporal. Estes rexistros son moi útiles para diagnosticar problemas.
Dado que os ficheiros de rexistro poden ser grandes, o cliente iniciará un novo para cada execución de sincronización e comprimirá os máis antigos. Tamén eliminará os ficheiros de rexistro após un par de horas para evitar consumir demasiado espazo no disco.
Se está activado, os rexistros escribiranse en %1Activar o acceso no cartafol temporalEste axuste persiste nos reinicios do cliente.
Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axuste.Abrir o cartafolOCC::LoggerProduciuse un erro<nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non se pode</n> gardar!</nobr>OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJobNon foi posíbel comezar a editar localmente.Produciuse un erro durante a configuración.Non foi posíbel atopar un ficheiro para a edición local. Asegúrese de que a ruta sexa a correcta e de que se sincronice localmente.Non foi posíbel obter o ID do ficheiro.Non foi posíbel obter o identificador do ficheiro.O identificador do ficheiro está baleiro.OCC::NSISUpdaterHai dispoñíbel unha nova versión<p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p>Omitir polo de agoraObter a actualizaciónProduciuse un fallo ao actualizar<p>Hai unha nova versión do cliente %1 dispoñíbel mais o proceso de actualización fallou.</p><p><b>%2</b> descargouse. A versión instalada é %3. Se confirma o reinicio e a actualización, é posíbel que o seu computador se reinicie para completar a instalación.</p>Pregunte de novo máis tardeReiniciar e actualizarActualizar manualmenteOCC::NetworkSettingsAxustes do proxySen proxyUsar o servidor proxy do sistemaEspecifique o proxy manualmente comoServidorO servidor proxy precisa autenticaciónNota: Os axustes do proxy non teñen efectos para as contas en localhostEspecificar manualmente o proxySen proxyUsar os axustes globaisLargo de banda de descargaSen límiteKBytes/sLimitar aLimitar a 3/4 do largo de banda estimadoLimitar automáticamenteLargo de banda de envíosNome de máquina para o servidor proxyNome de usuario para o servidor proxyContrasinal para o servidor proxyProxy HTTP(S)Proxy SOCKS5OCC::OCUpdaterPreparada a nova actualización %1Unha nova actualización para %1 está a piques de instalarse. O actualizador pode solicitar privilexios adicionais durante o proceso. Pode reiniciar o seu computador para completar a instalación.Descargando %1…Descargando %1. Agarde…Está dispoñíbel a versión %1. Reinicie a aplicación para comezar a actualización.Non foi posíbel descargar a actualización. Abra <a href='%1'>%1</a> para descargar a actualización manualmente.Non foi posíbel descargar a actualización. Abra %1 para descargar a actualización manualmente.Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións.Xa está dispoñíbel o novo %1. Abra <a href='%2'>%2</a> para descargar a actualización.Xa está dispoñíbel o novo %1. Abra %2 para descargar a actualización.Comprobando o servidor de actualizacións…O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recente.Comprobar actualizaciónsOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConectarUse ficheiros &virtuais en troques de descargar contido inmediatamente %1(experimental)Os ficheiros virtuais non son compatíbeis coas particións raíz de Windows como cartafol local. Escolla un subcartafol válido baixo a letra de unidade.O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3»Sincronizar o cartafol «%1»Advertencia: O cartafol local non está baleiro. Escolla unha resolución.%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB%1 de espazo libreOs ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionadoSincronización do cartafol local(%1)Non hai espazo libre abondo no cartafol local!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogProduciuse un fallo de conexión<html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor especificado. Como quere proceder?</p></body></html>Seleccione un URL diferenteTenteo de novo sen cifrar a través de HTTP (non é seguro)Configurar o certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor <em>%1</em>. Como quere proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Correo-eConectar con %1Introduza as credenciais do usuarioOCC::OwncloudPropagatorProduciuse un erro cos metadatos. Obtendo un formato de metadatos non agardado.Non foi posíbel obter o momento de modificación do ficheiro en conflito %1OCC::OwncloudSetupPage%1 will be replaced with the application nameA ligazón á súa interface web %1 cando a abre no navegador.&Seguinte >Parece que o enderezo do servidor non é válidoNon foi posíbel cargar o certificado. Quizais o contrasinal é erróneo?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/>URL incorrectoNon foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3Esgotouse o tempo tentando conectar con %1 en %2.Tentando conectar con %1 en %2…A solicitude autenticada ao servidor foi redirixida a «%1». O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado.Acceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador.Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticadaO cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/>Creando o cartafol local de sincronización %1…Aceptarfallou.Non foi posíbel crear o cartafol local %1Non se especificou o cartafol remoto!Erro: %1creando un cartafol en Nextcloud: %1O cartafol remoto %1 creouse correctamente.O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1A creación do cartafol remoto fracasou por mor de ser erróneas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente por mor de que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.Definiuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.Conectou satisfactoriamente con %1!Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.Produciuse un fallo ao cambiarlle o nome ao cartafolNon é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol porque o cartafol ou un ficheiro dentro del está aberto noutro programa. Peche o cartafol ou ficheiro e prema en volver tentar ou cancele a opción.<font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font>OCC::OwncloudWizardEngadir %1 contaOmitir a configuración dos cartafolesCancelarActivar as funcionalidades experimentais?Cando está activado o modo «ficheiros virtuais» inicialmente non se descargarán ficheiros. Pola contra, crearase un pequeno ficheiro «%1» para cada ficheiro que existe no servidor. O contido pódese descargar executando estes ficheiros ou usando o seu menú contextual.
O modo de ficheiros virtuais exclúese mutuamente coa sincronización selectiva. Os cartafoles non seleccionados actualmente converteranse en cartafoles só en liña e restabeleceranse os axustes de sincronización selectiva.
Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización que estea a executarse actualmente.
Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe dos problemas que se presenten.Activar o modo de marcador de substitución experimentalPermanecer seguroOCC::PasswordInputDialogPrecísase dun contrasinal para compartirIntroduza un contrasinal para compartir:OCC::PollJobO URL solicitado devolveu unha resposta JSON incorrectaOCC::ProcessDirectoryJobAs ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións.O ficheiro está na lista de ignorados.Os nomes de ficheiros que finalizan cun punto non están admitidos neste sistema de ficheiros.Os nomes de ficheiros que conteñen o carácter «%1» non están admitidos neste sistema de ficheiros.O nome de ficheiro contén algún carácter incorrectoO nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros.name of folder entity to use when warning about invalid nameCartafolname of folder entity to use when warning about invalid nameFicheirofolder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid characterO nome %1 que contén o carácter «%2» non está admitido neste sistema de ficheiros.O nome %1 contén algún carácter incorrectoO nome %1 é un nome reservado neste sistema de ficheiros.O nome do ficheiro contén espazos finais.O nome do ficheiro contén espazos ao principio.O nome do ficheiro contén espazos ao principio e ao final.O nome de ficheiro é longo de máis.O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado.Produciuse un fallo na obtención de estatísticas.Conflito: descargada a versión do servidor, cambiou o nome da copia local e non foi enviada.Conflito de capitalización: Descargado e renomeado o ficheiro do servidor para evitar o conflito.O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros.O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor.Motivo: está prohibido todo o nome do ficheiro.Motivo: o nome do ficheiro ten un nome base prohibido (inicio do nome de ficheiro).Motivo: o ficheiro ten unha extensión prohibida (.%1).Motivo: o nome do ficheiro contén un carácter prohibido (%1).O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais.tamañopermisoID do ficheiroO servidor non informou de %1Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrectaNon foi posíbel enviar o ficheiro porque está aberto en «%1».Produciuse un erro ao eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datosProduciuse un conflito ao enviar un cartafol. Vai ser limpado!Produciuse un conflito ao enviar un ficheiro. Vai ser retirado!Moveuse a un destino non válido, restaurándoIgnorado por mor da lista de bloqueo de «Escoller que sincronizar»Non se lle permite porque Vde. non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafolNon se lle permite porque Vde. non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafolNon está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurandoNon está permitido retiralo, restaurandoProduciuse un erro ao ler a base de datosO servidor respondeu cun erro ao ler o directorio «%1» : %2OCC::PropagateDirectorynon foi posíbel eliminar o ficheiro %1 da base de datos localProduciuse un erro ao actualizar os metadatos por mor dunha hora de modificación incorrectaNon é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro está en usoOCC::PropagateDownloadFilenon foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos localNon é posíbel descargar o ficheiro %1 xa que falta información do cifrado.O ficheiro cambiou após ser achadoNon foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos localNon é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!A descarga reducirá o espazo libre local por baixo do límiteO espazo libre no disco é inferior a %1O ficheiro vai ser eliminado do servidorNon foi posíbel descargar completamente o ficheiro.O ficheiro descargado está baleiro, mais o servidor di que o seu tamaño debe ser de %1. O ficheiro %1 ten unha hora de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor.Descargouse o ficheiro %1 mais provocou unha colisión no nome do ficheiro local!Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro %1 está en uso neste momentoOCC::PropagateItemJob; Produciuse un fallo na restauración: %1Un ficheiro ou cartafol foi retirado dunha compartición só de lectura, pero fallou a restauración: %1OCC::PropagateLocalMkdirnon foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2Non é posíbel crear o cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local!Non foi posíbel crear o cartafol %1Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro %1 está en uso neste momentoOCC::PropagateLocalRemoveNon é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localNon foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos localOCC::PropagateLocalRenameNon é posíbel cambiarlle o nome ao cartafol %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro ou cartafol local!Descargouse o ficheiro %1 mais provocou unha colisión no nome do ficheiro local!non foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos localProduciuse un erro ao definir o estado do pinProduciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro %1 está en uso neste momentoNon foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos localProduciuse un erro ao propagar o cambio de nome do directorio na xerarquíaProduciuse un fallo ao cambiarlle o nome ao ficheiroOCC::PropagateRemoteDeleteO servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».Non foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos localOCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderO servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMkdirO servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».Produciuse un erro ao cifrar un cartafol %1Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosO ficheiro %1 está en uso neste momentoOCC::PropagateRemoteMoveNon foi posíbel cambiarlle o nome de %1 a %2, erro: %3Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro %1 está en uso neste momentoO servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».non foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos localNon foi posíbel eliminar o rexistro do ficheiro %1 da base de datos localProduciuse un erro ao definir o estado do pinProduciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datosOCC::PropagateUploadFileCommonProduciuse un erro ao enviar un ficheiro cifrado.Non foi posíbel enviar o ficheiro %1 xa que existe outro co mesmo nome. Difire só nas maiusculas/minúsculasO envío de %1 excede o límite de tamaño do cartafolO ficheiro %1 ten unha hora de modificación incorrecta. Non o envíe ao servidor.Ficheiro retirado (iniciar o envío) %1O ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.Produciuse un fallo ao desbloquear un cartafol cifrado.Non é posíbel enviar un elemento con caracteres non válidosProduciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1O ficheiro %1 está en uso neste momentoOCC::PropagateUploadFileNGO ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.Non se atopa o URL da enquisaO servidor devolveu un código non agardado (%1)Falta o ID do ficheiro do servidorFalta ETag do servidorOCC::PropagateUploadFileV1Non se atopa o URL da enquisaO ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.O servidor non recoñeceu o último bloque. (Non había unha e-tag presente)OCC::ProxyAuthDialogO proxy precisa autenticaciónNome de usuario:ProxyO servidor proxy precisa dun nome de usuario de dun contrasinal.Contrasinal:OCC::SelectiveSyncDialogEscoller que sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetCargando…Desmarque os cartafoles remotos que non quere sincronizar.NomeTamañoActualmente non hai subcartafoles no servidor.Produciuse un erro ao cargar a lista de subcartafoles.OCC::ServerNotificationHandlerResponderRexeitarOCC::SettingsDialogAxustesThis name refers to the application name e.g NextcloudAxustes de %1XeralRedeContaOCC::ShareManagerErroOCC::ShareModelLigazón de entrega segura de ficheirosLigazón para compartirLigazón para compartirLigazón internaEntrega segura de ficheirosNon foi posíbel atopar o cartafol local para %1Introduza unha nota para o destinatarioOCC::ShareeModelBuscar globalmenteNon se atoparon resultadosResultados da busca globalsharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiProduciuse un fallo ao cifrar o cartafol en «%1»A conta %1 non ten o cifrado de extremo a extremo configurado. Configure isto nos axustes da súa conta para activar o cifrado do cartafol.Produciuse un erro ao cifrar o cartafolNon foi posíbel cifrar o seguinte cartafol: «%1».
