FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time 目标文件的大小和修改时间无法预料 FolderWizardSourcePage Form 窗体 Pick a local folder on your computer to sync 选择一个进行同步的本地文件夹: &Choose... 选择 (&C)... FolderWizardTargetPage Form 窗体 Select a remote destination folder 选择远端目标文件夹 Create Folder 创建文件夹 Refresh 刷新 Folders 文件夹 TextLabel 文本标签 NotificationWidget Form 窗体 Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel 文本标签 OCC::AccountSettings Form 窗体 ... ... Storage space: ... 存储空间:... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 取消选中的文件夹将会从本地<b>删除</b>,并不再同步到这台电脑上。 Apply 应用 Cancel 取消 Connected with <server> as <user> <user> 已经连接到 <server> No account configured. 没有配置的帐号。 Add new 添加 Remove 移除 Account 账户 Choose what to sync 选择同步内容 Remove folder sync connection 断开文件夹同步 Folder creation failed 文件夹创建失败 <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>无法创建文件夹 <i>%1</i>。 Confirm Folder Sync Connection Removal 确定断开文件夹同步 Remove Folder Sync Connection 断开文件夹同步 Sync Running 同步正在运行 The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? 正在执行同步。<br />您确定要关闭它吗? %1 in use %1 使用中 %1 as <i>%2</i> %1, <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Connected to %1. 连接到 %1。 Server %1 is temporarily unavailable. 远程服务器%1暂时不可用。 Signed out from %1. 从 %1 登出 No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 Log in 登录 There are new folders that were not synchronized because they are too big: 部分新文件夹没有被同步,因为文件过大: Confirm Account Removal 确认删除账号 <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p> Remove connection 删除连接 Open folder 打开文件夹 Log out 注销 Resume sync 恢复同步 Pause sync 暂停同步 <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>你确定要停止文件夹同步? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 %1 of %2 in use 已使用 %2,总计 %1% Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 OCC::AccountState Signed out 已登出 Disconnected 连接已断开 Connected 已连接 Service unavailable 服务不可用 Network error 网络错误 Configuration error 配置错误 Unknown account state 未知的账户状态 OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1, %2 %1 on %2 (disconnected) %1, %2 (连接已断开) OCC::ActivitySettings Server Activity 服务器动态 Sync Protocol 同步协议 List of ignored or erroneous files 忽视或错误的文件列表 Copy 复制 Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 Not Synced 未同步 Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. The server activity list has been copied to the clipboard. 服务器动态已被复制到剪贴板。 The sync activity list has been copied to the clipboard. 同步动态已被复制到剪贴板。 The list of unsynched items has been copied to the clipboard. 未同步项已被复制到剪贴板。 Copied to clipboard 复制到剪贴板 OCC::ActivityWidget Form 窗体 TextLabel 文本标签 Server Activities 服务器动态 Copy 复制 Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 Action Required: Notifications <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>帐户%1没有同步活动。 You received %n new notification(s) from %2. You received %n new notification(s) from %1 and %2. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. %1 Notifications - Action Required OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL 客户端证书认证 This server probably requires a SSL client certificate. 连接本服务器可能需要一个 SSL 客户端证书。 Certificate : 证书: Browse... 浏览... Certificate password : 证书密码: Select a certificate 选择证书 Certificate files (*.p12 *.pfx) 证书文件 (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required 需要认证 Enter username and password for '%1' at %2. 输入 %1 (%2)的用户名和密码 &User: 用户名 (&U): &Password: 密码 (&P): OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured 没有已经配置的 ownCloud 帐号 The configured server for this client is too old 此客户端连接到的服务器版本过旧 Please update to the latest server and restart the client. 请更新到最新的服务器版本然后重启客户端。 Authentication error: Either username or password are wrong. 