ActivityItemOpen %1 locallyОтвaряне %1 локалноIn %1В %1ActivityItemContentOpen file detailsОтваряне на подробности за файлDismissОтхвърлянеActivityListActivity listСписък на дейноститеNo activities yetВсе още няма активностиBasicComboBoxClear status message menuИзчистване на менюто за съобщения на състояниеCallNotificationDialogTalk notification caller avatarАватар на приложението за разговори Talk при известие за повикванеAnswer Talk call notificationОтговор на Talk известие за повикванеDeclineОтказDecline Talk call notificationОтказ на известие за повикване от TalkCloudProviderWrapper%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Checking for changes in "%1"Проверка за промени в '%1'Syncing %1 of %2 (%3 left)Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)Syncing %1 of %2Синхронизиране на %1 от %2Syncing %1 (%2 left)Синхронизиране %1 (остават %2)Syncing %1Синхронизиране %1No recently changed filesНяма наскоро променени файловеSync pausedСинхронизирането е на паузаSyncingСинхронизиранеOpen websiteОтвори интернет станицаRecently changedПоследно променениPause synchronizationСпри синхронизиранетоHelpПомощSettingsНастройкиLog outОтписванеQuit sync clientПрекратяване синхронизирането на клиента ConflictDelegateLocal versionServer versionEditFileLocallyLoadingDialogOpening file for local editingОтваряне на файл за локално редактиранеEmojiPickerNo recent emojisНяма скорошни емотикониErrorBoxErrorГрешкаFileDetailsPageDismissОтхвърлянеActivityАктивностSharingСподелянеFileDetailsWindowFile details of %1 · %2Подробности за файла %1 - %2FileProviderEvictionDialogEvict materialised filesMaterialised itemsReloadFileProviderFastEnumerationSettingsEnable fast syncFast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. FileProviderFileDelegateDeleteFileProviderSettingsVirtual files settingsGeneral settingsEnable virtual filesAdvancedSignal file provider domainCreate debug archiveFileProviderStorageInfoLocal storage use%1 GB of %2 GB remote files syncedEvict local copies...FileProviderSyncStatusSyncingAll synced!FileSystemError removing "%1": %2Грешка при премахването на „% 1“:% 2Could not remove folder "%1" Не можа да бъде премахната папката „% 1“Could not make directories in trash Директориите в кошчето не можаха да се направятCould not move "%1" to "%2"Невъзможно преместването от „%1“ към „%2“Moving to the trash is not implemented on this platformПреместването в кошчето не се прилага на тази платформаFlow2AuthWidgetBrowser AuthenticationУдостоверяване на браузъраLogoЛогоSwitch to your browser to connect your accountПревключете към браузъра си, за да свържете вашият профилAn error occurred while connecting. Please try again.Възникна грешка при свързването. Моля, опитайте отново.FolderWizardSourcePagePick a local folder on your computer to syncИзберете локална папка (от компютъра), която да бъде синхронизирана &Choose …&Избирам ...FolderWizardTargetPageSelect a remote destination folderИзберете отдалечена папка (папка на сървъра)Create folderСъздаване на папкаRefreshОпресниFoldersПапкиMainWindowNextcloud desktop main dialogCurrent accountResume sync for allPause sync for allAdd accountAdd new accountSettingsExitCurrent account avatarCurrent account status is onlineCurrent account status is do not disturbAccount switcher and settings menuOpen local or group foldersMore appsOpen %1 in browserUnified search results listNew activitiesOCC::AbstractNetworkJobConnection timed outВръзката прекъснаUnknown error: network reply was deletedНеизвестна грешка: мрежовия отговор беше изтритServer replied "%1 %2" to "%3 %4"Сървъра отговори "%1 %2" на "%3 %4"OCC::AccountFile %1 is already locked by %2.Файл %1, вече е заключен от %2.Lock operation on %1 failed with error %2Операцията за заключване на %1 е неуспешна с грешка %2Unlock operation on %1 failed with error %2Операцията за отключване на %1 е неуспешна с грешка %2OCC::AccountManagerAn existing configuration from a legacy desktop client was detected.
Should an account import be attempted?%1 accounts were detected from a legacy desktop client.
Should the accounts be imported?1 account was detected from a legacy desktop client.
Should the account be imported?Legacy importImportSkipSuccessfully imported account from legacy client: %1Could not import accounts from legacy client configuration.OCC::AccountSettingsStorage space: …Място в хранилището: ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreНе маркирани папки ще бъдат <b>премахнати</b> от локалната файлова система и няма да бъдат синхронизирани на този компютър повечеCancelОтказApplyПриложиConnected with <server> as <user>Свързан с <server>, като <user>Synchronize allСинхронизирай всичкиSynchronize noneБез синхронизиранеApply manual changesПотвърди ръчните промениStandard file syncVirtual file syncConnection settingsEnd-to-end Encryption with Virtual FilesЦялостно Криптиране с виртуални файловеYou seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally".Изглежда, че функцията за виртуални файлове е активирана в тази папка. В момента не е възможно имплицитно изтегляне на виртуални файлове, които са криптирани цялостно. За да получите най-доброто изживяване с виртуални файлове и цялостно криптиране, уверете се, че криптираната папка е маркирана с „Нека винаги е достъпна локално“.Do not encrypt folderДа не се се криптира папкаEncrypt folder Криптиране на папкаEnd-to-end EncryptionThis will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key.
<b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b>No account configured.Няма настроен профил.Disable encryptionДеактивиране на криптиранетоDisplay mnemonicПоказване на мнемоникаEnd-to-end encryption has been enabled for this accountЦялостното криптиране беше активирано за този профилWarningВниманиеPlease wait for the folder to sync before trying to encrypt it.The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfullyThe folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfullyEnd-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder.
Would you like to set up end-to-end encryption?На това устройство не е конфигурирано цялостно криптиране. След като бъде конфигурирано, ще можете да криптирате тази папка.
Желаете ли да направите настройки за цялостно криптиране?You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files.
Wait for the new sync, then encrypt it.Не можете да криптирате папка със съдържание, моля премахнете файловете.
Изчакайте новата синхронизация и след това я криптирайте.Encryption failedКриптирането е неуспешноCould not encrypt folder because the folder does not exist anymoreНе можа да се криптира папка, защото папката вече не съществуваOpen folderОтвори папкатаEncryptКриптиранеEdit Ignored FilesРедактиране на игнорирани файловеCreate new folderСъздаване на нова папкаAvailabilityНаличностChoose what to syncИзбор на елементи за синхронизиранеForce sync nowСинхронизирай сегаRestart syncРестартирай синхронизиранетоResume syncПродължи синхронизиранетоPause syncПаузаRemove folder sync connectionПремахни синхронизиранетоDisable virtual file support …Деактивиране на поддръжката на виртуални файлове ...Enable virtual file support %1 …Активиране на поддръжката на виртуални файлове %1 ...(experimental)(експериментално)Folder creation failedСъздаването на папката се провали<p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p><p>Провалено е създаването на локална папка<i>%1</i>.</p>Confirm Folder Sync Connection RemovalПотвърждаване за премахване на синхронизация<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Наистина ли желаете да премахнете синхронизирането на папката<i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Действието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p>Remove Folder Sync ConnectionПремахниDisable virtual file support?Да се деактивира ли поддръжката на виртуални файлове?This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded.
The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again.
This action will abort any currently running synchronization.Това действие ще деактивира поддръжката на виртуални файлове. В последствие на това ще бъде изтеглено съдържанието на папки, които в момента са маркирани като „достъпни само онлайн“.
Единственото предимство на деактивирането на поддръжката на виртуални файлове е, че функцията за селективно синхронизиране ще стане достъпна отново.
