FolderWizardSourcePage Form Sync Directory Sinkronizazio direktorioa Pick a local folder on your computer to sync: Hautatu zure ordenagailuko karpeta lokala sinkronizatzeko: &Choose... &Aukeratu... &Directory alias name: &Karpetaren ezizena: FolderWizardTargetPage Form Synchronization Target Sinkronizazio helburua Select a destination folder Hautatu helburu karpeta Add Folder Gehitu Karpeta Refresh Birkargatu TextLabel TestuEtiketa Mirall::AccountSettings Form Account Maintenance Edit Ignored Files Remove Account Modify Account Sync Status Connected with <server> as <user> Add Sync... Gehitu sinkronizazioa... Pause Pausarazi Remove Ezabatu Reset Info... Info... Storage Usage Retrieving usage information... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Resume Berrekin Confirm Folder Remove Baieztatu karpetaren ezabatzea <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> Confirm Folder Reset <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> While no files will be removed, this can cause significant data traffic and take several minutes to hours, depending on the size of the folder.</p> Checking %1 connection... Egiaztatzen %1 konexioa... No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. Sync Running Sinkronizazioa martxan da The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? Connected to <a href="%1">%1</a> as <i>%2</i>. Version: %1 (%2) Bertsioa: %1 (%2) unknown problem. arazo ezezaguna. <p>Failed to connect to %1: <tt>%2</tt></p> <p>%1-era konektatzeak huts egin du: <tt>%2</tt></p> Start Currently Completely %1 %2 %3 (%4 of %5) Completely finished. %1 of %2, file %3 of %4 You are using %1 of your available %2 storage. Mirall::Application %1 Sync Started %1 Sinkronizazioa hasi da Sync started for %n configured sync folder(s). Open %1 in browser Calculating quota... Unknown status Settings... more... Help Laguntza Quit Kendu None. Recent Changes... Open local folder '%1' Managed Folders: Kudeatutako karpetak: Open folder '%1' Quota n/a %1% of %2 used No items synced recently Upload Igo Download Deskargatu %1 (%2, %3) Syncing %1 of %2 (%3 of %4) In Sync Folder %1: %2 No sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. Mirall::CSyncThread Success. Arrakasta. CSync Logging setup failed. CSync erregistroaren konfigurazioak huts egin du. CSync failed to create a lock file. CSyncek huts egin du lock fitxategia sortzean. CSync failed to load the state db. CSyncek huts egin du egoera db kargatzean. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csyncen %1 plugina ezin da kargatu.<br/>Mesedez egiaztatu instalazioa!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. Bezero honetako sistemaren ordua zerbitzariarenaren ezberdina da. Mesedez erabili sinkronizazio zerbitzari bat (NTP) zerbitzari eta bezeroan orduak berdinak izan daitezen. CSync could not detect the filesystem type. CSyncek ezin du fitxategi sistema mota antzeman. CSync got an error while processing internal trees. CSyncek errorea izan du barne zuhaitzak prozesatzerakoan. CSync failed to reserve memory. CSyncek huts egin du memoria alokatzean. CSync fatal parameter error. CSync parametro larri errorea. CSync processing step update failed. CSync prozesatzearen eguneratu urratsak huts egin du. CSync processing step reconcile failed. CSync prozesatzearen berdinkatze urratsak huts egin du. CSync processing step propagate failed. CSync prozesatzearen hedatu urratsak huts egin du. <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>Helburu direktorioa ez da existitzen.</p><p>Egiazt6atu sinkronizazio konfigurazioa.</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. Urruneko fitxategi bat ezin da idatzi. Mesedez egiaztatu urreneko sarbidea. The local filesystem can not be written. Please check permissions. Ezin da idatzi bertako fitxategi sisteman. Mesedez egiaztatu baimenak. CSync failed to connect through a proxy. CSyncek huts egin du proxiaren bidez konektatzean. CSync failed to lookup proxy or server. CSyncek huts egin du zerbitzaria edo proxia bilatzean. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSyncek huts egin du %1 zerbitzarian autentikatzean. CSync failed to authenticate at the proxy. CSyncek proxyan autentikatzean huts egin du. CSync failed to connect to the network. CSyncek sarera konektatzean huts egin du. A network connection timeout happend. Sarearen konexioan denbora-muga gertatu da. A HTTP transmission error happened. HTTP transmisio errore bat gertatu da. CSync failed due to not handled permission deniend. CSyncek huts egin du kudeatu gabeko baimen ukapen bat dela eta. CSync failed to find a specific file. CSyncek huts egin du fitxategi zehatz bat aurkitzen. CSync tried to create a directory that already exists. CSyncek dagoeneko existitzen zen karpeta bat sortzen saiatu da. CSync: No space on %1 server available. CSync: Ez dago lekurik %1 zerbitzarian. CSync unspecified error. CSyncen zehaztugabeko errorea. An internal error number %1 happend. Barne errore bat gertatu da, zenbakia %1. <br/>Backend Message: <br/>Motorraren Mezua: Mirall::ConnectionValidator <p>The configured server for this client is too old.</p><p>Please update to the latest server and restart the client.</p> <p>Bezero honetan konfiguratutako zerbitzaria zaharregia da.</p><p>Eguneratu zerbitzaria eta bezero berrabiarazi..</p> Error: Could not retrieve the password! Errorea: Ezin izan da pasahitza eskuratu! Mirall::CredentialStore No password entry found in keychain. Please reconfigure. Ez da pasahitzik aurkitu. Mesedez birkonfiguratu. Mirall::FileItemDialog Form Detailed Sync Protocol TextLabel Files Fitxategiak File Count Fitxategi kopurua Copy Kopiatu Sync Protocol Sinkronizazio protokoloa Undefined Folder State Definitu gabeko karpeta egoera The folder waits to start syncing. Karpetak sinkronizazioa hasteko itxoiten ari da. Determining which files to sync. Zein fitxategi sinkronizatu erabakitzen Server is currently not available. Zerbitzaria orain ez dago eskuragarri. Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi egin zen. Syncing Error. Sinkronizazio errorea. Setup Error. Konfigurazio errorea. Undefined Error State. Definitu gabeko errore egoera. %1 (last finished %n sec. ago) %1 (last finished %n min. ago) Copied to clipboard Arbelera kopiatua The sync protocol has been copied to the clipboard. Sinkronizazio protokoloa arbelera kopiatu da. Synced Files Sinkronizatutako Fitxategiak New Files Fitxategi Berriak Deleted Files Ezabatutako Fitxategiak Renamed Files Berrizendatutako Fitxategiak Ignored Files Kontutan hartu gabeko Fitxategiak Errors Erroreak Conflicts Gatazkak Uploaded Igoa Downloaded Deskargatua Mirall::Folder Unable to create csync-context Local folder %1 does not exist. Bertako %1 karpeta ez da existitzen. %1 should be a directory but is not. %1 karpeta bat izan behar zen baina ez da. %1 is not readable. %1 ezin da irakurri. The CSync thread terminated. CSync haria bukatu da. This sync would remove all the files in the local sync folder '%1'. If you or your administrator have reset your account on the server, choose "Keep files". If you want your data to be removed, choose "Remove all files". This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Remove all files Keep files Mirall::FolderMan Could not reset folder state An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Undefined State. Definitu gabeko egoera. Waits to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. Preparing for sync. Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. Server is currently not available. Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa ongi burutu zen. Setup Error. Konfigurazio errorea. Mirall::FolderStatusDelegate File Syncing all files in your account with Remote path: %1 Urruneko bidea: %1 Mirall::FolderWizard %1 Folder Wizard %1 Karpeta Morroia Mirall::FolderWizardSourcePage No local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! The local path %1 is already an upload folder.<br/>Please pick another one! Bertako %1 karpeta dagoeneko igoerako karpeta bat da.<br/>Mesdez hautatu beste bat! An already configured folder is contained in the current entry. Karpeta honek dagoeneko konfiguratuta dagoen beste karpeta bat du barnean An already configured folder contains the currently entered directory. Dagoeneko konfiguratuta dagoen karpeta batek zehaztutako karpeta du barnean. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Ezizena ezin da hutsa izan. Mesedez jarri hitz esanguratsu bat. <br/>The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. <br/><i>%1</i> ezizena dagoeneko erabiltzen ari da. Mesedez hautatu beste bat. Select the source folder Hautatu jatorrizko karpeta Mirall::FolderWizardTargetPage Folder was successfully created on %1. %1-en karpeta ongi sortu da. Failed to create the folder on %1.<br/>Please check manually. %1-en karpeta sortzeak huts egin du.