CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Ser etter endringer i '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 av %2 Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) Syncing %1 Synkroniserer %1 No recently changed files Sync paused Synkronisering er satt på pause Syncing Synkroniserer Open website Recently changed Pause synchronization Help Settings Log out Quit sync client Dialog Dialog Dialog Label Etikett FileSystem Could not make directories in trash Kunne ikke opprette mapper i papirkurven Could not move '%1' to '%2' Kunne ikke flytte '%1' til '%2' Moving to the trash is not implemented on this platform Flytting til papirkurven er ikke implementert på denne plattformen FolderWizardSourcePage Form Skjema Pick a local folder on your computer to sync Velg en lokal mappe på din maskin som skal synkroniseres &Choose... &Velg… FolderWizardTargetPage Form Skjema Select a remote destination folder Velg en ekstern mappe som målmappe Create Folder Opprett mappe Refresh Oppdater Folders Mapper TextLabel Tekst-etikett OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Forbindelsen fikk tidsavbrudd Unknown error: network reply was deleted Ukjent feil: nettverkssvar ble slettet Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server svarte "%1 %2" til "%3 %4" OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). OCC::AccountSettings Form Skjema ... Storage space: ... Lagringsplass: … Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Umarkerte mapper vil bli <b>fjernet</b> fra ditt lokale filsystem og vil ikke bli synkronisert med denne maskinen lenger Synchronize all Synkroniser alle Synchronize none Synkroniser ingen Apply manual changes Bruk manuelle endringer Apply Bruk Cancel Avbryt Connected with <server> as <user> Tilkoblet <server> som <user> No account configured. Ingen konto konfigurert. Add new Legg til ny Remove Fjern Account Konto Show E2E mnemonic Encrypt Krypter Choose what to sync Velg hva som synkroniseres Force sync now Tving synkronisering nå Restart sync Synkroniser på ny Remove folder sync connection Fjern tilkobling for synkronisering av mappe Folder creation failed Oppretting av mappe feilet <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Klarte ikke å opprette lokal mappe <i>%1</i>. Confirm Folder Sync Connection Removal Bekreft fjerning av tilkobling for synkronisering av mappe Remove Folder Sync Connection Fjern tilkobling for mappe-synkronisering Sync Running Synkroniserer... The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den? %1 in use %1 i bruk %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko. Connected to %1. Tilkoblet %1. Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 er midlertidig utilgjengelig. Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus. Signed out from %1. Logget ut fra %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Connecting to %1... Kobler til %1 … No connection to %1 at %2. Ingen tilkobling til %1 på %2. Log in Logg inn There are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store There are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> Remove connection Fjern tilkobling Open folder Åpne mappe Log out Logg ut Resume sync Fortsett synkronisering Pause sync Sett synkronisering på pause <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig stoppe synkronisering av mappen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger. %1 of %2 in use %1 av %2 i bruk Currently there is no storage usage information available. Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. No %1 connection configured. Ingen %1-forbindelse konfigurert. OCC::AccountState Signed out Logget ut Disconnected Frakoblet Connected Tilkoblet Service unavailable Tjeneste utilgjengelig Maintenance mode Vedlikeholdsmodus Network error Nettverksfeil Configuration error Konfigurasjonsfeil Asking Credentials Unknown account state Ukjent kontotilstand OCC::ActivityItemDelegate %1 %1 More information Mer informasjon Accept Aksepter Join Bli med Open Browser Åpne nettleser OCC::ActivityWidget Form Skjema TextLabel Tekst-etikett Accept Aksepter Synced Synkronisert Retry all uploads Prøv alle opplastinger igjen <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Konto %1 har ikke aktiviteter aktivert. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication Autentisering med SSL-klientsertifikat This server probably requires a SSL client certificate. Denne serveren krever et SSL klient sertifikat. Certificate & Key (pkcs12) : Sertifikat & Nøkkel (pkcs12): Browse... Bla… Certificate password : Passord for sertifikatet : Select a certificate Velg et sertifikat Certificate files (*.p12 *.pfx) Sertifikat-filer (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Feil ved lesing av konfigurasjonsfil There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Quit %1 Avslutt %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Autentisering kreves Enter username and password for '%1' at %2. Legg inn brukernavn og passord for '%1' på %2. &User: &Bruker: &Password: &Passord OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Enter E2E passphrase OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Ingen Nextcloud-konter konfigurert The configured server for this client is too old Den konfigurerte serveren for denne klienten er for gammel Please update to the latest server and restart the client. Vennligst oppdatert til den nyeste serveren og start klienten på nytt. Authentication error: Either username or password are wrong. Autentiseringsfeil: Bruker navn eller passord er feil. timeout tidsavbrudd The provided credentials are not correct Oppgitt påloggingsinformasjon er feil OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Avbrutt av brukeren OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Lokal mappe %1 eksisterer ikke. %1 should be a folder but is not. %1 skal være en mappe men er ikke det. %1 is not readable. %1 kan ikke leses. %1 has been removed. %1 names a file. %1 har blitt fjernet. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 har blitt lastet ned. %1 has been updated. %1 names a file. %1 har blitt oppdatert. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 har blitt omdøpt til %2. %1 has been moved to %2. %1 har blitt flyttet til %2. %1 and %n other file(s) have been removed. %1 og %n annen fil har blitt fjernet.%1 og %n andre filer har blitt fjernet. %1 and %n other file(s) have been downloaded. %1 og %n annen fil har blitt lastet ned.%1 og %n andre filer har blitt lastet ned. %1 and %n other file(s) have been updated. %1 og %n annen fil har blitt oppdatert.%1 og %n andre filer har blitt oppdatert. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. %1 er blitt omdøpt til %2 og %n annen fil har blitt omdøpt.%1 er blitt omdøpt til %2 og %n andre filer har blitt omdøpt. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 er blitt flyttet til %2 og %n annen fil har blitt flyttet.%1 er blitt flyttet til %2 og %n andre filer har blitt flyttet. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter.%1 og %n andre filer har synkroniseringskonflikter. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 har en synkroniseringskonflikt. Sjekk konflikt-filen. %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. %1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres pga. feil. Se loggen for detaljer.%1 og %n andre filer kunne ikke synkroniseres på grunn av feil. Se logg for detaljer. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 kunne ikke synkroniseres på grunn av en feil. Se logg for detaljer. Sync Activity Synkroniseringsaktivitet Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 All files in the sync folder '%1' folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Download new files? Hent nye filer? Download new files Hent nye filer Keep local files Behold lokale filer All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Alle filene i din lokale synkroniseringsmappe '%1' ble slettet. Disse slettingene vil bli synkronisert med serveren og gjøre filene utilgjengelige hvis de ikke gjenopprettes. Er du sikker på at du ønsker å synkronisere denne handlingen med serveren? Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake fra serveren. This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Denne synkroniseringen vil tilbakestille filene til et tidligere tidspunkt i mappe '%1'. Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren. Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer? Backup detected Backup oppdaget Normal Synchronisation Normal synkronisering Keep Local Files as Conflict Behold lokale filer som konflikt OCC::FolderMan Could not reset folder state Klarte ikke å tilbakestille mappetilstand An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. En gammel synkroniseringsjournal '%1' ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass på at ingen applikasjoner bruker den. (backup) (sikkerhetskopi) (backup %1) (sikkerhetskopi %1) Undefined State. Udefinert tilstand. Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. Preparing for sync. Forbereder synkronisering. Sync is running. Synkronisering kjører. Sync was successful, unresolved conflicts. Last Sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. Setup Error. Feil med oppsett. User Abort. Brukeravbrudd. Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering Synchronized with local folder Synkroniserte med lokal mappe File Fil OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Du må være tilkoblet for å legge til en mappe Click this button to add a folder to synchronize. Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren. Signed out Logget ut Fetching folder list from server... Henter mappeliste fra server … There are unresolved conflicts. Click for details. Reconciling changes Sammenslår endringer , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s Checking for changes in remote '%1' Sjekker for endringer eksternt '% 1' Checking for changes in local '%1' Sjekker for endringer lokalt '% 1' ↓ %1/s ↓ %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 file %1 of %2 fil %1 av %2 Waiting... Venter … Waiting for %n other folder(s)... Venter på %n annen mappe...Venter på %n andre mappe(r) … Preparing to sync... Forbereder synkronisering … OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering Add Sync Connection Legg til tilkobling for synkronisering OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Klikk for å velge en lokal mappe å synkronisere. Enter the path to the local folder. Legg inn stien til den lokale mappen. Select the source folder Velg kildemappe OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Opprett ekstern mappe Enter the name of the new folder to be created below '%1': Oppgi navnet på den nye mappen som skal opprettes under '%1': Folder was successfully created on %1. Mappen ble opprettet på %1. Authentication failed accessing %1 Autentisering feilet ved tilgang til %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Klarte ikke å opprette mappen på %1. Sjekk manuelt. Failed to list a folder. Error: %1 Klarte ikke å liste en mappe. Feil: %1 Choose this to sync the entire account Velg dette for å synkronisere en hel konto This folder is already being synced. Denne mappen synkroniseres allerede. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, som er foreldremappe for <i>%2</i>. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Advarsel:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Advarsel:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Ingen E-Tag mottatt fra server. Sjekk proxy/gateway. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Vi mottok en forskjellig E-Tag for å fortsette. Prøver igjen neste gang. Server returned wrong content-range Serveren returnerte feil content-range Connection Timeout Tidsavbrudd ved tilkobling OCC::GeneralSettings Form Skjema Legal notice Juridisk varsel General Settings Vanlige innstillinger For System Tray For systemkurven Show Server &Notifications Vis server og &varsler Advanced Avansert Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre &Launch on System Startup &Start når maskinen starter Use &Monochrome Icons Bruk svart/&hvite ikoner Edit &Ignored Files Rediger &ignorerte filer Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel S&how crash reporter Vis &krasj-rapportering About Om Updates Oppdateringer &Restart && Update &Omstart && Oppdater Server notifications that require attention. Servervarsler som krever oppmerksomhet. OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Sharing error Delingsfeil Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Kunne ikke hente eller opprette den offentlige lenke-delingen. Feil: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Legg inn %1-passord:<br><br>Bruker: %2<br>Konto: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Lesing fra nøkkelring feilet med feil: '%1' Enter Password Legg inn passord <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Klikk her</a> for å be om et app-passord fra web-grensesnittet. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Redigering av ignorerte filer Global Ignore Settings Globale ignorerings-innstillinger Sync hidden files Synkroniser skjulte filer Files Ignored by Patterns Filer som ignorerers av mønstre Add Legg til Remove all Fjern alle Pattern Mønster Allow Deletion Tillat sletting Remove Fjern Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Filer eller mapper som passer med et mønster vil ikke bli synkronisert. Elementer hvor sletting er tillatt, vil bli slettet hvis de forhindrer fjerning av en mappe. Dette er hendig for metadata. Could not open file Klarte ikke å åpne fil Cannot write changes to '%1'. Kan ikke skrive endringer til '%1'. Add Ignore Pattern Nytt mønster Add a new ignore pattern: Legg til ignoreringsmønster: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Denne oppføringen er gitt av systemet på '%1' og kan ikke endres i denne visningen. OCC::LegalNotice Dialog Dialog Legal notice Juridisk varsel TextLabel Tekst-etikett Close Lukk <p>Copyright 2017-2018 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> OCC::LogBrowser Log Output Logg &Search: &Søk: &Find &Finn &Capture debug messages Permanently save logs When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Clear Tøm Clear the log display. Tøm loggvisningen. S&ave L&agre Save the log file to a file on disk for debugging. Lagre logg til disken for feilsøking Save log file Lagre logg fil Error Feil Could not write to log file %1 Kunne ikke skrive til loggfil %1 OCC::Logger Error Feil <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åpnes for skriving.<br/><br/>Loggen kan <b>ikke</b> lagres!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Ny versjon tilgjengelig <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig.</p><p><b>%2</b> er tilgjengelig for nedlasting. Installert versjon er %3.