ActivityItem Open %1 locally Otvoriť %1 lokálne In %1 V %1 ActivityItemContent Open file details Otvoriť podrobnosti o súbore Dismiss Odmietnuť ActivityList Activity list Zoznam aktivít No activities yet Zatiaľ žiadna aktivita BasicComboBox Clear status message menu Vymazať menu správ o stave CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Avatar Rozhovoru pri upozornení na hovor Answer Talk call notification Prijať upozornenie na volanie v Rozhovore Decline Odmietnuť Decline Talk call notification Zatvoriť všetky upozornenia z volaní v Rozhovore CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Kontrolujú sa zmeny v „%1“ Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 Synchronizuje sa %1 No recently changed files Žiadne nedávno zmenené súbory Sync paused Synchronizácia je pozastavená Syncing Synchronizuje sa Open website Otvoriť webstránku Recently changed Nedávno zmenené Pause synchronization Pozastaviť synchronizáciu Help Pomoc Settings Nastavenia Log out Odhlásiť sa Quit sync client Ukončiť synchronizačného klienta ConflictDelegate Local version Lokálna verzia Server version Verzia servera EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing Otvoriť súbor pre lokálnu úpravu EmojiPicker No recent emojis Žiadne nedávne emotikony ErrorBox Error Chyba FileDetailsPage Dismiss Zatvoriť Activity Aktivita Sharing Zdieľanie FileDetailsWindow File details of %1 · %2 Podrobnosti o súbore 1 z %2 FileProviderEvictionDialog Evict materialised files Vypustiť materializované súbory Materialised items Zhmotnené položky Reload Znovu načítať FileProviderFastEnumerationSettings Enable fast sync Povoliť rýchlu synchronizáciu Fast sync will only sync changes in files and folders within folders that have been explored. This can significantly increase responsiveness on initial configuration of virtual files. However, it will cause redundant downloads of files moved to an unexplored folder. Rýchla synchronizácia zosynchronizuje iba zmeny v súboroch a priečinkoch v rámci priečinkov, ktoré boli preskúmané. To môže výrazne zvýšiť odozvu pri počiatočnej konfigurácii virtuálnych súborov. Spôsobí to však nadbytočné sťahovanie súborov presunutých do nepreskúmaného priečinka. FileProviderFileDelegate Delete Odstrániť FileProviderSettings Virtual files settings Nastavenia Virtuálnych súborov General settings Všeobecné nastavenia Enable virtual files Povoliť virtuálne súbory Advanced Rozšírené Signal file provider domain Signál súbor poskytovateľa domény Create debug archive Vytvoriť archív pre ladenie programu FileProviderStorageInfo Local storage use Využitie lokálneho úložiska %1 GB of %2 GB remote files synced %1 GB z %2 GB vzdialených súborov synchronizovaných Evict local copies... Vyhodiť miestne kópie... FileProviderSyncStatus Syncing Synchronizácia All synced! Všetko synchronizované! FileSystem Error removing "%1": %2 Chyba pri odstraňovaní "%1": %2 Could not remove folder "%1" Nepodarilo sa odstrániť priečinok "%1" Could not make directories in trash Nie je možné vytvárať adresáre v koši Could not move "%1" to "%2" Nie je možne presunúť "%1" do "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Presúvanie do koša nie je v tejto platforme k dispozícii Flow2AuthWidget Browser Authentication Autentifikácia prehliadača Logo Logo Switch to your browser to connect your account Ak sa chcete pripojiť k účtu, prepnite sa do svojho prehliadača An error occurred while connecting. Please try again. Pri pripájaní sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Vyberte lokálny priečinok v počítači pre synchronizáciu &Choose … &Vybrať… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Vyberte vzdialený cieľový priečinok Create folder Vytvoriť priečinok Refresh Obnoviť Folders Priečinky MainWindow Nextcloud desktop main dialog Current account Resume sync for all Pause sync for all Add account Add new account Settings Exit Current account avatar Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Open local or group folders More apps Open %1 in browser Unified search results list New activities OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Prekročený časový limit spojenia Unknown error: network reply was deleted Neznáma chyba: odpoveď siete bola odstránená Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server odpovedal "%1 %2" na "%3 %4" OCC::Account File %1 is already locked by %2. Súbor %1 je už uzamknutý od %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Operácia uzamknutia na %1 zlyhala s chybou %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 Operácia odomknutia na %1 zlyhala s chybou %2 OCC::AccountManager An existing configuration from a legacy desktop client was detected. Should an account import be attempted? Existujúca konfigurácia z starého desktopového klienta bola nájdená. Má sa pokúsiť o import účtu? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 účtov bolo zistených z dedikovaného desktopového klienta. Majú sa účty importovať? 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? %1 účet bol zistený z dedikovaného desktopového klienta. Má sa účet importovať? Legacy import Starý import Import Importovať Skip Preskočiť Successfully imported account from legacy client: %1 Účet bol úspešne importovaný zo starého klienta: %1 Could not import accounts from legacy client configuration. Nepodarilo sa importovať účty zo staršej konfigurácie klienta. OCC::AccountSettings Storage space: … Priestor úložiska: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Neoznačené priečinky budú <b>odstránené</b> z lokálneho systému a nebudú už synchronizované na tento počítač Cancel Zrušiť Apply Použiť Connected with <server> as <user> Pripojené k <server> ako <user> Synchronize all Synchronizovať všetky Synchronize none Nič nesynchronizovať Apply manual changes Uplatniť ručne vykonané zmeny Standard file sync Synchronizácia štandardného súboru Virtual file sync Synchronizácia virtuálneho súboru Connection settings Nastavenia pripojenie End-to-end Encryption with Virtual Files End-to-end šifrovanie s virtuálnymi súbormi You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Zdá sa, že v tomto adresári máte povolenú funkciu virtuálnych súborov. Momentálne nie je možné implicitne sťahovať virtuálne súbory, ktoré sú end-to-end šifrované. Ak chcete získať čo najlepšie skúsenosti s virtuálnymi súbormi a šifrovaním typu end-to-end, uistite sa, že je šifrovaný adresár označený ako „Vždy dostupné lokálne“. Do not encrypt folder Nešifrovať priečinok Encrypt folder Zašifrovať priečinok End-to-end Encryption Šifrovanie po celej dĺžke spojenia This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Týmto sa zašifruje adresár a všetky súbory v ňom. Tieto súbory už nebudú prístupné bez vášho šifrovacieho mnemotechnického kľúča. <b>Tento proces nie je reverzibilný. Naozaj chcete pokračovať?</b> No account configured. Nie je nastavený žiadny učet. Disable encryption Vypnúť šifrovanie Display mnemonic Zobraziť mnemotechnické End-to-end encryption has been enabled for this account Pre tento účet bolo zapnuté šifrovanie po celej dĺžke spojenia Warning Varovanie Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Pred pokusom o šifrovanie počkajte, kým sa adresár zosynchronizuje. The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Adresár má menší problém so synchronizáciou. Šifrovanie tohto adresára bude možné po úspešnej synchronizácii The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Adresár má chybu synchronizácie. Šifrovanie tohto priečinka bude možné po úspešnej synchronizácii End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? Na tomto zariadení nie je nakonfigurované šifrovanie end-to-end. Po nakonfigurovaní budete môcť tento adresár zašifrovať. Chcete nastaviť šifrovanie typu end-to-end? You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Nemôžete zašifrovať priečinok s obsahom, odstráňte súbory. Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Encryption failed Šifrovanie zlyhalo Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Nemôžem zašifrovať priečinok, pretože daný priečinok už neexituje Open folder Otvoriť priečinok Encrypt Zašifrovať Edit Ignored Files Upraviť ignorované súbory Create new folder Vytvoriť nový priečinok Availability Dostupnosť Choose what to sync Vybrať, čo sa má synchronizovať Force sync now Vynútiť synchronizáciu teraz Restart sync Reštartovať synchronizáciu Resume sync Pokračovať v synchronizácii Pause sync Pozastaviť synchronizáciu Remove folder sync connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka Disable virtual file support … Vypnúť podporu virtuálnych súborov ... Enable virtual file support %1 … Zapnúť podproru virtuálnych súborov %1 … (experimental) (experimentálne) Folder creation failed Vytvorenie priečinka zlyhalo <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nie je možné vytvoriť lokálny priečinok <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Potvrdiť odstránenie prepojenia synchronizácie priečinka <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj si prajete zastaviť synchronizácu priečinka <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>nevymaže</b> žiadne súbory.</p> Remove Folder Sync Connection Odstrániť prepojenie synchronizácie priečinka Disable virtual file support? Vypnúť podporu virtuálnych súborov? This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Táto akcia vypne podporu pre virtuálne súbory. Ako dôsledok obsah priečinkov ktoré sú v súčasnosti označené ako "prístupné iba online" budú stiahnuté. Jediná výhoda vypnutia podpory virtuálnych súborov je možnosť opätovného používania selektívnej synchronizácie. Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Disable support Zakázať podporu End-to-end encryption mnemonic Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Aby sme chránili vašu kryptografickú identitu, zašifrujeme ju mnemotechnickou pomôckou pozostávajúcou z 12 slov zo slovníka. Zapíšte si ich a bezpečne ich uschovajte. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). Disable end-to-end encryption Vypnúť šifrovanie po celej dĺžke spojenia Disable end-to-end encryption for %1? Vypnúť šifrovanie po celej dĺžke spojenia pre %1? Removing end-to-end encryption will remove locally-synced files that are encrypted.