FolderWizardSourcePage Form Formulär Sync Directory Synkroniseringsmapp Pick a local folder on your computer to sync: Välj en lokal mapp på din dator att synkronisera: &Choose... &Välj... &Directory alias name: &Annat namn för mapp: /home/local1 /home/local1 Music Musik FolderWizardTargetPage Form Formulär Synchronization Target Synkroniseringsmål Remote folder: Fjärrmapp Select a destination folder Välj en destinationsmapp TextLabel Textetikett create skapa Mirall::Application Sync started for %1 configured sync folder(s). Synkroniseringen har startat för %1 synkroniseringskatalog(er). Open status... Öppna status... Add folder... Lägg till en mapp... Configure... Konfigurera... Configure proxy... Konfigurera proxy... Quit Avsluta %1 Server Mismatch %1 Server stämmer inte <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> <p>Den konfigurerade servern för denna klient är för gammal.</p><p>Uppdatera till senaste %1 server och starta om klienten.</p> Too many incorrect password attempts. För många felaktiga inloggningsförsök. %1 user credentials are wrong. Please check configuration. %1 användaruppgifter är fel. Kontrollera konfigurationen. Credentials Inloggningsuppgifter Error: Could not retrieve the password! Fel: Kunde inte hämta lösenord! Password dialog was canceled! Lösenordsrutan avbröts! No %1 Connection Ingen %1 anslutning <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Dina %1 inloggningsuppgifter stämmer inte.</p><p>Kontrollera uppgifterna genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p> <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Felaktigt användarnamn eller lösenord.</p><p>Kontrollera genom att välja Konfigurera på ownCloud-ikonen i systemfältet!</p> %1 Sync Started %1 Synk startad Open %1 in browser... Öppna %1 i webbläsaren... About... Om... Open %1 folder Öppna %1 mappen Managed Folders: Hanterade mappar: About %1 Om %1 Confirm Folder Remove Bekräfta radering av mapp <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Vill du verkligen stoppa synkroniseringen av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Notera:</b> Detta kommer inte att radera filer från din klienten.</p> Confirm Folder Reset Bekräfta återställning av mapp <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> Folder %1: %2 Mapp %1: %2 Sync is running. Synkronisering pågår. Server is currently not available. Servern är för närvarande inte tillgänglig. Last Sync was successful. Senaste synkroniseringen lyckades. Syncing Error. Synkroniseringsfel. Setup Error. Inställningsfel. Undefined Error State. Odefinierat fel. Sync Running Synkronisering pågår The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? Undefined State. Okänt tillstånd. Waits to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. Preparing for sync. Förbereder synkronisering. (Sync is paused) (Synk är stoppad) No sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapp är konfigurerad. Mirall::CSyncThread CSync failed to create a lock file. CSync misslyckades med att skapa en låsfil. Success. Lyckades. CSync Logging setup failed. Konfiguration av loggning för CSync misslyckades. CSync failed to load the state db. CSync misslyckades ladda status db. The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Systemtiden på denna klientdator är annorlunda än systemtiden på servern. Använd en tjänst för tidssynkronisering (NTP) på servern och alla klientdatorer så att tiden är lika. CSync could not detect the filesystem type. CSync kunde inte upptäcka filsystemtyp. CSync got an error while processing internal trees. CSYNC fel vid intern bearbetning. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Kan inte skriva till det lokala filsystemet. Var god kontrollera rättigheterna. A remote file can not be written. Please check the remote access. En fil på servern kan inte skapas. Kontrollera åtkomst till fjärranslutningen. CSync failed to reserve memory. CSync misslyckades att reservera minne. CSync fatal parameter error. CSync fatal parameter fel. CSync processing step update failed. CSync processteg update misslyckades. CSync processing step reconcile failed. CSync processteg reconcile misslyckades. CSync processing step propagate failed. CSync processteg propagate misslyckades. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Målmappen finns inte</p><p>Vänligen, kontroller inställningen för sync.</p> CSync failed to connect through a proxy. CSync misslyckades att ansluta genom en proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync misslyckades att hitta proxy eller server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync misslyckades att autentisera mot %1 servern. CSync failed to authenticate at the proxy. CSync misslyckades att autentisera mot proxy. CSync failed to connect to the network. CSync misslyckades att ansluta mot nätverket. A network connection timeout happend. Ett anslutningsfel mot nätverket uppstod. A HTTP transmission error happened. Ett HTTP överföringsfel inträffade. CSync failed due to not handled permission deniend. CSYNC misslyckades på grund av att nekad åtkomst inte hanterades. CSync failed to find a specific file. CSync misslyckades hitta en specifik fil. CSync tried to create a directory that already exists. CSync försökte skapa en mapp som redan finns. CSync: No space on %1 server available. CSync: Ingen plats på %1 server tillgänglig. CSync unspecified error. CSync ospecificerat fel. An internal error number %1 happend. Internt fel nummer %1 uppstod. <br/>Backend Message: <br/>Servermeddelande: <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Plugin %1 för csync kunde inte laddas.