FolderWizardSourcePage Form 窗体 Pick a local folder on your computer to sync 选择一个进行同步的本地文件夹: &Choose... 选择(&C)... &Directory alias name: &目录别名: FolderWizardTargetPage Form 窗体 Select a remote destination folder 选择远端目标文件夹 Add Folder 增加目录 Refresh 刷新 Folders 文件夹 TextLabel 文本标签 Mirall::AccountSettings Form 窗体 Account Maintenance 帐户维护 Edit Ignored Files 编辑忽略的文件 Modify Account 修改帐户 Account to Synchronize Connected with <server> as <user> <user> 已经连接到 <server> Pause 暂停 Remove 移除 Add Folder... 增加文件夹... Choose What to Sync Storage Usage 存储使用情况 Retrieving usage information... 返回使用率信息... <b>Note:</b> Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. <b>注释:</b> 一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 Resume 继续 Confirm Folder Remove 确认移除文件夹 <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will not remove the files from your client.</p> <p>你真的要停止 <i>%1%</i> 文件夹的同步吗?</p><p><b>注释:</b>这不会删除你客户端中的文件。</p> Confirm Folder Reset 确认文件夹重置 <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>您真希望重置文件夹 <i>%1</i> 并重新构建您的客户端数据库吗?</p><p><b>注意:</b>此功能设计仅用作维护操作。没有文件将被移除,但这将导致大量的数据传输。根据文件夹的大小,这一过程将持续几分钟到几小时。请仅在管理员指导的情况下使用此功能。</p> %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 file %1 of %2 %1 (%3%) of %2 server space in use. No connection to %1 at <a href="%2">%3</a>. No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 Sync Running 同步正在运行 No account configured. 没有配置的帐号。 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? Discovering '%1' %1 %2 (%3 of %4) %5 left at a rate of %6/s Example text: "uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Connected to <a href="%1">%2</a>. 已连接到<a href="%1">%2</a>。 Connected to <a href="%1">%2</a> as <i>%3</i>. 已作为 <i>%3</i> 连接到 <a href="%1">%2</a>。 Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 Mirall::AuthenticationDialog Authentication Required 需要认证 Enter username and password for '%1' at %2. &User: 用户(&U): &Password: 密码 (&P): Mirall::ConnectionValidator No ownCloud account configured 没有已经配置的 ownCloud 帐号 The configured server for this client is too old 此客户端连接到的服务器版本过旧 Please update to the latest server and restart the client. 请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。 Unable to connect to %1 无法连接到 %1 timeout The provided credentials are not correct 提供的证书不正确 Mirall::Folder Unable to create csync-context 不能生成 csync-context Local folder %1 does not exist. 本地文件夹 %1 不存在。 %1 should be a directory but is not. %1 应为目录但并不是。 %1 is not readable. %1 不可读。 %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 %1 and %2 other files have been updated. %1 和 %2 个其它文件已更新。 %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Sync Activity 同步活动 Could not read system exclude file This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the file were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? 这个同步将会移除在同步文件夹 %1 下的所有文件。 这可能因为该文件夹被默默地重新配置过,或者所有的文件被手动地移除了。 你确定执行该操作吗? Remove All Files? 删除所有文件? Remove all files 删除所有文件 Keep files 保持所有文件 Mirall::FolderMan Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 Undefined State. 未知状态。 Waits to start syncing. 等待启动同步。 Preparing for sync. 准备同步。 Sync is running. 同步正在运行。 Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。 Setup Error. 安装失败 User Abort. 用户撤销。 Sync is paused. 同步已暂停。 %1 (Sync is paused) %1 (同步已暂停) Mirall::FolderStatusDelegate File 文件 Syncing all files in your account with 同步所有的文件到你的帐户里通过 Remote path: %1 远程路径: %1 Mirall::FolderWizard Add Folder 增加目录 Mirall::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Enter the path to the local folder. The directory alias is a descriptive name for this sync connection. No valid local folder selected! You have no permission to write to the selected folder! The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one! An already configured folder is contained in the current entry. 当前路径包含一个已配置的文件夹。 The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is contained in the folder this link is pointing to. An already configured folder contains the currently entered folder. The selected folder is a symbolic link. An already configured folder is the parent of the current selected contains the folder this link is pointing to. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. 别名不能为空。请提供一个描述性的别名。 The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Select the source folder 选择源目录 Mirall::FolderWizardRemotePath Add Remote Folder 增加远程文件夹 Enter the name of the new folder: Folder was successfully created on %1. 文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Choose this to sync the entire account This folder is already being synced. 文件夹已在同步中。 You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Mirall::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect subfolders you do not wish to synchronize. Mirall::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> Mirall::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关 We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。 