CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Syncing %1 of %2Syncing %1 (%2 left)Syncing %1Sync pausedSyncingSynchronizacjaDialogDialogLabelEtykietaFileSystemCould not make directories in trashCould not move '%1' to '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformFolderWizardSourcePageFormFormularzPick a local folder on your computer to syncWybierz folder lokalny na komputerze do synchronizacji&Choose...&Wybierz…FolderWizardTargetPageFormFormularzSelect a remote destination folderWybierz zdalny folder docelowyCreate FolderUtwórz katalogRefreshOdświeżFoldersKatalogiTextLabelEtykieta tekstowaOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outPrzekroczono czas odpowiedziUnknown error: network reply was deletedServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Serwer odpowiedział "% 1% 2" na "% 3% 4"OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).OCC::AccountSettingsFormFormularz...…Storage space: ...Przestrzeń: …Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNiezaznaczone katalogi zostaną <b>usunięte</b> z lokalnego systemu plików i nie będą już więcej synchronizowane na tym komputerze.Synchronize allSynchronizuj wszystkoSynchronize noneNie synchronizuj niczegoApply manual changesZastosuj ręczne zmianyApplyZastosujCancelAnulujConnected with <server> as <user>Połączony z <server> jako <user>No account configured.Brak skonfigurowanych kont.Add newDodaj noweRemoveUsuńAccountKontoShow E2E mnemonicEncryptChoose what to syncWybierz co synchronizowaćForce sync nowZsynchronizuj terazRestart syncUruchom ponownie synchronizacjęRemove folder sync connectionUsuń folder połączenia synchronizacjiFolder creation failedNie udało się stworzyć katalogu<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Nie można stworzyć lokalnego katalogu <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalUsuń folder połączenia synchronizacjiRemove Folder Sync ConnectionUsuń folder połączenia synchronizacjiSync RunningSynchronizacja uruchomionaThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br>Czy chcesz ją zakończyć?%1 in use%1 w użyciu%1 as <i>%2</i>%1 jako <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko.Connected to %1.Podłączony do %1.Server %1 is temporarily unavailable.Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny.Server %1 is currently in maintenance mode.Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji.Signed out from %1.Wylogowano z %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Uzyskanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę.Connecting to %1...Łączenie do %1…No connection to %1 at %2.Brak połączenia do %1 z %2.Log inZalogujThere are folders that were not synchronized because they are too big: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej:Confirm Account RemovalPotwierdź usunięcie konta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p>Remove connectionUsuwanie połączeniaOpen folderOtwórz katalogLog outWylogujResume syncPrzywróć synchronizacjęPause syncZatrzymaj synchronizację<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Czy na pewno chcesz zatrzymać synchronizację folderu <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików z klienta.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre foldery, w tym zamontowane lub udostępnione foldery w sieci, mogą mieć różne limity.%1 of %2 in use%1 z %2 w użyciuCurrently there is no storage usage information available.Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej.No %1 connection configured.Połączenie %1 nie skonfigurowane.OCC::AccountStateSigned outOdłączonyDisconnectedRozłączonyConnectedPołączonyService unavailableUsługa niedostępnaMaintenance modeTryb konserwacjiNetwork errorBłąd sieciConfiguration errorBłąd konfiguracjiAsking CredentialsUnknown account stateStatus konta nieznanyOCC::ActivityItemDelegate%1More informationAcceptJoinOpen BrowserOCC::ActivityWidgetFormFormularzTextLabelEtykietaAcceptSyncedRetry all uploads<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Użytkownik %1 nie ma włączonej historii aktywności.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutentykacja certyfikatem SSL klientaThis server probably requires a SSL client certificate.Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klientaCertificate & Key (pkcs12) :Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx)Browse...Przeglądaj…Certificate password :Hasło certyfikatu:Select a certificateWybierz certyfikat:Certificate files (*.p12 *.pfx)Pliki certyfikatu (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileBłąd przy dostępie do pliku konfiguracjiThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Quit %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredWymagana autoryzacjaEnter username and password for '%1' at %2.Wprowadź użytkwownika i hasło dla '%1' w %2.&User:&Użytkownik:&Password:&HasłoOCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Enter E2E passphraseOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNie skonfigurowano konta ownCloudThe configured server for this client is too oldKonfigurowany serwer dla tego klienta jest za staryPlease update to the latest server and restart the client.Proszę zaaktualizować serwer do najnowszej wersji i zrestartować klienta.Authentication error: Either username or password are wrong.Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.timeoutwygaśnięcieThe provided credentials are not correctPodane dane logowania są nieprawidłoweOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAnulowane przez użytkownikaOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Folder lokalny %1 nie istnieje.%1 should be a folder but is not.%1 powinien być katalogiem, ale nie jest.%1 is not readable.%1 jest nie do odczytu.%1 has been removed.%1 names a file.%1 został usunięty.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 został ściągnięty.%1 has been updated.%1 names a file.%1 został uaktualniony.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 zmienił nazwę na %2.%1 has been moved to %2.%1 został przeniesiony do %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 i %n inny plik został usunięty.%1 i %n inne pliki zostały usunięte.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 i %n innych plików zostało usuniętych.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 i %n inny plik został pobrany.%1 i %n inne pliki zostały pobrane.%1 i %n innych plików zostało pobranych.%1 i %n innych plików zostało pobranych.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 i %n inny plik został zaktualizowany.%1 i %n inne pliki zostały zaktualizowane.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 i %n innych plików zostało zaktualizowanych.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innemu plikowi została zmieniona nazwa.Zmieniono nazwę %1 na %2 oraz %n innym plikom została zmieniona nazwa.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inny plik.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n inne pliki.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.Przeniesiono %1 do %2 oraz przeniesiono %n innych plików.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 plik ma błąd synchronizacji%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 i %n innych plików mają konflikt synchronizacji.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 ma konflikt synchronizacji. Sprawdź konfliktujący plik!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.Plik %1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 i %n innych plików nie mogą zostać zsynchronizowane z powodu błędów. Sprawdź szczegóły w logu..%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 nie może zostać zsynchronizowany z powodu błędu. Zobacz szczegóły w logu.Sync ActivityAktywności synchronizacjiCould not read system exclude fileNie można przeczytać pliku wyłączeńA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Nowy folder większy niż %1MB został dodany: %2
A folder from an external storage has been added.
Folder z pamięci zewnętrznej został dodany .
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Przejdź do ustawień żeby go zaznaczyć i pobrać.The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Download new files?Download new filesKeep local filesAll the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Backup detectedWykryto kopię zapasową.Normal SynchronisationNormalna synchronizacja.Keep Local Files as ConflictZatrzymaj pliki lokalne i ustaw status konfliktu.OCC::FolderManCould not reset folder stateNie udało się zresetować stanu folderuAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Stary sync journal '%1' został znaleziony, lecz nie mógł być usunięty. Proszę się upewnić, że żaden program go obecnie nie używa. (backup)(kopia zapasowa) (backup %1)(kopia zapasowa %1)Undefined State.Niezdefiniowany stanWaiting to start syncing.Poczekaj na rozpoczęcie synchronizacji.Preparing for sync.Przygotowuję do synchronizacjiSync is running.Synchronizacja w tokuSync was successful, unresolved conflicts.Last Sync was successful.Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem.Setup Error.Błąd ustawień.User Abort.Użytkownik anulował.Sync is paused.Synchronizacja wstrzymana%1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja jest zatrzymana)No valid folder selected!Nie wybrano poprawnego folderu.The selected path is not a folder!Wybrana ścieżka nie jest katalogiem!You have no permission to write to the selected folder!Nie masz uprawnień, aby zapisywać w tym katalogu!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Lokalny folder %1 już zawiera folder użyty na potrzeby synchronizacji. Proszę wybrać inny folder lokalny.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionDodaj folder połączenia synchronizacjiSynchronized with local folderFilePlikOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderMusisz być podłączony, by dodać folder.Click this button to add a folder to synchronize.Kliknij ten przycisk, by dodać folder do synchronizacji.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Wystąpił błąd podczas pobierania listy folderów z serwera.Signed outOdłączonyFetching folder list from server...Pobieranie listy folderów z serwera.There are unresolved conflicts. Click for details.Reconciling changes, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synchronizowanie %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))pobieranie %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))wysyłanie %1/sChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'↓ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 z %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Plik %3 z %4, pozostało czasu %5 (%1 z %2)%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 z %2, plik %3 z %4file %1 of %2plik %1 z %2Waiting...Czekaj…Waiting for %n other folder(s)...Oczekiwanie na %n inny folder…Oczekiwanie na %n inne foldery…Oczekiwanie na %n innych folderów…Oczekiwanie na %n innych folderów…Preparing to sync...Przygotowanie do synchronizacji…OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionDodaj folder połączenia synchronizacjiAdd Sync ConnectionDodaj połączenie synchronizacjiOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Kliknij, aby wybrać folder lokalny do synchronizacji.Enter the path to the local folder.Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego.Select the source folderWybierz katalog źródłowyOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderDodaj zdalny katalogEnter the name of the new folder to be created below '%1':Wpisz nazwę dla nowego katalogu, utworzonego poniżej '%1':Folder was successfully created on %1.Folder został utworzony pomyślnie na %1Authentication failed accessing %1Błąd autentykacji w dostępie do %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Nie udało się utworzyć folderu na %1. Proszę sprawdzić ręcznie.Failed to list a folder. Error: %1Nie udało się wyświetlić folderu. Błąd: %1Choose this to sync the entire accountWybierz to, aby zsynchronizować całe kontoThis folder is already being synced.Ten katalog jest już synchronizowany.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Ostrzeżenie:</b> %1<b>Warning:</b><b>Ostrzeżenie:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNie otrzymano E-Tag z serwera, sprawdź Proxy/BramęWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Otrzymaliśmy inny E-Tag wznowienia. Spróbuje ponownie następnym razem.Server returned wrong content-rangeSerwer zwrócił błędną zakres zawartościConnection TimeoutLimit czasu połączeniaOCC::GeneralSettingsFormFormularzLegal noticeGeneral SettingsUstawienia ogólneFor System TrayW zasobniku systemowymShow Server &NotificationsAdvancedZaawansowaneAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanZapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niżMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesZapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych skladowisk plikow&Launch on System Startup&Uruchamiaj podczas startu systemuUse &Monochrome IconsUżywaj &monochromatycznych ikonEdit &Ignored FilesEdytuj pliki &ignorowane (pomijane)Show sync folders in &Explorer's Navigation PaneS&how crash reporterPokaż &raport awariiAboutO aplikacjiUpdatesAktualizacje&Restart && Update&Zrestartuj && AktualizujServer notifications that require attention.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Wprowadź %1 hasło:<br><br>Użytkownik:%2<br>Konto:%3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Enter PasswordWprowadź hasło<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEdytor ignorowanych plikówGlobal Ignore SettingsUstawienia plików ignorowanych (pomijanych)Sync hidden filesSynchronizuj pliki ukryteFiles Ignored by PatternsPliki ignorowane zgodnie z szablonemAddDodajRemove allPatternSzablonAllow DeletionPozwól na usuwanieRemoveUsuńFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Pliki lub foldery pasujące do szablonu nie będą zsynchronizowane.
Pozycje, dla których usuwanie jest dozwolone zostaną usunięte, jeżeli uprawnienia katalogu dopuszczają usuwanie.Could not open fileNie można otworzyć plikówCannot write changes to '%1'.Nie mogę zapisać zmian do '%1'.Add Ignore PatternDodaj ignorowanyAdd a new ignore pattern:Dodaj nowy ignorowany:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Ten wpis jest podawany przez system w '%1' i nie może być zmieniony w tym widoku.OCC::LegalNoticeDialogLegal noticeTextLabelClose<p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p>OCC::LogBrowserLog OutputTreść dziennika&Search:&Szukaj:&Find&Znajdź&Capture debug messagesPermanently save logsWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1ClearWyczyśćClear the log display.Wyczyść wyświetlane dzienniki.S&aveZ&apiszSave the log file to a file on disk for debugging.Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania.Save log fileZapisz plik dziennikaErrorBłądCould not write to log file %1Błąd zapisu pliku logu %1OCC::LoggerErrorBłąd<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Plik '%1'<br>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNowa wersja dostępna<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Nowa wersja klienta %1 jest dostępna.</p><p><b>%2</b>jest dostępna do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.<p>Skip this versionPomiń tą wersjęSkip this timePomiń tym razemGet updateUaktualnijOCC::NetworkSettingsFormFormularzProxy SettingsUstawienia proxyNo Proxybez proxyUse system proxyUżyj proxySpecify proxy manually asOkreśl serwer proxy ręcznie jakoHostHost::Proxy server requires authenticationSerwer proxy wymaga uwierzytelnieniaDownload BandwidthPrzepustowość pobieraniaLimit toLimit doKBytes/sKBajtów/sNo limitBrak limituLimit to 3/4 of estimated bandwidthOgranicz do 3/4 szacowanego pasmaUpload BandwidthPrzepustowość wysyłaniaLimit automaticallyLimit automatyczniyHostname of proxy serverNazwa hosta serwera proxyUsername for proxy serverNazwa użytkownika serwera proxyPassword for proxy serverHasło użytkownika serwera proxyHTTP(S) proxyHTTP(S) proxySOCKS5 proxySOCKS5 proxyOCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Błąd Logowania</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNowe %1 uaktualnienie jest gotoweA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.Downloading version %1. Please wait...Pobieranie wersji %1. Proszę czekać…Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Nie można pobrać aktualizacji. Proszę kliknąć <a href='%1'>tutaj</a>, aby ściągnąć aktualizację ręcznieCould not check for new updates.Nie można sprawdzić dostępności nowych aktualizacji.