<br/>Mesedez egiazta ezazu eskuz. If you sync the root folder, you can <b>not</b> configure another sync directory. Erro karpeta sinkronizatzen baduzu, <b>ez</b>ingo duzu beste sinkronizazio direktorio bat konfiguratu. Mirall::GeneralSettings Form General Orokorra Launch on System Startup Show Desktop Notifications Use Monochrome Icons About Honi buruz Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Add Gehitu Remove Ezabatu Files matching the following patterns will not be synchronized: Could not open file Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Mirall::LogBrowser Log Output Egunkari Irteera &Search: &Bilatu: &Find &Aurkitu: Clear Garbitu Clear the log display. Garbitu egunkari bistaratzea. S&ave &Gorde Save the log file to a file on disk for debugging. Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. Error Errorea <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> Save log file Gorde egunkari fitxategia Could not write to log file Ezin da egunkari fitxategia idatzi Mirall::NetworkSettings Form Proxy Settings Proxy Ezarpenak No Proxy Proxyrik ez Use system proxy Erabili sistemaren proxya Specify proxy manually as Host Hostalaria : Proxy server requires authentication Download Bandwidth Limit to KBytes/s No Limit Upload Bandwidth Limit automatically Hostname of proxy server Proxy zerbitzariaren hostalari izena Username for proxy server Proxy zerbitzariaren erabiltzaile izena Password for proxy server Proxy zerbitzarirako pasahitza HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy Mirall::OwncloudSetupPage <font color="%1" size="5">Connect to %2</font> <font color="%1">Enter user credentials</font> This url is secure. You can use it. Url hau segurua da. Berau erabili dezakezu. This url is NOT secure. You should not use it. Url hau ez da segurua. Ez zenuke berau erabili beharko. Change the Password for your configured account. Your entire account will be synced to the local folder '%1'. %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution in the advanced settings!</small></p> Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala <font color="%1">Change your user credentials</font> Mirall::OwncloudSetupWizard %1 Connection Wizard %1 Konexio Morroia Folder rename failed Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program.Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Bertako sinkronizazio %1 karpeta ongi sortu da!</b></font> Trying to connect to %1 at %2... %2 zerbitzarian dagoen %1 konektatzen... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Konexioa ongi burutu da %1 zerbitzarian: %2 bertsioa %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1:<br/>%2 Huts %1 -era konektatzean:<br/>%2 Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Bertako %1 karpeta dagoeneko existitzen da, sinkronizaziorako prestatzen.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Bertako sinkronizazio %1 karpeta sortzen... ok ados failed. huts egin du. Could not create local folder %1 Ezin da %1 karpeta lokala sortu The given credentials do not authenticate. Username or password is wrong! Erabiltzaile-izena edo pasahitza okerra da! The remote folder could not be accessed! Ezin da urruneko karpeta atzitu! Error: %1 Errorea: %1 creating folder on ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Urruneko %1 karpeta ongi sortu da. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Urruneko %1 karpeta dagoeneko existintzen da. Bertara konetatuko da sinkronizatzeko. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Karpeta sortzeak HTTP %1 errore kodea igorri du The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Urruneko karpeten sortzeak huts egin du ziuraski emandako kredentzialak gaizki daudelako.</font><br/>Mesedez atzera joan eta egiaztatu zure kredentzialak.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Urruneko %1 karpetaren sortzeak huts egin du <tt>%2</tt> errorearekin. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinkronizazio konexio bat konfiguratu da %1 karpetatik urruneko %2 karpetara. Successfully connected to %1! %1-era ongi konektatu da! Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 konexioa ezin da ezarri. Mesedez egiaztatu berriz. Mirall::OwncloudWizard Connect... Mirall::OwncloudWizardResultPage <font color="%1" size="5">Everything set up!</font> <font color="%1" size="5">Dena konfiguraturik!</font> Open %1 Open Local Folder Ireki karpeta lokala Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> Zure kontu osoa <i>%1</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago ownCloud folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> <i>%1</i> ownCloud kapeta <i>%2</i> karpeta lokalarekin sinkronizaturik dago Mirall::ServerActionNotifier New file available Fitxategi berria eskuragarri '%1' has been synced to this machine. '%1' makina honekin sinkronizatu da. New files available Fitxategi berriak eskuragarri '%1' and %n other file(s) have been synced to this machine. '%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira.'