FolderWizardSourcePageFormObrazecPick a local folder on your computer to syncIzberite krajevno mapo za usklajevanje.&Choose...&Izberi ...FolderWizardTargetPageFormObrazecSelect a remote destination folderIzberite oddaljeno ciljno mapo.Create FolderUstvari mapoRefreshOsvežiFoldersMapeTextLabelOznakaNotificationWidgetFormObrazecLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelBesedilna oznakaOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outPovezava je časovno poteklaUnknown error: network reply was deletedNeznana napaka: odziv strežnika je bil izbrisanServer replied "%1 %2" to "%3 %4"OCC::AccountSettingsFormObrazec......Storage space: ...Prostor: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreNeizbrane mape bodo <b>odstranjene</b> iz krajevnega datotečnega sistema in s tem računalnikom ne bodo več usklajevane!Synchronize allUskladi vseSynchronize noneNe uskladi ničesarApply manual changesUveljavi ročno narejene spremembeApplyUveljaviCancelPrekličiConnected with <server> as <user>Vzpostavljena je povezava s strežnikom <server> kot <user>No account configured.Ni nastavljenega računa.Add newDodaj novoRemoveOdstraniAccountRačunChoose what to syncIzbor predmetov za usklajevanjeForce sync nowVsili takojšnje usklajevanjeRestart syncPonovno zaženi usklajevanjeRemove folder sync connectionOdstrani povezavo mape usklajevanjaFolder creation failedUstvarjanje mape je spodletelo<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Ni mogoče ustvariti krajevne mape <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalPotrdi odstranjevanje povezave usklajevanja mapeRemove Folder Sync ConnectionOdstrani povezavo usklajevanja mapeSync RunningUsklajevanje je v tekuThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti?%1 in use%1 v uporabi%1 as <i>%2</i>%1 kot <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost.Connected to %1.Povezano z %1.Server %1 is temporarily unavailable.Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv.Server %1 is currently in maintenance mode.Signed out from %1.Uspešno odjavljeno iz %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Connecting to %1...Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ...No connection to %1 at %2.Ni povezave z %1 pri %2.Log inPrijavaThere are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: Confirm Account RemovalPotrdi odstranitev računa<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p>Remove connectionOdstrani povezavoOpen folderOdpri mapoLog outOdjavaResume syncNadaljuj z usklajevanjemPause syncPremor usklajevanja<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Ali res želite zaustaviti usklajevanje mape <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> s tem datoteke iz odjemalca <b>ne bodo</b> odstranjene.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve.%1 of %2 in use%1 od %2 v uporabiCurrently there is no storage usage information available.Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora.No %1 connection configured.Ni nastavljene povezave %1.OCC::AccountStateSigned outOdjavljenoDisconnectedBrez povezaveConnectedPovezanoService unavailableStoritev ni na voljoMaintenance modeNetwork errorOmrežna napakaConfiguration errorNapaka nastavitveAsking CredentialsZahteva po poverilihUnknown account stateNeznano stanje računaOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 na %2%1 on %2 (disconnected)%1 na %2 (brez povezave)OCC::ActivitySettingsServer ActivityDejavnost strežnikaSync ProtocolProtokol usklajevanjaNot SyncedNi usklajenoNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Ni usklajeno (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.Seznam opravil strežnika je kopiran v odložišče.The sync activity list has been copied to the clipboard.Seznam opravil usklajevanja je kopiran v odložišče.The list of unsynced items has been copied to the clipboard.Seznam neusklajenih predmetov je kopiran v odložišče.Copied to clipboardKopirano v odložiščeOCC::ActivityWidgetFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaServer ActivitiesDejavnosti strežnikaCopyKopirajCopy the activity list to the clipboard.Kopiraj seznam opravil v odložišče.Action Required: NotificationsZahtevano je dejanje: obvestila<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Za račun %1 možnosti opravil niso omogočene.You received %n new notification(s) from %2.Prejeli ste %n novo obvestilo od %2.Prejeli ste %n novi obvestili od %2.Prejeli ste %n nova obvestila od %2.Prejeli ste %n novih obvestil od %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.Prejeli ste %n novo obvestilo od %1 in %2.Prejeli ste %n novi obvestili od %1 in %2.Prejeli ste %n nova obvestila od %1 in %2.Prejeli ste %n novih obvestil od %1 in %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.Prejeli ste nova obvestila prek %1, %2 in drugih računov.%1 Notifications - Action Required%1 obvestil ‒ zahtevajo odzivOCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationOveritev odjemalca s potrdilom SSLThis server probably requires a SSL client certificate.Ta strežnik verjetno zahteva potrdilo SSL odjemalca.Certificate & Key (pkcs12) :Potrdilo in ključ (pkcs12) :Browse...Prebrskaj ...Certificate password :Geslo potrdila:Select a certificateIzberi potrdiloCertificate files (*.p12 *.pfx)Vrste potrdil (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationError accessing the configuration fileNapaka dostopa do nastavitvene datotekeThere was an error while accessing the configuration file at %1.Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake.Quit ownCloudKončaj ownCloudOCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredZahtevana je overitevEnter username and password for '%1' at %2.Vpišite uporabniško ime in geslo za '%1' pri %2.