CloudProviderWrapper%1 (%2, %3)Checking for changes in '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Syncing %1 of %2Syncing %1 (%2 left)Syncing %1Sync pausedSyncingDialogDialogLabelFileSystemCould not make directories in trashCould not move '%1' to '%2'Moving to the trash is not implemented on this platformFolderWizardSourcePageFormFormaPick a local folder on your computer to syncElige una carpeta local en tu computadora para sincronizar&Choose...&Elige...FolderWizardTargetPageFormFormaSelect a remote destination folderSelecciona la ubiucación de la carpeta destinoCreate FolderCrear CarpetaRefreshActualizarFoldersCarpetasTextLabelEtiquetaDeTextoOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outSe agotó el tiempo de la conexiónUnknown error: network reply was deletedError desconocido: la respuesta de la red fue borradaServer replied "%1 %2" to "%3 %4"El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4"OCC::AccountManagerEnd to end encryption mnemonicTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).OCC::AccountSettingsFormForma......Storage space: ...Espacio de almacenamiento: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreLas carpetas no marcadas serán <b>eliminadas</b> de tu sistema de archivos local y ya no serán sincronizados a esta computadoraSynchronize allSincronizar todoSynchronize noneSincronizar nadaApply manual changesAplicar cambios manualesApplyAplicarCancelCancelarConnected with <server> as <user>Conectado con <server> como <user>No account configured.No hay cuentas configuradas.Add newAgregar nuevoRemoveEliminarAccountCuentaShow E2E mnemonicEncryptChoose what to syncElige que sincronizarForce sync nowForzar la sincronización ahoraRestart syncReiniciar sincronizaciónRemove folder sync connectionEliminar la conexión de sincronización de carpetasFolder creation failedFalló la creación de la carpeta<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>No fue posible crear la carpeta local<i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirmar la Eliminación de la Conexión de Sincronización de CarpetaRemove Folder Sync ConnectionEliminar la Conexión de Sincronización de la CarpetaSync RunningSincronización en cursoThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla?%1 in use%1 en uso%1 as <i>%2</i>%1 como <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.¡La versión del servidor %1 es antigua y no está soportada! Procede bajo tu propio riesgo. Connected to %1.Conectado a %1.Server %1 is temporarily unavailable.El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponibleServer %1 is currently in maintenance mode.Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento.Signed out from %1.Cerraste sesión en %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador.Connecting to %1...Conectando a %1...No connection to %1 at %2.No hay conexión a %1 en %2.Log inIniciar sesiónThere are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo:Confirm Account RemovalConfirma la Remosion de la Cuenta<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p>Remove connectionEliminar conexiónOpen folderAbrir carpetaLog outSalirResume syncReanudar sincronizaciónPause syncPausar sincronización<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>¿Realmente quieres dejar de sincronizar la carpeta <i>%1</i>?<p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites%1 of %2 in use%1 de %2 en usoCurrently there is no storage usage information available.Actualmente no hay información disponible del espacio usado.No %1 connection configured.No hay %1 conexión configurada. OCC::AccountStateSigned outSesión cerradaDisconnectedDesconectadoConnectedConectadoService unavailableServicio no disponibleMaintenance modeModo MantenimientoNetwork errorError de redConfiguration errorError de configuraciónAsking CredentialsSolicitando CredencialesUnknown account stateEstado de la cuenta no conocidoOCC::ActivityItemDelegate%1More informationAcceptJoinOpen BrowserOCC::ActivityWidgetFormFormaTextLabelEtiquetaDeTextoAcceptSyncedRetry all uploads<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>La cuenta %1 no tiene las actividades habilitadas.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAutenticación del certificado del cliente SSLThis server probably requires a SSL client certificate.Este servidor probablemente requiere un certificado del cliente SSL.Certificate & Key (pkcs12) :Certificado & Llave (pkcs12):Browse...Navegar...Certificate password :Contraseña del certificado:Select a certificateSeleccionar un certificadoCertificate files (*.p12 *.pfx)Archivos de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileError al acceder el archivo de configuraciónThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user.Quit %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredSe requiere de autenticaciónEnter username and password for '%1' at %2.Ingresa el nombre de usuario y la contraseña para '%1' en %2&User:&Usuario:&Password:&Contraseña:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseError al escribir metadatos a la base de datosOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Enter E2E passphraseOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNo se ha configurado alguna cuenta de ownCloudThe configured server for this client is too oldEl servidor configurado para este cliente es demasiado antiguoPlease update to the latest server and restart the client.Por favor actualiza a la versión más reciente del servidor y reinicia el cliente.Authentication error: Either username or password are wrong.Error de autenticación: El usuario o contraseña están equivocados. timeouttiempo expiradoThe provided credentials are not correctLas credenciales proporcionadas no son correctasOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userAbortado por el usuarioOCC::DiscoverySingleDirectoryJobThe server file discovery reply is missing data.OCC::FolderLocal folder %1 does not exist.La carpeta local %1 no existe.%1 should be a folder but is not.%1 debería ser una carpeta pero no lo es.%1 is not readable.No se puede leer %1.%1 has been removed.%1 names a file.%1 ha sido eliminado.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 ha sido descargado.%1 has been updated.%1 names a file.%1 ha sido actualizado.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 ha sido renombrado a %2. %1 has been moved to %2.%1 se ha movido a %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido eliminados. %1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 y %n otro(s) archivo(s) han sido descargados. %1 and %n other file(s) have been updated.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 y %n otro(s) archivo(s) han sido actualizados.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 ha sido renombrado como %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido renombrados. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 se ha movido a %2 y %n otro(s) archivo(s) han sido movidos.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 y %n otro(s) archivo(s) tienen confictos de sincronización.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 tiene un conflicto de sincronización. ¡Por favor verifica el archivo con conflicto!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 y %n otro(s) archivo(s) no puideron ser sincronizado por errores. Consulta la bitácora para más detalles. %1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 no pudo ser sincronizado por un error. Consulta la bitácora para más detalles. Sync ActivitySincronizar ActividadCould not read system exclude fileNo fue posible leer el archivo de exclusión del sistemaA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2
A folder from an external storage has been added.
Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Download new files?Download new filesKeep local filesAll the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Todos los archivos en tu carpeta de sincronización local '%1' fueron borrados. Este borrado se sincronizará con tu servidor, haciendo que estos archivos no esten disponibles a menos que sean restaurados.
¿Estás seguro de que quieres sincroizar estas acciones con el servidor?
Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Esta sincronización restablecerá los archivos a un tiempo anterior en la carpeta de sincronización '%1'
Esto puede ser porque un respaldo fue restaurado en el servidor.
Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sean sobreescritos por un archivo más antiguo en un estado anterior.
¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto?Backup detectedRespaldo detectadoNormal SynchronisationSincronización NormalKeep Local Files as ConflictMantener los Archivos Locales como ConflictosOCC::FolderManCould not reset folder stateNo fue posible restablecer el estado de la carpetaAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. (backup)(respaldo) (backup %1)(respaldo %1)Undefined State.Estado no definido.Waiting to start syncing.Agurardando para iniciar la sincronización.Preparing for sync.Preparando para sincronizar.Sync is running.La Sincronización está en curso.Sync was successful, unresolved conflicts.Last Sync was successful.La última Sincronización fue exitosa.Setup Error.Error de Configuración.User Abort.Abortado por el Usuario.Sync is paused.La sincronización está pausada.%1 (Sync is paused)%1 (La sincronización está pausada)No valid folder selected!¡No se ha seleccionado una carpeta válida!The selected path is not a folder!¡La ruta seleccionada no es de una carpeta!You have no permission to write to the selected folder!¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local!The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAgregar una Conexión de Sincronización de CarpetaSynchronized with local folderFileArchivoOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderNeceistas estar conectado para agregar una carpetaClick this button to add a folder to synchronize.Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. %1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. Signed outSesión cerradaFetching folder list from server...Recuperando la lista de carpetas desde el servidor...There are unresolved conflicts. Click for details.Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. Reconciling changesReconciliando los cambios, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargando %1/segupload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))cargando %1/segChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'↓ %1/s↑ %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, archivo %3 de %4file %1 of %2archivo %1 de %2Waiting...Aguardando...Waiting for %n other folder(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Esperando a %n otra(s) carpeta(s)...Preparing to sync...Preparando para sincronizar...OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAgregar Conexión de Carpeta de SincronizaciónAdd Sync ConnectionAgregar Conexión de SincronizaciónOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Haz click para seleccionar una carpeta local a sincronizar.Enter the path to the local folder.Ingresa la ruta a la carpeta local.Select the source folderSelecciona la carpeta fuenteOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCrea la Carpeta RemotaEnter the name of the new folder to be created below '%1':Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1':Folder was successfully created on %1.La carpeta se creó exitosamente en %1.Authentication failed accessing %1La autenticación fallo al acceder %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente.Failed to list a folder. Error: %1Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1Choose this to sync the entire accountSelecciona esta opción para sincronizar la cuenta completaThis folder is already being synced.Esta carpeta ya está siendo sincronizada.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Advertencia:</b> %1<b>Warning:</b>1OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNo se recibió un E-Tag del servidor, verifica el Proxy/GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Recibimos una E-Tag diferente para reanudar. Reintentando la proxima vez.Server returned wrong content-rangeEl servidor regreso un rango de contenido equivocadoConnection TimeoutEl tiempo de la conexión expiróOCC::GeneralSettingsFormFormaLegal noticeGeneral SettingsConfiguraciones generalesFor System TrayPara la Bandeja del SistemaShow Server &NotificationsAdvancedAvanzadoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanPedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores aMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesPerdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos&Launch on System Startup&Lanzar al Iniciar el SistemaUse &Monochrome IconsUsar Íconos &MonocromáticosEdit &Ignored FilesEditar Archivos &IgnoradosShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneS&how crash reporterM&ostrar el reporteador de fallasAboutAcerca deUpdatesActualizaciones&Restart && Update&Reinicia && ActualizaServer notifications that require attention.OCC::GetOrCreatePublicLinkShareSharing errorCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Por favor ingresa la contraseña de %1: <br><br>Usuario:%2<br> Cuenta: %3;<br>Reading from keychain failed with error: '%1'La lectura del llavero falló con un error: '%1'Enter PasswordIngresa la Contraseña<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Haz click aqui</a> para solicitar una contraseña de aplicación desde la interface Web.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorEditor de Archivos IgnoradosGlobal Ignore SettingsConfiguraciones a Ignorar GlobalesSync hidden filesSincronizando archivos ocultosFiles Ignored by PatternsArchivos Ignorados por PatronesAddAgregarRemove allPatternPatrónAllow DeletionPermitir el BorradoRemoveEliminarFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Los archivos y carpetas que coincidan con el patrón no podrán ser sincronizadas.
Lo elelemtnos donde el borrado se permita, serán borrados si evitan que un directorio sea eliminado. Esto es útil para los metadatos. Could not open fileNo fue posible abrir el archivoCannot write changes to '%1'.No se pueden escribir los cambios a '%1'.Add Ignore PatternAgrega Ignorar PatrónAdd a new ignore pattern:Agregar un nuevo patrón para ignorar:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Esta entidad la proporciona el sistema en '%1' y no puede ser modificada en esta vista.OCC::LegalNoticeDialogLegal noticeTextLabelClose<p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p>OCC::LogBrowserLog OutputSalida de la Bitácora&Search:&Buscar:&Find&Encontrar&Capture debug messages&Capturar mensages de depuraciónPermanently save logsWhen this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts.