认证失败:用户名或密码错误 timeout 超时 The provided credentials are not correct 提供的证书不正确 OCC::DeleteJob Connection timed out 连接超时 OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user 用户撤销 OCC::Folder Local folder %1 does not exist. 本地文件夹 %1 不存在。 %1 should be a folder but is not. %1 应该是一个文件夹,但是它现在不是文件夹 %1 is not readable. %1 不可读。 %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 %1 has been removed. %1 names a file. %1 已移除。 %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 已下载。 %1 has been updated. %1 names a file. %1 已更新。 %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 已更名为 %2。 %1 has been moved to %2. %1 已移动至 %2。 %1 and %n other file(s) have been removed. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 同步出错。详情请查看日志。 Sync Activity 同步活动 Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. 新文件夹 %2 添加成功,大于 %1 MB。 请前往设置选择是否下载。 This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? 这个同步将会移除在同步文件夹 %1 下的所有文件。 这可能因为该文件夹被默默地重新配置过,或者所有的文件被手动地移除了。 你确定执行该操作吗? Remove All Files? 删除所有文件? Remove all files 删除所有文件 Keep files 保持所有文件 This sync would reset the files to an erlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? 本次同步将会重置同步文件夹 %1 下的所有文件。 这可能是因为在服务器上的备份被恢复。 继续同步将会导致所有你的文件被之前的状态覆盖,你是否保留本地的文件? Backup detected 备份已删除 Normal Synchronisation 正常同步 Keep Local Files as Conflict 保留本地文件为冲突文件 OCC::FolderMan Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 (backup) (备份) (backup %1) (备份 %1) Undefined State. 未知状态。 Waiting to start syncing. 等待启动同步。 Preparing for sync. 准备同步。 Sync is running. 同步正在运行。 Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 Last Sync was successful, but with warnings on individual files. 上次同步已成功,不过一些文件出现了警告。 Setup Error. 安装失败 User Abort. 用户撤销。 Sync is paused. 同步已暂停。 %1 (Sync is paused) %1 (同步已暂停) No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! You have no permission to write to the selected folder! 你没有写入所选文件夹的权限! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 选择的文件夹 %1 是一个符号连接,连接指向的是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 选择的文件夹 %1 是一个符号连接,连接指向的是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 Synchronizing with local folder File 文件 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder 请先登录后再添加文件夹 Click this button to add a folder to synchronize. 点击选择进行同步的本地文件夹。 %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. 载入文件夹列表时发生错误。 Signed out 已登出 Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. 你已经设置同步了你的所有文件,无法同步另一文件夹。要同步多个文件夹,请取消当前设置的根文件夹同步。 Fetching folder list from server... 获取文件夹列表... Checking for changes in '%1' 在 %1 检查更改 , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下载 %1/s u2193 %1/s u2193 %1/秒 upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上传 %1/s u2191 %1/s u2191 %1/秒 %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 Waiting... 请稍等... Waiting for %n other folder(s)... 等待 %n 个其他文件(文件夹) Preparing to sync... 准备同步... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 Add Sync Connection 添加同步连接 OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. 点击选择进行同步的本地文件夹。 Enter the path to the local folder. 输入本地文件夹的路径。 Select the source folder 选择源目录 OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder 创建远程文件夹 Enter the name of the new folder to be created below '%1': 输入 %1 中的新文件夹的名称: Folder was successfully created on %1. 文件夹在您的 %1 上不可用。<br/>请点此创建它。 Authentication failed accessing %1 访问 %1 时认证失败 Failed to create the folder on %1. Please check manually. 无法在 %1 处创建文件夹。请自行检查。 Failed to list a folder. Error: %1 列表失败。错误: %1 Choose this to sync the entire account 选择此项以同步整个账户 This folder is already being synced. 文件夹已在同步中。 You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 你已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. 你已经设置同步了你的所有文件,无法同步另一文件夹。要同步多个文件夹,请取消当前设置的根文件夹同步。 OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. 