&User:&Uporabnik:&Password:&Geslo:OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredNi nastavljenega računa v oblaku ownCloudThe configured server for this client is too oldNastavljen strežnik tega odjemalca je prestar.Please update to the latest server and restart the client.Posodobite strežnik in ponovno zaženite odjemalca.Authentication error: Either username or password are wrong.Napaka overitve: uporabniško ime ali geslo je napačno.timeoutčasovni zamikThe provided credentials are not correctPodana poverila niso pravilna.OCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userOpravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnikaOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Krajevna mapa %1 ne obstaja.%1 should be a folder but is not.%1 bi morala biti mapa, pa ni.%1 is not readable.%1 ni mogoče brati.%1 has been removed.%1 names a file.Datoteka %1 je odstranjena.%1 has been downloaded.%1 names a file.Datoteka %1 je prejeta.%1 has been updated.%1 names a file.Datoteka %1 je posodobljena.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.Datoteka %1 je preimenovana v %2.%1 has been moved to %2.Datoteka %1 je premaknjena v %2.%1 and %n other file(s) have been removed.Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila izbrisana.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili izbrisani.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile izbrisane.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo izbrisanih.%1 and %n other file(s) have been downloaded.Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila shranjena na disk.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili shranjeni na disk.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile shranjene na disk.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo shranjenih na disk.%1 and %n other file(s) have been updated.Datoteka %1 in še %n druga datoteka je bila posodobljena.Datoteka %1 in še %n drugi datoteki sta bili posodobljeni.Datoteka %1 in še %n druge datoteke so bile posodobljene.Datoteka %1 in še %n drugih datotek je bilo posodobljenih.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druga datoteka je bila preimenovana.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugi datoteki sta bili preimenovani.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n druge datoteke so bile preimenovane.Datoteka %1 je bila preimenovana v %2 in še %n drugih datotek je bilo preimenovanih.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druga datoteka je bila premaknjena.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugi datoteki sta bili premaknjeni.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n druge datoteke so bile premaknjene.Datoteka %1 je bila premaknjena v %2 in še %n drugih datotek je bilo premaknjenih.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.Pri datoteki %1 in še %n drugi datoteki je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.Pri datoteki %1 in še %n drugih datotekah je zaznan spor usklajevanja.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Pri datoteki %1 je zaznan spor usklajevanja. Preverite datoteko!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.Datoteke %1 in še %n druge datoteke ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.Datoteke %1 in še %n drugih datotek ni mogoče uskladiti zaradi napak. Podrobnosti so zapisane v dnevniški datoteki.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.Datoteke %1 zaradi napake ni mogoče uskladiti. Več podrobnosti je zabeleženih v dnevniški datoteki.Sync ActivityDejavnost usklajevanjaCould not read system exclude fileNi mogoče prebrati sistemske izločitvene datotekeA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2.
A folder from an external storage has been added.
Dodana je mapa iz zunanje shrambe.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Med nastavitvami jo lahko izberete in označite za prejem.All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile na strežniku izbrisane.
Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, izgubljene.
V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, bodo spet usklajene s strežnikom.
Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo.All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Vse datoteke v usklajevani mapi »%1« so bile izbrisane. Sprememba bo usklajena s strežnikom, zato bodo datoteke, če ni ustreznih dovoljenj za obnovitev, nedostopne.
Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom?
Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika.Remove All Files?Ali naj bodo odstranjene vse datoteke?Remove all filesOdstrani vse datotekeKeep filesOhrani datotekeThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Z usklajevanjem bi se datoteke povrnile na predhodni čas usklajevanja mape '%1'.
To se lahko zgodi, če je na strežniku na primer obnovljena varnostna kopija.
Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke prepisane s starejšimi različicami. Ali želite ohraniti trenutne krajevne datoteke kot preimenovane datoteke v usklajevalnem sporu?Backup detectedVarnostna kopija je zaznanaNormal SynchronisationObičajno usklajevanjeKeep Local Files as ConflictOhrani krajevne datoteke kot datoteke v sporuOCC::FolderManCould not reset folder stateNi mogoče ponastaviti stanja mapeAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Obstaja starejši dnevnik usklajevanja '%1', vendar ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka v uporabi. (backup)(varnostna kopija) (backup %1)(varnostna kopija %1)Undefined State.Nedoločeno stanje.Waiting to start syncing.Čakanje začetek usklajevanjaPreparing for sync.Poteka priprava za usklajevanje.Sync is running.Usklajevanje je v teku.Last Sync was successful.Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano.Last Sync was successful, but with warnings on individual files.Zadnje usklajevanje je bilo sicer uspešno, vendar z opozorili za posamezne datoteke.Setup Error.Napaka nastavitve.User Abort.Uporabniška prekinitev.Sync is paused.Usklajevanje je začasno v premoru.%1 (Sync is paused)%1 (usklajevanje je v premoru)No valid folder selected!Ni izbrane veljavne mape!The selected path is not a folder!Izbrana pot ni mapa!You have no permission to write to the selected folder!Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo!The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one!Krajevna mapa %1 vsebuje simbolno povezavo. Ciljno mesto povezave že vključuje mapo, ki se usklajuje. Izbrati je treba drugo.There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo.The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Krajevna mapa %1 je simbolna povezava. Cilj povezave že vsebuje mapo, ki je uporabljena pri povezavi usklajevanja mape. Izberite drugo.OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionDodaj povezavo za usklajevanje mapeSynchronizing with local folderPoteka usklajevanje s krajevno mapoFileDatotekaOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderZa dodajanje mape mora biti vzpostavljea povezavaClick this button to add a folder to synchronize.Kliknite za dodajanje mape za usklajevanje.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Prišlo je do napake med nalaganjem datotek s strežnika.Signed outOdjavljenoFetching folder list from server...Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ...There are unresolved conflicts. Click for details.Checking for changes in '%1'Preverjanje za spremembe v '%1'Reconciling changes, '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Usklajevanje %1, ,download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))prejemanje %1/su2193 %1/su2193 %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))pošiljanje %1/su2191 %1/su2191 %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 od %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 od %2, datoteka %3 od %4file %1 of %2datoteka %1 od %2Waiting...Čakanje na povezavo ...Waiting for %n other folder(s)...V pripravi je %n druga map ...V pripravi sta %n drugi mapi ...V pripravi so %n druge mape ...V pripravi je %n drugih map ...Preparing to sync...Priprava na usklajevanje ...OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionDodaj povezavo za usklajevanje mapeAdd Sync ConnectionDodaj povezavo za usklajevanjeOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Kliknite za izbor krajevne mape za usklajevanje.Enter the path to the local folder.Vpišite pot do krajevne mape.Select the source folderIzbor izvorne mapeOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderUstvari oddaljeno mapoEnter the name of the new folder to be created below '%1':Vnesite ime nove mape, ki bo ustvarjena kot podrejena '%1':Folder was successfully created on %1.Mapa je uspešno ustvarjena na %1.Authentication failed accessing %1Overitev dostopa do %1 je spodletela.Failed to create the folder on %1. Please check manually.Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno.Failed to list a folder. Error: %1Napaka izpisovanja datotek mape. Napaka: %1Choose this to sync the entire accountIzberite možnost za usklajevanje celotnega računa.This folder is already being synced.Ta mapa je že določena za usklajevanje.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Datoteke se že usklajujejo na ravni mape <i>%1</i>, ki je nadrejena mapi <i>%2</i>.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Opozorilo:</b> %1<b>Warning:</b><b>Opozorilo:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayNi prejete oznake s strežnika. Preveriti je treba podatke posredovalnega strežnika ali prehoda.We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Prejeta je različna oznaka za nadaljevanje opravila. Ponovni poskus bo izveden kasneje.Server returned wrong content-rangeOdziv strežnika kaže na neveljaven obseg vsebineConnection TimeoutPovezava je časovno poteklaOCC::GeneralSettingsFormObrazecGeneral SettingsSplošne nastavitveFor System TrayV sistemsko vrsticoAdvancedNapredne možnostiAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanVprašaj za potrditev pred usklajevanjem map, večjih kotMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing external storagesVprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb&Launch on System StartupZaženi ob &zagonu sistemaShow &Desktop NotificationsPokaži opozorila na namizjuUse &Monochrome IconsUporabi &črno-bele ikoneEdit &Ignored FilesUredi &prezrte datotekeS&how crash reporterPokaži &poročilo sesutjaAboutO programu...UpdatesPosodobitve&Restart && Update&Ponovno zaženi && posodobiOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Vnesite geslo %1:<br><br>Uporabnik: %2<br>Račun: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Branje iz ključa je spodletelo z napako: '%1'Enter PasswordVnos gesla<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Kliknite tu</a> za dodelitev gesla za program prek spletnega vmesnika.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorUrejevalnik prezrtih datotekGlobal Ignore SettingsSplošne nastavitve prezrtih datotekSync hidden filesUskladi tudi skrite datotekeFiles Ignored by PatternsDatoteke, prezrte po vzorcuAddDodajPatternVzorecAllow DeletionDovoli brisanjeRemoveOdstraniFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Datoteke in mape, ki so skladne z vzorcem, ne bodo usklajevane.