<br/>Var god verifiera installationen!</p> Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> <p>Den konfigurerade servern använder en gammal version av ownCloud.</p><p>Uppgradera servern till den senaste versionen av ownCloud och starta sedan om klienten.</p> Too many attempts to get a valid password. För många försök har gjorts för att erhålla ett giltigt lösenord. Error: Could not retrieve the password! Fel: Kunde inte hämta lösenord! Password dialog was canceled! Lösenordsrutan avbröts! Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Inget lösenord kan hittas i nyckelringen. Vänligen konfigurera om. Mirall::FileItemDialog Files Filer File Count Antal filer Copy Kopiera Sync Protocol Synkprotokoll Undefined Folder State Odefinierad mappstatus The folder waits to start syncing. Mappen väntar på att starta synk. Determining which files to sync. Avgör vilka filer som ska synkroniseras. Server is currently not available. Servern är för närvarande inte tillgänglig. Sync is running. Synk körs. Last Sync was successful. Senaste synk lyckades. Syncing Error. Synkfel. Setup Error. Installationsfel. Undefined Error State. Odefinierat felläge. Copied to clipboard Kopierat till urklipp The sync protocol has been copied to the clipboard. Synkprotokollet har kopierats till urklipp. Uploaded Uppladdats Downloaded Nedladdats Synced Files Synkade filer %1 (last finished %n sec. ago) %1 (slutfördes %n sek. sedan)%1 (slutfördes %n sek. sedan) %1 (last finished %n min. ago) %1 (slutfördes %n min. sedan)%1 (slutfördes %n min. sedan) New Files Nya filer Deleted Files Raderade filer Renamed Files Omdöpta filer Ignored Files Ignorerade filer Errors Fel Conflicts Konflikter Mirall::Folder Local folder %1 does not exist. Den lokala mappen %1 finns inte. %1 should be a directory but is not. %1 ska vara en mapp, men är inte det. %1 is not readable. %1 är inte läsbar. Mirall::FolderMan Could not reset folder state Kunde inte återställa mappens skick An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. Mirall::FolderViewDelegate Remote path: %1 Fjärrsökväg: %1 Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1 Mappguide Mirall::FolderWizardSourcePage No local directory selected! Ingen lokal katalog vald! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Den lokala sökvägen %1 är redan en uppladdningsmapp.<br/>Välj en annan! An already configured folder is contained in the current entry. En redan konfigurerad mapp finns i den aktuella posten. An already configured folder contains the currently entered directory. En redan konfigurerad mapp innehåller den angivna katalogen. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Alias ​​kan inte vara tomt. Ange ett beskrivande ord för alias. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>Detta alias <i>%1</i> används redan. Ange ett annat alias. Select the source folder Välj källmapp Mirall::FolderWizardTargetPage The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. Mappen är inte tillgänglig på din %1.<br/>Klicka för att skapa den. Folder was successfully created on %1. Mappen skapades på %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. Misslyckades att skapa mappen på %1.<br/>Var god kontrollera manuellt. If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Om du synkroniserar root-mappen så kan du <b>inte</b> konfigurera en till mapp att synkronisera. %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> %1 är inte nåbar:<br/><tt>%2</tt> Mirall::LogBrowser Log Output Loggdata &Search: &Sök: &Find &Hitta Clear Rensa Clear the log display. Rensa loggfönstret. S&ave S&para Save the log file to a file on disk for debugging. Spara loggfilen till en fil på disk för felsökning. Error Fel <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> Save log file Spara loggfil Could not write to log file Kunde inte skriva till loggfilen Mirall::OwncloudSetupPage <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> <font color="%1" size="5">Anslut till %2</font> <font color="%1">Enter user credentials</font> <font color="%1">Ange användaruppgifterna</font> This url is secure. You can use it. Denna url är säker. Du kan använda den. This url is NOT secure. You should not use it. Denna url är INTE säker. Du bör inte använda den. Change the Password for your configured account. Byt lösenordet på ditt konto. Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Hela ditt konto kommer att synkroniseras till den lokala mappen '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mapp '%2' är synkroniserad mot din lokala mapp '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Du har för närvarande flera mappar konfigurerade. Om du fortsätter med nuvarande inställningar så kommer inställningarna för synkronisering av mapparna att tas bort och ersättas med en enda synkronisering av själva root-mappen!