选择同步内容(取消选中不需同步的远程子文件夹) OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>警告:</b>%1 <b>Warning:</b> <b>警告:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway 未能收到来自服务器的 E-Tag,请检查代理/网关 We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. 我们收到了不同的恢复 E-Tag,将在下次尝试。 Server returned wrong content-range 服务器返回了错误的内容长度 Connection Timeout 连接超时 OCC::GeneralSettings Form 窗体 General Settings 常规设置 For System Tray 系统托盘 Advanced 高级 MB MB &Launch on System Startup 在系统启动时启动 Show &Desktop Notifications 显示桌面提醒 Use &Monochrome Icons 使用单色图标 Edit &Ignored Files 编辑忽略的文件 Ask &confirmation before downloading folders larger than 提醒并需要我确认,当下载文件夹大于 S&how crash reporter 显示崩溃报告器 About 关于 Updates 更新 &Restart && Update 重启并更新 (&R) OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 请输入账户 %2 的密码: 用户: %2 账户: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' 获取密钥链失败,错误: '%1' Enter Password 输入密码 OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor 忽略的文件编辑器 Global Ignore Settings 全局忽略选项 Sync hidden files 同步隐藏文件 Files Ignored by Patterns 文件忽略模式: Add 增加 Pattern 模式 Allow Deletion 允许删除 Remove 移除 Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. 匹配到模式的文件或文件夹将不会被同步。 如果选中的项目正在阻止文件夹的删除,它们也会被删除。这对于元数据很有用。 Could not open file 不能打开文件 Cannot write changes to '%1'. 无法向 %1 中写入修改。 Add Ignore Pattern 增加忽略模式 Add a new ignore pattern: 增加新的忽略模式: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. 此项目由系统在 %1 处提供,不能在这里被修改。 OCC::LogBrowser Log Output 日志输出 &Search: &搜索: &Find 查找 (&F) Clear 清除 Clear the log display. 清空日志显示。 S&ave 保存 (&S) Save the log file to a file on disk for debugging. 保存日志文件到磁盘以供调试。 Save log file 保存日志文件 Error 错误 Could not write to log file %1 无法写入日志文件%1 OCC::Logger Error 错误 <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out 连接超时 OCC::NSISUpdater New Version Available 新版本可用 <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p> Skip this version 跳过这个版本 Skip this time 本次跳过 Get update 获取更新 OCC::NetworkSettings Form 窗体 Proxy Settings 代理设置 No Proxy 无代理 Use system proxy 使用系统代理 Specify proxy manually as 手动设置代理为 Host 主机 : Proxy server requires authentication 代理服务器需要认证 Download Bandwidth 下载带宽 Limit to 限制为 KBytes/s KBytes/s No limit 无限制 Limit to 3/4 of estimated bandwidth 限制使用 3/4 的带宽 Upload Bandwidth 上传带宽 Limit automatically 自动限制 Hostname of proxy server 代理服务器主机名 Username for proxy server 代理服务器用户名 Password for proxy server 代理服务器密码 HTTP(S) proxy HTTP(S) 代理 SOCKS5 proxy SOCKS5 代理 Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit 速度限制需要 QT>=5.4 OCC::NotificationWidget Created at %1 Closing in a few seconds... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' OCC::OCUpdater New %1 Update Ready 新的 %1 更新就绪 A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. 新版本&1已经可以更新。更新过程会请求额外的权限。 Downloading version %1. Please wait... 正在下载版本 %1,请稍候(“稍后”和“稍候”请分清楚,OK?)... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 无法下载更新,请点击<a href='%1'>此处</a>手动下载更新。 Could not check for new updates. 无法检查新更新。 %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 版本 %2 现在可用,请重启应用以开始更新。 New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. %1 新版本 %2 已经可用,使用系统更新工具升级。 Checking update server... 检查更新服务器 Update status is unknown: Did not check for new updates. 还没有检查过更新。 No updates available. Your installation is at the latest version. 亲,你使用的已经是最新的版本了 Update Check 检查更新 OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 连接到 %1 Setup local folder options 设置本地文件夹 Connect... 连接... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 文件夹 '%2' 将被同步到本地文件夹 '%3' Sync the folder '%1' 同步文件夹 %1 <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>警告:</strong> 本地目录非空。选择一个操作!</small></p> Local Sync Folder 本地同步文件夹 (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed 连接失败 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>无法连接到指定地址的安全服务器。请问如何继续?