<br>Encrypted files will remain on the server. Odstránenie end-to-end šifrovania odstráni lokálne synchronizované súbory, ktoré sú zašifrované. <br>Šifrované súbory zostanú na serveri. Sync Running Prebieha synchronizácia The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity. %1 of %2 in use %1 z %2 je využitých Currently there is no storage usage information available. Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. %1 in use %1 sa používa %1 as %2 %1 ako %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko. Connected to %1. Pripojené k %1 Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. Server %1 is currently being redirected, or your connection is behind a captive portal. Server %1 je momentálne presmerovaný alebo je vaše pripojenie za prihlasovacím portálom. Signed out from %1. Odhlásené z %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. Connecting to %1 … Pripája sa k %1 … No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. Unable to connect to %1. Nepodarilo sa pripojiť k %1. Server configuration error: %1 at %2. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2 End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic.<br>This will enable synchronisation of existing encrypted folders. Šifrovanie end-to-end bolo v tomto účte povolené s iným zariadením. <br>Na tomto zariadení ho možno povoliť zadaním mnemotechnickej pomôcky. <br>Umožní to synchronizáciu existujúcich šifrovaných adresárov. This account supports end-to-end encryption Tento účet podporuje šifrovanie end-to-end Set up encryption Nastaviť šifrovanie OCC::AccountSetupFromCommandLineJob The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Overená požiadavka na server bola presmerovaná na "%1". Adresa URL je zlá, tento server je nesprávne nakonfigurovaný. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prístup zakázaný serverom. Ak chcete overiť, či máte správny prístup, kliknite <a href="%1">sem</a> a pristupujte k službe pomocou svojho prehliadača. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neplatná odpoveď na overenú WebDAV požiadavku OCC::AccountState Signed out Odhlásené Disconnected Odpojené Connected Pripojené Service unavailable Služba nedostupná Maintenance mode Mód údržby Redirect detected Zistené presmerovanie Network error Chyba siete Configuration error Chyba nastavenia Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje Unknown account state Neznámy stav účtu OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Pre viac aktivít otvorte aplikáciu Aktivity. Fetching activities … Nahrávam aktivity ... Network error occurred: client will retry syncing. Došlo k chybe na sieti: klient sa bude naďalej snažiť o synchronizáciu. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Overenie prostredníctvom klientského SSL certifikátu This server probably requires a SSL client certificate. Tento server pravdepodobne vyžaduje klientský SSL certifikát. Certificate & Key (pkcs12): Certifikát a kľúč (pkcs12) : Browse … Prechádzať ... Certificate password: Heslo certifikátu: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Šifrovanie pkcs12 zväzkom je silne odporúčané ako kópia uložená v konfiguračnom súbore. Select a certificate Vybrať certifikát Certificate files (*.p12 *.pfx) Súbory certifikátu (*.p12 *.pfx) OCC::Application Some settings were configured in %1 versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>Continuing will mean <b>%2 these settings</b>.<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%3</i>. Niektoré nastavenia boli nakonfigurované v %1 verziách tohto klienta a používajú funkcie, ktoré nie sú dostupné v tejto verzii.<br><br>Pokračovanie bude znamenať <b>%2 týchto nastavení</b>.<br><br>Aktuálny konfiguračný súbor už bol zálohovaný do <i>%3</i>. newer newer software version novšie older older software version staršie ignoring ignorujem deleting odstraňujem Quit Ukončiť Continue Pokračovať %1 accounts number of accounts imported %1 účty 1 account 1 účet %1 folders number of folders imported %1 priečinkov 1 folder 1 priečinok Legacy import Starý import Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. Importované %1 a %2 zo staršieho desktopového klienta. %3 Error accessing the configuration file Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru. Quit %1 Ukončiť %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Vyžaduje sa overenie Enter username and password for "%1" at %2. Zadajte užívateľské meno a heslo pre "%1" na %2. &Username: &Meno užívateľa: &Password: &Heslo: OCC::BasePropagateRemoteDeleteEncrypted "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Nepodarilo sa odomknúť šifrovaný adresár %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil nesprávny kód HTTP. Očakáva sa 204, ale vrátilo sa "%1 %2". OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahrať, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Nahrávanie bude obnovené. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Network error: %1 Chyba siete: %1 Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Restoration failed: %1 Obnovenie zlyhalo: %1 OCC::CaseClashConflictSolver Cannot rename file because a file with the same name already exists on the server. Please pick another name. Súbor nie je možné premenovať, pretože súbor s rovnakým názvom už na serveri existuje. Vyberte iné meno. Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Súbor sa nepodarilo premenovať. Uistite sa, prosím, že ste pripojený k serveru. You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nemáte oprávnenie premenovať tento súbor. Požiadajte o premenovanie súboru jeho vlastníka. Failed to fetch permissions with error %1 Nepodarilo sa načítať oprávnenia s chybou %1 Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. Filename contains leading spaces. Názov súboru sa začína medzerou. Filename contains trailing spaces. Názov súboru sa končí medzerou. OCC::CaseClashFilenameDialog Case Clash Conflict Konflikt veľkých a malých písmen The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. Súbor nebolo možné synchronizovať, pretože generuje konflikt s existujúcim súborom v tomto systéme. Error Chyba Existing file Existujúci súbor file A súbor A today dnes 0 byte 0 bajtov Open existing file Otvoriť existujúci súbor Case clashing file Súbor s konfliktom veľkých a malých písmen file B súbor B Open clashing file Otvoriť konfliktný súbor Please enter a new name for the clashing file: Prosím, zadajte nový názov súboru s konfliktom: New filename Nový názov súboru Rename file Premenovať súbor The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. Súbor "%1" nebolo možné synchronizovať z dôvodu konfliktu s existujúcim súborom v tomto systéme. %1 does not support equal file names with only letter casing differences. %1 nepodporuje rovnaké názvy súborov iba s rozdielmi v malých a veľkých písmenách. Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. Filename contains leading spaces. Názov súboru sa začína medzerou. Filename contains trailing spaces. Názov súboru sa končí medzerou. Use invalid name Použiť neplatné meno Filename contains illegal characters: %1 Názov súboru obsahuje neplatné znaky: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::ClientSideEncryption Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Zadajte svoju prístupovú frázu end-to-end šifrovania:<br><br>Používateľské meno: %2<br>Účet: %3<br> Enter E2E passphrase Zadajte E2E prístupovú frázu OCC::ConflictDialog Sync Conflict Konflikt pri synchronizácii Conflicting versions of %1. Konfliktné verzie %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Ktoré súbory si chcete ponechať?<br/>Ak vyberiete obe verzie, lokálny súbor bude mať k svojmu názvu pridané číslo. Local version Lokálna verzia Click to open the file Kliknutím otvoríte súbor today dnes 0 byte 0 bajtov <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Otvoriť lokálnu verziu</a> Server version Verzia servera <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Otvoriť verziu zo servera</a> Keep selected version Ponechať vybranú verziu Open local version Otvoriť lokálnu verziu Open server version Otvoriť verziu zo servera Keep both versions Ponechať obe verzie Keep local version Ponechať lokálnu verziu Keep server version Ponechať verziu zo servera OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Naozaj chcete natrvalo vymazať priečinok <i>%1</i> a všetok jeho obsah? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Naozaj chcete natrvalo vymazať súbor <i>%1</i>? Confirm deletion Potvrdiť vymazanie Error Chyba Moving file failed: %1 Nepodarilo sa presunúť súbor: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nie je nastavený žiadny Nextcloud účet Authentication error: Either username or password are wrong. Chyba overenia: Používateľské meno alebo heslo nie je správne. Timeout Časový limit The provided credentials are not correct Poskytnuté poverenia nie sú správne The configured server for this client is too old Server nakonfigurovaný pre tohto klienta je príliš starý Please update to the latest server and restart the client. Prosím aktualizujte na najnovšiu verziu servera a reštartujte klienta. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Chyba pri rušení odstránenia súboru Error while canceling deletion of %1 Chyba pri rušení odstránenia %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. Encrypted metadata setup error! Chyba nastavenia šifrovaných metadát! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Chyba pri otváraní adresára %1 Directory not accessible on client, permission denied Priečinok nie je prístupný pre klienta, prístup odmietnutý Directory not found: %1 Adresár nebol nájdený: %1 Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné Error while reading directory %1 Chyba pri načítavaní adresára %1 OCC::EditLocallyJob Could not start editing locally. Nepodarilo sa spustiť lokálnu úpravu súboru. An error occurred during setup. Počas nastavovania sa vyskytla chyba. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Nepodarilo sa nájsť súbor pre lokálne úpravy. Uistite sa, že jeho cesta je platná a je synchronizovaná lokálne. Invalid token received. Bol prijatý neplatný token. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Nepodarilo sa nájsť súbor pre lokálne úpravy. Uistite sa, že nie je vylúčený prostredníctvom selektívnej synchronizácie. Invalid file path was provided. Bola zadaná neplatná cesta k súboru. Could not find an account for local editing. Nepodarilo sa nájsť účet pre miestne úpravy. An error occurred trying to verify the request to edit locally. Pri pokuse o overenie požiadavky na lokálne úpravy sa vyskytla chyba. An error occurred during data retrieval. Počas načítavania údajov sa vyskytla chyba. Could not validate the request to open a file from server. Nepodarilo sa overiť požiadavku na otvorenie súboru zo servera. An error occurred trying to synchronise the file to edit locally. Pri pokuse o synchronizáciu súboru pre lokálne úpravy sa vyskytla chyba. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. Nepodarilo sa nájsť informácie o vzdialenom súbore pre lokálne úpravy. Uistite sa, že jeho cesta je platná. Invalid local file path. Neplatná cesta k lokálnemu súboru. Could not open %1 %1 sa nedá otvoriť Please try again. Prosím, skúste to znova. File %1 already locked. Súbor %1 je už uzamknutý. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. Zámok bude platný %1 minút(y). Tento súbor môžete odomknúť manuálne po skončení vašich úprav. File %1 now locked. Súbor %1 je teraz uzamknutý. File %1 could not be locked. Súbor %1 sa nepodarilo uzamknúť OCC::EditLocallyManager Could not validate the request to open a file from server. Please try again. OCC::EditLocallyVerificationJob Invalid token received. Please try again. Invalid file path was provided. Could not find an account for local editing. Could not start editing locally. An error occurred trying to verify the request to edit locally. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Nepodarilo sa vygenerovať metadáta na šifrovanie. Priečinok bude odomknutý. Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. OCC::EncryptedFolderMetadataHandler Error fetching metadata. Chyba pri získavaní metadát. Error locking folder. Chyba pri uzamykaní adresára. Error fetching encrypted folder ID. Chyba pri získavaní ID šifrovaného adresára. Error parsing or decrypting metadata. Chyba pri parsovaní alebo dešifrovaní metadát. Failed to upload metadata Nepodarilo sa nahrať metadáta OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified pred %1 sekundoupred %1 sekundamipred %1 sekundamipred %1 sekundami %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified pred hodinoupred %1 hodinamipred %1 hodinamipred %1 hodinami %1 day(s) ago days elapsed since file last modified pred %1 dňompred %1 dňamipred %1 dňamipred %1 dňami %1 month(s) ago months elapsed since file last modified pred %1 mesiacompred %1 mesiacmipred %1 mesiacmipred %1 mesiacmi %1 year(s) ago years elapsed since file last modified pred %1 rokompred %1 rokmipred %1 rokmipred %1 rokmi Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires Zámok používateľa %1 - platnosť vyprší o %2 minútuZámok používateľa %1 - platnosť vyprší o %2 minútyZámok používateľa %1 - platnosť vyprší o %2 minútZámok používateľa %1 - platnosť vyprší o %2 minút OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. URL adresa pre dotazovanie sa nezačína na HTTPS, napriek tomu, že prihlasovacia adresa sa na HTTPS začína. Prihlásenie nebude umožnené, pretože by to mohol byť bezpečnostný problém. Obráťte sa na svojho správcu. Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahuje všetky očakávané polia The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Vrátená URL adresa nezačína na HTTPS, každopádne adresa pre prihlásenie na HTTPS začína. Prihlásenie nebude umožnené, pretože by to mohol byť bezpečnostný problém. Obráťte sa na svojho správcu. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nedarí sa otvoriť prehliadač, je preto potrebné skopírovať do neho odkaz ručne. Waiting for authorization Čakanie na autorizáciu Polling for authorization Čaká sa na autorizáciu Starting authorization Zahajuje sa autorizácia Link copied to clipboard. Odkaz bol skopírovaný do schránky. Reopen Browser Znovu otvoriť prehliadač Copy Link Kopírovať odkaz OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokálny priečinok %1 neexistuje. %1 should be a folder but is not. %1 by mal byť priečinok, avšak nie je. %1 is not readable. %1 nie je čitateľný. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 a %n iný súbor bol odstránený.%1 a %n iné súbory boli odstránené.%1 a %n iných súborov bolo odstránených.%1 a %n iných súborov bolo odstránených. %1 has been removed. %1 names a file. %1 bol zmazaný. %1 and %n other file(s) have been added. %1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných.%1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných.%1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných.%1 a %n iných súbor(ov) bolo pridaných. %1 has been added. %1 names a file. %1 bol pridaný. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 a %n iný súbor bol nahratý.%1 a %n iné súbory boli nahraté.%1 a %n iných súborov bolo nahratých.%1 a %n iných súborov bolo nahratých. %1 has been updated. %1 names a file. %1 bol aktualizovaný. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 bol premenovaný na %2 a %n iný súbor bol premenovaný.%1 bol premenovaný na %2 a %n iné súbory boli premenované.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných.%1 bol premenovaný na %2 a %n iných súborov bolo premenovaných. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 bol premenovaný na %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 bol presunuý do %2 a %n iných súbor bol presunutý.%1 bol presunuý do %2 a %n iné súbory boli presunuté.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých.%1 bol presunuý do %2 a %n iných súborov bolo presunutých. %1 has been moved to %2. %1 bol presunutý do %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 má a %n iný súbor má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iné súbory majú synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt.%1 má a %n iných súborov má synchronizačný konflikt. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 má synchronizačný konflikt. Prosím skontrolujte konfliktný súbor! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 a %n iný súbor nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iné súbory nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti.%1 a %n iných súborov nie je možné synchronizovať kvôli chybe. Skontrolujte log pre podrobnosti. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 nemôže byť synchronizovaný kvôli chybe. Pozrite sa do logu pre podrobnosti. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných.%1 a %n ďalších súborov je práve blokovaných. %1 is currently locked. %1 je momentálne zamknutý Sync Activity Aktivita synchronizácie Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2. %3 Keep syncing Pokračovať v synchronizácií All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Všetky súbory v synchronizačnom priečinku "%1" boli na serveri vymazané. Tieto zmeny budú synchronizované do lokálneho synchronizačného priečinka, takže vymazané súbory nebudú dostupné, pokiaľ nemáte oprávnenie pre ich obnovu. Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so serverom ak na to máte oprávnenie. Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Všetky súbory vo vašej lokálnej synchronizovanom priečinku "%1" boli vymazané. Tieto súbory budú vymazané aj na serveri a teda už viac nebudú dostupné až kým ich neobnovíte. Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. Stop syncing Zastaviť synchronizáciu Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? Remove all files Odstrániť všetky súbory Keep files Ponechať súbory The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. Would you like to stop syncing this folder? Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka? The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Zmeny v synchronizovaných priečinkoch nebolo možné spoľahlivo sledovať. To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zmeny a namiesto toho bude len vyhľadávať miestne zmeny a odovzdávať len príležitostne (štandardne každé dve hodiny) . % 1 Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" Many files in the server folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be uploaded again to the server. Many files in the local folder "%1" were deleted. If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Remove all files? Proceed to remove files Restore files OCC::FolderCreationDialog Create new folder Vytvoriť nový priečinok Enter folder name Zadať názov priečinka Folder already exists Priečinok už existuje Error Chyba Could not create a folder! Check your write permissions. Nemôžem vytvoriť priečinok! Skontrolujte vaše práva pre zápis. OCC::FolderMan Could not reset folder state Nemožno resetovať stav priečinka An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. (backup) (záloha) (backup %1) (záloha %1) Undefined state. Nedefinovaný stav. Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 Syncing %1 (A few seconds left) Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 Sync is running. Synchronizácia prebieha. Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. Last sync was successful. Posledná synchronizácia bola úspešná. Setup error. Chyba pri inštalácii. Sync request was cancelled. Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená. Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. The selected path does not exist! Zvolená cesta neexistuje! The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie synchronizačného priečinka File Súbor OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Na pridanie priečinku je nutné byť pripojený Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu. Could not decrypt! Nepodarilo sa dešifrovať! %1 (%2) %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Pri načítavní zoznamu priečinkov zo servera nastala chyba. Fetching folder list from server … Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… There are unresolved conflicts. Click for details. Existujú nevyriešené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. Virtual file support is enabled. Podpora virtuálnych súborov povolená. Signed out Odhlásený Synchronizing VirtualFiles with local folder Synchronizujem virtuálne súbory s lokálnym priečinkom Synchronizing with local folder Synchronizujem lokálny priečinok Synchronizing virtual files in local folder Synchronizing files in local folder Checking for changes in remote "%1" Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom "%1" Checking for changes in local "%1" Kontrolujú sa zmeny v lokálnom "%1" Reconciling changes Zosúladenie zmien Syncing local and remote changes %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" , , Waiting … Čaká sa… Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 ↓ %1/s ↓ %1/s download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ↑ %1/s ↑ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Zostáva niekoľko sekúnd, %1 z %2, súbor %3 z %4 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 File %1 of %2 file %1 of %2 súbor %1 z %2 About to start syncing Waiting for %n other folder(s) … Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... Preparing to sync … Pripravuje sa synchronizácia... OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Pozorovateľ neprijal testovaciu notifikáciu. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Obvykle k tomuto problému prichádza vtedy, keď sa prekročia kapacity sledovania zmien na súborovom systéme (inotify). Podrobnosti nájdete v často kladených otázkach FAQ. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie priečinka Add Sync Connection Pridať synchronizačné pripojenie OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Kliknutím vyberte lokálny priečinok, ktorý chcete synchronizovať. Enter the path to the local folder. Zadajte cestu do lokálneho priečinka. Select the source folder Vyberte zdrojový priečinok OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Vytvoriť vzdialený priečinok Enter the name of the new folder to be created below "%1": Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v "%1": Folder was successfully created on %1. Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. Authentication failed accessing %1 Zlyhalo overenie pri pripojení %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. Failed to list a folder. Error: %1 Chyba pri zobrazení priečinka: %1 Choose this to sync the entire account Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu This folder is already being synced. Tento priečinok sa už synchronizuje. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Už synchronizujete <i>%1</i>, čo je podzložka <i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania lokálneho obsahu %1 (experimental) (experimentálne) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. Virtual files are not available for the selected folder Virtuálne súbory sú nedostupné pre vybraný priečinok OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Upozornenie:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Upozornenie:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Zo servera nebol prijatý E-Tag, skontrolujte proxy/bránu We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Prijali sme iný E-Tag pre pokračovanie. Skúsim to neskôr znovu. We received an unexpected download Content-Length. Prijali sme neočakávaný Content-Length pri sťahovaní. Server returned wrong content-range Server vrátil nesprávnu hodnotu Content-range Connection Timeout Spojenie vypršalo OCC::GeneralSettings Advanced Rozšírené About O aplikácii Ask for confirmation before synchronizing new folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou nových priečinkov väčších než Legal notice Právne upozornenie MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Use &Monochrome Icons Použiť &monochromatické ikony &Launch on System Startup Spustiť pri štarte systému Show Server &Notifications Zobraziť &hlásenia zo servera Notify when synchronised folders grow larger than specified limit Upozorniť, keď synchronizované priečinky presiahnu stanovený limit Show Call Notifications Zobraziť upozornenia na hovory Updates Aktualizácie &Automatically check for Updates &Automaticky kontrolovať aktualizácie Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit Automaticky zakázať synchronizáciu priečinkov, ktoré limit presiahnu &Channel &Kanál Ask for confirmation before synchronizing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk Move removed files to trash Presúvať vymazané súbory do koša Show sync folders in &Explorer's navigation pane Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigácie &Prieskumníka S&how crash reporter Z&obraziť hlásenia o pádoch Edit &Ignored Files Editovať &ignorované súbory Create Debug Archive Vytvoriť archív pre ladenie programu &Check for Update now &Skontrolovať dostupnosť aktualizácie Info Informácie Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než Desktop client x.x.x Desktopový klient x.x.x Update channel Aktualizovať kanál &Restart && Update &Restart && aktualizácia &Automatically check for updates &Automaticky kontrolovať aktualizácie Check Now Skontrolovať teraz Usage Documentation Používateľská dokumentácia Legal Notice Právne upozornenie General Settings Všeobecné nastavenia For System Tray Pre oznamovaciu oblasť systémového panela Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka Use &monochrome icons Použiť &monochromatické ikony &Launch on system startup &Spustiť pri štarte systému Show server &notifications Zobraziť &hlásenia zo servera Show call notifications Zobraziť upozornenia na hovory Server notifications that require attention. Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť. Show call notification dialogs. Zobraziť dialógové okná upozornení na hovory. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Nemôžete vypnúť autoštart pretože autoštart je zapnutý na systémov úrovni. stable stabilné beta beta Change update channel? Zmeniť aktualizáciu kanálu? The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Aktualizačný kanál určuje, ktoré aktualizácie klienta budú ponúkané na inštaláciu. „Stabilný“ kanál obsahuje iba upgrady, ktoré sa považujú za spoľahlivé, zatiaľ čo verzie v „beta“ kanáli môžu obsahovať novšie funkcie a opravy chýb, avšak ešte neboli dôkladne otestované. Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťahovať, a že nedôjde k nijakému downgrade. Takže návrat z beta kanála do stabilného kanála sa zvyčajne nedá vykonať okamžite a znamená čakať na stabilnú verziu, ktorá je novšia ako aktuálne nainštalovaná beta verzia. daily enterprise - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. list of available update channels to non enterprise users and downgrading warning - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. list of available update channels to enterprise users and downgrading warning Changing update channel? The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable starts list of available update channels, stable is always available Change update channel Zmeniť aktualizáciu kanálu Cancel Zrušiť Zip Archives Zip archívy Debug Archive Created Archív ladiacich informácii vytvorený Debug archive is created at %1 Archív ladiacich informácií vytvorený %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: Sharing error Chyba sprístupnenia Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nie je možné získať alebo vytvoriť verejný odkaz pre sprístupnenie. Chyba: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Zadajte prosím heslo %1:<br><br>Meno užívateľa: %2<br>Účet: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Čítanie z kľúčenky sa nepodarilo s chybou: "%1" Enter Password Vložte heslo <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kliknite sem</a> pre vyžiadanie hesla aplikácie z webového rozhrania. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor ignorovaných súborov Global Ignore Settings Globálne nastavenia pre ignorovanie Sync hidden files Synchronizovať skryté súbory Files Ignored by Patterns Ignorovať súbory podľa masky This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. Táto položka je poskytovaná systémom na "%1" a nesmie byť modifikovaná v tomto zobrazení. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Vzor Allow Deletion Povoliť odstraňovanie Add Pridať Remove Odstrániť Remove all Odstrániť všetko Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Súbory alebo priečinky vyhovujúce maske nebudú synchronizované. Položky, pri ktorých je povolené odstraňovanie budú vymazané, ak bránia odstráneniu priečinka. Toto je užitočné napr. pri metadátach. Could not open file Súbor sa nepodarilo otvoriť Cannot write changes to "%1". Nie je možné zapísať zmeny do "%1". Add Ignore Pattern Pridať vzor ignorovaného súboru Add a new ignore pattern: Pridať nový vzor ignorovaného súboru: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Neplatné meno súboru The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Súbor nemôže byť synchronizovaný, pretože obsahuje znaky ktoré nie sú na tomto systéme podporované. Error Chyba Please enter a new name for the file: Prosím zadajte nový názov súboru: New filename Nový názov súboru Rename file Premenovať súbor The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. Súbor "%1" nebolo možné synchronizovať, pretože názov obsahuje znaky, ktoré nie sú v tomto systéme povolené. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Nasledujúce znaky nie sú v systéme povolené: * " | & ? , ; : \ / ~ < > medzery na začiatku/na konci The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on the server. The following characters are not allowed: %1 The following basenames are not allowed: %1 The following filenames are not allowed: %1 The following file extensions are not allowed: %1 Checking rename permissions … Kontroluje sa oprávnenie na premenovanie … You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Nemáte oprávnenie premenovať tento súbor. Prosím požiadajte vlastníka súboru o premenovanie. Failed to fetch permissions with error %1 Nepodarilo sa načítať oprávnenia s chybou %1 Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. Filename contains leading spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. Use invalid name Použiť neplatné meno Filename contains illegal characters: %1 Názov súboru obsahuje neplatné znaky: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Nemôžem premenovať súbor. Prosím uistite sa že ste pripojený k serveru. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Nemôžem premenovať súbor pretože súbor s rovnakým menom už na serveri existuje. Prosím vyberte iné meno. Could not rename local file. %1 Nie je možné premenovať lokálny súbor. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Právne upozornenie Close Zatvoriť <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2023 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2023 ownCloud GmbH <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licencované pod GNU General Public LIcense (GPL) verzie 2.0 alebo akejkoľvek vyššej.</p> OCC::LogBrowser Log Output Systémový záznam výstupu The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Klient môže zapisovať protokoly ladenia do dočasného priečinka. Tieto protokoly sú veľmi užitočné na diagnostiku problémov. Pretože sa súbory protokolu môžu zväčšiť, klient vytvorí nový pre každé spustenie synchronizácie a komprimuje staršie. Po niekoľkých hodinách vymaže aj logovacie súbory, aby nedošlo k nadmernej spotrebe miesta na disku. Ak je povolené, protokoly sa zapíšu na% 1 Enable logging to temporary folder Povoliť logovanie do dočasného priečinku This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Toto nastavenie pretrváva pri reštartovaní klienta. Upozorňujeme, že použitie akýchkoľvek príkazov pre logovanie z príkazového riadku prepíše toto nastavenie. Open folder Otvoriť priečinok OCC::Logger Error Chyba <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> <nobr>Súbor "%1"<br/>nie je možné otvoriť pre úpravu.<br/><br/>Systémový záznam - log <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> OCC::Mac::FileProviderEditLocallyJob Could not start editing locally. An error occurred during setup. Could not find a file for local editing.Make sure its path is valid and it is synced locally. Could not get file ID. Could not get file identifier. The file identifier is empty. OCC::NSISUpdater New Version Available Nová verzia je k dispozícii <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.</p> Skip this time Tentoraz preskočiť Get update Aktualizovať teraz Update Failed Aktualizácia sa nepodarila <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> <p>K dispozícii je nová verzia klienta %1, ale proces aktualizácie zlyhal. </p><p><b>%2</b> bolo stiahnuté. Nainštalovaná verzia je %3. Ak potvrdíte reštart a aktualizáciu, váš počítač sa môže reštartovať a dokončiť inštaláciu.</p> Ask again later Opýtať sa neskôr Restart and update Reštart a aktualizácia Update manually Aktualizovať manuálne OCC::NetworkSettings Proxy Settings Nastavenia proxy No Proxy Žiadna proxy Use system proxy Použiť systémové nastavenia proxy Specify proxy manually as Špecifikovať proxy manuálne ako Host Hostiteľ Proxy server requires authentication Proxy server vyžaduje overenie Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Poznámka: nastavenia proxy nemajú žiadny efekt pre účty na localhoste Manually specify proxy Zadať proxy ručne No proxy Žiadna proxy Use global settings Download Bandwidth Dátová šírka pre download No limit Bez obmedzenia KBytes/s KBytov/s Limit to Obmedziť na Limit to 3/4 of estimated bandwidth Obmedziť na 3/4 z odhadovanej šírky pásma Limit automatically Obmedzovať automaticky Upload Bandwidth Dátová šírka pre upload Hostname of proxy server Hostname (hostiteľské meno) proxy servera Username for proxy server Používateľské meno pre proxy server Password for proxy server Heslo pre proxy server HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OCUpdater New %1 update ready Pripravená je nová aktualizácia %1 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Chystá sa inštalácia novej aktualizácie pre %1. Aktualizátor môže počas procesu požiadať o ďalšie oprávnenia. Na dokončenie inštalácie sa váš počítač môže reštartovať. Downloading %1 … Downloading %1. Please wait … Sťahujem %1. Čakajte prosím ... %1 available. Restart application to start the update. %1 dostupná. Pre spustenie aktualizácie reštartujte aplikáciu. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Nemôžem stiahnuť aktualizáciu. Kliknite, prosím, na <a href='%1'>%1</a> pre ručné stiahnutie aktualizácie. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Nemôžem stiahnuť aktualizáciu. Otvorte prosím %1 pre ručné stiahnutie aktualizácie. Could not check for new updates. Nemôžem skontrolovať dostupnosť aktualizácie. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. Je dostupná nová %1. Pre stiahnutie kliknite <a href='%2'>%2</a> pre stiahnutie aktualizácie. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Je dostupná nová %1. Prosím otvorte %2 pre stiahnutie aktualizácie. Checking update server … Prebieha kontrola aktualizačného servera... Update status is unknown: Did not check for new updates. Stav aktualizácie nie je známy: Neboli skontrolované nové aktualizácie. No updates available. Your installation is at the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú k dispozícii. Používate aktuálnu verziu. Update Check Kontrola aktualizácií OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Pripojiť Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania obsahu %1 (experimental) (experimentálne) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 priečinok "%2" je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka "%3" Sync the folder "%1" Sychronizovať priečinok "%1" Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varovanie: Lokálny priečinok nie je prázdny. Vyberte riešenie! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 voľného miesta Virtual files are not available for the selected folder Virtuálne súbory sú nedostupné pre vybraný priečinok Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! V lokálnom priečinku nie je dostatok voľného miesta! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Spojenie zlyhalo <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepodarilo sa pripojenie k tomuto zabezpečenému serveru. Ako chcete pokračovať?</p></body></html> Select a different URL Vybrať inú URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Skúsiť bez šifrovania cez HTTP (nezabezpečené) Configure client-side TLS certificate Nakonfigurovať klientský TLS certifikát <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepodarilo sa pripojenie k zabezpečenému serveru <em>%1</em>. Ako chcete pokračovať?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Email Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Enter user credentials Vložte prihlasovacie údaje OCC::OwncloudPropagator Error with the metadata. Getting unexpected metadata format. Chyba s metadátami. Neočakávaný formát metadát. Impossible to get modification time for file in conflict %1 Nie je možné získať čas poslednej zmeny pre súbor v konflikte %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name Odkaz k vášmu %1 webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. &Next > &Ďalšia > Server address does not seem to be valid Neplatná adresa servera Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie je možné načítať certifikát. Možno zlé heslo? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Úspešne pripojené k %1: %2 verzie %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Neplatná URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Zlyhalo spojenie s %1 o %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Časový limit vypršal pri pokuse o pripojenie k %1 na %2. Trying to connect to %1 at %2 … Pokus o pripojenie k %1 na %2... The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Overená požiadavka na server bola presmerovaná na "%1". URL je zlá, server nie je správne nakonfigurovaný. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prístup zamietnutý serverom. Po overení správnych prístupových práv, <a href="%1">kliknite sem</a> a otvorte službu v svojom prezerači. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neplatná odpoveď na overenú WebDAV požiadavku Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokálny synchronizačný priečinok %1 už existuje, prebieha jeho nastavovanie pre synchronizáciu.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Vytváranie lokálneho priečinka pre synchronizáciu %1... OK OK failed. neúspešné. Could not create local folder %1 Nemožno vytvoriť lokálny priečinok %1 No remote folder specified! Vzdialený priečinok nie je nastavený! Error: %1 Chyba: %1 creating folder on Nextcloud: %1 Vytvára sa priečinok v Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Vzdialený priečinok %1 bol úspešne vytvorený. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Vzdialený priečinok %1 už existuje. Prebieha jeho pripájanie pre synchronizáciu. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Vytváranie priečinka skončilo s HTTP chybovým kódom %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Proces vytvárania vzdialeného priečinka zlyhal, lebo použité prihlasovacie údaje nie sú správne!<br/>Prosím skontrolujte si vaše údaje a skúste to znovu.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Vytvorenie vzdialeného priečinka pravdepodobne zlyhalo kvôli nesprávnym prihlasovacím údajom.</font><br/>Prosím choďte späť a skontrolujte ich.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Vytvorenie vzdialeného priečinka %1 zlyhalo s chybou <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Synchronizačné spojenie z %1 do vzdialeného priečinka %2 bolo práve nastavené. Successfully connected to %1! Úspešne pripojené s %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Pripojenie k %1 nemohlo byť iniciované. Prosím skontrolujte to znovu. Folder rename failed Premenovanie priečinka zlyhalo Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nemožno odstrániť a zazálohovať priečinok, pretože priečinok alebo súbor je otvorený v inom programe. Prosím zatvorte priečinok alebo súbor a skúste to znovu alebo zrušte akciu. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokálny synchronizačný priečinok %1 bol úspešne vytvorený!