FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time El fitxer de destinació té una mida o data de modificació inesperada FolderWizardSourcePage Form Formulari Pick a local folder on your computer to sync Escolliu una carpeta local en el vostre equip per sincronitzar-la &Choose... &Escull... &Directory alias name: &Àlies de la carpeta: FolderWizardTargetPage Form Formulari Select a remote destination folder Seleccioneu una carpeta de destinació remota Create Folder Crea una carpeta Refresh Refresca Folders Carpetes: TextLabel TextLabel OCC::AccountSettings Form Formulari Sign in Inicia la sessió ... Storage space: ... Espai d'emmagatzematze: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les carpetes desmarcades <b>s'eliminaran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no es sincronitzaran en aquest ordinador Apply Aplica Cancel Cancel·la Connected with <server> as <user> Connectat amb <server> com a <user> No account configured. No hi ha cap compte configurat Add new Sign out Surt Remove Elimina Account Compte Choose what to sync Trieu què sincronitzar Remove folder sync connection Folder creation failed Ha fallat la creació de la carpeta <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>No s'ha pogut crear la carpeta local <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Remove Folder Sync Connection Confirm Folder Reset Confirmeu la reinicialització de la carpeta <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Voleu reiniciar la carpeta <i>%1</i> i reconstruir la base de dades del client?</p><p><b>Nota:</b> Aquesta funció existeix només per tasques de manteniment. Cap fitxer no s'eliminarà, però podria provocar-se un transit de dades significant i podria trigar diversos minuts o hores en completar-se, depenent de la mida de la carpeta. Utilitzeu aquesta opció només si us ho recomana l'administrador.</p> Sync Running S'està sincronitzant The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? S'està sincronitzant.<br/>Voleu parar-la? %1 in use %1 as <i>%2</i> %1 com a <i>%2</i> Connected to %1. Connectat a %1 Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment Signed out from %1. S'ha desconnectat de %1. No connection to %1 at %2. No hi ha connexió amb %1 a %2. There are new folders that were not synchronized because they are too big: Confirm Account Removal <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p> Remove connection Elimina la connexió Open folder Obre la carpeta Resume sync Continua la sincronització Pause sync Pausa la sincronització <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu aturar la sincronització de la carpeta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent les carpetes muntades a través de xarxa o les compartides, poden tenir límits diferents. %1 of %2 in use %1 de %2 en ús Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament. No %1 connection configured. La connexió %1 no està configurada. OCC::AccountState Signed out S'ha desconnectat Disconnected Desconnectat Connected Connectat Service unavailable Servei no disponible Network error Error de xarxa Configuration error Error de configuració Unknown account state Estat del compte desconegut Reauthentication required Es requereix nova acreditació You need to re-login to continue using the account %1. OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 (disconnected) OCC::ActivitySettings Server Activity Sync Protocol Protocol de soncronització List of ignored or errornous files Copy Còpia Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. Not Synced server activity list sync activity list not syned items list Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls The %1 has been copied to the clipboard. OCC::ActivityWidget Form Formulari TextLabel TextLabel Server Activities Copy Còpia Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. <br/>Account %1 does not have activities enabled. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autenticació del certificat de client SSL This server probably requires a SSL client certificate. Aquest servidor probablement requereix un certificat de client SSL. Certificate : Certificat : Browse... Navega... Certificate password : Contrasenya del certificat : Select a certificate Selecciona un certificat Certificate files (*.p12 *.pfx) Fitxers de certificats (*.p12 *pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Es requereix autenticació Enter username and password for '%1' at %2. Introduir nom d'usuari i paraula de pas per '%1' a %2 &User: &Usuari: &Password: &Contrasenya: OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured No hi ha cap compte d'OwnCloud configurat The configured server for this client is too old El servidor configurat per aquest client és massa antic Please update to the latest server and restart the client. Actualitzeu el servidor a l'última versió i reestabliu el client. Authentication error: Either username or password are wrong. Error d'autentificació: Aquest nom d'usuari o contrasenya son incorrectes. timeout temps excedit The provided credentials are not correct Les credencials proporcionades no són correctes OCC::DeleteJob Connection timed out Temps d'espera de la connexió esgotat. