FolderWizardSourcePage Form Φόρμα Pick a local folder on your computer to sync Επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο στον υπολογιστή σας προς συγχρονισμό &Choose... &Επιλογή... &Directory alias name: &Ψευδώνυμο καταλόγου: FolderWizardTargetPage Form Φόρμα Select a destination folder Επιλέξτε ένα φάκελο προορισμού Add Folder Προσθήκη Φακέλου Refresh Ανανέωση Folders Φάκελοι TextLabel TextLabel Mirall::AccountSettings Form Φόρμα Account Maintenance Συντήρηση Λογαριασμού Edit Ignored Files Modify Account Τροποποίηση Λογαριασμού Account to Synchronize Connected with <server> as <user> Συνδεδεμένοι με το <διακομιστή> ως <χρήστης> Pause Παύση Remove Αφαίρεση Add Folder... Προσθήκη φακέλου... Storage Usage Χρήση Αποθηκευτικού Χώρου Retrieving usage information... Λήψη πληροφοριών χρήσης... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Συνέχεια Confirm Folder Remove Επιβεβαίωση αφαίρεσης φακέλου <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Θέλετε στ' αλήθεια να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό δεν θα αφαιρέσει τα αρχεία από το δέκτη.</p> Confirm Folder Reset Επιβεβαίωση Επαναφοράς Φακέλου <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Θέλετε στ' αλήθεια να επαναφέρετε το φάκελο <i>%1</i> και να επαναδημιουργήσετε τη βάση δεδομένων του πελάτη;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτή η λειτουργία έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για λόγους συντήρησης. Κανένα αρχείο δεν θα αφαιρεθεί, αλλά αυτό μπορεί να προκαλέσει σημαντική κίνηση δεδομένων και να πάρει αρκετά λεπτά ή ώρες μέχρι να ολοκληρωθεί, ανάλογα με το μέγεθος του φακέλου. Χρησιμοποιείστε αυτή την επιλογή μόνο εάν έχετε συμβουλευτεί αναλόγως από το διαχειριστή σας.</p> No %1 connection configured. Sync Running Ο Συγχρονισμός Εκτελείται No account configured. The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού λειτουργεί.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; %1 of %2 (%3%) in use. Connected to <a href="%1">%2</a>. Συνδεδεμένοι με <a href="%1">%2</a>. Start Έναρξη Currently Completely %1 %2 %3 (%4 of %5) %1 %2 %3 (%4 από %5) Completely finished. %1 of %2, file %3 of %4 %1 από %2, αρχείο %3 από %4 Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. No connection to %1 at <a href="%1">%2</a>. Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. Mirall::Application Connection failed Mirall::CSyncThread Success. Επιτυχία. CSync failed to create a lock file. Το CSync απέτυχε να δημιουργήσει ένα αρχείο κλειδώματος. CSync failed to load the state db. CSync απέτυχε να φορτώσει την βάση δεδομένων κατάστασης. CSync failed to write the state db. CSync απέτυχε να εγγράψει τη βάση δεδομένων κατάστασης. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> Το πρόσθετο του %1 για το csync δεν μπόρεσε να φορτωθεί.<br/>Παρακαλούμε επαληθεύσετε την εγκατάσταση!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Η ώρα του συστήματος μεταξύ του τοπικού υπολογιστή και του διακομιστή διαφέρει πάρα πολύ. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μια υπηρεσία συγχρονισμός του χρόνου (NTP) και στους δύο υπολογιστές. CSync could not detect the filesystem type. To CSync δεν μπορούσε να ανιχνεύσει τον τύπο του αρχείου συστήματος. CSync got an error while processing internal trees. Το CSync έλαβε κάποιο μήνυμα λάθους κατά την επεξεργασία της εσωτερικής διεργασίας. CSync failed to reserve memory. Το CSync απέτυχε να διατηρήσει τη μνήμη. CSync fatal parameter error. CSync μοιραίο σφαλμα παράμετρου. CSync processing step update failed. CSync ενημέρωση στάδιο επεξεργασίας απέτυχε. CSync processing step reconcile failed. CSync στάδιο επεξεργασίας συμφιλίωση απέτυχε. CSync processing step propagate failed. Η προώθηση του CSync απέτυχε. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Ο στοχευμένος κατάλογος δεν υπάρχει.</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις συγχρονισμού.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Ένα απομακρυσμένο αρχείο δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί. Παρακαλούμε ελέγξτε την απομακρυσμένη πρόσβαση. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Το τοπικό σύστημα αρχείων δεν μπορεί να εγγράψει. Παρακαλούμε ελέγξτε τα δικαιώματα. CSync failed to connect through a proxy. Το CSync απέτυχε να συνδεθεί μέσω ενός proxy. CSync could not authenticate at the proxy. CSync αδυναμία ελέγχου ταυτότητας στο διακομιστή μεσολάβησης. CSync failed to lookup proxy or server. CSync απέτυχε να lookup μεσολάβησης ή διακομιστή. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync απέτυχε τον έλεγχο ταυτότητας στο 1% διακομιστή. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync απέτυχε λόγω μη γίνεται deniend άδεια. CSync tried to create a directory that already exists. Το CSync προσπαθησε να δημιουργησει εναν χωρο αποθηκευσης που υπηρχε ηδη. CSync: No space on %1 server available. CSync: Δεν υπαρχει διαθεσιμος χωρος στον %1 διακομιστη. CSync unspecified error. CSync αγνωστο σφαλμα. The item is not synced because it is on the blacklist. Unable to initialize a sync journal. CSync failed to connect to the network. Το CSync απέτυχε να συνδεθεί με το δίκτυο. A network connection timeout happend. Συνέβη ένα χρονικό όριο σύνδεσης δικτύου. A HTTP transmission error happened. Ένα σφάλμα μετάδοσης HTTP συνέβη. CSync failed to access Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη An internal error number %1 happend. Ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1 συνέβη. Mirall::ConnectionValidator No ownCloud account configured The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτόν το δέκτη είναι πολύ παλιός Please update to the latest server and restart the client. Παρακαλώ ενημερώστε στον τελευταίο διακομιστή και επανεκκινήστε το δέκτη. Unable to connect to %1 Αδυναμία σύνδεσης με %1 The provided credentials are not correct Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. %1 should be a directory but is not. %1 επρεπε να ειναι χωρος αποθηκευσης αλλα δεν ειναι. %1 is not readable. %1 δεν είναι αναγνώσιμο. File %1: %2 Αρχείο %1: %2 File %1 Αρχείο %1 downloaded removed updated renamed moved %1 to %2 '%1' has been %2. Files %1 '%1' and %2 other files have been %3. Error Σφάλμα This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Αφαίρεση Όλων των Αρχείων; Remove all files Αφαίρεση όλων των αρχείων Keep files Διατήρηση αρχείων Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Undefined State. Απροσδιόριστη κατάσταση. Waits to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. Server is currently not available. Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν. Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής, αλλά υπήρχαν προειδοποιήσεις σε συγκεκριμένα αρχεία. Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμούς) Mirall::FolderStatusDelegate File Αρχείο Syncing all files in your account with Remote path: %1 Απομακρυσμένη διαδρομή: %1 Mirall::FolderWatcherPrivate Could not monitor directories due to system limitations. The application will not work reliably. Please check the documentation for possible fixes. Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθούν οι κατάλογοι λόγω περιορισμών του συστήματος. Η εφαρμογή δεν θα λειτουργήσει αξιόπιστα. Παρακαλώ ελέγξτε τη τεκμηρίωση για πιθανές λύσεις. Mirall::FolderWizard Add Folder Προσθήκη Φακέλου Mirall::FolderWizardSourcePage No valid local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! The selected folder is a symbolic link. An already configuredfolder is contained in the folder this link is pointing to. An already configured folder contains the currently entered folder. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. An already configured folder is contained in the current entry. Ένας ήδη ρυθμισμένος φάκελος περιέχεται στην τρέχουσα καταχώρηση. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Το ψευδώνυμο δεν μπορεί να είναι κενό. Παρακαλώ δώστε μια περιγραφική λέξη ψευδωνύμου. Select the source folder Επέλεξε το φάκελο πηγής Mirall::FolderWizardTargetPage Add Remote Folder Προσθήκη Απομακρυσμένου Φακέλου Enter the name of the new folder: Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου: Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία καταλόγου στο %1. Failed to create the folder on %1. Please check manually. This folder is already being synced. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Mirall::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> Mirall::GeneralSettings Form Φόρμα General Setttings Launch on System Startup Εκκίνηση κατά την Έναρξη Show Desktop Notifications Εμφάνιση Ειδοποιήσεων Use Monochrome Icons Χρήση Μονόχρωμων Εικονιδίων About Σχετικά Mirall::HttpCredentials Enter Password Please enter %1 password for user '%2': Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Επεξεργαστής Αγνοημένων Αρχείων Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Αρχεία ή κατάλογοι αρχείων που ακολουθούν αυτό το πρότυπο δεν θα συγχρονιστούν. Τα επιλεγμένα στοιχεία θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν τη διαγραφή ενός καταλόγου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα. Could not open file Αδυναμία ανοίγματος αρχείου Cannot write changes to '%1'. Αδυναμία αποθήκευσης αλλαγών στο '%1'. Add Ignore Pattern Προσθήκη Προτύπου Αγνόησης Add a new ignore pattern: Προσθήκη νέου προτύπου αγνόησης: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Αυτή η είσοδος παρέχεται από το σύστημα στο '%1' και δεν μπορεί να τροποποιηθεί σε αυτή την προβολή. Mirall::LogBrowser Log Output Καταγραφή εξόδου &Search: &Αναζήτηση: &Find &Εύρεση Clear Εκκαθάριση Clear the log display. Εκκαθάριση του αρχείου συμβάντων. S&ave Α&ποθήκευση Save the log file to a file on disk for debugging. Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στον δίσκο, για αποσφαλμάτωση. Error Σφάλμα Save log file Αποθήκευση αρχείου συμβάντων Could not write to log file Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο συμβάντων Mirall::Logger Error Σφάλμα <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Το αρχειο '%1'<br/>δεν μπορει να ανοιχθει για το γραψιμο.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής δεν <b>μπορεί</b> να αποθηκευτεί!</nobr> Mirall::NetworkSettings Form Φόρμα Proxy Settings Ρυθμίσεις Διαμεσολαβητή No Proxy Κανένας Διαμεσολαβητής Use system proxy Χρήση διαμεσολαβητή συστήματος Specify proxy manually as Host Διακομιστής : : Proxy server requires authentication Download Bandwidth Ταχύτητα λήψεως Limit to Περιορισμός σε KBytes/s KBytes/s No limit Χωρίς Όριο Upload Bandwidth Ταχύτητα μεταφόρτωσης Limit automatically Αυτόματος περιορισμός Hostname of proxy server Όνομα συστήματος του διακομιστή διαμεσολάβησης Username for proxy server Όνομα χρήστη για τον διακομιστή διαμεσολάβησης Password for proxy server Συνθηματικό για τον διακομιστή διαμεσολάβησης HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Setup local folder options Ρύθμιση επιλογών τοπικών φακέλων Connect... Σύνδεση... Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Ολόκληρος ο λογαριασμός σας θα συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελο '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Προειδοποίηση:</strong> Επί του παρόντος έχετε ρυθμισμένους πολλαπλούς φακέλους. Εάν συνεχίσετε με τις παρούσες ρυθμίσεις σας, οι ρυθμίσεις φακέλων θα απορριφθούν και ένας μοναδικός φάκελος συγχρονισμού θα δημιουργηθεί!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού Update advanced setup Ενημέρωση προχωρημένων ρυθμίσεων Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Enter user credentials Εισάγετε διαπιστευτήρια χρήστη Update user credentials Ενημέρωση διαπιστευτηρίων χρήστη Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Setup %1 server Ρύθμιση %1 διακομιστή This url is secure. You can use it. Αυτό το url είναι ασφαλές. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε. This url is NOT secure. You should not use it. Αυτόε ο σύνδεσμος δεν ειναι ασφαλής. Δεν πρέπει να τον χρησιμοποιήσετε. Update %1 server Ενημέρωση %1 διακομιστή Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Αποτυχία μετονομασίας φακέλου Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Αδυναμία αφαίρεσης και δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας φακέλου διότι ο φάκελος ή ένα αρχείο είναι ανοικτό από άλλο πρόγραμμα. Παρακαλώ κλείστε τον φάκελο ή το αρχείο και πατήστε επανάληψη ή ακυρώστε την ρύθμιση. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... Προσπαθεια συνδεσης στο %1 για %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> Error: Wrong credentials. Σφάλμα: Λάθος διαπιστευτήρια. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Υπάρχει ήδη ο τοπικός κατάλογος %1 για συγχρονισμό, ρυθμίστε τον για συγχρονισμό.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Δημιουργία τοπικού καταλόγου %1 για συγχρονισμό... ok οκ failed. απέτυχε. Could not create local folder %1 Δεν μπόρεσε να δημιουργήσει τοπικό φάκελλο %1 Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No remote folder specified! Error: %1 Σφάλμα %1 creating folder on ownCloud: %1 δημιουργία φακέλλου στο ownCloud % 1 Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει, ήδη. Πραγματοποιείτε σύνδεση για ενημέρωση. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος! <br/> Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήρια. <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου απέτυχε, επειδή πιθανώς τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η απομακρυσμένη δημιουργία φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον κατάλογο %1 σε %2 έχει συσταθεί. Successfully connected to %1! Η συνδεση πετυχε με %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Οδηγός Σύνδεσης Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Ανοικτό %1 Open Local Folder Ανοίξτε το Τοπικό Φάκελλο Everything set up! Όλα είναι ρυθμισμένα! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Ολος ο λογαριασμός σας έει συγχρονιστεί με τον τοπικό φάκελλο. %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mirall::PropagateUploadFile Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Sync was aborted by user. Mirall::ProtocolWidget Form Φόρμα Sync Activity 3 3 4 4 Time Ώρα File Αρχείο Folder Φάκελος Action Ενέργεια Size Μέγεθος Copy Αντιγραφή Copied to clipboard Αντιγραφθηκε στο clipboard The sync status has been copied to the clipboard. No more storage space available on server. Mirall::SettingsDialog Settings Ρυθμίσεις %1 %1 Activity General Γενικά Network Δίκτυο Account Λογαριασμός Mirall::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - %2 Error loading IdP login page Could not load Shibboleth login page to log you in. Please ensure that your network connection is working. Mirall::SslErrorDialog Form Φόρμα Trust this certificate anyway Εμπιστευθειτε αυτο το πιστοποιητικο SSL Connection Σύνδεση SSL Warnings about current SSL Connection: Προειδοποιήσεις σχετικά με την τρέχουσα σύνδεση SSL: with Certificate %1 με πιστοποιητικό: %1 &lt;not specified&gt; &lt;δεν κατονομάζονται&gt; Organization: %1 Οργανισμός: %1 Unit: %1 Μονάδα: %1 Country: %1 Χώρα: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ημερομηνία Έναρξης: 1% Expiry Date: %1 Ημερομηνία Λήξης: %1 Issuer: %1 Εκδότης: %1 Mirall::Systray %1: %2 Mirall::UpdateDetector New Version Available Νέα Εκδοχή Διαθέσιμη <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> Μια νέα εκδοχή του Δέκτη %1 είναι διαθέσιμη. </p><p><b>%2</b>είναι διαθέσιμη για άνοιγμα. Η εγκατεστημένη εκδοχή είναι %3,<p>. Skip update Προβείτε σε ενημέρωση Skip this time Get update Λάβετε την ενημέρωση Mirall::ownCloudGui Please sign in Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 No sync folders configured. Δεν έχουν οριστεί φάκελοι συγχρονισμού. None. Recent Changes Πρόσφατες Αλλαγές Open %1 folder Άνοιγμα %1 φακέλου Managed Folders: Διαχείριση αρχείων: Open folder '%1' Άνοιγμα καταλόγου '%1' Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή Calculating quota... Υπολογισμός μεριδίου χώρου αποθήκευσης... Unknown status Άγνωστη κατάσταση Settings... Ρυθμίσεις... Details... Λεπτομέρειες... Help Βοήθεια Quit %1 Κλείσιμο %1 Sign in... Sign out Quota n/a Μερίδιο χώρου αποθήκευσης δεν είναι διαθέσιμο %1% of %2 in use %1% από %2 σε χρήση No items synced recently Κανένα στοιχείο δεν συγχρονίστηκε πρόσφατα %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 από %4) Up to date Ενημερωμένο OwncloudAdvancedSetupPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel &Local Folder &Τοπικός Φάκελος pbSelectLocalFolder &Keep local data &Διατήρηση τοπικών δεδομένων <small>Syncs your existing data to new location.