Това действие ще прекрати всяка текуща синхронизация.Disable supportДеактивирне на поддръжката End-to-end encryption mnemonicМнемонично криптиране от край до крайTo protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop).За да защитим вашата Криптографска идентичност, ние я криптираме мнемонично с 12 думи от речника. Моля, запишете ги и ги пазете на сигурно място. Те ще са необходими, за да добавите други устройства към вашия профил (като вашия мобилен телефон или лаптоп).Disable end-to-end encryptionДеактивиране на цялостното криптиранеDisable end-to-end encryption for %1?Деактивиране на цялостното криптиране за %1?Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server.Премахването на цялостното криптиране ще премахне локално синхронизираните файлове, които са шифровани. <br> Шифрованите файлове ще останат на сървъра.Sync RunningСинхронизират се файловеThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено?%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити.%1 of %2 in useПолзвате %1 от %2Currently there is no storage usage information available.В момента няма достъпна информация за използването на хранилището.%1 in useПолзвате %1%1 as %2%1 като %2The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск.Connected to %1.Осъществена връзка с %1.Server %1 is temporarily unavailable.Сървърът %1 е временно недостъпен.Server %1 is currently in maintenance mode.Сървърът %1 е в режим на поддръжка.Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal.Signed out from %1.Отписан от %1.Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser.Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра.Connecting to %1 …Свързване на %1 …No connection to %1 at %2.Не може да се осъществи връзка като %1 с %2.Unable to connect to %1.Server configuration error: %1 at %2.Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2.No %1 connection configured.Няма %1 конфигурирана връзка.There are folders that were not synchronized because they are too big: Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи:There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища:There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища:There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders.Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. <br>Това ще позволи синхронизиране на съществуващите криптирани папки.This account supports end-to-end encryptionТози профил поддържа цялостно криптиранеSet up encryptionНастройки за криптиранеOCC::AccountSetupFromCommandLineJobThe authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.Удостоверената заявка към сървъра беше пренасочена към „%1“. URL адресът е лош, сървърът е неправилно конфигуриран.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Забранен е достъп от сървъра. За да се провери дали имате правилен достъп<a href="%1"> щракнете тук</a> за да получите достъп до услугата с вашия браузър.There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Получен е невалиден отговор на удостоверена заявка за WebDAVOCC::AccountStateSigned outОтписанDisconnectedБез връзкаConnectedСвързанService unavailableУслугата не е наличнаMaintenance modeРежим на поддръжкаRedirect detectedNetwork errorМрежова грешкаConfiguration errorГрешка с конфигурациятаAsking CredentialsВъведете потребителска информация за входUnknown account stateНепознато състояние на профилаOCC::ActivityListModelFor more activities please open the Activity app.За повече дейности, моля, отворете приложението Дейност.Fetching activities …Извличане на активности ...Network error occurred: client will retry syncing.Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced.Файловете от списъка за игнориране, както и символните връзки, не са синхронизирани.OCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationУдостоверяване на клиентския SSL сертификатThis server probably requires a SSL client certificate.Вероятно сървърът изисква клиентски SSL сертификат.Certificate & Key (pkcs12):Сертификат и ключ (pkcs12):Browse …Преглед ...Certificate password:Парола за сертификат:An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file.Силно се препоръчва кодиран пакет pkcs12, тъй като ще се съхранява копие в конфигурационния файл.Select a certificateИзбор на сертификатCertificate files (*.p12 *.pfx)Сертификати (*.p12 *.pfx)OCC::ApplicationSome settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>.Някои настройки са конфигурирани в %1 версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.<br><br>Продължаването ще означава <b>%2 от тези настройки</b>.<br><br>Текущият конфигурационен файл вече е архивиран до<i>%3</i>.newernewer software versionпо-новolderolder software versionпо-старignoringигнориранеdeletingизтриванеQuitНапусканеContinueПродължи%1 accountsnumber of accounts imported1 account%1 foldersnumber of folders imported1 folderLegacy importImported %1 and %2 from a legacy desktop client.
%3number of accounts and folders imported. list of users.Error accessing the configuration fileГрешка при опита за отваряне на конфигурационния файлThere was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account.Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че файлът е достъпен от вашият системен профил.Quit %1Напускане %1OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredНеобходима е идентификацияEnter username and password for "%1" at %2.Въведете потребителско име и парола за „%1“ на %2.&Username:&Потребителско име:&Password:Парола:OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted"%1 Failed to unlock encrypted folder %2".Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".OCC::BulkPropagatorJobFile %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsФайл% 1 не може да бъде качен, тъй като съществува друг файл със същото име, само че е в различено делоFile %1 has invalid modified time. Do not upload to the server.Файл %1 има невалиден час на промяна. Да не се качва на сървъра.File Removed (start upload) %1Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.Файл %1 има невалиден час на модификация. Да не се качва на сървъра.Local file changed during syncing. It will be resumed.Локален файл е променен по време на синхронизирането. Ще бъде възобновен.Local file changed during sync.Локален файл е променен по време на синхронизирането.Network error: %1Мрежова грешка: %1Error updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваThe local file was removed during sync.Локален файл е премахнат по време на синхронизирането.Restoration failed: %1 Възстановяването е неуспешно: % 1OCC::CaseClashConflictSolverCannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name.Не може да се преименува файл, защото на сървъра, вече съществува файл със същото име. Моля, изберете друго име.Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.Файлът не можа да се преименува. Моля, уверете се, че сте свързани със сървъра. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.Нямате право да преименувате този файл. Моля, помолете автора на файла да го преименува.Failed to fetch permissions with error %1Неуспешно извличане на права с грешка %1Filename contains leading and trailing spaces.Името на файла съдържа начални и крайни интервали.Filename contains leading spaces.Името на файла съдържа начални интервали.Filename contains trailing spaces.Името на файла съдържа крайни интервали.OCC::CaseClashFilenameDialogCase Clash ConflictКонфликтен сблъсък на случаиThe file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system.Файлът не може да бъде синхронизиран, тъй като поражда конфликтен сблъсък на случаи със съществуващ файл в тази система.ErrorГрешкаExisting fileСъществуващ файлfile Aфайл Аtodayднес0 byte0 байтаOpen existing fileОтваряне на съществуващ файлCase clashing fileКонфликтен файл в случаяfile Bфайл БOpen clashing fileОтваряне на конфликтния файлPlease enter a new name for the clashing file:Моля, въведете ново име на конфликтния файл:New filenameНово име на файлаRename fileПреименуване на файлThe file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system.Файлът "%1" не може да бъде синхронизиран, тъй като поражда конфликтен сблъсък на случаи със съществуващ файл в тази система.%1 does not support equal file names with only letter casing differences.%1 не поддържа еднакви имена на файлове с разлики само в главните букви.Filename contains leading and trailing spaces.Името на файла съдържа начални и крайни интервали.Filename contains leading spaces.Името на файла съдържа начални интервали.Filename contains trailing spaces.Името на файла съдържа крайни интервали.Use invalid nameИзползване на невалидно имеFilename contains illegal characters: %1Името на файла съдържа непозволени знаци: %1OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseВъзника грешка при запис на метаданните в базата данниOCC::ClientSideEncryptionPlease enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>Моля, въведете паролата си за шифроване от край до край:<br><br> Потребител:% 2<br>Профил:% 3<br>Enter E2E passphraseВъведете парола E2EOCC::ConflictDialogSync ConflictКонфликт при синхронизиранеConflicting versions of %1.Конфликтни версии на% 1.Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name.Коя версия на файла искате да запазите? <br/>Ако изберете и двете версии, към името на локалния файл ще бъде добавен номер.Local versionЛокална версияClick to open the fileЩракнете, за да отворите файлаtodayднес0 byte0 байта<a href="%1">Open local version</a><a href="%1">Отваряне на локална версия</a>Server versionВерсията на сървъра<a href="%1">Open server version</a><a href="%1">Отворена версия на сървъра</a>Keep selected versionЗапазване на избраната версияOpen local versionОтворяне на локалната версияOpen server versionОтворена версия на сървъраKeep both versionsЗапазване на двете версииKeep local versionЗапазване на локалната версияKeep server versionЗапазване на версията на сървъраOCC::ConflictSolverDo you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently?Искате ли да изтриете директорията<i>% 1</i> и цялото й съдържание завинаги?Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently?Искате ли да изтриете файла <i>% 1</i> завинаги?Confirm deletionПотвърждаване на изтриванетоErrorГрешкаMoving file failed:
%1Преместването на файла не бе успешно:
%1OCC::ConnectionValidatorNo Nextcloud account configuredНяма конфигуриран профил в NextcloudAuthentication error: Either username or password are wrong.Грешка при удостоверяването: Грешен потребител или парола.TimeoutВреме за изчакванеThe provided credentials are not correctВъведените данни за вход не са коректниThe configured server for this client is too oldКонфигурирания сървър за този клиент е прекалено старPlease update to the latest server and restart the client.Моля, обновете до по-нов сървър и рестартирайте клиентаOCC::DiscoveryPhaseError while canceling deletion of a fileГрешка при отмяна на изтриването на файлError while canceling deletion of %1Грешка при отмяна на изтриването на %1OCC::DiscoverySingleDirectoryJobServer error: PROPFIND reply is not XML formatted!Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML!Encrypted metadata setup error!Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty.OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJobError while opening directory %1Грешка при отваряне на директория % 1Directory not accessible on client, permission deniedДиректорията не е достъпна за клиента, разрешението е отказаноDirectory not found: %1Директорията не е намерена:% 1Filename encoding is not validКодирането на име на файл е невалидноError while reading directory %1Грешка при четене на директория% 1OCC::EditLocallyJobCould not start editing locally.Не можа да се стартира локално редактиране.An error occurred during setup.Възникна грешка по време на настройката.Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally.Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално.Invalid token received.Получен е невалиден токен.Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync.Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране.Invalid file path was provided.Предоставен е невалиден път до файла.Could not find an account for local editing.Не беше намерен профил за локално редактиране.An error occurred trying to verify the request to edit locally.Възникна грешка при опит да се провери заявката за локално редактиране.An error occurred during data retrieval.Възникна грешка по време на извличането на данни.Could not validate the request to open a file from server.Не можа да провери заявката за отваряне на файл от сървъра.An error occurred trying to synchronise the file to edit locally.Възникна грешка при опит за синхронизиране на файла за локално редактиране.Server error: PROPFIND reply is not XML formatted!Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML!Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid.Не можа да се намери информация за отдалечен файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден.Invalid local file path.Невалиден път на локален файл.Could not open %1Не можа да се отвори %1Please try again.Моля, опитайте отново.File %1 already locked.Файл %1 вече е заключен.Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing.Заключването ще продължи %1 минути. Можете също така да отключите този файл ръчно, след като приключите с редактирането.File %1 now locked.Файл %1 е заключен.File %1 could not be locked.Файл %1 не може да бъде заключен.OCC::EditLocallyManagerCould not validate the request to open a file from server.Please try again.OCC::EditLocallyVerificationJobInvalid token received.Please try again.Invalid file path was provided.Could not find an account for local editing.Could not start editing locally.An error occurred trying to verify the request to edit locally.OCC::EncryptFolderJobCould not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder.
This can be an issue with your OpenSSL libraries.Невъзможност да се генерират метаданните за криптиране, Отключване на папката.
