ActivityItem Open %1 locally Avaa %1 paikallisesti In %1 Show more actions Näytä enemmän toimintoja View activity Näytä aktiviteetti Open share dialog Avaa jakoikkuna Share %1 Jaa %1 ActivityItemActions Show more actions Näytä lisää toimintoja ActivityItemContent Dismiss Hylkää Open share dialog Avaa jakoikkuna ActivityList Activity list Aktiviteettilista BasicComboBox Clear status message menu CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Answer Talk call notification Decline Hylkää Decline Talk call notification CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Tarkistetaan muutoksia kohteessa "%1" Checking for changes in '%1' Tarkistetaan muutoksia kohteessa '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) Syncing %1 of %2 Synkronoidaan %1/%2 Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) Syncing %1 Synkronoidaan %1 No recently changed files Ei äskettäin muuttuneita tiedostoja Sync paused Synkronoitu keskeytetty Syncing Synkronoidaan Open website Avaa verkkosivusto Recently changed Äskettäin muutettu Pause synchronization Keskeytä synkronointi Help Ohje Settings Asetukset Log out Kirjaudu ulos Quit sync client Lopeta synkronointiasiakas EmojiPicker No recent emojis FileSystem Could not make directories in trash Roskakoriin ei voida luoda kansioita Could not move "%1" to "%2" "%1" siirtäminen kohteeseen "%2" ei onnistunut Moving to the trash is not implemented on this platform Roskakoriin siirtotoimintoa ei ole luotu tälle käyttöjärjestelmälle Could not move '%1' to '%2' '%1' siirtäminen kohteeseen '%2' ei onnistunut Error removing "%1": %2 Virhe poistaessa "%1": %2 Error removing '%1': %2 Virhe poistaessa kohdetta '%1': %2 Could not remove folder "%1" Ei voitu poistaa kansiota "%1" Could not remove folder '%1' Ei voitu poistaa kansiota '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Selaintunnistautuminen Please switch to your browser to proceed. Vaihda selaimeen jatkaaksesi. Re-open Browser Avaa selain uudelleen Logo Logo Copy link Kopioi linkki Switch to your browser to connect your account Vaihda selaimeen yhdistääksesi tiliisi An error occurred while connecting. Please try again. Yhdistäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Valitse synkronoitava paikalliskansio tietokoneelta &Choose … &Valitse… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Valitse etäkohdekansio Create folder Luo kansio Refresh Päivitä Folders Kansiot OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Yhteys aikakatkaistiin Unknown error: network reply was deleted Tuntematon virhe: verkkovastaus poistettiin Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Palvelin vastasi "%1 %2" pyyntöön "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Palvelin vastasi vääräll HTTP-koodilla: Odotettiin koodia 204, mutta vastaanotettiin "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Salatun hakemiston avaaminen epäonnistui %2". OCC::Account File %1 is already locked by %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Päästä päähän-salauksen avain End-to-end encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Kryptografisen identiteettisi suojaamiseksi salaamme sen 12-sanaisella avainkoodilla. Kirjaa se ylös ja pidä turvassa. Avainkoodia tarvitaan muiden laitteiden (kuten puhelimen tai kannettavan tietokoneen) yhdistämiseksi tiliisi. OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Ilman valintaa olevat kansiot <b>poistetaan</b> paikallisesta tiedostojärjestelmästä, eikä niitä synkronoida enää jatkossa tämän tietokoneen kanssa Cancel Peruuta Apply Toteuta Connected with <server> as <user> Yhdistetty palvelimeen <server> käyttäen tunnusta <user> Storage space: … Tallennustila: ... Synchronize all Synkronoi kaikki Synchronize none Älä synkronoi mitään Apply manual changes Toteuta manuaalimuutokset End-to-End Encryption with Virtual Files Päästä päähän-salaus ja virtuaalitiedostot You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Don't encrypt folder Älä salaa kansiota Encrypt folder Salaa kansio This account supports end-to-end encryption Tämä tili tukee päästä päähän -salausta Display mnemonic Näytä avainkoodi No account configured. Tiliä ei ole määritelty. Add new Lisää uusi Log out Kirjaudu ulos Remove Poista Account Tili Enable encryption Ota salaus käyttöön Show E2E mnemonic Näytä E2E-avainkoodi Warning Varoitus You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Encryption failed Salaus epäonnistui Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Kansiota ei voida salata, koska sitä ei ole enää olemassa Open folder Avaa kansio Encrypt Salaus Edit Ignored Files Muokkaa ohitettavia tiedostoja Create new folder Luo uusi kansio Availability Saatavuus Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot Force sync now Pakota synkronointi nyt Restart sync Käynnistä synkronointi uudelleen Resume sync Palauta synkronointi Pause sync Keskeytä synkronointi Remove folder sync connection Poista kansion synkronointiyhteys Disable virtual file support … Poista virtuaalitiedostojen tuki käytöstä … Enable virtual file support %1 … Ota käyttöön virtuaalitiedostojen tuki %1 … (experimental) (kokeellinen) Folder creation failed Kansion luominen epäonnistui <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Ei voitu luoda paikallista kansiota <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Vahvista kansion synkronointiyhteyden poisto <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti lopettaa kansion <i>%1</i> synkronoinnin?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> Remove Folder Sync Connection Poista kansion synkronointiyhteys Disable virtual file support? Poistetaanko virtuaalitiedostojen tuki käytöstä? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Tämä toiminto ottaa pois käytöstä virtuaalitiedostojen tuen. Siitä johtuen vain niiden kansioiden tiedostot ladataan, jotka ovat merkattuna "Käytettävissä vain online-tilassa". Ainoa etu virtuaalitiedostojen tuen poistamisesta käytöstä on se, että valikoiva synkronointi otetaan käyttöön. Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Disable support Poista tuki Sync Running Synkronointi meneillään The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. %1 of %2 in use %1/%2 käytössä Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. %1 in use %1 käytössä %1 as <i>%2</i> %1 käyttäjänä <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla. Log in Kirjaudu sisään %1 as %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla. Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. Server %1 is currently in maintenance mode. Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa. Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen. Connecting to %1 … Yhdistetään kohteeseen %1 … No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. Server configuration error: %1 at %2. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. There are folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> Remove connection Poista yhteys OCC::AccountState Signed out Kirjauduttu ulos Disconnected Yhteys katkaistu Connected Yhdistetty Service unavailable Palvelu ei ole käytettävissä Maintenance mode Huoltotila Network error Verkkovirhe Configuration error Asetusvirhe Asking Credentials Kysytään tilitietoja Unknown account state Tuntematon tilin tila OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Lisää tapahtumia löydät Tapahtumat-sovelluksesta. Fetching activities … Fetching activities… Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Symbolisia linkkejä ja tiedostoja, jotka ovat ohitettavien tiedostojen listalla, ei synkronoida. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Symbolisia linkkejä ja tiedostoja, jotka ovat ohitettavien tiedostojen listalla, ei synkronoida. Tämä sisältää: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL-asiakkaan varmenteen tunnistautuminen This server probably requires a SSL client certificate. Tämä palvelin vaatii luultavasti SSL-asiakasvarmenteen. Certificate & Key (pkcs12): Varmenne & avain (pkcs12): Certificate & Key (pkcs12) : Varmenne ja avain (pkcs12) : Browse … Selaa… Certificate password: Sertifikaatin salasana: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Select a certificate Valitse varmenne Certificate files (*.p12 *.pfx) Varmennetiedostot (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Jatkaminen tarkoittaa <b>näiden asetusten poistamista </b>. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Jatkaminen tarkoittaa <b>näiden asetusten ohittamista </b>. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Jotkin asetetukset on asetettu uudemmalla sovelluksen versiolla ja käyttävät ominaisuuksia, jotka eivät ole saatavilla tässä versiossa.<br><br>%1<br><br>Nykyiset asetukset on varmuuskopioituna kohteeseen %2</i>. Quit Lopeta Continue Jatka Error accessing the configuration file Asetustiedostoa ei voitu käyttää There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Quit %1 Lopeta %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Tunnistautuminen vaaditaan Enter username and password for "%1" at %2. Enter username and password for '%1' at %2. Anna käyttäjätunnus ja salasana kohteeseen '%1' osoitteessa %2. &Username: &User: K&äyttäjä: &Password: &Salasana: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Tiedostolla %1 on virheellinen muokkausaika. Älä lataa sitä palvelimelle. Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. Network error: %1 Verkkovirhe: %1 Network Error: %1 Verkkovirhe: %1 Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on parhaillaan käytössä The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. Restoration failed: %1 Palautus epäonnistui: %1 ; Restoration Failed: %1 ; Palautus epäonnistui: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase Syötä E2E-salasana OCC::ConflictDialog Sync Conflict Synkronoinnin ristiriita Conflicting versions of %1. Kohteen %1 versioiden ristiriita. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Kumman tiedoston version haluat pitää?<br/>Jos valitset molemmat versiot, paikallisen tiedoston nimen perään lisätään numero. Local version Paikallinen versio Click to open the file Klikkaa avataksesi tiedoston today tänään 0 byte 0 tavua <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Avaa paikallinen versio</a> Server version Palvelimen versio <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Avaa palvelimella oleva versio</a> Keep selected version Pidä valittu versio Open local version Avaa paikallinen versio Open server version Avaa palvelimella oleva versio Keep both versions Pidä molemmat versiot Keep local version Pidä paikallinen versio Keep server version Pidä palvelimella oleva versio OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Haluatko poistaa kansion <i>%1</i> ja sen sisällön pysyvästi? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Haluatko poistaa tiedoston <i>%1</i> pysyvästi? Confirm deletion Vahvista poistaminen Error Virhe Moving file failed: %1 Tiedoston siirtäminen epäonnistui: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nextcloud-tiliä ei ole määritelty Authentication error: Either username or password are wrong. Tunnistautumisvirhe: käyttäjätunnus tai salasana on väärin. Timeout Aikakatkaisu timeout aikakatkaisu The provided credentials are not correct Annetut tilitiedot eivät ole oikein The configured server for this client is too old Määritelty palvelin on ohjelmistoversioltaan liian vanha tälle asiakasohjelmistolle Please update to the latest server and restart the client. Päivitä uusimpaan palvelinversioon ja käynnistä asiakasohjelmisto uudelleen. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Virhe tiedoston poiston perumisessa Error while canceling delete of a file Virhe tiedoston poiston perumisessa Error while canceling deletion of %1 Virhe kohteen %1 poiston perumisessa Error while canceling delete of %1 Virhe kohteen %1 poiston perumisessa OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Virhe kansion %1 avaamisessa Directory not accessible on client, permission denied Kansioon ei ole käyttöoikeutta Directory not found: %1 Kansiota ei löytynyt: %1 Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkkikoodaus ei ole kelvollinen Error while reading directory %1 Virhe kansion %1 luvussa OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Salausta varten ei voida luoda metatietoja. Poistetaan kansion lukitus. OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> Palvelun palautti virheen: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Palvelimen palauttamaa JSON:ia ei voitu jäsentää: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Vastaus palvelimelta ei sisältänyt kaikkia odotettuja kenttiä The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Selainta ei voitu avata. Kopioi linkki selaimeesi. Waiting for authorization Odotetaan valtuutusta Polling for authorization Kysellään valtuutusta Starting authorization Aloitetaan valtuutus Link copied to clipboard. Linkki kopioitu leikepöydälle. Reopen Browser Avaa selain uudelleen Copy Link Kopioi linkki OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Paikallista kansiota %1 ei ole olemassa. %1 should be a folder but is not. Kohteen %1 pitäisi olla kansio, mutta se ei kuitenkaan ole kansio. %1 is not readable. %1 ei ole luettavissa. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ja %n muu tiedosto on poistettu.%1 ja %n muuta tiedostoa on poistettu. %1 has been removed. %1 names a file. %1 on poistettu. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 ja %n muu tiedosto on ladattu.%1 ja %n muuta tiedostoa on ladattu. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on ladattu. %1 and %n other file(s) have been added. %1 ja %n muuta tiedostoa on lisätty.%1 ja %n muuta tiedostoa on lisätty. %1 has been added. %1 names a file. %1 on lisätty. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 ja %n muu tiedosto on päivitetty.%1 ja %n muuta tiedostoa on päivitetty. %1 has been updated. %1 names a file. %1 on päivitetty. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 on nimetty uudelleen nimellä %2 ja %n muuta tiedostoa on uudelleennimetty.%1 on nimetty uudelleen nimellä %2 ja %n muuta tiedostoa on uudelleennimetty. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on nimetty uudeelleen muotoon %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 on siirretty kohteeseen %2 ja %n muuta tiedostoa on siirretty.%1 on siirretty kohteeseen %2 ja %n muuta tiedostoa on siirretty. %1 has been moved to %2. %1 on siirretty kohteeseen %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ja %n muulla tiedostolla on synkronointiristiriitoja.%1 ja %n muulla tiedostolla on synkronointiristiriitoja. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! Kohteella %1 on synkronoinnin ristiriita. Tarkista konfliktitiedosto! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ja %n muuta tiedostoa ei voitu synkronoida virheiden takia. Katso lisätietoja lokista.%1 ja %n muuta tiedostoa ei voitu synkronoida virheiden takia. Katso lisätietoja lokista. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Kohdetta %1 ei voi synkronoida virheen vuoksi. Katso tarkemmat tiedot lokista. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 ja %n muuta tiedostoa on tällä hetkellä lukittuna.%1 ja %n muuta tiedostoa on tällä hetkellä lukittuna. %1 is currently locked. %1 on lukittu. Sync Activity Synkronointiaktiviteetti Could not read system exclude file A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Delete all files? Poistetaanko kaikki tiedostot? Delete all files Poista kaikki tiedostot Restore deleted files Palauta poistetut tiedostot This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Backup detected Varmuuskopio poistettu Normal Synchronisation Normaali synkronointi Keep Local Files as Conflict Pidä paikalliset tiedostot konfliktina All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? Remove all files Poista kaikki tiedostot Keep files Pidä tiedostot OCC::FolderCreationDialog Create new folder Luo uusi kansio Enter folder name Syötä kansion nimi Folder already exists Kansio on jo olemassa Error Virhe Could not create a folder! Check your write permissions. Kansiota ei voitu luoda! Tarkista kirjoitusoikeutesi. OCC::FolderMan Could not reset folder state Kansion tilaa ei voitu alustaa An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. (backup) (varmuuskopio) (backup %1) (varmuuskopio %1) Undefined State. Määrittelemätön tila. Undefined state. Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. Sync is running. Synkronointi on meneillään. Sync was successful, unresolved conflicts. Synkronointi onnistui, ratkaisemattomia konflikteja. Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. Setup Error. Asetusvirhe. User Abort. Käyttäjän keskeyttämä. Sync finished with unresolved conflicts. Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla. Last sync was successful. Setup error. Sync request was cancelled. Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! The selected path does not exist! Valittua polkua ei ole olemassa! The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys Synchronized with local folder (%1) Synkronoitu paikallisen kansion kanssa (%1) File Tiedosto OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Yhteyden tulee olla muodostettu, jotta voit lisätä kansion Click this button to add a folder to synchronize. Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. Fetching folder list from server … Noudetaan kansiolistausta palvelimelta… There are unresolved conflicts. Click for details. Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot. Virtual file support is enabled. Virtuaalitiedostojen tuki on käytössä. Signed out Kirjauduttu ulos Synchronizing VirtualFiles with local folder Synkronoidaan virtuaalitiedostoja paikalliseen kansioon Synchronizing with local folder Synkronoidaan paikallisen kansion kanssa Checking for changes in remote '%1' Tarkistetaan muutoksia palvelimella '%1' Checking for changes in local '%1' Tarkistetaan muutoksia paikallisesti '%1' Checking for changes in remote "%1" Tarkistetaan muutoksia palvelimella "%1" Checking for changes in local "%1" Tarkistetaan muutoksia paikallisesti "%1" Reconciling changes Täsmäytetään muutoksia , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkronoidaan %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lataus %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lähetys %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 jäljellä, %1/%2, tiedosto %3/%4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, tiedosto %3/%4 file %1 of %2 tiedosto %1/%2 Waiting … Odotetaan ... Waiting for %n other folder(s) … Odotetaan %n muuta kansiota ...Odotetaan %n muuta kansiota ... Preparing to sync … Valmistaudutaan synkronoimaan ... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys Add Sync Connection Lisää synkronointiyhteys OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Napsauta valitaksesi synkronoitavan paikalliskansion. Enter the path to the local folder. Anna paikallisen kansion polku Select the source folder Valitse lähdekansio OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Luo etäkansio Enter the name of the new folder to be created below '%1': Syötä uuden kansion nimi alle '%1': Enter the name of the new folder to be created below "%1": Folder was successfully created on %1. Authentication failed accessing %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Failed to list a folder. Error: %1 Kansion listaaminen epäonnistui. Virhe: %1 Choose this to sync the entire account Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin This folder is already being synced. Tätä kansiota synkronoidaan jo. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) (kokeellinen) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not available for the selected folder OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Varoitus:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Varoitus:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. We received an unexpected download Content-Length. Server returned wrong content-range Connection Timeout Yhteys aikakatkaistiin OCC::GeneralSettings About Tietoja Legal notice Lainopillinen huomautus General Settings Yleisasetukset For System Tray Ilmoitusalueelle Use &Monochrome Icons Käytä &mustavalkoisia kuvakkeita &Launch on System Startup &Käynnistä järjestelmän käynnistyessä Show Server &Notifications Näytä &palvelinilmoitukset Show Call Notifications Updates Päivitykset &Automatically check for Updates Tarkista päivitykset &automaattisesti &Channel &Kanava stable vakaa beta beta &Restart && Update &Käynnistä uudelleen && päivitä &Check for Update now &Tarkista päivitykset nyt Advanced Lisäasetukset Create Debug Archive … Koosta vianetsintätiedot... Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt Ask for confirmation before synchronizing external storages Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane S&how crash reporter N&äytä kaatumisraportoija Edit &Ignored Files Muokkaa &ohitettavia tiedostoja Create Debug Archive Koosta vianetsintätiedot Server notifications that require attention. Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota. Show call notification dialogs. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Change update channel? Vaihdetaanko päivityskanavaa? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel Vaihda päivityskanava Cancel Peruuta Zip Archives Zip-arkistot Debug Archive Created Vianetsintätiedot koostettu Debug archive is created at %1 Vianetsintätietodot koostettu kohteeseen %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Salasana vaaditaan jaettavalle Please enter a password for your link share: Syötä salasana linkkijaolle: Sharing error Jakamisvirhe Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Julkisen linkkijaon nouto tai luonti epäonnistui. Virhe: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Anna %1-salasana:<br><br>Käyttäjä: %2<br>Tili: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Reading from keychain failed with error: '%1' Avainnipusta lukeminen epäonnistui, virhe: '%1' Enter Password Anna salasana <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Napsauta tästä</a> pyytääksesi sovellussalasanaa selainkäyttöliittymän kautta. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Ohitettavien tiedostojen muokkain Global Ignore Settings Yleiset ohitusasetukset Sync hidden files Synkronoi piilotiedostot Files Ignored by Patterns Kaavojen perusteella ohitettavat tiedostot This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Kuvio Allow Deletion Salli poistaminen Add Lisää Remove Poista Remove all Poista kaikki Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Tiedostoja ja kansioita, jotka täsmäävät kuvion kanssa, ei synkronoida. Kohteet, joissa poisto on sallittu, poistetaan, jos ne estävät kansion poistamisen. Tämä on käytännöllistä metatietojen kanssa. Could not open file Tiedoston avaaminen ei onnistunut Cannot write changes to "%1". Cannot write changes to '%1'. Muutoksia ei voitu kirjoittaa kohteeseen '%1' Add Ignore Pattern Lisää kaava Add a new ignore pattern: Lisää uusi ohituskaava: OCC::InternalLinkWidget Internal link Sisäinen linkki Only works for users with access to this folder Toimii vain käyttäjille, joilla on oikeus tähän kansioon OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Virheellinen tiedostonimi The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Tiedostoa ei voitu synkronoida, koska sen nimi sisältää merkkejä, joita tämä järjestelmä ei hyväksy. Error Virhe Please enter a new name for the file: Anna uusi nimi tiedostolle: New filename Uusi tiedostonimi Rename file Nimeä tiedosto uudelleen The file %1 could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Tiedostoa %1 ei voitu synkronoida, koska sen nimi sisältää merkkejä, joita tämä järjestelmä ei hyväksy. The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > Seuraavia merkkejä ei hyväksytä järjestelmässä: * " | & ? , ; : \ / ~ < > The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Checking rename permissions … Checking rename permissions... You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Sinulla ei ole käyttöoikeutta tämän tiedoston uudelleennimeämiseen. Pyydä tiedoston omistajaa nimeämään se uudelleen. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa. Filename contains leading spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. Filename contains trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 Tiedostonimi sisältää kiellettyjä merkkejä: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. Varmista, että olet yhteydessä palvelimeen. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen, koska saman niminen tiedosto on jo palvelimella. Valitse uusi nimi. Could not rename local file. %1 Paikallista tiedostoa ei voitu nimetä uudelleen. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Lainopillinen huomautus Close Sulje <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Tekijänoikeus 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Tekijänoikeus 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Lisensoitu GNU General Public -lisenssin (GPL) versiolla 2.0 tai uudemmalla.</p> OCC::LogBrowser Log Output Loki The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Enable logging to temporary folder This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. &Search: &Etsi: Open folder Avaa kansio &Find &Etsi &Capture debug messages &Kaappaa vianjäljitysviestit Permanently save logs Tallenna lokit pysyvästi When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Clear Tyhjennä Clear the log display. Tyhjennä lokinäyttö. S&ave &Tallenna Save the log file to a file on disk for debugging. Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. Save log file Tallenna lokitiedosto Error Virhe Could not write to log file %1 Lokitiedostoon %1 kirjoittaminen epäonnistui OCC::Logger Error Virhe <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Uusi versio saatavilla <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p> Skip this version Ohita tämä versio Skip this time Ohita tämän kerran Get update Päivitä Update Failed Päivitys epäonnistui <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> Ask again later Kysy myöhemmin uudelleen Restart and update Käynnistä uudelleen ja päivitä Update manually Päivitä manuaalisesti OCC::NetworkSettings Proxy Settings Välityspalvelimen asetukset No Proxy Ei välityspalvelinta Use system proxy Käytä järjestelmän välityspalvelinta Specify proxy manually as Määritä välityspalvelin käsin Host Isäntä Proxy server requires authentication Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Download Bandwidth Latauskaista Limit to Rajoita No limit Ei rajoitusta KBytes/s kilotavua/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Rajoita 3/4:aan arvioidusta kaistanleveydestä Limit automatically Rajoita automaattisesti Upload Bandwidth Lähetyskaista Hostname of proxy server Välityspalvelinkoneen nimi Username for proxy server Välityspalvelimen käyttäjätunnus Password for proxy server Välityspalvelimen salasana HTTP(S) proxy HTTP(S)-välityspalvelin SOCKS5 proxy SOCKS5-välityspalvelin OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Palvelimelta palautunut virhe: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Tyhjä JSON OAuth2-uudelleenohjauksesta Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ei voitu jäsentää palvelimen palauttamaa JSON:ia: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Vastaus palvelimelta ei sisältänyt kaikkia odotettuja kenttiä <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Kirjautumisvirhe</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Uusi %1-päivitys valmiina A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Uusi %1-päivitys on valmiina asennettavaksi. Päivitysohjelma saattaa pyytää lisäoikeuksia päivityksen aikana. New %1 update ready Uusi %1-päivitys valmiina A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Downloading version %1. Please wait … Ladataan versio %1. Odota hetki… %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1-versio %2 saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Päivityksen lataaminen epäonnistui. Napsauta <a href='%1'>tästä</a> ladataksesi päivityksen manuaalisesti. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Uusi %1-versio %2 on saatavilla. Napsauta <a href='%3'>tästä</a> ladataksesi päivityksen. Downloading %1. Please wait … Ladataan %1. Odota … %1 available. Restart application to start the update. %1 on saatavilla. Käynnistä sovellus uudelleen aloittaaksesi päivityksen. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Uusi %1 on saatavilla. Klikkaa <a href='%2'>tästä</a> ladataksesi päivityksen. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Päivityksen lataus epäonnistui. Avaa %1 ladataksesi päivityksen manuaalisesti. Could not check for new updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Uusi %1 on saatavilla. Avaa %2 ladataksesi päivityksen. Checking update server … Tarkistetaan päivityspalvelinta… Update status is unknown: Did not check for new updates. Päivityksen tila on tuntematon: uusia päivityksiä ei tarkistettu. No updates available. Your installation is at the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytössäsi on uusin versio. Update Check Päivitystarkistus OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Setup local folder options Aseta paikallisen kansion valinnat Connect … Yhdistä… Connect Yhdistä Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Käytä &virtuaalitiedostoja sen sijaan, että sisältö ladataan välittömästi %1 (experimental) (kokeellinen) %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1-kansio '%2' on synkronoitu paikalliseen kansioon '%3' Sync the folder '%1' Synkronoi kansio '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Varoitus:</strong> Paikallinen kansio ei ole tyhjä. Valitse jatkotoimenpide!</small></p> Free space: %1 Vapaata tilaa: %1 Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows ei tue virtuaalitiedostoja levyosioiden juurihakemistoissa. Valitse alikansio. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Synkronoi kansio "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vapaata tilaa Virtual files are not available for the selected folder Virtuaalitiedostot eivät ole käytettävissä valitulle kansiolle Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Paikallisessa kansiossa ei ole riittävästi vapaata tilaa! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Yhteys epäonnistui <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Yhteys määritettyyn palvelimen salattuun osoitteeseen epäonnistui. Miten haluat edetä?</p></body></html> Select a different URL Valitse eri verkko-osoite Retry unencrypted over HTTP (insecure) Yritä uudelleen salaamattomana HTTP:n yli (turvaton!) Configure client-side TLS certificate Määritä asiakaspuolen TLS-varmenteen asetukset <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Yhteys palvelimen salattuun osoitteeseen <em>%1</em> epäonnistui. Miten haluat edetä?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Sähköpostiosoite Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Enter user credentials Anna käyttäjätiedot OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Login in your browser Kirjaudu selaimellasi OCC::OwncloudPropagator Impossible to get modification time for file in conflict %1 Impossible to get modification time for file in conflict %1) OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Muodosta yhteys - %1 Setup %1 server %1-palvelimen asetuksien määritys Keep your data secure and under your control Pidä tietosi turvassa ja omassa hallinnassasi Secure collaboration & file exchange Turvallista yhteistyötä ja tiedostojen jakamista Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Helppokäyttöinen selaimessa toimiva sähköposti, kalenteri ja yhteystiedot The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Linkki %1 verkkokäyttöliittymään, kun se avataan selaimessa. Screensharing, online meetings & web conferences Näytönjakaminen ja verkkoneuvottelut Log in to your %1 Kirjautuminen %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.