FileSystemO ficheiro de destino ten un tamaño ou unha hora de modificación non agardadosFolderWizardSourcePageFormularioEscolle un cartafol local no teu ordenador para sincronizar&Escoller...FolderWizardTargetPageFormularioSeleccione o cartafol remoto de destinoCrear un cartafolActualizarCartafolesEtiqueta de textoNotificationWidgetFormularioLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Etiqueta de textoOCC::AccountSettingsFormulario...Espazo de almacenamento: ...Os cartafoles non seleccionados van seren <b>eliminados</b> do seu sistema de ficheiros local e non volverán sincronizarse con esta computadoraSincronizar todoNon sincronizarAplicar cambios manuaisAplicarCancelarConectado con <server> como <user>Non hai contas configuradas.Engadir novoRetirarContaEscolla que sincronizarForzar a sincronizaciónReiniciar a sincronizaciónRetirar a conexión da sincronización do cartafolNon foi posíbel crear o cartafol<p>Non foi posíbel crear o cartafol local <i>%1</i>.Confirmar a retirada da conexión da sincronización do cartafolRetirar a conexión da sincronización do cartafolSincronización en procesoEstase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala?%1 en uso%1 como <i>%2</i>Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai.Conectado a %1.O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente.Desconectado de %1.Non hai conexión con %1 en %2.AccederHai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes:Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos:Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos:Confirme a retirada da conta<p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>Retirar conexiónAbrir o cartafolDesconectarContinuar coa sincronizaciónPor en pausa a sincronización<p>Quere realmente deixar de sincronizar o cartafol <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p>%1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites.%1 de %2 en usoActualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento.Non se configurou a conexión %1.OCC::AccountStateDesconectadoDesconectadoConectadoServizo non dispoñíbelProduciuse un erro de redeProduciuse un erro de configuraciónEstado da conta descoñecidoOCC::ActivityItemDelegate%1 en %2%1 en %2 (desconectado)OCC::ActivitySettingsActividade do servidorProtocolo de sincronizaciónLista de ficheiros ignorados ou con errosCopiarCopiar a lista da actividade no portapapeis.Non sincronizado%1 is the number of not synced files.Non sincronizado (%1)A lista de actividade do servidor copiouse no portapapeis.A lista de actividade de sincronización foi copiada ao portapapeis.A lista de elementos non sincronizados foi copiada ao portapapeis.Copiado no portapapeis.OCC::ActivityWidgetFormularioEtiqueta de textoActividades do servidorCopiarCopiar a lista da actividade no portapapeis.Acción requerida: Notificacións<br/>A conta %1 non ten as actividades habilitadas.OCC::AddCertificateDialogCertificado de autenticación SSL do clienteEste servidor probabelmente require un certificado SSL de cliente.Examinar...Contrasinal do certificado :Seleccione un certificadoFicheiros de certificado (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationOCC::AuthenticationDialogÉ necesario autenticarseEscriba o nome de usuario e o contrasinal para «%1» en %2.&Usuario:&Contrasinal:OCC::CleanupPollsJobOCC::ConnectionValidatorNon hai configurada ningunha conta ownCloud O servidor configurado para este cliente é moi antigoActualice ao último servidor e reinicie o cliente.Produciuse un erro de autenticación: Ou o nome de usuario ou o contrasinal poderían ser erróneoscaducidadeAs credenciais fornecidas non son correctasOCC::DeleteJobEsgotouse o tempo de conexiónOCC::DiscoveryMainThreadInterrompido polo usuarioOCC::FolderO cartafol local %1 non existe.%1 non é lexíbel.%1 names a file.%1 foi retirado satisfactoriamente.%1 names a file.%1 foi descargado satisfactoriamente.%1 names a file.%1 foi enviado satisfactoriamente.%1 and %2 name files.%1 foi renomeado satisfactoriamente a %2%1 foi movido satisfactoriamente a %2%1 non puido sincronizarse por mor dun erro. Vexa os detalles no rexistro.Actividade de sincronizaciónNon foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistemaRetirar todos os ficheiros?Retirar todos os ficheirosManter os ficheirosOCC::FolderManNon foi posíbel restabelecer o estado do cartafolAtopouse un rexistro de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación.(copia de seguranza)(copia de seguranza %1)Estado sen definir.Preparando para sincronizar.Estase sincronizando.A última sincronización fíxose correctamente.A última sincronización fíxose correctamente, mais con algún aviso en ficheiros individuais.Erro de configuración.Interrompido polo usuario.Sincronización en pausa.%1 (sincronización en pausa)Non seleccionou ningún cartafol correcto!Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol!OCC::FolderStatusDelegateFicheiroOCC::FolderStatusModelTen que estar conectado para engadir un cartafolPrema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizarExample text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)DesconectadoBuild a list of file namesArgument is a file nameExample text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Sincronizando %1, Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))descargar %1/su2193 %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))enviar %1/su2191 %1/sExample text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)Example text: "uploading foobar.png"%1 %2Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, ficheiro %3 de %4ficheiro %1 de %2OCC::FolderWizardOCC::FolderWizardLocalPathPrema para escoller un cartafol local para sincronizar.Escriba a ruta ao cartafol local.Escolla o cartafol de orixeOCC::FolderWizardRemotePathCrear un cartafol remotoIntroduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»:Creouse correctamente o cartafol en %1.Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente.Escolla isto para sincronizar toda a contaEste cartafol xa está sincronizado.Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>.Xa se están a sincronizar todos os ficheiros. Isto <b>non</b> é compatíbel co sincronización doutro cartafol. Se quere sincronizar varios cartafoles, retire a sincronización do cartafol raíz configurado actualmente.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Aviso:</b> %1<b>Aviso:</b> OCC::GETFileJobNon se recibiu a «E-Tag» do servidor, comprobe o proxy e/ou a pasarelaRecibiuse unha «E-Tag» diferente para continuar. Tentándoo outra vez.O servidor devolveu un intervalo de contidos estragadoEsgotouse o tempo de conexiónOCC::GeneralSettingsFormularioAxustes xeraisPara a área de notificaciónAvanzadoTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBSobreActualizacións&Reiniciar e actualizarOCC::HttpCredentialsGuiA lectura do chaveiro fallou co erro: «%1»Escriba o contrasinalOCC::IgnoreListEditorEditor de ficheiros ignoradosAxustes globais para ignorarSincronizar os ficheiros agochadosFicheiros ignorados por patrónsEngadirPatrónPermitir a eliminaciónRetirarNon foi posíbel abrir o ficheiroNon é posíbel escribir os cambios en «%1».Engadir o patrón a ignorarEngadir un novo patrón a ignorar:Esta entrada é fornecida polo sistema en «%1» e non pode ser modificado nesta vista.OCC::LogBrowserRexistro da saída&Buscar:&AtoparLimparLimpar a saída de rexistro.&GardarGardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración.Gardar o ficheiro de rexistroErroNon se puido escribir no ficheiro de rexistro %1OCC::LoggerErro<nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr>OCC::MoveJobEsgotouse o tempo de conexiónOCC::NSISUpdaterHai dispoñíbel unha nova versión<p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p>Omitir esta versiónOmitir polo de agoraObter a actualizaciónOCC::NetworkSettingsFormularioConfiguración do proxySen proxyUsar as proxies do sistemaEspecifique o proxy manualmente comoServidor:O servidor proxy precisa autenticaciónLargo de banda de descargaLimitar aKBytes/sSen límiteLimitar a 3/4 do largo de banda estimadoLargo de banda de envíosLimitar automáticamenteNome de host para o servidor proxyNome de usuario para o servidor proxyContrasinal para o servidor proxyProxy HTTP(S)Proxy SOCKS5OCC::NotificationWidgetThe second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm'OCC::OCUpdaterPreparada a nova actualización %1Está a piques de instalarse unha nova actualización para %1. O proceso de
actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Descargando a versión %1. Agarde...Non foi posíbel descargar a actualización. Prema <a href='%1'>aquí</a> para descargar manualmente a actualización.Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións.Comprobando o servidor de actualizacións...O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións.Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recenteComprobar actualizaciónsOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConectar con %1Estabelecer as opcións do cartafol localConectar...O cartafol %1 «%2» está sincronizado co cartafol local «%3»Sincronización do cartafol local(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogProduciuse un fallo de conexión<html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor especificado. Como quere proceder?</p></body></html>Seleccione un URL diferenteTenteo de novo sen cifrar a través de HTTP (non é seguro)Configurar o certificado TLS do lado do cliente<html><head/><body><p>Produciuse un erro ao conectar co enderezo seguro do servidor <em>%1</em>. Como quere proceder?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPageConectar con %1Escriba as credenciais do usuarioOCC::OwncloudSetupPageConectar con %1Estabelecer o servidor %1Este sitio de Internet non é seguro, xa que non está cifrado.
