FolderWizardSourcePage Form Lomake Sync Directory Synkronointikansio Pick a local folder on your computer to sync: Valitse kansio paikalliselta koneelta, jonka haluat synkronoida: &Choose... &Valitse... &Directory alias name: &Directory alias-nimi: /home/local1 /home/local1 Music Musiikki FolderWizardTargetPage Form Lomake Synchronization Target Synkronointikohde Remote folder: Etäkansio: Select a destination folder Valitse kohdekansio TextLabel TextLabel create luo Mirall::Application Sync started for %1 configured sync folder(s). Synkronointi aloitettu %1 asetetulle täsmäyskansioille. Open status... Avaa tila... Add folder... Lisää kansio... Configure... Asetukset.. Configure proxy... Välityspalvelimen asetukset... Quit Lopeta %1 Server Mismatch <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> Too many incorrect password attempts. Liian monta epäonnistunutta salasanayritystä. %1 user credentials are wrong. Please check configuration. Credentials Tilitiedot Error: Could not retrieve the password! Password dialog was canceled! Salasanakysely peruttiin! No %1 Connection Ei %1-yhteyttä <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> %1 Sync Started Open %1 in browser... Avaa %1 selaimessa... About... Tietoja... Open %1 folder Avaa %1-kansio Managed Folders: Hallitut kansiot: About %1 Tietoja - %1 Confirm Folder Remove Vahvista kansion poisto <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> Folder %1: %2 Kansio %1: %2 Sync is running. Synkronointi on meneillään. Server is currently not available. Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. Syncing Error. Synkronointivirhe. Setup Error. Asetusvirhe. Undefined Error State. Määrittelemätön virhetila. Sync Running Synkronointi meneillään The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? Undefined State. Määrittelemätön tila. Waits to start syncing. Odottaa synkronoinnin alkamista. Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia varten. (Sync is paused) (Synkronointi on keskeytetty) No sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritetty. Mirall::CSyncThread CSync failed to create a lock file. Csync ei onnistunut luomaan lukitustiedostoa. Success. Onnistui. CSync Logging setup failed. CSync failed to load the state db. Csync ei onnistunut lataamaan tilatietokantaa. The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Tämän koneen järjestelmäaika on erilainen verrattuna palvelimen aikaan. Käytä NTP-palvelua kummallakin koneella, jotta kellot pysyvät samassa ajassa. Muuten tiedostojen synkronointi ei toimi. CSync could not detect the filesystem type. Csync-synkronointipalvelu ei kyennyt tunnistamaan tiedostojärjestelmän tyyppiä. CSync got an error while processing internal trees. Csync-synkronointipalvelussa tapahtui virhe sisäisten puurakenteiden prosessoinnissa. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Paikalliseen tiedostojärjestelmään kirjoittaminen epäonnistui. Tarkista kansion oikeudet. A remote file can not be written. Please check the remote access. Etätiedostoa ei pystytä kirjoittamaan. Tarkista, että etäpääsy toimii. CSync failed to reserve memory. CSync ei onnistunut varaamaan muistia. CSync fatal parameter error. CSync processing step update failed. CSync processing step reconcile failed. CSync processing step propagate failed. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Kohdekansiota ei ole olemassa.</p><p>Tarkasta synkronointiasetuksesi.</p> CSync failed to connect through a proxy. CSync ei onnistunut muodostamaan yhteyttä välityspalvelimen välityksellä. CSync failed to lookup proxy or server. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync failed to authenticate at the proxy. CSync failed to connect to the network. CSync ei onnistunut yhdistämään verkkoon. A network connection timeout happend. Verkon aikakatkaisuvirhe. A HTTP transmission error happened. Tapahtui HTTP-välitysvirhe. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync failed to find a specific file. CSync ei löytänyt tiettyä tiedostoa. CSync tried to create a directory that already exists. CSync yritti luoda olemassa olevan kansion. CSync: No space on %1 server available. CSync: %1-palvelimella ei ole tilaa vapaana. CSync unspecified error. An internal error number %1 happend. Tapahtui sisäinen virhe %1. <br/>Backend Message: <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> Too many attempts to get a valid password. Error: Could not retrieve the password! Password dialog was canceled! Salasanaikkuna ohitettiin! Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Mirall::FileItemDialog Files Tiedostot File Count Tiedostomäärä Copy Sync Protocol Undefined Folder State Määrittämätön kansion tila The folder waits to start syncing. Kansio odottaa synkronoinnin aloitusta. Determining which files to sync. Määritetään synkronoitavat tiedostot. Server is currently not available. Palvelin ei ole juuri nyt käytettävissä. Sync is running. Synkronointi on meneillään. Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi valmistui onnistuneesti. Syncing Error. Synkronointivirhe. Setup Error. Asetusvirhe. Undefined Error State. Määrittämätön virheen tila. Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle The sync protocol has been copied to the clipboard. Uploaded Lähetetty Downloaded Ladattu Synced Files Synkronoidut tiedostot %1 (last finished %n sec. ago) %1 (valmistui %n s sitten)%1 (valmistui %n s sitten) %1 (last finished %n min. ago) %1 (valmistui %n min sitten)%1 (valmistui %n min sitten) New Files Uudet tiedostot Deleted Files Poistetut tiedostot Renamed Files Ignored Files Errors Virheet Conflicts Ristiriidat Mirall::Folder Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. %1 should be a directory but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Mirall::FolderViewDelegate Remote path: %1 Etäpolku: %1 Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1-kansioavustaja Mirall::FolderWizardSourcePage No local directory selected! Paikallista kansiota ei ole valittu! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Paikallinen polku %1 on jo latauskansio.<br/>Valitse jokin toinen. An already configured folder is contained in the current entry. Tässä on jo olemassa asetettu kansio. An already configured folder contains the currently entered directory. Tämä kansio sisältyy jo aiemmin asetettuun kansioon. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Alias-nimi ei voi olla tyhjä. Anna kuvaava aliassana. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>Alias-nimi <i>%1</i> on jo käytössä. Valitse toinen alias. Select the source folder Valitse lähdekansio Mirall::FolderWizardTargetPage The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. Folder was successfully created on %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> Mirall::LogBrowser Log Output Loki &Search: &Haku: &Find &Etsi Clear Tyhjennä Clear the log display. Tyhjennä lokinäyttö. S&ave &Tallenna Save the log file to a file on disk for debugging. Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. Error Virhe <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> Save log file Tallenna lokitiedosto Could not write to log file Lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui Mirall::OwncloudSetupPage <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> <font color="%1" size="5">Yhdistä - %2</font> <font color="%1">Enter user credentials</font> This url is secure. You can use it. Tämä osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. This url is NOT secure. You should not use it. Tämä osoite EI ole turvallinen. Sinun ei tulisi käyttää sitä. Change the Password for your configured account. Vaihda salasana määrittämällesi tilille. Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Koko tilisi synkronoidaan paikalliseen kansioon '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio <font color="%1">Change your user credentials</font> Mirall::OwncloudSetupWizard %1 Connection Wizard %1-yhteysavustaja Trying to connect to %1 at %2... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> Folder rename failed Kansion nimen muuttaminen epäonnistui Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Failed to connect to %1:<br/>%2 Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui:<br/>%2 Could not create local folder %1 Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui The given credentials do not authenticate. Username or password is wrong! Käyttäjätunnus tai salasana on väärin! The remote folder could not be accessed! Etäkansion käyttö epäonnistui! Error: %1 Virhe: %1 creating folder on ownCloud: %1 luodaan kansio ownCloudiin: %1 Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. Successfully connected to %1! Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! Connection to %1 could not be established. Please check again. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Luodaan paikallista synkronointikansiota %1... ok ok failed. epäonnistui. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. Mirall::OwncloudWizard Connect... Yhdistä... Mirall::OwncloudWizardResultPage <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> <font color="%1" size="5">Kaikki valmista!</font> Open %1 Avaa %1 Open Local Folder Avaa paikallinen kansio Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%1</i> ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> ownCloud-kansio <i>%1</i> on synkronoitu paikalliseen kansioon <i>%2</i> Mirall::ProxyDialog Hostname of proxy server Välityspalvelinkoneen nimi Username for proxy server Välityspalvelimen käyttäjätunnus Password for proxy server Välityspalvelimen salasana Mirall::ServerActionNotifier New file available Uusi tiedosto saataville '%1' has been synced to this machine. '%1' on synkronoitu tälle koneelle. New files available Uusia tiedostoja saatavilla '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. File removed Tiedosto poistettu '%1' has been removed. '%1' on