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Pridať %1 účet Skip folders configuration Preskočiť konfiguráciu priečinkov Cancel Zrušiť Enable experimental feature? Povoliť experimentálnu funkciu? When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Keď je povolený režim „virtuálne súbory“, nebudú sa spočiatku sťahovať žiadne súbory. Namiesto toho sa vytvorí malý súbor „% 1“ pre každý súbor, ktorý existuje na serveri. Obsah je možné stiahnuť spustením týchto súborov alebo pomocou ich kontextového menu. Režim virtuálnych súborov sa vzájomne vylučuje so selektívnou synchronizáciou. Aktuálne nevybraté priečinky sa preložia do priečinkov iba online a nastavenia selektívnej synchronizácie sa obnovia. Prepnutím do tohto režimu sa preruší akákoľvek aktuálne prebiehajúca synchronizácia. Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste všetky problémy, ktoré sa objavia. Enable experimental placeholder mode Povoliť experimentálny mód zástupcu. Stay safe Zostať v bezpečí OCC::PasswordInputDialog Password for share required Je potrebné heslo pre zdieľanie Please enter a password for your share: Zadajte heslo pre zdieľanie: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Neplatná JSON odpoveď z URL adresy OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované. File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nepovolený znak The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. Folder name of folder entity to use when warning about invalid name File name of folder entity to use when warning about invalid name %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 name contains at least one invalid character %1 name is a reserved name on this file system. Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. Filename contains leading spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. File/Folder is ignored because it's hidden. Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý Stat failed. Nepodarilo sa získať informácie o súbore. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. Case Clash Conflict: Server file downloaded and renamed to avoid clash. Konflikt názvov: Serverový súbor bol stiahnutý a premenovaný, aby sa predišlo konfliktu. The filename cannot be encoded on your file system. Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. The filename is blacklisted on the server. Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. Reason: the entire filename is forbidden. Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). File has extension reserved for virtual files. Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory. size veľkosť permission oprávnenie file id id súboru Server reported no %1 Server nevrátil žiadne %1 Cannot sync due to invalid modification time Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny Could not upload file, because it is open in "%1". Súbor sa nepodarilo nahrať, pretože je otvorený v "%1". Error while deleting file record %1 from the database Chyba pri mazaní záznamu o súbore %1 z databázy Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený! Moved to invalid target, restoring Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť, obnovujem Error while reading the database Chyba pri čítaní z databáze Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server odpovedal chybne počas načítania priečinka "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB nie je možné vymazať súbor %1 z lokálnej DB Error updating metadata due to invalid modification time Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny The folder %1 cannot be made read-only: %2 Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2 Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 File is currently in use Súbor sa v súčasnosti používa OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. Súbor %1 nie je možné prevziať, pretože chýbajú informácie o šifrovaní. File has changed since discovery Súbor sa medzitým zmenil Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Súbor %1 nie je možné stiahnuť, pretože súbor s rovnakým menom už existuje! The download would reduce free local disk space below the limit Sťahovanie by znížilo miesto na lokálnom disku pod nastavený limit Free space on disk is less than %1 Voľné miesto na disku je menej ako %1 File was deleted from server Súbor bol vymazaný zo servera The file could not be downloaded completely. Súbor sa nedá stiahnuť úplne. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. Prebratý súbor je prázdny napriek tomu, že server oznámil, že mal mať %1. File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny nahlásený serverom. Neukladajte si to. File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Súbor %1 bol stiahnutý, ale došlo k kolízii názvov lokálnych súborov! Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Obnovenie zlyhalo: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Súbor alebo priečinok bol odobratý zo sprístupnenia len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2 Folder %1 cannot be created because of a local file or folder name clash! Priečinok %1 nemôže byť vytvorený kvôli kolízii s lokálnym názvom súboru alebo adresára! Could not create folder %1 Nemôžem vytvoriť priečinok %1 The folder %1 cannot be made read-only: %2 Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2 Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB OCC::PropagateLocalRename Folder %1 cannot be renamed because of a local file or folder name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Súbor %1 bol stiahnutý, ale došlo k kolízii názvov lokálnych súborov! could not get file %1 from local DB nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB Failed to propagate directory rename in hierarchy Zlyhala propagácia premenovania adresára v hierarchii. Failed to rename file Nepodarilo sa premenovať súbor OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". Failed to encrypt a folder %1 Nepodarilo sa zašifrovať adresár %1 Error writing metadata to the database: %1 Chyba pri zápise metadát do databázy: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 nie je možné premenovať %1 na %2, chyba: %3 Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". could not get file %1 from local DB nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB Could not delete file record %1 from local DB Nie je možné vymazať záznam o súbore %1 z lokálnej DB Error setting pin state Chyba pri nastavovaní stavu pin-u Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. Zlyhalo nahrávanie šifrovaného súboru. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Súbor %1 nie je možné nahrať, pretože existuje iný súbor s rovnakým názvom, ktorý sa líši len veľkostou písmen Upload of %1 exceeds the quota for the folder Nahranie %1 prekračuje kvótu, ktorá je pre priečinok nastavená File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Súbor %1 má neplatný čas poslednej zmeny. Nenahrávajte ho na server. File Removed (start upload) %1 Súbor odobratý (spustiť nahrávanie) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Bude obnovený. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Failed to unlock encrypted folder. Zlyhalo odomykanie zamknutého priečinka. Unable to upload an item with invalid characters Nemožno nahrať položku s neplatnými znakmi. Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. Poll URL missing Chýba Poll URL Unexpected return code from server (%1) Neočakávaný návratový kód zo servera (%1) Missing File ID from server Chýba ID (identifikátor) súboru zo servera Missing ETag from server Chýba ETag zo servera OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Chýba URL adresa The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Server nepotvrdil poslednú časť dát (nenašiel sa e-tag). OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Vyžaduje sa proxy autentifikácia Username: Meno: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy server vyžaduje používateľské meno a heslo. Password: Heslo: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Vybrať čo synchronizovať OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Načítava sa... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Zrušte výber vzdialených priečinkov, ktoré nechcete synchronizovať. Name Názov Size Veľkosť No subfolders currently on the server. Na serveri teraz nie sú žiadne podpriečinky. An error occurred while loading the list of sub folders. Počas načítavania zoznamu podpriečinkov sa vyskytla chyba. OCC::ServerNotificationHandler Reply Odpovedať Dismiss Odmietnuť OCC::SettingsDialog Settings Nastavenia %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Nastavenia General Všeobecné Network Sieť Account Účet OCC::ShareManager Error Chyba OCC::ShareModel Secure file drop link Bezpečný odkaz na odovzdanie súboru Share link Zdieľať odkaz Link share Zdieľaný odkaz Internal link Interný odkaz Secure file drop Zabezpečený file drop Could not find local folder for %1 Nepodarilo sa nájsť miestny adresár pre %1 Enter a note for the recipient Zadajte poznámku pre príjemcu OCC::ShareeModel Search globally Hľadať globálne No results found Neboli nájdené žiadne výsledky Global search results Globálne výsledky vyhľadávania %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Failed to encrypt folder at "%1" Nepodarilo sa zašifrovať adresár na adrese "%1" The account %1 does not have end-to-end encryption configured. Please configure this in your account settings to enable folder encryption. Účet %1 nemá nakonfigurované šifrovanie end-to-end. Prosím, nakonfigurujte ho v nastaveniach vášho účtu, aby ste povolili šifrovanie adresárov. Failed to encrypt folder Nepodarilo sa zašifrovať priečinok Could not encrypt the following folder: "%1". Server replied with error: %2 Nepodarilo sa zašifrovať nasledujúci priečinok: "%1". Server odpovedal chybou: %2 Folder encrypted successfully Priečinok bol úspešne zašifrovaný The following folder was encrypted successfully: "%1" Tento adresár bol úspešne zašifrovaný: "%1" Context menu share Sprístupnenie kontextovej ponuky Select new location … Zadajte novú polohu ... I shared something with you Niečo som vám sprístupnil Share options Možnosti zdieľania Activity Aktivity Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky Send private link by email … Odoslať privátny odkaz e-mailom… Leave this share Opustiť toto zdieľanie Resharing this file is not allowed Opätovné sprístupňovanie tohto súboru je zakázané Resharing this folder is not allowed Opätovné zdieľanie tohto