Това може да е проблем с вашите OpenSSL библиотеки.OCC::EncryptedFolderMetadataHandlerError fetching metadata.Error locking folder.Error fetching encrypted folder ID.Error parsing or decrypting metadata.Failed to upload metadataOCC::FileDetails%1 second(s) agoseconds elapsed since file last modifiedпреди %1 секунда/ипреди %1 секунда(и)%1 minute(s) agominutes elapsed since file last modifiedпреди %1 минута(и)преди %1 минута(и)%1 hour(s) agohours elapsed since file last modifiedпреди %1 час(а)преди %1 час(а)%1 day(s) agodays elapsed since file last modifiedпреди %1 ден(и)преди %1 ден(и)%1 month(s) agomonths elapsed since file last modifiedпреди %1 месец(а)преди %1 месец(а)%1 year(s) agoyears elapsed since file last modifiedпреди %1 година(и)преди %1 година(и)Locked by %1 - Expires in %2 minute(s)remaining time before lock expiresЗаключено от %1 - Изтича след %2 минута(и)Заключено от %1 - Изтича след %2 минута(и)OCC::Flow2AuthThe polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.URL адресът за анкета не започва с HTTPS, въпреки че URL адресът за влизане започва с HTTPS. Влизането няма да е възможно, защото това може да е проблем със сигурността. Моля, свържете се с вашия администратор.Error returned from the server: <em>%1</em>Грешка, върната от сървъра: <em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>Възникна грешка при достъпа на крайната точка „маркер“: <br><em> %1</em>Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Не можа да се анализира JSON, върнат от сървъра: <br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsОтговорът от сървъра не съдържа всички очаквани полетаThe returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator.Върнатият URL адрес на сървъра не започва с HTTPS, въпреки че URL адресът за влизане започва с HTTPS. Влизането няма да е възможно, защото това може да е проблем със сигурността. Моля, свържете се с вашия администратор.OCC::Flow2AuthWidgetUnable to open the Browser, please copy the link to your Browser.Невъзможност да се отвори браузъра, моля да копирате връзката в браузъра си.Waiting for authorizationИзчаква се разрешениеPolling for authorizationЗапитване за упълномощаванеStarting authorizationСтартиране на упълномощаванеLink copied to clipboard.Копирано в клипбордаReopen BrowserОтворете Браузъра отновоCopy LinkКопиране на връзкатаOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Локалната папка %1 не съществува.%1 should be a folder but is not.%1 трябва да е папка, но не е.%1 is not readable.%1 не може да бъде прочетен.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 е премахнат.%1 и %n други файла са премахнати.%1 has been removed.%1 names a file.%1 е премахнат.%1 and %n other file(s) have been added.%1 и %n друг фаил(ове) са добавени.%1 и %n друг файл(ове) са добавени.%1 has been added.%1 names a file.%1е добавен%1 and %n other file(s) have been updated.%1 и %n друг файл са актуализирани.%1 и %n други файлове са актуализирани.%1 has been updated.%1 names a file.%1 е качен.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 е преименуван на %2.%1 е преименуван на %2 и %n други файла са преименувани.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 е преименуван на %2.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 е преместен в %2.%1 е преместен в %2 и %n други файла са преместени.%1 has been moved to %2.%1 е преместен в %2.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.Възникна конфликт при синхронизирането на %1.Възникна конфликт при синхронизирането на %1 и %n други файла.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!Възникна конфликт при синхронизирането %1. Проверете файла!%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 не може да бъде синхронизиран. За подробности проверете журнала.%1 и %n други файла не могат да бъдат синхронизирани. За подробности проверете журнала.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 не може да бъде синхронизиран поради грешка. За подробности проверете журнала.%1 and %n other file(s) are currently locked.% 1 и% n други файлове в момента са заключени.% 1 и% n друг файл(ове) в момента са заключени.%1 is currently locked.В момента % 1 е заключен.Sync ActivityАктивност от синхронизиранеCould not read system exclude fileФайлът за изключване на системата не можа да се прочетеA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2.
A folder from an external storage has been added.
Добавена е папка от външно хранилище.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите.A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2.
%3Keep syncingAll files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server.
These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore.
If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so.
If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner.Всички файлове в папката за синхронизиране „%1“' бяха изтрити на сървъра.
Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашата локална папка за синхронизиране, което прави тези файлове недостъпни, освен ако нямате право да ги възстановите.
Ако решите да възстановите файловете, те ще бъдат повторно синхронизирани със сървъра, ако имате права за това.
Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът.All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored.
Are you sure you want to sync those actions with the server?
If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server.Всички файлове във вашата локална папка за синхронизиране „%1“ бяха изтрити. Тези изтривания ще бъдат синхронизирани с вашия сървър, което прави тези файлове недостъпни, освен ако не бъдат възстановени.
Сигурни ли сте, че искате да синхронизирате тези действия със сървъра?
Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра.Stop syncingRemove All Files?Да се премахнат ли всички файлове?Remove all filesПремахване на всички файловеKeep filesЗапазване на файловетеThe folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB.Would you like to stop syncing this folder?The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized.Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized.Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани.Changes in synchronized folders could not be tracked reliably.
This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default).
%1Промените в синхронизираните папки не могат да бъдат надеждно проследени.
Това означава, че клиентът за синхронизация може да не качва локални промени веднага и вместо това само ще сканира за локални промени и ще ги качва през определен интервал от време(на всеки два часа по подразбиране).
% 1Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3"A large number of files in the server have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server.A large number of files in your local '%1' folder have been deleted.
Please confirm if you'd like to proceed with these deletions.
Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server.Remove all files?Proceed with DeletionRestore Files to ServerRestore Files from ServerOCC::FolderCreationDialogCreate new folderСъздаване на нова папкаEnter folder nameВъведете име на папкаFolder already existsПапката вече съществуваErrorГрешкаCould not create a folder! Check your write permissions.Не можах да създам папка! Проверете вашите права за писане.OCC::FolderManCould not reset folder stateСъстоянието на папка не можа да се нулираAn old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. (backup)(архивиране) (backup %1)(архивиране %1)Undefined state.Неопределено състояние.Waiting to start syncing.Изчакване на сихронизиране.Preparing for sync.Подготвяне за синхронизиране.Syncing %1 of %2 (A few seconds left)Syncing %1 of %2 (%3 left)Syncing %1 of %2Syncing %1 (A few seconds left)Syncing %1 (%2 left)Syncing %1Sync is running.Синхронизиране на файлове.Sync finished with unresolved conflicts.Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти.Last sync was successful.Последното синхронизиране беше успешно.Setup error.Грешка при настройката.Sync request was cancelled.Заявката за синхронизиране беше отказана.Sync is paused.Синхронизирането е на пауза.%1 (Sync is paused)%1 (Синхронизирането е на пауза)No valid folder selected!Не сте избрали валидна папка!The selected path does not exist!Избраният път не съществува!The selected path is not a folder!Избраният път не е папка!You have no permission to write to the selected folder!Нямате права за писане в избраната папка.The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга!The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга!There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder!Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка!OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionДобави папка за синхронизиранеFileФайлOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderТрябва да сте свързани, за да добавите папкаClick this button to add a folder to synchronize.Щракнете върху този бутон, за да добавите папка за синхронизиране.Could not decrypt!Не можа да се дешифрира!%1 (%2)%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Възникна грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра.Fetching folder list from server …Извличане на списък с папки от сървъра ...There are unresolved conflicts. Click for details.Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук.Virtual file support is enabled.Поддръжката на виртуални файлове е активирана.Signed outОтписанSynchronizing VirtualFiles with local folderСинхронизиране на Виртуални Файлове с локална папкаSynchronizing with local folderСинхронизиране с локална папкаSynchronizing virtual files in local folderSynchronizing files in local folderChecking for changes in remote "%1"Проверка за отдалечени промени „%1“Checking for changes in local "%1"Проверка за локални промени „%1“Reconciling changesЗапис на променитеSyncing local and remote changes%1 %2 …Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'", , Waiting …Изчакване...Download %1/sExample text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Синхронизиране на %1↓ %1/s↓ %1/sdownload %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) изтегляне %1/sUpload %1/sExample text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))↑ %1/s↑ %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))качване %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 от %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"Остават няколко секунди, %1 от %2, файл %3 от %4%5 left, %1 of %2, file %3 of %4остават %5, %1 от %2, файл %3 от %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 от %2, файл %3 от %4File %1 of %2file %1 of %2файл %1 от %2About to start syncingWaiting for %n other folder(s) …Изчаква се за % n друга папка(и) ...Изчаква се за % n друга папка(и) ...Preparing to sync …Подготовка за синхронизиране ...OCC::FolderWatcherThe watcher did not receive a test notification.Наблюдателят не получи известие за тест.OCC::FolderWatcherPrivateThis problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details.Този проблем обикновено се случва, когато часовниците за инотифициране са изчерпани. Проверете често задаваните въпроси за подробности.OCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionДобавяне на папка за синхронизиранеAdd Sync ConnectionДобавиOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Кликнете, за да изберете локална папка за синхрнизиране.Enter the path to the local folder.Въведете път до локалната папка.Select the source folderИзберете папката източникOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderСъздаване на отдалечена папкаEnter the name of the new folder to be created below "%1":Въведете име за новата папка, която ще бъде създадена под „%1“:Folder was successfully created on %1.Папката беше създадена успешно на %1.Authentication failed accessing %1Неуспешно удостоверяване при достъпа % 1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Неуспешно създаване на папката на % 1 . Моля, проверете ръчно.Failed to list a folder. Error: %1 Неуспешно вписване на папка в списък. Грешка:% 1Choose this to sync the entire accountСинхронизирай целия профилThis folder is already being synced.Папката вече се синхронизира.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Вече синхронизирате <i>% 1</i>, която е родителска папка от <i>%2</i>.You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>.Вече синхронизирате <i>1%</i>, която е подпапка от <i>%2</i>.OCC::FolderWizardSelectiveSyncUse virtual files instead of downloading content immediately %1Използвайте виртуални файлове, вместо да изтегляте незабавно% 1 съдържание(experimental)(експериментално)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.Виртуалните файлове не се поддържат за основни дялове на Windows като локална папка. Моля, изберете валидна подпапка под буквата на устройството.Virtual files are not available for the selected folderНе са налични виртуални файлове за избраната папкаOCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Внимание:</b> %1<b>Warning:</b><b>Внимание:</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayНе е получен E-Tag от сървъра, проверете Proxy / GatewayWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Получихме различен E-Tag за възобновяване. Повторен опит следващия път.We received an unexpected download Content-Length.Получихме неочаквано изтегляне, дължина на съдържанието..Server returned wrong content-rangeСървърът върна грешен обхват на съдържаниеConnection TimeoutГрешка при свързванеOCC::GeneralSettingsAdvancedДопълнителниAboutОтносноAsk for confirmation before synchronizing new folders larger thanLegal noticeПравна информацияMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBUse &Monochrome IconsЕдноцветни икони&Launch on System StartupАвтоматично стартиранеShow Server &NotificationsПоказвай известия от сървъраNotify when synchronised folders grow larger than specified limitShow Call NotificationsПоказване на известия за обажданияUpdatesАктуализации&Automatically check for Updates& Автоматична проверка за АктуализацииAutomatically disable synchronisation of folders that overcome limit&Channel&КаналAsk for confirmation before synchronizing external storagesИскане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилищаMove removed files to trashShow sync folders in &Explorer's navigation paneS&how crash reporter&Показване на докладчик за сривEdit &Ignored FilesИгнорирани файловеCreate Debug ArchiveСъздаване на Архив за Отстраняване на грешки &Check for Update now &Проверете за Актуализация сегаInfoAsk for confirmation before synchronizing folders larger thanИзсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи отDesktop client x.x.xUpdate channel&Restart && Update& Рестартиране && Актуализиране&Automatically check for updatesCheck NowUsage DocumentationLegal NoticeGeneral SettingsОбщи настройкиFor System TrayЗа системния трейShow sync folders in &Explorer's Navigation PaneПоказване на папки за синхронизиране в екрана за навигация на &ExplorerUse &monochrome icons&Launch on system startupShow server ¬ificationsShow call notificationsServer notifications that require attention.Известия от сървъра, които изискват внимание.Show call notification dialogs.Показване на диалогови прозорци на известия за обаждане.You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled.Не можете да деактивирате автоматичното стартиране, защото е активирано автоматично стартиране в цялата система.stableстабиленbeta бетаChange update channel?Промяна на канала за актуализация?The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly.
Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version.Каналът за актуализация определя кои клиентски актуализации ще бъдат предложени за инсталиране. "Стабилният" канал съдържа само надстройки, които се считат за надеждни, докато версиите в "бета" канала могат да съдържат по-нови функции и корекции на програмни грешки, но все още не са тествани основно.
Обърнете внимание, че се избира само това от какво са взети надстройките на пула и че няма понижавания: Така че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се направи веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от текущо инсталираната бета версия.dailyenterprise- beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly
- daily: contains versions created daily only for testing and development
Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version.list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning- enterprise: contains stable versions for customers.
Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version.list of available update channels to enterprise users and downgrading warningChanging update channel?The channel determines which upgrades will be offered to install:
- stable: contains tested versions considered reliable
starts list of available update channels, stable is always availableChange update channelПромяна на канала за актуализацияCancelОтказZip ArchivesZip АрхивиDebug Archive CreatedСъздаден е Архив за Отстраняване на грешки Debug archive is created at %1Архив за Отстраняване на грешки е създаден на %1OCC::GetOrCreatePublicLinkSharePassword for share requiredНужна е парола за споделянеPlease enter a password for your link share:Моля, въведете парола за споделяне на вашата връзка:Sharing errorГрешка при споделянетоCould not retrieve or create the public link share. Error:
%1Невъзможност да се извлече или да се създаде публичната връзка за споделяне. Грешка:
% 1OCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br>Моля въведете %1 парола:<br><br>Потребител: %2<br>Профил: %3<br>Reading from keychain failed with error: "%1"Четенето от ключодържател беше неуспешно с грешка: „%1“Enter PasswordВъвеждане на парола<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.<a href="%1">Кликнете тук</a> за да генерирате парола, за приложението, от уеб интерфейса.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorСписък с игнорирани файловеGlobal Ignore SettingsНастройки за игнориранеSync hidden filesСинхронизирай скрити файловеFiles Ignored by PatternsФайлове игнорирани чрез моделThis entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view.Този запис е предоставен от системата на „%1“ и не може да бъде модифициран в този изглед.OCC::IgnoreListTableWidgetPatternШаблонAllow DeletionПозволяване на изтриванеAddДобавиRemoveПремахниRemove allПремахни всичкиFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Файлове или папки, съответстващи на шаблон, няма да бъдат синхронизирани.
Елементите, при които е разрешено изтриване, ще бъдат изтрити, ако възпрепятстват премахването на директория. Това е полезно за мета данните.Could not open fileФайлът не можа да се отвориCannot write changes to "%1".Невъзможност да се пишат промени в „%1“.Add Ignore PatternДобавяне на Шаблон за игнориранеAdd a new ignore pattern:Добавяне на нов шаблон за игнориранеOCC::InvalidFilenameDialogInvalid filenameНевалидно име на файлThe file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system.Файлът не можа да бъде синхронизиран, защото съдържа знаци, които не са разрешени в тази система.ErrorГрешкаPlease enter a new name for the file:Моля, въведете новото име на файла:New filenameИме на нов файлRename fileПреименуване на файлThe file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system.Файлът %1, не можа да бъде синхронизиран, защото съдържа знаци, които не са разрешени в тази система.The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spacesСледните знаци не са разрешени в системата: * " | & ? , ; : \ / ~ < > водещи/ крайни интервалиThe file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server.The following characters are not allowed: %1The following basenames are not allowed: %1The following filenames are not allowed: %1The following file extensions are not allowed: %1Checking rename permissions …Проверка на права за преименуване ...You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it.Нямате право да преименувате този файл. Моля, помолете автора на файла да го преименува.Failed to fetch permissions with error %1Неуспешно извличане на права с грешка %1Filename contains leading and trailing spaces.Името на файла съдържа начални и крайни интервали.Filename contains leading spaces.Името на файла съдържа начални интервали.Filename contains trailing spaces.Името на файла съдържа крайни интервали.Use invalid nameИзползване на невалидно имеFilename contains illegal characters: %1Името на файла съдържа непозволени знаци: %1Could not rename file. Please make sure you are connected to the server.Файлът не можа да се преименува. Моля, уверете се, че сте свързани със сървъра. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name.Не може да се преименува файл, защото на сървъра, вече съществува файл със същото име. Моля, изберете друго име.Could not rename local file. %1Локалният файл не можа да бъде преименуван. %1OCC::LegalNoticeLegal noticeПравна информацияCloseЗатвори<p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p><p>Авторски права 2017-2023 Nextcloud GmbH<br /> Авторски права 2012-2023 собственост наCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p><p>Лицензиран GNU Общ публичен лиценз (GPL) Версия 2.0 или друга по-нова версия.</p>OCC::LogBrowserLog OutputРегистрационен ИзходThe client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems.
Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space.
If enabled, logs will be written to %1Клиентът може да пише журнали за отстраняване на грешки във временна папка. Тези журнали са много полезни за диагностициране на проблеми.
Тъй като регистрационните файлове могат да станат големи, клиентът ще стартира нов за всяко изпълнение на синхронизирането и ще компресира по-старите. Също така ще изтрива регистрационните файлове след няколко часа, за да избегне консумацията на твърде много дисково пространство.
Ако е активирано, журналите ще се записват в % 1Enable logging to temporary folderАктивиране на регистрирането във временната папкаThis setting persists across client restarts.
Note that using any logging command line options will override this setting.Тази настройка продължава след рестартиране на клиента.