</small> </small>Συγχρονίζει τα υπάρχοντα δεδομένα σας σε μια νέα τοποθεσία.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχων περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> &Start a clean sync &Έναρξη ενός νέου συγχρονισμού <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Διαγράφει τα περιεχόμενα του τοπικού φακέλου πριν το συγχρονισμό με τις νέες ρυθμίσεις.</small> Status message Μήνυμα κατάστασης OwncloudHttpCredsPage Form Φόρμα &Username &Όνομα Χρήστη &Password &Συνθηματικό Error Label Εσφαλμένη Ετικέτα TextLabel TextLabel OwncloudSetupPage Form Φόρμα Server &address: &Διεύθυνση εξυπηρετητή: TextLabel TextLabel Use &secure connection Χρήση &ασφαλούς σύνδεσης CheckBox CheckBox &Username: Όνομα &Χρήστη Enter the ownCloud username. Εισάγετε το όνομα χρήστη του ownCloud. &Password: &Συνθηματικό: Enter the ownCloud password. Εισάγετε το συνθηματικό του ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Να μην επιτρέπεται η τοπική αποθήκευση του συνθηματικού. &Do not store password on local machine &Μην αποθηκεύετε το συνθηματικό στον τοπικό υπολογιστή https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Εισάγετε την url του ownCloud που θέλετε να συνδεθείτε (χωρίς http ή https) &Local Folder &Τοπικός φάκελος pbSelectLocalFolder &Keep local data &Διατήρηση τοπικών δεδομένων <small>Syncs your existing data to new location.</small> </small>Συγχρονίζει τα υπάρχοντα δεδομένα σας σε μια νέα τοποθεσία.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχων περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> &Start a clean sync &Έναρξη ενός νέου συγχρονισμού <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Διαγράφει τα περιεχόμενα του τοπικού φακέλου πριν το συγχρονισμό με τις νέες ρυθμίσεις.</small> Server &Address Διακομιστής και Διεύθυνση https://... https://.. &Username Ονομα Χρήστη &Password &Συνθηματικό Error Label Εσφαλμένη Ετικέτα Advanced &Settings Προχωρημένες Ρυθμίσεις Status message Μήνυμα κατάστασης Enter the URL of the server that you want to connect to (without http or https). OwncloudWizardResultPage Form Φόρμα TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder Ολος ο λογαριασμός συγχρονίζεται στον τοπικό φάκελλο. PushButton Πάτημα Κουμπιού PropagateLocalMkdir could not create directory %1 PropagateLocalRemove Could not remove directory %1 PropagateRemoteRename This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Utility %L1 TB %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 kB %L1 kB %L1 B %L1 B main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Εάν δεν έχετε ένα διακομιστή ownCloud, δείτε στην διεύθυνση <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> για περισσότερες πληροφορίες. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7 <p> Έκδοση %2. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε <a href="%3"> %4 </a> </p> <p> <small> Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc. <br> Βασισμένη στο Mirall από τον Duncan Mac-Vicar P. </small> </p> %7 progress Download Λήψη Upload Μεταφόρτωση Context Πλαίσιο Inactive Ανενεργό Start Έναρξη Finished Ολοκλήρωση For deletion Προς διαγραφή deleted διαγράφηκε Move downloading λήψη uploading μεταφόρτωση inactive ανενεργό starting έναρξη finished ολοκληρώθηκε delete διαγραφή move moved theme Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού Sync is running Ο Συγχρονισμός Εκτελείται Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός Sync Success, problems with individual files. Επιτυχία Συγχρονισμού, προβλήματα με συγκεκριμένα αρχεία. Sync Error Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων The server is currently unavailable Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος προς το παρόν. Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό Aborting... Ματαίωση σε εξέλιξη...