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> <p><small><strong>Varning:</strong> Den lokala katalogen är inte tom. Välj en lösning under menyn avancerade inställningar!</small></p> Local Sync Folder Lokal mapp för synkning <font color="%1">Change your user credentials</font> <font color="%1">Ändra dina användaruppgifter</font> Mirall::OwncloudSetupWizard %1 Connection Wizard %1 Anslutningsguiden Trying to connect to %1 at %2... Försöker ansluta till %1 på %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Lyckades ansluta till %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> Folder rename failed Omdöpning av mapp misslyckades Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan inte ta bort och göra en säkerhetkopia av mappen på grund av att mappen eller en fil i den används av ett annat program. Vänligen stäng mappen eller filen och försök igen eller avbryt installationen. Failed to connect to %1:<br/>%2 Kunde inte ansluta till %1:<br/>%2 Could not create local folder %1 Kunde inte skapa lokal mapp %1 The given credentials do not authenticate. De angivna uppgifterna går inte att autentisera. Username or password is wrong! Användarnamn eller lösenord är felaktigt! The remote folder could not be accessed! Fjärrmappen kunde inte nås! Error: %1 Fel: %1 creating folder on ownCloud: %1 skapar mapp på ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Fjärrmapp %1 har skapats. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Fjärrmappen %1 finns redan. Ansluter den för synkronisering. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Skapande av mapp resulterade i HTTP felkod %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Det gick inte att skapa mappen efter som du inte har tillräckliga rättigheter!<br/>Vänligen återvänd och kontrollera dina rättigheter. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsanslutning från %1 till fjärrmappen %2 har skapats. Successfully connected to %1! Ansluten till %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Anslutningen till %1 kunde inte etableras. Var god kontrollera och försök igen. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkmapp %1 finns redan, aktiverar den för synk.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Skapar lokal synkmapp %1... ok ok failed. misslyckades. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal synkmapp %1 skapad!</b></font> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Misslyckades skapa fjärrmappen, troligen p.g.a felaktiga inloggningsuppgifter.</font><br/>Vänligen kontrollera dina inloggningsuppgifter.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Misslyckades skapa fjärrmapp %1 med fel <tt>%2</tt>. Mirall::OwncloudWizard Connect... Ansluter... Mirall::OwncloudWizardResultPage <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> <font color="%1" size="5">Allt är installerat och klart!</font> Open %1 Öppnar %1 Open Local Folder Öppnar lokal mapp Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen <i>%1</i> ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> ownCloud-mapp <i>%1</i> är synkroniserad mot lokal mapp <i>%2</i> Mirall::ProxyDialog Hostname of proxy server Hostnamn för proxyserver Username for proxy server Användarnamn för proxyserver Password for proxy server Lösenord för proxyanvändare Mirall::ServerActionNotifier New file available Ny fil tillgänglig '%1' has been synced to this machine. '%1' har synkroniserats till denna dator. New files available Nya filer finns tillgängliga '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' och %n andra fil(er) har synkroniserats till denna dator.'%1' och %n andra fil(er) har synkroniserats till denna dator. File removed Filen raderad '%1' has been removed. '%1' har tagits bort. '%1' and %n other file(s) have been removed. '%1' och %n andra fil(er) har tagits bort.'%1' och %n andra fil(er) har tagits bort. Files removed Filerna är borttagna. '%1' has been updated. '%1' har uppdaterats. File updated Filen är uppdaterad '%1' and %n other file(s) have been updated. '%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats.'%1' och %n andra fil(er) har uppdaterats. Files updated Filer uppdaterade Mirall::SslErrorDialog SSL Connection SSL-anslutning Warnings about current SSL Connection: Varningar angående aktuell SSL-anslutning: with Certificate %1 med Certifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;inte angivet&gt; Organization: %1 Organisation: %1 Unit: %1 Enhet: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingeravtryck (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingeravtryck (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Giltigt datum: %1 Expiry Date: %1 Utgångsdatum: %1 Issuer: %1 Utfärdare: %1 Mirall::StatusDialog Pause Paus Resume Återuppta Checking %1 connection... Kontrollerar %1 anslutning... No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. Ansluten till <a href="%1">%1</a> som <i>%2</i>. Version: %1 (%2) Version: %1 (%2) <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Misslyckades ansluta till %1: <tt>%2</tt></p> unknown problem. okänt fel. Mirall::UpdateDetector New Version Available Ny version tillgänglig <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>En ny version av %1 Client är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för nedladdning. Den installerade versionen är %3.