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 wersja %2 jest dostępna. Zrestartuj aplikację aby rozpocząć aktualizację.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Nowa %1 wersja %2 jest dostępna.Użyj systemowego narzędzia aby ją zainstalować.Checking update server...Sprawdzanie aktualizacji serwera…Update status is unknown: Did not check for new updates.Status aktualizacji nieznany. Nie sprawdzono nowych aktualizacji.No updates available. Your installation is at the latest version.Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji.Update CheckSprawdź aktualizacjęOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Podłącz do %1Setup local folder optionsUstawienia opcji lokalnych katalogówConnect...Połącz…%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 katalog '%2' jest zsynchronizowany do katalogu lokalnego '%3'Sync the folder '%1'Synchronizuj folder '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Uwaga:</strong> katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny !</small></p>Free space: %1Local Sync FolderFolder lokalnej synchronizacji(%1)(%1)There is no enough free space in the local folder!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedPołączenie nie powiodło się<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem podanego serwera. Co chcesz zrobić ?</p></body></html>Select a different URLWybierz inny adres URLRetry unencrypted over HTTP (insecure)Ponów połączenie nieszyfrowane poprzez HTTP (niebezpieczne)Configure client-side TLS certificateKonfiguruj certyfikat TLS po stronie klienta<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Nie można połączyć się z bezpiecznym adresem serwera <em>%1</em>. Co chcesz zrobić ?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&E-mailConnect to %1Podłącz do %1Enter user credentialsWprowadź poświadczenia użytkownikaOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Podłącz do %1Login in your browserZaloguj się w twojej przeglądarceCopy link to clipboardOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Podłącz do %1Setup %1 serverUstaw serwer %1Keep your data secure and under your controlSecure collaboration & file exchangeEasy-to-use web mail, calendaring & contactsScreensharing, online meetings & web conferencesThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Ten adres url NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany.
Niezalecane jest jego użycie.This url is secure. You can use it.Ten adres url jest bezpieczny. Można go użyć.&Next >NastępnyInvalid URLCould not load certificate. Maybe wrong password?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Udane połączenie z %1: %2 wersja %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Nie udało się połączyć do %1 w %2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.Trying to connect to %1 at %2...Próba połączenia z %1 w %2…The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.There was an invalid response to an authenticated webdav requestAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Dostęp zabroniony przez serwer. Aby sprawdzić, czy masz odpowiednie uprawnienia, kliknij <a href="%1">tutaj</a>, aby połączyć się z usługą poprzez przeglądarkę.Invalid URLBłędny adres url.The server reported the following error:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Lokalny folder synchronizacji %1 już istnieje. Ustawiam go do synchronizacji.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Tworzenie lokalnego folderu synchronizacji %1…okOKfailed.Błąd.Could not create local folder %1Nie udało się utworzyć lokalnego folderu %1No remote folder specified!Nie określono folderu zdalnego!Error: %1Błąd: %1creating folder on Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Zdalny folder %1 został utworzony pomyślnie.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Zdalny folder %1 już istnieje. Podłączam go do synchronizowania.The folder creation resulted in HTTP error code %1Tworzenie folderu spowodowało kod błędu HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Nie udało się utworzyć zdalnego folderu ponieważ podane dane dostępowe są nieprawidłowe!<br/>Wróć i sprawdź podane dane dostępowe.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Tworzenie folderu zdalnego nie powiodło się. Prawdopodobnie dostarczone poświadczenia są błędne.</font><br/>Wróć i sprawdź poświadczenia.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Tworzenie folderu zdalnego %1 nie powiodło się z powodu błędu <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Połączenie synchronizacji z %1 do katalogu zdalnego %2 zostało utworzone.Successfully connected to %1!Udane połączenie z %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Połączenie z %1 nie może być nawiązane. Sprawdź ponownie.Folder rename failedZmiana nazwy folderu nie powiodła sięCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Nie można usunąć i zarchiwizować folderu ponieważ znajdujący się w nim plik lub folder jest otwarty przez inny program. Proszę zamknąć folder lub plik albo kliknąć ponów lub anuluj setup.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Utworzenie lokalnego folderu synchronizowanego %1 zakończone pomyślnie!