poistettu. '%1' and %n other file(s) have been removed. Files removed '%1' has been updated. '%1' on päivitetty. File updated Tiedosto päivitetty '%1' and %n other file(s) have been updated. Files updated Mirall::SslErrorDialog SSL Connection SSL-yhteys Warnings about current SSL Connection: Varoitukset nykyisestä SSL-yhteydestä: with Certificate %1 varmenteella %1 &lt;not specified&gt; &lt;ei määritelty&gt; Organization: %1 Organisaatio: %1 Unit: %1 Yksikkö: %1 Country: %1 Maa: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Sormenjälki (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Voimassa oleva päivämäärä: %1 Expiry Date: %1 Vanhenemispäivä: %1 Issuer: %1 Myöntäjä: %1 Mirall::StatusDialog Pause Keskeytä Resume Jatka Checking %1 connection... Tarkistetaan %1-yhteyttä... No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. Yhdistettynä kohteeseen <a href="%1">%1</a> käyttäjänä <i>%2</i>. Version: %1 (%2) Versio: %1 (%2) <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Yhteys kohteeseen %1 epäonnistui: <tt>%2</tt></p> unknown problem. tuntematon ongelma. Mirall::UpdateDetector New Version Available Uusi versio saatavilla <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>Uusi versio %1-asiakassovelluksesta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on valmiina ladattavaksi. Tällä hetkellä asennettu versio on %3.<p> Skip update Ohita päivitys Skip this time Ohita tämän kerran Get update Päivitä Mirall::ownCloudFolder The CSync thread terminated. Csyncin säikeen suoritus päättyi. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? Remove all files Poista kaikki tiedostot Keep files Säilytä tiedostot Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Välityspalvelin kieltäytyi yhteydestä The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Proxy Closed Connection Välityspalvelin katkaisi yhteyden The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Proxy Not Found Välityspalvelinta ei löytynyt The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Proxy Authentication Error The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Proxy Connection Timed Out Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin The connection to the configured proxy has timed out. MirallConfigFile Password Required Salasana vaaditaan Please enter your %1 password: Anna %1-salasanasi: OwncloudSetupPage Form Lomake Server &address: Palvelimen &osoite: &Do not store password on local machine &Älä tallenna salasanaa paikalliselle koneelle https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Anna sen ownCloudin verkko-osoite, johon haluat yhdistää (ilman http- tai https-etuliitettä). Use &secure connection Käytä salattua &yhteyttä CheckBox Ruksauslaatikko &Username: &Käyttäjätunnus: Enter the ownCloud username. Anna ownCloudin käyttäjätunnus. &Password: &Salasana: Enter the ownCloud password. Anna ownCloudin salasana. Do not allow the local storage of the password. Älä tallenna salasanaa paikallisesti, vaan kysy joka kerta kun ohjelma käynnistyy. TextLabel TekstiLeima &Local Folder &Paikallinen kansio pbSelectLocalFolder &Keep local data &Säilytä paikallinen data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Synkronoi olemassa olevan datan uuteen sijaintiin.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync &Käynnistä puhdas synkronointi <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Server &Address Palvelimen &osoite https://... https://... &Username &Käyttäjätunnus &Password &Salasana Error Label Advanced &Settings &Lisäasetukset Status message Tilaviesti OwncloudWizardResultPage Form Lomake Your entire account is synced to the local folder Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon PushButton TextLabel TekstiLeima QObject Status undefined Tila on määrittelemätön. Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä Sync is running Synkronointi meneillään Sync Success Synkronointi valmistui Sync Error - Click info button for details. Synkronointivirhe – Napsauta Tietoja. Setup Error Asetusvirhe. _fileItemDialog Form Lomake Detailed Sync Protocol TextLabel Tekstiselite ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Jos käytössäsi ei ole vielä ownCloud-palvelinta, lue lisätietoja osoitteessa <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 proxyDialog Proxy Settings Välityspalvelimen asetukset No Proxy Ei välityspalvelinta Use system proxy Käytä järjestelmän välityspalvelinta Manual proxy configuration Omavalintaiset välityspalvelinasetukset Use as SOCKSv5 proxy Käytä SOCKSv5-välityspalvelimena User Käyttäjä Password Salasana Port Portti Host Palvelin Proxy server requires password Välityspalvelin vaatii salasanan sslErrorDialog Form Lomake Trust this certificate anyway Luota tähän varmisteeseen silti SSL Connection SSL-yhteys statusDialog Form Lomake Sync Directory Status Synkronoitavan kansion tila Add Sync... Lisää synkronointi... Pause Keskeytä Remove Poista Reset Info... Tiedot... TextLabel TekstiLeima Close Sulje