Predmeti na mestu, kjer je brisanje dovoljeno, bodo izbisani, v kolikor zaradi njih brisanje mape ni mogoče. Možnost je uporabna pri metapodatkih.Could not open fileDatoteke ni mogoče odpretiCannot write changes to '%1'.Ni mogoče zapisati sprememb v '%1'.Add Ignore PatternDodaj vzorec za izpuščanjeAdd a new ignore pattern:Dodaj nov vzorec za izpuščanje:This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Ta vnos je ponujen pri '%1' in ga v tem pogledu ni mogoče spreminjati.OCC::IssuesWidgetFormObrazecList of issuesSeznam napak in neskladijAccountRačun<no filter><no filter>FolderMapaShow warningsPokaži opozorilaShow ignored filesPokaži prezrte datotekeThere were too many issues. Not all will be visible here.Copy the issues list to the clipboard.Kopiraj seznam napak v odložišče.CopyKopirajTimeČasFileDatotekaIssueNapakaOCC::LogBrowserLog OutputBeleži odvod&Search:&Poišči: &Find&Najdi&Capture debug messagesClearPočistiClear the log display.Počisti izpis dnevnika.S&aveS&hraniSave the log file to a file on disk for debugging.Shrani dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje.Save log fileShrani dnevniško datotekoErrorNapakaCould not write to log file %1Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1OCC::LoggerErrorNapaka<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Datoteke '%1'<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr>OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNa voljo je novejša različica<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Na voljo je nova različica odjemalca %1.</p><p><b>%2</b> je na voljo za prejem. Trenutno je nameščena različica %3.</p>Skip this versionPreskoči to različicoSkip this timePosodobitev tokrat preskočiGet updatePridobi posodobitveOCC::NetworkSettingsFormObrazecProxy SettingsNastavitve posredniškega strežnikaNo ProxyBrez posredniškega strežnikaUse system proxyUporabi sistemski posredniški strežnikSpecify proxy manually asDoloči posredniški strežnik ročno kotHostGostitelj::Proxy server requires authenticationPosredniški strežnik zahteva overitevDownload BandwidthPasovna širina prejemanjaLimit toOmeji naKBytes/sKBajtov/sNo limitNi omejitveLimit to 3/4 of estimated bandwidthOmeji prenos na 3/4 ocenjene pasovne širineUpload BandwidthPasovna širina pošiljanjaLimit automaticallySamodejno omejiHostname of proxy serverIme gostitelja posredniškega strežnikaUsername for proxy serverUporabniško ime za posredniški strežnikPassword for proxy serverGeslo za posredniški strežnikHTTP(S) proxyPosredniški strežnik HTTP(S)SOCKS5 proxyPosredniški strežnik SOCKS5OCC::NotificationWidgetCreated at %1Ustvarjeno ob %1$sClosing in a few seconds...V nekaj sekundah bo izvedeno zapiranje ...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'%1 zahteva spodletela na %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' izbrano na %2OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fields<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p>OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyNa voljo je posodobitev %1A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Nameščena bo najnovejša posodobitev %1. Program lahko
zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila.Downloading version %1. Please wait...Poteka prejemanje različice %1 ...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Ni mogoče prejeti posodobitve. Kliknite <a href='%1'>here</a> za ročni prejem in namestitev.Could not check for new updates.Ni mogoče preveriti za nove posodobitve.%1 version %2 available. Restart application to start the update.Na voljo je %1 različice %2. Ponovno zaženite program za uveljavitev posodobitve.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Na voljo je %1 različice %2. Namestite jo prek sistemskega orodja za posodobljanje.Checking update server...Preverjanje strežnika za posodabljanje ...Update status is unknown: Did not check for new updates.Stanje posodobitve ni znano: ni mogoče preveriti za nove posodobitve.No updates available. Your installation is at the latest version.Na voljo ni novih posodobitev. Nameščena je najnovejša različica.Update CheckPreverjanje za posodobitveOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Setup local folder optionsNastavi možnosti krajevne mapeConnect...Vzpostavi povezavo ...%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'%1 mapa '%2' je usklajena s krajevno mapo '%3'Sync the folder '%1'Uskladi mapo '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Opozorilo:</strong> krajevna mapa ni prazna. Izberite možnost za razrešitev problema!</small></p>Local Sync FolderKrajevna mapa usklajevanja(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedPovezava je spodletela<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Povezovanje z navedenim naslovom varnega strežnika je spodletelo. Kako želite nadaljevati?</p></body></html>Select a different URLVpisati je treba drug naslov URL.Retry unencrypted over HTTP (insecure)Ponovno poskusi nešifriran prenos prek HTTP (ni varna povezava)Configure client-side TLS certificateNastavitev odjemalčevega potrdila TLS<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Povezovanje z navedenim naslovom varnega strežnika <em>%1</em> je spodletelo. Kako želite nadaljevati?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Elektronski naslovConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Enter user credentialsVpiši uporabniška poverilaOCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Login in your browserOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Vzpostavi povezavo s strežnikom %1Setup %1 serverNastavi strežnik %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Na naslov URL ni varen, saj ni šifriran.