Recomendámoslle que non o use.Este URL é seguro. Pode utilizalo.&Seguinte >OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Conectouse correctamente a %1: %2 versión %3 (%4)</font><br/><br/>Non foi posíbel conectar con %1 en %2:<br/>%3Esgotouse o tempo tentando conectarse a %1 en %2...Tentando conectarse a %1 en %2...A solicitude autenticada no servidor foi redirixida a «%1», O URL é incorrecto, o servidor está mal configurado.Deuse unha resposta incorrecta a unha solicitude de WebDAV autenticadaAcceso prohibido polo servidor. Para comprobar que dispón do acceso axeitado, <a href="%1">prema aquí</a> para acceder ao servizo co seu navegador.O cartafol de sincronización local %1 xa existe. Configurándoo para a sincronización.<br/><br/>Creando un cartafol local de sincronización %1...aceptarfallou.Non foi posíbel crear o cartafol local %1Non foi especificado o cartafol remoto!Erro: %1creando o cartafol en ownCloud: %1O cartafol remoto %1 creouse correctamente.O cartafol remoto %1 xa existe. Conectándoo para a sincronización.A creación do cartafol resultou nun código de erro HTTP %1A creación do cartafol remoto fracasou por por de seren incorrectas as credenciais!<br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p><p><font color="red">A creación do cartafol remoto fallou probabelmente debido a que as credenciais que se deron non foran as correctas.</font><br/>Volva atrás e comprobe as súas credenciais.</p> Produciuse un fallo ao crear o cartafol remoto %1 e dou o erro <tt>%2</tt>.Estabeleceuse a conexión de sincronización de %1 ao directorio remoto %2.Conectou satisfactoriamente con %1Non foi posíbel estabelecer a conexión con %1. Compróbeo de novo.Non foi posíbel renomear o cartafolNon é posíbel retirar e facer unha copia de seguranza do cartafol, xa que o cartafol ou un ficheiro está aberto noutro programa Peche o cartafol ou o ficheiro e ténteo de novo, ou cancele a acción.<font color="green"><b>O cartafol local de sincronización %1 creouse correctamente!</b></font>OCC::OwncloudWizardAsistente de conexión %1Omitir a configuración dos cartafolesOCC::OwncloudWizardResultPageTodo axustado!Abrir o cartafol localAbrir %1 no navegadorOCC::PUTFileJobEsgotouse o tempo de conexiónOCC::PollJobO URL requirido devolveu unha resposta JSON incorrectaOCC::PropagateDirectoryOCC::PropagateDownloadFileNon é posíbel descargar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!O ficheiro vai seren eliminado do servidorNon foi posíbel descargar completamente o ficheiro.Non foi posíbel gardar o ficheiro %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local!O ficheiro cambiou após seren atopadoOCC::PropagateItemJob; Fallou a restauración: %1Continuar as listas negras:OCC::PropagateLocalMkdirAtención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1OCC::PropagateLocalRemoveProduciuse un erro ao retirar «%1»: %2;Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localOCC::PropagateLocalRenameNon é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro localOCC::PropagateRemoteDeleteFoi retirado un ficheiro desde unha compartición de só lectura. Foi restaurado.O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 204, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMkdirO servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateRemoteMoveNon é posíbel renomear este cartafol. Non se lle cambiou o nome, mantense o orixinal.Non é posíbel renomear este cartafol. Devólvalle o nome ao compartido.O ficheiro foi renomeado mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro orixinal foi restaurado.O servidor devolveu código HTTP incorrecto. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2».OCC::PropagateUploadFileCommonFicheiro retiradoO ficheiro local cambiou durante a sincronización. Retomase.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.OCC::PropagateUploadFileNGForzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt <5.4.2.O ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.OCC::PropagateUploadFileV1Forzando a interrupción do traballo na conexión HTTP reiniciandoa con Qt <5.4.2.O ficheiro foi editado localmente mais é parte dunha compartición de só lectura. O ficheiro foi restaurado e a súa edición atopase no ficheiro de conflitos.Non se atopa o URL requiridoO ficheiro local retirarase durante a sincronización.O ficheiro local cambiou durante a sincronización.OCC::ProtocolWidgetFormularioEtiqueta de textoHoraFicheiroCartafolAcciónTamañoCopiarCopiar a lista da actividade no portapapeis.OCC::ProxyAuthDialogO proxy require autenticaciónNome de usuario:Proxy:O servidor de proxies precisa dun nome de usuario de dun contrasinal Contrasinal:Etiqueta de textoOCC::SelectiveSyncDialogEscolla que sincronizarOCC::SelectiveSyncWidgetCargando ...NomeTamañoActualmente non hai subcartafoles no servidor.OCC::SettingsDialogAxustesActividadeXeralRedeContaOCC::SettingsDialogMac%1ActividadeXeralRedeContaOCC::ShareDialogEtiqueta de textocompartir etiquetaRuta ao ownCloud:Compartindo %1%1Cartafol: %2Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.OCC::ShareLinkWidgetCompartir NovoDocumento.odtLigazón para compartirEtiqueta de textoEstabelecer o &contrasinalDefinir a &data de caducidadeEstabelecer o contrasinalCopiar a &ligazónPermitir a ediciónContr&asinal de protecciónProtexido con contrasinalNon é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir.A comp&artición pública precisa de contrasinal Estabeleza o contrasinal&Ligazón para compartirOCC::ShareUserGroupWidgetCompartir NovoDocumento.odtCompartir con usuarios ou grupos ...OCC::ShareWidgetFormularioEtiqueta de textopode editarpode compartir...crearcambioeliminarOCC::ShibbolethCredentialsErro de accesoTen que rexistrarse como usuario %1OCC::ShibbolethWebView%1 - AutenticadoÉ necesario volver autenticarseCaducou a sesión. É necesario que volva a acceder para seguir usando o cliente. OCC::SocketApiparameter is ownCloudCompartir con %1OCC::SslButton<h3>Detalles do certificado</h3>Nome común (CN):Nomes alternativos do titular:Organización (O):Unidade organizativa (OU):Estado/provincia:PaísSerie:<h3>Emisor</h3>Emisor:Emitido o:Caduca o:<h3>Pegadas dixitais</h3>MD 5:SHA-256:SHA-1:<p><b>Nota:</b> Este certificado foi aprobado manualmente</p>%1 (autoasinada)%1Esta conexión está cifrada empregando %1 a %2 bits.
Información do certificado:Esta conexión non é segura e non está cifrada.