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Aturat per l'usuari OCC::Folder Unable to create csync-context No s'ha pogut crear el context-csync Local folder %1 does not exist. El fitxer local %1 no existeix. %1 should be a folder but is not. %1 is not readable. No es pot llegir %1. %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 i %2 altres fitxers s'han esborrat %1 has been removed. %1 names a file. S'ha esborrat '%1' %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 i %2 altres fitxers s'han descarregat. %1 has been downloaded. %1 names a file. S'ha descarregat %1 %1 and %2 other files have been updated. %1 i %2 altres fitxer(s) s'han actualitzat. %1 has been updated. %1 names a file. S'ha actualitzat %1 %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han reanomenat. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 s'ha reanomenat a %2. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 s'ha reanomenat a %2 i %3 altres fitxers s'han eliminat. %1 has been moved to %2. %1 s'ha mogut a %2. %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 i altres %2 fitxers no s'han sincronitzat per errors. Consulteu el registre per obtenir més informació. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 no s'ha pogut sincronitzar degut a un error. Mireu el registre per més detalls. Sync Activity Activitat de sincronització Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. S'ha afegit una carpeta nova de més de %1 MB: %2. Aneu a arranjament per seleccionar-la si voleu descarregar-la. This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Esborra tots els fitxers? Remove all files Esborra tots els fitxers Keep files Mantén els fitxers OCC::FolderMan Could not reset folder state No es pot restablir l'estat de la carpeta An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. S'ha trobat un diari de sincronització antic '%1', però no s'ha pogut eliminar. Assegureu-vos que no hi ha cap aplicació que actualment en faci ús. (backup) (copia de seguretat) (backup %1) (copia de seguretat %1) Undefined State. Estat indefinit. Waiting to start syncing. Preparing for sync. Perparant per la sincronització. Sync is running. S'està sincronitzant. Last Sync was successful. La darrera sincronització va ser correcta. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. La última sincronització ha estat un èxit, però amb avisos en fitxers individuals. Setup Error. Error de configuració. User Abort. Cancel·la usuari. Sync is paused. La sincronització està en pausa. %1 (Sync is paused) %1 (Sync està pausat) No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap directori vàlid! The selected path is not a folder! You have no permission to write to the selected folder! No teniu permisos per escriure en la carpeta seleccionada! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection File Fitxer Syncing selected files in your account with Sincronitzant els fitxers seleccionats del vostre compte amb Remote path: %1 Carpeta remota: %1 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Cal que tingueu connexió per afegir una carpeta Click this button to add a folder to synchronize. Cliqueu aquest botó per afegir una carpeta per sincronitzar. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Error en carregar la llista de carpetes del servidor. Signed out S'ha desconnectat Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Fetching folder list from server... Checking for changes in '%1' , '%1' Build a list of file names '%1' Argument is a file name Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarrega %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 Total time left 12 minutes" %1 de %2, fitxer %3 de %4 Temps restant total %5 file %1 of %2 fitxer %1 de %2 Waiting... S'està esperant... Waiting for %n other folder(s)... S'està esperant %n altra carpeta...S'està esperant %n altres carpetes Preparing to sync... S'està preparant per sincronitzar... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Add Sync Connection OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Feu clic per seleccionar un directori local per sincronitzar. Enter the path to the local folder. Introduïu la ruta del directori local. The folder alias is a descriptive name for this sync connection. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. L'àlies no pot ser buit. Faciliteu una paraula descriptiva. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. L'alies <i>%1%<i> ja està en ús. Si us plau, esculli un altre àlies. Select the source folder Seleccioneu la carpeta font OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Crea una carpeta remota Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1': Folder was successfully created on %1. La carpeta s'ha creat correctament a %1. Authentication failed accessing %1 Autentificació fallida en accedir %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear el directori en %1. Si us plau, comproveu-lo manualment. Failed to list a folder. Error: %1 Choose this to sync the entire account Escolliu-ho per sincronitzar el compte sencer This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquest directori. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta dins de <i>%2</i>. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Ja esteu sincronitzant tots els vostres fitxers. Sincronitzar una altra carpeta <b>no</b> està permes. Si voleu sincronitzar múltiples carpetes, elimineu la configuració de sincronització de la carpeta arrel. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Trieu què sincronitzar: podeu seleccionar opcionalment quines subcarpetes remotes no voleu sincronitzar. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Atenció:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Atenció:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway No s'ha rebut cap E-Tag del servidor, comproveu el Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Hem rebut un E-Tag diferent en la represa. Es comprovarà la pròxima vegada. Server returned wrong content-range El servidor retorna un error de contingut o rang Connection Timeout Temps de connexió excedit OCC::GeneralSettings Form Formulari General Settings Arranjament general For System Tray Per la safata del sistema Advanced Avançat MB MB &Launch on System Startup Show &Desktop Notifications Use &Monochrome Icons Edit &Ignored Files Ask &confirmation before downloading folders larger than S&how crash reporter About Quant a Updates Actualitzacions &Restart && Update &Reiniciar && Actualitzar OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 Introduïu la contrasenya de %1: Usuari: %2 Compte: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' La lectura de la cadena de claus ha fallat amb l'error: '%1' Enter Password Escriviu contrasenya OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor de fitxers ignorats Global Ignore Settings Arranjament global de fitxers ignorats Sync hidden files Sincronitza els fitxers ocults Files Ignored by Patterns Fitxers ignorats per patrons Add Afegeix Pattern Patró Allow Deletion Permet l'eliminació Remove Elimina Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file No s'ha pogut obrir el fitxer Cannot write changes to '%1'. No es poden desar els canvis a '%1'. Add Ignore Pattern Afegeix una plantilla per ignorar Add a new ignore pattern: Afegeix una nova plantilla d'ignorats: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Això es proporciona completament pel sistema a '%1' i no es pot modificar en aquesta vista. OCC::LogBrowser Log Output Sortida de registre &Search: &Cerca: &Find &Troba Clear Neteja Clear the log display. Neteja l'inici de sessió. S&ave Des&a Save the log file to a file on disk for debugging. Desa el fitxer de registre al disc per depuració Save log file Desa el fitxer de registre Error Error Could not write to log file %1 No es pot escriure al fitxer de registre %1 OCC::Logger Error Error <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El fitxer '%1'<br/>no es pot obrir en mode escriptura.<br/><br/>La sortida del registre <b>no</b> es pot desar!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Temps d'espera de la connexió esgotat. OCC::NSISUpdater New Version Available Versió nova disponible <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha una nova versió del client %1 disponible.</p><p><b>%2</b> està disponible per a la baixada. La versió instal·lada és la %3.</p> Skip this version Omet aquesta versió Skip this time Omet aquesta vegada Get update Obtingueu l'actualització OCC::NetworkSettings Form Formulari Proxy Settings Configuració del proxy No Proxy Sense proxy Use system proxy Usa el proxy del sistema Specify proxy manually as Especifiqueu manualment el proxi com a Host Equip remot : : Proxy server requires authentication El servidor Proxy requereix autenticació Download Bandwidth Ample de banda de baixada Limit to Limita a KBytes/s KBytes/s No limit Sense límit Limit to 3/4 of estimated bandwidth Limita a 3/4 de l'ample de banda estimat Upload Bandwidth Ample de banda de pujada Limit automatically Limita automàticament Hostname of proxy server Equip remot del servidor proxy Username for proxy server Nom d'usuari del servidor proxy Password for proxy server Contrasenya del servidor proxy HTTP(S) proxy proxy HTTP(S) SOCKS5 proxy proxy SOCKS5 Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Nova actualització de %1 preparada A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. S'instal·lara un nova actualització per %1. L'actualitzador pot demanar privilegis addicionals durant el procés. Downloading version %1. Please wait... Descarregat la versió %1. Espeu si us play... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No s'ha pogut decarregar l'actualització. Si us plau, cliqueu <a href='%1'>aqui</a>per descarregar l'actualització manualment. Could not check for new updates. No s'ha pogut comprovar si hi ha actualitzacions. %1 version %2 available. Restart application to start the update. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Checking update server... Comprovació d'actualitzacions al servidor Update status is unknown: Did not check for new updates. Es desconeix l'estat de les actualitzacions: no s'ha comprovat si hi ha actualitzacions noves. No updates available. Your installation is at the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. La instal·lació ja es troba en la versió més recent. Update Check Comprova les actualitzacions OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Connecta a %1 Setup local folder options Estableix les opcions de carpeta local Connect... Connecta... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 carpeta '%2' està sincronitzat amb la carpeta local '%3' Sync the folder '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Fitxer local de sincronització (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed La connexió ha fallat <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha fallat en connectar a l'adreça segura del servidor especificada. Com voleu procedir?</p></body></html> Select a different URL Seleccioneu un URL diferent Retry unencrypted over HTTP (insecure) Torna-ho a provar sense encriptar via HTTP (insegur) Configure client-side TLS certificate Configureu el certificat TLS de la banda del client <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha fallat en connectar a l'adreça segura del servidor <em>%1</em>. Com voleu procedir?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Connecta a %1 Enter user credentials Escriviu les credencials d'usuari OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Connecta a %1 Setup %1 server Configura el sevidor %1 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Aquesta adreça NO és segura i no és encriptada. No és aconsellada usar-la. This url is secure. You can use it. Aquesta url és segura. Podeu usar-la. &Next > &Següent > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">S'ha connectat correctament amb %1: %2 versió %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Ha fallat la connexió amb %1 a %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Trying to connect to %1 at %2... Intentant connectar amb %1 a %2... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. There was an invalid response to an authenticated webdav request Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. El servidor ha prohibit l'accés. Per verificar que teniu permisos, <a href="%1">cliqueu aquí</a> per accedir al servei amb el vostre navegador. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> La carpeta local %1 ja existeix, s'està configurant per sincronitzar.<br/><br/> Creating local sync folder %1... S'està creant la carpeta de sincronització local %1... ok correcte failed. ha fallat. Could not create local folder %1 No s'ha pogut crear la carpeta local %1 No remote folder specified! No heu especificat cap carpeta remota! Error: %1 Error: %1 creating folder on ownCloud: %1 creant la carpeta a ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. La carpeta remota %1 s'ha creat correctament. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. La carpeta remota %1 ja existeix. S'hi està connectant per sincronitzar-les. The folder creation resulted in HTTP error code %1 La creació de la carpeta ha resultat en el codi d'error HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Ha fallat la creació de la carpeta perquè les credencials proporcionades són incorrectes!<br/>Aneu enrera i comproveu les credencials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">La creació de la carpeta remota ha fallat, probablement perquè les credencials facilitades són incorrectes.</font><br/>Comproveu les vostres credencials.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. La creació de la carpeta remota %1 ha fallat amb l'error <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. S'ha establert una connexió de sincronització des de %1 a la carpeta remota %2. Successfully connected to %1! Connectat amb èxit a %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. No s'ha pogut establir la connexió amb %1. Comproveu-ho de nou. Folder rename failed Ha fallat en canviar el nom de la carpeta Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. No es pot esborrar i restaurar la carpeta perquè una carpeta o un fitxer de dins està obert en un altre programa. Tanqueu la carpeta o el fitxer i intenteu-ho de nou o cancel·leu la configuració. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>la carpeta de sincronització %1 s'ha creat correctament!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard Assistent de connexió %1 Skip folders configuration Salta la configuració de carpetes OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Tot està configurat! Open Local Folder Obre carpeta local Open %1 in Browser Obre %1 al navegador OCC::PUTFileJob Connection Timeout Temps de connexió excedit OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! El fitxer %1 no es pot baixar perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local! The download would reduce free disk space below %1 Free space on disk is less than %1 File was deleted from server El fitxer s'ha esborrat del servidor The file could not be downloaded completely. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! File has changed since discovery El fitxer ha canviat des de que es va descobrir OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Ha fallat la restauració: %1 Continue blacklisting: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenció, possible xoc entre majúscules i minúscules amb %1 could not create folder %1 OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Error en eliminar '%1': %2; Could not remove folder '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash No es pot eliminar %1 perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El fitxer %1 no es pot reanomenar a %2 perquè hi ha un xoc amb el nom d'un fitxer local OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. El fitxer s'ha eliminat d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. No s'ha de canviar el nom d'aquesta carpeta. Es reanomena de nou amb el seu nom original. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Aquesta carpeta no es pot reanomenar. Reanomeneu-la de nou Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. El fitxer s'ha reanomenat però és part d'una compartició només de lectura. El fixter original s'ha restaurat. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". OCC::PropagateUploadFileQNAM File name contains at least one invalid character File Removed Fitxer eliminat Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. El fitxer s'ha editat localment però és part d'una compartició només de lectura. S'ha restaurat i la vostra edició és en el fitxer en conflicte. Poll URL missing The local file was removed during sync. El fitxer local s'ha eliminat durant la sincronització. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProtocolWidget Form Formulari TextLabel TextLabel Time Hora File Fitxer Folder Carpeta Action Acció Size Mida Local sync protocol Copy Copia Copy the activity list to the clipboard. Copia la llista d'activitats al porta-retalls. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. %n files are ignored because of previous errors. %n files are partially downloaded. Try to sync these again. Intenta tornar a sincronitzar-los. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Username: Usuari: Proxy: The proxy server needs a username and password. Password: Contrasenya: TextLabel TextLabel OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Les carpetes desmarcades <b>s'eliminaran</b> del vostre sistema de fitxers local i ja no es sincronitzaran en aquest ordinador Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Trieu què sincronitzar: seleccioneu subcarpetes remotes que voleu sincronitzar. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Trieu què sincronitzar: desseleccioneu subcarpetes remotes que no voleu sincronitzar. Choose What to Sync Trieu què sincronitzar OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Carregant... Name Nom Size Mida No subfolders currently on the server. Actualment no hi ha subcarpetes al servidor. An error occured while loading the list of sub folders. S'ha produit un error en carregar la llista de subcarpetes. OCC::SettingsDialog Settings Arranjament Activity Activitat General General Network Xarxa OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Activitat General General Network Xarxa OCC::ShareDialog TextLabel TextLabel share label comparteix l'etiqueta Dialog ownCloud Path: camí de l'OwnCloud: %1 Sharing %1 %1 Folder: %2 Carpeta: %2 The server does not allow sharing OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Comparteix DocumentNou.odt Share link Comparteix l'enllaç TextLabel TextLabel Set &password Estableix la &contrasenya Set &expiration date Estableix la data de &venciment Set password Estableix la contrasenya Copy &link Copia l'en&llaç Allow editing Permetre edició P&assword protect Protegit amb contr&asenya Password Protected Protegit amb contrasenya The file can not be shared because it was shared without sharing permission. El fitxer no es pot compartir perquè va ser compartit sense permisos de compartició. Public sh&aring requires a password La comp&artició pública requereix una contrasenya Please Set Password Establiu la contrasenya &Share link Com&parteix l'enllaç OCS API error code: %1 OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Comparteix DocumentNou.odt Share with users, groups or remote users ... OCC::ShareWidget Form Formulari TextLabel TextLabel can edit can share ... create change delete OCC::ShibbolethCredentials Login Error Error d'accés You must sign in as user %1 Cal identificar-se com a usuari %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autenticat Reauthentication required Es requereix nova acreditació Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. La vostra sessió ha vençut. Heu d'acreditar-vos de nou per continuar usant el client. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Comparteix amb %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Detalls del certificat</h3> Common Name (CN): Nom comú (NC): Subject Alternative Names: Noms alternatius de concepte: Organization (O): Organització (O): Organizational Unit (OU): Unitat organitzativa (UO): State/Province: Estat o província Country: País: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Emissor</h3> Issuer: Emissor: Issued on: Enviat el: Expires on: Expira el: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Empremtes</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256 SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Nota:</b> Aquest certificat es va aprovar manualment</p> %1 (self-signed) %1 (auto-signat) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Aquesta connexió és encriptada usant %1 bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers Els tiquets/identificadors de sessió SSL no estan implementats Certificate information: Informació del certificat: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Aquesta connexió NO és segura , ja que no està xifrada. OCC::SslErrorDialog Form Formulari Trust this certificate anyway Confia en aquest certificat igualment Untrusted Certificate Certificat no fiable Cannot connect securely to <i>%1</i>: No es pot connectar de forma segura a <i>%1</i>: with Certificate %1 amb certificat %1 &lt;not specified&gt; &lt;no especificat&gt; Organization: %1 Organització %1 Unit: %1 Unitat: %1 Country: %1 País: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Empremta digital (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Empremta digital (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Data d'efecte: %1 Expiration Date: %1 Data de venciment: %1 Issuer: %1 Emissor: %1 OCC::SyncEngine Success. Èxit. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync ha fallat en carregar el fitxer del registre de transaccions. El fitxer està corromput. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>No s'ha pogut carregar el connector %1 per csync.<br/>Comproveu la instal·lació!</p> CSync got an error while processing internal trees. CSync ha patit un error mentre processava els àrbres interns. CSync failed to reserve memory. CSync ha fallat en reservar memòria. CSync fatal parameter error. Error fatal de paràmetre en CSync. CSync processing step update failed. El pas d'actualització del processat de CSync ha fallat. CSync processing step reconcile failed. El pas de reconciliació del processat de CSync ha fallat. CSync could not authenticate at the proxy. CSync no s'ha pogut acreditar amb el proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync ha fallat en cercar el proxy o el servidor. CSync failed to authenticate at the %1 server. L'autenticació de CSync ha fallat al servidor %1. CSync failed to connect to the network. CSync ha fallat en connectar-se a la xarxa. A network connection timeout happened. Temps excedit en la connexió. A HTTP transmission error happened. S'ha produït un error en la transmissió HTTP. The mounted folder is temporarily not available on the server An error occurred while opening a folder Error while reading folder. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder CSync: No space on %1 server available. CSync: No hi ha espai disponible al servidor %1. CSync unspecified error. Error inespecífic de CSync. Aborted by the user Aturat per l'usuari Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. El nom del fitxer conté caràcters no vàlids que no es poden sincronitzar entre plataformes. CSync failed to access CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync tried to create a folder that already exists. The service is temporarily unavailable El servei no està disponible temporalment Access is forbidden An internal error number %1 occurred. S'ha produït l'error intern número %1. The item is not synced because of previous errors: %1 L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1 Symbolic links are not supported in syncing. La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada. File is listed on the ignore list. El fitxer està a la llista d'ignorats. Filename is too long. El nom de fitxer és massa llarg. File is ignored because it's hidden. El fitxer s'ignora perquè és ocult. Stat failed. Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1" Only %1 are available, need at least %2 to start Unable to initialize a sync journal. No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura Not allowed to remove, restoring No es permet l'eliminació, es restaura Local files and share folder removed. Fitxers locals i carpeta compartida esborrats. Move not allowed, item restored No es permet moure'l, l'element es restaura Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura the destination el destí the source l'origen OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versió %1. Per més informació visiteu <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Distribuït per %1 i amb llicència GNU General Public License (GPL) Versió 2.0.