FolderWizardSourcePage Form Formulär Pick a local folder on your computer to sync Välj en lokal mapp på din dator för synkronisering &Choose... &Välj... &Directory alias name: &Annat namn för mapp: FolderWizardTargetPage Form Formulär Select a destination folder Välj en destinationsmapp Add Folder Lägg till mapp Refresh Uppdatera Folders Mappar TextLabel Textetikett Mirall::AccountSettings Form Form Account Maintenance Hantera ditt konto Edit Ignored Files Ändra ignorerade filer Modify Account Ändra Konto Sync Status Synkroniseringsstatus Connected with <server> as <user> Ansluten till <server> som <user> Pause Paus Remove Radera Add Folder... Lägg till mapp Info... Info... Storage Usage Lagringsutrymme Retrieving usage information... Hämtar information om användning... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. <b>Notera:</b> Vissa mappar, inklusive nätverksmonterade eller delade mappar, kan ha olika begränsningar Resume Återuppta Confirm Folder Remove Bekräfta radering av mapp <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filerna från din klient.</p> Confirm Folder Reset Bekräfta återställning av mapp <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Vill du verkligen nollställa mappen <i>%1</i> och återställa din databas?</p><p><b>Notera:</b> Denna funktion är endast designad för underhållsuppgifter. Inga filer raderas, men kan skapa mycket datatrafik och ta allt från några minuter till flera timmar att slutföra, beroende på storleken på mappen. Använd endast detta alternativ om du har blivit uppmanad av din systemadministratör.</p> Checking %1 connection... Kontrollerar %1 anslutning... No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. Sync Running Synkronisering pågår The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? Connected to <a href="%1">%2</a>. Ansluten till <a href="%1">%2</a>. Version: %1 (%2) Version: %1 (%2) unknown problem. okänt fel. <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p> Start Start Currently För närvarande: Completely Fullständigt %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 av %5) Completely finished. Helt klar. %1 of %2, file %3 of %4 %1 av %2, fil %3 av %4 %1 of %2 in use. %1 av %2 används. Currently there is no storage usage information available. Mirall::CSyncThread Success. Lyckades. CSync failed to create a lock file. CSync misslyckades med att skapa en låsfil. CSync failed to load the state db. CSync misslyckades ladda status db. CSync failed to write the state db. CSync misslyckades med att skriva till status db. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika. CSync could not detect the filesystem type. CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp. CSync got an error while processing internal trees. CSYNC fel vid intern bearbetning. CSync failed to reserve memory. CSync misslyckades att reservera minne. CSync fatal parameter error. CSync fatal parameter fel. CSync processing step update failed. CSync processteg update misslyckades. CSync processing step reconcile failed. CSync processteg reconcile misslyckades. CSync processing step propagate failed. CSync processteg propagate misslyckades. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna. CSync failed to connect through a proxy. CSync misslyckades att ansluta genom en proxy. CSync could not authenticate at the proxy. CSync kunde inte autentisera mot proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync misslyckades att hitta proxy eller server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. CSync failed due to not handled permission deniend. CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades. CSync failed to find a specific file. CSync misslyckades hitta en specifik fil. CSync tried to create a directory that already exists. CSync försökte skapa en mapp som redan finns. CSync: No space on %1 server available. CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. CSync unspecified error. CSync ospecificerat fel. CSync failed to connect to the network. CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. A network connection timeout happend. Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod. A HTTP transmission error happened. Ett HTTP överföringsfel inträffade. Aborted by the user Avbruten av användare An internal error number %1 happend. Internt fel nummer %1 uppstod. Mirall::ConnectionValidator No ownCloud connection configured Ingen ownCloud uppkoppling konfigurerad The configured server for this client is too old Den konfigurerade servern är för den här klienten är för gammal Please update to the latest server and restart the client. Uppgradera servern och starta sedan om klienten. Unable to connect to %1 Kan ej koppla upp till %1 The provided credentials are not correct De angivna uppgifterna stämmer ej Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Inget lösenord kan hittas i nyckelringen. Vänligen konfigurera om. Mirall::Folder Unable to create csync-context Kan inte skapa csync-context Local folder %1 does not exist. Den lokala mappen %1 finns inte. %1 should be a directory but is not. %1 ska vara en mapp, men är inte det. %1 is not readable. %1 är inte läsbar. File %1: %2 Fil %1: %2 File %1 Fil %1 New file available Ny fil tillgänglig '%1' has been synced to this machine. '%1' har blivit synkad till denna dator. New files available Nya filer tillgängliga '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' och %n andra fil(er) har blivit synkade till denna dator.'