OCC::SslErrorDialogFormularioConfiar igualmente neste certificadoco certificado %1<sen especificar>Organización: %1Unidade: %1País: %1Pegada dixital (MD5): <tt>%1</tt>Pegada dixital (SHA1): <tt>%1</tt>Data de aplicación: %1Data de caducidade: %1Emisor: %1OCC::SyncEngineCorrecto.Produciuse un fallo en CSync ao cargar o ficheiro de rexistro. O ficheiro de rexistro está estragado.<p>Non foi posíbel cargar o engadido %1 para CSync.<br/>Verifique a instalación!</p>CSync tivo un erro ao procesar árbores internas.Produciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.Produciuse un erro fatal de parámetro CSync.Produciuse un fallo ao procesar o paso de actualización de CSync.Produciuse un fallo ao procesar o paso de reconciliación de CSync.CSync non puido autenticarse no proxy.CSYNC no puido atopar o servidor proxy.CSync non puido autenticarse no servidor %1.CSYNC no puido conectarse á rede.Excedeuse do tempo de espera para a conexión á rede.Produciuse un erro na transmisión HTTP.Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()CSync: Non hai espazo dispoñíbel no servidor %1.Produciuse un erro non especificado de CSyncInterrompido polo usuarioProduciuse un fallo ao reservar memoria para CSync.O servizo está temporalmente inaccesíbel.Produciuse un erro interno número %1.Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizaciónsO ficheiro está na lista de ignorados.O nome de ficheiro é longo de máis.Fallou a obtención de estatísticas.O nome de ficheiro codificado non é correctoCaracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1»Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización.Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronizaciónO nome de ficheiro contén algún carácter incorrectoIgnorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar»Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurandoNon está permitido retiralo, restaurandoRetirados os ficheiros locais e o cartafol compartido.Nos está permitido movelo, elemento restauradoBon está permitido movelo xa que %1 é só de lecturao destinoa orixeOCC::SyncLogDialogOCC::Systray%1: %2OCC::Theme<p>Versión %1. Para obter máis información visite <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Distribuído por %1 e licenciado baixo a Licenza Pública Xeral (GPL) GNU Versión 2.0.<br/>Os logotipos %2 e %2 son marcas rexistradas de %1 nos Estados Unidos de Norte América e/ou outros países.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderA cabeceira da suma de comprobación é incorrecta.O ficheiro descargado non coincide coa suma de comprobación. Retomase.OCC::ownCloudGuiTen que rexistrarseCartafol %1: %2Non se configuraron cartafoles de sincronización.Non existen cartafoles de sincronización configurados.Abrir no navegadorDesconectarCambios recentesCartafoles xestionados:Abrir o cartafol «%1»Abrir %1 nun navegadorEstado descoñecidoAxustes...Detalles...AxudaSaír de %1Desconectado de %1Desconectado das contas:Conta %1: %2Only shows in debug mode to allow testing the crash handlerQuebrou agoraNon hai elementos sincronizados recentementeSincronizando %1 of %2 (restan %3)Sincronizando %1 (restan %2)Sincronizando %1%1 (%2, %3)ActualizadoOCC::ownCloudThemeOwncloudAdvancedSetupPageFormularioEtiqueta de textoServidorIniciar unha sincronización &limpa (Borra o cartafol local!)Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBEscolla que sincronizarCartafol &localpbSelectLocalFolder&Conservar os datos locaisSincronizar &todo o contido do servidorMensaxe de estadoOwncloudHttpCredsPageFormularioNome do &usuario&ContrasinalOwncloudSetupPageFormulario&Enderezo do servidor:Etiqueta de textoEmpregar unha conexión &seguraCaixa de verificaciónNome de &usuario:Introduce o nome de usuario de ownCloud.&Contrasinal:Introduza o contrasinal de ownCloud.Non permitir o almacenamento local do contrasinal.&Non almacenar o contrasinal na máquina local.https://Introduza o URL de ownCloud se quere conectarse a (sen http ou https).https://...Etiqueta de erroOwncloudWizardResultPageFormularioEtiqueta de textoToda a súa conta está sincronizada co cartafol localPushButtonQApplicationQObjectthis displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Utility%L1 GB%L1 MB%L1 B%1 %2main.cppÁrea de notificación non dispoñíbel%1 require dunha área de notificación. Se está executando XFCE, siga <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">estas instrucións</a>. Senón, instale unha aplicación de área de notificación como «trayer» e ténteo de novo.ownCloudTheme::about()<p><small>Construído a partir de la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p>progressDescargadoEnviadoEliminadoMovido a %1IgnoradoProduciuse un erro de acceso ao sistema de ficheirosErroDescoñecidodescargandoenviandoeliminandomovendoignorandoerrothemeEstado sen definirAgardando o comezo da sincronizaciónSincronización en procesoSincronización realizadaA sincronización foi correcta, algúns ficheiros foron ignorados.Produciuse un erro de sincronizaciónErro de configuraciónPreparando para sincronizarCancelando...Sincronización en pausa