O servidor respondeu co erro: %2O cartafol foi cifrado correctamenteO seguinte cartafol foi cifrado correctamente: «%1»Compartir o menú contextualSeleccionar a nova localización…Compartín algo con Vde.Opcións da comparticiónActividadeCopiar a ligazón privada no portapapeisEnviar a ligazón privada por correo…Deixar esta comparticiónNon está permitido volver compartir este ficheiroNon está permitido volver compartir este cartafolCopiar a ligazón para entrega segura de ficheirosCopiar a ligazón públicaCopiar a ligazón para entrega segura de ficheiros (filedrop)Copiar a ligazón internaCifrarBloquear ficheiroDesbloquear ficheiroBloqueado por %1remaining time before lock expiresCaduca en %1 minutosCaduca en %1 minutosEditarAbrir no navegadorResolver conflitos…Mover e cambiar o nome…Mover, cambiar o nome e enviar…Eliminar os cambios locaisMover e enviar…EliminarOCC::SslButton<h3>Detalles do certificado</h3>Nome común (NC):Nomes alternativos do titular:Organización (O):Unidade organizativa (OU):Provincia/Estado:País:Serie:<h3>Emisor</h3>Emisor:Emitido o:Caduca o:<h3>Pegadas</h3>SHA-256:SHA-1:<p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p>%1 (autoasinada)%1Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
Esta conexión non é segura e non está cifrada.
Versión do servidor: %1Non hai compatiblidade cos billetes/identificadores da sesión SSLInformación do certificado:A conexión non é seguraOCC::SslErrorDialogConfiar igualmente neste certificadoCertificado non fiábelNon é posíbel conectar de xeito seguro con <i>%1</i>:Erros adicionais:co certificado %1<sen especificar>Organización: %1Unidade: %1País: %1Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA-256): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA-512): <tt>%1</tt>Data de aplicación: %1Data de caducidade: %1Emisor: %1OCC::SyncEngine%1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2)Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro: %1Non foi posíbel definir o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1Conflito sen resolver.Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezarNon é posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización.Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está estabelecidoNon é posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos localNon é posíbel ler dende o diario de sincronización.Non foi posíbel abrir o diario de sincronizaciónPouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas.Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos.OCC::SyncStatusSummarySen conexiónTodo sincronizado!Non foi posíbel sincronizar algúns ficheiros.Vexa a seguir os errosComprobando os cambios no cartafolSincronizando os cambiosSincronización en pausaNon foi posíbel sincronizar algúns ficheiros.Vexa a seguir as advertenciasSincronizando%1 de %2 · %3 restante%1 de %2Sincronizando o ficheiro %1 de %2OCC::SystrayDescargarEngadir unha contaAbrir o diálogo principalPor en pausa a sincronizaciónContinuar coa sincronizaciónAxustesAxudaSaír de %1Por en pausa a sincronización para todosContinuar coa sincronización para todos%1: %2OCC::ThemeExample text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>Cliente de escritorio de %1</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>Cliente de escritorio de %1</p><p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p><p><small>Usando o complemento de ficheiros virtuais: %1</small></p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>Cliente de escritorio de %1, %2</p><p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p><p>Esta versión foi fornecida por %1.