FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time Hedef dosya beklenilmeyen boyuta veya düzenlenme tarihine sahip FolderWizardSourcePage Form Form Pick a local folder on your computer to sync Eşitlemek için bilgisayarınızdan yerel bir klasör seçin &Choose... &Seç... FolderWizardTargetPage Form Form Select a remote destination folder Bir uzak hedef klasörü seçin Create Folder Klasör Oluştur Refresh Yenile Folders Klasörler TextLabel MetinEtiketi NotificationWidget Form Form Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabel MetinEtiketi OCC::AccountSettings Form Form ... ... Storage space: ... Depolama alanı: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Seçilmemiş klasörler yerel dosya sisteminizden <b>kaldırılacak</b> ve bir daha bu bilgisayarla eşitlenmeyecektir Synchronize all Tümünü eşitle Synchronize none Hiçbirini eşitleme Apply manual changes Apply Uygula Cancel İptal Connected with <server> as <user> <server> ile <user> olarak bağlantı kuruldu No account configured. Hiçbir hesap yapılandırılmamış. Add new Yeni ekle Remove Kaldır Account Hesap Choose what to sync Ne eşitleneceğini seçin Force sync now Şimdi eşitlemeye zorla Restart sync Eşitlemeyi yeniden başlat Remove folder sync connection Klasör eşitleme bağlantısını sil Folder creation failed Klasör oluşturma başarısız oldu <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p><i>%1</i> yerel klasörü oluşturulamadı. Confirm Folder Sync Connection Removal Klasör Eşitleme Bağlantısının Silinmesini Onaylayın Remove Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısını Sil Sync Running Eşitleme Çalışıyor The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Eşitleme işlemi devam ediyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? %1 in use %1 kullanımda %1 as <i>%2</i> %1 <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin. Connected to %1. %1 ile bağlı. Server %1 is temporarily unavailable. %1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda. Signed out from %1. %1 oturumu sonlandırıldı. No connection to %1 at %2. %1 ile %2 bağlantısı yok. Log in Giriş yap There are folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Çok büyük oldukları için ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: Confirm Account Removal Hesap Silinmesini Onaylayın <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p> Remove connection Bağlantıyı kaldır Open folder Klasörü aç Log out Çıkış yap Resume sync Eşitlemeye devam et Pause sync Eşitlemeyi duraklat <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> klasörünün eşitlemesini durdurmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağdan bağlanmış veya paylaşılan dizinlerin farklı sınırları olabilir. %1 of %2 in use %1 / %2 kullanımda Currently there is no storage usage information available. Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil. No %1 connection configured. Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış. OCC::AccountState Signed out Oturum sonlandırıldı Disconnected Bağlantı kesildi Connected Bağlandı Service unavailable Hizmet kullanılamıyor Network error Ağ hatası Configuration error Yapılandırma hatası Unknown account state Bilinmeyen hesap durumu OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 %1 - %2 %1 on %2 (disconnected) %2 üzerinde %1 (bağlantı kesildi) OCC::ActivitySettings Server Activity Sunucu Etkinliği Sync Protocol Eşitleme Protokolü List of ignored or erroneous files Gözardı edilen veya hatalı dosyaların listesi Copy Kopyala Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. Not Synced Eşitlenmedi Not Synced (%1) %1 is the number of not synced files. Eşitlenmedi (%1) The server activity list has been copied to the clipboard. Sunucu etkinlik listesi panoya kopyalandı. The sync activity list has been copied to the clipboard. Eşitleme etkinlik listesi panoya kopyalandı. The list of unsynced items has been copied to the clipboard. Eşitlenmemiş ögelerin listesi panoya kopyalandı. Copied to clipboard Panoya kopyalandı OCC::ActivityWidget Form Form TextLabel MetinEtiketi Server Activities Sunucu Etkinlikleri Copy Kopyala Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. Action Required: Notifications Eylem Gerekiyor: Bildirimler <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>%1 hesabının geçerli kılınmış etkinlikleri bulunmamakta. You received %n new notification(s) from %2. %2 için %n yeni bildiriminiz var.%2 için %n yeni bildiriminiz var. You received %n new notification(s) from %1 and %2. %2 ve %1 için %n yeni bildiriminiz var.