<br/>%2 i el %2 logo són marques registrades de %1 als Estats Units, altres països, o ambdós.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. El fitxer descarregat no concorda amb la suma de verificació. Es reintentarà. OCC::ownCloudGui Please sign in Acrediteu-vos Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 No sync folders configured. No hi ha fitxers de sincronització configurats There are no sync folders configured. No hi han carpetes sincronitzades configurades. Open in browser Obre al navegador Log in... Log out Surt Recent Changes Canvis recents Checking for changes in '%1' Managed Folders: Fitxers gestionats: Open folder '%1' Obre carpeta '%1' Open %1 in browser Obre %1 en el navegador Unknown status Estat desconegut Settings... Arranjament... Details... Detalls... Help Ajuda Quit %1 Surt %1 Disconnected from %1 S'ha desconnectat de %1 Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: Account %1: %2 Compte %1: %2 Log out of all accounts Log in to all accounts... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently No hi ha elements sincronitzats recentment Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronitzant %1 de %2 (%3 pendents) Syncing %1 (%2 left) Sincronitzant %1 (%2 pendents) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Actualitzat OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>Versió %2. Per més informació visiteu <a href="%3">%4</a></p><p><small>Per Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz i altres.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>amb llicència GNU General Public License (GPL) versió 2.0<br/>ownCloud i el logo d'ownCloud són marques registrades d'ownCloud, Inc. als Estats Units, altres països, o ambdós.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Formulari TextLabel TextLabel Server Servidor <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Comença una sin&cronització des de zero (esborra la carpeta local!) Choose what to sync Trieu què sincronitzar &Local Folder Carpeta &local pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Mantén les dades locals S&ync everything from server Sincronitza-ho tot des del servidor Status message Missatge d'estat OwncloudHttpCredsPage Form Formulari &Username Nom d'&usuari &Password &Contrasenya Error Label Etiqueta d'error TextLabel TextLabel OwncloudSetupPage Form Formulari Server &address: &Adreça del servidor: TextLabel TextLabel Use &secure connection Usa una connexió segura CheckBox Caixa de selecció &Username: Nom d'&usuari: Enter the ownCloud username. Escriciu el nom d'usuari ownCloud. &Password: &Contrasenya: Enter the ownCloud password. Escriviu la contrasenya ownCloud. Do not allow the local storage of the password. No permetis desar localment la contrasenya. &Do not store password on local machine &No desis contrasenyes a l'equip local https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Escriviu la url de ownCloud amb la que voleu contactar (sense http o https). Server &Address &Adreça del servidor https://... https://... Error Label Etiqueta d'error OwncloudWizardResultPage Form Formulari TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder El vostre compte està totalment sincronitzat amb la carpeta local PushButton PushButton QObject %1 day(s) ago %1 hour(s) ago Less than a minute ago %1 minute(s) ago Some time ago Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 B %L1 B %Ln year(s) %Ln any/s %Ln month(s) %Ln mes/os %Ln day(s) %Ln dia/es %Ln hour(s) %Ln hora/es %Ln minute(s) %Ln minut/s %Ln second(s) %Ln segon/s 0 seconds 0 segons %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available La safata del sistema no està disponible %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 requereix una safata del sistema que funcioni. Si esteu executant XFCE seguiu <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">aquestes instruccions</a>. Altrament, instal·leu una aplicació de safata com 'trayer' i intenteu-ho de nou. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construït de la revisió de Git <a href="%1">%2</a> el %4 de %3 usant Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Descarregat Uploaded Carregat Downloaded, renamed conflicting file Descarregat, fitxer conflictiu reanomenat Deleted Eliminat Moved to %1 S'ha mogut a %1 Ignored Ignorat Filesystem access error Error d'accés al sistema de fitxers Error Error Unknown Desconegut downloading baixant uploading pujant deleting esborrant moving movent ignoring ignorant error error theme Status undefined Estat indefinit Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització Sync is running La sincronització s'està executant Sync Success Sincronització amb èxit Sync Success, some files were ignored. Sincronització realitzada amb èxit, alguns fitxers s'han ignorat. Sync Error Error de sincronització Setup Error Error de configuració Preparing to sync Preparant per sincronitzar Aborting... Cancel·lant... Sync is paused La sincronització està pausada.