Обърнете внимание, че използването всяка на опция за команден ред на регистриране ще замени тази настройка.Open folderОтваряне на папкаOCC::LoggerErrorГрешка<nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr><nobr>Файл „% 1“<br/> не може да бъде отворен за записване.<br/><br/> Изходът на регистрационния файл <b>не</b> може да бъде записан!</nobr>OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJobCould not start editing locally.An error occurred during setup.Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally.Could not get file ID.Could not get file identifier.The file identifier is empty.OCC::NSISUpdaterNew Version AvailableНалична е нова версия<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Налична е нова версия на клиента %1.</p><p><b>%2</b> може да бъде свалена. В момента е инсталирана версия %3.</p>Skip this timeПропусни, сегаGet updateПолучаване на актуализацияUpdate FailedНеуспешна Актуализация<p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p><p>Налична е нова версия на % 1 Клиент, но процесът на актуализиране е неуспешен.</p><p><b>% 2</b> са изтеглени. Инсталираната версия е% 3. Ако потвърдите рестартиране и актуализиране, компютърът ви може да се рестартира, за да завърши инсталацията.</p>Ask again laterНово запитване по-късноRestart and updateРестартиране и актуализиранеUpdate manuallyРъчно актуализиранеOCC::NetworkSettingsProxy SettingsПрокси настройкиNo ProxyБез проксиUse system proxyСистемните прокси настройкиSpecify proxy manually asРъчно настройванеHostХостProxy server requires authenticationПрокси сървъра изисква удостоверяванеNote: proxy settings have no effects for accounts on localhostЗабележка: прокси настройките не са ефективни за профили на местния сървърManually specify proxyNo proxyUse global settingsDownload BandwidthСкорост на свалянеNo limitБез ограничаванеKBytes/sKBytes/sLimit toОграничена доLimit to 3/4 of estimated bandwidthОграничаване до 3/4 от предвидената пропускателната способностLimit automaticallyАвтоматично ограничаванеUpload BandwidthСкорост на качванеHostname of proxy serverИме на прокси сървъраUsername for proxy serverПотребител за прокси сървъраPassword for proxy serverПарола за прокси сървъраHTTP(S) proxyHTTP(S) проксиSOCKS5 proxySOCKS5 проксиOCC::OCUpdaterNew %1 update readyГотова е нова актуализация на % 1A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation.Предстои да бъде инсталирана нова актуализация за %1. Актуализаторът може да поиска допълнителни привилегии по време на процеса. Вашият компютър може да се рестартира, за да завърши инсталацията.Downloading %1 …Downloading %1. Please wait …Изтегля се % 1. Моля да се изчака …%1 available. Restart application to start the update.% 1 наличен .Рестартиране на приложение, за да стартира актуализацията.Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually.Актуализацията не можа да се изтегли. Моля, отворете <a href='%1'>тук</a>, за ръчно изтегляне на актуализацията.Could not download update. Please open %1 to download the update manually.Актуализацията не можа да се изтегли. Моля, отворете %1, за ръчно изтегляне на актуализацията.Could not check for new updates.Проверката за актуализации не може да бъде извършена.New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update.Наличен е нов % 1. Моля, отворете <a href='%2'>%2</a>, за изтегляне на актуализацията.New %1 is available. Please open %2 to download the update.Наличен е нов % 1. Моля, отворете %2, за изтегляне на актуализацията.Checking update server …Проверка на сървъра за актуализация ...Update status is unknown: Did not check for new updates.Състоянието на актуализацията е неизвестно: Непроверено за нови актуализации.No updates available. Your installation is at the latest version.Няма налични актуализации. Ползвате последната версия.Update CheckПроверка на АктуализациятаOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnectСвързванеUse &virtual files instead of downloading content immediately %1Използване & на виртуални файлове, вместо да се изтегля съдържание веднага % 1(experimental)(експериментално)Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter.Виртуалните файлове не се поддържат за основни дялове на Windows като локална папка. Моля, изберете валидна подпапка под буквата на устройството.%1 folder "%2" is synced to local folder "%3"%1 папка „%2“ е синхронизирана с локалната папка „%3“Sync the folder "%1"Синхронизиране на папка „%1“Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution!Предупреждение: Локалната папка не е празна. Изберете резолюция!%1 free space%1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB%1 свободно мястоVirtual files are not available for the selected folder Не са налични виртуални файлове за избраната папкаLocal Sync Folder Няма достатъчно място в Папка за Локално(%1)(%1)There isn't enough free space in the local folder!Няма достатъчно място в локалната папкаOCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedВръзката прекъсна<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Неуспешно свързване с посочения защитен адрес на сървъра. Как бихте искали да продължите?</p></body></html>Select a different URLИзберете друг URL адресRetry unencrypted over HTTP (insecure)Повторен опит с нешифровано по HTTP (незащитено)Configure client-side TLS certificateКонфигуриране на TLS сертификат от страна на клиента<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Неуспешно свързване със защитения адрес на сървъра<em>% 1</em>. Как бихте искали да продължите?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&EmailИмейлConnect to %1Свързване към %1Enter user credentialsВъвеждане на потребителски данниOCC::OwncloudPropagatorError with the metadata. Getting unexpected metadata format.Грешка с метаданните. Получаване на непредвиден формат на метаданните.Impossible to get modification time for file in conflict %1Невъзможно е да се получи час на модификация за файл в конфликт %1OCC::OwncloudSetupPageThe link to your %1 web interface when you open it in the browser.%1 will be replaced with the application nameВръзката към вашия %1 уеб интерфейс, когато го отворите в браузъра.&Next >Напред >Server address does not seem to be validАдресът на сървъра изглежда е невалиденCould not load certificate. Maybe wrong password?Сертификатът не можа да се зареди. Може би паролата е грешна?OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Успешно свързване с %1: %2 версия %3 (%4)</font><br/><br/>Invalid URLНевалиден URL адресFailed to connect to %1 at %2:<br/>%3Неуспешно свързване с % 1 пр и% 2:<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Време за изчакване при опит за свързване с % 1 при % 2.Trying to connect to %1 at %2 …Опит се да се свърже с % 1 при % 2 ...The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured.Удостоверената заявка към сървъра беше пренасочена към „%1“. URL адресът е лош, сървърът е неправилно конфигуриран.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Достъпът е забранен от сървъра. За да се провери дали имате правилен достъп<a href="%1"> щракнете тук</a> и ще получите достъп до услугата с вашия браузър.There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Получен е невалиден отговор на удостоверена заявка за WebDAVLocal sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Местната папка за синхронизиране % 1 вече съществува, настройка за синхронизиране. <br/><br/>Creating local sync folder %1 …Създаване на местна папка за синхронизиране % 1OKДобреfailed.неуспешенCould not create local folder %1Локалната папка %1 не може да бъде създаденаNo remote folder specified!Не сте посочили отдалечена папка!Error: %1Грешка: %1creating folder on Nextcloud: %1Създаване на папка на Nextcloud: %1Remote folder %1 created successfully.Одалечената папка %1 е създадена.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Отдалечената папка % 1 вече съществува. Свързване за синхронизиране.The folder creation resulted in HTTP error code %1Създаването на папката предизвика HTTP грешка %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>Създаването на отдалечена папка беше неуспешно, защото предоставените идентификационни данни са грешни! <br/>Моля, върнете се и проверете вашите идентификационни данни.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">Създаването на отдалечена папка беше неуспешно, вероятно защото предоставените идентификационни данни са грешни!</font><br/> Моля, върнете се и проверете вашите идентификационни данни.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.Създаването на отдалечената папка %1 се провали: <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Установена е връзка за синхронизиране от % 1 към отдалечена директория % 2.Successfully connected to %1!Успешно свързване с %1!Connection to %1 could not be established. Please check again.Връзката с % 1 не можа да бъде установена. Моля проверете отново.Folder rename failedПреименуването на папка се провалиCannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Не може да се премахне и архивира папката, защото папката или файлът в нея е отворен в друга програма. Моля, затворете папката или файла и натиснете бутон повторен опит или отменете настройката.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Локалната папка %1 е създадена успешно!</b></font>OCC::OwncloudWizardAdd %1 accountДобавяне на %1 профилSkip folders configurationПропусни настройването на папкиCancelОтказEnable experimental feature?Активиране на експерименталната функция?When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu.
The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset.
Switching to this mode will abort any currently running synchronization.
This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up.Когато режимът "виртуални файлове" е активиран, първоначално няма да започне изтегляне на файлове. Вместо това ще бъде създаден малък файл „% 1“ за всеки файл, който съществува на сървъра. Съдържанието им може да бъде изтеглено чрез стартирането на тези файлове или чрез тяхното контекстно меню.
Режимът на виртуални файлове се изключва взаимно със селективното синхронизиране. Понастоящем неизбраните папки ще бъдат преведени само в онлайн папки и вашите настройки за селективно синхронизиране ще бъдат нулирани.
Превключването в този режим ще отмени всяка текуща синхронизация.