Uporaba ni priporočljiva.This url is secure. You can use it.Ta naslov URL je varen za uporabo.&Next >&Naslednja >OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Uspešno vzpostavljena povezava z %1: %2 različica %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Povezava z %1 pri %2 je spodletela:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Prekinitev med poskusom povezave na %1 pri %2.Trying to connect to %1 at %2...Poteka poskus povezave z %1 na %2 ...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.Zahteva za overitev s strežnikom je bila preusmerjena na '%1'. Naslov URL ni veljaven ali pa strežnik ni ustrezno nastavljen.There was an invalid response to an authenticated webdav requestPrejet je neveljaven odziv na zahtevo overitve webdavAccess forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Strežnik ne dovoli dostopa. Če želite preveriti, ali imate ustrezen dostop, <a href="%1">kliknite tu</a> za dostop do te storitve z brskalnikom.Invalid URLNeveljaven naslov URLThe server reported the following error:Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Krajevna mapa %1 že obstaja. Nastavljena bo za usklajevanje.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Ustvarjanje mape za krajevno usklajevanje %1 ... okje v redufailed.je spodletelo.Could not create local folder %1Krajevne mape %1 ni mogoče ustvariti.No remote folder specified!Ni navedenega oddaljenega strežnika!Error: %1Napaka: %1creating folder on ownCloud: %1ustvarjanje mape v oblaku ownCloud: %1Remote folder %1 created successfully.Oddaljena mapa %1 je uspešno ustvarjena.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Oddaljena mapa %1 že obstaja. Vzpostavljena bo povezava za usklajevanje.The folder creation resulted in HTTP error code %1Ustvarjanje mape je povzročilo napako HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Ustvarjanje mape na oddaljenem naslovu je spodletelo zaradi napačnih poveril. <br/>Vrnite se in preverite zahtevana gesla.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Ustvarjanje oddaljene mape je spodletelo. Najverjetneje je vzrok v neustreznih poverilih.</font><br/>Vrnite se na predhodno stran in jih preverite.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Ustvarjanje oddaljene mape %1 je spodletelo z napako <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Povezava za usklajevanje med %1 in oddaljeno mapo %2 je vzpostavljena.Successfully connected to %1!Povezava z %1 je uspešno vzpostavljena!Connection to %1 could not be established. Please check again.Povezave z %1 ni mogoče vzpostaviti. Preveriti je treba nastavitve.Folder rename failedPreimenovanje mape je spodleteloCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Mape ni mogoče odstraniti niti ni mogoče ustvariti varnostne kopije, saj je mapa oziroma dokument v njej odprt z drugim programom. Zaprite mapo/dokument ali prekinite namestitev.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Krajevno usklajena mapa %1 je uspešno ustvarjena!</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardČarovnik za povezavo %1Skip folders configurationPreskoči nastavitve mapOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Vse je pripravljeno za uporabo!Open Local FolderOdpri krajevno mapoOpen %1 in BrowserOdpri %1 v brskalnikuOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLNeveljaven odziv JSON preverjanja naslova URLOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Datoteke %1 ni mogoče prejeti zaradi neskladja z imenom krajevne datoteke!The download would reduce free local disk space below the limitFree space on disk is less than %1Na disku je prostora manj kot %1File was deleted from serverDatoteka je izbrisana s strežnikaThe file could not be downloaded completely.Datoteke ni mogoče prejeti v celoti.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Prejeta datoteka je prazna, čeprav je na strežniku velikosti %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Datoteke %1 ni mogoče shraniti zaradi neskladja z imenom obstoječe datoteke!File has changed since discoveryDatoteka je bila spremenjena po usklajevanju seznama datotekError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; obnovitev je spodletela: %1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Pozor, mogoče je neskladje v velikosti črk imena %1could not create folder %1ni mogoče ustvariti mape %1Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Napaka odstranjevanja '%1': %2; Could not remove folder '%1'Ni mogoče odstraniti mape '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashNi mogoče odstraniti %1 zaradi neskladja s krajevnim imenom datotekeOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashDatoteke %1 ni mogoče preimenovati v %2 zaradi že obstoječe datoteke s tem imenom.Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.Datoteka je bila odstranjena iz mesta v souporabi, vendar je uspešno obnovljena.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 204, prejet pa je bil "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil "%1 %2".Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Te mape ni dovoljeno preimenovati, zato bo samodejno preimenovana v izvorno ime.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Te mape ni dovoljeno preimenovati. Preimenujte jo nazaj na privzeto vrednost.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Datoteka je preimenovana, vendar je označena za souporabo le za branje. Obnovljena je izvirna datoteka.Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil "%1 %2".Error writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateUploadFileCommonFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsDatoteke %1 ni mogoče naložiti, saj obstaja druga, istoimenska datoteka, ki se od nje razlikuje le po velikih črkah v imenu.File RemovedDatoteka je odstranjenaLocal file changed during syncing. It will be resumed.