Logs will be written to %1ClearLimpiarClear the log display.Limpliar la bitáocra mostrada.S&aveGu&ardarSave the log file to a file on disk for debugging.Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla.Save log fileGuardar archivo de bitácoraErrorErrorCould not write to log file %1No fue posible escribir al archivo de bitácora %1OCC::LoggerErrorError<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNueva versión disponible<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p>Skip this versionOmitir esta versiónSkip this timeOmitir esta vezGet updateObtener la actualizaciónOCC::NetworkSettingsFormFormaProxy SettingsConfiguraciones del ProxyNo ProxySin ProxyUse system proxyUsar el sistema de proxySpecify proxy manually asEspecificar el proxy manualmente comoHostServidor::Proxy server requires authenticationEl servidor Proxy requiere de autenticaciónDownload BandwidthAncho de banda para DescargaLimit toLimitar aKBytes/sKBytes/sNo limitSin límiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimitar a 3/4 del ancho de banda estimadoUpload BandwidthAncho de banda para CargaLimit automaticallyLimitar automáticamenteHostname of proxy serverNombre del servidor proxyUsername for proxy serverNombre de usuario del servidor proxyPassword for proxy serverContraseña del servidor proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Error regresado del servidor: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsLa respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p><h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyActualización %1 Nueva ListaA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar
mas privilegios durante el proceso.Downloading version %1. Please wait...Descargando la versión %1. Por favor espera...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. Could not check for new updates.No fue posible verificar nuevas actualizaciones.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 versión %2 disponible. Reinicia la aplicación para iniciar con la actualización.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Nueva %1 versión %2 disponivle. Por favor usa la herramienta de actualización del sistema para instalarla. Checking update server...Verificando el servidor de actualización...Update status is unknown: Did not check for new updates.Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. No updates available. Your installation is at the latest version.No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente.Update CheckVerificar ActualizacionesOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup local folder optionsConfigurar las opciones de la carpeta localConnect...Conectar...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 carpeta '%2' está sincronizada a la carpeta local '%3'Sync the folder '%1'Sincronizar la carpeta '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Advertencia:</strong> La carpeta local no está vacía. ¡Elige una solución!</small></p>Free space: %1Local Sync FolderCarpeta de Sincronización Local(%1)(%1)There is no enough free space in the local folder!OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedFalló la conexión<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p> Se presentó una falla al conectarse a la direccón especificada del servidor seguro. ¿Como deseas proceder?</p></body></html>Select a different URLSelecciona una liga diferenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Reintentar no encriptado sobre HTTP (inseguro) Configure client-side TLS certificateConfigurar el certificado TLS del lado del cliente<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Se presentó una falla al conectarse a la dirección del servidor seguro <em>%1</em>. ¿Cómo deseas proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Correo electrónicoConnect to %1Conectar a %1Enter user credentialsIngresar las credenciales del usuarioOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Conectar a %1Login in your browserIniciar sesión en tu navegadorCopy link to clipboardOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Conectar a %1Setup %1 serverConfigurar el serivdor %1Keep your data secure and under your controlSecure collaboration & file exchangeEasy-to-use web mail, calendaring & contactsScreensharing, online meetings & web conferencesThis url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Este vínculo NO es seguro ya que no está encriptado.