</p>OCC::UnifiedSearchResultsListModelProduciuse un fallo ao recuperar os provedores.Produciuse un fallo ao recuperar provedores de busca para «%1». Erro: %2Produciuse un fallo na busca de «%2».Produciuse un fallo na busca de «%1». Erro %2OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJobProduciuse un fallo ao actualizar os metadatos do cartafol.Produciuse un fallo ao desbloquear o cartafol cifrado.Produciuse un fallo ao rematar o elemento.OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJobProduciuse un erro ao actualizar os metadatos dun cartafol %1Non foi posíbel recuperar a chave pública para o usuario %1Non foi posíbel atopar o cartafol cifrado raíz para o cartafol %1Non foi posíbel engadir ou retirar o usuario %1 do acceso ao cartafol %2Produciuse un fallo ao desbloquear un cartafol.OCC::User%1 notificaciónsTentar de novo todos os envíosResolver conflitosCambiar o nome do ficheiroAbrir o Asistente de Nextcloud no navegadorAbrir Nextcloud Talk no navegadorOCC::UserModelConfirmar a retirada da conta<p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>Retirar conexiónCancelarOCC::UserStatusSelectorModelNon foi posíbel recuperar os estados predefinidos. Asegúrese de estar conectado ao servidor.Non foi posíbel recuperar o estado. Asegúrese de estar conectado ao servidor.A función de estado non é compatíbel. Non poderá definir o seu estado.Non se admiten «emojis». É posíbel que algunhas funcións de estado non funcionen.Non foi posíbel definir o estado. Asegúrese de estar conectado ao servidor.Non foi posíbel borrar a mensaxe de estado. Asegúrese de estar conectado ao servidor.Non limpar30 minutos1 hora4 horasHoxeEsta semanaMenos dun minuto1 minuto%1 minutos%1 horas1 día%1 díasOCC::VfsA funcionalidade do sistema de ficheiros virtual precisa dun sistema de ficheiros NTFS, %1 está a usar %2OCC::VfsDownloadErrorDialogProduciuse un erro de descargaProduciuse un erro durante a descarganon foi posíbel descargar> Máis detallesMáis detallesProduciuse un erro durante a descarga %1Non foi posíbel descargar %1OCC::VfsSuffixProduciuse un erro ao actualizar os metadatos por mor dunha hora de modificación incorrectaOCC::VfsXAttrProduciuse un erro ao actualizar os metadatos por mor dunha hora de modificación incorrectaOCC::WebEnginePageDetectouse un certificado non válidoO servidor «%1» forneceu un certificado non válido. Continuar?OCC::WebFlowCredentialsFoi desconectado da súa conta %1 en %2. Volva a acceder.Acceda coa conta: %1OCC::WelcomePageFormularioAccederRexistrarse cun provedorManteña os seus datos seguros e baixo o seu controlColaboración segura e intercambio de ficheirosCorreo web, calendario e contactos doados de usarCompartir a pantalla, xuntanzas en liña e conferencias web Hospede o seu propio servidorOCC::ownCloudGuiVersión del servidor non admitidaO servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade.DesconectadoDesconectado dalgunhas contasDesconectado de %1Desconectado das contas:Conta %1: %2Ten que accederDesconectadoA sincronización está desactivadaA sincronización está en pausaCartafol %1: %2Conflitos sen resolverActualizadoProduciuse un erro durante a sincronizaciónNon hai cartafoles de sincronización configuradosExample text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)%1: %2macOS VFS para %1: a sincronización está a executarse.macOS VFS para %1: a última sincronización fíxose correctamente.macOS VFS para %1: atopouse un problema.Non existen cartafoles de sincronización configurados.Comprobando os cambios no «%1» remotoComprobando os cambios no cartafol local «%1»Sincronizando %1 de %2 (restan %3)Sincronizando %1 de %2Sincronizando %1 (restan %2)Sincronizando %1%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPageCartafol &localNome de usuarioCartafol localEscolla un cartafol diferenteEnderezo do servidor Logotipo de sincronizaciónSincronizar todo dende o servidorPreguntar antes de sincronizar cartafoles de máis deTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBPreguntar antes de sincronizar almacenamentos externosEscoller que sincronizarConservar os datos locais<html><head/><body><p>Se marca esta caixa, o contido existente no cartafol local borrarase para iniciar unha sincronización limpa do servidor.