%2 ve %1 için %n yeni bildiriminiz var. You received new notifications from %1, %2 and other accounts. %2, %1 ve diğer hesaplardan %n yeni bildiriminiz var. %1 Notifications - Action Required %1 Bildirim - Eylem Gerekiyor OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL istemci sertifika yetkilendirmesi This server probably requires a SSL client certificate. Bu sunucu muhtemelen bir SSL istemci sertifikası gerektiriyor. Certificate & Key (pkcs12) : Browse... Gözat... Certificate password : Sertifika parolası : Select a certificate Bir sertifika seçin Certificate files (*.p12 *.pfx) Sertifika dosyaları (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file There was an error while accessing the configuration file at %1. Quit ownCloud ownCloud'dan çık OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Yetkilendirme Gerekli Enter username and password for '%1' at %2. Lütfen %2 üzerindeki, '%1' için kullanıcı adı ve parolayı girin. &User: &Kullanıcı: &Password: &Parola: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Hiçbir ownCloud hesabı yapılandırılmamış The configured server for this client is too old Yapılandırılmış sunucu, bu istemci için çok eski Please update to the latest server and restart the client. Lütfen en son sunucuya güncelleyin veya istemciyi yeniden başlatın Authentication error: Either username or password are wrong. Giriş hatası: Kullanıcı adı veya parola hatalı. timeout zaman aşımı The provided credentials are not correct Sağlanan kimlik bilgileri doğru değil OCC::DeleteJob Connection timed out Bağlantı zaman aşımına uğradı OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Kullanıcı tarafından iptal edildi OCC::Folder Local folder %1 does not exist. %1 yerel klasörü mevcut değil. %1 should be a folder but is not. %1 bir dizin olmalı, ancak değil. %1 is not readable. %1 okunabilir değil. %1 has been removed. %1 names a file. %1 kaldırıldı. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 indirildi. %1 has been updated. %1 names a file. %1 güncellendi. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1, %2 olarak adlandırıldı. %1 has been moved to %2. %1, %2 konumuna taşındı. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 ve diğer %n dosya kaldırıldı.%1 ve diğer %n dosya kaldırıldı. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 ve diğer %n dosya indirildi.%1 ve diğer %n dosya indirildi. %1 and %n other file(s) have been updated. '%1' ve diğer %n dosya güncellendi.%1 ve diğer %n dosya güncellendi. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi.%1, %2 olarak yeniden adlandırıldı ve %n diğer dosyanın adı değiştirildi. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı.%1, %2 konumuna taşındı ve %n diğer dosya taşındı. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor.%1 ve %n diğer dosya eşitleme çakışması bulunduruyor. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 bir eşitleme çakışması bulunduruyor. Lütfen çakışan dosyayı kontrol edin! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için ayıt dosyasına bakın.%1 ve diğer %n dosya hatalar nedeniyle eşlenemedi. Ayrıntılar için günlük dosyasına bakın. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 bir hata nedeniyle eşitlenemedi. Ayrıntılar için günlüğe bakın. Sync Activity Eşitleme Etkinliği Could not read system exclude file Sistem hariç tutulma dosyası okunamadı A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A folder from an external storage has been added. Please go in the settings to select it if you wish to download it. All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Remove All Files? Tüm Dosyalar Kaldırılsın mı? Remove all files Tüm dosyaları kaldır Keep files Dosyaları koru This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Backup detected Yedek bulundu Normal Synchronisation Normal Eşitleme Keep Local Files as Conflict Çakışma Durumunda Yerel Dosyaları Tut OCC::FolderMan Could not reset folder state Klasör durumu sıfırılanamadı An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Eski eşitleme günlüğü '%1' bulundu ancak kaldırılamadı. Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. (backup) (yedek) (backup %1) (yedek %1) Undefined State. Tanımlanmamış Durum. Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlanması bekleniyor. Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanıyor. Sync is running. Eşitleme çalışıyor. Last Sync was successful. Son Eşitleme başarılı oldu. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Son eşitleme başarılıydı, ancak tekil dosyalarda uyarılar vardı. Setup Error. Kurulum Hatası. User Abort. Kullanıcı İptal Etti. Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. %1 (Sync is paused) %1 (Eşitleme duraklatıldı) No valid folder selected! Geçerli klasör seçilmedi! The selected path is not a folder! Seçilen yol bir klasör değil! You have no permission to write to the selected folder! Seçilen klasöre yazma izniniz yok! The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içermektedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten bir eşitleme klasörü içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü sembolik bağlantıdır. Bu bağlantının işaretlediği klasör zaten yapılandırılmış bir klasör içindedir. Lütfen farklı bir seçim yapın! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle Synchronizing with local folder Yerel klasör ile eşitleniyor File Dosya OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Bir klasör eklemek için bağlı olmanız gerekir Click this button to add a folder to synchronize. Bir klasörü eşitlemeye dahil etmek için bu düğmeye tıklayın. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Sunucudan klasörlerin listesi yüklenirken hata oluştu. Signed out Oturum sonlandırıldı Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Klasör ekleme devre dışı, çünkü şu anda bütün dosyalarınızı eşitliyorsunuz. Çoklu klasör eşitlemesi yapmak istiyorsanız, lütfen geçerli yapılandırılmış kök klasörünü silin. Fetching folder list from server... Sunucudan klasör listesi alınıyor... Checking for changes in '%1' %1 üzerindeki değişiklikler denetleniyor , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indirme %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) gönderme %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Kalan %5, %1/%2, dosya %3/%4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, %3/%4 dosya file %1 of %2 dosya %1/%2 Waiting... Bekleniyor... Waiting for %n other folder(s)... Diğer %n klasör bekleniyor...Diğer %n klasör bekleniyor... Preparing to sync... Eşitleme için hazırlanıyor... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle Add Sync Connection Eşitleme Bağlantısı Ekle OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Eşitlemek için yerel bir klasör seçmek üzere tıklayın. Enter the path to the local folder. Yerel klasörün yolunu girin. Select the source folder Kaynak klasörünü seçin OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Uzak Klasör Oluştur Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' altında oluşturulacak yeni klasörün adını girin: Folder was successfully created on %1. Klasör %1 üzerinde başarıyla oluşturuldu. Authentication failed accessing %1 %1 erişimi için giriş başarısız Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 üzerinde klasör oluşturma başarısız. Lütfen elle denetleyin. Failed to list a folder. Error: %1 Bir klasörün listelenmesi başarısız oldu. Hata: %1 Choose this to sync the entire account Tüm hesabı eşitlemek için bunu seçin This folder is already being synced. Bu klasör zaten eşitleniyor. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%1</i> zaten eşitleniyor. Bu, <i>%2</i> klasörünün üst klasörü. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Zaten tüm dosyalarınızı eşitliyorsunuz. Farklı bir klasör eşitlemek <b>desteklenmiyor</b>. Eğer çoklu klasörleri eşitlemek isterseniz, lütfen şu anda yapılandırılmış kök klasör eşitlemesini kaldırın. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Uyarı:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Uyarı:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Sunucudan E-Tag alınamadı, Vekil Sunucu/Ağ Geçidi'ni denetleyin. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Devam etmek üzere farklı bir E-Etiket aldık. Sonraki işlemde yeniden denenecek. Server returned wrong content-range Sunucu yanlış içerik aralığı döndürdü Connection Timeout Bağlantı Zaman Aşımı OCC::GeneralSettings Form Form General Settings Genel Ayarlar For System Tray Sistem Çekmecesi için Advanced Gelişmiş Ask for confirmation before synchronizing folders larger than senkronizasyon dosyaları MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages &Launch on System Startup &Sistem Başlangıcında Çalıştır Show &Desktop Notifications Masaüstü &Bildirimlerini Göster Use &Monochrome Icons İki &Renkli Simgeler Kullan Edit &Ignored Files Yoksayılan &Dosyaları Düzenle S&how crash reporter Ç&ökme bildiricisini göster About Hakkında Updates Güncellemeler &Restart && Update &Yeniden Başlat ve Güncelle OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Anahtar zinciri okuması hatayla sonuçlandı: '%1' Enter Password Parolayı Girin <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Yoksayılan Dosya Düzenleyici Global Ignore Settings Genel Yoksayma Ayarları Sync hidden files Gizli dosyaları eşitle Files Ignored by Patterns Desene Göre Yoksayılan Dosyalar Add Ekle Pattern Desen Allow Deletion Silmeye İzin Ver Remove Kaldır Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Bir desen ile eşleşen dosyalar veya dizinler eşitlenmeyecektir. Bir dizinin silinmesine engel oluyorsa silmeye izin verilen yerlerdeki ögeler silinecektir. Bu ham veriler için kullanışlıdır. Could not open file Dosya açılamadı Cannot write changes to '%1'. Değişiklikler '%1' üzerine yazılamıyor. Add Ignore Pattern Yoksayma Deseni Ekle Add a new ignore pattern: Yeni bir yoksayma deseni ekle: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Bu girdi '%1' üzerinde sistem tarafından sağlanmaktadır ve bu görünümde değiştirilemez. OCC::LogBrowser Log Output Günlük Çıktısı &Search: &Ara: &Find &Bul Clear Temizle Clear the log display. Günlük göstergesini temizle. S&ave K&aydet Save the log file to a file on disk for debugging. Hata ayıklama için günlük dosyasını kaydet. Save log file Günlük dosyasını kaydet Error Hata Could not write to log file %1 %1 günlük dosyasına yazılamadı OCC::Logger Error Hata <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' dosyası<br/>yazmak üzere açılamadı.<br/><br/>Günlük çıktısı <b>kaydedilemez</b>!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Bağlantı zaman aşımına uğradı OCC::NSISUpdater New Version Available Yeni Sürüm Mevcut <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 İstemcisi yeni sürümü mevcut.</p><p><b>%2</b> artık indirilebilir. Kurulu sürüm %3.