FolderWizardSourcePage Form Obrazec Sync Directory Usklajevanje mape Pick a local folder on your computer to sync: Izberite krajevno mapo na računalniku za usklajevanje: &Choose... &Izberi ... &Directory alias name: &Vzdevek mape: FolderWizardTargetPage Form Obrazec Synchronization Target Ciljno mesto usklajevanja Select a destination folder Izberite ciljni direktorij Add Folder Dodaj mapo Refresh Osveži Folders TextLabel Oznaka Mirall::AccountSettings Form Obrazec Account Maintenance Vzdrževanje računa Edit Ignored Files Uredi prezrte datoteke Remove Account Odstrani račun Modify Account Spremeni račun Sync Status Connected with <server> as <user> Add Sync... Dodaj usklajevanje... Pause Premor Remove Odstrani Reset Ponastavi Info... Info... Storage Usage Poraba prostora Retrieving usage information... Pridobivanje podatkov o porabi... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Nadaljuj Confirm Folder Remove Potrdi odstranitev mape <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> Checking %1 connection... Preverjam %1 povezavo ... No %1 connection configured. Ni nastavljenih %1 povezav. Sync Running Usklajevanje se izvaja The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali ga želite prekiniti? Connected to <a href="%1">%1</a>. Version: %1 (%2) Različica: %1 (%2) unknown problem. neznan problem. <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>Ne morem se povezati z %1: <tt>%2</tt></p> Start Začni Currently Trenutno Completely Skupno %1 %2 %3 (%4 of %5) Completely finished. %1 of %2, file %3 of %4 You are using %1 of your available %2 storage. Mirall::Application %1 Sync Started Usklajevanje %1 je začeto Sync started for %n configured sync folder(s). Open %1 in browser Calculating quota... Preračunavanje kvote... Unknown status Neznan status Settings... Nastavitve... Details... Help Pomoč Quit Končaj None. Recent Changes Open local folder '%1' Managed Folders: Upravljane mape: Open folder '%1' Quota n/a %1% of %2 used No items synced recently %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) In Sync Folder %1: %2 Mapa %1: %2 No sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. Mirall::CSyncThread Success. Uspešno vzpostavljeno. CSync Logging setup failed. Nastavitev CSync Logging je spodletela. CSync failed to create a lock file. Ustvarjanje datoteke zaklepa s CSync je spodletelo. CSync failed to load the state db. Nalaganje podatkovne zbirke stanj s CSync je spodletelo. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preveriti je treba namestitev!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Sistemski čas na odjemalcu ni skladen s sistemskim časom na strežniku. Priporočljivo je uporabiti storitev usklajevanja časa (NTP) na strežniku in odjemalcu. S tem omogočimo ujemanje podatkov o času krajevnih in oddaljenih datotek. CSync could not detect the filesystem type. Zaznavanje vrste datotečnega sistema s CSync je spodletelo. CSync got an error while processing internal trees. Pri obdelavi notranje drevesne strukture s CSync je prišlo do napake. CSync failed to reserve memory. Vpisovanje prostora v pomnilniku za CSync je spodletelo. CSync fatal parameter error. Usodna napaka parametra CSync. CSync processing step update failed. Korak opravila posodobitve CSync je spodletel. CSync processing step reconcile failed. Korak opravila poravnave CSync je spodletel. CSync processing step propagate failed. Korak opravila razširjanja CSync je spodletel. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Ciljna mapa ne obstaja.</p><p>Preveriti je treba nastavitve usklajevanja.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Oddaljene datoteke ni mogoče zapisati. Najverjetneje je vzrok v oddaljenem dostopu. The local filesystem can not be written. Please check permissions. V krajevni datotečni sistem ni mogoče pisati. Najverjetneje je vzrok v neustreznih dovoljenjih. CSync failed to connect through a proxy. Povezava CSync preko posredniškega strežnika je spodletel. CSync failed to lookup proxy or server. Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela. CSync failed to authenticate at the %1 server. Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela. CSync failed to authenticate at the proxy. Overitev CSync pri posredniškem strežniku je spodletela. CSync failed to connect to the network. Povezava CSync v omrežje je spodletela. A network connection timeout happend. Poskus vzpostavitve povezave je časovno potekel. A HTTP transmission error happened. Prišlo je do napake med prenosom HTTP. CSync failed due to not handled permission deniend. Delovanje CSync je zaradi neustreznih dovoljenj spodletelo. CSync failed to find a specific file. Iskanje določene datoteke s CSync je spodletelo. CSync tried to create a directory that already exists. Prišlo je do napake na CSync zaradi poskusa ustvarjanja mape z že obstoječim imenom. CSync: No space on %1 server available. Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora. CSync unspecified error. Nedoločena napaka CSync. An internal error number %1 happend. Prišlo je do notranje napake s številko %1. <br/>Backend Message: <br/>Sporočilo ozadnjega programa: Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> <p>Različica strežnika je prestara za ta odjemalec.</p><p>Posodobite strežnik na zadnjo različico in ponovno zaženite odjemalec.</p> Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. V verigi ključev ni ustreznih gesel. Napaka zahteva ponovno nastavljanje sistema. Mirall::FileItemDialog Form Obrazec Detailed Sync Protocol TextLabel Besedilna oznaka Files Datoteke File Count Števec datotek Copy Kopiraj Sync Protocol Protokol usklajevanja Undefined Folder State Nedoločljivo stanje mape The folder waits to start syncing. Mapa je pripravljena za začetek usklajevanja. Determining which files to sync. Določanje datotek, ki jih boste sinhronizirali Server is currently not available. Strežnik trenutno ni na voljo. Sync is running. Usklajevanje se izvaja. Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. Syncing Error. Napaka med usklajevanjem. Setup Error. Napaka nastavitve. Undefined Error State. Nedoločljivo stanje napake. %1 (last finished %n sec. ago) %1 (last finished %n min. ago) Copied to clipboard Kopirano v odložišče The sync protocol has been copied to the clipboard. Protokol usklajevanja je kopiran v odložišče. Synced Files Usklajene datoteke New Files Nove datoteke Deleted Files Izbrisane datoteke Renamed Files Preimenovane datoteke Ignored Files Prezrte datoteke Errors Napake Conflicts Spori Uploaded Poslano Downloaded Prejeto Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. Krajevna mapa %1 ne obstaja. %1 should be a directory but is not. %1 bi morala biti mapa, vendar ni. %1 is not readable. %1 ni mogoče brati. Error Napaka The CSync thread terminated. CSync nit je zaključena. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Remove all files Odstrani vse dokumente Keep files Ohrani dokumente Mirall::FolderMan Could not reset folder state Stanja mape ni mogoče ponastaviti An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Obstaja strarejši dnevnik sinhronizacije '%1', vendar ne more biti odstranjen. Preverite, da ni v uporabi. Undefined State. Nedoločeno stanje. Waits to start syncing. Čakam na začetek usklajevanja. Preparing for sync. Sync is running. Usklajevanje se izvaja. Server is currently not available. Strežnik trenutno ni na voljo. Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Setup Error. Napaka nastavitev. %1 (Sync is paused) Mirall::FolderStatusDelegate File Datoteka Syncing all files in your account with Remote path: %1 Oddaljena pot: %1 Mirall::FolderWatcherPrivate Could not monitor directories due to system limitations. The application will not work reliably. Please check the documentation for possible fixes. Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1 čarovnik mape Mirall::FolderWizardSourcePage No local folder selected! Niste izbrali lokalne mape! You have no permission to write to the selected folder! Nimate pravic pisanja v izbrano mapo! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Krajevna pot %1 je že usklajena v oblaku.<br/>Te ni treba znova dodajati! An already configured folder is contained in the current entry. Trenutni vnos določa mapo, ki je že nastavljena. An already configured folder contains the currently entered directory. Trenutna mapa je že vsebovana v eni izmed nastavljenih map. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Vzdevek ne sme biti izpuščen, zato ga je treba vpisati. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/>Vzdevek <i>%1</i> je že v uporabi. Izbrati je treba novega. Select the source folder Izbor izvorne mape Mirall::FolderWizardTargetPage Add Remote Folder Enter the name of the new folder: Folder was successfully created on %1. Mapa je uspešno ustvarjena na %1. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. Mape na %1 ni mogoče ustvariti.<br/>Nastavitve je treba preveriti ročno. Root ("/") root folder Choose this to sync the entire account If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Če boste sinhronizirali korenski (root) direktorij, ostalih direktorijev <b>ne</b> bo mogoče nastaviti za sihnronizacijo. Mirall::GeneralSettings Form Obrazec General Splošno Launch on System Startup Show Desktop Notifications Use Monochrome Icons About O oblaku ownCloud Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Add Dodaj Remove Odstrani Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Datoteke ni bilo mogoče odpreti. Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Mirall::ItemProgressDialog Form Obrazec Detailed Sync Protocol 3 4 TextLabel Besedilna oznaka Folder/Time File Action Size Velikost Copy Sync Protocol Undefined Folder State Nedoločeno stanje mape The folder waits to start syncing. Čakanje na začetek usklajevanja mape. Determining which files to sync. Server is currently not available. Sync is running. Usklajevanje se izvaja. Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno. Syncing Error. Napaka pri usklajevanju. Setup Error. Napaka nastavitev. Sync success, but warnings on individual files. Undefined Error State. Nedoločeno stanje napake. %1 File ignored. Directory ignored. Soft Link ignored. Ignored. Copied to clipboard The sync protocol has been copied to the clipboard. Problem: %1 Mirall::LogBrowser Log Output Beleži odvod &Search: &Poišči: &Find &Najdi Clear Počisti Clear the log display. Počisti izpis dnevnika. S&ave S&hrani Save the log file to a file on disk for debugging. Shrani beleženje v dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje. Error Napaka <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr> Save log file Shrani dnevniško datoteko Could not write to log file V dnevniško datoteko ni mogoče pisati. Mirall::NetworkSettings Form Obrazec Proxy Settings Proxy nastavitve No Proxy Brez proxy strežnika Use system proxy Uporabi sistemski proxy Specify proxy manually as Host Gostitelj : Proxy server requires authentication Download Bandwidth Limit to KBytes/s No Limit Upload Bandwidth Limit automatically Hostname of proxy server Ime gostitelja proxy strežnika Username for proxy server Uporabniško ime za proxy strežnik Password for proxy server Geslo za proxy strežnik HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Setup local folder options Your entire account will be synced to the local folder '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Update advanced setup Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Enter user credentials Update user credentials Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 Setup ownCloud server This url is secure. You can use it. Ta internetni naslov je varen. Lahko ga uporabite. This url is NOT secure. You should not use it. Ta internetni naslov NI varen. Ne uporabite ga. Update ownCloud server Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed Preimenovanje mape je spodletelo Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Mape ni mogoče odstraniti in ustvariti njeno varnostno kopijo, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt v drugem programu. Zaprite mapo/dokument ali prekinite nastavitev. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... Poteka poskus povezave z %1 na %2 ... Trying to connect to %1 at %2 to determine authentication type... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1:<br/>%2 Povezava je spodletela %1:<br/>%2 Error: Wrong credentials. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1... ok je v redu failed. je spodletelo. Could not create local folder %1 Lokalne mape ni bilo mogoče ustvariti %1 The remote folder could not be accessed! Oddaljene mape ni bilo mogoče doseči. Error: %1 Napaka: %1 creating folder on ownCloud: %1 ustvarjanje mape na ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo, saj ste navedli napačne dostopovne podatke. <br/>Poskusite s prijavo ponovno.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena. Successfully connected to %1! Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena! Connection to %1 could not be established. Please check again. Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 čarovnik za povezavo Connect... Povezovanje... Mirall::OwncloudWizardResultPage Open %1 Odpri %1 Open Local Folder Odpri lokalno mapo Everything set up! Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Vaš račun je v celoti sinhroniziran z lokalno mapo. <i>%1</i> ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> Mapa ownCloud <i>%1</i> je sinhronizirana z lokalno mapo <i>%2</i> Mirall::ServerActionNotifier New file available Na voljo je nova datoteka '%1' has been synced to this machine. '%1' je usklajena s tem računalnikom. New files available Na voljo so nove datoteke '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' in %n druga datoteka je usklajena s tem računalnikom.'%1' in %n drugi datoteki sta usklajeni s tem računalnikom.'%1' in %n druge datoteke so usklajene s tem računalnikom.'%1' in %n drugih datotek je usklajenih s tem računalnikom. File removed Datoteka je odstranjena '%1' has been removed. '%1' je odstranjena. Files removed Odstranjene datoteke '%1' and %n other file(s) have been removed. '%1' in %n druga datoteka je odstranjena.'%1' in %n drugi datoteki sta odstranjeni.'%1' in %n druge datoteke so odstranjene.'%1' in %n drugih datotek je odstranjenih. File updated Posodobljena datoteka '%1' has been updated. '%1' je posodobljena. Files updated Posodobljene datoteke '%1' and %n other file(s) have been updated. '%1' in %n druga datoteka je posodobljena.'%1' in %n drugi datoteki sta posodobljeni.'%1' in %n druge datoteke so posodobljene.'