priečinka je zakázané Copy secure file drop link Kopírovať bezpečný odkaz pre file-drop Copy public link Kopírovať verejný odkaz Copy secure filedrop link Kopírovať bezpečný odkaz pre file-drop Copy internal link Kopírovať interný odkaz Encrypt Zašifrovať Lock file Zamknúť súbor Unlock file Odomknúť súbor Locked by %1 Zamknuté od %1 Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Vyprší za %1 minútuVyprší za %1 minútyVyprší za %1 minúťVyprší za %1 minúť Edit Upraviť Open in browser Otvoriť v prehliadači Resolve conflict … Vyriešiť konflikt ... Move and rename … Presunúť a premenovať ... Move, rename and upload … Presunúť. remenovať a nahrať ... Delete local changes Zrušiť lokálne zmeny Move and upload … Presunúť a nahrať ... Delete Zmazať OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Podrobnosti certifikátu</h3> Common Name (CN): Bežné meno (CN): Subject Alternative Names: Alternatívne meno subjektu: Organization (O): Organizácia (O): Organizational Unit (OU): Organizačná jednotka (OU): State/Province: Štát/Provincia: Country: Krajina: Serial: Sériové číslo: <h3>Issuer</h3> <h3>Vydavateľ</h3> Issuer: Vydavateľ: Issued on: Vydané: Expires on: Platí do: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Odtlačky</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Poznámka:</b> Tento certifikát bol ručne schválený</p> %1 (self-signed) %1 (podpísaný sám sebou) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Toto spojenie je šifrované pomocou %1 bitovej šifry %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Toto spojenie NIE JE bezpečné, pretože nie je šifrované. Server version: %1 Verzia servera: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Nie je dostupná podpora tiketov/identifikátorov SSL sedenia Certificate information: Informácie o certifikáte: The connection is not secure Pripojenie nie je bezpečné OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Dôverovať danému certifikátu v každom prípade Untrusted Certificate Nedôveryhodný certifikát Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nie je možné sa bezpečne pripojiť k <i>%1</i>: Additional errors: Ďalšie chyby: with Certificate %1 s certifikátom %1 &lt;not specified&gt; &lt;nešpecifikované&gt; Organization: %1 Organizácia: %1 Unit: %1 Jednotka: %1 Country: %1 Krajina: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA1 hash): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA-256 hash): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Odtlačok (SHA-512 hash): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Dátum účinnosti: %1 Expiration Date: %1 Koniec platnosti: %1 Issuer: %1 Vydavateľ: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) Could not update file: %1 Nemôžem aktualizovať súbor: %1 Could not update virtual file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1 Could not update file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta súboru: %1 Could not set file record to local DB: %1 Nie je možné vytvoriť záznam o súbore v lokálnej DB: %1 Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. OCC::SyncStatusSummary Offline Odpojený All synced! Všetko synchronizované! Some files couldn't be synced! Niektoré súbory nebolo možné synchronizovať! See below for errors Chyby nájdete nižšie Checking folder changes Syncing changes Sync paused Synchronizácia je pozastavená Some files could not be synced! Niektoré súbory nebolo možné synchronizovať! See below for warnings Varovania nájdete nižšie Syncing Synchronizuje sa %1 of %2 · %3 left %1 z %2 · %3 ostáva %1 of %2 %1 z %2 Syncing file %1 of %2 Synchronizuje sa súbor %1 z %2 OCC::Systray Download Sťahovanie Add account Pridať účet Open main dialog Otvoriť hlavné dialógové okno Pause sync Pozastaviť synchronizáciu Resume sync Pokračovať v synchronizácii Settings Nastavenia Help Pomoc Exit %1 Ukončiť %1 Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Klient %1 pre počítač</p> <p>%1 Desktop Client</p><p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktopový klient</p><p> Verzia %1. Pre viac informácií kliknite <a href='%2'>sem</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p><small>Používa zásuvný modul virtuálnych súborov: %1</small></p> <p>%1 desktop client %2</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Dektopový klient %2</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzia %1. Viac informácií nájdete na tomto <a href='%2'>odkaze</a>.</p> <p>This release was supplied by %1.</p> <p>Toto vydanie poskytol %1</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Nepodarilo sa načítať poskytovateľov. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa načítať poskytovateľov vyhľadávania pre „%1“. Chyba: %2 Search has failed for '%2'. Vyhľadávanie '%2' zlyhalo. Search has failed for '%1'. Error: %2 Vyhľadávanie '%1' zlyhalo. Chyba: %2 OCC::UpdateE2eeFolderMetadataJob Failed to update folder metadata. Nepodarilo sa aktualizovať metadáta adresára. Failed to unlock encrypted folder. Zlyhalo odomykanie zamknutého adresára. Failed to finalize item. Nepodarilo sa dokončiť položku. OCC::UpdateE2eeFolderUsersMetadataJob Error updating metadata for a folder %1 Chyba pri aktualizácii metadát pre adresár %1 Could not fetch public key for user %1 Nepodarilo sa získať verejný kľúč pre užívateľa %1 Could not find root encrypted folder for folder %1 Nepodarilo sa nájsť koreňový zašifrovaný adresár pre adresár %1 Could not add or remove user %1 to access folder %2 Failed to unlock a folder. Odomknutie adresára zlyhalo. OCC::User %1 notifications Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania Resolve conflict Vyriešiť konflikt Rename file Open Nextcloud Assistant in browser Open Nextcloud Talk in browser OCC::UserModel Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Týmto sa <b>neodstránia</b> žiadne súbory.</p> Remove connection Vymazať prepojenie Cancel Zrušiť OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Preddefinované stavy sa nepodarilo načítať. Uistite sa, že ste pripojení k serveru. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Nemôžem načítať stav. Uistite sa že ste pripojený k serveru. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Funkcia zistenia stavu nie je podporovaná. Nebudete môcť nastaviť svoj stav. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Funkcia emotikon nie je podporovaná. Niektoré funkcie stavu užívateľa nemusia fungovať. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Nemôžem nastaviť stav. Uistite sa že ste pripojený k serveru. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Nemôžem vymazať stav používateľa. Uistite sa že ste pripojený k serveru. Don't clear Nečistiť 30 minutes 30 minút 1 hour 1 hodina 4 hours 4 hodiny Today Dnes This week Tento týždeň Less than a minute Menej ako minúta 1 minute 1 minúta %1 minutes %1 minút %1 hours %1 hodín 1 day 1 deň %1 days %1 dní OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Funkcia Virtuálneho súborového systému vyžaduje NTFS, %1 používa %2 OCC::VfsDownloadErrorDialog Download error Chyba pri sťahovaní Error downloading Chyba pri sťahovaní could not be downloaded nie je možné stiahnuť > More details > Viac podrobností More details Viac podrobností Error downloading %1 Chyba pri sťahovaní %1 %1 could not be downloaded. %1 nie je možné stiahnuť. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Bol zistený neplatný certifikát The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Hostiteľ "%1" poskytol neplatný certifikát. Chcete pokračovať? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. Boli ste odhlásený z vášho účtu %1 na %2. Prosím, prihláste sa znovu. Please login with the account: %1 Prihláste sa pomocou účtu: %1 OCC::WelcomePage Form Formulár Log in Prihlásiť sa Sign up with provider Zaregistrovať sa u poskytovateľa Keep your data secure and under your control Majte svoje dáta pod vlastnou kontrolou a zabezpečené Secure collaboration & file exchange Bezpečná spolupráca a výmena súborov Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Ľahko použiteľné webové rozhranie pre poštu, kalendár a kontakty Screensharing, online meetings & web conferences Zdieľanie obrazovky, on-line schôdze a webové konferencie Host your own server Hostiť vlastný server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. Disconnected Odpojený Disconnected from some accounts Odpojené od niektorých účtov Disconnected from %1 Odpojený od %1 Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: Account %1: %2 Účet %1: %2 Please sign in Prihláste sa prosím Signed out Odhlásený Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 Unresolved conflicts Nevyriešené konflikty Up to date Aktuálne Error during synchronization Chyba počas synchronizácie No sync folders configured Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: A problem was encountered. There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. Checking for changes in remote "%1" Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom "%1" Checking for changes in local "%1" Kontrolujú sa zmeny v lokálnom "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) Syncing %1 Synchronizuje sa %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder &Lokálny priečinok Username Užívateľské meno Local Folder Lokálny priečinok Choose different folder Vyberte iný priečinok Server address Adresa servera Sync Logo Logo synchronizácie Synchronize everything from server Synchronizovať všetko zo servera Ask before syncing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask before syncing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk Choose what to sync Vybrať čo synchronizovať Keep local data Ponechať lokálne dáta <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Ak je toto políčko zaškrtnuté, existujúci obsah v lokálnom priečinku sa vymaže a spustí sa nová synchronizácia zo servera. Erase local folder and start a clean sync Vymazať lokálny priečinok a začat synchronizáciu načisto OwncloudHttpCredsPage &Username &Používateľské meno &Password &Heslo OwncloudSetupPage TextLabel Štítok Logo Logo Server address Adresa servera This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. Toto je odkaz k vášmu %1 webovému rozhraniu keď ho otvoríte v prehliadači. QObject New folder Nový priečinok