No es recomendable usarlo. This url is secure. You can use it.Este vínculo es seguro. Puedes usarlo.&Next >&Siguiente>Invalid URLCould not load certificate. Maybe wrong password?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Conectado exitosamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Hubo una falla al conectarse a %1 en %2: <br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Expiró el tiempo al tratar de conectarse a %1 en %2.Trying to connect to %1 at %2...Intentando conectar a %1 en %2...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.La solicitud autenticada al servidor fue redireccionada a '%1'. La liga está mal, el servidor está mal configurado. There was an invalid response to an authenticated webdav requestHubo una respuesta inválida a una solicitud autenticada webdavAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Acceso prohibido por el servidor. Para verificar que tengas el acceso correcto, <a href="%1">haz click aquí</a> para acceder al servicio con tu navegador.Invalid URLURL InválidoThe server reported the following error:El servidor reportó el siguiente error:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>La carpeta de sincronización local %1 ya existe, preparandola para la sincronización. <br/><br/>Creating local sync folder %1...Creando la carpeta de sincronización local %1...okokfailed.falló.Could not create local folder %1No fue posible crear la carpeta local %1No remote folder specified!¡No se especificó la carpeta remota!Error: %1Error: %1creating folder on Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.La carpeta remota %1 fue creada exitosamente.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.La carpeta remota %1 ya existe. Conectandola para sincronizar.The folder creation resulted in HTTP error code %1La creación de la carpeta dio como resultado el código de error HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>¡La creación de la carpeta remota falló porque las credenciales proporcionadas están mal!<br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">La creación de la carpeta remota falló probablemente porque las credenciales proporcionadas son incorrectas. </font><br/> Por favor regresa y verifica tus credenciales.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.La creación de la carpeta remota %1 falló con el error <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Una conexión de sincronización de %1 al directorio remoto %2 fue establecida.Successfully connected to %1!¡Conectado exitosamente a %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.No se pudo establecer la conexión a %1. Por favor verifica de nuevo.Folder rename failedFalla al renombrar la carpetaCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.No se puede eliminar la carpeta de respaldos porque la carpeta o un archivo en ella está en uso por otro programa. Por favor cierra la carpeta o archivo y haz click en reintentar o cancela la configuración.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>¡La carpeta de sincronización local %1 fue creada exitosamente!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection Wizard%1 Asistente de ConexiónSkip folders configurationOmitir las carpetas de configuraciónOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!¡Todo está configurado!Open Local FolderAbrir Carpeta LocalOpen %1 in BrowserAbrir %1 en el NavegadorOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLJSON de respuesta invalido de la URL de encuesta.OCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseSe presentó un error al escribir los metadatos a la base de datosOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because encryption information is missing.File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!¡El archivo %1 no puede ser descargado porque hay un conflicto con el nombre del archivo local!The download would reduce free local disk space below the limitLa descarga reduciría el espacio local disponible por debajo del límiteFree space on disk is less than %1El espacio disponible en disco es menos del 1%File was deleted from serverEl archivo fue borrado del servidorThe file could not be downloaded completely.El archivo no pudo ser descargado por completo. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.El archivo descargado está vacío a pesar de que el servidor indicó que debería ser de %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash!¡El archivo %1 no puede ser guardado debido a un conflicto en su nombre con un archivo local!File has changed since discoveryEl archivo ha cambiado desde que fue descubiertoError writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos a la base de datosOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; La Restauración Falló: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2no fue posible borrar el archivo %1, error: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculascould not create folder %1no fue posible crear la carpeta %1Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos a la base de datosOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Error al eliminar '%1': %2;Could not remove folder '%1'No fue posible eliminar la carpeta '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNo fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo localOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashEl archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo localError writing metadata to the databaseError al escribir los metadados a la base de datosOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Código de HTTP equivocado regresado por el servidor. Se esperaba 204, pero se recibió "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2".Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos a la base de datosOCC::PropagateRemoteMoveWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2".Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos a la base de datosOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsEl archivo %1 no puede ser cargado porque existe otro archivo con el mismo nombre, con diferencias en su uso de mayúsculas / minúsculasLocal file changed during syncing. It will be resumed.El archivo local cambió durante la sincronización. Se resumirá. Local file changed during sync.El archivo local cambio durante la sincronización.Upload of %1 exceeds the quota for the folderLa carga de %1 excede la cuota de la carpetaFile Removed (start upload) %1Error writing metadata to the databaseError al escribir los metadatos a la base de datosOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.El archivo local se eliminó durante la sincronización.Local file changed during sync.El archivo local cambió durante la sincronización.Unexpected return code from server (%1)Código de retorno del servidor inesperado (%1)Missing File ID from serverEl ID de archivo no está en el servidorMissing ETag from serverETag no está en el servidorOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingFalta la URL de encuestaThe local file was removed during sync.El archivo local se eliminó durante la sincronización.Local file changed during sync.El archivo local cambió durante la sincronizaciónThe server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente)OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredSe requiere de autenticación del ProxyUsername:Nombre de usuario:Proxy:Proxy:The proxy server needs a username and password.El servidor de proxy necesita un usuario y contraseña.Password:Contraseña:TextLabelEtiquetaDeTextoOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncElige qué sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Cargando...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Deselecciona las carpetas remotas que no desees sincronizar.NameNombreSizeTamañoNo subfolders currently on the server.Actualmente no hay subcarpetas en el servidor.An error occurred while loading the list of sub folders.Se presentó un error al cargar la lista de sub carpetas. OCC::ServerNotificationHandlerDismissDescartarOCC::SettingsDialogSettingsConfiguracionesActivityActividadGeneralGeneralNetworkRedAccountCuentaOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityActividadGeneralGeneralNetworkRedAccountCuentaOCC::ShareDialogshare labelcompartir etiquetaownCloud Path:Ruta de ownCloud:Icon%1 Sharing%1 Compartiendo%1%1Folder: %2Carpeta: %2The file can not be shared because it was shared without sharing permission.El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir.OCC::ShareLinkWidget&Share linkEnablePassword:Expiration date:TextLabelEtiquetaDeTextoDeleteBorrarAllow EditingRead onlyAllow Upload && EditingFile Drop (Upload Only)Copy linkPassword ProtectExpiration DateUnshareConfirm Link Share DeletionConfirmar el Borrado de la Liga del Elemento Compartido<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p><p>¿Realmente deseas borrar el vínculo público al elemento <i>%1</i>?</p> <p>Nota: Esta acción no se puede deshacer.</p>CancelCancelarPublic linkLiga públicaOCC::ShareUserGroupWidgetShare with users or groups ...Compartir con usuarios o grupos ...Copy linkNo results for '%1'No se encontraron resultados para '%1'I shared something with youCompartí algo contigoOCC::ShareUserLineUser namecan editpuede editarCan reshareCan createCan changeCan deleteOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorError en el Inicio de sesiónYou must sign in as user %1Necesitas iniciar sesión como usuario %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AutenticateSSL Chipher Debug ViewVista de Depuración del Cifrado SSLReauthentication requiredEs necesario volver a autenticarseYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Tu sesión ha expirado. Necesitas volver a inicar sesión para continuar usando el cliente.OCC::SocketApiShare with %1parameter is NextcloudContext menu shareI shared something with youTe compartí algoShare...Compartir...Copy private link to clipboardCopiar la liga privada al portapapelesSend private link by email...Enviar liga privada por correo electrónico...Resharing this file is not allowedCopy public link to clipboardOpen in browserOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Detalles del Certificado</h3>Common Name (CN):Nombre Común (CN):Subject Alternative Names:Nombres Alternativos del Asunto:Organization (O):Organización (O):Organizational Unit (OU):Unidad Organizacional (OU):State/Province:Estado/Provincia:Country:País:Serial:Serial:<h3>Issuer</h3><h3>Quien emitió</h3>Issuer:Quien emitió:Issued on:Reportado en:Expires on:Expira el:<h3>Fingerprints</h3><h3>Huellas</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Nota:</b> Este certificado fue aprobado manualmente</p>%1 (self-signed)%1 (auto-firmado)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Esta conexión fue encriptada usando %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersNo hay soporte para tickets/identificadores de sesiones SSLCertificate information:Información del certificado:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Esta conexión NO es segura ya que no está encriptado.
