ActivityItem Open %1 locally Ανοίξτε το %1 τοπικά In %1 ActivityItemActions Show more actions ActivityItemContent Dismiss Open share dialog ActivityList Activity list No activities yet BasicComboBox Clear status message menu CallNotificationDialog Talk notification caller avatar Answer Talk call notification Decline Decline Talk call notification CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in "%1" Γίνεται έλεγχος για αλλαγές στο «%1» Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) Syncing %1 Συγχρονισμός %1 No recently changed files Δεν προστέθηκαν πρόσφατα αρχεία. Sync paused Παύση συγχρονισμού Syncing Γίνεται συγχρονισμός Open website Άνοιγμα ιστοσελίδας Recently changed Τροποποιήθηκαν πρόσφατα Pause synchronization Παύση συγχρονισμού Help Βοήθεια Settings Ρυθμίσεις Log out Αποσύνδεση Quit sync client Ακύρωση συγχρονισμού EditFileLocallyLoadingDialog Opening file for local editing EmojiPicker No recent emojis ErrorBox Error FileDetailsPage Activity Sharing FileDetailsWindow File details of %1 · %2 FileSystem Could not make directories in trash Δεν δημιουργούνται κατάλογοι στον κάδο Could not move "%1" to "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Η μετακίνηση στον κάδο δεν εφαρμόζεται σε αυτήν την πλατφόρμα Error removing "%1": %2 Σφάλμα αφαίρεσης «%1»: %2 Could not remove folder "%1" Αδυναμία αφαίρεσης φακέλου «%1» Flow2AuthWidget Browser Authentication Πιστοποίηση Φυλλομετρητή Logo Λογότυπο Switch to your browser to connect your account Μεταβείτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας για να συνδέσετε τον λογαριασμό σας An error occurred while connecting. Please try again. Σφάλμα κατά την σύνδεση. Δοκιμάστε ξανά. FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Επιλέξτε έναν τοπικό φάκελο στον υπολογιστή σας προς συγχρονισμό &Choose … &Επιλογή… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Επιλέξτε έναν απομακρυσμένο φάκελο προορισμού Create folder Δημιουργία φακέλου Refresh Ανανέωση Folders Φάκελοι OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Η σύνδεση έληξε. Unknown error: network reply was deleted Άγνωστο σφάλμα: η απάντηση δικτύου διαγράφηκε Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Ο διακομιστής απάντησε "%1 %2" σε "%3 %4" OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". "%1 Το ξεκλείδωμα του κρυπτογραφημένου φακέλου απέτυχε %2". OCC::Account File %1 is already locked by %2. Lock operation on %1 failed with error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Οι μη επιλεγμένοι φάκελοι θα <b>αφαιρεθούν</ b> από το τοπικό σύστημα αρχείων σας και δεν θα συγχρονιστούν πια με αυτόν τον υπολογιστή Cancel Άκυρο Apply Εφαρμογή Connected with <server> as <user> Συνδεδεμένοι με το <server> ως <user> Storage space: … Χώρος αποθήκευσης: ... Synchronize all Συγχρονισμός όλων Synchronize none Κανένας συγχρονισμός Apply manual changes Χειροκίνητη αλλαγή εφαρμογών End-to-End Encryption with Virtual Files Κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με εικονικά αρχεία You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are End-to-End encrypted. To get the best experience with Virtual Files and End-to-End Encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". Don't encrypt folder Να μην κρυπτογραφηθεί ο φάκελος Do not encrypt folder Encrypt folder Κρυπτογράφηση φακέλου No account configured. Δεν ρυθμίστηκε λογαριασμός. This account supports end-to-end encryption Ο λογαριασμός υποστηρίζει κρυπτογράφηση από άκρη σε άκρη Display mnemonic Εμφάνιση μνήμης This account supports End-to-End encryption Warning Προειδοποίηση You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Δεν μπορείτε να κρυπτογραφήσετε ένα φάκελο με περιεχόμενο, παρακαλούμε καταργήστε τα αρχεία. Περιμένετε για το νέο συγχρονισμό και στη συνέχεια κρυπτογραφήστε τον. Encryption failed Αποτυχία κρυπτογράφησης Could not encrypt folder because the folder does not exist anymore Open folder Άνοιγμα φακέλου Encrypt Κρυπτογράφηση Edit Ignored Files Έλεγχος εξαιρούμενων Create new folder Δημιουργία νέου φακέλου Availability Διαθεσιμότητα Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί Force sync now Συγχρονισμός τώρα Restart sync Επανεκκίνηση συγχρονισμού Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού Pause sync Παύση συγχρονισμού Remove folder sync connection Αφαίρεση συγχρονισμού φακέλου Disable virtual file support … Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων… Enable virtual file support %1 … (experimental) (πειραματικό) Folder creation failed Αποτυχία δημιουργίας φακέλου <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Επιβεβαίωση αφαίρεσης συγχρονισμού <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να σταματήσετε το συγχρονισμό του φακέλου <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> Remove Folder Sync Connection Αφαίρεση συγχρονισμού Disable virtual file support? Απενεργοποίηση εικονικής υποστήριξης αρχείων; This action will disable virtual file support. As a consequence contents of folders that are currently marked as "available online only" will be downloaded. The only advantage of disabling virtual file support is that the selective sync feature will become available again. This action will abort any currently running synchronization. Disable support Απενεργοποίηση υποστήριξης End-to-End encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Sync Running Εκτελείται Συγχρονισμός The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. %1 of %2 in use %1 από %2 σε χρήση Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. %1 in use %1 σε χρήση %1 as %2 The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη. Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. Server %1 is currently in maintenance mode. Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης. Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης. Connecting to %1 … Σύνδεση σε %1 '...' No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. Server configuration error: %1 at %2. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης Enable encryption Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης OCC::AccountState Signed out Αποσύνδεση Disconnected Αποσυνδεδεμένο Connected Συνδεδεμένο Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη Maintenance mode Κατάσταση συντήρησης Network error Σφάλμα δικτύου Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων Asking Credentials Ερώτηση πιστοποιητικών Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού OCC::ActivityListModel For more activities please open the Activity app. Για εμφάνιση περισσότερων δραστηριοτήτων παρακαλώ ανοίξτε την εφαρμογή Activity. Fetching activities… Fetching activities … Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Τα αρχεία από τη λίστα παράβλεψης καθώς και οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν συγχρονίζονται. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Επικύρωση πιστοποιητικού χρήστη SSL This server probably requires a SSL client certificate. Ο διακομιστής πιθανόν απαιτεί πιστοποιητικό χρήστη SSL Certificate & Key (pkcs12): Browse … Περιήγηση... Certificate password: Κωδικός πιστοποιητικού: An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. Συνιστάται σθεναρά μια κρυπτογραφημένη δέσμη pkcs12, καθώς ένα αντίγραφο θα αποθηκευτεί στο αρχείο διαμόρφωσης. Select a certificate Επιλέξτε ένα πιστοποιητικό. Certificate files (*.p12 *.pfx) Πιστοποιήστε τα αρχεία (*.p12 *.pfx) OCC::Application Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων. Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων. Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Ορισμένες ρυθμίσεις διαμορφώθηκαν σε νεότερες εκδόσεις αυτού του πελάτη και χρησιμοποιούν λειτουργίες που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν την έκδοση.<br><br>%1 <br><br>Το τρέχον αρχείο διαμόρφωσης έχει ήδη μπει σε διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας έως <i> 2%</i>. Quit Έξοδος Continue Συνέχεια Error accessing the configuration file Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση του αρχείου ρυθμίσεων στο %1. Παρακαλώ επαληθεύστε αν μπορείτε να προσπελάσετε το αρχείο. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Quit %1 Κλείσιμο %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Απαιτείται Πιστοποίηση Enter username and password for "%1" at %2. Εισαγάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για το "%1" στο %2. &Username: &User: &Χρήστης: &Password: &Κωδικός Πρόσβασης: OCC::BulkPropagatorJob File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists File %1 has invalid modified time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. Local file changed during syncing. It will be resumed. Local file changed during sync. Network error: %1 Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use The local file was removed during sync. Restoration failed: %1 OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Παρακαλώ εισάγετε τον απο άκρη σε άκρη κρυπτογραφημένο κωδικό σας: <br><br> Χρήστης:%2<br>Λογαριασμός: %3<br> Please enter your End-to-End encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase Εισάγετε κωδικό E2E OCC::ConflictDialog Sync Conflict Διένεξη συγχρονισμού Conflicting versions of %1. Εκδόσεις σε διένεξη 1%. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Ποια έκδοση του αρχείου θέλετε να κρατήσετε; <br/>Εάν επιλέξετε και τις δύο εκδόσεις, το τοπικό αρχείο θα προσθέσει έναν αριθμό στο όνομά του. Local version Τοπική έκδοση Click to open the file Κάντε κλικ για άνοιγμα του αρχείου today σήμερα 0 byte 0 byte <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Άνοιγμα τοπικής έκδοσης</a> Server version Έκδοση διακομιστή <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Άνοιγμα έκδοσης διακομιστή</a> Keep selected version Διατήρηση επιλεγμένης έκδοσης Open local version Άνοιγμα τοπικής έκδοσης Open server version Άνοιγμα έκδοσης διακομιστή Keep both versions Διατήρηση και των δύο εκδόσεων Keep local version Διατήρηση τοπικής έκδοσης Keep server version Διατήρηση έκδοσης διακομιστή OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Θέλετε να διαγράψετε οριστικά τον κατάλογο <i>%1</i> και όλο το περιεχόμενό του; Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Θέλετε να διαγράψετε μόνιμα το αρχείο <i>%</i>; Confirm deletion Επιβεβαίωση διαγραφής Error Σφάλμα Moving file failed: %1 Η μετακίνηση αρχείου απέτυχε: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Δεν έχει ρυθμιστεί λογαριασμός Nextcloud Authentication error: Either username or password are wrong. Σφάλμα Πιστοποίησης: Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένα. Timeout Λήξη χρόνου The provided credentials are not correct Τα παρεχόμενα διαπιστευτήρια δεν είναι σωστά The configured server for this client is too old Ο ρυθμισμένος διακομιστής για αυτό το δέκτη είναι πολύ παλιός Please update to the latest server and restart the client. Παρακαλώ ενημερώστε το διακομιστή στη νεώτερη έκδοση και επανεκκινήστε το δέκτη. OCC::DiscoveryPhase Error while canceling deletion of a file Error while canceling deletion of %1 OCC::DiscoverySingleDirectoryJob Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML! OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob Error while opening directory %1 Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου %1 Directory not accessible on client, permission denied Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος στον πελάτη, απορρίπτεται η άδεια Directory not found: %1 Ο κατάλογος δεν βρέθηκε: %1 Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη Error while reading directory %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1 OCC::EditLocallyJob Invalid token received. Please try again. Invalid file path was provided. Could not find an account for local editing. Could not validate the request to open a file from server. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. Could not find a folder to sync. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία μεταδεδομένων για κρυπτογράφηση, γίνετε ξεκλείδωμα του φακέλου. Αυτό μπορεί να είναι ένα πρόβλημα με τις βιβλιοθήκες σας OpenSSL. OCC::FileDetails %1 second(s) ago seconds elapsed since file last modified %1 minute(s) ago minutes elapsed since file last modified %1 hour(s) ago hours elapsed since file last modified %1 day(s) ago days elapsed since file last modified %1 month(s) ago months elapsed since file last modified %1 year(s) ago years elapsed since file last modified Locked by %1 - Expires in %2 minute(s) remaining time before lock expires OCC::Flow2Auth The polling URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. Error returned from the server: <em>%1</em> Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση στο "αναγνωριστικό": <br><em> %1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Η απάντηση του διακομιστή δεν περιέχει όλα τα αναμενόμενα στοιχεία The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Δεν μπορεί να ανοίξει ο Περιηγητής, παρακαλώ αντιγράψτε τον σύνδεσμο στον Περιηγητή σας. Waiting for authorization Αναμονή εξουσιοδότησης Polling for authorization Αίτημα για εξουσιοδότηση Starting authorization Έναρξη εξουσιοδότησης Link copied to clipboard. Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο. Reopen Browser Επανεκκίνηση περιηγητή Copy Link Αντιγραφή συνδέσμου OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Δεν υπάρχει ο τοπικός φάκελος %1. %1 should be a folder but is not. Το %1 θα έπρεπε να είναι φάκελος αλλά δεν είναι. %1 is not readable. Το %1 δεν είναι αναγνώσιμο. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί. %1 has been removed. %1 names a file. Το %1 αφαιρέθηκε. %1 and %n other file(s) have been added. Έχουν προστεθεί %1 και %n άλλα αρχείο(α).Έχουν προστεθεί %1 και %n άλλα αρχείο(α). %1 has been added. %1 names a file. %1 έχει προστεθεί. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί. %1 has been updated. %1 names a file. Το %1 έχει ενημερωθεί. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. Το %1 έχει μετονομαστεί σε %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί. %1 has been moved to %2. Το %1 έχει μετακινηθεί στο %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 δεν ήταν δυνατό να συγχρονιστεί εξαιτίας ενός σφάλματος. Δείτε το αρχείο καταγραφής για λεπτομέρειες. %1 and %n other file(s) are currently locked. %1 και %n άλλo αρχείo(α) έχουν κλειδωθεί.%1 και %n άλλo αρχείo(α) έχουν κλειδωθεί. %1 is currently locked. Το %1 είναι κλειδωμένο. Sync Activity Δραστηριότητα Συγχρονισμού Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Οι αλλαγές στους συγχρονισμένους φακέλους δεν ελέγχονται αξιόπιστα. Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού "%1" έχουν διαγραφεί από τον διακομιστή. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον τοπικό σας φάκελο, θέτοντας τα αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς. Εάν αποφασίσετε να επαναφέρετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου, εφόσον έχετε το δικαίωμα. Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού "% 1" διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά τους. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. Keep files Κράτησε τα αρχεία OCC::FolderCreationDialog Create new folder Δημιουργία νέου φακέλου Enter folder name Εισαγωγή ονόματος φακέλου Folder already exists Ο φάκελος υπάρχει ήδη Error Σφάλμα Could not create a folder! Check your write permissions. OCC::FolderMan Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. Undefined state. Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. Sync finished with unresolved conflicts. Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. Last sync was successful. Setup error. Sync request was cancelled. Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! The selected path does not exist! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει! The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Προσθήκη σύνδεσης συγχρονισμού φακέλου File Αρχείο OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο Click this button to add a folder to synchronize. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. Fetching folder list from server … Λήψη λίστας φακέλων διακομιστή '...' There are unresolved conflicts. Click for details. Υπάρχουν μη επιλύσιμες συγκρούσεις. Πατήστε εδώ για λεπτομέρειες. Virtual file support is enabled. Η εικονική υποστήριξη αρχείων είναι ενεργοποιημένη. Signed out Αποσύνδεση Synchronizing VirtualFiles with local folder Συγχρονισμός των VirtualFiles με τον τοπικό φάκελο. Synchronizing with local folder Συγχρονισμός με τον τοπικό φάκελο. Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Reconciling changes Συνδυασμός αλλαγών Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 A few seconds left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 Waiting … Αναμονή ΄...' Waiting for %n other folder(s) … Αναμονή για %n φακέλου(ς)Αναμονή για %n φακέλου(ς) Preparing to sync … Προετοιμασία για συγχρονισμό '...' OCC::FolderWatcher The watcher did not receive a test notification. Το πρόγραμμα παρακολούθησης δεν έλαβε ειδοποίηση δοκιμής. OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Αυτό το πρόβλημα συμβαίνει συνήθως όταν εξαντληθούν οι χρόνοι inotify. Ελέγξτε τις Συχνές Ερωτήσεις για λεπτομέρειες. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου Add Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Κλικάρετε για να επιλέξετε έναν τοπικό φάκελο προς συγχρονισμό. Enter the path to the local folder. Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο. Select the source folder Επιλογή του φακέλου προέλευσης OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου Enter the name of the new folder to be created below "%1": Εισαγάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω "%1": Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1. Authentication failed accessing %1 Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. Failed to list a folder. Error: %1 Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1 Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό This folder is already being synced. Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη. You are already syncing <i>%1</i>, which is a subfolder of <i>%2</i>. Συγχρονίζετε ήδη το <i>1% </i>, το οποίο είναι υποφάκελος του</i>%2</i>. OCC::FolderWizardSelectiveSync Use virtual files instead of downloading content immediately %1 Χρησιμοποιήστε εικονικά αρχεία αντί να κατεβάσετε το περιεχόμενο άμεσα %1 (experimental) (πειραματικό) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtual files are not available for the selected folder Τα εικονικά αρχεία δεν είναι διαθέσιμα για τον επιλεγμένο φάκελο. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Προειδοποίηση:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Προειδοποίηση:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Δεν ελήφθη E-Tag από το διακομιστή, ελέγξτε το διαμεσολαβητή/πύλη We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Ελήφθη διαφορετικό E-Tag για συνέχιση. Επανάληψη την επόμενη φορά. We received an unexpected download Content-Length. Λάβαμε μια απροσδόκητη λήψη Content-Length. Server returned wrong content-range Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο πεδίο τιμών Connection Timeout Λήξη Χρόνου Αναμονής Σύνδεσης OCC::GeneralSettings About Σχετικά Legal notice Νομική ειδοποίηση General Settings Γενικές Ρυθμίσεις For System Tray Για το Use &Monochrome Icons Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων &Launch on System Startup &Έναρξη κατά την Εκκίνηση Συστήματος Show Server &Notifications Εμφάνιση των ειδοποιήσεων διακομιστή Show Call Notifications Updates Ενημερώσεις &Automatically check for Updates &Αυτόματος έλεγχος για Ενημερώσεις &Channel &Κανάλι stable σταθερός beta έκδοση beta &Restart && Update &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση &Check for Update now &Ελεγχος για Ενημερώσεις τώρα Advanced Για προχωρημένους Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ Ask for confirmation before synchronizing external storages Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Παράθυρο Περιήγησης του Explorer S&how crash reporter S&πως κατάρρευση αναφοράς Edit &Ignored Files Επεξεργασία &αγνοημένων αρχείων Create Debug Archive Δημιουργία αρχείου εντοπισμού σφαλμάτων. Server notifications that require attention. Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας. Show call notification dialogs. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την αυτόματη εκκίνηση επειδή είναι ενεργοποιημένη η αυτόματη εκκίνηση σε όλο το σύστημα. Change update channel? Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης; The update channel determines which client updates will be offered for installation. The "stable" channel contains only upgrades that are considered reliable, while the versions in the "beta" channel may contain newer features and bugfixes, but have not yet been tested thoroughly. Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. Το κανάλι ενημέρωσης καθορίζει ποιες ενημερώσεις πελατών θα προσφέρονται για εγκατάσταση. Το "σταθερό" κανάλι περιέχει μόνο αναβαθμίσεις που θεωρούνται αξιόπιστες, ενώ οι εκδόσεις στο κανάλι "beta" ενδέχεται να περιέχουν νεότερες δυνατότητες και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, αλλά δεν έχουν ακόμη δοκιμαστεί διεξοδικά. Λάβετε υπόψη ότι αυτό επιλέγει μόνο από τη δεξαμενήαπό την οποία προέρχονται οι αναβαθμίσεις της ομάδας και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Επομένως, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση beta. Change update channel Αλλαγή καναλιού ενημέρωσης. Cancel Ακύρωση Zip Archives Αρχεία zip. Debug Archive Created Δημιουργήθηκε αρείο εντοπισμού σφαλμάτων. Debug archive is created at %1 Το αρχείο εντοπισμού σφαλμάτων δημιουργείται στο % 1. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο Please enter a password for your link share: Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο: Sharing error Σφάλμα διαμοιρασμού Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση ή η δημιουργία του κοινόχρηστου στοιχείου σύνδεσης. Λάθος: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Παρακαλώ εισάγετε %1 κωδικού πρόσβασης:<br><br>Χρήστης: %2<br>Λογαριασμός: %3<br> Reading from keychain failed with error: "%1" Enter Password Εισάγετε Κωδικό Πρόσβασης <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">πατήστε εδώ</a>για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Επεξεργαστής Αγνοημένων Αρχείων Global Ignore Settings Ρυθμίσεις καθολικής αγνόησης Sync hidden files Συγχρονισμός κρυφών αρχείων Files Ignored by Patterns Αρχεία που αγνοούνται από τα πρότυπα This entry is provided by the system at "%1" and cannot be modified in this view. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Συνθήκη Allow Deletion Επιτρέπεται η διαγραφή Add Προσθήκη Remove Αφαίρεση Remove all Αφαίρεση όλων Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Αρχεία ή φάκελοι που ταιριάζουν με τη συνθήκη δεν θα συγχρονιστούν. Τα στοιχεία όπου επιτρέπεται η διαγραφή θα διαγράφονται εάν εμποδίζουν την αφαίρεση ενός φακέλου αρχείων. Αυτό είναι χρήσιμο για μετα-δεδομένα. Could not open file Το αρχείο δεν ανοίγει Cannot write changes to "%1". Αδυναμία εγγραφής αλλαγών στο «%1» Add Ignore Pattern Προσθήκη Συνθήκης Αγνόησης Add a new ignore pattern: Προσθήκη νέας συνθήκης αγνόησης: OCC::InvalidFilenameDialog Invalid filename Μη έγκυρο όνομα αρχείου The file could not be synced because it contains characters which are not allowed on this system. Error Σφάλμα Please enter a new name for the file: Παρακαλούμε εισαγάγετε νέο όνομα για το αρχείο: New filename Νέο όνομα αρχείου Rename file Μετονομασία αρχείου The file "%1" could not be synced because the name contains characters which are not allowed on this system. The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces Checking rename permissions … Checking rename permissions... You don't have the permission to rename this file. Please ask the author of the file to rename it. Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα για τη μετονομασία του αρχείου. Παρακαλούμε ρωτήστε τον κάτοχο του αρχείου να το μετονομάσει. Failed to fetch permissions with error %1 Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading spaces. Filename contains trailing spaces. Use invalid name Filename contains illegal characters: %1 Το όνομα αρχείου περιέχει μη αποδεκτούς χαρακτήρες: %1 Could not rename file. Please make sure you are connected to the server. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το διακομιστή. Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. Δεν είναι δυνατή η μετονομασία του αρχείου καθώς χρησιμοποιείται ήδη στο διακομιστή. Παρακαλούμε επιλέξτε διαφορετικό. Could not rename local file. %1 OCC::LegalNotice Legal notice Νομική ειδοποίηση Close Κλείσιμο <p>Copyright 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Πνευματικά δικαιώματα 2017-2021 Nextcloud GmbH<br />Πνευματικά δικαιώματα 2012-2021 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Αδειοδοτημένο με GNU Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης (GPL) Έκδοση 2.0 ή νεότερη έκδοση.</p> OCC::LogBrowser Log Output Καταγραφή Εξόδου The client can write debug logs to a temporary folder. These logs are very helpful for diagnosing problems. Since log files can get large, the client will start a new one for each sync run and compress older ones. It will also delete log files after a couple of hours to avoid consuming too much disk space. If enabled, logs will be written to %1 Ο πελάτης μπορεί να γράψει αρχεία καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων σε έναν προσωρινό φάκελο. Αυτά τα αρχεία καταγραφής είναι πολύ χρήσιμα για τη διάγνωση προβλημάτων. Επειδή τα αρχεία καταγραφής μπορεί να μεγαλώσουν σε μέγεθος, ο πελάτης θα ξεκινήσει ένα νέο αρχείο για κάθε εκτέλεση συγχρονισμού και θα συμπιέσει τα παλαιότερα. Θα διαγράψει, επίσης, αρχεία καταγραφής μετά από μερικές ώρες για να αποφύγει την υπερβολική κατανάλωση χώρου στο δίσκο. Εάν είναι ενεργοποιημένο, τα αρχεία καταγραφής θα εγγραφούν στο % 1. Enable logging to temporary folder Ενεργοποίηση καταγραφής σε προσωρινό φάκελο. This setting persists across client restarts. Note that using any logging command line options will override this setting. Αυτή η ρύθμιση παραμένει σε όλες τις επανεκκινήσεις του πελάτη. Σημειώστε ότι η χρήση οποιωνδήποτε επιλογών γραμμής εντολών καταγραφής θα αντικαταστήσει αυτήν τη ρύθμιση. Open folder Άνοιγμα φακέλου. OCC::Logger Error Σφάλμα <nobr>File "%1"<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output <b>cannot</b> be saved!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Νέα Έκδοση Διαθέσιμη <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p> Skip this version Παράλειψη αυτής της έκδοσης Skip this time Παράλειψη αυτή τη φορά Get update Λήψη ενημέρωσης Update Failed Η ενημέρωση απέτυχε. <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> Ask again later Ρωτήστε ξανά αργότερα. Restart and update Επανεκκινήστε και ενημερώστε. Update manually Μη αυτόματη ενημέρωση. OCC::NetworkSettings Proxy Settings Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή No Proxy Χωρίς διαμεσολαβητή Use system proxy Χρήση διαμεσολαβητή συστήματος Specify proxy manually as Προσδιορίστε διαμεσολαβητή χειροκίνητα ως Host Διακομιστής Proxy server requires authentication Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση Note: proxy settings have no effects for accounts on localhost Σημείωση: οι ρυθμίσεις διαμεσολαβητή δεν έχουν αποτελέσματα για λογαριασμούς στο localhost. Download Bandwidth Ταχύτητα λήψης Limit to Περιορισμός σε No limit Χωρίς όριο KBytes/s KBytes/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Περιορισμός στα 3/4 της εκτιμώμενης ταχύτητας σύνδεσης Limit automatically Αυτόματος περιορισμός Upload Bandwidth Ταχύτητα Μεταφόρτωσης Hostname of proxy server Όνομα συστήματος του διαμεσολαβητή Username for proxy server Όνομα χρήστη για τον διαμεσολαβητή Password for proxy server Κωδικός πρόσβασης για τον διαμεσολαβητή HTTP(S) proxy HTTP(S) διαμεσολαβητής SOCKS5 proxy SOCKS5 διαμεσολαβητής OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Ο διακομιστής επέστρεψε το σφάλμα: <em>%1</em> There was an error accessing the "token" endpoint: <br><em>%1</em> Empty JSON from OAuth2 redirect Αδειάστε JSON από OAuth2 ανακατεύθυνση. Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields Η απάντηση του διακομιστή δεν περιέχει όλα τα αναμενόμενα στοιχεία <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Σφάλμα εισόδου</h1><p>%1</p> <h1>Wrong account</h1><p>You logged in with the account <em>%1</em>, but must log in with the account <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in with %2.</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Λάθος χρήστης</h1><p>Συνδεθήκατε ως χρήστης<em>%1</em>,αλλά πρέπει να συνδεθείτε ως <em>%2</em>.<br>Παρακαλώ αποσυνδεθείτε για %3 σε άλλη καρτέλα, και <a href='%4'>κλίκ εδώ</a> και σύνδεση ώς χρήστης %2</p> OCC::OCUpdater New %1 update ready A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Your computer may reboot to complete the installation. Downloading %1. Please wait … Λήψη %1. Παρακαλώ περιμένετε... %1 available. Restart application to start the update. % 1 διαθέσιμο. Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να ξεκινήσετε την ενημέρωση. Could not download update. Please open <a href='%1'>%1</a> to download the update manually. Could not download update. Please open %1 to download the update manually. Could not check for new updates. Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις. New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. New %1 is available. Please open %2 to download the update. Checking update server … Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων '...' Update status is unknown: Did not check for new updates. Η κατάσταση ενημέρωσης είναι άγνωστη: Δεν έγινε έλεγχος για για νέες ενημερώσεις. No updates available. Your installation is at the latest version. Δεν υπάρχουν ενημερώσεις διαθέσιμες. Η εγκατάστασή σας βρίσκεται στην τελευταία έκδοση. Update Check Έλεγχος για ενημερώσεις OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect Σύνδεση Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 (experimental) (πειραματικό) Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sync the folder "%1" Συγχρονισμός του φακέλου «%1» Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 ελεύθερος χώρος Virtual files are not available for the selected folder Τα εικονικά αρχεία δεν είναι διαθέσιμα για τον επιλεγμένο φάκελο. Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον τοπικό φάκελο! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Σύνδεση απέτυχε <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Αποτυχία σύνδεσης στην ασφαλή διεύθυνση διακομιστή που ορίστηκε. Πώς θέλετε να συνεχίσετε;</p></body></html> Select a different URL Επιλέξτε μια διαφορετική διεύθυνση. Retry unencrypted over HTTP (insecure) Επανάληψη χωρίς κρυπτογράφηση μέσω HTTP (ανασφαλής) Configure client-side TLS certificate Διαμόρφωση πιστοποιητικού TLS του δέκτη <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p> Αποτυχία σύνδεσης με ασφαλή διεύθυνση του διακομιστή <em>%1</em>. Πώς θέλετε να συνεχίσετε;</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &Ηλεκτρονικό Ταχυδρομείο Connect to %1 Σύνδεση με %1 Enter user credentials Εισάγετε διαπιστευτήρια χρήστη OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Σύνδεση με %1 Login in your browser Σύνδεση στον προεπιλεγμένο περιηγητή ιστοσελίδων OCC::OwncloudPropagator Impossible to get modification time for file in conflict %1 OCC::OwncloudSetupPage The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name &Next > &Επόμενο > Server address does not seem to be valid Could not load certificate. Maybe wrong password? Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πιστοποιητικού. Ίσος είναι λάθος ο κωδικός; OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Επιτυχής σύνδεση στο %1: %2 έκδοση %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Μη έγκυρη URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Αποτυχία σύνδεσης με το %1 στο %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Λήξη χρονικού ορίου κατά τη σύνδεση σε %1 σε %2. Trying to connect to %1 at %2 … Προσπάθεια σύνδεσης στο %1 για %2 '...' The authenticated request to the server was redirected to "%1". The URL is bad, the server is misconfigured. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Απαγόρευση πρόσβασης από τον διακομιστή. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε δικαιώματα πρόσβασης, <a href="%1">πατήστε εδώ</a> για να προσπελάσετε την υπηρεσία με το πρόγραμμα πλοήγησής σας. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Υπήρξε μη έγκυρη απάντηση σε πιστοποιημένη αίτηση WebDAV Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Ο τοπικός φάκελος συγχρονισμού %1 υπάρχει ήδη, ρύθμιση για συγχρονισμό.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Δημιουργία τοπικού φακέλου συγχρονισμού %1 '...' OK Εντάξει failed. απέτυχε. Could not create local folder %1 Αδυναμία δημιουργίας τοπικού φακέλου %1 No remote folder specified! Δεν προσδιορίστηκε κανένας απομακρυσμένος φάκελος! Error: %1 Σφάλμα: %1 creating folder on Nextcloud: %1 δημιουργία φακέλου στο Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 δημιουργήθηκε με επιτυχία. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ο απομακρυσμένος φάκελος %1 υπάρχει ήδη. Θα συνδεθεί για συγχρονισμό. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Η δημιουργία φακέλου είχε ως αποτέλεσμα τον κωδικό σφάλματος HTTP %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλλου απέτυχε επειδή τα διαπιστευτήρια είναι λάθος!<br/>Παρακαλώ επιστρέψετε και ελέγξετε τα διαπιστευτήριά σας.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου απέτυχε, πιθανώς επειδή τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν είναι λάθος.</font><br/>Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και ελέγξτε τα διαπιστευτήρια σας.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Η δημιουργία απομακρυσμένου φακέλου %1 απέτυχε με σφάλμα <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Μια σύνδεση συγχρονισμού από τον απομακρυσμένο κατάλογο %1 σε %2 έχει ρυθμιστεί. Successfully connected to %1! Επιτυχής σύνδεση με %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Αδυναμία σύνδεσης στον %1. Παρακαλώ ελέξτε ξανά. Folder rename failed Αποτυχία μετονομασίας φακέλου Cannot remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Επιτυχής δημιουργία τοπικού φακέλου %1 για συγχρονισμό!</b></font> OCC::OwncloudWizard Add %1 account Skip folders configuration Παράλειψη διαμόρφωσης φακέλων Cancel Enable experimental feature? Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας; When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. Switching to this mode will abort any currently running synchronization. This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any issues that come up. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία "εικονικά αρχεία", κανένα αρχείο δε θα ληφθεί αρχικά. Αντ 'αυτού, θα δημιουργηθεί ένα μικρό "% 1" αρχείο για κάθε αρχείο που υπάρχει στο διακομιστή. Μπορείτε να κατεβάσετε τα περιεχόμενα εκτελώντας αυτά τα αρχεία ή χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος. Η λειτουργία εικονικών αρχείων είναι αμοιβαία αποκλειστική με επιλεκτικό συγχρονισμό. Πρόσφατα μη επιλεγμένοι φάκελοι θα μεταφράζονται σε μόνο- διαδικτυακούς φακέλους και οι επιλεγμένες ρυθμίσει συγχρονισμού θα επαναφέρονται. Η μετάβαση σε αυτήν τη λειτουργία θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό. Πρόκειται για μια νέα, πειραματική λειτουργία. Εάν αποφασίσετε να τη χρησιμοποιήσετε, παρακαλώ όπως αναφέρετε τυχόν προβλήματα που προκύψουν. Enable experimental placeholder mode Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας κράτησης θέσης. Stay safe Μείνετε ασφαλής. OCC::PasswordInputDialog Password for share required Please enter a password for your share: OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Λανθασμένη απάντηση JSON από την ιστοσελίδα poll OCC::ProcessDirectoryJob Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται κατά το συγχρονισμό. File is listed on the ignore list. Το αρχείο παρατίθεται στη λίστα προς αγνόηση. File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που τελειώνουν με τελεία δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. Filename contains trailing spaces. Το όνομα αρχείου περιέχει κενά διαστήματα. Filename contains leading spaces. Filename contains leading and trailing spaces. Filename is too long. Το όνομα αρχείου είναι πολύ μακρύ. File/Folder is ignored because it's hidden. Το αρχείο / φάκελος αγνοείται επειδή είναι κρυμμένο. Stat failed. Το Stat απέτυχε. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Διένεξη: Λήψη έκδοσης διακομιστή, μετονομασία τοπικού αντιγράφου και μη μεταφόρτωση. The filename cannot be encoded on your file system. Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας. The filename is blacklisted on the server. Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. File has extension reserved for virtual files. Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία. size μέγεθος permission file id αναγνωριστκό αρχείου (id) Server reported no %1 Cannot sync due to invalid modification time Error while deleting file record %1 from the database Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας "επιλέξτε τι να συγχρονίσετε". Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο. Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο. Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά. Moved to invalid target, restoring Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά. Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά. Error while reading the database Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων. Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 OCC::PropagateDirectory could not delete file %1 from local DB Error updating metadata due to invalid modification time Error updating metadata: %1 File is currently in use Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή OCC::PropagateDownloadFile could not get file %1 from local DB File %1 cannot be downloaded because encryption information is missing. File has changed since discovery Το αρχείο έχει αλλάξει από όταν ανακαλύφθηκε Could not delete file record %1 from local DB File %1 cannot be downloaded because of a local file name clash! File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να ληφθεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου! The download would reduce free local disk space below the limit Η λήψη θα μειώση τον ελεύθερο τοπικό χώρο αποθήκευσης κάτω από το όριο. Free space on disk is less than %1 Ο διαθέσιμος χώρος στο δίσκο είναι λιγότερος από %1 File was deleted from server Το αρχείο διαγράφηκε από τον διακομιστή The file could not be downloaded completely. Η λήψη του αρχείου δεν ολοκληρώθηκε. The downloaded file is empty, but the server said it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να αποθηκευτεί λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού ονόματος αρχείου! File %1 has invalid modified time reported by server. Do not save it. Error updating metadata: %1 The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Η Αποκατάσταση Απέτυχε: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1 Could not create folder %1 Αδυναμία δημιουργίας φακέλου: %1 Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή OCC::PropagateLocalRemove Could not remove %1 because of a local file name clash Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateLocalRename File %1 cannot be renamed to %2 because of a local file name clash could not get file %1 from local DB Error setting pin state Σφάλμα ρύθμισης της κατάστασης pin Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή Could not delete file record %1 from local DB Failed to propagate directory rename in hierarchy Failed to rename file Αποτυχία μετονομασίας αρχείου OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". Could not delete file record %1 from local DB OCC::PropagateRemoteDeleteEncryptedRootFolder Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 204, αλλά ελήφθη "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". Error writing metadata to the database: %1 Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στη βάση δεδομένων: %1 The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή OCC::PropagateRemoteMove Could not rename %1 to %2, error: %3 Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία % 1 σε %2, σφάλμα: %3. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". could not get file %1 from local DB Could not delete file record %1 from local DB Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή Error setting pin state Σφάλμα ρύθμισης της κατάστασης pin Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων OCC::PropagateUploadFileCommon Failed to upload encrypted file. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Το αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση, Upload of %1 exceeds the quota for the folder Η μεταφόρτωση του %1 υπερβαίνει το όριο του φακέλου File %1 has invalid modification time. Do not upload to the server. File Removed (start upload) %1 Το Αρχείο Αφαιρέθηκε (έναρξη μεταφόρτωσης) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τη διάρκεια του συγχρονισμού. Θα συγχρονιστεί πάλι. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. Failed to unlock encrypted folder. Το ξεκλείδωμα του κρυπτογραφημένου φακέλου απέτυχε. Error updating metadata: %1 Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων: %1 The file %1 is currently in use Το αρχείο %1 χρησιμοποιείται αυτήν τη στιγμή OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. Poll URL missing Λείπει το URL δημοσκόπησης. Unexpected return code from server (%1) Ο διακομιστής επέστρεψε απροσδόκητο κωδικό (%1) Missing File ID from server Απουσία ID αρχείου από τον διακομιστή Missing ETag from server Απουσία ETag από τον διακομιστή OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Η διεύθυνση poll URL λείπει The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Απαιτείται πιστοποίηση στον διαμεσολαβητή Username: Όνομα χρήστη: Proxy: Διαμεσολαβητής: The proxy server needs a username and password. Ο διαμεσολαβητής απαιτεί όνομα χρήστη και κωδικό. Password: Κωδικός Πρόσβασης: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Επιλέξτε Τι θα Συγχρονιστεί OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Φόρτωση '...' Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Απορρίψτε τους απομακρυσμένους φακέλους που δεν θέλετε να συγχρονιστούν. Name Όνομα Size Μέγεθος No subfolders currently on the server. Δεν υπάρχουν υποφάκελοι αυτή τη στιγμή στον διακομιστή. An error occurred while loading the list of sub folders. Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την φόρτωση της λίστας των υπο-φακέλων OCC::ServerNotificationHandler Reply Dismiss Αποδέσμευση OCC::SettingsDialog Settings Ρυθμίσεις %1 Settings This name refers to the application name e.g Nextcloud %1 Ρυθμίσεις General Γενικά Network Δίκτυο Account Λογαριασμός OCC::ShareModel Share link Link share Enter a note for the recipient OCC::ShareUserLine Username Όνομα χρήστη Can edit Note: Σημείωση: Password: Συνθηματικό: Expires: Λήγει: Can reshare Δυνατότητα να διαμοιραστεί ξανά Note to recipient Set expiration date Ορισμός ημερομηνίας λήξης Unshare Διακοπή διαμοιρασμού Can create Δυνατότητα δημιουργίας Can change Μπορεί να αλλάξει Can delete Μπορεί να διαγράψει Password protect Προστασία με συνθηματικό OCC::ShareeModel %1 (%2) sharee (shareWithAdditionalInfo) %1 (%2) OCC::SocketApi Context menu share Διαμοιρασμός καταλόγου μενού Select new location … Επιλέξτε νέα τοποθεσία… I shared something with you Μοιράστηκα κάτι μαζί σου Share options Επιλογές κοινής χρήσης Activity Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο Send private link by email … Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... Leave this share Resharing this file is not allowed Δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός Resharing this folder is not allowed Δεν επιτρέπεται η αναδημοσίευση αυτού του φακέλου. Copy public link Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου Copy internal link Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου Lock file Unlock file Locked by %1 Expire in %1 minutes remaining time before lock expire Expires in %1 minutes remaining time before lock expires Edit Επεξεργασία Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή Resolve conflict … Επίλυση διένεξης… Move and rename … Μετακίνηση και μετονομασία... Move, rename and upload … Μετακίνηση, μετονομασία και μεταφόρτωση ... Delete local changes Διαγραφή τοπικών αλλαγών Move and upload … Μετακίνηση και μεταφόρτωση ... Delete Διαγραφή OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Λεπτομέρειες Πιστοποιητικού</h3> Common Name (CN): Κοινό Όνομα (ΚΟ): Subject Alternative Names: Εναλλακτικά Ονόματα Υποκειμένου: Organization (O): Οργανισμός (Ο): Organizational Unit (OU): Μονάδα Οργανισμού (ΜΟ): State/Province: Νομός/Περιφέρεια: Country: Χώρα: Serial: Σειριακός αριθμός: <h3>Issuer</h3> <h3>Εκδότης</h3> Issuer: Εκδότης: Issued on: Εκδόθηκε στις: Expires on: Λήγει στις: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Αποτυπώματα</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> p><b>Σημείωση:</b> Αυτό