Това е нов, експериментален режим. Ако решите да го използвате, моля да докладвате за възникнали проблеми.Enable experimental placeholder modeАктивиране на експериментален режим на заместителStay safeСледете за безопасността сиOCC::PasswordInputDialogPassword for share requiredНужна е парола за споделянеPlease enter a password for your share:Моля, въведете парола за вашето споделянеOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLНевалиден JSON отговор от URL адреса на анкетатаOCC::ProcessDirectoryJobSymbolic links are not supported in syncing.Не се поддържат символни връзки при синхронизиране.File is listed on the ignore list.Файлът е посочен в списъка за игнориране.File names ending with a period are not supported on this file system.Имена на файлове, завършващи с точка, не се поддържат от тази файлова система.File names containing the character "%1" are not supported on this file system.Имената на файлове, съдържащи символа „%1“, не се поддържат в тази файлова система.File name contains at least one invalid characterИмето на файла съдържа поне един невалиден знакThe file name is a reserved name on this file system.Името на файла е запазено име на тази файлова система.Foldername of folder entity to use when warning about invalid nameFilename of folder entity to use when warning about invalid name%1 name containing the character "%2" is not supported on this file system.folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character%1 name contains at least one invalid character%1 name is a reserved name on this file system.Filename contains trailing spaces.Името на файла съдържа крайни интервали.Filename contains leading spaces.Името на файла съдържа начални интервали.Filename contains leading and trailing spaces.Името на файла съдържа начални и крайни интервали.Filename is too long.Името на файла е твърде дълго.File/Folder is ignored because it's hidden.Файл / папка се игнорира, защото е скрит.Stat failed.Неуспешен ОтчетConflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded.Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено.Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash.Конфликтен сблъсък на случаи: Сървърният файл е изтеглен и преименуван, за да се избегне сблъсък.The filename cannot be encoded on your file system.Името на файла не може да бъде кодирано във вашата система от файлове.The filename is blacklisted on the server.Името на файла е в черния списък на сървъра.Reason: the entire filename is forbidden.Reason: the filename has a forbidden base name (filename start).Reason: the file has a forbidden extension (.%1).Reason: the filename contains a forbidden character (%1).File has extension reserved for virtual files.Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове.sizeразмерpermissionправоfile idидентификатор на файлаServer reported no %1Сървърът е отчел не % 1Cannot sync due to invalid modification timeНе може да се синхронизира поради невалиден час на модификацияCould not upload file, because it is open in "%1".Error while deleting file record %1 from the databaseГрешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данниConflict when uploading a folder. It's going to get cleared!Конфликт при качване на папка. Ще бъде изчистен!Conflict when uploading a file. It's going to get removed!Конфликт при качване на файл. Ще бъде премахнат!Moved to invalid target, restoringПреместено в невалидна цел, възстановява сеIgnored because of the "choose what to sync" blacklistИгнориран заради черния списък 'изберете какво да синхронизирате'Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderНе е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папкаNot allowed because you don't have permission to add files in that folderНе е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папкаNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringНе е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява сеNot allowed to remove, restoringНе е позволено да се премахва, възстановява сеError while reading the databaseГрешка при четене на базата данниServer replied with an error while reading directory "%1" : %2Сървърът отговори с грешка при четене на директория „%1“: %2OCC::PropagateDirectorycould not delete file %1 from local DBне можа да изтрие файл %1 от локалната БД /база данни/Error updating metadata due to invalid modification timeГрешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификацияThe folder %1 cannot be made read-only: %2Error updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1File is currently in useФайлът в момента се използваOCC::PropagateDownloadFilecould not get file %1 from local DBне можа да се получи файл %1 от локалната БДFile %1 cannot be downloaded because encryption information is missing.Файл %1 не може да бъде изтеглен, защото липсва информация за криптиране.File has changed since discoveryФайлът се е променил след откриванетоCould not delete file record %1 from local DBНе можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БДFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Файл % 1 не може да бъде изтеглен поради сблъсък с името на локален файл!The download would reduce free local disk space below the limitИзтеглянето би намалило свободното място на локалния диск под ограничениетоFree space on disk is less than %1Свободното място на диска е по-малко от %1File was deleted from serverФайлът беше изтрит от сървъраThe file could not be downloaded completely.Целият файл не може да бъде свален.The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1.Изтегленият файл е празен, но сървърът обяви, че е трябвало да бъде % 1.File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it.Файл %1 има невалиден час на промяна, отчетен от сървъра. Не го записвайте.File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!Файл %1 е изтеглен, но това е довело до сблъсък с имена на локалните файлове!Error updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Възстановяването е Неуспешно: % 1A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Файл или папка бяха премахнати от споделянето само за четене, но възстановяването не бе успешно: % 1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2не можа да се изтрие файл % 1, грешка:% 2Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash!Папка %1 не може да бъде създадена поради сблъсък с имена на локални файлове или папки!Could not create folder %1Не можа да се създаде папка %1The folder %1 cannot be made read-only: %2Error updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваOCC::PropagateLocalRemoveCould not remove %1 because of a local file name clash% 1 не можа да се премахне поради сблъсък с името на локален файл!Could not delete file record %1 from local DBНе можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БДOCC::PropagateLocalRenameFolder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash!File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash!Файл %1 е изтеглен, но това е довело до сблъсък с имена на локалните файлове!could not get file %1 from local DBне можа да се получи файл %1 от локалната БДError setting pin stateГрешка при настройване на състоянието на закачванеError updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваCould not delete file record %1 from local DBНе можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БДFailed to propagate directory rename in hierarchy Неуспешно разпространение на преименуването на директория в йерархиятаFailed to rename fileНеуспешно преименуване на файлOCC::PropagateRemoteDeleteWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 204, но са получени „% 1% 2“.Could not delete file record %1 from local DBНе можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БДOCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolderWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 204, но са получени „% 1% 2“.OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 201, но са получени „% 1% 2“.Failed to encrypt a folder %1Error writing metadata to the database: %1Грешка при актуализиране на метаданните: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваOCC::PropagateRemoteMoveCould not rename %1 to %2, error: %3Не можа да се преименува % 1 на % 2, грешка: % 3Error updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 201, но са получени „% 1% 2“.could not get file %1 from local DBне можа да се получи файл %1 от локалната БДCould not delete file record %1 from local DBНе можа да се изтрие запис на файл %1 от локалната БДError setting pin stateГрешка при настройване на състоянието на закачванеError writing metadata to the databaseГрешка при записване на метаданни в базата данниOCC::PropagateUploadFileCommonFailed to upload encrypted file. Неуспешно качване на криптиран файл.File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, existsФайл% 1 не може да бъде качен, тъй като съществува друг файл със същото име, само че е в различено делоUpload of %1 exceeds the quota for the folderКачването на% 1 надвишава квотата за папкатаFile %1 has invalid modification time. Do not upload to the server.Файл %1 има невалиден час на модификация. Да не се качва на сървъра.File Removed (start upload) %1Файлът е премахнат (стартиране на качване) % 1Local file changed during syncing. It will be resumed.Локален файл е променен по време на синхронизирането. Ще бъде възобновенLocal file changed during sync.Локален файл е променен по време на синхронизирането.Failed to unlock encrypted folder.Неуспешно отключване на криптирана папка.Unable to upload an item with invalid charactersError updating metadata: %1Грешка при актуализиране на метаданни: %1The file %1 is currently in useФайлът %1 в момента се използваOCC::PropagateUploadFileNGThe local file was removed during sync.Локален файл е премахнат по време на синхронизирането.Local file changed during sync.Локален файл е променен по време на синхронизирането.Poll URL missingЛипсва URL адресът на анкетатаUnexpected return code from server (%1)Неочакван код за връщане от сървър (% 1)Missing File ID from serverЛипсващ Идентификатор на Файл от сървъраMissing ETag from serverЛипсващ E-Tag от сървъраOCC::PropagateUploadFileV1Poll URL missingЛипсва URL адресът на анкетатаThe local file was removed during sync.Локален файл е премахнат по време на синхронизирането.Local file changed during sync.Локален файл е променен по време на синхронизирането.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Сървърът не разпозна последният блок. (Няма e-tag )OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredПрокси сървъра изисква удостоверяванеUsername:Потребител:Proxy:Прокси:The proxy server needs a username and password.Прокси сървъра изисква потребителско име и паролаPassword:Парола:OCC::SelectiveSyncDialogChoose What to SyncИзбор на елементи за синхронизиранеOCC::SelectiveSyncWidgetLoading …Зареждане…Deselect remote folders you do not wish to synchronize.Размаркирайте отдалечените папки, които не желаете да бъдат синхронизирани.NameИмеSizeРазмерNo subfolders currently on the server.В момента на сървъра няма подпапки.An error occurred while loading the list of sub folders. Възникна грешка при зареждането на списъка с подпапки.OCC::ServerNotificationHandlerReplyОтговорDismissОтхвърлиOCC::SettingsDialogSettingsНастройки%1 SettingsThis name refers to the application name e.g Nextcloud%1 НастройкиGeneralОбщиNetworkМрежаAccountПрофилOCC::ShareManagerErrorOCC::ShareModelSecure file drop linkЗащитена връзка за пускане на файлShare linkСподеляне на връзкатаLink shareСподеляне на връзкаInternal linkВътрешна връзкаSecure file dropЗащитено пускане на файловеCould not find local folder for %1Enter a note for the recipientВъвеждане на бележка за получателяOCC::ShareeModelSearch globallyГлобално търсене No results foundНяма намерени резултатиGlobal search resultsРезултати от глобално търсене%1 (%2)sharee (shareWithAdditionalInfo)%1 (%2)OCC::SocketApiFailed to encrypt folder at "%1"Неуспешно криптиране на папка в „%1“The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption.В профил %1 не е конфигурирано цялостно криптиране. Моля, конфигурирайте това в настройките на вашият профил, за да активирате криптирането на папки.Failed to encrypt folderНеуспешно криптиране на папкаCould not encrypt the following folder: "%1".
Server replied with error: %2Не можа да криптира следната папка: „%1“.
Сървърът отговори с грешка: %2Folder encrypted successfullyПапката е криптирана успешноThe following folder was encrypted successfully: "%1"Следната папка беше криптирана успешно: „%1“Context menu shareСподеляне на контекстното менюSelect new location …Избор на ново местоположение ...I shared something with youСподелих нещо с васShare optionsОпции за споделянеActivityАктивностCopy private link to clipboardКопиране на частната връзката в клипбордаSend private link by email …Изпращане на частната връзката по имейл…Leave this shareНапускане на споделянетоResharing this file is not allowedПовторното споделяне на този файл не е разрешеноResharing this folder is not allowedПовторното споделяне на тази папка не е разрешеноCopy secure file drop linkКопиране на защитена връзка за пускане на файлCopy public linkКопиране на публична връзкаCopy secure filedrop linkКопиране на връзка за защитено пускане на файловеCopy internal linkКопиране на вътрешна връзкаEncryptКриптиранеLock fileЗаключване на файлUnlock fileОтключване на файлLocked by %1Заключено от %1Expires in %1 minutesremaining time before lock expiresИзтича след %1 минута/иИзтича след %1 минута/иEditРедакцияOpen in browserОтвори в браузъраResolve conflict …Разрешаване на конфликт ...Move and rename …Преместване и преименуванеMove, rename and upload …Преместване, преименуване и качване ...Delete local changesИзтриване на местните промениMove and upload …Преместване и качване ...DeleteИзтриванеOCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Подробности за сертификата</h3>Common Name (CN):Общо име (CN):Subject Alternative Names:Алтернативни имена на субекта:Organization (O):Организация (O):Organizational Unit (OU):Отдел в организацията (OU):State/Province:Област:Country:ДържаваSerial:Сериен номер:<h3>Issuer</h3><h3>Издател</h3>Issuer:Издател:Issued on:Издаден на:Expires on:Изтича на:<h3>Fingerprints</h3><h3>Отпечатъци</h3>SHA-256:SHA-256:SHA-1:SHA-1:<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Бележка:</b> Сертификатът е бил одобрен ръчно</p>%1 (self-signed)% 1 (самоподписано)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Връзкаа е криптирана с %1 bit %2.
