FolderWizardSourcePage Form Formular Sync Directory Sync-Verzeichnis Pick a local folder on your computer to sync: lokales Verzeichnis zum Synchronisieren auswählen: &Choose... &Wählen Sie... &Directory alias name: &Verzeichnis-Alias-Name: /home/local1 /home/local1 Music Musik FolderWizardTargetPage Form Formular Synchronization Target Synchronisationsziel Remote folder: Entferntes Verzeichnis: Select a destination folder Wählen Sie einen Zielordner TextLabel Textfeld create erstellen Mirall::Application Sync started for %1 configured sync folder(s). Synchronisation wurde für %1 konfigurierte Sync-Ordner gestartet Open status... Status anzeigen... Add folder... Ordner hinzufügen... Configure... Konfiguriere... Configure proxy... Proxy-Einstellungen Quit Beenden %1 Server Mismatch %1-Server-Konflikt <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest %1 server and restart the client.</p> <p>Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt.</p><p>Bitte nutzen Sie einen aktuellen %1-Server und starten Sie den Client erneut.</p> Too many incorrect password attempts. Zu viele falsche Passworteingaben. %1 user credentials are wrong. Please check configuration. %1-Benutzerdaten sind nicht korrekt. Bitte überprüfen Sie die Konfiguration. Credentials Zugangsdaten Error: Could not retrieve the password! Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden! Password dialog was canceled! Die Passwortabfrage wurde abgebrochen! No %1 Connection Keine %1-Verbindung <p>Your %1 credentials are not correct.</p><p>Please correct them by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Ihre %1 Eingaben sind nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie diese, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm über den Tray öffnen!</p> <p>Either your user name or your password are not correct.</p><p>Please correct it by starting the configuration dialog from the tray!</p> <p>Entweder Ihr Benutzername oder Ihr Passwort ist nicht korrekt.</p><p>Bitte berichtigen Sie dies, indem Sie den Konfigurations-Bildschirm öffnen!</p> %1 Sync Started %1 Sync gestartet Open %1 in browser... %1 im Browser öffnen... About... Über... Open %1 folder Ordner %1 öffnen Managed Folders: Verwaltete Ordner: About %1 Über %1 Confirm Folder Remove Löschen des Ordners bestätigen <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>Wollen Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> beenden?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird keine Dateien von ihrem Rechner löschen.</p> Confirm Folder Reset Zurücksetzen des Ordners bestätigen <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> <p>Wollen Sie wirklich den Ordner <i>%1</i> zurücksetzen und die Datenbank auf diesem Rechner neu aufbauen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Umfang des Ordners mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen.</p> Folder %1: %2 Ordner %1: %2 Sync is running. Synchronisation läuft. Server is currently not available. Der Server ist momentan nicht erreichbar. Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. Syncing Error. Fehler bei der Synchronisation. Setup Error. Setup-Fehler. Undefined Error State. Undefinierter Fehler-Zustand. Sync Running Synchronisation läuft The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Die Synchronistation läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? Undefined State. Undefinierter Zustand. Waits to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronistation Preparing for sync. Synchronisation wird vorbereitet. (Sync is paused) (Synchronisation pausiert) No sync folders configured. Keine Sync-Ordner konfiguriert. Mirall::CSyncThread CSync failed to create a lock file. CSync konnte keine lock-Datei erstellen. Success. Erfolgreich CSync Logging setup failed. CSync Protokollsetup fehlgeschlagen. CSync failed to load the state db. CSync konnte die state db nicht laden. The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Die Uhrzeit auf diesem Klienten und dem Server sind verschieden. Bitte verwenden Sie ein Zeitsynchronisationsprotokolls (NTP) auf Ihrem Server und Klienten, damit die gleiche Uhrzeit verwendet wird. CSync could not detect the filesystem type. CSync konnte den Typ des Dateisystem nicht feststellen. CSync got an error while processing internal