το πιστοποιητικό εγκρίθηκε χειροκίνητα</p> %1 (self-signed) %1 (αυτό-πιστοποιημένο) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Η σύνδεση είναι κρυπτογραφημένη με %1 bit %2 This connection is NOT secure as it is not encrypted. Αυτή η σύνδεση δεν είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Server version: %1 Έκδοση διακομιστή: %1 No support for SSL session tickets/identifiers Χωρίς υποστήριξη για ταυτοποιητές συνεδρίας SSL Certificate information: Πληροφορίες πιστοποιητικού: The connection is not secure Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Προσθήκη αυτού του πιστοποιητικού στα έμπιστα παρ'όλα αυτά Untrusted Certificate Μη έμπιστο πιστοποιητικό Cannot connect securely to <i>%1</i>: Αδυναμία ασφαλούς σύνδεσης σε <i>%1</i>: Additional errors: with Certificate %1 με Πιστοποιητικό: %1 &lt;not specified&gt; &lt;δεν κατονομάζονται&gt; Organization: %1 Οργανισμός: %1 Unit: %1 Μονάδα: %1 Country: %1 Χώρα: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Αποτύπωμα (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Ημερομηνία Έναρξης: 1% Expiration Date: %1 Ημερομηνία Λήξης: %1 Issuer: %1 Εκδότης: %1 OCC::SyncEngine %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2) Could not update file: %1 Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. Could not update virtual file metadata: %1 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. Could not update file metadata: %1 Could not set file record to local DB: %1 Unresolved conflict. Άλυτες διενέξεις Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. Using virtual files with suffix, but suffix is not set Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί. Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού Synchronization will resume shortly. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. There is insufficient space available on the server for some uploads. Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. OCC::SyncStatusSummary Offline All synced! Some files couldn't be synced! See below for errors Syncing Sync paused Some files could not be synced! See below for warnings %1 of %2 · %3 left %1 of %2 Syncing file %1 of %2 OCC::Systray Download Add account Προσθήκη λογαριασμού Open main dialog Άνοιγμα κύριου διαλόγου Pause sync Παύση συγχρονισμού Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού Settings Ρυθμίσεις Help Exit %1 Έξοδος %1 Pause sync for all Παύση συγχρονισμού για όλους Resume sync for all Συνέχιση συγχρονισμού για όλους %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Εφαρμογή Υπολογιστή %1 </p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>εδώ</a>.</p> <p><small>Using virtual files plugin: %1</small></p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Η έκδοση παρέχεται από %1</p> OCC::UnifiedSearchResultsListModel Failed to fetch providers. Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Search has failed for '%2'. Search has failed for '%1'. Error: %2 OCC::User Retry all uploads Επανάληψη όλων των μεταφορτώσεων OCC::UserModel Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης Cancel Ακύρωση OCC::UserStatusSelectorModel Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Could not fetch user status. Make sure you are connected to the server. User status feature is not supported. You will not be able to set your user status. Emojis feature is not supported. Some user status functionality may not work. Could not set user status. Make sure you are connected to the server. Could not fetch status. Make sure you are connected to the server. Could not clear user status message. Make sure you are connected to the server. Status feature is not supported. You will not be able to set your status. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. Could not set status. Make sure you are connected to the server. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. Don't clear Να μη γίνεται εκκαθάριση 30 minutes 30 λεπτά 1 hour 1 ώρα 4 hours 4 ώρες Today Σήμερα This week Αυτή την εβδομάδα Less than a minute Λιγότερο από ένα λεπτό 1 minute 1 λεπτό %1 minutes %1 λεπτά %1 hours %1 ώρες 1 day 1 ημέρα %1 days %1 ημέρες OCC::Vfs The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Η δυνατότητα εικονικού συστήματος αρχείων απαιτεί σύστημα αρχείων NTFS, το %1 χρησιμοποιεί %2. OCC::VfsSuffix Error updating metadata due to invalid modification time OCC::VfsXAttr Error updating metadata due to invalid modification time OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Εντοπίστηκε μη έγκυρο πιστοποιητικό The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Ο υπολογιστής "%1" έχει λάθος πιστοποιητικό. Συνέχεια? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of your account %1 at %2. Please login again. You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. Please login with the account: %1 Please login with the user: %1 Παρακαλώ συνδεθείτε με τον χρήστη: %1 OCC::WelcomePage Form Φόρμα Log in Log in to your %1 Συνδεθείτε στο δικό σας %1 Sign up with provider Create account with Provider Δημιουργία λογαριασμού με τον πάροχο Keep your data secure and under your control Διατηρήστε τα δεδομένα σας ασφαλή και υπό τον έλεγχό σας Secure collaboration & file exchange Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Screensharing, online meetings & web conferences Host your own server OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση % 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστή δεν έχει δοκιμαστεί και είναι δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. Disconnected Αποσυνδεδεμένο Disconnected from some accounts Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε Signed out Αποσύνδεση Account synchronization is disabled Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί Synchronization is paused Παύθηκε ο συγχρονισμός Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 Unresolved conflicts Άλυτες διενέξεις Up to date Ενημερωμένο Error during synchronization Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. No sync folders configured Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού Checking for changes in remote "%1" Checking for changes in local "%1" Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) Syncing %1 Συγχρονισμός %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) OwncloudAdvancedSetupPage &Local Folder &Τοπικός Φάκελος Username Local Folder Τοπικός φάκελος User name Όνομα χρήστη Choose different folder Server address Διεύθυνση διακομιστή Sync Logo Λογότυπο συγχρονισμού Synchronize everything from server Συγχρονισμός όλων από τον διακομιστή Ask before syncing folders larger than Να ζητείται επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ Ask before syncing external storages Να ζητείται επιβεβαίωση επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί Keep local data Διατήρηση τοπικών δεδομένων <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> Erase local folder and start a clean sync Διαγραφή τοπικού φακέλου και εκκίνηση καθαρού συγχρονισμού OwncloudHttpCredsPage &Username &Όνομα Χρήστη &Password &Κωδικός Πρόσβασης OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Μεταβείτε στον φυλλομετρητή για συνέχεια. An error occurred while connecting. Please try again. Σφάλμα κατά την σύνδεση. Δοκιμάστε ξανά. Re-open Browser Επανεκκίνηση Περιηγητή Copy link Αντιγραφή συνδέσμου OwncloudSetupPage TextLabel TextLabel Logo Λογότυπο Server address Διεύθυνση διακομιστή This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. QObject New folder