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. Usklajena bo, ko bo shranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.Upload of %1 exceeds the quota for the folderError writing metadata to the databaseNapaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirkoOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.Unexpected return code from server (%1)Napaka: nepričakovan odziv s strežnika (%1).Missing File ID from serverNa strežniku manjka ID datotekeMissing ETag from serverNa strežniku manjka ETag datotekeOCC::PropagateUploadFileV1The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Datoteka je bila krajevno spremenjena, čeprav je označena le za branje. Izvorna datoteka je obnovljena, narejene spremembe pa so zabeležene v datoteki spora.Poll URL missingPreveri manjkajoči naslov URLThe local file was removed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena.Local file changed during sync.Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Strežnik ne sprejme zadnjega paketa (ni navedene e-oznake)OCC::ProtocolWidgetFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaTimeČasFileDatotekaFolderMapaActionDejanjeSizeVelikostLocal sync protocolKrajevni protokol usklajevanjaCopyKopirajCopy the activity list to the clipboard.Kopiraj seznam opravil v odložišče.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredZahtevana je overitev posredniškega strežnikaUsername:Uporabniško ime:Proxy:Posredniški strežnik:The proxy server needs a username and password.Posredniški strežnik zahteva uporabniško ime in geslo.Password:Geslo:TextLabelBesedilna oznakaOCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncIzbor map za usklajevanjeOCC::SelectiveSyncWidgetLoading ...Poteka nalaganje ...Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Odstranite izbor oddaljenih map, ki jih ne želite usklajevati.NameImeSizeVelikostNo subfolders currently on the server.Na strežniku trenutno ni podrejenih map.An error occurred while loading the list of sub folders.Prišlo je do napake med nalaganjem seznama podrejenih map.OCC::ServerNotificationHandlerDismissOpustiOCC::SettingsDialogSettingsNastavitveActivityDejavnostiGeneralSplošnoNetworkOmrežjeAccountRačunOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityDejavnostiGeneralSplošnoNetworkOmrežjeAccountRačunOCC::ShareDialogTextLabelBesedilna oznakashare labeldeli oznakoDialogPogovorno oknoownCloud Path:Pot do OwnCloud:%1 Sharing%1 souporaba datotek%1%1Folder: %2Mapa: %2The server does not allow sharingStrežnik ne podpira souporabeRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Pridobivanje največjega mogočega števila dovoljenj za souporabo prek strežnika ...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj.Users and GroupsUporabniki in skupinePublic LinksJavne povezaveOCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtSouporaba datoteke NovDokument.odtTextLabelBesedilna oznakaSet &password Nastavi &gesloEnter a name to create a new public link...&Create new&Ustvari novoSet &expiration dateNastavi datum &pretekaSet passwordNastavi gesloLink properties:Lastnosti povezave:Show file listingPokaži seznam datotekAllow editingDovoli urejanjeAnyone with the link has access to the file/folderVsak, ki ima povezavo ima dostop do datoteke ali mapeP&assword protect&Zaščiti z geslomPassword ProtectedZaščiteno z geslomThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker je ni navedenih ustreznih dovoljenj.Link shares have been disabledCreate public link shareDeleteIzbrišiOpen link in browserOdpri povezavo v brskalnikuCopy link to clipboardKopiraj povezavo v odložiščeCopy link to clipboard (direct download)Send link by emailPošlji povezavo po elektronski poštiSend link by email (direct download)Confirm Link Share Deletion<p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p>CancelPrekličiPublic linkJavna povezavaDelete link sharePublic shå requires a passwordJavna omogočanje &souporabe zahteva gesloPlease Set PasswordDoločite gesloOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtSouporaba datoteke NovDokument.odtShare with users or groups ...Souporaba z uporabniki ali skupinami ...<html><head/><body><p>You can direct people to this shared file or folder <a href="private link menu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">by giving them a private link</span></a>.</p></body></html>The item is not shared with any users or groupsOpen link in browserOdpri povezavo v brskalnikuCopy link to clipboardKopiraj povezavo v odložiščeSend link by emailPošlji povezavo po elektronski poštiNo results for '%1'Ni zadetkov za '%1'I shared something with youOCC::ShareUserLineFormObrazecTextLabelBesedilna oznakacan editlahko urejacan sharelahko omogoči souporabo......createustvarichangespremenideleteizbrišiOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorNapaka prijaveYou must sign in as user %1Prijaviti se je treba kot uporabnik %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - OveritevSSL Chipher Debug ViewPogled razhroščevalnika šifer SSLReauthentication requiredZahtevano je vnovično overjanje istovetnostiYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Seja je potekla. Ponovno se je treba prijaviti in nadaljevati z uporabo odjemalca.OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudOmogoči souporabo z %1I shared something with youShare...Omogoči souporabo ...Copy private link to clipboardSend private link by email...OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Podrobnosti potrdila</h3>Common Name (CN):Splošno ime (CN):Subject Alternative Names:Druga imena:Organization (O):Ustanova (U):Organizational Unit (OU):Organizacijska enota (OE):State/Province:Okraj:Country:Država:Serial:Zaporedna številka:<h3>Issuer</h3><h3>Izdaljatelj</h3>Issuer:Izdaljatelj:Issued on:Izdano na:Expires on:Poteče na:<h3>Fingerprints</h3><h3>Prstni odtisi</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Opomba:</b> to potrdilo je bilo ročno odobreno</p>%1 (self-signed)%1 (samopodpisano)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Ta povezava je šifrirana z %1 bitnim %2.
No support for SSL session tickets/identifiersNi podpore za določila in karte ključe SSLCertificate information:Podrobnosti potrdila:This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Ta povezava NI varna, saj ni šifrirana.