%1' eta beste %n fitxategi makina honekin sinkronizatu dira. File removed Fitxategia ezabatua '%1' has been removed. '%1' ezabatua izan da. Files removed Fitxategiak ezabatuak '%1' and %n other file(s) have been removed. '%1' eta beste %n fitxategi ezabatu dira.'%1' eta beste %n fitxategi ezabatu dira. File updated Fitxategia eguneratua '%1' has been updated. '%1' eguneratua izan da. Files updated Fitxategiak eguneratuak '%1' and %n other file(s) have been updated. '%1' eta beste %n fitxategi eguneratu dira.'%1' eta beste %n fitxategi eguneratu dira. Mirall::SettingsDialog Settings Ezarpenak %1 Settings General Orokorra Network Account Mirall::SslErrorDialog SSL Connection SSL konexioa Warnings about current SSL Connection: Abisua uneko SSL konexioari buruz: with Certificate %1 %1 ziurtagiriarekin &lt;not specified&gt; &lt;zehaztu gabe&gt; Organization: %1 Erakundea: %1 Unit: %1 Unitatea: %1 Country: %1 Herrialdea: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Hatz-marka (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Hatz-marka (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Balio-data: %1 Expiry Date: %1 Iraungitze-data: %1 Issuer: %1 Jaulkitzailea: %1 Mirall::UpdateDetector New Version Available Bertsio berria eskuragarri <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.<p> Skip update Utzi eguneraketa Skip this time Utzi aldi honetan Get update Eskuratu eguneraketa Mirall::ownCloudInfo Proxy Refused Connection The configured proxy has refused the connection. Please check the proxy settings. Proxy Closed Connection The configured proxy has closed the connection. Please check the proxy settings. Proxy Not Found The configured proxy could not be found. Please check the proxy settings. Proxy Authentication Error The configured proxy requires login but the proxy credentials are invalid. Please check the proxy settings. Proxy Connection Timed Out The connection to the configured proxy has timed out. OwncloudSetupPage Form Server &address: Zerbitzariaren &helbidea: TextLabel TestuEtiketa Use &secure connection Erabili konexio &segurua CheckBox Aukerakutxa &Username: &Erabiltzaile izena: Enter the ownCloud username. Sartu zure ownCloud erabiltzaile izena. &Password: &Pasahitza: Enter the ownCloud password. Sartu zure ownCloud pasahitza. Do not allow the local storage of the password. Ez baimendu pasahitzaren bertako biltegiratzea. &Do not store password on local machine &Ez gorde pasahitza ordenagailuan https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Sartu konektatu nahi duzun ownCloud zerbitzariaren urla (http edo https gabe). &Local Folder Karpeta &lokala pbSelectLocalFolder &Keep local data <small>Syncs your existing data to new location.</small> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> &Start a clean sync <small>Erases the contents of the local folder before syncing using the new settings.</small> Server &Address Zerbitzari %helbidea https://... https://... &Username &Erabiltzaile-izena &Password &Pasahitza Error Label Advanced &Settings E&zarpen aurreratuak Status message OwncloudWizardResultPage Form TextLabel TestuEtiketa Your entire account is synced to the local folder Zure kontu osoa karpeta lokalera sinkronizaturik dago PushButton QObject downloading uploading Context inactive starting finished Status undefined Definitu gabeko egoera Waiting to start sync Itxoiten sinkronizazioaren hasiera Sync is running Sinkronizazioa martxan da Sync Success Sinkronizazioa ongi burutu da Sync Error - Click info button for details. Sinkronizazio Errorea -Klikatu info botoia xehetasun gehiagorako. Setup Error Konfigurazio Errorea SslErrorDialog Form Trust this certificate anyway SSL Connection SSL Konexioa main.cpp System Tray not available %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. ownCloudTheme If you don't have an ownCloud server yet, see <a href="https://owncloud.com">owncloud.com</a> for more info. Top text in setup wizard. Keep short! ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using OCsync %5 and Qt %6.</small><p> <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>written by Klaas Freitag, Daniel Molkentin, ownCloud Inc., based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p>%7