</p><p>Non marque isto se o contido local debe ser enviado ao cartafol do servidore.</p></body></html>Eliminar o cartafol local e iniciar unha sincronización limpaOwncloudHttpCredsPageNome do &usuario&ContrasinalOwncloudSetupPageEtiquetaDeTextoLogotipoEnderezo do servidor Esta é a ligazón á súa interface web %1 cando a abre no navegador.QObjectNovo cartafolProduciuse un fallo ao crear o arquivo de depuraciónNon foi posíbel crear o arquivo de depuración na localización seleccionada.Vde. cambiou o nome de %1Vde. eliminou %1Vde. creou %1Vde. cambiou %1Sincronizou %1delay in days after an activity%nd%ndno futurodelay in hours after an activity%nh%nhagoraone minute after activity date and time1mdelay in minutes after an activity%nm%nmHai algún tempothis displays an error string (%2) for a file %1%1: %2As rutas que comezan co carácter «#» non están admitidas no modo VFS.ResolveConflictsDialogResolver conflitos na sincronizaciónindicate the number of conflicts to resolve%1 ficheiro en conflito%1 ficheiros en conflitoEscolla se quere manter a versión local, a versión do servidor ou ambas. Se escolle ambas, o ficheiro local terá un número engadido ao seu nome.Todas as versións locaisTodas as versións de servidorResolver conflitosCancelarShareDelegateCrear unha nova ligazón para compartirCopiar a localización da ligazón para compartirCopiado!Opcións de compartirShareDetailsPageProduciuse un erro ao definir o contrasinal de uso compartido.Editar a comparticiónRexeitarCompartir a etiquetaPermitir o envío e a ediciónSó verSoltar ficheiro (só envíos) Permitir volver compartirAgochar a descargaProtexido con contrasinalDefinir a data de caducidadeNota para o destinatarioDeixar de compartirEngadir outra ligazónCopiouse a ligazón para compartir!Copiar a ligazón para compartirShareViewPrecísase dun contrasinal para a nova comparticiónCompartir contrasinalA compartición está desactivadaNon é posíbel compartir este elemento.A compartición está desactivadaShareeSearchFieldBuscar usuarios ou grupos…Non está dispoñíbel a compartición deste cartafolSyncJournalDbProduciuse un fallo ao conectar a base de datos.SyncStatusSincronizar agoraResolver conflitosTalkReplyTextFieldResponder a…Enviar resposta á mensaxe de parolaTrayFoldersMenuButtonAbrir cartafoles locais ou de grupoAbrir o cartafol localConectadoDesconectadoBotón do cartafol do grupoAbrir o cartafol local «%1»Abrir o cartafol do grupo «%1»Abrir % 1 no xestor de ficheirosMenú de grupos de usuarios e cartafoles locaisUnifiedSearchInputContainerBuscar ficheiros, mensaxes, eventos…UnifiedSearchResultFetchMoreTriggerCargar máis resultadosUnifiedSearchResultItemSkeletonEsqueleto do resultado da busca.UnifiedSearchResultListItemCargar máis resultadosUnifiedSearchResultNothingFoundNon hai resultados paraUnifiedSearchResultSectionItemSección de resultados da busca %1UserLineCambiar á contaO estado da conta actual é conectadoO estado actual da conta é non molestarAccións da contaDefinir o estadoSaírAccederRetirar a contaUserStatusSelectorEstado conectadoConectado/aAusenteNon molestarEnmudecer todas as notificaciónsInvisíbelAparecer como sen conexiónMensaxe de estadoCal é o seu estado?Limpar a mensaxe de estado apósCancelarLimpar a mensaxe de estadoDefinir a mensaxe de estadoUtility%L1 B%L1 TB%L1 GB%L1 MB%L1 KBHai %n anoHai %n anosHai %n mesHai %n mesesHai %n díaHai %n díasHai %n horaHai %n horasHai %n minutoHai %n minutosHai %n segundoHai %n segundos%1 %2ValidateChecksumHeaderA cabeceira da suma de comprobación