OCC::SslErrorDialogFormObrazecTrust this certificate anywayVseeno zaupaj digitalnemu potrdiluUntrusted CertificatePotrdilo ni vredno zaupanjaCannot connect securely to <i>%1</i>:Ni mogoče vzpostaviti varne povezave z <i>%1</i>:with Certificate %1s potrdilom %1<not specified><ni podano>Organization: %1Ustanova: %1Unit: %1Enota: %1Country: %1Država: %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Prstni odtis (MD5): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Prstni odtis (SHA1): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Začetek veljavnosti: %1Expiration Date: %1Datum preteka: %1Issuer: %1Izdajatelj: %1OCC::SyncEngineSuccess.Uspešno končano.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.Nalaganje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Dnevniška datoteka je okvarjena.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>Vstavka %1 za CSync ni mogoče naložiti.<br/>Preverite namestitev!</p>CSync fatal parameter error.Usodna napaka parametra CSync.CSync processing step update failed.Korak opravila posodobitve CSync je spodletel.CSync processing step reconcile failed.Korak opravila poravnave CSync je spodletel.CSync could not authenticate at the proxy.Overitev CSync na posredniškem strežniku je spodletela.CSync failed to lookup proxy or server.Poizvedba posredniškega strežnika s CSync je spodletela.CSync failed to authenticate at the %1 server.Overitev CSync pri strežniku %1 je spodletela.CSync failed to connect to the network.Povezava CSync v omrežje je spodletela.A network connection timeout happened.Omrežna povezava je časovno potekla.A HTTP transmission error happened.Prišlo je do napake med prenosom HTTP.The mounted folder is temporarily not available on the serverPriklopljena mapa trenutno ni na voljo na strežnikuAn error occurred while opening a folderMed odpiranjem mape je prišlo do napake.Error while reading folder.Napaka med branjem mape%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)File/Folder is ignored because it's hidden.Datoteka/Mapa je prezrta, ker je skrita.Folder hierarchy is too deepConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Le %1 je na voljo, zahtevanih pa je vaj %2 za zagonUnable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Not allowed because you don't have permission to add parent folderDejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mapeNot allowed because you don't have permission to add files in that folderDejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapoDisk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.There is insufficient space available on the server for some uploads.CSync: No space on %1 server available.Odziv CSync: na strežniku %1 ni razpoložljivega prostora.CSync unspecified error.Nedoločena napaka CSync.Aborted by the userOpravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnikaCSync failed to accessDostop s CSync je spodletelCSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.Nalaganje ali ustvarjanje dnevniške datoteke s CSync je spodletelo. Za to opravilo so zahtevana dovoljenja branja in zapisovanja krajevne mape za usklajevanje.CSync failed due to unhandled permission denied.Delovanje CSync je zaradi nerazrešenih dovoljenj spodletelo.CSync tried to create a folder that already exists.Ustvarjanje mape s CSync je spodletelo. Mapa že obstaja.The service is temporarily unavailableStoritev trenutno ni na voljoAccess is forbiddenDostop je prepovedan.An internal error number %1 occurred.Prišlo je do notranje napake %1.Symbolic links are not supported in syncing.Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto.File is listed on the ignore list.Datoteka je na seznamu prezrtih datotek.File names ending with a period are not supported on this file system.Imena datotek, ki vsebujejo piko, na tem sistemu niso podprta.File names containing the character '%1' are not supported on this file system.Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta.The file name is a reserved name on this file system.Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko.Filename contains trailing spaces.Datoteka vsebuje pripete presledne znakeFilename is too long.Ime datoteke je predolgo.The filename cannot be encoded on your file system.Unresolved conflict.Nerazrešen sporStat failed.Določanje statističnih podatkov je spodletelo.Filename encoding is not validKodni zapis imena datoteke ni veljaven.Invalid characters, please rename "%1"Uporabljen je neveljaven znak; preimenujte "%1"Unable to read the blacklist from the local databaseNi mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mapeUnable to read from the sync journal.Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanjaCannot open the sync journalNi mogoče odpreti dnevnika usklajevanjaFile name contains at least one invalid characterIme datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak.Ignored because of the "choose what to sync" blacklistPrezrto, ker je predmet označen na črni listi za usklajevanjeNot allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderDejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo.Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNi dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico.Not allowed to remove, restoringOdstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena.Local files and share folder removed.Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene.Move not allowed, item restoredPremikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena.Move not allowed because %1 is read-onlyPremikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje.the destinationciljthe sourcevirOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogZapisnik usklajevanjaOCC::Systray%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Različica %1. Za več podrobnosti si oglejte <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Avtorske pravice ownCloud, GmbH</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Programski paket objavlja %1 pod pogoji Splošnega javnega dovoljenja GNU (GNU General Public License - GPL), različice 2.0.<br>%2 in logotip %2 sta blagovni znamki %1 v Združenih državah, drugih državah ali oboje.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Glava nadzorne vsote je napačno oblikovana.