Failed to create debug archive Could not create debug archive in selected location! You renamed %1 Premenovali ste %1 You deleted %1 Zmazali ste %1 You created %1 Vytvorili ste %1 You changed %1 Zmenili ste %1 Synced %1 Zosynchronizované %1 %nd delay in days after an activity %nd%nd%nd%nd in the future v budúcnosti %nh delay in hours after an activity %nh%nh%nh%nh now teraz 1m one minute after activity date and time 1 minúta %nm delay in minutes after an activity %n minúta%n minúty%n minút%n minút Some time ago Pred istým časom %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Paths beginning with '#' character are not supported in VFS mode. Cesty začínajúce znakom '#' nie sú podporované v móde VFS. ResolveConflictsDialog Solve sync conflicts Vyriešiť konflikty synchronizácie %1 files in conflict indicate the number of conflicts to resolve %1 súbor má konflikt%1 súbory majú konflikt%1 súborov má konflikt%1 súborov má konflikt Choose if you want to keep the local version, server version, or both. If you choose both, the local file will have a number added to its name. Vyberte, či chcete ponechať lokálnu verziu, verziu na serveri alebo obe. Ak vyberiete obe, k názvu lokálneho súboru bude pridané číslo. All local versions Všetky lokálne verzie All server versions Všetky verzie servera Resolve conflicts Vyriešiť konflikty Cancel Zrušiť ShareDelegate Create a new share link Vytvoriť nový odkaz pre zdieľanie Copy share link location Kopírovať odkaz na zdieľanie Copied! Skopírované! Share options Možnosti zdieľania ShareDetailsPage An error occurred setting the share password. Pri nastavovaní hesla pre zdieľanie nastala chyba. Edit share Upraviť zdieľanie Dismiss Zatvoriť Share label Zdieľať značku Allow upload and editing Povoliť nahrávanie a úpravy View only Iba prezerať File drop (upload only) File drop (len nahrávanie) Allow resharing Povoliť opakované zdieľanie Hide download Skryť sťahovanie Password protect Chrániť heslom Set expiration date Nastaviť dátum expirácie Note to recipient Poznámka pre príjemcu Unshare Zrušiť zdieľanie Add another link Pridať ďalší odkaz Share link copied! Odkaz pre zdieľanie bol skopírovaný! Copy share link Kopírovať odkaz na zdieľanie ShareView Password required for new share Pre nové zdieľanie sa vyžaduje heslo Share password Zdieľať heslo Sharing is disabled Zdieľanie je zakázané This item cannot be shared. Túto položku nie je možné zdieľať. Sharing is disabled. Zdieľanie je zakázané. ShareeSearchField Search for users or groups… Hľadať používateľov alebo skupiny ... Sharing is not available for this folder Zdieľanie nie je prístupné pre tento adresár SyncJournalDb Failed to connect database. Nepodarilo sa pripojiť k databáze. SyncStatus Sync now Synchronizovať teraz Resolve conflicts Vyriešiť konflikty TalkReplyTextField Reply to … Odpovedať na ... Send reply to chat message Odoslať odpoveď do správy v rozhovoroch TrayFoldersMenuButton Open local or group folders Otvoriť miestne alebo skupinové priečinky Open local folder Otvoriť lokálny priečinok Connected Pripojené Disconnected Odpojené Group folder button Skupinové tlačidlo adresára Open local folder "%1" Otvoriť lokálny priečinok "%1" Open group folder "%1" Otvoriť skupinový adresár "%1" Open %1 in file explorer Otvoriť %1 v prehliadači súborov User group and local folders menu Užívateľská skupina a menu miestnych adresárov UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … Vyhľadať súbory, správy, udalosti ... UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results Načítať viac výsledkov UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. Kostra výsledkov vyhľadávania. UnifiedSearchResultListItem Load more results Načítať viac výsledkov UnifiedSearchResultNothingFound No results for Žiadne výsledky pre UnifiedSearchResultSectionItem Search results section %1 Výsledky vyhľadávania sekcie %1 UserLine Switch to account Prepnúť na účet Current account status is online Stav aktuálneho účtu je pripojený Current account status is do not disturb Stav aktuálneho účtu je nerušiť Account actions Možnosti účtu Set status Nastaviť stav Log out Odhlásiť Log in Prihlásiť sa Remove account Odobrať účet UserStatusSelector Online status Stav pripojenia Online Pripojené Away Preč Do not disturb Nerušiť Mute all notifications Stíšiť všetky upozornenia Invisible Neviditeľný Appear offline V odpojenom režime Status message Správa o stave What is your status? Aký je váš stav? Clear status message after Vyčistiť správu o stave po Cancel Zrušiť Clear status message Vyčistiť správu o stave Set status message Nastaviť správu o stave Utility %L1 B %L1 B %L1 TB %L1 TB %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %n year(s) %n rok%n roky%n rokov%n rokov %n month(s) %n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n mesiacov %n day(s) %n deň%n dni%n dní%n dní %n hour(s) hodina%n hodiny%n hodín%n hodín %n minute(s) %n minúta%n minúty%n minút%n minút %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekúnd%n sekúnd %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Hlavička kontrolného súčtu je poškodená. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" Hlavička kontrolného súčtu obsahovala neznámy typ kontrolného súčtu „%1“ The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu. "%1" != "%2" main.cpp System Tray not available Systémová lišta "tray" neprístupná %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. %1 vyžaduje funkčnú systémovú lištu "tray". Pokiaľ používate prostredie XFCE, prosím pokračujte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">podľa týchto inštrukcií</a>. Inak si prosím nainštalujte aplikáciu systémovej lišty "tray" ako napr. 'trayer' a skúste to znova. nextcloudTheme::aboutInfo() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Virtuálny súbor vytvorený Replaced by virtual file Nahradené virtuálnym súborom Downloaded Stiahnuté Uploaded Odoslané Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Verzia zo servera bola stiahnutá, kópia zmenila lokálny súbor na konfliktný súbor Server version downloaded, copied changed local file into case conflict conflict file Verzia zo servera bola stiahnutá, zmenený lokálny súbor skopírovaný do súboru konfliktov. Deleted Zmazané Moved to %1 Presunuté do %1 Ignored Ignorované Filesystem access error Chyba prístupu k súborovému systému Error Chyba Updated local metadata Aktualizované lokálne metadáta Updated local virtual files metadata Unknown Neznámy downloading sťahujem Downloading uploading nahrávam Uploading deleting vymazávanie Deleting moving presúvanie Moving ignoring ignorujem Ignoring error chyba updating local metadata aktualizujú sa lokálne metadáta Updating local metadata Updating local virtual files metadata theme Status undefined Nedefinovaný status Waiting to start sync Čakanie na začiatok synchronizácie Sync status is unknown Waiting to start syncing Sync is running Prebieha synchronizácia Sync Success Úspešná synchronizácia Sync Success, some files were ignored. Synchronizácia prebehla úspešne, niektoré súbory boli ignorované. Sync was successful Sync Error Chyba synchronizácie Sync was successful but some files were ignored Setup Error Chyba inštalácie Error occurred during sync Error occurred during setup Preparing to sync Príprava na synchronizáciu Aborting … Prerušuje sa... Stopping sync Sync is paused Synchronizácia je pozastavená utility Could not open browser Nepodarilo sa otvoriť prehliadač There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Pri spustení prehliadača sa vyskytla chyba, keď sa má prejsť na adresu URL %1. Možno nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený prehliadač? Could not open email client Nepodarilo sa otvoriť emailového klienta There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Pri vytváraní novej správy sa pri spustení e-mailového klienta vyskytla chyba. Možno nie je nakonfigurovaný žiadny predvolený e-mailový klient? Always available locally Vždy lokálne dostupné Currently available locally V súčasnosti dostupné lokálne Some available online only Niektoré dostupné iba online Available online only Dostupné iba online Make always available locally Vždy dostupné lokálne Free up local space Uvoľniť lokálny priestor OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 204, ale vrátený bol "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Zlyhalo odomknutie zašifrovaného priečinka %2". OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Prázdny JSON z presmerovania OAuth2 Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahovala všetky očakávané polia <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Chyba prihlásenia</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> <h1>Chybný účet</h1><p>Prihlásili ste sa ako užívateľ <em>%1</em>, ale je potrebné sa prihlásiť ako <em>%2</em>.<br>Odhláste %3 v inej karte, potom <a href='%4'>kliknite sem</a> a prihláste sa ako užívateľ %2</p> OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Pripojiť sa k %1 Login in your browser Prihlásenie sa v prehliadači OCC::ShareUserLine Username Užívateľské meno Can edit Môže upravovať Note: Poznámka: Password: Heslo: Expires: Platnosť končí: OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Ak chcete pokračovať, prepnite sa prosím do svojho prehliadača. An error occurred while connecting. Please try again. Pri pripájaní sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova. Re-open Browser Znovu otvoriť prehliadač Copy link Kopírovať odkaz Window Nextcloud desktop main dialog Hlavné dialógové okno pracovnej plochy Nextcloud Current account Aktuálny účet Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty Add account Pridať účet Add new account Pridať nový účet Settings Nastavenia Exit Ukončiť Current account avatar Avatar aktuálneho účtu Current account status is online Stav aktuálneho účtu je pripojený Current account status is do not disturb Stav aktuálneho účtu je nerušiť Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení Open Nextcloud Talk in browser Otvoriť Nextcloud Rozhovor v prehliadači More apps Viac aplikácií Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači Unified search results list Jednotný zoznam výsledkov vyhľadávania nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p>