</p></body></html> Select a different URL 设置新的 URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) 以未加密 HTTP 方式重试 (不安全) Configure client-side TLS certificate 设置客户端 TLS 证书 <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>无法连接到指定地址的安全服务器 <em>%1</em>。请问是否继续?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email Connect to %1 连接到 %1 Enter user credentials 输入用户密码 OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 连接到 %1 Setup %1 server 设置 %1 服务器 This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 这个地址没有使用加密,不够安全,不建议使用。 This url is secure. You can use it. 此地址是安全的。您可以使用它 &Next > 下一步 (&N) > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">成功连接到 %1:%2 版本 %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 连接到 %1 (%2)失败:<br />%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. 连接到 %1 (%2) 时超时。 Trying to connect to %1 at %2... 尝试连接位于 %2 的 %1... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. 被发送到服务器的认证请求被重定向到'%1'。此URL无效,服务器配置错误。 There was an invalid response to an authenticated webdav request 对于一个验证的 webdav 请求,有一个无效的响应 Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. 服务器拒绝了访问。<a href="%1">点击这里打开浏览器</a> 来确认您是否有权访问。 Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> 本地同步文件夹 %1 已存在,将使用它来同步。<br/><br/> Creating local sync folder %1... 创建本地同步目录%1 ok 成功 failed. 失败 Could not create local folder %1 不能创建本地文件夹 %1 No remote folder specified! 未指定远程文件夹! Error: %1 错误:%1 creating folder on ownCloud: %1 在 ownCloud 创建文件夹:%1 Remote folder %1 created successfully. 远程目录%1成功创建。 The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. 远程文件夹 %1 已存在。连接它以供同步。 The folder creation resulted in HTTP error code %1 创建文件夹出现 HTTP 错误代码 %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> 远程文件夹创建失败,因为提供的凭证有误!<br/>请返回并检查您的凭证。</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">远程文件夹创建失败,可能是由于提供的用户名密码不正确。</font><br/>请返回并检查它们。</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. 创建远程文件夹 %1 失败,错误为 <tt>%2</tt>。 A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. 已经设置了一个 %1 到远程文件夹 %2 的同步连接 Successfully connected to %1! 成功连接到了 %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. 无法建立到 %1的链接,请稍后重试(这里“稍后”用对了,赞!)。 Folder rename failed 文件夹更名失败 Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. 无法移除和备份文件夹,由于文件夹或文件正在被另一程序占用。请关闭程序后重试,或取消安装。 <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>本地同步目录 %1 已成功创建</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 链接向导 Skip folders configuration 跳过文件夹设置 OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! 一切都设置好了! Open Local Folder 打开本地文件夹 Open %1 in Browser 在浏览器中打开 %1 OCC::PUTFileJob Connection Timeout 连接超时 OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL 推送 URL 传来的 JSON 无效 OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法下载。 The download would reduce free disk space below %1 下载将会使用 %1 的磁盘空间 Free space on disk is less than %1 空闲磁盘空间少于 %1 File was deleted from server 已从服务器删除文件 The file could not be downloaded completely. 文件无法完整下载。 File %1 cannot be saved because of a local file name clash! 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法保存。 File has changed since discovery 自从发现文件以来,它已经被改变了 Error writing metadata to the database OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ;恢复失败:%1 Continue blacklisting: 继续黑名单: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 文件(夹)移除了只读共享,但恢复失败:%1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 不能删除文件 %1, 错误: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 小心!%1 的文件名可能有大小写冲突 could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 Error writing metadata to the database OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; 删除'%1'错误:%2 Could not remove folder '%1' 无法删除文件夹 %1 Could not remove %1 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,不能删除 %1 OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法更名为 %2 Error writing metadata to the database OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. 