Server returned wrong content-range Connection Timeout 连接超时 Mirall::GeneralSettings Form 窗体 General Settings 常规设置 Launch on System Startup 在系统启动是启动 Show Desktop Notifications 显示桌面提醒 Use Monochrome Icons 选择单色图标 About 关于 Updates 更新 &Restart && Update 重启并更新(&R) Mirall::HttpCredentialsGui Enter Password 输入密码 Please enter %1 password for user '%2': Mirall::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 忽略的文件编辑器 Add 增加 Remove 移除 Files or directories matching a pattern will not be synchronized. Checked items will also be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. 匹配到模式的文件或文件夹将不会被同步。 如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据很有用。 Could not open file 不能打开文件 Cannot write changes to '%1'. 无法向 %1 中写入修改。 Add Ignore Pattern 增加忽略模式 Add a new ignore pattern: 增加新的忽略模式: Edit Ignore Pattern 编辑忽略模式 Edit ignore pattern: 编辑忽略模式: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。 Mirall::LogBrowser Log Output 日志输出 &Search: &搜索: &Find &查找 Clear 清除 Clear the log display. 清空日志显示。 S&ave 保存 Save the log file to a file on disk for debugging. 保存日志文件到磁盘以供调试。 Error 错误 Save log file 保存日志文件 Could not write to log file 无法写到日志文件 Mirall::Logger Error 错误 <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> Mirall::NSISUpdater New Version Available 新版本可用 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p> Skip this version 跳过这个版本 Skip this time 本次跳过 Get update 获取更新 Mirall::NetworkSettings Form 窗体 Proxy Settings 代理设置 No Proxy 无代理 Use system proxy 使用系统代理 Specify proxy manually as 手动设置代理为 Host 主机 : Proxy server requires authentication 代理服务器需要认证 Download Bandwidth 下载带宽 Limit to 限制为 KBytes/s KBytes/s No limit 无限制 Upload Bandwidth 上传带宽 Limit automatically 自动限制 Hostname of proxy server 代理服务器主机名 Username for proxy server 代理服务器用户名 Password for proxy server 代理服务器密码 HTTP(S) proxy HTTP(S) 代理 SOCKS5 proxy SOCKS5 代理 Mirall::OCUpdater New Update Ready 新的更新已经准备就绪 A new update is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. 更新将会安装。安装过程可能会要求额外的权限。 Downloading version %1. Please wait... 正在下载版本 %1,请稍后.... Version %1 available. Restart application to start the update. 版本 %1 现在可用,请重启应用以开始更新。 Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 无法下载更新,请点击<a href='%1'>此处</a>手动下载更新。 Could not check for new updates. 无法检查新更新。 New version %1 available. Please use the system's update tool to install it. 新版本 %1 已经可用,使用系统更新工具升级。 Checking update server... 检查更新服务器 Update status is unknown: Did not check for new updates. No updates available. Your installation is at the latest version. 亲,你使用的已经是最新的版本了 Mirall::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 连接到 %1 Setup local folder options 设置本地文件夹 Connect... 连接... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3' <p><small><strong>Warning:</strong> You currently have multiple folders configured. If you continue with the current settings, the folder configurations will be discarded and a single root folder sync will be created!</small></p> 警告:当前设置了多个文件夹。如果继续当前操作,文件夹设置将丢失,且一个根文件夹会被建立并同步。 <p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地目录非空。选择一个操作!</small></p> Local Sync Folder 本地同步文件夹 Update advanced setup 更新高级设置 Mirall::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 连接到 %1 Enter user credentials 输入用户密码 Update user credentials 修改用户密码 Mirall::OwncloudSetupPage Connect to %1 连接到 %1 Setup %1 server 设置 %1 服务器 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. This url is secure. You can use it. 此地址是安全的。您可以使用它 Could not connect securely. Do you want to connect unencrypted instead (not recommended)? Connection failed 连接失败 Update %1 server 更新 %1 服务器 Mirall::OwncloudSetupWizard Folder rename failed 文件夹更名失败 <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> Trying to connect to %1 at %2... 尝试连接位于 %2 的 %1... <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> Error: Wrong credentials. 错误:密码错误。 Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> Creating local sync folder %1... 正在创建本地同步文件夹 %1... ok 成功 failed. 失败 Could not create local folder %1 不能创建本地文件夹 %1 Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 No remote folder specified! Error: %1 错误:%1 creating folder on ownCloud: %1 在 ownCloud 创建文件夹:%1 Remote folder %1 created successfully. 远程目录%1成功创建。 The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 The folder creation resulted in HTTP error code %1 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 Successfully connected to %1! 成功连接到了 %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. 无法建立到 %1的链接,请稍后重试 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Mirall::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 链接向导 Skip folders configuration Mirall::OwncloudWizardResultPage Open Local Folder 打开本地文件夹 Everything set up! 