</p> Skip this version Bu sürümü atla Skip this time Bu kez atla Get update Güncellemeyi al OCC::NetworkSettings Form Form Proxy Settings Vekil Sunucu Ayarları No Proxy Vekil sunucu yok Use system proxy Sistem vekil sunucusunu kullan Specify proxy manually as Vekil sunucusunu el ile belirle: Host Sunucu : : Proxy server requires authentication Vekil sunucusu kimlik doğrulama gerektiriyor Download Bandwidth İndirme Bant Genişliği Limit to Şuna sınırla: KBytes/s KBayt/s No limit Sınır yok Limit to 3/4 of estimated bandwidth Tahmini bant genişliğinin 3/4'ü ile sınırla Upload Bandwidth Gönderme Bant Genişliği Limit automatically Otomatik sınırla Hostname of proxy server Vekil sunucu makine adı Username for proxy server Vekil sunucu kullanıcı adı Password for proxy server Vekil sunucu parolası HTTP(S) proxy HTTP(S) vekil sunucusu SOCKS5 proxy SOCKS5 vekil sunucusu Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit Bant genişliği sınırlaması için Qt >= 5.4 gerekmektedir OCC::NotificationWidget Created at %1 Oluşturulma %1 Closing in a few seconds... Saniyeler içinde kapatılıyor... %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' %1 isteği %2 üzerinde başarısız oldu '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' %2 üzerinde '%1' seçildi OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Yeni %1 Güncellemesi Hazır A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1 için yeni bir güncelleme yüklenmek üzere. İşlem sürerken güncelleyici başka yetkiler isteyebilir. Downloading version %1. Please wait... %1 sürümü indirilyor. Lütfen bekleyin... Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Güncelleme indirilemedi. Lütfen güncellemeyi elle indirmek için <a href='%1'>buraya</a> tıklayın. Could not check for new updates. Yeni güncellemeler denetlenemedi. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 sürümü mevcut. Güncellemeyi başlatmak için uygulamayı yeniden başlatın. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Yeni %1 sürüm mevcut. Lütfen kurulum için sistem güncelleştirme aracını kullanın. Checking update server... Güncelleme sunucusu denetleniyor... Update status is unknown: Did not check for new updates. Güncelleme durumu bilinmiyor: Yeni güncellemeler denetlenemedi. No updates available. Your installation is at the latest version. Güncelleme yok. Kurulumunuz son sürümde. Update Check Güncelleme Denetimi OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 %1 bağlantısını yap Setup local folder options Yerel klasör seçeneklerini ayarla Connect... Bağlan... %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 klasörü '%2', yerel '%3' klasörü ile eşitlendi Sync the folder '%1' '%1' klasörünü eşitle <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Uyarı:</strong> Yerel klasör boş değil. Bir çözüm seçin!</small></p> Local Sync Folder Yerel Eşitleme Klasörü (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Bağlantı başarısız <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Belirtilen güvenli sunucu adresine bağlantı başarısız. Nasıl devam etmek istersiniz?</p></body></html> Select a different URL Farklı bir URL seç Retry unencrypted over HTTP (insecure) Şifrelenmemiş HTTP üzerinden yeniden dene (güvensiz) Configure client-side TLS certificate İstemci taraflı TLS sertifikasını yapılandır <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p><em>%1</em> güvenli sunucu adresine bağlantı başarısız. Nasıl devam etmek istersiniz?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-posta Connect to %1 %1 bağlantısını yap Enter user credentials Kullanıcı kimlik bilgilerini gir OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 %1 bağlantısını yap Setup %1 server %1 sunucusunu ayarla This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Bu adres şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. Kullanmanız önerilmez. This url is secure. You can use it. Bu adres güvenli. Kullanabilirsiniz. &Next > &İleri > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">%1 bağlantısı başarılı: %2 sürüm %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2 üzerinde %1 adresine bağlanılamadı:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 üzerinde %1 bağlantısı yapılırken zaman aşımı. Trying to connect to %1 at %2... %2 üzerinde %1 bağlantısı deneniyor... The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Sunucuda giriş sırasında istek '%1' adresine yönlendirilmiş. Adres hatalı veya sunucu yanlış ayarlanmış. There was an invalid response to an authenticated webdav request Yetkilendirilmiş webdav isteği geçersiz bir cevap alındı Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Erişim sunucu tarafından yasaklandı. Geçerli erişime sahip olup olmadığınızı doğrulamak için hizmete web tarayıcınızla erişmek üzere <a href="%1">buraya tıklayın</a>. Invalid URL Geçersiz URL Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Yerel eşitleme klasörü %1 zaten mevcut, eşitlemek için ayarlanıyor.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Yerel eşitleme klasörü %1 oluşturuluyor... ok tamam failed. başarısız. Could not create local folder %1 %1 yerel klasörü oluşturulamadı No remote folder specified! Uzak klasör belirtilmemiş! Error: %1 Hata: %1 creating folder on ownCloud: %1 ownCloud üzerinde klasör oluşturuluyor: %1 Remote folder %1 created successfully. %1 uzak klasörü başarıyla oluşturuldu. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Uzak klasör %1 zaten mevcut. Eşitlemek için bağlanılıyor. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Klasör oluşturma %1 HTTP hata kodu ile sonuçlandı The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Uzak klasör oluşturması, geçersiz kimlik bilgileri nedeniyle başarısız!<br/>Lütfen geri gidin ve bilgileri denetleyin.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Uzak klasör oluşturma muhtemelen hatalı kimlik bilgilerinden dolayı başarısız oldu.</font><br/>Lütfen geri gidip kimlik bilgilerini doğrulayın.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Uzak klasör %1 oluşturma işlemi <tt>%2</tt> hatası ile başarısız oldu. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. %1 kaynaklı %2 uzak dizinine bir eşitleme bağlantısı ayarlandı. Successfully connected to %1! %1 bağlantısı başarılı! Connection to %1 could not be established. Please check again. %1 bağlantısı kurulamadı. Lütfen tekrar denetleyin. Folder rename failed Klasör adlandırma başarısız Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Klasör veya içerisindeki bir dosya farklı bir program içerisinde açık olduğundan, kaldırma ve yedekleme işlemi yapılamıyor. Lütfen klasör veya dosyayı kapatıp yeniden deneyin veya kurulumu iptal edin. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Yerel eşitleme klasörü %1 başarıyla oluşturuldu!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Bağlantı Sihirbazı Skip folders configuration Klasör yapılandırmasını atla OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Her şey ayarlandı! Open Local Folder Yerel Klasörü Aç Open %1 in Browser %1'ı Tarayıcıda Aç OCC::PUTFileJob Connection Timeout Bağlantı Zaman Aşımı OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Getirme URL'sinden geçersiz JSON yanıtı OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! %1 dosyası, yerel dosya adı çakışması nedeniyle indirilemiyor! The download would reduce free disk space below %1 Dosya indirimi boş disk alanını %1 altına düşürecektir Free space on disk is less than %1 Boş disk alanı %1 altında File was deleted from server Dosya sunucudan silindi The file could not be downloaded completely. Dosya tamamıyla indirilemedi. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. Sunucu boyutunu %1 olarak duyurmasına rağmen indirilen dosya boş. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Yerel bir dosya ismi ile çakıştığından, %1 dosyası kaydedilemedi! File has changed since discovery Dosya, bulunduğundan itibaren değişmiş Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Geri Yükleme Başarısız: %1 Continue blacklisting: Kara listeye devam et: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Bir dosya veya dizin bir salt okunur paylaşımdan kaldırılmıştı, ancak geri yükleme başarısız oldu: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 %1 dosyası silinemedi, hata: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Uyarı, %1 ile muhtemel harf duyarlılığı çatışması could not create folder %1 %1 klasörü oluşturulamadı Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; '%1' silme hatası: %2; Could not remove folder '%1' '%1' klasörü silinemiyor Could not remove %1 because of a local file name clash %1 dosyası yerel bir dosya adı çakışması nedeniyle kaldırılamadı OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Yerel bir dosya adı çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Dosya salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmıştı. Geri yüklendi. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 204 bekleniyordu, ancak "%1 %2" geldi. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" geldi. Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Özgün adına geri dönüştürüldü. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Bu klasörün adı değiştirilmemelidir. Lütfen Shared olarak geri adlandırın. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Dosya adlandırıldı ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Özgün dosya geri yüklendi. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Sunucudan yanlış HTTP kodu döndü. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" geldi. Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File Removed Dosya Kaldırıldı Local file changed during syncing. It will be resumed. Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Devam edilecek. Local file changed during sync. Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Error writing metadata to the database Veritabanına üstveri yazma hatası OCC::PropagateUploadFileNG Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. Qt < 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor. The local file was removed during sync. Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı. Local file changed during sync. Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. Unexpected return code from server (%1) (%1) Sunucusundan bilinmeyen dönüş kodu Missing File ID from server Missing ETag from server OCC::PropagateUploadFileV1 Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. Qt < 5.4.2 ile HTTP bağlantı sıfırlamasında görev iptali zorlanıyor. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Dosya yerel olarak düzenlendi ancak salt okunur paylaşımın bir parçası. Geri yüklendi ve düzenlemeniz çakışan dosyada. Poll URL missing Getirme URL'si eksik The local file was removed during sync. Eşitleme sırasında yerel dosya kaldırıldı. Local file changed during sync. Eşitleme sırasında yerel dosya değişti. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Sunucu son yığını onaylamadı. (Mevcut e-etiket bulunamadı) OCC::ProtocolWidget Form Form TextLabel MetinEtiketi Time Zaman File Dosya Folder Klasör Action Eylem Size Boyut Local sync protocol Yerel eşitleme protokolü Copy Kopyala Copy the activity list to the clipboard. Etkinlik listesini panoya kopyala. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Vekil sunucu kimlik doğrulama gerektiriyor Username: Kullanıcı Adı: Proxy: Vekil Sunucu: The proxy server needs a username and password. Vekil sunucu bir kullanıcı adı ve parolası gerektiriyor. Password: Parola: TextLabel MetinEtiketi OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Ne Eşitleneceğini Seçin OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Yükleniyor... Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Name Ad Size Boyut No subfolders currently on the server. Sunucuda şu anda alt dizin bulunmuyor. An error occurred while loading the list of sub folders. Alt klasör listesi alınırken bir hata oluştu. OCC::SettingsDialog Settings Ayarlar Activity Etkinlik General Genel Network Account Hesap OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Etkinlik General Genel Network Account Hesap OCC::ShareDialog TextLabel MetinEtiketi share label paylaşma etiketi Dialog Diyalog ownCloud Path: ownCloud Yolu: %1 Sharing %1 Paylaşma %1 %1 Folder: %2 Klasör: %2 The server does not allow sharing Sunucu, paylaşımı desteklemiyor Retrieving maximum possible sharing permissions from server... Sunucudan mümkün olan en fazla paylaşım hakları alınıyor... The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt YeniBelge.odt dosyasını paylaş Share link Paylaşma bağlantısı TextLabel MetinEtiketi Set &password &Parola belirle Set &expiration date Son kullanma tarihi b&elirle Set password Parolayı ayarla &Mail link Copy &link Bağ&lantıyı kopyala Allow editing Düzenlemeye izin ver Anyone with the link has access to the file/folder Dosya/klasör linkine sahip Herkes erişebilir P&assword protect &Parola koruması Password Protected Parola Korumalı The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. Public sh&aring requires a password Herkese &açık paylaşım için parola gerekir Please Set Password Lütfen Parola Atayın Could not open email client E posta istemcisi açılamadı There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Yeni mesaj oluşturmak için eposta istemcisini çalıştırıken bir hata oluştu. Belki varsayılan eposta istemcisi ayarlanmamıştır? &Share link &Paylaşma bağlantısı OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt YeniBelge.odt dosyasını paylaş Share with users or groups ... Kullanıcı ve gruplarla paylaş... No results for '%1' '%1' için sonuç yok OCC::ShareWidget Form Form TextLabel MetinEtiketi can edit düzenleyebilir can share paylaşabilir ... ... create oluştur change değiştir delete sil OCC::ShibbolethCredentials Login Error Oturum Açma Hatası You must sign in as user %1 %1 kullanıcısı olarak oturum açmalısınız OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Kimlik Doğrulaması SSL Chipher Debug View SSL Şifreleme Hata Ayıklama Görünümü Reauthentication required Yeniden kimlik doğrulama gerekli Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Oturumunuzun süresi doldu. İstemciyi kullanmaya devam etmek için yeniden oturum açmanız gerekiyor. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud %1 ile paylaş OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifika Ayrıntıları</h3> Common Name (CN): Ortak Ad (CN): Subject Alternative Names: Konu Alternatif İsimleri: Organization (O): Kurum (O): Organizational Unit (OU): Kuruluş Birimi (OU): State/Province: Bölge/İlçe: Country: Ülke: Serial: Seri No: <h3>Issuer</h3> <h3>Veren</h3> Issuer: Veren: Issued on: Verilme: Expires on: Bitiş: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Parmak İzleri</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Not:</b> Bu sertifika el ile onaylandı</p> %1 (self-signed) %1 (kendinden imzalı) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Bu bağlantı %1 bit %2 kullanılarak şifrelenmiştir. No support for SSL session tickets/identifiers SSL oturum biletleri/tanımlayıcıları desteklenmiyor Certificate information: Sertifika bilgisi: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Bu bağlantı şifrelenmediğinden güvenli DEĞİL. OCC::SslErrorDialog Form Form Trust this certificate anyway Yine de bu sertifikaya güven Untrusted Certificate Güvensiz Sertifika Cannot connect securely to <i>%1</i>: <i>%1</i> sunucusuna güvenli şekilde bağlanılamıyor: with Certificate %1 Sertifika: %1 &lt;not specified&gt; &lt;belirtilmemiş&gt; Organization: %1 Kurum: %1 Unit: %1 Birim: %1 Country: %1 Ülke: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Parmak izi (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Parmak izi (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Etkili Tarih: %1 Expiration Date: %1 Son Kullanım Tarihi: %1 Issuer: %1 Veren: %1 OCC::SyncEngine Success. Başarılı. CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync günlük dosyasını yükleyemedi. Günlük dosyası bozuk. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Csync için %1 eklentisi yüklenemedi.<br/>Lütfen kurulumu doğrulayın!</p> CSync got an error while processing internal trees. CSync dahili ağaçları işlerken bir hata ile karşılaştı. CSync failed to reserve memory. CSync bellek ayıramadı. CSync fatal parameter error. CSync ciddi parametre hatası. CSync processing step update failed. CSync güncelleme süreç adımı başarısız. CSync processing step reconcile failed. CSync uzlaştırma süreç adımı başarısız. CSync could not authenticate at the proxy. CSync vekil sunucuda kimlik doğrulayamadı. CSync failed to lookup proxy or server. CSync bir vekil veya sunucu ararken başarısız oldu. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync %1 sunucusunda kimlik doğrularken başarısız oldu. CSync failed to connect to the network. CSync ağa bağlanamadı. A network connection timeout happened. Bir ağ zaman aşımı meydana geldi. A HTTP transmission error happened. Bir HTTP aktarım hatası oluştu. The mounted folder is temporarily not available on the server Bağlanan dizin geçici olarak sunucuda mevcut değil An error occurred while opening a folder Klasör açılırken bir hata oluştu Error while reading folder. Klasör okunurken hata oluştu. File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/Klasör gizli olduğu için yoksayıldı. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir Not allowed because you don't have permission to add parent folder Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi CSync: No space on %1 server available. CSync: %1 sunucusunda kullanılabilir alan yok. CSync unspecified error. CSync belirtilmemiş hata. Aborted by the user Kullanıcı tarafından iptal edildi CSync failed to access CSync erişimde başarısız oldu CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync, günlük dosyası yüklenemedi veya oluşturalamadı. Lütfen yerel eşitleme dizininde okuma ve yazma izinleriniz olduğundan emin olun. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync ele alınmayan izin reddinden dolayı başarısız. CSync tried to create a folder that already exists. CSync, zaten mevcut olan bir klasör oluşturmaya çalıştı. The service is temporarily unavailable Hizmet geçiçi olarak kullanılamıyor Access is forbidden Erişim yasak An internal error number %1 occurred. %1 numaralı dahili bir hata oluştu The item is not synced because of previous errors: %1 Bu öge, önceki hatalardan dolayı eşitlenemiyor: %1 Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor. File is listed on the ignore list. Dosya yoksayma listesinde. File names ending with a period are not supported on this file system. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. The file name is a reserved name on this file system. Dosya adı bu dosya sisteminde ayrılmış bir addır. Filename contains trailing spaces. Filename is too long. Dosya adı çok uzun. Stat failed. Durum alma başarısız. Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçerli değil Invalid characters, please rename "%1" Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin Unable to initialize a sync journal. Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı. Unable to read the blacklist from the local database Yerel veritabanından kara liste okunamadı Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğünden okunamadı. Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamıyor File name contains at least one invalid character Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı. Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor Not allowed to remove, restoring Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı. Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi the destination hedef the source kaynak OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Eşitleme Günlüğü OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Sürüm %1. Daha fazla bilgi için lütfen <a href='%2'>%3</a> adresini ziyaret edin.</p> <p>Copyright ownCloud GmbH</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>%1 tarafından dağıtılmış ve GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) Sürüm 2.0 ile lisanslanmıştır.<br/>%2 ve %2 logoları ABD ve/veya diğer ülkelerde %1 tescili markalarıdır.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Sağlama toplam başlığı bozulmuş. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Sağlama başlığı bilinmeyen '%1' sağlama tipi içeriyor The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. İndirilen dosya sağlama toplamı ile eşleşmiyor, devam edilecek. OCC::ownCloudGui Please sign in Lütfen oturum açın Folder %1: %2 Klasör %1: %2 No sync folders configured. Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok. There are no sync folders configured. Yapılandırılmış eşitleme klasörü yok. Open in browser Tarayıcıda aç Log in... Giriş yap... Log out Çıkış yap Recent Changes Son Değişiklikler Checking for changes in '%1' %1 deki değişiklikler denetleniyor Managed Folders: Yönetilen Klasörler: Open folder '%1' '%1' klasörünü aç Open %1 in browser %1'ı tarayıcıda aç Unknown status Bilinmeyen durum Settings... Ayarlar... Details... Ayrıntılar... Help Yardım Quit %1 %1'tan çık Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi Unsupported Server Version Desteklenmeyen Sunucu Sürümü The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 hesabındaki sunucu eski ve desteklenmeyen %2 sürümünde. Bu istemciyi desteklenmeyen sunucu sürümlerinde kullanmak test edilmemiş olmasının yanında muhtemelen tehlikeli. Kendi riskinizle devam edin. Disconnected from accounts: Bu hesapların bağlantıları kesildi: Account %1: %2 Hesap %1: %2 Account synchronization is disabled Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı. Unpause all folders Tüm klasörleri devam ettir Pause all folders Tüm klasörleri durdur Unpause all synchronization Tüm eşitlemeleri devam ettir Unpause synchronization Eşitlemeyi devam ettir Pause all synchronization Tüm eşitlemeleri durdur Pause synchronization Eşitlemeyi durdur Log out of all accounts Tüm hesaplardan çıkış yap Log in to all accounts... Tüm hesaplara giriş yap... New account... Yeni hesap... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Şimdi çök No items synced recently Yakın zamanda eşitlenen öge yok Syncing %1 of %2 (%3 left) Eşitlenen %1/%2 (%3 kaldı) Syncing %1 of %2 %2 nin %1 i eşitleniyor Syncing %1 (%2 left) Eşitlenen %1 (%2 kaldı) Syncing %1 %1 eşitleniyor %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Güncel OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Form TextLabel MetinEtiketi Server Sunucu <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Eğer bu kutu işaretlenmişse, yerel dizindeki tüm içerik sunucudan temiz bir eşitleme yapılabilmesi için silinecektir.</p><p>Eğer yerel içeriğin sunucu dizininden güncellenmesini istemiyorsanız, bunu işaretlemeyin.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Temiz bir &eşitleme başlat (Yerel klasörü siler!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Choose what to sync Ne eşitleneceğini seçin &Local Folder &Yerel Klasör pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Yerel veriyi sakla S&ync everything from server Sunucudaki her şeyi &eşitle Status message Durum iletisi OwncloudHttpCredsPage Form Form &Username &Kullanıcı Adı &Password &Parola OwncloudSetupPage Form Form Server &address: Sunucu &adresi: TextLabel MetinEtiketi Use &secure connection &Güvenli bağlantı kullan CheckBox İşaretKutusu &Username: &Kullanıcı Adı: Enter the ownCloud username. ownCloud kullanıcı adınızı girin. &Password: &Parola: Enter the ownCloud password. ownCloud parolanızı girin. Do not allow the local storage of the password. Parolaların yerel depolanmasına izin verme. &Do not store password on local machine &Parolayı yerel makinede kaydetme https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Bağlanmak istediğiniz ownCloud adresini girin (http veya https olmaksızın). Ser&ver Address https://... https://... Error Label Hata Etiketi OwncloudWizardResultPage Form Form TextLabel MetinEtiketi Your entire account is synced to the local folder Tüm hesabınız yerel klasör ile eşitlendi PushButton BasılırDüğme QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION QT_LAYOUT_DIRECTION QObject in the future gelecekte %n day(s) ago %n gün önce%n gün önce %n hour(s) ago %n saat önce%n saat önce now şimdi Less than a minute ago 1 dakika önce %n minute(s) ago %n dakika önce%n dakika önce Some time ago Bir süre önce %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n yıl%n yıl %n month(s) %n ay%n ay %n day(s) %n gün%n gün %n hour(s) %n saat%n saat %n minute(s) %n dakika%n dakika %n second(s) %n saniye%n saniye %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Sistem Çekmecesi kullanılamıyor %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 çalışan bir sistem çekmecesi gerektirir. Eğer XFCE kullanıyorsanız lütfen <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">bu talimatları</a> takip edin. Aksi halde 'trayer' benzeri bir sistem çekmece uygulaması kurun ve yeniden deneyin. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> Git gözden geçirmesi ile %3, %4 tarihinde, Qt %5, %6 kullanılarak derlendi.</small></p> built with %1 progress Downloaded İndirildi Uploaded Yüklendi Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Sunucu sürümü indirildi, çakışan dosya içine değiştirilmiş yerel dosya kopyalandı Deleted Silindi Moved to %1 %1 konumuna taşındı Ignored Yoksayıldı Filesystem access error Dosya sistemi erişim hatası Error Hata Updated local metadata Unknown Bilinmeyen downloading indirilen: uploading yüklenen: deleting silinen: moving taşınan: ignoring yoksayılan: error hata updating local metadata theme Status undefined Tanımsız durum Waiting to start sync Eşitlemenin başlanması bekleniyor Sync is running Eşitleme çalışıyor Sync Success Eşitleme Başarılı Sync Success, some files were ignored. Eşitleme Başarılı, bazı dosyalar yoksayıldı. Sync Error Eşitleme Hatası Setup Error Kurulum Hatası Preparing to sync Eşitleme için hazırlanıyor Aborting... İptal ediliyor... Sync is paused Eşitleme duraklatıldı