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Kreator połączeńSkip folders configurationPomiń konfigurację folderówOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Wszystko skonfigurowane!Open Local FolderOtwórz lokalny folderOpen %1 in BrowserOtwórz %1 w przeglądarceOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Nie można pobrać pliku %1 ze względu na konflikt nazwy pliku lokalnego!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1Wolne miejsce na dysku jest mniejsze niż %1File was deleted from serverPlik został usunięty z serweraThe file could not be downloaded completely.Ten plik nie mógł być całkowicie pobrany.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Pobrany plik jest pusty pomimo tego, że według zapowiedzi serwera powinien mieć %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!File has changed since discoveryError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2nie można skasować pliku %1, błąd: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1could not create folder %1nie można utworzyć folderu %1Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Błąd usuwania '%1': %2; Could not remove folder '%1'Nie można usunąć folderu '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą plikuOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashPlik %1 nie może być nazwany %2 z powodu kolizji z lokalną nazwą plikuError writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsLocal file changed during syncing. It will be resumed.Lokalny plik uległ zmianie w trakcie synchronizacji. Zostanie wznowiony.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.Upload of %1 exceeds the quota for the folderFile Removed (start upload) %1Error writing metadata to the databaseBłąd podczas zapisu metadanych do bazyOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.Unexpected return code from server (%1)Missing File ID from serverMissing ETag from serverOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingThe local file was removed during sync.Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji.Local file changed during sync.Lokalny plik zmienił się podczas synchronizacji.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredWymagane uwierzytelnienie ProxyUsername:Nazwa użutkownika:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.Serwer proxy wymaga nazwy użytkownika i hasła.Password:Hasło:TextLabelEtykietaOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncWybierz co synchronizowaćOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Wczytuję…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Odznacz foldery zdalne, których nie chcesz synchronizować.NameNazwaSizeRozmiarNo subfolders currently on the server.Na serwerze nie ma w tej chwili żadnych podkatalogów.An error occurred while loading the list of sub folders.Wystąpił błąd podczas wczytywania listy podfolderówOCC::ServerNotificationHandlerDismissAnulujOCC::SettingsDialogSettingsUstawieniaActivityAktywnośćGeneralOgólneNetworkSiećAccountKontoOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityAktywnośćGeneralOgólneNetworkSiećAccountKontoOCC::ShareDialogshare labelownCloud Path:Ścieżka ownCloud:Icon%1 Sharing%1 udostępnione%1%1Folder: %2Folder: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.OCC::ShareLinkWidget&Share linkEnablePassword:Expiration date:TextLabelEtykietaDeleteUsuńAllow EditingRead onlyAllow Upload && EditingFile Drop (Upload Only)Copy linkPassword ProtectExpiration DateUnshareConfirm Link Share Deletion<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelAnulujPublic linkLink publicznyOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Współdziel z użytkownikami lub grupamiCopy linkNo results for '%1'Brak wyników dla '%1'I shared something with youOCC::ShareUserLineUser namecan editmoże edytowaćCan reshareCan createCan changeCan deleteOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorBłąd logowaniaYou must sign in as user %1Musisz zalogować się jako użytkownik %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - UwierzytelnieniaSSL Chipher Debug ViewReauthentication requiredWymagana powtórna autoryzacjaYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Twoja sesja wygasła. Musisz ponownie się zalogować, aby nadal używać klientaOCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudContext menu shareI shared something with youShare...Udostępnij…Copy private link to clipboardSend private link by email...Resharing this file is not allowedCopy public link to clipboardOpen in browserOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Szczegóły certyfikatu</h3>Common Name (CN):Nazwa (CN):Subject Alternative Names:Alternatywna nazwa tematu:Organization (O):Organizacja (O):Organizational Unit (OU):Jednostka organizacyjna (OU):State/Province:Województwo Country:Kraj:Serial:Numer seryjny:<h3>Issuer</h3><h3>Wystawca</h3>Issuer:Emitent:Issued on:Data wydania:Expires on:Wygasa:<h3>Fingerprints</h3><h3>Odciski palców</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Uwaga:</b> Ten certyfikat został ręcznie zaakceptowany</p>%1 (self-signed)%1 (własnoręcznie podpisany)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
o połączenie jest szyfrowane przy użyciu %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersCertificate information:Informacje Certyfikatu:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
To połączenie NIE jest bezpieczne, ponieważ jest nieszyfrowane.
