FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time Sihtkausta fail on ootamatu suuruse või muutmise ajaga FolderWizardSourcePage Form Vorm Pick a local folder on your computer to sync Vali oma arvutist sünkroniseeritav kataloog &Choose... &Vali... &Directory alias name: &Kausta aliase nimi: FolderWizardTargetPage Form Vorm Select a remote destination folder Vali eemalolev sihtkaust Create Folder Loo kaust Refresh Värskenda Folders Kaustad TextLabel TekstiSilt OCC::AccountSettings Form Vorm Sign in Logi sisse ... Storage space: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Märkimata kataloogid <b>eemaldatakse</b> kohalikust failisüsteemist ning neid ei sünkroniseerita enam sellesse arvutisse Apply Rakenda Cancel Loobu Connected with <server> as <user> Ühendatud <server> kasutajana <user> No account configured. Ühtegi kontot pole seadistatud Add new Sign out Logi välja Remove Eemalda Account Konto Choose what to sync Vali, mida sünkroniseerida Remove folder sync connection Folder creation failed Kausta loomine ebaõnnestus <p>Could not create local folder <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Remove Folder Sync Connection Confirm Folder Reset Kinnita kataloogi algseadistus <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Kas tõesti soovid kataloogi <i>%1</i> algseadistada ning uuesti luua oma kliendi andmebaasi?</p><p><b>See funktsioon on mõeldud peamiselt ainult hooldustöödeks. Märkus:</b>Kuigi ühtegi faili ei eemaldata, siis see võib põhjustada märkimisväärset andmeliiklust ja võtta mitu minutit või tundi, sõltuvalt kataloogi suurusest. Kasuta seda võimalust ainult siis kui seda soovitab süsteemihaldur.</p> Sync Running Sünkroniseerimine on käimas The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? %1 in use %1 as <i>%2</i> %1 as <i>%2</i> Connected to %1. Ühendatud %1 Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 pole ajutiselt saadaval. Signed out from %1. No connection to %1 at %2. There are new folders that were not synchronized because they are too big: Confirm Account Removal <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> Remove connection Eemalda ühendus Open folder Ava kaust Resume sync Taasta sünroonimist Pause sync Peata sünkroonimine <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 of %2 in use Currently there is no storage usage information available. Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. OCC::AccountState Signed out Välja logitud Disconnected Lahti ühendatud Connected Ühendatud Service unavailable Teenus pole saadaval Network error Võrgu viga Configuration error Seadistamise tõrge Unknown account state Tundmatu konto olek Reauthentication required Vajalik on uuesti autentimine You need to re-login to continue using the account %1. OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 (disconnected) OCC::ActivitySettings Server Activity Sync Protocol Sünkroniseerimisprotokoll List of ignored or errornous files Copy Kopeeri Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. Not Synced server activity list sync activity list not syned items list Copied to clipboard Kopeeritud lõikepuhvrisse The %1 has been copied to the clipboard. OCC::ActivityWidget Form Vorm TextLabel Tekstisilt Server Activities Copy Kopeeri Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. <br/>Account %1 does not have activities enabled. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL kliendisertifikaadiga autentimine This server probably requires a SSL client certificate. See server nõuab tõenäoliselt SSL kliendisertifikaati Certificate : Sertifikaat: Browse... Lehitse... Certificate password : Sertifikaadi parool: Select a certificate Vali sertifikaat Certificate files (*.p12 *.pfx) Sertifikaadifailid (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Vajalik on autentimine. Enter username and password for '%1' at %2. Sisesta kasutajanimi ja parool '%1' %2 &User: Kas&utaja: &Password: &Parool: OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Ühtegi ownCloud kontot pole seadistatud The configured server for this client is too old Seadistatud server on selle kliendi jaoks liiga vana Please update to the latest server and restart the client. Palun uuenda server viimasele versioonile ning taaskäivita klient. Authentication error: Either username or password are wrong. Autentimise tõrge: Kasutajanimi või parool on vale timeout aegumine The provided credentials are not correct Sisestatud kasutajatunnused pole õiged OCC::DeleteJob Connection timed out Ühendus aegus OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Kasutaja poolt tühistatud OCC::Folder Unable to create csync-context Ei suuda luua csync-konteksti Local folder %1 does not exist. Kohalikku kausta %1 pole olemas. %1 should be a folder but is not. %1 is not readable. %1 pole loetav. %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 ja %2 teist faili eemaldati. %1 has been removed. %1 names a file. %1 on eemaldatud. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 ja %2 teist faili on alla laaditud. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 on alla laaditud. %1 and %2 other files have been updated. %1 ja %2 teist faili on uuendatud. %1 has been updated. %1 names a file. %1 on uuendatud. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 on ümber nimetatud %2 ja %3 muud faili on samuti ümber nimetatud %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 on ümber nimetatud %2. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 on tõstetud %2 ning %3 muud faili on samuti liigutatud. %1 has been moved to %2. %1 on tõstetud %2. %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 ja veel %2 muu faili sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrgete tõttu. Vaata üksikasju. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 sünkroniseerimine ebaõnnestus tõrke tõttu. Lisainfot vaata logist. Sync Activity Sünkroniseerimise tegevus Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Remove All Files? Kustutada kõik failid? Remove all files Kustutada kõik failid Keep files Säilita failid OCC::FolderMan Could not reset folder state Ei suutnud tühistada kataloogi staatust An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. (backup) (varukoopia) (backup %1) (varukoopia %1) Undefined State. Määramata staatus. Waiting to start syncing. Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Viimane sünkroniseering oli edukas, kuid mõned failid põhjustasid tõrkeid. Setup Error. Seadistamise viga. User Abort. Kasutaja tühistamine. Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! The selected path is not a folder! You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection File Fail Syncing selected files in your account with Remote path: %1 Eemalda asukoht: %1 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Kausta lisamiseks pead sa olema ühendatud Click this button to add a folder to synchronize. Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Signed out Välja logitud Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Fetching folder list from server... Checking for changes in '%1' , '%1' Build a list of file names '%1' Argument is a file name Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sünkroniseerimine %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) allalaadimine %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) üleslaadimine %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 Total time left 12 minutes" %1 of %2, fail %3 of %4 Aega kokku jäänud %5 file %1 of %2 fail %1 / %2-st Waiting... Ootamine... Waiting for %n other folder(s)... Preparing to sync... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Add Sync Connection OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klõpsa valimaks kohalikku sünkroniseeritavat kataloogi. Enter the path to the local folder. Sisesta otsingutee kohaliku kataloogini. The folder alias is a descriptive name for this sync connection. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Alias ei saa olla tühi. Palun sisesta kirjeldav sõna. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Alias <i>%1</i> on juba kasutuses. Palun vali mõni teine alias. Select the source folder Vali algne kaust OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Loo kaugkaust Enter the name of the new folder to be created below '%1': Folder was successfully created on %1. %1 - kaust on loodud. Authentication failed accessing %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Kausta loomine ebaõnnestus - %1. Palun kontrolli käsitsi. Failed to list a folder. Error: %1 Choose this to sync the entire account Vali see sünkroniseering tervele kontole This folder is already being synced. Seda kataloogi juba sünkroniseeritakse. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sa juba sünkroniseerid <i>%1</i>, mis on <i>%2</i> ülemkataloog. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Sa juba sünkroniseerid kõiki oma faile. Teise kataloogi sünkroniseering <b>ei ole</b> toetatud. Kui soovid sünkroniseerida mitut kataloogi, palun eemalda hektel seadistatud sünkroniseeritav juurkataloog. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Hoiatus:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Hoiatus:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ühtegi E-Silti ei saabunud serverist, kontrolli puhverserverit/lüüsi. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Saime jätkamiseks erineva E-Sildi. Proovin järgmine kord uuesti. Server returned wrong content-range Server tagastas vale vahemiku Connection Timeout Ühenduse aegumine OCC::GeneralSettings Form Vorm General Settings Üldised seaded For System Tray Süsteemisalve jaoks Advanced Täpsem MB MB &Launch on System Startup Show &Desktop Notifications Use &Monochrome Icons Edit &Ignored Files Ask &confirmation before downloading folders larger than S&how crash reporter About Info Updates Uuendused &Restart && Update &Taaskäivita && Uuenda OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' Enter Password Sisesta parool OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Ignoreeritud failide redaktor Global Ignore Settings Üldised ignoreerimise seaded Sync hidden files Sünkroniseeri peidetud failid Files Ignored by Patterns Add Lisa Pattern Muster Allow Deletion Luba kustutamine Remove Eemalda Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Ei suutunud avada faili Cannot write changes to '%1'. Ei saa kirjutada muudatusi '%1'. Add Ignore Pattern Lisa ignoreerimise muster Add a new ignore pattern: Lisa uus ignoreerimise muster: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Selle kirje on pakkunud süsteem '%1' ning seda ei saa antud vaates muuta. OCC::LogBrowser Log Output Logi väljund &Search: &Otsi; &Find Leia: Clear Tühjenda Clear the log display. Tühjenda näidatav logi. S&ave S&alvesta Save the log file to a file on disk for debugging. Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks. Save log file Salvesta logifail Error Viga Could not write to log file %1 Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus OCC::Logger Error Viga <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Ühendus aegus OCC::NSISUpdater New Version Available Saadaval on uuem versioon <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p> Skip this version Jäta see versioon vahele Skip this time Jäta seekord vahele Get update Hangi uuendus OCC::NetworkSettings Form Vorm Proxy Settings Proksi seaded No Proxy Proksit pole Use system proxy Kasuta süsteemi proksit Specify proxy manually as Määra proksi käsitsi kui Host Host : : Proxy server requires authentication Proksi server nõuab autentimist Download Bandwidth Allalaadimise ülekandekiirus Limit to Piira KBytes/s KBaiti/s No limit Piiramatu Limit to 3/4 of estimated bandwidth Upload Bandwidth Üleslaadimise ülekandekiirus Limit automatically Piira automaatselt Hostname of proxy server Proksiserveri hostinimi Username for proxy server Proksiserveri kasutajanimi Password for proxy server Proksiserveri parool HTTP(S) proxy HTTP(S) proksi SOCKS5 proxy SOCKS5 proksi Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Uus %1 uuendus on valmis A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Downloading version %1. Please wait... Laadin alla versiooni %1. Palun oota... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Ei suutnud uuendust alla laadida. Palun klõpsa käsitsi uuenduse alla laadimiseks <a href='%1'>siia</a> %2 Could not check for new updates. Uuenduste kontrollimine ebaõnnestus. %1 version %2 available. Restart application to start the update. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Checking update server... Kontrollin uuendusserverit... Update status is unknown: Did not check for new updates. Uuenduse staatus on teadmata: Uuendusi ei kontrollitud. No updates available. Your installation is at the latest version. Uuendusi pole saadaval. Kasutad kõige viimast versiooni. Update Check Uuenduste kontrollimine OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Ühendu %1 Setup local folder options Seadista kohaliku kataloogi valikud Connect... Ühenda... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 kataloog '%2' on sünkroniseeritud kohalikku kataloogi '%3' Sync the folder '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> Local Sync Folder Kohalik Sync Kataloog (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Ühendus ebaõnnestus <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> Select a different URL Vali teine URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Configure client-side TLS certificate Seadista kliendipoolne TLS sertifikaat <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Ühendu %1 Enter user credentials Sisesta kasutajaandmed OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Ühendu %1 Setup %1 server Seadista %1 server This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. Selle kasutamine pole soovitatav. This url is secure. You can use it. See aadress on turvaline. Võid seda kasutada. &Next > &Edasi > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Edukalt ühendatud %1: %2 versioon %3 (4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Ühendumine ebaõnnestus %1 %2-st:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Trying to connect to %1 at %2... Püüan ühenduda %1 kohast %2 The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. There was an invalid response to an authenticated webdav request Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Kohalik kataloog %1 on juba olemas. Valmistan selle ette sünkroniseerimiseks. Creating local sync folder %1... Kohaliku kausta %1 sünkroonimise loomine ... ok ok failed. ebaõnnestus. Could not create local folder %1 Ei suuda tekitada kohalikku kataloogi %1 No remote folder specified! Ühtegi võrgukataloogi pole määratletud! Error: %1 Viga: %1 creating folder on ownCloud: %1 loon uue kataloogi ownCloudi: %1 Remote folder %1 created successfully. Eemalolev kaust %1 on loodud. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Serveris on kataloog %1 juba olemas. Ühendan selle sünkroniseerimiseks. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Kausta tekitamine lõppes HTTP veakoodiga %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Kataloogi loomine serverisse ebaõnnestus, kuna kasutajatõendid on valed!<br/>Palun kontrolli oma kasutajatunnust ja parooli.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Serveris oleva kataloogi tekitamine ebaõnnestus tõenäoliselt valede kasutajatunnuste tõttu.</font><br/>Palun mine tagasi ning kontrolli kasutajatunnust ning parooli.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Kataloogi %1 tekitamine serverisse ebaõnnestus veaga <tt>%2</tt> A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Loodi sünkroniseerimisühendus kataloogist %1 serveri kataloogi %2 Successfully connected to %1! Edukalt ühendatud %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Ühenduse loomine %1 ebaõnnestus. Palun kontrolli uuesti. Folder rename failed Kataloogi ümbernimetamine ebaõnnestus Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Ei suuda eemaldada ning varundada kataloogi kuna kataloog või selles asuv fail on avatud mõne teise programmi poolt. Palun sulge kataloog või fail ning proovi uuesti või katkesta paigaldus. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Kohalik kataloog %1 edukalt loodud!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 seadistamise juhendaja Skip folders configuration Jäta kaustade seadistamine vahele OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Kõik on seadistatud! Open Local Folder Ava Kohalik Kataloog Open %1 in Browser Ava %1 veebilehitsejas OCC::PUTFileJob Connection Timeout Ühenduse aegumine OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Faili %1 ei saa alla laadida kuna on konflikt kohaliku faili nimega. The download would reduce free disk space below %1 Free space on disk is less than %1 File was deleted from server Fail on serverist kustutatud The file could not be downloaded completely. Faili täielik allalaadimine ebaõnnestus. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Faili %1 ei saa salvestada kuna on nime konflikt kohaliku failiga! File has changed since discovery Faili on pärast avastamist muudetud OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Taastamine ebaõnnestus: %1 Continue blacklisting: Jätka mustas nimekirjas hoidmist: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 OCC::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 Tähelepanu, võimalik tõusutundliku nime konflikt %1-ga could not create folder %1 OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Viga eemaldamisel '%1': %2; Could not remove folder '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Ei saa eemaldada %1 kuna on konflikt kohaliku faili nimega OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Faili %1 ei saa ümber nimetada %2-ks, kuna on konflikt kohaliku faili nimega OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Fail oli eemaldatud kirjutamisõiguseta kataloogist. See on nüüd taastatud. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 204, aga saadeti kood "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Kausta ei tohi ümber nimetada. Kausta algne nimi taastati. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Kausta nime ei tohi muuta. Palun pane selle nimeks tagasi Shared. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Fail oli ümber nimetatud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. Algne fail taastati. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server saatis vale HTTP koodi. Ootuspärane kood oli 201, aga saadeti kood "%1 %2". OCC::PropagateUploadFileQNAM File name contains at least one invalid character Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk File Removed Fail eemaldatud Local file changed during syncing. It will be resumed. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. See taastakse. Local file changed during sync. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Faili on lokaalselt muudetud, kuid see on osa kirjutamisõiguseta jagamisest. See on taastatud ning sinu muudatus on konfliktses failis. Poll URL missing Küsitluse URL puudub The local file was removed during sync. Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProtocolWidget Form Vorm TextLabel Tekstisilt Time Aeg File Fail Folder Kaust Action Tegevus Size Suurus Local sync protocol Copy Kopeeri Copy the activity list to the clipboard. Kopeeri tegevuste nimistu puhvrisse. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Hetkel ei ignoreerita ühtegi faili eelnenud vigade tõttu ja ühtegi allalaadimist ei toimu %n files are ignored because of previous errors. %n files are partially downloaded. Try to sync these again. Proovi neid uuesti sünkroniseerida. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Vajalik on proksi autentimine Username: Kasutajanimi: Proxy: Proksi: The proxy server needs a username and password. Proksi serveri jaoks on vajalik kasutajanimi ja parool. Password: Parool: TextLabel Tekstisilt OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Märkimata kataloogid <b>eemaldatakse</b> kohalikust failisüsteemist ning neid ei sünkroniseerita enam sellesse arvutisse Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Choose What to Sync Vali, mida sünkroniseerida OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Laadimine ... Name Nimi Size Suurus No subfolders currently on the server. Serveris pole praegu alamkaustasid. An error occured while loading the list of sub folders. OCC::SettingsDialog Settings Seaded Activity Toimingud General Üldine Network Võrk OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Toimingud General Üldine Network Võrk OCC::ShareDialog TextLabel Tekstisilt share label jagamise silt Dialog ownCloud Path: ownCloudi kaust: %1 Sharing %1 jagamine %1 %1 Folder: %2 Kaust: %2 The server does not allow sharing OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Jaga faili NewDocument.odt Share link Jaga linki TextLabel Tekstisilt Set &password Määra &parool Set &expiration date Määra &aegumise kuupäev Set password Määra parool Copy &link Kopeeri &link Allow editing Luba muutmine P&assword protect P&arooliga kaitstud Password Protected Parooliga kaitstud The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Public sh&aring requires a password Avalik j&agamine nõuab parooli Please Set Password &Share link &Jaga linki OCS API error code: %1 OCS API veakood: %1 OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Jaga faili NewDocument.odt Share with users, groups or remote users ... OCC::ShareWidget Form Vorm TextLabel Tekstisilt Can Share Can Edit More Rohkem Create Lisa Change Delete Kustuta OCC::ShibbolethCredentials Login Error Sisselogimise viga You must sign in as user %1 Pead sisse logima kui kasutaja %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - autentimine Reauthentication required Vajalik on uuesti autentimine Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Sinu sessioon on aegunud. Sa pead kliendi kasutamiseks uuesti sisse logima. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Jagatud kasutajaga %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifikaadi detailid</h3> Common Name (CN): Üldine nimi (CN): Subject Alternative Names: Subjekti Alternatiivsed Nimed: Organization (O): Organisatsioon (O): Organizational Unit (OU): Organisatsiooni üksus (OU): State/Province: Riik/Maakond: Country: Riik: Serial: Järjenumber: <h3>Issuer</h3> <h3>Väljastaja</h3> Issuer: Väljastaja: Issued on: Väljastatud: Expires on: Aegub: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Sõrmejäljendid</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Märkus</b>See sertifikaat on käsitsi heakskiidetud</p> %1 (self-signed) %1 (oma-signeering) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ühendus on krüpteeritud kasutades %1 bitt %2 No support for SSL session tickets/identifiers Certificate information: Seritifikaadi informatsioon: This connection is NOT secure as it is not encrypted. See url EI OLE turvaline, kuna see pole krüpteeritud. OCC::SslErrorDialog Form Vorm Trust this certificate anyway Usalda siiski seda sertifikaati Untrusted Certificate Cannot connect securely to <i>%1</i>: with Certificate %1 sertifikaadiga %1 &lt;not specified&gt; &lt;pole määratud&gt; Organization: %1 Organisatsioon: %1 Unit: %1 Ühik: %1 Country: %1 Riik: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Sõrmejälg (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Sõrmejälg (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Efektiivne kuupäev: %1 Expiration Date: %1 Aegumise kuupäev: %1 Issuer: %1 Esitaja: %1 OCC::SyncEngine Success. Korras. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Ei suuda laadida csync lisa %1.<br/>Palun kontrolli paigaldust!</p> CSync got an error while processing internal trees. CSync sai vea sisemiste andmestruktuuride töötlemisel. CSync failed to reserve memory. CSync ei suutnud mälu reserveerida. CSync fatal parameter error. CSync parameetri saatuslik viga. CSync processing step update failed. CSync uuendusprotsess ebaõnnestus. CSync processing step reconcile failed. CSync tasakaalustuse protsess ebaõnnestus. CSync could not authenticate at the proxy. CSync ei suutnud puhverserveris autoriseerida. CSync failed to lookup proxy or server. Csync ei suuda leida puhverserverit. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync autoriseering serveris %1 ebaõnnestus. CSync failed to connect to the network. CSync võrguga ühendumine ebaõnnestus. A network connection timeout happened. Toimus võrgukatkestus. A HTTP transmission error happened. HTTP ülekande viga. The mounted folder is temporarily not available on the server An error occurred while opening a folder Error while reading folder. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder CSync: No space on %1 server available. CSync: Serveris %1 on ruum otsas. CSync unspecified error. CSync tuvastamatu viga. Aborted by the user Kasutaja poolt tühistatud Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. CSync failed to access CSyncile ligipääs ebaõnnestus CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync tried to create a folder that already exists. The service is temporarily unavailable Teenus pole ajutiselt saadaval Access is forbidden An internal error number %1 occurred. The item is not synced because of previous errors: %1 Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1 Symbolic links are not supported in syncing. Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud. File is listed on the ignore list. Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus. Filename is too long. Faili nimi on liiga pikk. File is ignored because it's hidden. Stat failed. Filename encoding is not valid Failinime kodeering pole kehtiv Invalid characters, please rename "%1" Only %1 are available, need at least %2 to start Unable to initialize a sync journal. Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali. Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks the destination sihtkoht the source allikas OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. OCC::ownCloudGui Please sign in Palun logi sisse Folder %1: %2 Kaust %1: %2 No sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole seadistatud. There are no sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. Open in browser Ava veebilehitsejas Log in... Log out Logi välja Recent Changes Hiljutised muudatused Checking for changes in '%1' Managed Folders: Hallatavad kaustad: Open folder '%1' Ava kaust '%1' Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas Unknown status Tundmatu staatus Settings... Seaded... Details... Üksikasjad... Help Abiinfo Quit %1 Lõpeta %1 Disconnected from %1 Disconnected from accounts: Kontodest lahtiühendatud Account %1: %2 Konto %1: %2 Log out of all accounts Log in to all accounts... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler No items synced recently Ühtegi üksust pole hiljuti sünkroniseeritud Syncing %1 of %2 (%3 left) Sünkroniseerin %1 %2-st (%3 veel) Syncing %1 (%2 left) Sünkroniseerin %1 (%2 veel) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Ajakohane OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Vorm TextLabel Tekstisilt Server Server <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Choose what to sync Vali, mida sünkroniseerida &Local Folder &Kohalik kataloog pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Säilita kohalikud andmed S&ync everything from server Status message Staatuse teade OwncloudHttpCredsPage Form Vorm &Username &Kasutajatunnus &Password &Parool Error Label Vea silt TextLabel Tekstisilt OwncloudSetupPage Form Vorm Server &address: Serveri &aadress: TextLabel Tekstisilt Use &secure connection Ka&suta turvalist ühendust CheckBox Märkekast &Username: Kas&utajanimi: Enter the ownCloud username. Sisesta ownCloudi kasutajanimi. &Password: &Parool: Enter the ownCloud password. Sisesta ownCloudi parool. Do not allow the local storage of the password. Ära luba parooli salvestamist kohalikul kettal. &Do not store password on local machine &Ära talleta parooli siin arvutis. https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Sisesta ühendatava ownCloud-i URL (ilma http või https-ita). Server &Address Serveri &Aadress https://... https://... Error Label Vea silt OwncloudWizardResultPage Form Vorm TextLabel TekstiSilt Your entire account is synced to the local folder Kogu Su konto sünkroniseeriti kohalikku kataloogi PushButton Nupp QObject %1 day(s) ago %1 hour(s) ago Less than a minute ago %1 minute(s) ago Some time ago Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %Ln year(s) %Ln aasta(t) %Ln month(s) %Ln kuu(d) %Ln day(s) %Ln päeva(a) %Ln hour(s) %Ln tund(i) %Ln minute(s) %Ln minut(it) %Ln second(s) %Ln sekund(it) 0 seconds 0 sekundit %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Süsteemisalv pole saadaval %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 vajab tööks süsteemisalve. Kui Sa kasutad XFCE-d, palun järgi <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">neid juhiseid</a>. Muudel juhtudel palun paigalda süsteemisalve rakendus nagu näiteks 'trayer' ning proovi uuesti. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Allalaetud Uploaded Üles laetud Downloaded, renamed conflicting file Alla laaditud, konfliktse faili ümbernimetamine Deleted Kustutatud Moved to %1 Tõstetud %1 Ignored Eiratud Filesystem access error Failisüsteemi ligipääsu viga Error Viga Unknown Tundmatu downloading allalaadimine uploading üleslaadimine deleting kustutan moving liigutan ignoring eiran error viga theme Status undefined Staatus on määramata Waiting to start sync Oodatakse sünkroniseerimise alustamist Sync is running Sünkroniseerimine on käimas Sync Success Sünkroniseerimine on tehtud Sync Success, some files were ignored. Sünkroniseering õnnestus, mõnda faili ignoreeriti. Sync Error Sünkroniseerimise viga Setup Error Viga sünkroniseerimisel Preparing to sync Sünkroniseerimiseks valmistumine Aborting... Tühistamine ... Sync is paused Sünkroniseerimine on peatatud