é incorrecta.A cabeceira da suma de comprobación contiña un tipo de suma de comprobación descoñecido «%1»O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase. «%1» != «%2»main.cppÁrea de notificación non dispoñíbel%1 precisa dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.nextcloudTheme::aboutInfo()<p><small>Construido dende a revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressCreouse o ficheiro virtualSubstituído por un ficheiro virtualDescargadoEnviadoVersión do servidor descargada, copiouse o cambio local do ficheiro dentro do ficheiro en conflitoDescargouse a versión do servidor, copiouse o ficheiro local modificado no ficheiro de conflito de capitalizaciónEliminadoMovido a %1IgnoradoProduciuse un erro de acceso ao sistema de ficheirosProduciuse un erroActualizados os metadatos locaisActualizados os metadatos dos ficheiros virtuais locaisDescoñecidodescargandoDescargandoenviandoEnviandoeliminandoEliminandomovendoMovendoignorandoIgnorandoerroactualizando os metadatos locaisActualizando os metadatos locaisActualizando os metadatos dos ficheiros virtuais locaisthemeEstado sen definirAgardando o comezo da sincronizaciónDescoñécese o estado da sincronizaciónAgardando para iniciar a sincronizaciónSincronización en procesoSincronización realizadaA sincronización foi satisfactoria, algúns ficheiros foron ignorados.A sincronización realizouse correctamenteProduciuse un erro de sincronizaciónA sincronización realizouse correctamente mais ignoráronse algúns ficheirosProduciuse un erro de configuraciónProduciuse un erro durante a sincronizaciónProduciuse un erro durante a configuraciónPreparando para sincronizarInterrompendo…Deter a sincronizaciónSincronización en pausautilityNon foi posíbel abrir o navegadorProduciuse un erro ao iniciar o navegador para ir ao URL %1. Quizais non estea configurado ningún navegador predeterminado?Non foi posíbel abrir o cliente de correoProduciuse un erro ao iniciar o cliente de correo para crear unha nova mensaxe. Quizais non estea configurado ningún cliente predeterminado de correo?Sempre dispoñíbel localmenteActualmente dispoñíbel localmenteAlgúns dispoñíbeis só en liñaDispoñíbeis só en liñaEstar sempre dispoñíbel localmenteLiberar espazo localOCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedO servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».«%1 Produciuse un fallo ao desbloquear o cartafol cifrado %2».OCC::OAuthErro devolto dende o servidor: <em>%1</em>Produciuse un erro ao acceder ao «testemuño» do punto final: <br><em>%1</em>JSON baleiro da redirección de OAuth2Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em>A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados<h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>%1</p><h1>Conta erróneo</h1><p>Accedeu coa conta <em>%1</em>, mais debe acceder coa conta <em>%2</em>.<br>Peche a sesión de %3 noutra lapela, após <a href='%4'>prema aquí</a> e acceda con %2.</p>OCC::OwncloudOAuthCredsPageConectar con %1Acceda no seu navegadorOCC::ShareUserLineNome de usuarioPode editarNota:Contrasinal:Caduca:OwncloudOAuthCredsPageCambie para o seu navegador para proseguir.Produciuse un erro ao conectarse. Ténteo de novo.Volver abrir o navegadorCopiar a ligazónWindowDiálogo principal do escritorio NextcloudConta actualContinuar coa sincronización para todosPor en pausa a sincronización para todosEngadir unha contaEngadir unha conta novaAxustesSaírAvatar actual da contaO estado da conta actual é conectadoO estado actual da conta é non molestarCambiador de contas e menú de axustesAbrir Nextcloud Talk no navegadorMáis aplicaciónsAbrir %1 nun navegadorLista de resultados da busca unificadanextcloudTheme::about()<p><small>Construido dende a revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>