OCC::SslErrorDialogFormFormaTrust this certificate anywayConfiar en este certificado de cualquier modoUntrusted CertificateCertificado No de ConfianzaCannot connect securely to <i>%1</i>:No se puede conectar de forma segura a <i>%1</i>:with Certificate %1con Certificado %1<not specified><no especificado>Organization: %1Organización: %1Unit: %1Unidad: %1Country: %1País: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Huella (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Huekka (SHA1):<tt>%1</tt>Effective Date: %1Fecha Efectiva: %1Expiration Date: %1Fecha de Expiración: %1Issuer: %1Emitido por: %1OCC::SyncEngineSuccess.Éxito.A network connection timeout happened.Se presentó una expiración del tiempo de conexión de red.A HTTP transmission error happened.Se presentó un error de transmisión HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverLa carpeta montada está temporalmente no disponible en el servidor An error occurred while opening a folderSe presentó un error al abrir la carpetaError while reading folder.Error al leer la carpeta.%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2)File/Folder is ignored because it's hidden.El Archivo/Carpeta se ignoró porque está oculto.Folder hierarchy is too deepLa jerarquía de carpetas es muy profundaConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciarUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización.Not allowed because you don't have permission to add parent folderNo está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padreNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNo está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpetaDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron.There is insufficient space available on the server for some uploads.No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas.CSync unspecified error.Error no especificado de CSync.Aborted by the userAbortado por el usuarioFailed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Discovery step failed.Permission denied.File or directory not found:Tried to create a folder that already exists.No space on %1 server available.The service is temporarily unavailableEl servicio se encuentra temporalmente no disponibleAccess is forbiddenEl acceso está prohibidoAn internal error number %1 occurred.Se presentó el error interno número %1.Symbolic links are not supported in syncing.Las ligas simbólicas no están soportadas en la sincronización.File is listed on the ignore list.El archivo se encuentra en la lista de ignorar.File names ending with a period are not supported on this file system.Los nombres de archivos que terminan en punto no están siportados en este sistema de archivos.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Los nombres de archivos que contengan el caracter '%1' no son soportados en este sistema de archivos.The file name is a reserved name on this file system.El nombre del archivo está reservado en este sistema de archivos.Filename contains trailing spaces.El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. Filename is too long.El nombre del archivo es demasiado largo.The filename cannot be encoded on your file system.El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos.Unresolved conflict.Conflicto no resuelto.Stat failed.Stat falló.Filename encoding is not validLa codificación del nombre del archivo no es válidaInvalid characters, please rename "%1"Caracteres inválidos, por favor renombra "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNo fue posible leer la lista negra de la base de datos localUnable to read from the sync journal.No es posible leer desde el diario de sincronización.Cannot open the sync journalNo se puede abrir el diario de sincronizaciónFile name contains at least one invalid characterEl nombre del archivo contiene al menos un caracter inválidoIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnorado por la lista negra de "elige qué sincronizar"Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNo está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpetaNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNo está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurandoNot allowed to remove, restoringNo está permitido eliminar, restaurandoLocal files and share folder removed.Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. Move not allowed, item restoredMovimiento no permitido, elemento restauradoMove not allowed because %1 is read-onlyMovimiento no permitido porque %1 es de solo lecturathe destinationel destinothe sourcela fuenteOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogBitácora de SincronizaciónOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Versión %1. Para más información por favor visita <a href='%2'>%3</a>.