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'Glava nadzorne vsote vsebuje neznano vrsto zapisa '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.Prejeta datoteka ni skladna z nadzorno vsoto te datoteke, zato bo prenos ponovljen.OCC::ownCloudGuiPlease sign inPred nadaljevanjem je zahtevana prijavaFolder %1: %2Mapa %1: %2There are no sync folders configured.Ni nastavljenih map za usklajevanje.Open in browserOdpri v brskalnikuLog in...Prijava ...Log outOdjavaRecent ChangesNedavne spremembeChecking for changes in '%1'Preverjanje za spremembe v '%1'Managed Folders:Upravljane mape:Open folder '%1'Odpri mapo '%1'Open %1 in browserOdpri %1 v brskalnikuUnknown statusNeznano stanjeSettings...Nastavitve ...Details...Podrobnosti ...HelpPomočQuit %1Končaj %1Disconnected from %1Prekinjena povezava z %1Unsupported Server VersionNepodprta različica strežnikaThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Na strežniku računua %1 teče starejša nepodprta različica %2. Z uporabo trenutno nameščenega odjemalca z nepodporo različico strežnika ni varno. Nadaljujete na lastno odgovornost.DisconnectedBrez povezaveDisconnected from some accountsDisconnected from accounts:Prekinjena je povezava z računi:Account %1: %2Račun %1: %2Signed outOdjavljenoAccount synchronization is disabledUsklajevanje računa je onemogočenoSynchronization is pausedError during synchronizationNo sync folders configuredUnpause all foldersNadaljuj usklajevanje vseh mapPause all foldersUstavi usklajevanje vseh mapUnpause all synchronizationNadaljuj usklajevanje vsegaUnpause synchronizationNadaljuj usklajevanjePause all synchronizationUstavi vse usklajevanjePause synchronizationUstavi usklajevanjeLog out of all accountsOdjavi vse računeLog in to all accounts...Prijavi z vsemi računi ...New account...Nov račun ...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerSesuj zdajNo items synced recentlyNi nedavno usklajenih predmetovSyncing %1 of %2 (%3 left)Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3)Syncing %1 of %2Poteka usklajevanje %1 od %2Syncing %1 (%2 left)Usklajevanje %1 (%2 do konca)Syncing %1Usklajevanje %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateNi posodobitevOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p><p>Različica %2. Več podrobnosti je mogoče najti na <a href="%3">https://%4</a></p><p>Znane težave in pomoč je na voljo na povezavi <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a>.</p><p><small>Avtorstvo: Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt in drugi.</small></p><p>Avtorske pravice ownCloud GmbH</p><p>Programski paket je objavljen z dovoljenjem GNU General Public License (GPL), različice 2.0.<br/>Znamka in logotip ownCloud sta blagovni znamki družbe ownCloud GmbH v Združenih državah, drugih državah ali obojih.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaServerStrežnik<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Izbrana možnost omogoči brisanje celotne krajevne mape z vsebino in začenjanje svežega usklajevanja s strežnika.</p><p>Te možnosti ne izberite, če želite vsebino krajevne mape poslati na strežnik v oblak.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Začni s &svežim usklajevanjem (izbriše krajevno mapo!)Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger thanVprašaj za potrditev pred usklajevan&jem map, večjih kotMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk for confirmation before synchronizing e&xternal storagesVprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanji&h shrambChoose what to syncIzbor datotek za usklajevanje&Local Folder&Krajevna mapapbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Ohrani krajevno shranjene podatkeS&ync everything from serverUskladi &vse datoteke s strežnikaStatus messageSporočilo stanjaOwncloudHttpCredsPageFormObrazec&Username&Uporabniško ime&Password&GesloOwncloudOAuthCredsPageFormObrazecPlease switch to your browser to proceed.Preklopite na brskalnik za nadaljevanje.An error occured while connecting. Please try again.Med vzpostavljanjem povezave je prišlo do napake. Poskusite znova.Re-open BrowserPonovno odpri brskalnikOwncloudSetupPageFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaSer&ver AddressNaslo&v strežnikahttps://...https:// ...Error LabelOznaka napakeOwncloudWizardResultPageFormObrazecTextLabelBesedilna oznakaYour entire account is synced to the local folder Naveden račun je v celoti usklajen s krajevno mapoPushButtonPotisni gumbQObjectin the futurev prihodnje%n day(s) agopred %n dnevompred %n dnevomapred %n dnevipred %n dnevi%n hour(s) agopred %n uropred %n uramapred %n uramipred %n uraminowzdajLess than a minute agoPred manj kot minuto%n minute(s) agopred %n minutopred %n minutamapred %n minutamipred %n minutamiSome time agoPred nekaj časa%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%L1 B%L1 B%n year(s)%n leto%n leti%n leta%n let%n month(s)%n mesec%n meseca%n meseci%n mesecev%n day(s)%n dan%n dneva%n dnevi%n dni%n hour(s)%n ura%n uri%n ure%n ur%n minute(s)%n minuta%n minuti%n minute%n minut%n second(s)%n sekunda%n sekundi%n sekunde%n sekund%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableSistemska vrstica ni na voljo%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 zahteva uporabo sistemske obvestilne vrstice. Pri uporabnikih namizja XFCE je treba upoštevati <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">posebne nastavitve</a>. V kolikor to ni mogoče, je treba namestiti katerikoli sistem obveščanja, kot je na primer program 'trayer'.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Izgrajeno na osnovi predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo Qt %5, %6</small></p>progressDownloadedPrejetoUploadedPoslanoServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileStrežniška različica je prejeta, kopirana v datoteko sporov pa je bila tudi spremenjena krajevna datotekaDeletedIzbrisanoMoved to %1Premaknjeno v %1IgnoredPrezrtoFilesystem access errorNapaka dostopa do datotečnega sistemaErrorNapakaUpdated local metadataPosodobljeni krajevni metapodatkiUnknownNeznanodownloadingprejemanjeuploadingpošiljanjedeletingbrisanjemovingpremikanjeignoringPrezrtoerrornapakaupdating local metadataposodabljanje krajevnih metapodatkovthemeStatus undefinedStanje je nedoločenoWaiting to start syncČakanje začetek usklajevanjaSync is runningUsklajevanje v tekuSync SuccessUsklajevanje je uspešno končanoSync Success, some files were ignored.Usklajevanje je končano, ostajajo pa nerešene težave s posameznimi datotekami.Sync ErrorNapaka usklajevanjaSetup ErrorNapaka nastavitvePreparing to syncPriprava na usklajevanjeAborting...Poteka prekinjanje ...Sync is pausedUsklajevanje je ustavljenoutilityCould not open browserBrskalnika ni mogoče odpretiThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?Could not open email clientNi mogoče odpreti odjemalca elektronske pošteThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?Prišlo je do napake med zaganjanjem odjemalca elektronske pošte za ustvarjanje novega sporočila. Najverjetneje ni nastavljen privzet programski paket.