OCC::SslErrorDialogFormFormularzTrust this certificate anywayZaufaj temu zaświadczeniu mimo wszystko.Untrusted CertificateCertyfikat niezaufanyCannot connect securely to <i>%1</i>:with Certificate %1z certyfikatem %1<not specified><nie określono>Organization: %1Organizacja: %1Unit: %1Jednostka: %1Country: %1Kraj: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Odcisk (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Odcisk (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Data wejścia w życie: %1Expiration Date: %1Data wygaśnięcia: %1Issuer: %1Wystawca: %1OCC::SyncEngineSuccess.Sukces.A network connection timeout happened.Upłynął limit czasu połączenia.A HTTP transmission error happened.Wystąpił błąd transmisji HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverChwilowy brak dostępu do serwera, z którego montowany jest folder.An error occurred while opening a folderWystąpił błąd podczas otwierania kataloguError while reading folder.Błąd podczas odczytu katalogu.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty.Folder hierarchy is too deepConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania katalogu nadrzędnegoNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym kataloguDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.CSync unspecified error.Nieokreślony błąd CSync.Aborted by the userAnulowane przez użytkownikaFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Discovery step failed.Permission denied.File or directory not found:Tried to create a folder that already exists.No space on %1 server available.The service is temporarily unavailableUsługa jest czasowo niedostępnaAccess is forbiddenDostęp zabronionyAn internal error number %1 occurred.Wystąpił błąd wewnętrzny %1Symbolic links are not supported in syncing.Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. File is listed on the ignore list.Plik jest na liście plików ignorowanych.File names ending with a period are not supported on this file system.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Nazwy plików zawierające znaki '%1' nie są wspierane The file name is a reserved name on this file system.Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowychFilename contains trailing spaces.Nazwa pliku zawiera spacjeFilename is too long.Nazwa pliku zbyt długaThe filename cannot be encoded on your file system.Unresolved conflict.Stat failed.Błąd statystyk.Filename encoding is not validInvalid characters, please rename "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danychUnable to read from the sync journal.Nie można czytać z dziennika synchronizacji.Cannot open the sync journalNie można otworzyć dziennika synchronizacjiFile name contains at least one invalid characterNazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znakIgnored because of the "choose what to sync" blacklistNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNiedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym kataloguNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringWgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanieNot allowed to remove, restoringBrak uprawnień by usunąć, przywracanieLocal files and share folder removed.Lokalne pliki i udostępniane foldery zostały usunięte.Move not allowed, item restoredPrzenoszenie niedozwolone, obiekt przywróconyMove not allowed because %1 is read-onlyPrzenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytuthe destinationdocelowythe sourceźródłoOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogDziennik synchronizacjiOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji prosimy odwiedzić <a href='%2'>%3</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p>OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againPlease login with the user: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inProszę się zalogowaćFolder %1: %2Folder %1: %2There are no sync folders configured.Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji.Open in browserOtwórz w przeglądarceLog in...Zaloguj…Log outWylogujRecent ChangesOstatnie zmianyManaged Folders:Zarządzane foldery:Open folder '%1'Otwórz katalog '%1'Open %1 in browserOtwórz %1 w przeglądarceUnknown statusNieznany statusSettings...Ustawienia…Details...Szczegóły…HelpPomocQuit %1Wyjdź %1Disconnected from %1Rozłączony z %1Unsupported Server VersionNie wspierana wersja serweraThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Serwer dla konta %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieranym serwerem nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. DisconnectedRozłączonyDisconnected from some accountsDisconnected from accounts:Rozłączony