<br/>Se näyttää tältä: https://cloud.example.com tai https://example.com/cloud This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tämä URL-verkko-osoite EI OLE turvallinen, koska se ei ole salattu. Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. This URL is secure. You can use it. Tämä URL-verkko-osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. &Next > &Seuraava > Server address does not seem to be valid Palvelimen osoite ei vaikuta kelvolliselta Invalid URL Virheellinen URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Varmennetta ei voitu ladata. Kenties salasana oli väärin. OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Muodostettu yhteys onnistuneesti kohteeseen %1: %2 versio %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Virheellinen verkko-osoite Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Yhteys %1iin osoitteessa %2 epäonnistui:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Aikakatkaisu yrittäessä yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. Trying to connect to %1 at %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Palvelin esti käyttämisen. Vahvista käyttöoikeutesi palvelimeen <a href="%1">napsauttamalla tästä</a> ja kirjaudu palveluun selaimella. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Paikallinen kansio %1 on jo olemassa, asetetaan se synkronoitavaksi.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Luodaan paikallinen synkronointikansio %1 … ok ok OK OK failed. epäonnistui. Could not create local folder %1 Paikalliskansion %1 luonti epäonnistui No remote folder specified! Etäkansiota ei määritelty! Error: %1 Virhe: %1 creating folder on Nextcloud: %1 luodaan kansio Nextcloudiin: %1 Remote folder %1 created successfully. Etäkansio %1 luotiin onnistuneesti. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Etäkansio %1 on jo olemassa. Otetaan siihen yhteyttä tiedostojen täsmäystä varten. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kansion luonti aiheutti HTTP-virhekoodin %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Etäkansion luominen epäonnistui koska antamasi tunnus/salasana ei täsmää!<br/>Ole hyvä ja palaa tarkistamaan tunnus/salasana</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Pilvipalvelun etäkansion luominen ei onnistunut , koska tunnistautumistietosi ovat todennäköisesti väärin.</font><br/>Palaa takaisin ja tarkista käyttäjätunnus ja salasana.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Etäkansion %1 luonti epäonnistui, virhe <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Täsmäysyhteys kansiosta %1 etäkansioon %2 on asetettu. Successfully connected to %1! Yhteys kohteeseen %1 muodostettiin onnistuneesti! Connection to %1 could not be established. Please check again. Yhteyttä osoitteeseen %1 ei voitu muodostaa. Ole hyvä ja tarkista uudelleen. Folder rename failed Kansion nimen muuttaminen epäonnistui Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Paikallinen synkronointikansio %1 luotu onnistuneesti!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Lisää %1-tili %1 Connection Wizard %1-yhteysavustaja Skip folders configuration Ohita kansioiden määritykset Cancel Enable experimental feature? Otetaanko kokeellinen toiminto käyttöön? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Enable experimental placeholder mode Stay safe Pysy turvassa OCC::PasswordInputDialog Password for share required Jaon salasana vaaditaan Please enter a password for your share: Syötä salasana jaollesi: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohitettavien tiedostojen listalla. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin The file name is a reserved name on this file system. Tiedostonimi on varattu tämän tiedostojärjestelmän käyttöön. Filename contains trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa. Filename contains leading spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. Filename contains leading and trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa. Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. File/Folder is ignored because it's hidden. Tiedosto/kansio ohitetaan, koska se on piilotettu. Stat failed. Stat epäonnistui. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen kopio on nimetty uudelleen mutta ei ladattu palvelimelle. The filename cannot be encoded on your file system. Tiedostonimeä ei voida enkoodata tiedostojärjestelmälläsi. The filename is blacklisted on the server. Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla. File has extension reserved for virtual files. Tiedoston pääte on varattu virtuaalitiedostoille. size koko permissions oikeudet permission käyttöoikeus file id tiedoston id File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists on the server. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa eikä sitä voida nimetä uudelleen, koska samanniminen tiedosto on jo palvelimella.. File contains trailing spaces and could not be renamed, because a file with the same name already exists locally. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa eikä sitä voida nimetä uudelleen, koska samanniminen paikallinen tiedosto on jo olemassa. server reported no %1 Server reported no %1 Cannot sync due to invalid modification time Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi Conflict when uploading some files to a folder. Those, conflicted, are going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Moved to invalid target, restoring Not allowed to remove, restoring Error while reading the database Virhe tietokantaa luettaessa Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata due to invalid modified time Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 File is currently in use Tiedosto on tällä hetkellä käytössä OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery Tiedosto on muuttunut löytymisen jälkeen File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! The download would reduce free local disk space below the limit Free space on disk is less than %1 Levyllä on vapaata tilaa vähemmän kuin %1 File was deleted from server Tiedosto poistettiin palvelimelta The file could not be downloaded completely. Tiedostoa ei voitu ladata täysin. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Error updating metadata: %1 Virhe päivittäessä metatietoja: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 ei voitu poistaa tiedostoa %1, virhe: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Could not create folder %1 Ei voitu luoda kansiota %1 could not create folder %1 kansiota %1 ei voitu luoda Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Virhe poistaessa '%1': %2; Could not remove folder '%1' Ei voitu poistaa kansiota '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan Failed to rename file Tiedoston uudelleennimeäminen epäonnistui Error setting pin state OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 204, vastaanotettiin "%1 %2". OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Palvelin palautti väärän HTTP-koodin. Odotettiin 204, vastaanotettiin "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan Error writing metadata to the database: %1 Virhe kirjoittaessa metatietoja tietokantaan: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä Error setting pin state Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Upload of %1 exceeds the quota for the folder File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. Jatketaan. Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. Failed to unlock encrypted folder. Suojatun kansion lukituksen avaus epäonnistui. Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on tällä hetkellä käytössä OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. Poll URL missing Unexpected return code from server (%1) Odottamaton paluukoodi palvelimelta (%1) Missing File ID from server Missing ETag from server OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Välityspalvelin vaatii tunnistautumisen Username: Käyttäjätunnus: Proxy: Välityspalvelin: The proxy server needs a username and password. Välityspalvelin vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan. Password: Salasana: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Valitse synkronoitavat tiedot OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Ladataan… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Name Nimi Size Koko No subfolders currently on the server. Palvelimella ei ole alihakemistoja juuri nyt. An error occurred while loading the list of sub folders. Alikansioluetteloa ladatessa tapahtui virhe. OCC::ServerNotificationHandler Reply Vastaa Dismiss Hylkää OCC::SettingsDialog Settings Asetukset %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 -asetukset General Yleiset Network Verkko Activity Toimet Account Tili OCC::ShareDialog ownCloud Path: ownCloud-polku: share label Nextcloud Path: Nextcloud-polku: Icon Kuvake %1 %1 Locked by %1 - Expire in %2 minutes remaining time before lock expire Locked by %1 - Expires in %2 minutes remaining time before lock expires Folder: %2 Kansio: %2 %1 Sharing %1 - Jakaminen The file can not be shared because it was shared without sharing permission. The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Please enter a password for your link share: Password for share required Salasana vaaditaan jaettavalle OCC::ShareLinkWidget Password: Salasana: Share link Jaa linkki Note: Viesti: Note Viesti &Share link &Jaa linkki Expiration date: Vanhenemispäivä: Set password Aseta salasana Expires: Vanhenee: Expires Vanhenee Allow Editing Salli muokkaus Read only Vain luku Allow Upload && Editing File Drop (Upload Only) Tiedoston pudotus (Vain lähetys) Password Protect Salasanasuojaus Allow editing Salli muokkaus View only Allow upload and editing Salli lähetys ja muokkaus Expiration Date Vanhenemispäivä File drop (upload only) Tiedostojen pudotus (vain lähetys) Unshare Poista jako Link name Linkin nimi Note to recipient Huomio vastaanottajalle Password protect Suojaa salasanalla Set expiration date Aseta vanhenemispäivä Delete link Poista linkki Add another link Lisää toinen linkki Delete share link Poista jakolinkki Confirm Link Share Deletion Vahvista linkkijaon poistaminen <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> Delete Poista Cancel Peruuta Public link Julkinen linkki OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Jaa käyttäjien tai ryhmien kanssa… Search globally Hae globaalisti Copy link Kopioi linkki No results for '%1' Ei tuloksia haulla '%1' No results for "%1" Ei tuloksia haulla "%1" Password for share required Salasana vaaditaan jakoon Please enter a password for your email share: I shared something with you Jaoin jotain kanssasi OCC::ShareUserLine Username Käyttäjätunnus can edit voi muokata Can edit Voi muokata Note: Viesti: Password: Salasana: Expires: Vanhenee: Can reshare Voi uudelleenjakaa Note to recipient Viesti vastaanottajalle Set expiration date Aseta vanhenemispäivä Unshare Poista jako Can create Voi luoda Can change Voi muuttaa Can delete Voi poistaa Password protect Suojaa salasanalla OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Context menu share Select new location … Valitse uusi sijainti… I shared something with you Jaoin jotain kanssasi Share options Jakamisen valinnat Share via %1 Jaa käyttäen %1 Activity Copy private link to clipboard Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle Send private link by email … Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse… Resharing this file is not allowed Tämän tiedoston uudelleenjakaminen ei ole sallittu Resharing this folder is not allowed Tämän kansion uudelleenjakaminen ei ole sallittu Copy public link Kopioi julkinen linkki Copy internal link Kopioi sisäinen linkki Lock file Lukitse tiedosto Unlock file Avaa tiedoston lukitus Locked by %1 Lukinnut %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Expire in %1 minutes remaining time before lock expire Edit Muokkaa Open in browser Avaa selaimessa Resolve conflict … Selvitä virhetilanne … Move and rename … Siirrä ja uudelleennimeä … Move, rename and upload … Siirrä, uudelleennimeä ja lataa … Delete local changes Poista paikalliset muutokset Move and upload … Siirrä ja lataa … Delete Poista Share with %1 parameter is Nextcloud Jaa %1 kanssa OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Varmenteen tiedot</h3> Common Name (CN): Yleinen nimi (CN): Subject Alternative Names: Organization (O): Organisaatio (O): Organizational Unit (OU): Organisaatioyksikkö (OU): State/Province: Lääni/maakunta/provinssi: Country: Maa: Serial: Sarjanumero: <h3>Issuer</h3> <h3>Myöntäjä</h3> Issuer: Myöntäjä: Issued on: Myönnetty: Expires on: Vanhenee: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sormenjäljet</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Huomio:</b> Tämä varmenne hyväksyttiin käsin</p> %1 (self-signed) %1 (allekirjoitettu itse) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Yhteys on salattu, käytössä %1-bittinen %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Yhteys EI OLE turvallinen, koska sitä ei ole salattu. Server version: %1 Palvelimen versio: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: Varmenteen tiedot: The connection is not secure Tämä yhteys ei ole turvallinen OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Luota tähän varmisteeseen silti Untrusted Certificate Varmenne ei ole luotettu Cannot connect securely to <i>%1</i>: Yhteyttä kohteeseen <i>%1</i> ei voi muodostaa turvallisesti: Additional errors: with Certificate %1 varmenteella %1 &lt;not specified&gt; &lt;ei määritelty&gt; Organization: %1 Organisaatio: %1 Unit: %1 Yksikkö: %1 Country: %1 Maa: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Sormenjälki (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Sormenjälki (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Sormenjälki (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Voimassa oleva päivämäärä: %1 Expiration Date: %1 Vanhenemispäivä: %1 Issuer: %1 Myöntäjä: %1 OCC::SyncEngine Success. Onnistui. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Discovery step failed. A network connection timeout happened. Tapahtui verkon aikakatkaisu. A HTTP transmission error happened. Tapahtui HTTP-välitysvirhe. Permission denied. Ei käyttöoikeutta. File or directory not found: Tiedostoa tai kansiota ei löydy: Tried to create a folder that already exists. Yritettiin luoda olemassa oleva kansio. No space on %1 server available. %1-palvelimella ei ole tilaa jäljellä. CSync unspecified error. CSync - määrittämätön virhe. Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta The service is temporarily unavailable Palvelu ei ole juuri nyt käytettävissä The mounted folder is temporarily not available on the server Liitetty kansio on väliaikaisesti pois käytöstä tällä palvelimella Access is forbidden Pääsy estetty An error occurred while opening a folder Kansiota avatessa tapahtui virhe Error while reading folder. Kansiota lukiessa tapahtui virhe An internal error number %1 occurred. Sisäinen virhe, numero %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) Could not update file: %1 Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Unresolved conflict. Selvittämätön ristiriita. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 Aborted Peruutettu Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa the destination kohde the source lähde Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohituslistalla. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Tässä tiedostojärjestelmässä ei voi käyttää tiedostojen nimessä merkkiä '%1'. The file name is a reserved name on this file system. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Filename contains trailing spaces. Tiedostonimen lopussa on välilyöntejä. Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. File/Folder is ignored because it's hidden. Tiedosto/kansi ohitetaan, koska se on piilotettu. Folder hierarchy is too deep Kansiohierarkia on liian syvä The filename cannot be encoded on your file system. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Unable to read the blacklist from the local database Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen versio on nimetty uudelleen eikä ole ladattu palvelimelle. Stat failed. Stat epäonnistui. Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista Unable to read from the sync journal. Cannot open the sync journal Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin Synchronization will resume shortly. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. There is insufficient space available on the server for some uploads. Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. OCC::SyncStatusSummary Offline Offline All synced! Kaikki synkronoitu! Some files couldn't be synced! Joitain tiedostoja ei voitu synkronoida! See below for errors Katso virheet alapuolelta Syncing Sync paused Synkronointi keskeytetty Some files could not be synced! Joitain tiedostoja ei voitu synkronoida! See below for warnings Katso varoitukset alapuolelta %1 of %2 · %3 left %1/%2 · %3 jäljellä %1 of %2 %1/%2 Syncing file %1 of %2 OCC::Systray Download Lataa Add account Lisää tili Open main dialog Avaa pääikkuna Pause sync Tauota synkronointi Resume sync Jatka synkronointia Settings Asetukset Help Exit %1 Lopeta %1 Pause sync for all Tauota synkronointi kaikille Resume sync for all Jatka kaikkien synkronointia %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1-työpöytäsovellus</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versio %1. Lisätietoja on saatavilla napsauttamalla <a href='%2'>tästä</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 OCC::User Retry all uploads Yritä uudelleen kaikkia lähetyksiä Synced %1 Synkronoitu %1 You renamed %1 Nimesit uudelleen %1 You deleted %1 Poistit %1 You created %1 Loit %1 You changed %1 Muutit %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> Remove connection Poista yhteys Cancel Peruuta OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Could not set user status. Make sure you are connected to the server. Käyttäjän tilatietoa ei voitu asettaa. Varmista että olet yhdistettynä palvelimeen. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. Don't clear Älä tyhjennä 30 minutes 30 minuuttia 1 hour 1 tunti 4 hours 4 tuntia Today Tänään This week Tämä viikko Less than a minute Alle minuutti 1 minute 1 minuutti %1 minutes %1 minuuttia %1 hours %1 tuntia 1 day 1 päivä %1 days %1 päivää OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata due to invalid modified time OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata due to invalid modified time OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Virheellinen varmenne havaittu The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Palvelin "%1" lähetti virheellisen varmenteen. Jatketaanko? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Please login with the user: %1 Kirjaudu käyttäjänä: %1 Please login with the account: %1 OCC::WelcomePage Form Log in Log in to your %1 Sign up with provider Create account with Provider Keep your data secure and under your control Pidä tietosi turvassa ja hallinnassasi Secure collaboration & file exchange Turvallinen yhteistyö & tiedoston jako Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Helppokäyttöinen web-sähköposti, kalenteri ja yhteystiedot Screensharing, online meetings & web conferences Näytön jako, verkkotapaamiset & verkkokonferenssit Host your own server Ylläpidä omaa palvelinta OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Palvelimen versio ei ole tuettu The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected Yhteys katkaistu Disconnected from some accounts Yhteys katkaistu joihinkin tileihin Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: Account %1: %2 Tili %1: %2 Please sign in Kirjaudu sisään Signed out Kirjauduttu ulos Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä Synchronization is paused Synkronointi on keskeytetty Folder %1: %2 Kansio %1: %2 Unresolved conflicts Selvittämättömiä konflikteja Up to date Ajan tasalla Error during synchronization Virhe kesken synkronoinnin There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. No sync folders configured Synkronointikansioita ei ole määritelty Open in browser Avaa selaimessa Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen Managed Folders: Hallitut kansiot: Open folder '%1' Avaa kansio '%1' Resume all folders Jatka kaikkia hakemistoja Pause all folders Keskeytä kaikki kansiot Log in … Kirjaudu sisään… Log out Kirjaudu ulos Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) Syncing %1 of %2 Synkronoidaan %1/%2 Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) Syncing %1 Synkronoidaan %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Viimeisimmät muutokset Resume all synchronization Jatka kaikkien synkronointia Resume synchronization Jatka synkronointia Pause all synchronization Keskeytä kaikki synkronointi Pause synchronization Keskeytä synkronointi Unknown status Tuntematon tila Apps Sovellukset Settings … Asetukset… New account … Uusi tili… View more activity … Näytä lisää aktiivisuutta... Help Ohje Quit %1 Lopeta %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently Kohteita ei ole synkronoitu äskettäin Checking for changes in remote '%1' Tarkistetaan palvelimen muutoksia kohteessa '%1' Checking for changes in local '%1' Tarkistetaan paikallisia muutoksia kohteessa '%1' OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder &Paikallinen kansio S&ync everything from server S&ynkronoi kaikki palvelimelta Username Local Folder Paikallinen kansio User name Käyttäjänimi Choose different folder Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Kysy vahvistus, ennen kuin s&ynkronoidaan kansiot suurempia kuin Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Kysy ennenkuin synkronoidaan u&lkoisia tallennustiloja Server address Palvelimen osoite Sync Logo Synkronoi Logo Synchronize everything from server Synkronoi kaikki palvelimelta Server Palvelin Ask before syncing folders larger than Varmista ennen kuin synkronoidaan kansioita, jotka ovat suurempia kuin MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt Ask before syncing external storages Kysy ennenkuin synkronoidaan ulkoisia tallennustiloja Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot &Keep local data &Säilytä paikallinen data Start a &clean sync (Erases the local folder!) Aloita &puhdas synkronointi (poistaa paikallisen kansion!) Keep local data Pidä paikalliset tiedostot <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jos tämä kohta on valittu, paikallisen kansion olemassa oleva sisältö poistetaan ja sisältö synkronoidaan palvelimelta.</p><p>Älä valitse tätä, jos tarkoituksesi on lähettää paikallisen kansion sisältö palvelimelle.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Tyhjennä paikallinen kansio ja aloita synkronointi uudestaan OwncloudHttpCredsPage &Username &Käyttäjätunnus &Password &Salasana OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Vaihda selaimeen jatkaaksesi. An error occurred while connecting. Please try again. Yhdistäessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen. Re-open Browser Avaa selain uudelleen Copy link Kopioi linkki OwncloudSetupPage TextLabel TekstiLeima Logo Logo Server address Palvelimen osoite Server Address Palvelimen osoite This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi.<br/>Se näyttää tältä: https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Linkki %1$s selainkäyttöliittymääsi. Register with a provider Rekisteröidy palveluntarjoajalle Sign up with a provider Kirjaudu sisään palvelutarjoajan kautta Log in Kirjaudu Log in to your %1 QObject New folder Uusi kansio You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 Synced %1 %n day ago %n päivä sitten%n päivä sitten %n days ago %n päivää sitten%n päivää sitten in the future tulevaisuudessa %n hour ago %n tunti sitten%n tunti sitten %n hours ago %n tuntia sitten%n tuntia sitten now nyt Less than a minute ago Alle minuutti sitten %n minute ago %n minuutti sitten%n minuutti sitten %n minutes ago %n minuuttia sitten%n minuuttia sitten Some time ago Jokin aika sitten %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Away Poissa Do not disturb Älä häiritse Offline Offline Online Online Mark as read SyncJournalDb Failed to connect database. Tietokantaan yhdistäminen epäonnistui. TalkReplyTextField Reply to … Send reply to chat message UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Etsi tiedostoja, viestejä, tapahtumia… UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Lataa lisää tuloksia UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. UnifiedSearchResultListItem Load more results Lataa lisää tuloksia UserLine Account entry Switch to account Vaihda käyttäjään Current account status is online Current account status is do not disturb Current user status is online Nykyinen käyttäjän tila on Online Current user status is do not disturb Nykyinen käyttäjän tila on 'Älä häiritse' Account connected Tili yhdistetty Account not connected Tiliä ei yhdistetty Account actions Tilin toiminnot Remove Account Poista tili Set status Aseta tilatieto Log out Kirjaudu ulos Log in Kirjaudu sisään Remove account Poista tili UserStatusSelector Online status Online Away Poissa Do not disturb Älä häiritse Mute all notifications Invisible Näkymätön Appear offline Status message Tilaviesti What is your status? Mikä on tilatietosi? Clear status message after Clear status message Tyhjennä tilaviesti Set status message Aseta tilaviesti UserStatusSelectorDialog Set account status Utility %L1 GB %L1 Gt %L1 MB %L1 Mt %L1 KB %L1 kt %L1 B %L1 t %n year(s) %n vuosi%n vuotta %n month(s) %n kuukausi%n kuukautta %n day(s) %n päivä%n päivää %n hour(s) %n tunti%n tuntia %n minute(s) %n minuutti%n minuuttia %n second(s) %n sekunti%n sekuntia %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Tarkistussumman otsake on muodostettu väärin. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Tarkistussumman otsake sisälsi tuntemattoman tarkistussummatyypin '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan. The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. '%1' != '%2' Ladattu tiedosto ei vastaa tarkistussummaa, jatketaan. '%1' != '%2' The checksum header contained an unknown checksum type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Current account Nykyinen tili Resume sync for all Jatka synkronointia Pause sync for all Tauota synkronointi Set user status Aseta käyttäjän tila Add account Lisää tili Add new account Lisää uusi tili Settings Asetukset Exit Poistu Current user avatar Käyttäjän avatar Current user status is online Nykyinen käyttäjän tila on Online Current user status is do not disturb Nykyinen käyttäjän tila on 'Älä häiritse' Current account avatar Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Tilin valinta ja asetukset Open local folder of current account Avaa nykyisen tilin paikallinen kansio Connected Yhdistetty Disconnected Yhteys katkaistu Open Nextcloud Talk in browser Avaa Nextcloud Talk selaimessa Apps menu Sovellusvalikko Activity list Aktiviteettilista Open %1 locally Avaa %1 paikallisesti Open share dialog Avaa jakoikkuna More apps Lisää sovelluksia Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen Show more actions Näytä lisää toimintoja Unified search results list Share %1 Jaa %1 %1 - File activity main.cpp System Tray not available Ilmoitusaluetta ei ole saatavilla %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vaatii toimivan ilmoitusalueen. Jos käytät XFCE:tä, seuraa <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">näitä ohjeita</a>. Muussa tapauksessa asenna jokin ilmoitusalueen tarjoava sovellus, kuten "trayer" ja yritä uudelleen. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Virtuaalitiedosto luotu Replaced by virtual file Korvattu virtuaalitiedostolla Downloaded Ladattu Uploaded Lähetetty Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Palvelimen versio ladattu, paikallinen muutettu tiedosto kopioitu konfliktitiedostoksi Deleted Poistettu Moved to %1 Siirretty kohteeseen %1 Ignored Ohitettu Filesystem access error Tiedostojärjestelmän käyttövirhe Error Virhe Updated local metadata Paikalliset metatiedot päivitetty Unknown Tuntematon downloading ladataan uploading lähetetään deleting poistetaan moving siirretään ignoring ohitetaan error virhe updating local metadata päivitetään paikallisia metatietoja theme Status undefined Tila on määrittelemätön. Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä Sync is running Synkronointi meneillään Sync Success Synkronointi valmistui Sync Success, some files were ignored. Synkronointi onnistui, jotkin tiedostot ohitettiin. Sync Error Synkronointivirhe Setup Error Asetusvirhe. Preparing to sync Valmistaudutaan synkronointiin Aborting … Keskeytetään ... Sync is paused Synkronointi on keskeytetty utility Could not open browser Selainta ei voitu avata There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Tapahtui virhe käynnistäessä selainta osoitteella %1. Ehkä oletusselainta ei ole määritetty? Could not open email client Sähköpostisovelluksen avaaminen epäonnistui There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Tapahtui virhe sähköpostisovelluksen avaamisessa uuden viestin luomiseksi. Ehkä oletussähköpostisovellusta ei ole määritetty? Always available locally Aina käytettävissä paikallisesti Currently available locally Käytettävissä paikallisesti Some available online only Osittain käytettävissä vain online-tilassa Available online only Käytettävissä vain online-tilassa Make always available locally Pidä aina käytettävissä paikallisesti Free up local space Vapauta paikallista tilaa OCC::ActivityItemDelegate More information Lisätietoja Accept Hyväksy Join Liity Open Browser Avaa selain OCC::ActivityWidget Accept Hyväksy Synced Synkronoitu Retry all uploads Yritä uudelleen kaikkia lähetyksiä <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Tilillä %1 ei ole toimia käytössä. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Yhdistä kohteeseen %1 Login in your browser (Login Flow v2) Kirjaudu selaimessa (Login Flow v2) OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Kaikki valmiina! Open Local Folder Avaa paikallinen kansio Open %1 in Browser Avaa %1 selaimessa OCC::ShibbolethCredentials Login Error Kirjautumisvirhe You must sign in as user %1 Sinun tulee kirjautua käyttäjänä %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Tunnistaudu SSL Cipher Debug View Reauthentication required Tunnistaudu uudelleen Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Istunto on vanhentunut. Kirjaudu uudelleen jatkaaksesi sovelluksen käyttämistä. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synkronointiloki OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Kirjaudu sisään OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Koko tilisi on synkronoitu paikalliseen kansioon ActivityActionButton Activity action button OCC::UserStatus Away Poissa Do not disturb Älä häiritse Offline Offline Online Online OCC::VfsCfApi Download of end-to-end encrypted file failed Päästä päähän -salatun tiedoston lataaminen epäonnistui It seems that you are trying to download a virtual file that is end-to-end encrypted. Implicitly downloading such files is not supported at the moment. To workaround this issue, go to the settings and mark the encrypted folder with "Make always available locally".