%1' in %n drugih datotek je posodobljenih. Mirall::SettingsDialog Settings Nastavitve %1 Settings General Splošno Network Account Račun Mirall::SslErrorDialog SSL Connection Povezava SSL Warnings about current SSL Connection: Opozorila o trenutni povezavi SSL: with Certificate %1 s potrdilom %1 &lt;not specified&gt; &lt;ni podano&gt; Organization: %1 Ustanova: %1 Unit: %1 Enota: %1 Country: %1 Država: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Začetek veljavnosti: %1 Expiry Date: %1 Datum poteka: %1 Issuer: %1 Izdajatelj: %1 Mirall::UpdateDetector New Version Available Novejša različica je na voljo <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> <p>Nova različica %1 odjemalca je na voljo,</p><p><b>%2</b> Lahko jo prenesete k sebi. Nameščena različica je %3.<p> Skip update Preskoči posodobitev Skip this time Tokrat posodobitev preskoči Get update Pridobi posodobitve Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection Namestniški strežnik ni dovolil povezave The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Nastavljen posredovalni strežnik je preprečil povezavo. Preverite nastavitve strežnika. Proxy Closed Connection Posredovalni strežnik je zaprl povezavo The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Nastavljen posredovalni strežnik je zaprl povezavo. Preverite nastavitve strežnika. Proxy Not Found Posredovalnega strežnika ni bilo mogoče najti. The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Nastavljenega posredovalnega strežnika ni bilo mogoče najti. Preverite nastavitve strežnika. Proxy Authentication Error Napaka pri avtentikaciji posredovalnega strežnika. The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Nastavljen posredovalni strežnik zahteva prijavo, a dostopni podatki niso veljavi. Preverite nastavitve strežnika. Proxy Connection Timed Out Potekla je časovna omejitev pri povezavi. The connection to the configured proxy has timed out. Iztekla se je časovna omejitev pri dostopu do posredovalnega strežnika. OwncloudAdvancedSetupPage Form Obrazec TextLabel Besedilna oznaka &Local Folder pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Status message OwncloudHttpCredsPage Form Obrazec &Username &Password Error Label TextLabel Besedilna oznaka OwncloudSetupPage Form Obrazec Server &address: &Naslov strežnika: TextLabel Besedilna oznaka Use &secure connection Uporabi &varno povezavo CheckBox Potrditveno polje &Username: &Uporabniško ime: Enter the ownCloud username. Vnos uporabniškega imena za oblak ownCloud. &Password: &Geslo: Enter the ownCloud password. Vnos gesla za oblak ownCloud. Do not allow the local storage of the password. Ne dovoli shranjevanja gesla na krajevnem računalniku. &Do not store password on local machine &Ne shranjuj gesel na krajevnem računalniku. https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Vnesite naslov URL oblaka ownCloud, s katerim želite vzpostaviti povezavo (brez http ali https). &Local Folder &Lokalna mapa pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Obdrži lokalne podatke <small>Syncs your existing data to new location.</small> <small>Sinhronizacija obstoječih podatkov na novo lokacijo.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>Če je to okence označeno, bo obstoječa vsebina v lokalnem direktoriju izbrisana in nato sinhronizirana s strežnika.</p><p>Ne označite te možnosti, če želite vsebino lokalne mape prenesti na strežnik.</p></body></html> &Start a clean sync &Začni z novo sihnronizacijo <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> <small>Izbris vsebine v lokalni mapi pred sihnronizacijo z novimi nastavitvami.</small> Server &Address Strežnik &naslov https://... https://... &Username &Uporabniško ime &Password &Geslo Error Label Oznaka napake Advanced &Settings Napredno &Nastavitve Status message Stanje OwncloudWizardResultPage Form Obrazec TextLabel Besedilna oznaka Your entire account is synced to the local folder Vaš račun je v celoti sinhroniziran z lokalno mapo. PushButton Potisni gumb QObject downloading uploading Context Download Prejmi Upload Pošlji Inactive Start Finished For deletion inactive starting finished delete izbriši deleted izbrisano Status undefined Stanje ni določeno Waiting to start sync Pripravljanje na začetek usklajevanja Sync is running Usklajevanje je v teku Sync Success Usklajevanje je uspešno končano Sync Success, problems with individual files. Sync Error - Click info button for details. Napaka med usklajevanjem - za prikaz podrobnosti kliknite na gumb. Setup Error Napaka nastavitve SslErrorDialog Form Obrazec Trust this certificate anyway Vseeno zaupaj certifikatu SSL Connection SSL povezava main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! Če nimate strežnika ownCloud, obiščite <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> za več informacij. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, ownCloud Inc.<br>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7