</p><p>This release was supplied by %1</p>OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of %1 as user %2. Please login againPlease login with the user: %1OCC::ownCloudGuiPlease sign inPor favor inicia sesiónFolder %1: %2Carpeta %1 : %2There are no sync folders configured.No se han configurado carpetas para sincronizarOpen in browserAbrir en el navegadorLog in...Iniciar sesión...Log outSalir de la sesiónRecent ChangesCambios RecientesManaged Folders:Carpetas Administradas:Open folder '%1'Abrir carpeta '%1'Open %1 in browserAbrir %1 en el navegadorUnknown statusEstado desconocidoSettings...Configuraciones...Details...Detalles...HelpAyudaQuit %1Salir %1Disconnected from %1Desconectado de %1Unsupported Server VersionVersión del Servidor No SoportadaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo.DisconnectedDesconectadoDisconnected from some accountsDesconectado de algunas cuentasDisconnected from accounts:Desconectado de las cunetas:Account %1: %2Cuenta %1 : %2Signed outSesión cerradaAccount synchronization is disabledLa sincronización de cuentas está deshabilitadaSynchronization is pausedLa sincronización está pausadaUnresolved conflictsError during synchronizationError durante la sincronizaciónNo sync folders configuredNo se han configurado carpetas de sincronizaciónResume all foldersPause all foldersPausar las carpetasResume all synchronizationResume synchronizationPause all synchronizationPausar toda la sincronizaciónPause synchronizationPausar sincronizaciónNew account...Nueva cuenta...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerFalla ahoraAppsNo items synced recentlyNo se han sincronizado elementos recientementeChecking for changes in remote '%1'Checking for changes in local '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Sincronizando %1 de %2 (faltan %3)Syncing %1 of %2Sincronizando %1 de %2Syncing %1 (%2 left)Sincronizando %1 (faltan %2)Syncing %1Sincronizando %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateActualizadoOwncloudAdvancedSetupPageFormFormaTextLabelEtiquetaDeTextoServerServidor<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanSolicitar confirmación antes de sincroni&zar carpetas mayores aMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesSolicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternosChoose what to syncElige qué sincronizar&Local FolderCarpeta &LocalpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Mantener los datos localesS&ync everything from serverS&incronizar todo desde el servidorStatus messageMensaje de estadoOwncloudHttpCredsPageFormForma&Username&Nombre de Usuario&Password&ContraseñaOwncloudOAuthCredsPageFormFormaPlease switch to your browser to proceed.Por favor cambia a tu navegador para continuar.An error occurred while connecting. Please try again.Re-open BrowserRe-abrir el NavegadorOwncloudSetupPageFormFormaTextLabelEtiquetaDeTexto<a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a>Register with a providerLog inSer&ver AddressDirección del Ser&vidorhttps://...https://...Error LabelEtiqueta de ErrorOwncloudWizardResultPageFormFormaTextLabelEtiquetaDeTextoYour entire account is synced to the local folder La totalidad de tu cuenta está sincronizada a la carpeta localPushButtonPushButtonQObjectin the futureen el futuro%n day ago%n days ago%n hour ago%n hours agonowahoraLess than a minute agoHace menos de un minuto%n minute ago%n minutes agoSome time agoHace algún tiempo%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 GB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n año(s)%n año(s)%n month(s)%n mes(es)%n mes(es)%n day(s)%n día(s)%n día(s)%n hour(s)%n hora(s)%n hora(s)%n minute(s)%n minuto(s)%n minuto(s)%n second(s)%n segundo(s)%n segundo(s)%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.WebViewFormmain.cppSystem Tray not availableLa Bandeja del Sistema no está disponible. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 requiere una bandeja de sistema funcionando. Si estás usando XFCE, por favor sigue <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucciones</a>. De lo contrario, por favor instala una aplicación de bandeja del sistema como 'trayer' y vuelve a intentarlo.nextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedDescargadoUploadedCargadoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileVersión del servidor descargada, se copío el archivo local cambiado a un archivo en conflictoDeletedBorradoMoved to %1Se movió a %1IgnoredIgnoradoFilesystem access errorError de acceso al sistema de archivosErrorErrorUpdated local metadataActualizando los metadatos localesUnknownDesconocidodownloadingdescargandouploadingcargandodeletingborrandomovingmoviendoignoringignorandoerrorerrorupdating local metadataactualizando los metadatos localesthemeStatus undefinedEstado indefinidoWaiting to start syncAguardando para iniciar la sincronizaciónSync is runningLa Sincronización está en cursoSync SuccessÉxito en la SincronizaciónSync Success, some files were ignored.Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados.Sync ErrorError de SincronizaciónSetup ErrorError de ConfiguraciónPreparing to syncPreparando para sincronizarAborting...Abortando...Sync is pausedLa sincronización está pausadautilityCould not open browserNo fue posible abrir el navegadorThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Se presentó un error al abir el navegador para ir a la URL %1. ¿Tal vez no hay un navegador por omisión cofigurado? Could not open email clientNo fue posible abir el cliente de correo electrónicoThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Se presentó un error al abrir el cliente de correo electrónico para crear un nuevo mensaje. ¿Tal vez no se ha configurado un cliente de correo electrónico por defecto?