CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Változások keresése itt: „%1” Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 van hátra) Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 van hátra) Syncing %1 %1 szinkronizálása No recently changed files Nem található mostanában módosított fájl Sync paused Szinkronizálás szüneteltetve Syncing Szinkronizálás Open website Weboldal megnyitása Recently changed Nemrég módosítva Pause synchronization Szinkronizálás szüneteltetése Help Súgó Settings Beállítások Log out Kijelentkezés Quit sync client Kilépés a szinkronizálási kliensből Dialog Label Címke FileSystem Could not make directories in trash Nem lehet könyvtárt létrehozni a kukában Could not move '%1' to '%2' A(z) „%1” nem helyezhető át ide: „%2” Moving to the trash is not implemented on this platform A kuka áthelyezése nincs megvalósítva ezen a platformon Flow2AuthCredsPage Form Űrlap Please switch to your browser to proceed. Váltson a böngészőre a folytatáshoz. An error occurred while connecting. Please try again. Hiba történt a kapcsolódáskor. Próbálja újra. Re-open Browser Copy link Flow2AuthWidget Form Űrlap Please switch to your browser to proceed. Váltson a böngészőre a folytatáshoz. An error occurred while connecting. Please try again. Hiba történt a kapcsolódáskor. Próbálja újra. Re-open Browser Copy link FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Válasszon egy helyi mappát a számítógépen a szinkronizáláshoz &Choose... &Válasszon… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Távoli célkönyvtár kiválasztása Create Folder Mappa létrehozása Refresh Frissítés Folders Mappák TextLabel Címke OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt Unknown error: network reply was deleted Ismeretlen hiba: hálózati válasz törölve Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Kiszolgáló válasza: „%1 %2” erre: „%3 %4” OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját). OCC::AccountSettings ... Storage space: ... Tárhely mérete: … Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore A ki nem választott mappák <b>törlésre kerülnek</b> a helyi fájlrendszerről, és a továbbiakban nem lesznek szinkronizálva erre a számítógépre. Synchronize all Minden szinkronizálása Synchronize none Nincs szinkronizálás Apply manual changes Kézi módosítások alkalmazása Apply Alkalmaz Cancel Mégse Connected with <server> as <user> Kapcsolódva <user> felhasználóval ehhez: <server> No account configured. Nincs fiók beállítva. Add new Új hozzáadása Remove Eltávolítás Account Fiók This account supports end-to-end encryption Ez a fiók támogatja a végpontok közötti titkosítást Enable encryption Titkosítás engedélyezése Show E2E mnemonic E2E mnemonikus kód megjelenítése Encrypt Titkosítás Edit Ignored Files Choose what to sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása Force sync now Szinkronizálás azonnal Restart sync Szinkronizálás újraindítása Remove folder sync connection Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása Folder creation failed Mappa létrehozása sikertelen <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>A helyi mappa nem hozható létre: <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Mappa szinkronizációs kapcsolatának eltávolításának megerősítése Remove Folder Sync Connection Mappa szinkronizálási kapcsolatának eltávolítása Sync Running A szinkronizálás fut The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Megszakítja? %1 in use %1 használatban %1 as <i>%2</i> %1, mint <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. A(z) %1 kiszolgálóverzió régi és már nem támogatott! Csak saját felelősségre folytassa. Connected to %1. Kapcsolódva ehhez: %1. Server %1 is temporarily unavailable. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el. Server %1 is currently in maintenance mode. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van. Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához. Connecting to %1... Kapcsolódás ehhez: %1… No connection to %1 at %2. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. Log in Bejelentkezés There are folders that were not synchronized because they are too big: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> Remove connection Kapcsolat eltávolítása Open folder Mappa megnyitása Log out Kilépés Resume sync Szinkronizálás folytatása Pause sync Szinkronizálás szüneteltetése <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg leállítja a(z) <i>%1</i> mappa szinkronizálását?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet. %1 of %2 in use %1 / %2 használatban Currently there is no storage usage information available. Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. No %1 connection configured. Nincs %1 kapcsolat beállítva. OCC::AccountState Signed out Kijelentkezve Disconnected Kapcsolat bontva Connected Kapcsolódva Service unavailable A szolgáltatás nem érhető el Maintenance mode Karbantartási üzemmód Network error Hálózati hiba Configuration error Beállítási hiba Asking Credentials Hitelesítési adatok kérése Unknown account state Ismeretlen fiókállapot OCC::ActivityItemDelegate %1 %1 More information További információk Accept Elfogadás Join Csatlakozás Open Browser Böngésző megnyitása OCC::ActivityWidget Accept Elfogadás Synced Szinkronizálva Retry all uploads Összes feltöltés újrapróbálása <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>A(z) %1 fióknál nincsenek tevékenységek engedélyezve. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL ügyféltanúsítvány-alapú hitelesítés This server probably requires a SSL client certificate. A kiszolgáló valószínűleg SSL ügyféltanúsítványt követel meg. Certificate & Key (pkcs12) : Tanúsítvány és kulcs (pkcs12): Browse... Tallózás… Certificate password : Tanúsítvány jelszava: Select a certificate Válasszon tanúsítványt Certificate files (*.p12 *.pfx) Tanúsítványfájlok (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Hiba a konfigurációs fájl elérésekor There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a felhasználója. Quit %1 %1 kilépés OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Hitelesítés szükséges Enter username and password for '%1' at %2. Felhasználónév és jelszó beírása ehhez: „%1”, itt: %2. &User: &Felhasználó: &Password: &Jelszó: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Adja meg a végpontok közötti titkosítási jelmondatát:<br><br>Felhasználó: %2<br>Fiók: %3<br> Enter E2E passphrase Adja meg az E2E jelmondatot OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Nincs ownCloud fiók beállítva The configured server for this client is too old A beállított kiszolgáló túl régi ehhez a klienshez Please update to the latest server and restart the client. Frissítse a kiszolgálót a legfrissebb verzióra, és indítsa újra a klienst. Authentication error: Either username or password are wrong. Hitelesítési hiba: A felhasználónév vagy a jelszó hibás. timeout időtúllépés The provided credentials are not correct A megadott hitelesítő adatok helytelenek OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Felhasználó által megszakítva OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. A kiszolgáló fájlkutatási válaszából adatok hiányoznak. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Hiba történt a „token” végpont elérésekor: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields A kiszolgáló válasza nem tartalmazta az összes várt mezőt OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Kapcsolódás: %1 Login in your browser (Login Flow v2) Bejelentkezés böngészőben (Login Flow v2) Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. A böngésző nem nyitható meg, másolja a hivatkozást a böngészőjébe. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. A böngésző nem nyitható meg, másolja a hivatkozást a böngészőjébe. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. A(z) %1 helyi mappa nem létezik. %1 should be a folder but is not. A(z) %1 könyvtár kellene legyen, de nem az. %1 is not readable. A(z) %1 nem olvasható. %1 has been removed. %1 names a file. A(z) %1 sikeresen eltávolítva. %1 has been downloaded. %1 names a file. A(z) %1 sikeresen letöltve. %1 has been updated. %1 names a file. A(z) %1 sikeresen feltöltve. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. A(z) %1 átnevezve erre: %2. %1 has been moved to %2. A(z) %1 áthelyezve ide: %2. %1 and %n other file(s) have been removed. A(z) %1 és %d további fájl törölve.A(z) %1 és %d további fájl törölve. %1 and %n other file(s) have been downloaded. A(z) %1 és %n további fájl letöltve.A(z) %1 és %n további fájl letöltve. %1 and %n other file(s) have been updated. A(z) %1 és %n további fájl feltöltve.A(z) %1 és %n további fájl feltöltve. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve.A(z) %1 átnevezve erre: %2, és még %n további fájl lett átnevezve. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. A(z) %1 áthelyezve ide: %2, és még %n további fájl áthelyezve.A(z) %1 áthelyezve ide: %2, és még %n további fájl áthelyezve. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik.A(z) %1 és %n további fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! A(z) %1 fájl szinkronizálási ütközéssel rendelkezik. Ellenőrizze az ütközési fájlt! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. A(z) %1 és %n további fájl hibák miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban.A(z) %1 és %n további fájl hibák miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. A(z) %1 hiba miatt nem szinkronizálható. Bővebb információk a naplófájlban. Sync Activity Szinkronizálási tevékenység Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 A szinkronizált mappák változásai nem követhetőek megbízhatóan. Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal feltölteni a helyi módosításokat, ehelyett idöközönként változásokat keres, és alkalmanként feltölti azokat (alapértelmezés szerint két óránként). %1 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. A(z) „%1” szinkronizálási mappa összes fájlja törlésre került a kiszolgálón. Ez töröl mindent a helyi szinkronizálási mappában, így nem lesznek elérhetőek ezek a fájlok, hacsak nincs helyreállítási joga. Ha úgy dönt, hogy megtartja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve a kiszolgálóra, ha van ehhez joga. Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. Download new files? Letölti az új fájlokat? Download new files Új fájlok letöltése Keep local files Helyi fájlok megtartása All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. A(z) „%1” helyi szinkronizálási mappában található összes fájl törölve lett. Ezek a törlések szinkronizálva lesznek a kiszolgálóval, így ezek nem lesznek elérhetőek, hacsak helyre nem állítja őket. Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Ez a szinkronizálás egy korábbi időre állítani vissza a(z) „%1” szinkronizálási mappában lévő fájlokat. Ez lehet, hogy azért van, mert egy biztonsági mentést állíthattak vissza a kiszolgálón. A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy régebbi állapottal. Megtartja ütközési fájlként a legfrissebb helyi fájlokat? Backup detected Biztonsági mentés észlelve Normal Synchronisation Normál szinkronizálás Keep Local Files as Conflict Helyi fájlok megtartása ütközésként OCC::FolderMan Could not reset folder state A mappa állapotát nem lehet visszállítani An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. (backup) (biztonsági mentés) (backup %1) (biztonsági mentés: %1) Undefined State. Ismeretlen állapot. Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. Sync is running. A szinkronizálás fut. Sync was successful, unresolved conflicts. A szinkronizálás sikeres, feloldatlan ütközések vannak. Last Sync was successful. A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. Setup Error. Beállítási hiba. User Abort. Felhasználó megszakította. Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Mappa szinkronizálási kapcsolat hozzáadása Synchronized with local folder (%1) File Fájl OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder A mappa hozzáadásához kapcsolódnia kell Click this button to add a folder to synchronize. Kattintson erre a gombra egy szinkronizálandó mappa hozzáadásához. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának betöltésekor. Signed out Kijelentkezve Fetching folder list from server... Mappalista letöltése a kiszolgálóról… There are unresolved conflicts. Click for details. Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért. Reconciling changes Változások egyeztetése , '%1' Build a list of file names , „%1” '%1' Argument is a file name „%1” Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 szinkronizálása , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) letöltés: %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) feltöltés: %1/s Checking for changes in remote '%1' Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában Checking for changes in local '%1' Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában ↓ %1/s ↓ %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 fájl file %1 of %2 %1 / %2 fájl Waiting... Várakozás… Waiting for %n other folder(s)... Várakozás %n további könyvtárra…Várakozás %n további könyvtárra… Preparing to sync... Felkészülés a szinkronizálásra… OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ez a probléma általában akkor történik, ha az inotify figyelők kimerültek. A részletekért nézze meg a GYIK-et. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Mappa szinkronizálási kapcsolat hozzáadása Add Sync Connection Szinkronizálási kapcsolat hozzáadása OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. A szinkronizáláshoz válasszon egy helyi mappát. Enter the path to the local folder. Adja meg egy helyi mappa elérési útját. Select the source folder Forrásmappa kiválasztása OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Távoli mappa létrehozása Enter the name of the new folder to be created below '%1': Adja meg a(z) „%1” alatt létrehozandó új mappa nevét: Folder was successfully created on %1. A mappa sikeresen létrehozva itt: %1. Authentication failed accessing %1 A hitelesítés sikertelen a(z) %1 elérésekor Failed to create the folder on %1. Please check manually. A mappa létrehozása sikertelen itt: 1. Ellenőrizze kézzel. Failed to list a folder. Error: %1 Egy mappa listázása meghiúsult. Hiba: %1 Choose this to sync the entire account Válassza ezt a teljes fiókja szinkronizálásához This folder is already being synced. Ez a mappa már szinkronizálva van. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Már szinkronizál a(z) <i>%1</i> mappával, amely a(z) <i>%2</i> szülőmappája. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Figyelmeztetés:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Figyelmeztetés:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Nem érkezett E-Tag a kiszolgálótól, ellenőrizze a proxyt/átjárót We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. A folytatáskor különböző E-Tag érkezett. Újrapróbálkozás legközelebb. Server returned wrong content-range A kiszolgáló hibás tartalomtartományt adott vissza Connection Timeout Kapcsolati időtúllépés OCC::GeneralSettings Legal notice Jogi nyilatkozat General Settings Általános beállítások For System Tray Rendszertálcára Show Server &Notifications Kiszolgálóé&rtesítések megjelenítése Advanced Speciális Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkronizálása előtt: MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt &Launch on System Startup &Indítás a rendszerrel együtt Use &Monochrome Icons &Monokróm ikonok használata Edit &Ignored Files &Kihagyott fájlok szerkesztése Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján S&how crash reporter &Hibabejelentő megjelenítése About Névjegy Updates Frissítések &Restart && Update Új&raindítás és frissítés Server notifications that require attention. Kiszolgálóértesítések, melyek a figyelmét kérik. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Sharing error Megosztási hiba Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nem kérhető le vagy hozható létre a nyilvános hivatkozásmegosztás. Hiba: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Adja meg %1 jelszavát:<br><br>Felhasználó: %2<br>Fiók: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' A kulcstartóról olvasás meghiúsult: „%1” Enter Password Adja meg a jelszót <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Kattintson ide</a>, hogy alkalmazásjelszót kérjen a webes felületről. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Kihagyott fájl szerkesztő Global Ignore Settings Globális kihagyási beállítások Sync hidden files Rejtett fájlok szinkronizálása Files Ignored by Patterns Minták miatt kihagyott fájlok This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. A bejegyzést az itt lévő rendszer biztosítja: „%1”, és nem lehet módosítani ebben a nézetben. OCC::IgnoreListTableWidget IgnoreListTableWidget Pattern Allow Deletion Add Remove Remove all Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Could not open file Cannot write changes to '%1'. Add Ignore Pattern Add a new ignore pattern: OCC::LegalNotice Legal notice Jogi nyilatkozat Close Bezárás <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>A GNU General Public License (GPL) 2.0-s vagy bármely későbbi verziója alatt közzétéve.