文件已经移除只读共享,并已经恢复。 Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 204,但返回的是“%1 %2”。 OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 Error writing metadata to the database OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. 文件无法更名,已经恢复为原文件名。 This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. 文件无法更名,请改回“Shared”。 The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. 文件已经更名,但这是某个只读分享的一部分,原文件已经恢复。 Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 Error writing metadata to the database OCC::PropagateUploadFileQNAM File Removed 已移除文件 Local file changed during syncing. It will be resumed. 本地文件在同步时已修改,完成后会再次同步 Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. Qt < 5.4.2 时强制中止连接重置。 The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. 文件已经在本地修改,但这是某个只读分享的一部分,原文件已经恢复。您的修改已保存在冲突文件中。 Poll URL missing 缺少轮询 URL The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 服务器找不到上一分块。(找不到 E-tag) Error writing metadata to the database OCC::ProtocolWidget Form 窗体 TextLabel 文本标签 Time 时间 File 文件 Folder 文件夹 Action 动作 Size 大小 Local sync protocol 本地同步协议 Copy 复制 Copy the activity list to the clipboard. 复制动态列表到剪贴板。 OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required 代理需要认证 Username: 用户名: Proxy: 代理: The proxy server needs a username and password. 代理服务器需要输入用户名和密码。 Password: 密码: TextLabel 文本标签 OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore 取消选中的文件夹将会从本地<b>删除</b>,并不再同步到这台电脑上。 Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. 选择同步内容(选中需同步的远程子文件夹) Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. 选择同步内容(取消选中不需同步的远程子文件夹) Choose What to Sync 选择同步内容 OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... 加载中... Name 名称 Size 大小 No subfolders currently on the server. 这个服务器上暂不存在子文件夹。 An error occurred while loading the list of sub folders. OCC::SettingsDialog Settings 设置 Activity 动态 General 常规 Network 网络 Account 账户 OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity 动态 General 常规 Network 网络 Account 账户 OCC::ShareDialog TextLabel 文本标签 share label 分享标签 Dialog 对话框 ownCloud Path: ownCloud 路径: %1 Sharing %1 分享 %1 %1 Folder: %2 文件夹:%2 The server does not allow sharing 服务器不支持共享 Retrieving maximum possible sharing permissions from server... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 未分配共享权限,无法共享文件。 OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt 分享 NewDocument.odt Share link 分享链接 TextLabel 文本标签 Set &password 设置密码(&p) Set &expiration date 设置过期日期(&e) Set password 设置密码 Copy &link 复制链接(&l) Allow editing 允许编辑 P&assword protect 密码保护(&a) Password Protected 密码保护 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. 未分配共享权限,无法共享文件。 Public sh&aring requires a password 公开分享需要密码 Please Set Password 请设置密码 &Share link 分享链接(&s) OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt 分享 NewDocument.odt Share with users or groups ... 分享给其他用户或组 ... No results for '%1' 没有 '%1' 相关结果 OCC::ShareWidget Form 窗体 TextLabel 文本标签 can edit 可编辑 can share 可共享 ... ... create 创建 change 更改 delete 删除 OCC::ShibbolethCredentials Login Error 登录错误 You must sign in as user %1 你必须以用户'%1'身份登录 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - 认证 Reauthentication required 需要重新认证 Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. 您的会话已经过期。请重新登录。 OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud 共享给 %1 OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>证书信息</h3> Common Name (CN): 常用名 (CN): Subject Alternative Names: 主体备用名称: Organization (O): 组织 (O): Organizational Unit (OU): 单位 (OU): State/Province: 州/省: Country: 国家: Serial: 序列号: <h3>Issuer</h3> <h3>颁发者</h3> Issuer: 颁发者: Issued on: 颁发于: Expires on: 过期于: <h3>Fingerprints</h3> <h3>证书指纹</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>注意:</b>此证书经手动批准</p> %1 (self-signed) %1 (自签署) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. 