%1' och %n andra fil(er) har blivit synkade till denna dator. File removed Fil raderad '%1' has been removed. '%1' har raderats. Files removed Filer raderade '%1' and %n other file(s) have been removed. '%1' och %n andra fil(er) har tagits bort.'%1' och %n andra fil(er) har tagits bort. File updated Fil updaterad '%1' has been updated. '%1' har laddats upp. Files updated Filer uppdaterade '%1' and %n other file(s) have been updated. '%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats.'%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats. Error Fel The CSync thread terminated. CSync-tråden avslutades. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Denna synk skulle radera alla filer i den lokala mappen '%1'. Om systemadministratören har återställt ditt konto på servern, välj "Behåll filer". Om du vill att dina filer ska raderas, välj "Radera alla filer". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Denna synk skulle radera alla filer i mappen '%1'. Detta kan bero på att konfigurationen för mappen ändrats, eller att alla filer raderats manuellt. Är du säker på att du vill fortsätta? Remove All Files? Ta bort alla filer? Remove all files Ta bort alla filer Keep files Behåll filer Mirall::FolderMan Could not reset folder state Kunde inte återställa mappens skick An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. Undefined State. Okänt tillstånd. Waits to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. Preparing for sync. Förbereder synkronisering Sync is running. Synkronisering pågår. Server is currently not available. Servern är för tillfället inte tillgänglig. Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Senaste synkning lyckades, men det finns varningar för vissa filer! Setup Error. Inställningsfel. User Abort. Användare Avbryt %1 (Sync is paused) %1 (Synk är stoppad) Mirall::FolderStatusDelegate File Fil Syncing all files in your account with Synkroniserar alla filer i ditt konto med Remote path: %1 Fjärrsökväg: %1 Mirall::FolderWatcherPrivate Could not monitor directories due to system limitations. The application will not work reliably. Please check the documentation for possible fixes. Kunde inte övervaka mappar p.g.a. systembegränsningar. Applikationen kommer inte att fungera tillförlitligt. Kontrollera dokumentationen för möjliga åtgärder. Mirall::FolderWizard Add Folder Lägg till mapp Mirall::FolderWizardSourcePage No local folder selected! Ingen lokal mapp vald! You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan! An already configured folder is contained in the current entry. En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten. An already configured folder contains the currently entered directory. En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Alias ​​kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias. Select the source folder Välj källmapp Mirall::FolderWizardTargetPage Add Remote Folder Lägg till fjärrmapp Enter the name of the new folder: Ange ett namn på den nya mappen: Folder was successfully created on %1. Mappen skapades på %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt. Choose this to sync the entire account Välj detta för att synka allt This directory is already being synced. Den här mappen håller redan på att synka. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Om du synkroniserar root-mappen så kan du <b>inte</b> konfigurera en till mapp att synkronisera. Mirall::GeneralSettings Form Form General Allmänt Launch on System Startup Starta vid systemstart Show Desktop Notifications Visa skrivbordsnotifieringar Use Monochrome Icons Använd Monokrom-ikoner About Om Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Ändra ignorerade filer Add Lägg till Remove Radera Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Filer eller mappar som matchar ett mönster kommer inte att synkroniseras. Valda objekt kommer också att raderas om dom hindrar en mapp från att tas bort. Detta är användbart för meta-data. Could not open file Kunde inte öppna fil Cannot write changes to '%1'. Kan inte skriva förändringar till '%1'. Add Ignore Pattern Lägg till synk-filter Add a new ignore pattern: Lägg till ett nytt synk-filter: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Denna post hanteras av systemet på '%1' och kan inte ändras här. Mirall::LogBrowser Log Output Loggdata &Search: &Sök: &Find &Hitta Clear Rensa Clear the log display. Rensa loggfönstret. S&ave S&para Save the log file to a file on disk for debugging. Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning. Error Fel Save log file Spara loggfil Could not write to log file Kunde inte skriva till loggfilen Mirall::Logger Error Fel <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> Mirall::NetworkSettings Form Form Proxy Settings Proxyinställningar No Proxy Ingen proxy Use system proxy Använd systemets proxyinställning Specify proxy manually as Ange proxy manuellt Host Server : : Proxy server requires authentication Proxyservern kräver autentisering Download Bandwidth Bandbredd för nedladdning Limit to Begränsa till KBytes/s KBytes/s No limit Ingen gräns Upload Bandwidth Bandbredd för uppladdning Limit automatically Begränsa automatiskt Hostname of proxy server Hostnamn för proxyserver Username for proxy server Användarnamn för proxyserver Password for proxy server Lösenord för proxyanvändare HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Ansluten till %1 Setup local folder options Inställningar för lokala mappar. Connect... Anslut... Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Alla filer kommer att synkroniseras till den lokala mappen '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappen '%2' är synkroniserad mot den lokala mappen '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Du har för närvarande flera mappar konfigurerade. Om du fortsätter med nuvarande inställningar så kommer inställningarna för synkronisering av mapparna att tas bort och ersättas med en enda synkronisering av själva rot-mappen!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala mappen är inte tom. Välj en lösning!</small></p> Local Sync Folder Lokal mapp för synkning Update advanced setup Uppdatera avancerade inställningar Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Anslut till %1 Enter user credentials Ange inloggningsuppgifter Update user credentials Uppdatera inloggningsuppgifter Mirall::OwncloudPropagator Aborted Avbrutits Could not remove directory %1 Kunde ej ta bort mappen %1 This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Anslut till %1 Setup %1 server Installerar %1 server This url is secure. You can use it. Denna url är säker. Du kan använda den. This url is NOT secure. You should not use it. Denna url är INTE säker. Du bör inte använda den. Update %1 server Uppdaterar %1 server Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Omdöpning av mapp misslyckades Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan inte ta bort och göra en säkerhetkopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... Försöker ansluta till %1 på %2... Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type... Försöker ansluta till %1 på %2 för att avgöra autentiseringstyp... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1:<br/>%2 Kunde inte ansluta till %1:<br/>%2 Error: Wrong credentials. Fel: Ogiltiga inloggningsuppgifter. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Skapar lokal synkmapp %1... ok ok failed. misslyckades. Could not create local folder %1 Kunde inte skapa lokal mapp %1 The remote folder could not be accessed! Fjärrmappen kunde inte nås! Error: %1 Fel: %1 creating folder on ownCloud: %1 skapar mapp på ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Fjärrmapp %1 har skapats. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. Successfully connected to %1! Ansluten till %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Anslutningsguiden Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Öppnar %1 Open Local Folder Öppnar lokal mapp Everything set up! Allt är konfigurerat! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i> %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mirall::ProtocolWidget Form Form Detailed Sync Protocol Detaljerat Synkprotokoll 3 3 4 4 TextLabel Textetikett Time Tid File Fil Folder Mapp Action Ågärd Size Storlek Copy Kopiera Soft Link ignored Mjuk länk ignorerad Softlinks break the semantics of synchronization. Please do not use them in synced directories Mjuka länkar bryter semantiken för synkronisering.⏎ Använd dem inte i synkade mappar. file fil directory mapp The %1 was ignored because it is listed in the clients ignore list or the %1 name contains characters that are not syncable in a cross platform environment %1 har ignorerats eftersom det finns i klientens ignoreringslista⏎ eller att namnet %1 innehåller bokstäver som inte är synkbara⏎ i en plattformsoberoende miljö. Item ignored Objektet ignorerat %1 on ignore list %1 på ignorer listan The %1 was skipped because it is listed on the clients list of names to ignore %1 hoppades över på grund av att den är listad i klientens lista av namn att ignorera Invalid characters Ogiltiga tecken The %1 name contains one or more invalid characters which break syncing in a cross platform environment %1 namnet innehåller en eller flera ogiltiga tecken som avbryter synkningen i en multiplatforms miljö Conflict file. Konfliktfil. The file was changed on server and local repository and as a result it created a so called conflict. The local change is copied to the conflict file while the file from the server side is available under the original name Filen ändrades både på servern och lokalt vilket har skapat en så kallad konflikt. Den lokala förändringen kopieras till konfliktfilen medan filen från serversidan är tillgänglig under originalnamnet Copied to clipboard Kopierat till urklipp The sync protocol has been copied to the clipboard. Synkprotokollet har kopierats till urklipp. Problem: %1 Problem: %1 No more storage space available on server. Det finns inte tillräckligt med lagringsutrymme tillgängligt på servern. Mirall::SettingsDialog Settings Inställningar %1 %1 Protocol Protokoll General Allmänt Network Nätverk Account Konto Mirall::SslErrorDialog Form Form Trust this certificate anyway Lita på detta certifikat i alla fall SSL Connection SSL-anslutning Warnings about current SSL Connection: Varningar angående aktuell SSL-anslutning: with Certificate %1 med Certifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;inte angivet&gt; Organization: %1 Organisation: %1 Unit: %1 Enhet: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Giltigt datum: %1 Expiry Date: %1 Utgångsdatum: %1 Issuer: %1 Utfärdare: %1 Mirall::UpdateDetector New Version Available Ny version tillgänglig <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>En ny version av %1 Client är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.