</p> OCC::LogBrowser Log Output Kimenet naplózása &Search: &Keresés: &Find &Keresés &Capture debug messages &Hibakeresési üzenetek elkapása Permanently save logs Naplók végleges mentése When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Ha ez a beállítás engedélyezett, és nincs más naplózás beállítva, akkor a naplófájlok egy ideiglenes mappába lesznek írva, és néhány óra alatt lejárnak. Ez a beállítás a kliens újraindítása után is megmarad. A naplók ide lesznek írva: %1 Clear Törlés Clear the log display. A naplózás kimenetének törlése. S&ave Menté&s Save the log file to a file on disk for debugging. A naplófájl mentése egy fájlba a lemezen, hibakeresési céllal. Save log file Naplófájl mentése Error Hiba Could not write to log file %1 Nem lehet a naplófájlba írni: %1 OCC::Logger Error Hiba <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>A(z) „%1” fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Új verzió érhető el <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>A(z) %1 kliens új verziója érhető el.</p><p>A(z) <b>%2</b> letölthető. A telepített verzió: %3.</p> Skip this version Verzió kihagyása Skip this time Kihagyás ez alkalommal Get update Frissítés beszerzése OCC::NetworkSettings Proxy Settings Proxy beállítások No Proxy Nincs proxy Use system proxy Rendszerproxy használata Specify proxy manually as Proxy kézi megadása mint Host Kiszolgáló : : Proxy server requires authentication A proxy kiszolgáló hitelesítést igényel Download Bandwidth Letöltési sávszélesség Limit to Korlátozva KBytes/s KBájt/mp No limit Nincs korlát Limit to 3/4 of estimated bandwidth Korlátozás az elméleti sávszélesség 3/4-ére Upload Bandwidth Feltöltési sávszélesség Limit automatically Korlátozás automatikusan Hostname of proxy server Proxy kiszolgáló gépneve Username for proxy server Felhasználónév a proxy kiszolgálóhoz Password for proxy server Jelszó a proxy kiszolgálóhoz HTTP(S) proxy HTTP(S) proxy SOCKS5 proxy SOCKS5 proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Hiba történt a „token” végpont elérésekor: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields A kiszolgáló válasza nem tartalmazta az összes várt mezőt <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Bejelentkezési hiba</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Hibás felhasználó</h1><p>A(z) <em>%1</em> felhasználóval jelentkezett be, de a(z) <em>%2</em> felhasználóval kell belépnie.<br>Jelentkezzen ki ebből egy másik lapon: %3, majd <a href='%4'>kattintson ide</a>, és jelentkezzen be, mint %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Új %1 frissítés érhető el A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Egy új %1 frissítés fog települni. A frissítő további jogosultságokat kérhet a folyamat során. Downloading version %1. Please wait... %1 verzió letöltése. Várjon… Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nem lehetett letölteni a frissítést. Kattintson <a href='%1'>ide</a> a frissítés kézi letöltéséhez. Could not check for new updates. A frissítések nem ellenőrizhatőek. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 %2 verzió elérhető. Indítsa újra az alkalmazást a frissítés elkezdéséhez. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Új %1 %2 verzió érhető el. Használja a rendszer frissítési eszközét a telepítéshez. Checking update server... Frissítési kiszolgáló ellenőrzése… Update status is unknown: Did not check for new updates. Frissítési állapot ismeretlen: Nem lehet ellenőrizni a frissítéseket. No updates available. Your installation is at the latest version. Nem érhető el frissítés. Az Ön telepítése a legfrissebb verziót használja. Update Check Frissítés ellenőrzése OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Kapcsolódás: %1 Setup local folder options Helyi mappa beállításainak megadása Connect... Kapcsolódás… %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' A(z) „%2” %1 mappa szinkronizálva van a(z) „%3” helyi mappába Sync the folder '%1' „%1” mappa szinkronizálása <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Figyelmeztetés:</strong> A helyi mappa nem üres. Válasszon egy megoldást.</small></p> Free space: %1 Szabad terület: %1 Local Sync Folder Helyi szinkronizálási mappa (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Nincs elég szabad hely a helyi mappában. OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Kapcsolódás sikertelen <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nem sikerült a biztonságos kiszolgálócímhez kapcsolódni. Hogyan folytatja?</p></body></html> Select a different URL Válasszon másik URL-t Retry unencrypted over HTTP (insecure) Újrapróbálkozás titkosítatlan HTTP kapcsolattal (nem biztonságos) Configure client-side TLS certificate Kliens oldali TLS-tanúsítvány beállítása <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nem sikerült a biztonságos kiszolgálócímhez kapcsolódni: <em>%1</em>. Hogyan folytatja?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-mail Connect to %1 Kapcsolódás: %1 Enter user credentials Adja meg a felhasználó hitelesítő adatait OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Kapcsolódás: %1 Login in your browser Bejelentkezés böngészőben OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Kapcsolódás: %1 Setup %1 server A(z) %1 kiszolgáló beállítása Keep your data secure and under your control Tartsa az adatait biztonságban és a saját felügyelete alatt Secure collaboration & file exchange Biztonságos csoportmunka és fájlmegosztás Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Könnyen használható levelezés, naptár és névjegyek Screensharing, online meetings & web conferences Képernyőmegosztás, online megbeszélések és webes konferenciák This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ez az URL NEM biztonságos, mert nincs titkosítva. Használata nem ajánlott. This url is secure. You can use it. Ez az URL biztonságos. Használhatja. &Next > &Következő > Invalid URL Érvénytelen URL Could not load certificate. Maybe wrong password? A tanúsítvány nem tölthető be. Lehet, hogy hibás a jelszó? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sikeresen kapcsolódott ehhez: %1: %2 %3 verzió (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 A kapcsolódás sikertelen ehhez: %1, itt: %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Időtúllépés az ehhez kapcsolódás közben: %1, itt: %2. Trying to connect to %1 at %2... Kapcsolódási kísérlet ehhez: %1, itt: %2… The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. A hitelesített kiszolgálókérés át lett irányítva ide: „%1”. Az URL hibás, a kiszolgáló rosszul van beállítva. There was an invalid response to an authenticated webdav request Érvénytelen válasz érkezett a hitelesített webdav kérésre Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. A hozzáférést megtagadta a kiszolgáló. Annak ellenőrzéséhez, hogy a megfelelő hozzáféréssel rendelkezik, <a href="%1">kattintson ide</a> a szolgáltatás böngészőből történő eléréséhez. Invalid URL Érvénytelen URL The server reported the following error: A kiszolgáló a következő hibát jelezte: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> A helyi %1 mappa már létezik, állítsa be a szinkronizálását.<br/><br/> Creating local sync folder %1... A(z) %1 helyi szinkronizálási mappa létrehozása… ok ok failed. sikertelen. Could not create local folder %1 A(z) %1 helyi mappa nem hozható létre No remote folder specified! Nincs távoli mappa megadva! Error: %1 Hiba: %1 creating folder on Nextcloud: %1 mappa létrehozása a Nextcloudon: %1 Remote folder %1 created successfully. A(z) %1 távoli mappa sikeresen létrehozva. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. A(z) %1 távoli mappa már létezik. Kapcsolódás a szinkronizáláshoz. The folder creation resulted in HTTP error code %1 A könyvtár létrehozása HTTP %1 hibakódot eredményezett The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> A távoli mappa létrehozása meghiúsult, mert a megadott hitelesítő adatok hibásak.<br/>Lépjen vissza, és ellenőrizze az adatait.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">A távoli mappa létrehozása sikertelen, valószínűleg azért, mert hibás hitelesítési adatokat adott meg.</font><br/>Lépjen vissza, és ellenőrizze az adatait.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. A távoli %1 mappa létrehozása meghiúsult, hibaüzenet: <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. A szinkronizálási kapcsolat a(z) %1 és a(z) %2 távoli mappa között létrejött. Successfully connected to %1! Sikeresen kapcsolódva ehhez: %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. A kapcsolat a(z) %1 kiszolgálóval nem hozható létre. Ellenőrizze újra. Folder rename failed A mappa átnevezése nem sikerült Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nem távolíthatja el és készíthet biztonsági másolatot egy mappáról, mert a mappa, vagy egy benne lévő fájl meg van nyitva egy másik programban. Zárja be a mappát vagy fájlt, és nyomja meg az újrapróbálkozást, vagy szakítsa meg a beállítást. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>A(z) %1 helyi szinkronizációs mappa sikeresen létrehozva.</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 kapcsolódási varázsló Skip folders configuration Mappák konfigurációjának kihagyása OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Minden beállítva! Open Local Folder Helyi mappa megnyitása Open %1 in Browser %1 megnyitása böngészőben OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Érvénytelen JSON válasz a lekérdezési URL-től OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert hiányoznak a titkosítási információk. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem tölthető le, mert ütközik egy helyi fájl nevével. The download would reduce free local disk space below the limit A letöltés a korlát alá csökkentené a szabad helyi tárterületet Free space on disk is less than %1 A lemezen lévő szabad hely kevesebb mint %1 File was deleted from server A fájl törlésre került a kiszolgálóról The file could not be downloaded completely. A fájl nem tölthető le teljesen. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. A letöltött fájl üres, annak ellenére, hogy a kiszolgáló szerint %1 méretű kellene legyen. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! A(z) %1 fájl nem menthető, mert ütközik egy helyi fájl nevével. File has changed since discovery A fájl változott a felfedezése óta Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Sikertelen helyreállítás: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 A fájl vagy mappa egy csak olvasható megosztásról lett törölve, de a helyreállítás meghiúsult: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 a(z) %1 fájl nem törölhető, hiba: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Figyelem, lehetséges kis- és nagybetűk miatti ütközés ennél: %1 could not create folder %1 a(z) %1 mappa nem hozható létre Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Hiba a(z) „%1” eltávolításakor: %2; Could not remove folder '%1' A(z) „%1” mappa nem távolítható el Could not remove %1 because of a local file name clash A(z) %1 nem távolítható el egy helyi fájl névütközése miatt OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash A(z) %1 fájl egy helyi fájl névütközése miatt nem nevezhető ár erre: %2, Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 204-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists A(z) %1 fájl nem tölthető fel, mert létezik egy fájl ugyanezzel a névvel, úgy hogy csak kis- és nagybetűkben tér el. Local file changed during syncing. It will be resumed. A helyi fájl megváltozott a szinkronizálás során. Folytatva lesz. Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizáció közben. Upload of %1 exceeds the quota for the folder A(z) %1 feltöltése túllépi a mappa kvótáját File Removed (start upload) %1 Fájl eltávolítva (feltöltés indítása) %1 Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva szinkronizálás közben. Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás közben. Unexpected return code from server (%1) Nem várt visszatérési érték a kiszolgálótól (%1) Missing File ID from server Hiányzik a fájlazonosító a kiszolgálóról Missing ETag from server Hiányzik az ETag a kiszolgálóról OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing A lekérdezési URL hiányzik The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt. Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás alatt. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) A kiszolgáló nem ismerte el az utolsó darabot. (Nem volt jelen e-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Proxy hitelesítés szükséges Username: Felhasználónév: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. A proxy kiszolgálóhoz felhasználónév és jelszó szükséges. Password: Jelszó: TextLabel Címke OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Betöltés … Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Szüntesse meg azon távoli mappák kijelölését, melyeket nem akar szinkronizálni. Name Név Size Méret No subfolders currently on the server. Jelenleg nincsenek almappák a kiszolgálón. An error occurred while loading the list of sub folders. Hiba történt az almappák listájának betöltésekor. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Elutasítás OCC::SettingsDialog Settings Beállítások Activity Tevékenység General Általános Network Hálózat Account Fiók OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Tevékenység General Általános Network Hálózat Account Fiók OCC::ShareDialog share label megosztási címke ownCloud Path: ownCloud útvonal: Icon Ikon %1 Sharing %1 megosztás %1 %1 Folder: %2 Mappa: %2 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva. OCC::ShareLinkWidget &Share link &Megosztási hivatkozás Password: Jelszó: Expiration date: Lejárati idő: TextLabel Címke Delete Törlés Allow Editing Szerkesztés engedélyezése Read only Csak olvasható Allow Upload && Editing Feltöltés és szerkesztés engedélyezése File Drop (Upload Only) Fájl ledobás (Csak feltöltés) Password Protect Jelszavas védelem Expiration Date Lejárati idő Unshare Megosztás visszavonása Add another link Egyéb hivatkozás hozzáadása Confirm Link Share Deletion Megosztási hivatkozás törlésének megerősítése <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a(z) <i>%1</i> nyilvános megosztási hivatkozást?</p><p>Megjegyzés: Ez nem vonható vissza.</p> Cancel Mégse Public link Nyilvános hivatkozás OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups ... Megosztás felhasználókkal vagy csoportokkal … Copy link Hivatkozás másolása No results for '%1' Nincs találat erre: „%1” I shared something with you Megosztottam Önnel valamit OCC::ShareUserLine User name Felhasználónév can edit szerkesztheti Can reshare Újra megosztható Unshare Megosztás visszavonása Can create Létrehozható Can change Módosítható Can delete Törölhető OCC::ShibbolethCredentials Login Error Bejelentkezési hiba You must sign in as user %1 %1 felhasználóként kell belépnie OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 – Hitelesítés SSL Cipher Debug View SSL titkosítási hibakereső nézet Reauthentication required Újrahitelesítés szükséges Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. A munkamenete lejárt. Újra be kell jelentkeznie a kliens használatának folytatásához. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Megosztás vele: %1 Context menu share Megosztás a helyi menüből I shared something with you Megosztottam Önnel valamit Share... Megosztás… Copy private link to clipboard Személyes hivatkozás másolása a vágólapra Send private link by email... Személyes hivatkozás küldése e-mailben… Resharing this file is not allowed Ezt a fájlt nem lehet újra megosztani Copy public link to clipboard Nyilvános hivatkozás másolása a vágólapra Open in browser Megnyitás böngészőben OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Tanúsítvány részletei</h3> Common Name (CN): Általános név (CN): Subject Alternative Names: A tárgy további nevei: Organization (O): Szervezet (O): Organizational Unit (OU): Szervezeti egység (OU): State/Province: Tagállam/Megye: Country: Ország: Serial: Sorozatszám: <h3>Issuer</h3> <h3>Kibocsátó</h3> Issuer: Aláíró: Issued on: Kibocsátva: Expires on: Lejárat: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Ujjlenyomatok</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Megjegyzés:</b> A tanúsítvány kézileg lett jóváhagyva</p> %1 (self-signed) %1 (önaláírt) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Ez a kapcsolat %1 bites %2 titkosítással védett. No support for SSL session tickets/identifiers Az SSL munkamenet-azonosítók nem támogatottak Certificate information: Tanúsítvány adatok: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Ez a kapcsolat NEM biztonságos, mivel nem titkosított. OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Mindenképp fogadja el ezt a tanúsítványt Untrusted Certificate Nem megbízható tanúsítvány Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nem sikerült biztonságosan kapcsolódni ide: <i>%1</i>: with Certificate %1 %1 tanúsítvánnyal &lt;not specified&gt; &lt;nincs megadva&gt; Organization: %1 Szervezet: %1 Unit: %1 Egység: %1 Country: %1 Ország: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Ellenőrzőkód (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Érvényességi dátum: %1 Expiration Date: %1 Lejárati dátum: %1 Issuer: %1 Kibocsátó: %1 OCC::SyncEngine Success. Sikerült. A network connection timeout happened. Hálózati kapcsolati időtúllépés történt. A HTTP transmission error happened. HTTP átviteli hiba történt. The mounted folder is temporarily not available on the server A csatolt mappa ideiglenesen nem érhető el a kiszolgálón An error occurred while opening a folder Hiba történt a mappa megnyitásakor Error while reading folder. Hiba a könyvtár olvasásakor. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva) File/Folder is ignored because it's hidden. A fájl/mappa kihagyása, mert rejtett. Folder hierarchy is too deep A mappaszerkezet túl mély Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Ütközés: Kiszolgálói verzió le lett töltve, a helyi másolat át lett nevezve, és nem lett feltöltve. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a szülőmappa hozzáadásához Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a fájlok hozzáadásához abban a mappában Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. There is insufficient space available on the server for some uploads. Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. CSync unspecified error. Ismeretlen CSync hiba. Aborted by the user A felhasználó megszakította Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. A naplófájl nem tölthető be, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e olvasási és írási jogokkal a helyi szinkronizálási mappában. Discovery step failed. Felfedezési lépés meghiúsult. Permission denied. Jogosultság megtagadva. File or directory not found: A fájl vagy könyvtár nem található: Tried to create a folder that already exists. Olyan mappát próbált létrehozni, amely már létezik. No space on %1 server available. Nincs szabad hely a(z) %1 kiszolgálón. The service is temporarily unavailable A szolgáltatás ideiglenesen nem érhető el Access is forbidden A hozzáférés tiltott An internal error number %1 occurred. Belső hiba történt (hibaszám: %1). Symbolic links are not supported in syncing. A szimbolikus linkek nem támogatottak a szinkronizálásnál. File is listed on the ignore list. A fájl szerepel a kizárási listán. File names ending with a period are not supported on this file system. A ponttal végződő fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. A(z) „%1” karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. The file name is a reserved name on this file system. A fájlnév a rendszer számára fenntartott ezen a fájlrendszeren. Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközöket tartalmaz. Filename is too long. A fájlnév túl hosszú. The filename cannot be encoded on your file system. A fájlnevet nem lehet kódolni a fájlrendszerén. Unresolved conflict. Nem feloldott ütközés. Stat failed. Statisztika sikertelen. Filename encoding is not valid A fájlnév kódolása érvénytelen Invalid characters, please rename "%1" Érvénytelen karakterek, nevezze át: „%1” Unable to read the blacklist from the local database Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból Unable to read from the sync journal. Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból. Cannot open the sync journal A szinkronizálási napló nem nyitható meg File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Mellőzve a „Szinkronizálandó elemek kiválasztása” feketelista miatt Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága almappák hozzáadásához abban a mappában Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nem töltheti fel ezt a fájlt, mert a kiszolgálón csak olvasható, visszaállítás Not allowed to remove, restoring Nem távolíthatja el, visszaállítás Local files and share folder removed. Helyi fájlok és megosztások törölve. Move not allowed, item restored Az áthelyezés nem engedélyezett, elem visszaállítva Move not allowed because %1 is read-only Az áthelyezés nem engedélyezett, mert a(z) %1 csak olvasható the destination a cél the source a forrás OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Szinkronizálási napló OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 verzió. További információkért kattintson <a href='%2'>ide</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ezt a kiadást a %1 biztosította</p> OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Érvénytelen tanúsítvány észlelve The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? A(z) „%1” kiszolgáló érvénytelen tanúsítványt adott meg. Folytatja? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Kijelentkezett a(z) %1 fiókjából, mint %2 felhasználó. Jelentkezzen be újra Please login with the user: %1 Jelentkezzen be a következő felhasználóval: %1 OCC::ownCloudGui Please sign in Jelentkezzen be Folder %1: %2 %1 mappa: %2 There are no sync folders configured. Nincsenek szinkronizálandó mappák beállítva. Open in browser Megnyitás böngészőben Log in... Bejelentkezés… Log out Kijelentkezés Recent Changes Legutóbbi változások Managed Folders: Kezelt mappák: Open folder '%1' A(z) „%1” mappa megnyitása Open %1 in browser A(z) %1 megnyitása böngészőben Unknown status Ismeretlen állapot Settings... Beállítások… Help Súgó Quit %1 Kilépés a %1ból Disconnected from %1 Kapcsolat bontva a %1dal Unsupported Server Version Nem támogatott kiszolgálóverzió The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. A(z) %1 fiók kiszolgálója egy régi és nem támogatott verziót (%2) használ. A kliens nem támogatott kiszolgálóverzióval történő használata nincs tesztelve, és veszélyes is lehet. A saját felelősségére folytassa. Disconnected Kapcsolat bontva Disconnected