z kontami:Account %1: %2Dostęp %1: %2Signed outOdłączonyAccount synchronization is disabledKonto synchronizacji jest wyłączoneSynchronization is pausedSynchronizacja jest wstrzymanaUnresolved conflictsError during synchronizationNo sync folders configuredResume all foldersPause all foldersWstrzymaj wszystkie katalogiResume all synchronizationResume synchronizationPause all synchronizationWstrzymaj wszystkie synchronizacjePause synchronizationWstrzymaj synchronizacjęNew account...Nowe konto…Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerAppsNo items synced recentlyBrak ostatnich synchronizacjiChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Synchronizacja %1 z %2 (%3 pozostało)Syncing %1 of %2Synchronizowanie %1 of %2Syncing %1 (%2 left)Synchronizuję %1 (%2 pozostało)Syncing %1Synchronizowanie %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateAktualneOwncloudAdvancedSetupPageFormFormularzTextLabelEtykietaServerSerwer<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Zacznij od &czystej synchronizacji (usuwa lokalny katalog !)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanZapytaj o potwierdzenie przed synchroni&zowaniem folderów większych niżMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesPytaj o potwierdzenie przed synchronizacją napędów zewnętrznychChoose what to syncWybierz co synchronizować&Local Folder&Lokalny folderpbSelectLocalFolderpbWybierzLokalnyFolder&Keep local data&Zachowaj dane lokalneS&ync everything from serverS&ynchronizuj wszystko z serweraStatus messageStatus wiadomościOwncloudHttpCredsPageFormFormularz&Username&Nazwa użytkownika&Password&HasłoOwncloudOAuthCredsPageFormFormularzPlease switch to your browser to proceed.An error occurred while connecting. Please try again.Re-open BrowserOtwórz przeglądarkę ponownieOwncloudSetupPageFormFormularzTextLabelEtykieta tekstowa<a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a>Register with a providerLog inSer&ver AddressAdres ser&werahttps://...https://…Error LabelEtykieta błęduOwncloudWizardResultPageFormFormularzTextLabelEtykieta tekstowaYour entire account is synced to the local folder Twoje całe konto zostało zsynchronizowane z twoim lokalnym folderemPushButton
KliknijQObjectin the futurew przyszłości%n day ago%n days ago%n hour ago%n hours agonowterazLess than a minute agoMniej niż minutę temu%n minute ago%n minutes agoSome time agoJakiś czas temu%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n rok%n lata%n lat%n lat%n month(s)%n miesiąc%n miesiące%n miesięcy%n miesięcy%n day(s)%n dzień%n dni%n dni%n dni%n hour(s)%n godzina%n godziny%n godzin%n godzin%n minute(s)%n minuta%n minuty%n minut%n minut%n second(s)%n sekunda%n sekundy%n sekund%n sekund%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.WebViewFormmain.cppSystem Tray not availableSystemowy pasek nie dostępny%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 potrzebuje na pracującej tacce systemu. Jeżeli używasz XFCE, proszę dostosować się <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">do tych instrukcji</a>. Alternatywnie, proszę zainstalować program tacki systemu jak np. 'trayer' i spróbować ponownie.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedPobraneUploadedWysłaneServer version downloaded, copied changed local file into conflict filePobrano wersję z serwera, zmienona wersja lokalna została skopiowana do pliku konfliktuDeletedUsunięteMoved to %1Przeniesione do %1IgnoredIgnorowanyFilesystem access errorBłąd dostępu do systemu plikówErrorBłądUpdated local metadataZaktualizowano lokalne metadaneUnknownNieznanydownloadingpobieramuploadingprzesyłaniedeletingusuwammovingprzenoszęignoringignorowaneerrorbłądupdating local metadataaktualizacja lokalnych metadanychthemeStatus undefinedStan niezdefiniowanyWaiting to start syncTrwa oczekiwanie na uruchomienie synchronizacjiSync is runningSynchronizacja uruchomionaSync SuccessUdana synchronizacjaSync Success, some files were ignored.Synchronizacja ukończona, niektóre pliki zostały zignorowane.Sync ErrorBłąd synchronizacjiSetup ErrorBłąd ustawieńPreparing to syncPrzygotowuję do synchronizacjiAborting...Anuluję…Sync is pausedSynchronizacja wstrzymanautilityCould not open browserNie można otworzyć przeglądarkiThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Podczas uruchamiania przeglądarki aby przejść do adresu URL %1 wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślną przeglądarkę?Could not open email clientNie można uruchomić klienta emailThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Podczas uruchamiania klienta poczty wystąpił problem. Czy skonfigurowano domyślnego klienta pocztowego?