This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Връзката Не е сигурна, тъй като не е криптирана.
Server version: %1Версия на сървъра: %1No support for SSL session tickets/identifiersНяма поддръжка за SSL билети / идентификаториCertificate information:Информация за сертификата:The connection is not secureВръзката не е сигурнаOCC::SslErrorDialogTrust this certificate anywayПриемане на сертификатаUntrusted CertificateНедоверен сертификатCannot connect securely to <i>%1</i>:Не може да се осъществи сигурна връзка с <i>%1</i>:Additional errors:Допълнителни грешки:with Certificate %1със сертификат %1<not specified>& lt; не е посочено & gt;Organization: %1Организация: %1Unit: %1Отдел: %1Country: %1Държава: %1Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Отпечатък (SHA1): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt>Отпечатък (SHA-256): <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt>Отпечатък (SHA-512): <tt>%1</tt>Effective Date: %1Валиден от: %1Expiration Date: %1Валиден до: %1Issuer: %1Издател: %1OCC::SyncEngine%1 (skipped due to earlier error, trying again in %2)%1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2)Could not update file: %1Файлът не можа да се актуализира: %1Could not update virtual file metadata: %1Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1Could not update file metadata: %1Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1Could not set file record to local DB: %1Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1Unresolved conflict.Неразрешени конфликт.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder.Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране.Using virtual files with suffix, but suffix is not setИзползване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададенUnable to read the blacklist from the local databaseНе може да се прочете черният списък от локалната база данниUnable to read from the sync journal.Не може да се чете от дневника за синхронизиране.Cannot open the sync journalНе може да се отвори дневника за синхронизиране.Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped.Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1.There is insufficient space available on the server for some uploads.На сървъра няма достатъчно място за някои качвания.OCC::SyncStatusSummaryOfflineОфлайнAll synced!Всички са синхронизирани!Some files couldn't be synced!Някои файлове не могат да бъдат синхронизираниSee below for errorsВижте по-долу за грешкиChecking folder changesSyncing changesSync pausedСинхронизирането е на паузаSome files could not be synced!Някои файлове не могат да бъдат синхронизираниSee below for warningsВижте по-долу за предупрежденияSyncingСинхронизиране%1 of %2 · %3 left%1 от %2 · Остава %3%1 of %2%1 от %2Syncing file %1 of %2Синхронизиране на файл %1 от %2OCC::SystrayDownloadИзтеглянеAdd accountДобавяне на регистрацияOpen main dialogОтваряне на основния диалогов прозорецPause syncПауза в синхронизиранетоResume syncВъзобновяване на синхронизиранетоSettingsНастройкиHelpПомощExit %1Изход % 1Pause sync for allПауза в синхронизирането за всичкиResume sync for allВъзобновяване на синхронизирането за всички%1: %2%1: %2OCC::Theme<p>%1 Desktop Client</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>%1 Клиент за настолен компютър</p><p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p><p><small>Използване на добавка за виртуални файлове: %1</small></p><p>%1 desktop client %2</p>Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name)<p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p><p>Версия %1. За допълнителна информация, моля щракнете <a href='%2'>тук</a>.</p><p>This release was supplied by %1.</p><p>Това издание е предоставено от % 1.</p>OCC::UnifiedSearchResultsListModelFailed to fetch providers.Неуспешно извличане на доставчициFailed to fetch search providers for '%1'. Error: %2Неуспешно извличане на доставчици на търсене на „%1“. Грешка: %2Search has failed for '%2'.Търсенето на „%2“ не бе успешно.Search has failed for '%1'. Error: %2Търсенето на „%1“ не бе успешно. Грешка: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJobFailed to update folder metadata.Failed to unlock encrypted folder.Failed to finalize item.OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJobError updating metadata for a folder %1Could not fetch public key for user %1Could not find root encrypted folder for folder %1Could not add or remove user %1 to access folder %2Failed to unlock a folder.OCC::User%1 notificationsRetry all uploadsНов опит на всички качванияResolve conflictРазрешаване на конфликтRename fileOpen Nextcloud Assistant in browserOpen Nextcloud Talk in browserOCC::UserModelConfirm Account RemovalПотвърждение за Премахване на Профил<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила<i> %1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.Remove connectionПремахване на връзкатаCancelОтказOCC::UserStatusSelectorModelCould not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server.Не можаха да се извлекът предварително дефинирани състояния. Уверете се, че сте свързани със сървъра.Could not fetch status. Make sure you are connected to the server.Не можа да се извлече статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.Status feature is not supported. You will not be able to set your status.Функцията за състояние не се поддържа. Няма да можете да зададете състоянието си.Emojis are not supported. Some status functionality may not work.Функцията за емотикони не се поддържа. Някои функции за състоянието може да не работят.Could not set status. Make sure you are connected to the server.Не можа да се зададе статус. Уверете се, че сте свързани със сървъра.Could not clear status message. Make sure you are connected to the server.Съобщението за състоянието не можа да бъде изчистено. Уверете се, че сте свързани със сървъра.Don't clearДа не се изчиства30 minutes30 минути1 hour1 час4 hours4 часаTodayДнесThis weekТази седмицаLess than a minuteПо-малко от минута1 minute1 минута%1 minutes%1 минути%1 hours%1 часове1 day1 ден%1 days%1 дниOCC::VfsThe Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2Функцията за Виртуална файлова система изисква файлова система NTFS, % 1 използва % 2OCC::VfsDownloadErrorDialogDownload errorError downloadingcould not be downloaded> More detailsMore detailsError downloading %1%1 could not be downloaded.OCC::VfsSuffixError updating metadata due to invalid modification timeГрешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификацияOCC::VfsXAttrError updating metadata due to invalid modification timeГрешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификацияOCC::WebEnginePageInvalid certificate detectedОткрит е невалиден сертификатThe host "%1" provided an invalid certificate. Continue?Сървър „% 1“ е предоставил невалиден сертификат. Продължавате ли?OCC::WebFlowCredentialsYou have been logged out of your account %1 at %2. Please login again.Излязохте от вашият профил % 1 в % 2. Моля да влезте отново.Please login with the account: %1Моля, влезте с профил: % 1OCC::WelcomePageFormФормулярLog inВписванеSign up with providerАбониране при доставчикKeep your data secure and under your controlПоддържайте данните си сигурни и под ваш контролSecure collaboration & file exchangeБезопасно сътрудничество и обмен на файловеEasy-to-use web mail, calendaring & contactsЛесна за използване уеб поща, календар и контактиScreensharing, online meetings & web conferencesСподеляне на екрана, онлайн срещи и уеб конференцииHost your own serverХост на свой собствен сървърOCC::ownCloudGuiUnsupported Server VersionВерсията на сървъра не се поддържаThe server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск.DisconnectedБез връзкаDisconnected from some accountsПрекъсната е връзката с някои профилиDisconnected from %1Прекъсната е връзката с %1Disconnected from accounts:Прекъсната е връзката с профили:Account %1: %2Профил %1: %2Please sign inМоля, впишете сеSigned outОтписанAccount synchronization is disabledСинхронизирането е изключноSynchronization is pausedСинхронизирането е на паузаFolder %1: %2Папка %1: %2Unresolved conflictsНеразрешени конфликтиUp to dateАктуалноError during synchronizationГрешка при синхронизиранетоNo sync folders configuredНяма настроени папки за синхронизиране%1: %2Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder)macOS VFS for %1: Sync is running.macOS VFS for %1: Last sync was successful.macOS VFS for %1: A problem was encountered.There are no sync folders configured.Няма папки за синхронизиране.Checking for changes in remote "%1"Проверка за отдалечени промени „%1“Checking for changes in local "%1"Проверка за локални промени „%1“Syncing %1 of %2 (%3 left)Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3)Syncing %1 of %2Синхронизиране на %1 от %2Syncing %1 (%2 left)Синхронизиране на %1 (остават %2)Syncing %1Синхронизиране на %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)OwncloudAdvancedSetupPage&Local FolderЛокална папкаUsernameПотребителLocal FolderЛокална папкаChoose different folderИзберете друга папкаServer addressАдрес на сървъраSync LogoЛого за синхронизиранеSynchronize everything from serverСинхронизиране на всичко от сървъраAsk before syncing folders larger thanПопитайте, преди да синхронизирате папки, по-големи отMBTrailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MBAsk before syncing external storagesПопитайте, преди да синхронизирате външни хранилищаChoose what to syncИзбор на елементи за синхронизиранеKeep local dataЗапазване на локалните данни<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Ако това квадратче е отметнато, съществуващото съдържание в локалната папка ще бъде изтрито за да започне точно синхронизиране от сървъра.</p><p>Не проверявайте това, ако локалното съдържание трябва да бъде качено в папка на сървърите.</p></body></html>Erase local folder and start a clean syncИзтрийте локалната папка и стартирайте на чисто синхронизиранеOwncloudHttpCredsPage&UsernameПотребител&PasswordПаролаOwncloudSetupPageTextLabelТекстов етикетLogoЛогоServer addressАдрес на сървъраThis is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.