from some accounts Kapcsolat bontva néhány fióknál Disconnected from accounts: Kapcsolat bontva a fiókokkal: Account %1: %2 %1 fiók: %2 Signed out Kijelentkezve Account synchronization is disabled Fiók szinkronizálás letiltva Synchronization is paused Szinkronizálás szüneteltetve Unresolved conflicts Nem feloldott ütközések Error during synchronization Hiba a szinkronizáláskor No sync folders configured Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva Resume all folders Összes mappa folytatása Pause all folders Összes mappa szüneteltetése Resume all synchronization Összes szinkronizálás folytatása Resume synchronization Szinkronizálás folytatása Pause all synchronization Összes szinkronizálás szüneteltetése Pause synchronization Szinkronizálás szüneteltetése New account... Új fiók… View more activity... Több tevékenység megtekintése… Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Összeomlás most Apps Alkalmazások No items synced recently Mostanában nem volt szinkronizált elem Checking for changes in remote '%1' Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában Checking for changes in local '%1' Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) Syncing %1 %1 szinkronizálása %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Naprakész OwncloudAdvancedSetupPage Server Kiszolgáló <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor a helyi mappa teljes tartalma törölve lesz, amint elindul a tiszta szinkronizálás.</p><p>Ne jelölje be, ha a helyi fájljait szeretné feltölteni a kiszolgáló mappájába.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) &Tiszta szinkronizálás elindítása (Mindent töröl a helyi mappából!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkroni&zálása előtt: MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Megerősítés kérése a &külső tárolók szinkronizálása előtt Choose what to sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása &Local Folder &Helyi mappa &Keep local data Helyi adatok &megtartása S&ync everything from server &Minden szinkronizálása a kiszolgálóról Status message Állapotüzenet OwncloudHttpCredsPage &Username &Felhasználónév &Password &Jelszó OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Váltson a böngészőre a folytatáshoz. An error occurred while connecting. Please try again. Hiba történt a kapcsolódáskor. Próbálja újra. Re-open Browser Böngésző újranyitása Copy link OwncloudSetupPage <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Készítsen saját kiszolgálót</span></a> Register with a provider Regisztráció egy szolgáltatóval Log in Bejelentkezés Server Address Kiszolgálócím https://... https://… Error Label Hibacímke OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder A teljes fiókja szinkronizálásra került a helyi mappába. QObject in the future a jövőben %n day ago %n napja%n napja %n days ago %n napja%n napja %n hour ago %n órája%n órája %n hours ago %n órája%n órája now most Less than a minute ago Kevesebb mint egy perce %n minute ago %n perce%n perce %n minutes ago %n perce%n perce Some time ago Néhány perccel ezelőtt %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 kB %L1 B %L1 B %n year(s) %n év%n év %n month(s) %n hónap%n hónap %n day(s) %n nap%n nap %n hour(s) %n óra%n óra %n minute(s) %n perc%n perc %n second(s) %n másodperc%n másodperc %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Az ellenőrzőösszeg fejléc rosszul formázott. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Az ellenőrzőösszeg fejléc ismeretlen típusú értéket tartalmazott: „%1” The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. A letöltött fájl nem felel meg az ellenőrzőösszegénet, újra le lesz töltve. main.cpp System Tray not available Rendszertálca nem érhető el %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. A(z) %1 használatához szükséges egy működő rendszertálcára. Ha XFCE-t használ, akkor kövesse <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ezt az útmutatót</a>. Egyébként, telepítsen egy rendszertálca alkalmazást – mint például a „trayer” – és próbálja újra. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Összeállítva a(z) <a href="%1">%2</a> Git verzióból, ekkor: %3, %4, Qt %5 (%6) használatával</small></p> progress Downloaded Letöltve Uploaded Feltöltve Server version downloaded, copied changed local file into conflict file A kiszolgáló verziója letöltve, a módosított helyi fájl ütközésfájlba másolva Deleted Törölve Moved to %1 Áthelyezve ide: %1 Ignored Kihagyva Filesystem access error Fájlrendszer hozzáférési hiba Error Hiba Updated local metadata Helyi metaadatok frissítve Unknown Ismeretlen downloading letöltés uploading feltöltés deleting törlés moving áthelyezés ignoring kihagyás error hiba updating local metadata helyi metaadatok frissítése theme Status undefined Meghatározatlan állapot Waiting to start sync Várakozás a szinkronizálás elindulására Sync is running A szinkronizálás fut Sync Success A szinkronizálás sikeres Sync Success, some files were ignored. A szinkronizálás sikeres, néhány fájl ki lett hagyva. Sync Error Szinkronizálási hiba Setup Error Telepítési hiba Preparing to sync Felkészülés a szinkronizálásra Aborting... Megszakítás… Sync is paused Szinkronizálás szüneteltetve utility Could not open browser A böngészőt nem lehet megnyitni There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Hiba történt a böngésző indításakor, amikor a(z) %1 URL megnyitása lett kérve. Lehet, hogy nincs alapértelmezett böngésző beállítva? Could not open email client Az e-mail kliens nem nyitható meg There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Hiba történt a levelezőprogram indításakor, amikor új üzenetet akart létrehozni. Lehet, hogy nincs alapértelmezett levelezőprogram beállítva?