trees. CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Kann auf dem lokalen Dateisystem nicht schreiben. Bitte Berechtigungen überprüfen. A remote file can not be written. Please check the remote access. Eine Remote-Datei konnte nicht geschrieben werden. Bitte den Remote-Zugriff überprüfen. CSync failed to reserve memory. CSync konnte keinen Speicher reservieren. CSync fatal parameter error. CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt. CSync processing step update failed. CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen. CSync processing step reconcile failed. CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen. CSync processing step propagate failed. CSync Verarbeitungsschritt "Übertragung" fehlgeschlagen. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Das Zielverzeichnis existiert nicht.</p><p>Bitte prüfen Sie die Synchronisationseinstellungen.</p> CSync failed to connect through a proxy. CSync konnte sich nicht über einen Proxy verbinden. CSync failed to lookup proxy or server. CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. CSync failed to authenticate at the proxy. CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. CSync failed to connect to the network. CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. A network connection timeout happend. Es ist zu einer Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung gekommen. A HTTP transmission error happened. Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet. CSync failed due to not handled permission deniend. CSync wegen fehlender Berechtigung fehlgeschlagen. CSync failed to find a specific file. CSync konnte eine bestimmte Datei nicht finden. CSync tried to create a directory that already exists. CSync versuchte, ein Verzeichnis zu erstellen, welches bereits existiert. CSync: No space on %1 server available. CSync: Kein Platz auf Server %1 frei. CSync unspecified error. CSync unbekannter Fehler. An internal error number %1 happend. Interne Fehlernummer %1 aufgetreten. <br/>Backend Message: <br/>Systemnachricht: <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p> Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> <p>Der für diesen Klient konfigurierte Server ist zu alt.</p><p>Bitte Aktualisieren Sie auf die neueste Version des Servers und starten Sie den Klient neu.</p> Too many attempts to get a valid password. Zu viele Versuche ein gültiges Passwort zu erhalten. Error: Could not retrieve the password! Fehler: Das Passwort konnte nicht abgerufen werden! Password dialog was canceled! Die Passwortabfrage wurde abgebrochen! Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Kein Passwort-Eintrag im Passwort-Speicher gefunden. Bitte durchlaufen Sie die Konfiguration erneut. Mirall::FileItemDialog Files Dateien File Count Anzahl Dateien Copy Kopieren Sync Protocol Synchronisationsprotokoll Undefined Folder State Nicht definierter Ordner-Zustand The folder waits to start syncing. Der Ordner wartet auf den Beginn der Synchronisation. Determining which files to sync. Prüfe, welche Dateien synchronisiert werden müssen. Server is currently not available. Der Server ist momentan nicht erreichbar. Sync is running. Synchronisation läuft. Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. Syncing Error. Fehler bei der Synchronisation . Setup Error. Setup-Fehler Undefined Error State. Undefinierter Fehler-Zustand. Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert The sync protocol has been copied to the clipboard. Das Synchronisierungs-Protokoll wurde in die Zwischenablage kopiert. Uploaded Hochgeladen Downloaded Heruntergeladen Synced Files Synchronisierte Dateien %1 (last finished %n sec. ago) %1 (zuletzt vor %n Sekunde beendet)%1 (zuletzt vor %n Sekunden beendet) %1 (last finished %n min. ago) %1 (zuletzt vor %n Minute beendet)%1 (zuletzt vor %n Minuten beendet) New Files Neue Dateien Deleted Files gelöschte Dateien Renamed Files Umbenannte Dateien Ignored Files ignorierte Dateien Errors Fehler Conflicts Konflikte Mirall::Folder Local folder %1 does not exist. Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht. %1 should be a directory but is not. %1 sollte ein Verzeichnis sein, ist es aber nicht. %1 is not readable. %1 ist nicht lesbar. Mirall::FolderMan Could not reset folder state Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher dass keine Anwendung es verwendet. Mirall::FolderViewDelegate Remote path: %1 Remote-Pfad: %1 Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1 Ordner-Assistent Mirall::FolderWizardSourcePage No local directory selected! Kein lokales Verzeichnis ausgewählt! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Der lokale Pfad %1 ist bereits ein Upload-Ordner.<br/>Bitte wählen Sie einen anderen aus! An already configured folder is contained in the current entry. Ein bereits konfigurierter Ordner ist im aktuellen Verzeichnis vorhanden. An already configured folder contains the currently entered directory. Ein bereits konfigurierter Ordner beinhaltet das angegebene Verzeichnis. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>Der Alias <i>%1</i> wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Alias wählen. Select the source folder Den Quellordner wählen Mirall::FolderWizardTargetPage The folder is not available on your %1.<br/>Click to create it. Der Ordner ist nicht verfügbar auf Ihrer %1.<br/>Klicken Sie um ihn zu erstellen. Folder was successfully created on %1. Order erfolgreich auf %1 erstellt. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. Erstellen des Ordners fehlgeschlagen unter %1.<br/>Bitte überprüfen Sie dies manuell. If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Wenn Sie das Wurzelverzeichnis synchronisieren, können Sie <b>kein anderes</b> Verzeichnis zur Synchronisierung auswählen. %1 could not be reached:<br/><tt>%2</tt> %1 konnte nicht erreicht werden: <br/><tt>%2</tt> Mirall::LogBrowser Log Output Log-Ausgabe &Search: &Suche: &Find &Finde Clear Leeren Clear the log display. Protokollanzeige löschen. S&ave S&peichern Save the log file to a file on disk for debugging. Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse Error Fehler <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> Save log file Log-Datei speichern Could not write to log file Log-Datei konnte nicht geschrieben werden Mirall::OwncloudSetupPage <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> <font color="%1" size="5">Verbunden mit %2</font> <font color="%1">Enter user credentials</font> <font color="%1">Benutzerdaten eingeben</font> This url is secure. You can use it. Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen. This url is NOT secure. You should not use it. Diese URL ist nicht sicher. Sie sollten sie nicht nutzen. Change the Password for your configured account. Das Passwort für Ihr Konto ändern. Your entire account will be synced to the local folder '%1'. Das gesamte Konto wird mit dem lokalen Ordner '%1' synchronisiert. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warnung:</strong> Sie haben zur Zeit mehrere Ordner konfiguriert. Wenn Sie mit den aktuellen Einstellungen fortfahren, werden diese Einstellungen verworfen und eine vollständige Server-Synchronisation wird erstellt!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> <p><small><strong>Achtung:</strong> Das lokale Verzeichnis ist nicht leer. Wählen Sie in den erweiterten Einstellung eine entsprechende Lösung für dieses Problem!</small></p> Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisation <font color="%1">Change your user credentials</font> <font color="%1">Ändern Sie ihre Zugangsdaten</font> Mirall::OwncloudSetupWizard %1 Connection Wizard %1 Verbindungsassistent Trying to connect to %1 at %2... Versuche zu %1 an %2 zu verbinden... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> Folder rename failed Ordner umbenennen fehlgeschlagen. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kann den Ordner nicht entfernen und sichern, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner ode die Datei oder beenden Sie das Setup. Failed to connect to %1:<br/>%2 Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden:<br/>%2 Could not create local folder %1 Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden The given credentials do not authenticate. Eine Anmeldung mit den angegebenen Zugangsdaten war nicht möglich. Username or password is wrong! Benutzername oder Passwort stimmen nicht! The remote folder could not be accessed! Auf den entfernten Ordner konnte nicht zugegriffen werden! Error: %1 Fehler: %1 creating folder on ownCloud: %1 erstelle Ordner auf ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. Successfully connected to %1! Erfolgreich verbunden mit %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Erstelle lokalen Sync-Ordner %1... ok ok failed. fehlgeschlagen. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. Mirall::OwncloudWizard Connect... Verbinde... Mirall::OwncloudWizardResultPage <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> <font color="%1" size="5">Alles wurde eingerichtet!</font> Open %1 Öffne %1 Open Local Folder Öffne lokalen Ordner Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner <i>%1</i> synchronisiert. ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Der ownCloud-Ordner '%1' wird mit dem lokalen Order '%2' synchronisiert. Mirall::ProxyDialog Hostname of proxy server Hostname des Proxy-Servers Username for proxy server Benutzername für den Proxy-Server Password for proxy server Passwort für den Proxy-Server Mirall::ServerActionNotifier New file available Neue Datei verfügbar '%1' has been synced to this machine. '%1' wurde mit diesem Gerät synchronisiert. New files available Neue Dateien sind verfügbar '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' und %n andere Datei wurden mit der Gerät synchronisiert.'%1' und %n andere Dateien wurden mit den Gerät synchronisiert. File removed Datei gelöscht '%1' has been removed. '%1' wurde gelöscht. '%1' and %n other file(s) have been removed. %1' und %n andere Dateien wurden entfernt.%1' und %n andere Dateien wurden entfernt. Files removed Dateien gelöscht '%1' has been updated. '%1' wurde aktualisiert. File updated Datei aktualisiert '%1' and %n other file(s) have been updated. %1' und %n andere Dateien wurden aktualisiert.%1' und %n andere Dateien wurden aktualisiert. Files updated Dateien aktualisiert Mirall::SslErrorDialog SSL Connection SSL-Verbindung Warnings about current SSL Connection: Warnungen zur aktuellen SSL-Verbindung with Certificate %1 mit Zertifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;nicht angegeben&gt; Organization: %1 Organisation: %1 Unit: %1 Einheit: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Aktuelles Datum: %1 Expiry Date: %1 Auslaufdatum: %1 Issuer: %1 Aussteller: %1 Mirall::StatusDialog Pause Anhalten Resume Fortsetzen Checking %1 connection... Überprüfe %1-Verbindung... No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. Verbunden mit <a href="%1">%1</a> als <i>%2</i>. Version: %1 (%2) Version: %1 (%2) <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Verbindung mit %1 fehlgeschlagen <tt>%2</tt></p> unknown problem. unbekanntes Problem. Mirall::UpdateDetector New Version Available Eine neue Version ist verfügbar. <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>Eine neue Version des %1 Klienten ist verfügbar.</p><p>Version <b>%2</b> steht zum Download bereit. Die zur Zeit installierte Version: %3.<p> Skip update Update überspringen Skip this time Dieses Mal überspringen Get update Update durchführen Mirall::ownCloudFolder The CSync thread terminated. Der CSync-Thread wurde beendet. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. Wenn Sie oder Ihr Administrator Ihr Konto auf dem Server zurückgesetzt haben, wählen Sie "Dateien behalten". Wenn Sie ihre Daten löschen wollen, wählen Sie "Alle Dateien entfernen". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Dieser Synchronisationsvorgang würde alle Dateien in dem lokalen Ordner '%1' entfernen. Vielleicht wurde der Ordner neu konfiguriert, oder alle Dateien wurden händisch gelöscht. Sind Sie sicher, dass sie diese Operation durchführen wollen? Remove All Files? Alle Dateien löschen? Remove all files Lösche alle Dateien Keep files Dateien behalten Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Proxy-Verbindung zurückgewiesen The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung verweigert. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. Proxy Closed Connection Verbindung wurde vom Proxy geschlossen The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Der ausgewählte Proxy-Server hat die Verbindung geschlossen. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. Proxy Not Found Proxy wurde nicht gefunden The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Der ausgewählte Proxy-Server konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. Proxy Authentication Error Proxy meldet Authentifizierungsproblem The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Der ausgewählte Proxy-Server erfordert einen Benutzernamen, aber die Proxy-Zugangsdaten sind ungültig. Bitte überprüfen Sie die Proxy-Einstellungen. Proxy Connection Timed Out Zeitüberschreitung bei der Verbindung mit Proxy-Server. The connection to the configured proxy has timed out. Zeitüberschreitung beim Versuch, den mit dem ausgewählten Proxy-Server zu erreichen. MirallConfigFile Password Required Passwort erforderlich Please enter your %1 password: Bitte geben Sie Ihr %1 Passwort ein: OwncloudSetupPage Form Formular Server &address: Server-&Adresse &Do not store password on local machine &Passwort nicht auf dem Gerät speichern https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Bitte tragen Sie die Adresse Ihrer ownCloud ein, zu der Sie Sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https). Use &secure connection Verwende &sichere Verbindung CheckBox CheckBox &Username: &Benutzername: Enter the ownCloud username. Bitte tragen Sie Ihren ownCloud-Benutzernamen ein. &Password: &Passwort: Enter the ownCloud password. Bitte tragen Sie Ihr ownCloud-Passwort ein. Do not allow the local storage of the password. Verbiete die Speicherung des Passwortes auf diesem System. TextLabel Textbeschriftung &Local Folder &Lokaler Ordner pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Lokale Daten behalten <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Ihre vorhandenen Daten mit einem neuen Ort synchronisieren.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Verzeichnis gelöscht, um eine saubere Synchronisation der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> &Start a clean sync &Mit sauberem Ordner beginnen <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Dies löscht die Inhalte des lokalen Ordners vor der Synchronisation unter Verwendung der neuen Einstellungen.</small> Server &Address &Serveradresse https://... https://... &Username &Benutzername &Password &Passwort Error Label Error Label Advanced &Settings Erweiterte &Einstellungen Status message Statusnachricht OwncloudWizardResultPage Form Formular Your entire account is synced to the local folder Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner synchronisiert. PushButton Schaltfläche TextLabel Textfeld QObject Status undefined Status undefiniert Waiting to start sync Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen Sync is running Sync läuft Sync Success Sync erfolgreich Sync Error - Click info button for details. Sync-Fehler - Klicken Sie auf den Info-Knopf für weitere Informationen Setup Error Setup-Fehler _fileItemDialog Form Formular Detailed Sync Protocol Detailliertes Synchronisationsprotokoll TextLabel Textfeld ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Wenn Sie noch keinen ownCloud-Server haben, informieren Sie sich unter <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Wenn Sie noch keinen ownCloud-Server haben, informieren Sie sich unter <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a>. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4<br>using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p><small>Erstellt aus Git revision <a href="%1">%2</a> vom %3, %4<br>mit OCsync %5 und Qt %6.</small><p> <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</p><p>For more information visit <a href="%3">%4</a>.</p>%7 <p><b>%1 Client Version %2</b></p><p><b>Authors</b><br><a href="mailto:freitag@owncloud.com">Klaas Freitag</a>, ownCloud, Inc.<br><a href="mailto:danimo@owncloud.com">Daniel Molkentin</a>, ownCloud, Inc.<br><br>Basiert auf Mirall von Duncan Mac-Vicar P.</p><p>Für weitere Informationen besuchen Sie <a href="%3">%4</a>.</p>%7 proxyDialog Proxy Settings Proxy-Einstellungen No Proxy Kein Proxy Use system proxy Benutze System-Proxy Manual proxy configuration Manuelle Proxy-Konfiguration Use as SOCKSv5 proxy Als SOCKSv5-Proxy verwenden User Benutzer Password Passwort Port Port Host Host Proxy server requires password Der Proxyserver erfordert ein Passwort sslErrorDialog Form Formular Trust this certificate anyway Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen SSL Connection SSL-Verbindung statusDialog Form Formular Sync Directory Status Sync-Verzeichnis-Status Add Sync... Sync. hinzufügen... Pause Anhalten Remove Entfernen Reset Zurücksetzen Info... Info... TextLabel Textfeld Close Schließen