此连接通过 %1 位的 %2 加密。 No support for SSL session tickets/identifiers 没有支持的 SSL 标识 Certificate information: 证书信息: This connection is NOT secure as it is not encrypted. 此连接未经过加密。 OCC::SslErrorDialog Form 窗体 Trust this certificate anyway 总是信任该证书 Untrusted Certificate 不被信任的证书 Cannot connect securely to <i>%1</i>: 无法安全连接到 <i>%1</i>: with Certificate %1 使用证书 %1 &lt;not specified&gt; &lt;未指定&gt; Organization: %1 组织:%1 Unit: %1 单位:%1 Country: %1 国家: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> MD5指纹: <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> SHA1指纹: <tt>%1</tt> Effective Date: %1 有效日期:%1 Expiration Date: %1 过期日期:%1 Issuer: %1 签发人:%1 OCC::SyncEngine Success. 成功。 CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync同步无法载入日志文件。日志文件已损坏。 <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>csync 的 %1 插件不能加载。<br/>请校验安装!</p> CSync got an error while processing internal trees. CSync 在处理内部文件树时出错。 CSync failed to reserve memory. CSync 失败,内存不足。 CSync fatal parameter error. CSync 致命参数错误。 CSync processing step update failed. CSync 处理步骤更新失败。 CSync processing step reconcile failed. CSync 处理步骤调和失败。 CSync could not authenticate at the proxy. CSync 代理认证失败。 CSync failed to lookup proxy or server. CSync 无法查询代理或服务器。 CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync 于 %1 服务器认证失败。 CSync failed to connect to the network. CSync 联网失败。 A network connection timeout happened. 网络连接超时。 A HTTP transmission error happened. HTTP 传输错误。 The mounted folder is temporarily not available on the server 该文件夹在服务器上不可用 An error occurred while opening a folder 打开目录失败 Error while reading folder. 读取目录时出错 File/Folder is ignored because it's hidden. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 Not allowed because you don't have permission to add parent folder 你没有权限增加父目录 Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 你没有权限增加文件 CSync: No space on %1 server available. CSync:%1 服务器空间已满。 CSync unspecified error. CSync 未定义错误。 Aborted by the user 用户撤销 Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. 文件包含无效字符无法跨平台同步。 CSync failed to access 访问 CSync 失败 CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Csync同步失败,请确定是否有本地同步目录的读写权 CSync failed due to unhandled permission denied. 出于未处理的权限拒绝,CSync 失败。 CSync tried to create a folder that already exists. CSync 尝试创建了已有的文件夹。 The service is temporarily unavailable 服务暂时不可用 Access is forbidden 访问被拒绝 An internal error number %1 occurred. 发生内部错误 %1 The item is not synced because of previous errors: %1 文件没有被同步因为之前的错误: %1 Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 Filename is too long. 文件名过长。 Stat failed. 状态失败。 Filename encoding is not valid 文件名编码无效 Invalid characters, please rename "%1" 无效的字符,请更改为 “%1” Unable to initialize a sync journal. 无法初始化同步日志 Unable to read the blacklist from the local database Unable to read from the sync journal. Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 File name contains at least one invalid character 文件名中存在至少一个非法字符 Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 你没有权限增加子目录 Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 Move not allowed, item restored 无法移动,正在回退 Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 the destination 目标 the source OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log 同步日志 OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>版本 %1。详情请见 <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>版权所有 ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>%1 使用GNU通用公共许可证 (GPL) 2.0。<br/>%2 以及 %2 标识已由 %1 注册使用。</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. 