Νέος φάκελος You renamed %1 You deleted %1 You created %1 You changed %1 Synced %1 %n day ago %n ημέρα πριν%n ημέρα πριν %n days ago % ημέρες πριν%n ημέρες πριν in the future στο μέλλον %n hour ago %n ώρα πριν%n ώρα πριν %n hours ago %n ώρες πριν%n ώρες πριν now τώρα Less than a minute ago Λιγότερο από ένα λεπτό πριν %n minute ago %n λεπτό πριν%n λεπτό πριν %n minutes ago %n λεπτά πριν%n λεπτά πριν Some time ago Λίγη ώρα πριν %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Mark as read ShareView Password required for new share Share password Sharing is disabled This item cannot be shared. Sharing is disabled. ShareeSearchField Search for users or groups… SyncJournalDb Failed to connect database. Αποτυχία σύνδεσης με βάση δεδομένων. SyncStatus Sync now TalkReplyTextField Reply to … Send reply to chat message UnifiedSearchInputContainer Search files, messages, events … UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger Load more results UnifiedSearchResultItemSkeleton Search result skeleton. UnifiedSearchResultListItem Load more results UserLine Account entry Καταχώρηση λογαριασμού Switch to account Αλλαγή στον λογαριασμό Current account status is online Current account status is do not disturb Current user status is online Current user status is do not disturb Account actions Δραστηριότητα λογαριασμού Set status Ορισμός κατάστασης Log out Αποσύνδεση Log in Είσοδος Remove account Αφαίρεση λογαριασμού UserStatusSelector Online status Κατάσταση σε σύνδεση Online Σε σύνδεση Away Do not disturb Μην ενοχλείτε Mute all notifications Invisible Αόρατος Appear offline Status message Μήνυμα κατάστασης What is your status? Ποια είναι η κατάστασή σας; Clear status message after Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από Cancel Clear status message Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης Set status message Ορισμός μηνύματος κατάστασης Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n χρόνος%n χρόνια %n month(s) %n μήνας(ες)%n μήνας(ες) %n day(s) %n ημέρα(ες)%n ημέρα(ες) %n hour(s) %n ώρα(ες)%n ώρα(ες) %n minute(s) %n λεπτό(ά)%n λεπτό(ά) %n second(s) %n δευτερόλεπτο(α)%n δευτερόλεπτο(α) %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Η κεφαλίδα του αθροίσματος ελέγχου δεν είναι σωστά διαμορφωμένη. The checksum header contained an unknown checksum type "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. "%1" != "%2" Window Nextcloud desktop main dialog Κύριος διάλογος της επιφάνειας εργασίας Nextcloud. Current account Τρέχον λογαριασμός Resume sync for all Συνέχιση όλων των συγχρονισμών Pause sync for all Παύση όλων των συγχρονισμών Set user status Ορισμός κατάστασης χρήστη Add account Προσθήκη λογαριασμού Add new account Προσθήκη νέου λογαριασμού Settings Ρυθμίσεις Exit Έξοδος Current user avatar Τρέχων avatar χρήστη Current account avatar Current user status is online Current user status is do not disturb Current account status is online Current account status is do not disturb Account switcher and settings menu Μενού εναλλαγής λογαριασμού και ρυθμίσεων. Open local folder of current account Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού Connected Συνδεδεμένο Disconnected Αποσυνδεδεμένο Open Nextcloud Talk in browser Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης. More apps Περισσότερες εφαρμογές Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή Unified search results list %1 - File activity main.cpp System Tray not available Μπάρα Συστήματος μη-διαθέσιμη %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as "trayer" and try again. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> progress Virtual file created Δημιουργήθηκε εικονικό αρχείο. Replaced by virtual file Αντικαταστάθηκε από εικονικό αρχείο. Downloaded Ελήφθη Uploaded Μεταφορτώθηκε Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Η έκδοση του διακομιστή κατέβηκε, η αντιγραφή άλλαξε το τοπικό αρχείο σε συγκρουόμενο αρχείο Deleted Διεγράφη Moved to %1 Μετακινήθηκαν στο %1 Ignored Αγνοήθηκε Filesystem access error Σφάλμα πρόσβασης στο σύστημα αρχείων Error Σφάλμα Updated local metadata Ενημερωμένα τοπικά μεταδεδομένα Unknown Άγνωστο downloading λήψη uploading μεταφόρτωση deleting διαγραφή moving μετακίνηση ignoring αγνοείται error σφάλμα updating local metadata γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων theme Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού Sync is running Ο συγχρονισμός εκτελείται Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός Sync Success, some files were ignored. Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν. Sync Error Σφάλμα Συγχρονισμού Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό Aborting … Ακύρωση '...' Sync is paused Παύση συγχρονισμού utility Could not open browser Αδυναμία ανοίγματος περιηγητή There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του φυλλομετρητή για τη μετάβαση στο URL %1. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένος φυλλομετρητής; Could not open email client Αδυναμία ανοίγματος πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; Always available locally Πάντα διαθέσιμο τοπικά Currently available locally Προς το παρόν διαθέσιμο τοπικά Some available online only Μερικά είναι διαθέσιμα μόνο στο διαδίκτυο Available online only Διαθέσιμα μόνο στο διαδίκτυο Make always available locally Να είναι πάντα διαθέσιμο τοπικά. Free up local space Απελευθερώστε τοπικό χώρο OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Από άκρη σε άκρη απομνημόνευση κρυπτογράφησης To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Για την προστασία της Κρυπτογραφικής σας Ταυτότητας, την αποκρύψαμε με απομνημόνευση 12 λέξεων. Παρακαλώ σημειώστε τις και κρατήστε τις ασφαλείς. Θα χρειαστούν σε περίπτωση που θέλετε να προσθέσετε άλλες συσκευές στον λογαριασμό σας (όπως το κινητό ή το λαπτοπ). OCC::InternalLinkWidget Internal link Εσωτερικός σύνδεσμος Only works for users with access to this folder OCC::ShareDialog share label Διαμοιρασμός ετικέτας Nextcloud Path: Nextcloud Διαδρομή: Icon Εικονίδιο %1 %1 Locked by %1 - Expire in %2 minutes remaining time before lock expire Locked by %1 - Expires in %2 minutes remaining time before lock expires Folder: %2 Φάκελος: %2 %1 Sharing %1 Διαμοιράστηκε The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Please enter a password for your link share: Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο: Password for share required Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο OCC::ShareLinkWidget Share link Κοινή χρήση συνδέσμου Note Σημείωση Set password Ορισμός συνθηματικού Expires Λήγει Allow editing Επιτρέπεται η επεξεργασία View only Allow upload and editing Επέτρεψε την μεταφόρτωση και επεξεργασία File drop (upload only) Απόθεση αρχείου (μόνο μεταφόρτωση) Link name Note to recipient Σημείωση προς τον παραλήπτη Password protect Προστασία με συνθηματικό Set expiration date Ορισμός ημερομηνίας λήξης Delete link Add another link Προσθήκη άλλου συνδέσμου Confirm Link Share Deletion Επιβεβαίωση Διαγραφής Κοινόχρηστου Συνδέσμου <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Θέλετε σίγουρα να διαγράψετ τον δημόσιο σύνδεσμο κοινής χρήσης <i> %1</i>?</p><p>Σημείωση: Η ενέργεια δεν αναιρείται.</p> Delete Διαγραφή Cancel Ακύρωση Public link Δημόσιος σύνδεσμος OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Διαμοιρασμός με χρήστες ή ομάδες ... Search globally Αναζήτηση παγκοσμίως Copy link Αντιγραφή συνδέσμου No results for "%1" Password for share required Please enter a password for your email share: I shared something with you Μοιράστηκα κάτι μαζί σου