<p> Skip update Hoppa över uppdatering Skip this time Hoppa över denna gång Get update Hämta uppdatering Mirall::ownCloudFolder The CSync thread terminated. CSync-tråden avslutades. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Radera Alla Filer Remove all files Radera alla filer Keep files Behåll filer Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Proxy nekade anslutning The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn har nekat anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. Proxy Closed Connection Proxy stängde anslutningen The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn stängde anslutningen. Vänligen kontrollera proxyinställningarna Proxy Not Found Proxy hittades inte The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn kunde inte hittas. Vänligen kontrollera proxyinställningarna Proxy Authentication Error Proxy autentiseringsfel The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Den konfigurerade proxyn kräver inloggning. Men proxyuppgifter är ogiltiga. Vänligen kontrollera proxyinställningarna. Proxy Connection Timed Out Tidsgräns överskriden för proxyanslutningen The connection to the configured proxy has timed out. Tidsgränsen för anslutningen till den konfigurerade proxyn har upphört. MirallConfigFile Password Required Lösenord krävs Please enter your %1 password: Ange ditt %1 lösenord: OwncloudSetupPage Form Formulär Server &address: Server&adress: &Do not store password on local machine &Spara inte lösenordet på denna dator. https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Skriv in webbadressen till den ownCloudserver du vill ansluta till (utan http eller https). Use &secure connection Använd &säker anslutning CheckBox Kryssruta &Username: &Användarnamn: Enter the ownCloud username. Ange ditt användarnamn till ownCloud. &Password: &Lösenord: Enter the ownCloud password. Ange ditt lösenord till ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Tillåt inte att lösenordet lagras lokalt. TextLabel Textetikett &Local Folder &Lokal Mapp pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Spara lokala data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synkroniserar din existerande data till den nya platsen.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om denna ruta är ikryssad så kommer existerande innehåll i den lokala mappen att raderas och en ny synkronisering sker från servern.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om data från den lokala mappen ska laddas upp till servern.</p></body></html> &Start a clean sync &Starta en ren synkronisering <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Raderar innehållet i den lokala mappen innan synkronisering sker med de nya inställningarna.</small> Server &Address Server &Adress https://... https://... &Username &Användarnamn &Password &Lösenord Error Label Error Label Advanced &Settings Avancerade &Inställningar Status message Statusmeddelande OwncloudWizardResultPage Form Formulär Your entire account is synced to the local folder Hela ditt konto är synkroniserat mot den lokala mappen PushButton PushButton TextLabel Textetikett QObject Status undefined Odefinierad status Waiting to start sync Väntar på att starta synkronisering Sync is running Synkronisering är aktiv Sync Success Lyckad synkronisering Sync Error - Click info button for details. Synkroniseringsfel - Klicka på info-knappen för mer information. Setup Error Inställningsfel _fileItemDialog Form Form Detailed Sync Protocol Detaljerat Synkprotokoll TextLabel TextLabel ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Om du inte har en ownCloud-server ännu, besök <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> för mer info. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4<br>använt OCsync %5 och Qt %6.</small><p> <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 <p><b>%1 Klient Version %2</b></p><p><b>Skapare</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Baserad på Mirall av Duncan Mac-Vicar P.</p><p>För mer information besök <a href="%3">%4</a>.</p>%7 proxyDialog Proxy Settings Proxyinställningar No Proxy Ingen proxy Use system proxy Använd systemets proxyinställning Manual proxy configuration Manuell proxyinställning Use as SOCKSv5 proxy Använd som SOCKSv5-proxy User Användare Password Lösenord Port Port Host Server Proxy server requires password Proxyservern kräver lösenord sslErrorDialog Form Form Trust this certificate anyway Lita på detta certifikat i alla fall SSL Connection SSL-anslutning statusDialog Form Formulär Sync Directory Status Synkstatus för mapp Add Sync... Lägg till synk... Pause Paus Remove Radera Reset Återställ Info... Info... TextLabel Textetikett Close Stäng