校验异常 The checksum header contained an unknown checksum type '%1' 校验头包含未知的校验类型 '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. 下载文件娇艳失败,将会回退。 OCC::ownCloudGui Please sign in 请登录 Folder %1: %2 文件夹 %1: %2 No sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 Open in browser 在浏览器中打开 Log in... 登录 Log out 注销 Recent Changes 最近修改 Checking for changes in '%1' 检查 %1 的更改 Managed Folders: 管理的文件夹: Open folder '%1' 打开文件夹“%1” Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 Unknown status 未知状态 Settings... 设置... Details... 细节... Help 帮助 Quit %1 退出 %1 Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 Unsupported Server Version The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Disconnected from accounts: 已断开账户: Account %1: %2 账户 %1: %2 Account synchronization is disabled Unpause all folders Pause all folders Unpause all synchronization Unpause synchronization Pause all synchronization Pause synchronization Log out of all accounts 注销所有账户 Log in to all accounts... 登录所有账户 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler 发生了崩溃 No items synced recently 近期没有项目被同步 Syncing %1 of %2 (%3 left) 同步 %2 中的 %1 (剩余 %3) Syncing %1 (%2 left) 同步 %1 (剩余 %2) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date 更新 OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>版本 %2,更多信息请访问<a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>版权所有 ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form 窗体 TextLabel 文本标签 Server 服务器 <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除,并开始同步服务器内容。</p><p>如果本地内容要被上传到服务器,不要勾选该选项。</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) 开始全新同步 (将清空本地文件夹!) Choose what to sync 选择同步内容 &Local Folder 本地文件夹 (&L) pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data 保留本地数据 (&K) S&ync everything from server 同步服务器的所有内容 (&S) Status message 状态信息 OwncloudHttpCredsPage Form 窗体 &Username 用户名 (&U) &Password 密码 (&P) Error Label 错误标签 TextLabel 文本标签 OwncloudSetupPage Form 窗体 Server &address: 服务器地址 (&A): TextLabel 文本标签 Use &secure connection 使用安全连接 (&S) CheckBox 复选框 &Username: 用户名 (&U): Enter the ownCloud username. 输入 ownCloud 用户名。 &Password: 密码 (&P): Enter the ownCloud password. 输入ownCloud密码 Do not allow the local storage of the password. 不允许本地存储密码。 &Do not store password on local machine 不要在本地计算机上存储密码 (&D) https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). 输入您想要连接到的 ownCloud 网址 (不带 http 或 https)。 Server &Address 服务器地址 (&A) https://... https://... Error Label 错误标签 OwncloudWizardResultPage Form 窗体 TextLabel 文本标签 Your entire account is synced to the local folder 您的整个账户将被同步到本地文件夹 PushButton 按钮 QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION QObject in the future 将来 %n day(s) ago %n hour(s) ago now 现在 Less than a minute ago 刚刚 %n minute(s) ago Some time ago 之前 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %Ln year(s) %Ln 年 %Ln month(s) %Ln 月 %Ln day(s) %Ln 日 %Ln hour(s) %Ln 小时 %Ln minute(s) %Ln 分钟 %Ln second(s) %Ln 秒 %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available 系统托盘不可用 %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 依赖于系统托盘程序。如果你在运行 XFCE,请按 <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">这个指南(英文)</a> 来设置。否则,请安装一个系统托盘程序,比如 trayer,然后再试。 ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>从 Git 版本 <a href="%1">%2</a> 在 %3 上构建, %4 使用了 Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded 已下载 Uploaded 已上传 Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Deleted 已删除 Moved to %1 已移动到 %1 Ignored 已忽略 Filesystem access error 文件系统访问错误 Error 错误 Unknown 未知 downloading 正在下载 uploading 正在上传 deleting 删除 moving 移动 ignoring 忽略 error 错误 theme Status undefined 状态未定义 Waiting to start sync 等待同步启动 Sync is running 同步运行中 Sync Success 同步成功 Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部分文件被忽略。 Sync Error 同步错误 Setup Error 关闭 Preparing to sync 正在准备同步 Aborting... 正在撤销... Sync is paused 同步被暂停