一切都设置好了! Open %1 in Browser Your entire account is synced to the local folder <i>%1</i> 您的整个账户将被同步到本地文件夹<i>%1</i> %1 folder <i>%1</i> is synced to local folder <i>%2</i> %1 文件夹 <i>%1</i> 已同步到本地文件夹 <i>%2</i> Mirall::PUTFileJob Connection Timeout 连接超时 Mirall::PropagateDownloadFileLegacy Sync was aborted by user. 同步被用户撤销。 No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关 We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。 Server returned wrong content-range File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Mirall::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Mirall::PropagateItemJob ; Restoration Failed: A file or directory was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Mirall::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 could not create directory %1 Mirall::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Could not remove directory %1 Mirall::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Mirall::PropagateRemoteRemove The file has been removed from a read only share. It was restored. Mirall::PropagateRemoteRename This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Mirall::PropagateUploadFileLegacy Local file changed during sync, syncing once it arrived completely Sync was aborted by user. 同步被用户撤销。 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Mirall::PropagateUploadFileQNAM The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. The local file was removed during sync. Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag were present) Mirall::ProtocolWidget Form 窗体 Sync Activity 同步活动 3 3 4 4 Time 时间 File 文件 Folder 文件夹 Action 动作 Size 大小 Retry Sync 重试同步 Copy 复制 Copy the activity list to the clipboard. Copied to clipboard 复制到剪贴板 The sync status has been copied to the clipboard. Currently no files are ignored because of previous errors. %n files are ignored because of previous errors. Try to sync these again. Mirall::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Unchecked folders will not be sync to this computer Mirall::SelectiveSyncTreeView Loading ... 加载中... Mirall::SettingsDialog Settings 设置 %1 %1 Activity 动态 General 常规 Network 网络 Account 账户 Mirall::SettingsDialogMac %1 %1 Account 账户 Activity 动态 General 常规 Network 网络 Mirall::ShibbolethCredentials Login Error 登录错误 You must sign in as user %1 Mirall::ShibbolethWebView %1 - Authenticate Reauthentication required Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. %1 - %2 %1 - %2 Mirall::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>证书信息</h3> Common Name (CN): 常用名 (CN): Subject Alternative Names: 主体备用名称: Organization (O): 组织 (O): Organizational Unit (OU): 单位 (OU): State/Province: 州/省: Country: 国家: Serial: 序列号: <h3>Issuer</h3> <h3>颁发者</h3> Issuer: 颁发者: Issued on: 颁发于: Expires on: 过期于: <h3>Fingerprints</h3> <h3>证书指纹</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b>此证书经手动批准</p> %1 (self-signed) %1 (自签署) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 此连接通过 %1 位的 %2 加密。 Certificate information: 证书信息: This connection is NOT secure as it is not encrypted. 此连接未经过加密。 Mirall::SslErrorDialog Form 窗体 Trust this certificate anyway 总是信任该证书 SSL Connection SSL链接 Warnings about current SSL Connection: 当前 SSL 连接的警告: with Certificate %1 使用证书 %1 &lt;not specified&gt; &lt;未指定&gt; Organization: %1 组织:%1 Unit: %1 单位:%1 Country: %1 国家: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> MD5指纹: <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> SHA1指纹: <tt>%1</tt> Effective Date: %1 有效日期:%1 Expiration Date: %1 Issuer: %1 签发人:%1 Mirall::SyncEngine Success. 成功。 CSync failed to create a lock file. CSync 无法创建文件锁。 CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory. Csync同步失败,请确定是否有本地同步目录的读写权 CSync failed to write the journal file. CSync写日志文件失败 <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p> The system time on this client is different than the system time on the server. Please use a time synchronization service (NTP) on the server and client machines so that the times remain the same. 本客户端的系统时间和服务器的系统时间不一致。请在服务器和客户机上使用时间同步服务 (NTP)以让时间一致。 CSync could not detect the filesystem type. CSync 无法检测文件系统类型。 CSync got an error while processing internal trees. CSync 在处理内部文件树时出错。 CSync failed to reserve memory. CSync 失败,内存不足。 CSync fatal parameter error. CSync 致命参数错误。 CSync processing step update failed. CSync 处理步骤更新失败。 CSync processing step reconcile failed. CSync 处理步骤调和失败。 CSync processing step propagate failed. CSync 处理步骤传播失败。 <p>The target directory does not exist.</p><p>Please check the sync setup.</p> <p>目标目录不存在。</p><p>请检查同步设置。</p> A remote file can not be written. Please check the remote access. 远程文件不可写,请检查远程权限。 