<p> Skip update Hoppa över uppdatering Skip this time Hoppa över denna gång Get update Hämta uppdatering Mirall::ownCloudGui %1 Sync Started %1 Synk startad Sync started for %n configured sync folder(s). Folder %1: %2 Mapp %1: %2 No sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. None. Ingen. Recent Changes Senaste ändringar Open %1 folder Öppna %1 mappen Managed Folders: Hanterade mappar: Open folder '%1' Öppna mapp '%1' Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren Calculating quota... Beräknar kvot... Unknown status Okänd status Settings... Inställningar... Details... Detaljer... Help Hjälp Quit %1 Avsluta %1 Quota n/a Kvot n/a %1% of %2 in use %1% av %2 används No items synced recently Inga filer har synkroniseras nyligen %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Synkar %1 av %2 (%3 av %4) Up to date Aktuell version Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Proxy nekade anslutning The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn har nekat anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. Proxy Closed Connection Proxy stängde anslutningen The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn stängde anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna Proxy Not Found Proxy hittades inte The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn kunde inte hittas. Vänligen kontrollera proxyinställningarna Proxy Authentication Error Proxy autentiseringsfel The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn kräver inloggning. Men proxyuppgifter är ogiltiga. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. Proxy Connection Timed Out Tidsgräns överskriden för proxyanslutningen The connection to the configured proxy has timed out. Tidsgränsen för anslutningen till den konfigurerade proxyn har upphört. OwncloudAdvancedSetupPage Form Form TextLabel Textetikett &Local Folder &Lokal mapp pbSelectLocalFolder pbVäljLokalMapp &Keep local data &Behåll lokal data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synkroniserar din existerande data till den nya platsen.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.</p></body></html> &Start a clean sync &Starta en ren synkronisering <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Raderar innehållet i den lokala mappen innan synkronisering sker med de nya inställningarna.</small> Status message Statusmeddelande OwncloudHttpCredsPage Form Form &Username &Användarnamn &Password &Lösenord Error Label Felmeddelande TextLabel Textetikett OwncloudSetupPage Form Formulär Server &address: Server&adress: TextLabel Textetikett Use &secure connection Använd &säker anslutning CheckBox Kryssruta &Username: &Användarnamn: Enter the ownCloud username. Ange ditt användarnamn till ownCloud. &Password: &Lösenord: Enter the ownCloud password. Ange ditt lösenord till ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Tillåt inte att lösenordet lagras lokalt. &Do not store password on local machine &Spara inte lösenordet på denna dator. https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Skriv in webbadressen till den ownCloudserver du vill ansluta till (utan http eller https). &Local Folder &Lokal Mapp pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Spara lokala data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synkroniserar din existerande data till den nya platsen.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.</p></body></html> &Start a clean sync &Starta en ren synkronisering <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Raderar innehållet i den lokala mappen innan synkronisering sker med de nya inställningarna.</small> Server &Address Server &Adress https://... https://... &Username &Användarnamn &Password &Lösenord Error Label Error Label Advanced &Settings Avancerade &Inställningar Status message Statusmeddelande Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). Skriv i adressen till servern du vill koppla upp dig mot (utan http eller https) OwncloudWizardResultPage Form Formulär TextLabel Textetikett Your entire account is synced to the local folder Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen PushButton PushButton Utility %L1 TB %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 kB %L1 kB %L1 B %L1 B main.cpp System Tray not available Systemfältet är inte tillgängligt %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 krävs på ett fungerande systemfält. Om du kör XFCE, vänligen följ <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">dessa instruktioner</a>. Annars, vänligen installera ett systemfälts-program som 'trayer' och försök igen. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 använt OCsync %5 och Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 <p>Version %2. För mer information besök <a href="%3">%4</a></p><p><small>Skriven av Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 progress Download Ladda ner Upload Ladda upp Context Kontext Inactive Inaktiv Start Starta Finished Klar For deletion För radering deleted raderad downloading laddar ner uploading laddar upp inactive inaktiv starting startar finished klar delete radera theme Status undefined Odefinierad status Waiting to start sync Väntar på att starta synkronisering Sync is running Synkronisering är aktiv Sync Success Lyckad synkronisering Sync Success, problems with individual files. Synk lyckades, det finns problem med individuella filer. Sync Error - Click info button for details. Synkroniseringsfel - Klicka på info-knappen för mer information. Setup Error Inställningsfel The server is currently unavailable Servern är för närvarande inte tillgänglig Preparing to sync Förbereder synkronisering Aborting... Avbryter