Това е връзката към вашия %1 уеб интерфейс, когато го отворите в браузъра.QObjectNew folderНова папкаFailed to create debug archiveCould not create debug archive in selected location!You renamed %1Вие преименувахте %1You deleted %1Вие изтрихте %1You created %1Вие създадохте %1You changed %1Вие променихте %1Synced %1Синхронизиран %1%nddelay in days after an activityin the futureв бъдеще%nhdelay in hours after an activitynowсега1mone minute after activity date and time%nmdelay in minutes after an activitySome time agoПреди известно време%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1: %2Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode.ResolveConflictsDialogSolve sync conflicts%1 files in conflictindicate the number of conflicts to resolveChoose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name.All local versionsAll server versionsResolve conflictsCancelShareDelegateCreate a new share linkСъздаване на нова връзка за споделянеCopy share link locationКопиране на местоположението на връзка за споделянеCopied!Share optionsОпции за споделянеShareDetailsPageAn error occurred setting the share password.Възникна грешка при задаване на парола за споделянето.Edit shareРедактиране на споделянеDismissОтхвърлянеShare label Споделяне на етикетAllow upload and editingРазрешаване на качване и редактиранеView onlyСамо прегледFile drop (upload only)Изпускане на файл (само за качване)Allow resharingHide downloadСкриване на изтеглянетоPassword protectЗащита с паролаSet expiration dateЗадаване на срок на валидностNote to recipientБележка за получателяUnshareПрекратяване на споделянетоAdd another linkДобавяне на още една връзкаShare link copied!Copy share linkКопиране на връзка за споделянеShareViewPassword required for new shareНужно е въвеждането на парола за ново споделянеShare passwordПарола за споделянеSharing is disabledСподелянето е изключеноThis item cannot be shared.Този елемент не може да бъде споделен.Sharing is disabled.Споделянето е изключено.ShareeSearchFieldSearch for users or groups…Търсене на потребители или групи...Sharing is not available for this folderSyncJournalDbFailed to connect database.Неуспешно свързване на базата данни.SyncStatusSync nowСинхронизирайте сегаResolve conflictsTalkReplyTextFieldReply to …Отговаряне на …Send reply to chat messageИзпращане на отговор на съобщение в чатаTrayFoldersMenuButtonOpen local or group foldersOpen local folderConnectedDisconnectedGroup folder buttonOpen local folder "%1"Open group folder "%1"Open %1 in file explorerUser group and local folders menuUnifiedSearchInputContainerSearch files, messages, events …Търсене на файлове, съобщения, събития...UnifiedSearchResultFetchMoreTriggerLoad more resultsЗареждане на още резултатиUnifiedSearchResultItemSkeletonSearch result skeleton.Скелет на резултатите от търсенето.UnifiedSearchResultListItemLoad more resultsЗареждане на още резултатиUnifiedSearchResultNothingFoundNo results forНяма резултати заUnifiedSearchResultSectionItemSearch results section %1Секция с резултати от търсенето %1UserLineSwitch to accountПревключване към профилCurrent account status is onlineТекущият статус на профил е: на линияCurrent account status is do not disturbТекущият статус на профил е: не безпокойтеAccount actionsДействия на профилSet statusЗадаване на състояниеLog outОтписванеLog inВписванеRemove accountПремахване на профилUserStatusSelectorOnline statusСъстояние на линияOnlineНа линияAwayОтсъстващDo not disturbНе безпокойMute all notificationsЗаглушаване на всички известияInvisibleНевидимAppear offlineПоказване като офлайнStatus messageСъобщение за състояниеWhat is your status?Какъв е вашият статус?Clear status message afterИзчистване на съобщение за състоянието след товаCancelОтказClear status messageИзчистване на съобщението за състояниетоSet status messageЗадаване на съобщение за състояниетоUtility%L1 B%L1 B%L1 TB%L1 GB%L1 GB%L1 MB%L1 MB%L1 KB%L1 KB%n year(s)%n година%n години%n month(s)%n месец%n месеца%n day(s)%n ден%n дни%n hour(s)%n час%n часа%n minute(s)%n минута%n минути%n second(s)%n секунда%n секунди%1 %2%1 %2ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.Заглавката на контролната сума е неправилна.The checksum header contained an unknown checksum type "%1"Заглавката на контролната сума съдържаше неизвестен тип контролна сума „%1“The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2"Изтегленият файл не съответства на контролната сума, той ще бъде възобновен. „%1“ != „%2“main.cppSystem Tray not availableСистемната област не е налична%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again.% 1 изисква в работеща системна област. Ако използвате XFCE, моля следвайте <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">тези инструкции</a>. В противен случай, моля, инсталирайте приложение в системната област, като например „trayer“ и опитайте отново.nextcloudTheme::aboutInfo()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p>progressVirtual file created Създаден е Виртуален файлReplaced by virtual fileЗаменен с виртуален файлDownloadedСваленоUploadedКаченоServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileИзтеглена е версия на сървъра, копиран е промененият локален файл в конфликтен файлServer version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict fileИзтеглена е версия на сървъра, копиран е промененият локален файл в конфликтен файлDeletedИзтритоMoved to %1Преместен в % 1IgnoredИгнорираноFilesystem access errorГрешка в достъпа на файловата системаErrorГрешкаUpdated local metadataАктуализирани локални метаданниUpdated local virtual files metadataUnknownНеизвестенdownloadingсвалянеDownloadinguploadingкачванеUploadingdeletingизтриванеDeletingmovingпреместванеMovingignoringигнориранеIgnoringerrorгрешкаupdating local metadataактуализиране на локални метаданниUpdating local metadataUpdating local virtual files metadatathemeStatus undefinedСъстояние неопределеноWaiting to start syncИзчакване на начало на сихронизиране.Sync status is unknownWaiting to start syncingSync is runningСинхронизират се файловеSync SuccessУспешно синхронизиранеSync Success, some files were ignored.Успешно синхронизиране, някои файлове бяха игнорирани.Sync was successfulSync ErrorГрешка при синхронизиранетоSync was successful but some files were ignoredSetup ErrorГрешка при синхронизиранетоError occurred during syncError occurred during setupPreparing to syncПодготвяне за синхронизиране...Aborting …Прекратяване ...Stopping syncSync is pausedСинхронизирането е на паузаutilityCould not open browserБраузърът не можа да се отвориThere was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured?При стартирането на браузъра за да се премине към URL% 1, възникна грешка. Може би няма конфигуриран браузър по подразбиране?Could not open email clientНе може да се отвори имейл клиентThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?При стартирането на имейл клиента възникна грешка за създаване на ново съобщение. Може би няма конфигуриран по подразбиране имейл клиент?Always available locallyВинаги достъпни локалноCurrently available locallyПонастоящем са локално достъпни Some available online onlyНякой са достъпни само онлайнAvailable online onlyДостъпно само онлайнMake always available locallyНаправете винаги достъпни локалноFree up local spaceОсвобождаване на локално мястоOCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncryptedWrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 204, но са получени „% 1% 2“."%1 Failed to unlock encrypted folder %2"."%1 Неуспешно отключване на криптирана папка% 2"OCC::OAuthError returned from the server: <em>%1</em>Грешка, върната от сървъра: <em>%1</em>There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em>Възникна грешка при достъпа на крайната точка „маркер“: <br><em> %1</em>Empty JSON from OAuth2 redirectИзпразнете JSON от OAuth2, пренасочванеCould not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em>Не можа да се анализира JSON върнат от сървъра:<br><em>%1</em>The reply from the server did not contain all expected fieldsОтговорът от сървъра не съдържа всички очаквани полета<h1>Login Error</h1><p>%1</p><h1>Грешка при вписване</h1><p>%1</p><h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p><h1>Грешен профил</h1><p>Вписахте се с профил <em>%1</em>, но трябва да се впишете, като профил <em>%2</em>.<br>Моля, да се отпишете от %3, в друг раздел, след което <a href='%4'>кликнете тук</a> и се впишете, като %2.</p>OCC::OwncloudOAuthCredsPageConnect to %1Свързване към %1Login in your browserВлезане във вашия браузърOCC::ShareUserLineUsernameПотребителCan editМоже да редактираNote:Бележка:Password:Парола:Expires:Изтича:OwncloudOAuthCredsPagePlease switch to your browser to proceed.Моля, превключете към браузъра си, за да продължите.An error occurred while connecting. Please try again.Възникна грешка при свързването. Моля, опитайте отново.Re-open BrowserОтворете браузъра отновоCopy linkКопиране на връзкатаWindowNextcloud desktop main dialogNextcloud основен диалог на работния плот Current accountТекущ профилResume sync for allВъзобновяване на синхронизирането за всичкиPause sync for allПауза в синхронизирането за всичкиAdd accountДобавяне на регистрацияAdd new accountДобавяне на нов профилSettingsНастройкиExitИзход Current account avatarТекущ аватар на профилCurrent account status is onlineТекущият статус на профил е: на линияCurrent account status is do not disturbТекущият статус на профил е: не безпокойтеAccount switcher and settings menuМеню за превключване на профил и настройкиOpen Nextcloud Talk in browserОтваряне на Nextcloud Разговор в браузъраMore appsОще приложенияOpen %1 in browserОтвори %1 в браузъраUnified search results listОбединен списък с резултати от търсенетоnextcloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Изграден от Git редакция <a href="%1">%2</a> на %3, %4 използвайки Qt %5, %6</small></p>