CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Tjekker fro ændringer i '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) Syncing %1 Synkroniserer %1 No recently changed files Ingen filer modificeret fornyeligt Sync paused Sync er sat på pause Syncing Synkroniserer Open website Åbn websted Recently changed Ændret for nylig Pause synchronization Pause synkronisering Help Hjælp Settings Indstillinger Log out Log ud Quit sync client Luk synkroniserings-klient FileSystem Could not make directories in trash Kunne ikke oprette mappe i skraldespand Could not move '%1' to '%2' Kunne ikke flytte '%1' til '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform Flytning af filer til skraldespand er ikke implementeret på denne platform Error removing '%1': %2 Could not remove folder '%1' Kunne ikke fjerne mappe '%1' Flow2AuthWidget Browser Authentication Browser Godkendelse Please switch to your browser to proceed. Venligst skift til din browser for at fortsætte An error occurred while connecting. Please try again. Der opstod en fejl under forsøget på at oprette forbindelse. Prøv venligst igen. Re-open Browser Åbn browser igen Copy link Kopiér link FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Vælg en lokal mappe på din computer der ønskes synkroniseret &Choose … &Vælg … FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Vælg en perifer destinationsmappe Create folder Opret mappe Refresh Opdater Folders Mapper OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Forbindelsen udløb Unknown error: network reply was deleted Ukendt fejl: netværkets svar blev slettet Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serveren svarede "%1 %2" to "%3 %4" OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic End to end krypterings huskeregel To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). For at beskytte din kryptografiske identitet krypterer vi den vha. en huskeregel med 12 ordbogs opslag. Venligst noter dem ned og opbevar sikkert. De skal bruges for at tilføje andre enheder til din konto (fx mobil eller bærbar). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Fravalgte mapper vil blive <b>fjernet</b> fra dit lokale filsystem og bliver ikke længere synkroniseret til denne computer Synchronize all Synkroniser alt Synchronize none Synkroniser ingen Apply manual changes Anvend manuelle ændringer Cancel Annuller Apply Anvend Connected with <server> as <user> Forbundet med <server> som <user> Storage space: … Lagerplads: ... No account configured. Ingen konto konfigureret. This account supports end-to-end encryption Denne konto supporterer end-to-end kryptering Display mnemonic Vis mnemonic Add new Tilføj ny Enable encryption Slå kryptering til Log out Log ud Remove Fjern Account Konto Warning Advarsel Show E2E mnemonic vis E2E huskeregel You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Du kan ikke kryptere en mappe med indhold, venligst fjern filerne. Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. Open folder Åbn mappe Encrypt Krypter Edit Ignored Files Rediger Ignorerede Filer Choose what to sync Vælg hvad der skal synkroniseres Force sync now Gennemtving synkronisering nu Restart sync Genstart synkronisering Resume sync Genoptag synkronisering Pause sync Paus synkronisering Remove folder sync connection Fjern mappesynkroniseringsforbindelse Folder creation failed Fejl ved oprettelse af mappe <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Kunne ikke oprette lokal mappe <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Bekræft Fjern mappesynkroniseringsforbindelse <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at stoppe synkronisering af mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> Remove Folder Sync Connection Fjern mappesynkroniseringsforbindelse Sync Running Synkronisering i gang The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronisering pågår.<br/>Ønsker du at afslutte den? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger. %1 of %2 in use %1 af %2 er i brug Currently there is no storage usage information available. Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig. %1 in use %1 i brug %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Server version %1 er gammel og usupporteret! Fortsæt på egen risiko. Connected to %1. Forbundet til %1. Server %1 is temporarily unavailable. Serveren %1 er midlertidig utilgængelig. Server %1 is currently in maintenance mode. Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand. Signed out from %1. Logget ud fra %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Indhenter bemyndigelse fra browseren. <a href='%1'>Klik her</a> for at genåbne browseren. Connecting to %1 … Forbinder til %1 … No connection to %1 at %2. Ingen forbindelse til %1 hos %2. No %1 connection configured. Ingen %1 forbindelse konfigureret. Log in Log ind There are folders that were not synchronized because they are too big: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> Remove connection Fjern forbindelse OCC::AccountState Signed out Logget ud Disconnected Frakoblet Connected Forbundet Service unavailable Service utilgængelig Maintenance mode Vedligeholdelsestilstand Network error Netværksfejl Configuration error Konfigurationsfejl Asking Credentials Forespørger om brugeroplysninger Unknown account state Ukendt konto tilstand OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. For more activities please open the Activity app. For flere aktiviteter åbn Activity app'n. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Filer fra ignorer listen og symbolske link er ikke synkroniseret. Det inkluderer: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL klient certifikat autentifikation This server probably requires a SSL client certificate. Denne server kræver sandsynligvis et SSL klient certifikat. Certificate & Key (pkcs12) : Certifikat & nøgle (pkcs12) : Browse … Browse ... Certificate password: Certifikat kodeord : Select a certificate Vælg et certifikat Certificate files (*.p12 *.pfx) Certifikat filer (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Adgang til konfigurationsfilen fejlede There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Der opstod en fejl, kunne ikke tilgå konfigurations filen %1. Sørg for at filen kan tilgås af din bruger. Quit %1 Afslut %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Godkendelse påkrævet Enter username and password for '%1' at %2. Angiv brugernavn og kodeord for '%1' at %2. &User: &Bruger: &Password: &Adgangskode: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Venligst indtast din end-to-end krypterings kode:<br><br>Bruger: %2<br>Konto: %3<br> Enter E2E passphrase Indtast E2E kodeord OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicting versions of %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Local version Click to open the file today i dag 0 byte <a href="%1">Open local version</a> Server version Server version <a href="%1">Open server version</a> Keep selected version Open local version Open server version Keep both versions Keep local version Keep server version OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Confirm deletion Error Fejl Moving file failed: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Ingen Nextcloud konto konfigureret Authentication error: Either username or password are wrong. Godkendelses fejl: Brugernavn eller kode er forkert. timeout Timeout The provided credentials are not correct De givne brugeroplysninger er ikke korrekte The configured server for this client is too old Den konfigurerede server til denne klient er for gammel. Please update to the latest server and restart the client. Venligst opdater til den nyeste server og genstart klienten. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Afbrudt af brugeren OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Serverens fil opdagelse svar mangler data. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Kunne ikke generere metadata for kryptering, låser mappen op igen. Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer. OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Forbind til %1 Login in your browser (Login Flow v2) Login fra din browser (Login Flow v2) OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Kunne ikke åbne browseren, venligst kopier linket og åben i en browser. Waiting for authorization Venter på godkendelse Polling for authorization Forespørger godkendelse Starting authorization Påbegynder godkendelse Link copied to clipboard. Link kopieret til udklipsholder OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokal mappe %1 findes ikke. %1 should be a folder but is not. %1 burde være en mappe men er det ikke. %1 is not readable. %1 kan ikke læses. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n andre filer er blevet fjernet.%1 og %n andre filer er blevet fjernet. %1 has been removed. %1 names a file. %1 er fjernet. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 og %n anden fil er blevet hentet.%1 og %n andre filer er blevet hentet. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 er hentet. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n anden fil er blevet opdateret.%1 og %n andre filer er blevet opdateret. %1 has been updated. %1 names a file. %1 er blevet opdateret. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blevet omdømt til %2 og %n anden fil er blevet omdømt.%1 er blevet omdømt til %2 og %n andre filer er blevet omdømt. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 er blevet omdøbt til %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blevet flyttet til %2 og %n anden fil er blevet flyttet.%1 er blevet flyttet til %2 og %n andre filer er blevet flyttet. %1 has been moved to %2. %1 er blevet flyttet til %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n anden fil har synkroniserings konflikter.%1 og %n andre filer har synkroniserings konflikter. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har synkroniserings konflikt. Venligst check den konflikterende fil!. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n anden fil kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres på grund af fejl. Se i loggen efter detaljer. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 og %n anden fil er låst.%1 og %n andre filer er låst. %1 is currently locked. %1 er låst Sync Activity Synkroniseringsaktivitet Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Ændringer i synkroniserede mapper kunne ikke spores pålideligt. Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer øjeblikkeligt, og vil i stedet scanne for lokale ændringer og sende dem ved lejlighed (hver anden time som standard). %1 All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Alle filer i sync mappe '%1' blev slettet på serveren. Disse sletninger bliver replikeret til din lokale sync mappe og gør filerne utilgængelige undtagen hvis du har ret til genopretning. Hvis du vælger at genoprette filerne, vil de blive resynkroniserede til serveren hvis du har ret til det. Hvis du vælger at slette filerne, vil de blive dig utilgængelige, undtagen hvis du er ejeren. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Alle filer blev slettet fra din lokale sync mappe '%1'. Disse filer vil blive slette fra serveren og vil ikke være tilgængelige på dine andre apparater hvis de ikke bliver genoprettede. Hvis denne handling var utilsigtet, kan du genoprette de tabte data nu. Delete all files? Slet alle filer? Delete all files Slet alle filer Restore deleted files Genskab slettede filer This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Denne sync vil rulle filerne tilbage til et tidligere tidspunkt i sync mappen '%1'. Det er måske på grund af en genetablering af en sikkerhedskopi på serveren. Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du at beholde de nyeste filer som konfliktfiler? Backup detected Sikkerhedskopi fundet Normal Synchronisation Normal synkronisering Keep Local Files as Conflict Behold Lokale Filer der Konflikter OCC::FolderMan Could not reset folder state Kunne ikke nulstille oprette mappetilstand An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammel sync journal '%1' fundet, men kunne ikke fjernes. Kontroller venligst at intet program benytter den. (backup) (backup) (backup %1) (backup %1) Undefined State. Udefineret tilstand. Waiting to start syncing. Venter på at begynde synkronisering Preparing for sync. Forbereder synkronisering. Sync is running. Synkronisering er i gang. Sync was successful, unresolved conflicts. Synk var vellykket, uafgjorte konflikter. Last Sync was successful. Sidste Synk var vellykket. Setup Error. Fejl ved opsætning. User Abort. Bruger Afbrydelse. Sync is paused. Synkronisering er pauset. %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Opret mappesynkroniseringsforbindelse Synchronized with local folder (%1) Synkroniseret med lokal mappe (%1) File Fil OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Du skal være forbundet for at tilføje en mappe Click this button to add a folder to synchronize. Klik denne knap for at tilføje en mappe at synkronisere. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Fejl under indlæsning af listen af mapper fra serveren. Fetching folder list from server … Henter mappelisten fra server … There are unresolved conflicts. Click for details. Der er uløste konflikter. Klik for flere detaljer. Signed out Logget ud Checking for changes in remote '%1' Tjekker fro ændringer i afsides '%1' Checking for changes in local '%1' Tjekker fro ændringer lokalt '%1' Reconciling changes Forener ændringer , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hent %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) send %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 tilbage, %1 af %2, fil %3 af %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, fil %3 af %4 file %1 of %2 fil %1 af %2 Waiting … Venter … Waiting for %n other folder(s) … Venter på %n anden folder …Venter på %n andre mapper … Preparing to sync … Forbereder synkronisering … OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dette forekommer jævnligt når inotify overvågning er fuld. Kontroller FAQ for yderligere detaljer. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Opret mappesynkroniseringsforbindelse Add Sync Connection Tilføj synkroniseringsforbindelse OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klik for at vælge en lokal mappe at synkronisere. Enter the path to the local folder. Angiv stien til den lokale mappe. Select the source folder Vælg kildemappen OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Opret den afsides mappe Enter the name of the new folder to be created below '%1': Angiv navnet til den nye mappe at oprette under '%1': Folder was successfully created on %1. Mappe oprettet med succes hos %1 Authentication failed accessing %1 Godkendelse fejlet ved adgang til %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fejl ved oprettelse af mappe på %1. Undersøg venligst manuelt. Failed to list a folder. Error: %1 Fejl ved visning af mappe. Fejl: %1 Choose this to sync the entire account Vælg dette for sync af hele kontoen This folder is already being synced. Den mappe er allerede synkroniseret. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, der er en mappe over <i>%2</i>. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Advarsel:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Advarsel:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ingen E-Tag modtaget fra server, kontroller Proxy/Gateway We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Vi modtog et andet E-Tag for at fortsætte. Prøver igen næste gang. Server returned wrong content-range Server returnerede forkert indholdsinterval Connection Timeout Forbindelse udløbet OCC::GeneralSettings About Om Legal notice Juridisk notits General Settings Generelle Indstillinger For System Tray Som Systembakke Use &Monochrome Icons Benyt &Monochrome  Ikoner &Launch on System Startup &Launch ved System Opstart Show Server &Notifications Vis Server &Notifikationer Updates Opdateringer &Automatically check for Updates &Automatisk søgning efter Opdateringer &Check for Update now &Søg efter Opdateringer nu &Channel stable beta &Restart && Update &Genstart && Opdater Advanced Avanceret Edit &Ignored Files Rediger &Ignorerede Filer Create Debug Archive … Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper større end MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Vis sync mapper i &Eksplorers Navigations Panel S&how crash reporter V&is nedbruds rapportering Server notifications that require attention. Server notifikationer der kræver opmærksomhed. Change update channel? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Change update channel Cancel Create Debug Archive Zip Archives Debug Archive Created Debug archive is created at %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Password til deling påkrævet Please enter a password for your link share: Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling Sharing error Delefejl Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Kunne ikke modtage eller operette offentlig link deling. Fejl: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Venligst angiv %1 kodeord:<br><br>Bruger: %2<br>Konto: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Læsning fra nøglering fejlede med fejl: '%1' Enter Password Indtast adgangskode <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klik her</a> for at forespørge om kodeord i web tilgang. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Redaktør af ignorerede filer Global Ignore Settings Globale Ignorerindstillinger Sync hidden files Synkroniser skjulte filer Files Ignored by Patterns Filer Ignoreret med mønster This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Denne enhed er forsynet fra systemet på '%1' og kan ikke modificeres i denne visning. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Mønster Allow Deletion Tillad sletning Add Tilføj Remove Fjern Remove all Fjern alle Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Filer eller mapper der stemmer med et mønster vil ikke blive synkroniseret. Elementer hvor sletning er tilladt vil blive slettet hvis de hindre en folder fra at blive slettet. Dette er brugbart til metadata. Could not open file Kunne ikke åbne fil Cannot write changes to '%1'. Kan ikke skrive ændringer til '%1'. Add Ignore Pattern Tilføj Ignorermønster Add a new ignore pattern: Tilføj nyt ignorermønster: OCC::LegalNotice Legal notice Juridisk notits Close Luk <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Ophavsret 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Ophavsret 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Autoriseret under GNU General Public License (GPL) Version 2.0 eller enhver senere version.</p> OCC::LogBrowser Log Output Log Resultat &Search: &Søg: &Find &Find &Capture debug messages &Capture debug meddelelser Permanently save logs Gem log permanent When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Når denne option er tilvalgt og ingen anden log er konfigureret, bliver loggen skrevet til en midlertidig mappe, og udløber efter få timer. Denne indstilling forbliver efter genstart af klienten. Loggen bliver skrevet til %1 Clear Ryd Clear the log display. Slet logskærmen S&ave S&ave Save the log file to a file on disk for debugging. Gem log filen på disk til fejlsøgning. Save log file Gem log fil Error Fejl Could not write to log file %1 Kunne ikke skrive til log fil %1 OCC::Logger Error Fejl <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åbnes for skrivning.<br/><br/>Log resultatet kan <b>ikke</b> gemmes!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Ny version tilgængelig <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny version af klienten %1 er til rådighed.</p><p><b>%2</b>er til rådighed til download. Den installerede version er %3.</p> Skip this version Spring denne version over Skip this time Spring over denne gang Get update Hent opdatering Update Failed <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3.</p> Ask again later Restart and update Update manually OCC::NetworkSettings Proxy Settings Proxyindstillinger No Proxy Ingen proxy Use system proxy Brug systemets proxy Specify proxy manually as Angiv proxy manuelt som Host Vært Proxy server requires authentication Proxy server kræver autentificering Download Bandwidth Download båndbredde Limit to Begræns til No limit Ingen begrænsning KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Begræns til 3/4 af estimeret båndbredde Limit automatically Begræns automatisk Upload Bandwidth Upload båndbredde Hostname of proxy server Proxyservers værtsnavn Username for proxy server Brugernavn mod proxyserver Password for proxy server Kodeord mod proxyserver HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer. <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Login fejl</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Forkert bruger</h1><p>Du loggede ind med bruger<em>%1</em>, men skal logge ind med bruger<em>%2</em>.<br>Log venligst ud fra %3 i en anden tab, <a href='%4'>klik her</a> bagefter og log ind som bruger %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Ny %1 opdatering klar A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. En ny opdatering til %1 er klar til at blive installeret. Opdateringen kan bede om privilegier under processen. Downloading version %1. Please wait … Henter version %1. Vent venligst … %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 version %2 tilgængelig. Genstart programmet for at starte opdateringen. Downloading %1. Please wait … %1 available. Restart application to start the update. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Kunne ikke henter opdateringen. Klik venligst <a href='%1'>her</a>for at hente den manuelt. Could not check for new updates. Kunne ikke søge efter nye opdateringer. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Ny %1 version %2 tilgængelig. Klik venligst <a href='%3'>her</a> for at hente opdateringen. New %1 is available. Please click <a href='%2'>here</a> to download the update. Checking update server … Tjekker opdateringsserver … Update status is unknown: Did not check for new updates. Opdateringsstatus ukendt. Søgte ikke efter opdateringer. No updates available. Your installation is at the latest version. Ingen opdateringer tilgængelige. Din installation kører nyeste version. Update Check Check for Opdatinger OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Forbind til %1 Setup local folder options Indstil lokal mappe valg Connect … Tilslut … %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappe '%2' er synkroniseret til lokal mappe '%3' Sync the folder '%1' Sync mappen '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advarsel:</strong>Den lokale mappe er ikke tom. Vælg en løsning!</small></p> Free space: %1 Ledig plads: %1 Local Sync Folder Lokal Sync mappe (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Der er ikke nok ledig plads i den lokale mappe! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Forbindelse fejlet <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fejl ved forbindelse til den sikrede serveradresse angivet. Hvordan vil du fortsætte?</p></body></html> Select a different URL Vælg en anden URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Prøv igen over ukrypteret HTTP (ikke sikret) Configure client-side TLS certificate Konfigurer klientsidens TLS certifikat <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Fejl ved forbindelse til den sikrede serveradresse <em>%1</em>. Hvordan vil du fortsætte?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Email Connect to %1 Forbind til %1 Enter user credentials Angiv brugeroplysninger OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Forbind til %1 Login in your browser Forbind i din browser OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Forbind til %1 Setup %1 server Opret %1 server Keep your data secure and under your control Sikr dine data og hold dem under kontrol Secure collaboration & file exchange Sikret samarbejde & filudveksling Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Nem-at-bruge web mail, kalender & kontakter Screensharing, online meetings & web conferences Skærmdeling, onlinemøder & webkonferencer Log in to your %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This URL is secure. You can use it. Denne URL er sikret. Du kan benytte den. This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denne URL er IKKE sikret da den ikke er krypteret. Det frarådes at benytte den. &Next > &Næste > Invalid URL Ugyldig URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Kunne ikke indlæse certifikat. Forkert kodeord? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Forbundet til %1: %2 version %3 (%4) med succes</font><br/><br/> Invalid URL Ugyldig URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Fejl ved forbindelse til %1 hos %2: <br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Timeout ved forsøg på forbindelse til %1 hos %2. Trying to connect to %1 at %2 … Prøver at forbinde til %1 hos %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Den godkendte forespørgsel til serveren blev omdirigeret til '%1'. URL'n er ugyldig, serveren er forkert konfigureret. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Adgang forbudt fra serveren. For at kontrollere din adgang, <a href="%1">Klik her</a> for tilgang til servicen fra din browser. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Modtog ugyldigt svar på autentificeret WebDAV forespørgsel Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal sync mappe %1 findes allerede. Forbinder til synkronisering.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Opretter lokal sync mappe %1 … ok ok failed. mislykkedes. Could not create local folder %1 Kunne ikke oprette lokal mappe %1 No remote folder specified! Ingen afsides mappe angivet! Error: %1 Fejl: %1 creating folder on Nextcloud: %1 opretter mappe hos Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Afsides mappe %1 oprettet med succes. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Den afsides mappe %1 findes allerede. Forbinder til den for synkronisering. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Mappeoprettelsen resulterede i HTTP fejlkode %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Oprettelse af den afsides mappe fejlede da brugeroplysningerne er forkerte!<br/>Gå venligst tilbage og kontroller dine brugeroplysninger.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Afsides mappe oprettelse fejlede sansynligvis på grund af forkert angivne brugeroplysninger.</font><br/>Gå venligst tilbage og kontroller dine brugeroplysninger.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Oprettelse af afsides mappe %1 fejlet med fejl <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En sync forbindelse fra %1 til afsides mappe %2 blev oprettet. Successfully connected to %1! Forbundet til %1 med succes! Connection to %1 could not be established. Please check again. Forbindelse til %1 kunne ikke etableres. Kontroller venligst igen. Folder rename failed Fejl ved omdøbning af mappe Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan ikke fjerne eller kopiere mappen fordi mappen eller en fil i den er åben i et andet program. Luke venligst mappen eller filen og tryk Prøv igen eller afbryd installeringen. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokal sync mappe %1 oprette med succes!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Forbindelses guide Skip folders configuration Spring mappe konfiguration over OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Alt er sat op! Open Local Folder Åbn lokal mappe Open %1 in Browser Åbn %1 i browser OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Ugyldigt JSON svar fra den forespurgte URL OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Fil %1 kan ikke hentes fordi der mangler kryptograferings information. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke hentes på grund af lokal navnekonflikt! The download would reduce free local disk space below the limit Nedlagringen ville reducere ledig disk plads på lokalt lager under grænsen Free space on disk is less than %1 Ledig disk plads er under %1 File was deleted from server Fil var slettet fra server The file could not be downloaded completely. Filen kunne ikke hentes helt. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Den hentede fil er tom selvom serveren annoncerede den skulle have været %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke gemmes på grund af lokal navnekonflikt! File has changed since discovery Fil er ændret siden opdagelse Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Genetablering Fejlet: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mappe blev fjernet fra en skrivebeskyttet deling, men genskabelse fejlede: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 kunne ikke slette fil %1, fejl: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Advarsel, mulig stort/lille bogstavskonflikt med %1 could not create folder %1 Kunne ikke oprette mappe %1 Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Fejl ved fjernelse af '%1': %2; Could not remove folder '%1' Kunne ikke fjerne mappe '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grund af lokal filnavnskonflikt OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Fil %1 kunne ikke omdøbes til %2 på grund af lokal filnavnskonflikt Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 204, men modtog "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 201, men modtog "%1 %2". Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 201, men modtog "%1 %2". Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke sendes fordi en anden fil med samme navn eksisterer kun med forskel i store/små bogstaver. Upload of %1 exceeds the quota for the folder Forsendelse af %1 overskriver mappens kvota File Removed (start upload) %1 Fil fjernet (start forsendelse) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil ændret under sync. Den vil blive genoptaget. Local file changed during sync. Lokal fil ændret under sync. Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Lokal fil fjernet under sync. Local file changed during sync. Lokal fil ændret under sync. Unexpected return code from server (%1) Uventet retur kode fra server (%1) Missing File ID from server Manglende fil ID fra server Missing ETag from server Manglende ETag fra server OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing ForespørgselsURL mangler The local file was removed during sync. Lokal fil fjernet under sync. Local file changed during sync. Lokal fil ændret under sync. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveren godkendte ikke de seneste luns. (Ingen e-tag fundet) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Proxy autentificering påkrævet Username: Brugernavn: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy server behøver brugernavn og adgangskode Password: Adgangskode: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Vælg Hvad der skal Synkroniseres OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Indlæser… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Fravælg afsides mapper du ikke ønsker at synkronisere. Name Navn Size Størrelse No subfolders currently on the server. Ingen undermapper på serveren. An error occurred while loading the list of sub folders. Der opstod en fejl ved indlæsning af listen af undermappe. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Afvis OCC::SettingsDialog Settings Indstillinger General Generel Network Netværk Account Konto Activity Aktivitet OCC::ShareDialog share label del mærke ownCloud Path: ownCloud Sti: Nextcloud Path: Nextcloud Sti: Icon Ikon %1 %1 Folder: %2 Mappe: %2 %1 Sharing %1 Deling The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Filen kan ikke deles fordi den blev delt uden tilladelse til deling. Password for share required Password til deling påkrævet Please enter a password for your link share: Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling OCC::ShareLinkWidget Share link Del link Note: Note: Password: Kodeord: &Share link &Del link Expiration date: Udløbsdato: Expires: Udløber: Allow Editing Tillad Redigering Allow editing Tillad redigering Read only Skrivebeskyttet Allow Upload && Editing Tillad Upload && Redigering File Drop (Upload Only) Fil Drop (Kun Upload) Allow upload and editing Tillad upload og redigering File drop (upload only) Fil drop (kun upload) Password Protect Beskyt med Adgangskode Note to recipient Note til modtager Password protect Beskyt med adgangskode Expiration Date Udløbsdato Set expiration date Angiv udløbsdato Unshare Ophæv deling Delete share link Slet delingslink Add another link Tilføj et link mere Confirm Link Share Deletion Bekræft sletning af delt link <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne offentlig link deling <i>%1</i>?</p><p>Note: Denne handling kan ikke fortrydes.</p> Delete Slet Cancel Annuller Public link Offentligt link OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Del med brugere eller grupper Copy link Kopiér link No results for '%1' Ingen resultater for '%1' I shared something with you Jeg delte noget med dig OCC::ShareUserLine Username Brugernavn can edit kan redigere Can reshare Kan gendele Unshare Ophæv deling Can create Kan oprette Can change Kan ændre Can delete Kan slette OCC::ShibbolethCredentials Login Error Loginfejl You must sign in as user %1 Du skal indskrives som bruger %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Godkendelse SSL Cipher Debug View SSL Cipher Debug Visning Reauthentication required Ny godkendelse påkrævet Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Din session er udløbet. Du skal logge ind igen for at fortsætte med at benytte klienten. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Del med %1 Context menu share Deling af kontekst menu Select new location … I shared something with you Jeg delte noget med dig Share options Dele muligheder Share via %1 Del via %1 Copy private link to clipboard Kopier privat link til udklipsholderen Send private link by email … Send privat link via e-mail … Resharing this file is not allowed Videredeling af denne fil ikke tilladt Copy public link Kopier offentligt link Copy internal link Kopier internt link Edit Rediger Open in browser Åbn i browser Resolve conflict … Move and rename … Move, rename and upload … Delete local changes Move and upload … Delete Slet OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Certifikatets detaljer</h3> Common Name (CN): Almindeligt navn (CN): Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: Organization (O): Organisation (O): Organizational Unit (OU): Organisatorisk enhed (OU): State/Province: Stat/provins Country: Land: Serial: Serienummer: <h3>Issuer</h3> <h3>Udsteder</h3> Issuer: Udsteder: Issued on: Udstedt den: Expires on: Udløber: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeraftryk</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Note:</b> Dette certifikat blev manuelt godkendt</p> %1 (self-signed) %1 (self-signed) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Denne forbindelsen er krypteret med %1 bit %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Forbindelsen er IKKE sikret da den ikke er krypteret. Server version: %1 Server version: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Ingen understøttelse af SSL session tickets/identifiers Certificate information: Certifikat information: The connection is not secure Forbindelsen er ikke sikret OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Stol på dette certifikatet alligevel? Untrusted Certificate Ubetroet Certifikat Cannot connect securely to <i>%1</i>: Kan ikke sikret forbinde til <i>%1</i>: with Certificate %1 med Certifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;ikke angivet&gt; Organization: %1 Organisation: %1 Unit: %1 Enhed: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingeraftryk (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingeraftryk (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Fingeraftryk (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ikrafttrædningsdato: %1 Expiration Date: %1 Udløbsdato: %1 Issuer: %1 Udsteder: %1 OCC::SyncEngine Success. Success. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Fejl ved indlæsning eller oprettelse af jounalfil. Kontroller at du har skrivetilladelse i den lokale sync mappe. Discovery step failed. Opklaringsfase fejlet. A network connection timeout happened. Netværksforbindelse timeout. A HTTP transmission error happened. Der skete en HTTP transmissions fejl. Permission denied. Tilladelse afvist. File or directory not found: Fil eller mappe kunne ikke findes: Tried to create a folder that already exists. Prøvede at oprette en mappe der allerede findes. No space on %1 server available. Ingen plads på server %1 tilgængelig. CSync unspecified error. CSync uspecificeret fejl. Aborted by the user Afbrudt af brugeren The service is temporarily unavailable Tjenesten er midlertidig utilgængelig The mounted folder is temporarily not available on the server Den opsatte mappe er midlertidig utilgængelig på serveren Access is forbidden Adgang forbudt An error occurred while opening a folder Der skete en fejl under åbning af en mappe Error while reading folder. Fejl under læsning af mappe. An internal error number %1 occurred. Intern fejl nummer %1 opstået. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2) Symbolic links are not supported in syncing. Symbolsk link ikke understøttet ved sync. File is listed on the ignore list. Filen er på ignorer listen. File names ending with a period are not supported on this file system. Filnavne der ender med punktum er ikke understøttet på dette filsystem. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Filnavne der indeholder karakteren '%1' er ikke understøttet på dette filsystem. The file name is a reserved name on this file system. Filnavnet er et reserveret navn på dette filsystem. Filename contains trailing spaces. Filnavnet slutter med mellemrum. Filename is too long. Filnavnet er for langt. File/Folder is ignored because it's hidden. Fil/mappe ignoreret da den er skjult. Folder hierarchy is too deep Mappehierarki for dybt The filename cannot be encoded on your file system. Filnavnet kan ikke krypteres på dit filsystem. Unresolved conflict. Uafgjort konflikt. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Server version hentet, lokal kopi omdøbt og ikke sendt. Stat failed. Status fejlet. Filename encoding is not valid Kodning af filnavn ikke gyldig Invalid characters, please rename "%1" Ugyldige karakterer, omdøb venligst "%1" Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. Unable to read the blacklist from the local database Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database Unable to read from the sync journal. Kunne ikke læse fra synkroniserings loggen. Cannot open the sync journal Kunne ikke åbne synkroniserings loggen File name contains at least one invalid character Filnavnet indeholder mindst ét ugyldigt tegn Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoreret på grund af "vælg hvad der skal synkroniseres" blacklist Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje undermapper i den mappe Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje en overermapper Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje filer i den mappe Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tilladt at sende denne fil da den er skrivebeskyttet på serveren. Genetablerer Not allowed to remove, restoring Du har ikke tilladelse til at fjerne, genetablerer Local files and share folder removed. Lokale filer og dele mappe fjernet. Move not allowed, item restored Flyt ikke tilladt, enhed genetableret Move not allowed because %1 is read-only Flyt ikke tilladt fordi %1 er skrivebeskyttet the destination destinationen the source oprindelsen Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. There is insufficient space available on the server for some uploads. Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synkroniserings Log OCC::Systray Add account Tilføj konto Open main dialog Åben hoved dialog Pause sync Resume sync Settings Indstillinger Exit %1 Afslut %1 Pause sync for all Resume sync for all %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Klient</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. For mere information venligst klik <a href='%2'>her</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denne udgivelse blev leveret af %1</p> OCC::User Retry all uploads Prøv alle uploads igen Synced %1 Synkroniseret %1 You renamed %1 Du omdøbte %1 You deleted %1 Du slettede %1 You created %1 Du oprettede %1 You changed %1 Du ændrede %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> Remove connection Fjern forbindelse Cancel Annullér OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Ugyldigt certifikat opfanget The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Værten "%1" sendte et ugyldigt certifikat. Fortsæt? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Du er blevet logget ud af %1 som bruger %2. Log venligst ind igen Please login with the user: %1 Log venligst ind med brugeren: %1 OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Log ind OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Ikke godkendt serverversion The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren for konto %1 kører en gammel og usupporteret version %2. Benytte denne klient mod usupporterede server versioner er utestet og potentielt farligt. Fortsæt på egen risiko. Disconnected Frakoblet Disconnected from some accounts Frakoblet fra nogle konti Disconnected from %1 Frakoblet fra %1 Disconnected from accounts: Frakoblet fra konti: Account %1: %2 Konto %1: %2 Please sign in Log venligst ind Signed out Logget ud Account synchronization is disabled konto synkronisering er deaktiveret Synchronization is paused Synkronisering er suspenderet Folder %1: %2 Mappe %1: %2 Unresolved conflicts Uafgjorte konflikter Up to date Opdateret Error during synchronization Fejl under synkronisering There are no sync folders configured. Ingen sync mapper konfigureret. No sync folders configured Ingen sync mapper konfigureret Open in browser Åbn i browser Open %1 in browser Åbn %1 i browser Managed Folders: Styrede Mapper: Open folder '%1' Åbn mappe '%1' Resume all folders Genoptag alle mapper Pause all folders Suspender alle mapper Checking for changes in remote '%1' Tjekker fro ændringer i