The local filesystem can not be written. Please check permissions. 本地文件系统不可写。请检查权限。 CSync failed to connect through a proxy. CSync 未能通过代理连接。 CSync could not authenticate at the proxy. CSync failed to lookup proxy or server. CSync 无法查询代理或服务器。 CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync 于 %1 服务器认证失败。 CSync failed to connect to the network. CSync 联网失败。 A network connection timeout happened. 网络连接超时。 A HTTP transmission error happened. HTTP 传输错误。 CSync failed due to not handled permission deniend. 出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。 CSync failed to access 访问 CSync 失败 CSync tried to create a directory that already exists. CSync 尝试创建了已有的文件夹。 CSync: No space on %1 server available. CSync:%1 服务器空间已满。 CSync unspecified error. CSync 未定义错误。 Aborted by the user 用户撤销 An internal error number %1 happened. The item is not synced because of previous errors: %1 Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 Hard links are not supported in syncing. File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 File contains invalid characters that can not be synced cross platform. Unable to initialize a sync journal. 无法初始化同步日志 Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Not allowed because you don't have permission to add sub-directories in that directory Not allowed because you don't have permission to add parent directory Not allowed because you don't have permission to add files in that directory Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to remove, restoring Local files and share folder removed. Move not allowed, item restored Move not allowed because %1 is read-only the destination the source Mirall::Systray %1: %2 %1: %2 Mirall::Theme <p>Version %1 For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %4 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%5 and the %5 logo are registered trademarks of %4 in the United States, other countries, or both.</p> Mirall::ownCloudGui Please sign in 请登录 Disconnected from server 已从服务器断开 Folder %1: %2 文件夹 %1: %2 No sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 There are no sync folders configured. None. 无。 Recent Changes 最近修改 Open %1 folder 打开 %1 目录 Managed Folders: 管理的文件夹: Open folder '%1' 打开文件夹“%1” Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 Calculating quota... 计算配额.... Unknown status 未知状态 Settings... 设置... Details... 细节... Help 帮助 Quit %1 退出 %1 Sign in... 登录... Sign out 注销 Quota n/a 配额无限制 %1% of %2 in use 已使用 %2,总计 %1% No items synced recently Discovering '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 (%2 left) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date 更新 Mirall::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.<br/>Based on Mirall by Duncan Mac-Vicar P.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form 窗体 TextLabel 文本标签 Server Sync everything from server Choose what to sync &Local Folder 本地文件夹 (&L) &Start a clean sync (Erases the local folder!) pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data 保留本地数据 (&K) <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html> <html><head/><body><p>当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除,并开始同步服务器内容。</p><p>如果本地内容要被上传到服务器,不要勾选该选项。</p></body></html> Status message 状态信息 OwncloudHttpCredsPage Form 窗体 &Username 用户名(&U) &Password 密码(&P) Error Label 错误标签 TextLabel 文本标签 OwncloudSetupPage Form 窗体 Server &address: 服务器地址 (&A): TextLabel 文本标签 Use &secure connection 使用安全连接 (&S) CheckBox 复选框 &Username: 用户名 (&U): Enter the ownCloud username. 输入 ownCloud 用户名。 &Password: 密码 (&P): Enter the ownCloud password. 输入ownCloud密码 Do not allow the local storage of the password. 不允许本地存储密码。 &Do not store password on local machine 不要在本地计算机上存储密码 (&D) https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). 输入您想要连接到的 ownCloud 网址 (不带 http 或 https)。 Server &Address 服务器地址(&A) https://... https://... Error Label 错误标签 OwncloudWizardResultPage Form 窗体 TextLabel 文本标签 Your entire account is synced to the local folder 您的整个账户将被同步到本地文件夹 PushButton 按钮 Utility %L1 TB %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 kB %L1 kB %L1 B %L1 B main.cpp System Tray not available 系统托盘不可用 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 依赖于系统托盘程序。如果你在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南(英文)</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5.</small></p> progress Downloaded 已下载 Uploaded 已上传 Deleted 已删除 Moved to %1 已移动到 %1 Ignored 已忽略 Filesystem access error 文件系统访问错误 Error 错误 Unknown 未知 downloading 正在下载 uploading 正在上传 deleting 删除 moving 移动 ignoring 忽略 error 错误 theme Status undefined 状态未定义 Waiting to start sync 等待同步启动 Sync is running 同步运行中 Sync Success 同步成功 Sync Success, some files were ignored. Sync Error 同步错误 Setup Error 关闭 Preparing to sync 正在准备同步 Aborting... 正在撤销... Sync is paused 同步被暂停