afsides '%1' Log in … Log ind … Checking for changes in local '%1' Tjekker fro ændringer lokalt '%1' Log out Log ud Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) Syncing %1 Synkroniserer %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Nylige Ændringer Resume all synchronization Genoptag al synkronisering Resume synchronization Genoptag synkronisering Pause all synchronization Suspender al synkronisering Pause synchronization Suspender synkronisering Unknown status Status ukendt Apps Apps Settings … Indstillinger … New account … Ny konto … View more activity … Vis mere aktivitet … Help Hjælp Quit %1 Afslut %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Nedbrud nu No items synced recently Ingenting synkroniseret fornyligt OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server S&ynkroniser alt fra server Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Spørg om bekræftelse inden synkroni&sering af mapper større end MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Spørg om bekræftelse inden synkronisering af e&ksterne lagre Choose what to sync Vælg hvad der skal synkroniseres &Local Folder &Lokal Mappe Server Server &Keep local data &Behold lokale data <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>If dette felt er tilvalgt, vil eksisterende indhold i den lokale mappe blive slettet for at starte en ny hel sync fra serveren.</p><p>Fravælg dette hvis det lokale indhold skal sendes til serverfolderen.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Start en &hel sync (Sletter den lokale mappe!) OwncloudHttpCredsPage &Username &Brugernavn &Password &Kodeord OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Venligst skift til din browser for at fortsætte. An error occurred while connecting. Please try again. Der opstod en fejl under forsøget på at oprette forbindelse. Prøv venligst igen. Re-open Browser Åbn browser igen Copy link Kopiér link OwncloudSetupPage Server Address Serveradresse This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Register with a provider Registrer hos en udbyder Sign up with a provider Log in Log ind Log in to your %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Hele din konto er synkroniseret til den lokale mappe QObject %n day ago %n dag siden%n dage siden %n days ago %1 dag siden%n dage siden in the future i fremtiden %n hour ago %n time siden%n time siden %n hours ago %n timer siden%n timer siden now nu Less than a minute ago For mindre end et minut siden %n minute ago %n minut siden%n minut siden %n minutes ago %n minutter siden%n minutter siden Some time ago Noget tid siden %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 UserLine Account entry Switch to account Skift til konto Account connected Kontoen er tilknyttet Account not connected Account actions Kontohandlinger Log out Log ud Log in Log ind Remove Account Fjern Konto Remove account Fjern konto Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n år%n år %n month(s) %n måned%n måneder %n day(s) %n dag%n dage %n hour(s) %n time%n timer %n minute(s) %n minut%n minutter %n second(s) %n sekund%n sekunder %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Checksum hovedet er misdannet. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Checksum hovedet indeholder en ukendt type checksum '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Den hentede fil svarer ikke til checksummen, den bliver genoptaget. Window Nextcloud desktop main dialog Current account Nuværende konto Resume sync for all Genoptag synkronisering for alle Pause sync for all Pause alle synkroniseringer Account switcher and settings menu Add account Tilføj konto Add new account Settings Indstillinger Exit Afslut Current user avatar Connected Forbundet Disconnected Frakoblet Open local folder of current account Open Nextcloud Talk in browser More apps Flere apps Apps menu Open %1 in browser Åbn %1 i browser Activity list Open %1 locally Open share dialog Åben deling dialog Share %1 Open Talk Open Talk %1 main.cpp System Tray not available Systembakken ikke tilgængelig %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 kræver en kørende systembakke. Hvis du kører XFCE, følg venligst <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse retninglinier</a>. Eller installer venligst en systembakke applikation som 'trayer' og prøv igen. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Konstrueret fra Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Hentet Uploaded Sendt Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Server versionen hentet, kopierede og ændrede lokal fil til konflikt fil Deleted Slettet Moved to %1 Flyttet til %1 Ignored Ignoreret Filesystem access error Fejl ved adgang til filsystem Error Fejl Updated local metadata Lokale metadata sendt Unknown Ukendt downloading henter uploading sender deleting sletter moving flytter ignoring ignorerer error fejl updating local metadata opdaterer lokale metadata theme Status undefined Udefineret status Waiting to start sync Venter på at begynde sync Sync is running Synkronisering er i gang Sync Success Sync Succes Sync Success, some files were ignored. Sync succes, visse filer blev ignoreret. Sync Error Fejl ved sync Setup Error Fejl ved opsætning Preparing to sync Forbereder synkronisering Aborting … Afbryder … Sync is paused Sync er suspenderet utility Could not open browser Kunne ikke åbne browser There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Der skete en fejl ved start af browseren med URL %1. Måske er der ikke udvalgt en standard browser? Could not open email client Kunne ikke åbne email klient There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Der skete en fejl ved start af email klienten for at oprette en ny besked. Måske er der ikke udvalgt en standard email klient? OCC::ActivityItemDelegate More information Mere information Accept Accepter Join Deltag Open Browser Åbn browser OCC::ActivityWidget Accept Accepter Synced S Retry all uploads Prøv fejlede alle fejlede uploads igen <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Konto %1 har ikke nogen aktiviteter slået til.