</p> Skip this version Hopp over denne versjonen Skip this time Hopp over denne gangen Get update Hent oppdatering OCC::NetworkSettings Form Skjema Proxy Settings Proxy-innstillinger No Proxy Ingen proxy Use system proxy Bruk systemets proxy Specify proxy manually as Spesifiser proxy manuelt som Host Server : : Proxy server requires authentication Proxy-serveren krever pålogging Download Bandwidth Båndbredde for nedlasting Limit to Begrens til KBytes/s KByte/s No limit Ingen begrensning Limit to 3/4 of estimated bandwidth Begrens til 3/4 av estimert båndbredde Upload Bandwidth Båndbredde for opplasting Limit automatically Begrens automatisk Hostname of proxy server Servernavnet til proxy-serveren Username for proxy server Brukernavn for proxy-server Password for proxy server Passord for proxy-server HTTP(S) proxy HTTP(S)-proxy SOCKS5 proxy SOCKS5-proxy OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Innloggingsfeil</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Ny %1-oppdatering er klar A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen kan be om flere rettigheter under behandlingen. Downloading version %1. Please wait... Laster ned versjon %1. Vennligst vent … Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Klarte ikke å laste ned oppdateringen. Klikk <a href='%1'>her</a> for å laste ned oppdateringen manuelt. Could not check for new updates. Klarte ikke å se etter nye oppdateringer. %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versjon %2 tilgjengelig. Start applikasjonen på nytt for å starte oppdatering. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Ny %1 versjon %2 tilgjengelig. Bruk systemets oppdateringsverktøy til å installere den. Checking update server... Sjekker oppdaterings-server... Update status is unknown: Did not check for new updates. Oppdateringsstatus er ukjent: Sjekket ikke for nye oppdateringer. No updates available. Your installation is at the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du har den nyeste versjonen. Update Check Oppdateringssjek OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Koble til %1 Setup local folder options Sett opp valg for lokal mappe Connect... Koble til … %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 mappe '%2' er synkronisert til lokal mappe '%3' Sync the folder '%1' Synkroniser mappen '%1' <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Advarsel:</strong> Den lokale mappen er ikke tom. Velg en løsning!</small></p> Free space: %1 Ledig plass: %1 Local Sync Folder Lokal synkroniseringsmappe (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Oppkobling mislyktes <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Klarte ikke å koble til den spesifiserte sikre server-addressen. Hvordan vil du gå videre?</p></body></html> Select a different URL Velg en annen URL Retry unencrypted over HTTP (insecure) Prøv igjen ukryptert over HTTP (usikret) Configure client-side TLS certificate Konfigurer TLS-sertifikat på klientsiden <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Klarte ikke å koble til den sikre server-addressen <em>%1</em>. Hvordan vil du gå videre?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email &E-post Connect to %1 Koble til %1 Enter user credentials Legg inn påloggingsinformasjon OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Koble til %1 Login in your browser Logg inn i din nettleser Copy link to clipboard Kopier lenke til utklippstavlen OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Koble til %1 Setup %1 server Sett opp %1 server Keep your data secure and under your control Hold dine data sikre og under din egen kontroll Secure collaboration & file exchange Sikkert samarbeid og fil-deling Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Brukervennlig e-post på web, kalender & kontakter Screensharing, online meetings & web conferences Deling av skjerm, online møter & samtaler på web This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denne url er IKKE sikker fordi den ikke er kryptert. Det er ikke tilrådelig å bruke den. This url is secure. You can use it. Denne url-en er sikker. Du kan bruke den. &Next > &Neste > Invalid URL Ugyldig addresse Could not load certificate. Maybe wrong password? Sertifikatet kunne ikke lastes. Kanskje feil passord? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Vellykket oppkobling mot %1: %2 versjon %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Klarte ikke å koble til %1 på %2:<br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. Tidsavbrudd ved oppkobling mot %1 på %2. Trying to connect to %1 at %2... Prøver å koble til %1 på %2 … The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Autentisert forespørsel til serveren ble omdirigert til '%1'. URL-en er ugyldig, serveren er feilkonfigurert. There was an invalid response to an authenticated webdav request Det kom et uventet svar fra en autentisert webdav-forespørsel. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Tilgang forbudt av serveren. For å sjekke om du har gyldig tilgang, <a href="%1">klikk her</a> for å aksessere tjenesten med nettleseren din. Invalid URL Ugyldig URL The server reported the following error: Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokal synkroniseringsmappe %1 finnes allerede. Setter den opp for synkronisering.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Oppretter lokal synkroniseringsmappe %1... ok ok failed. feilet. Could not create local folder %1 Klarte ikke å opprette lokal mappe %1 No remote folder specified! Ingen ekstern mappe spesifisert! Error: %1 Feil: %1 creating folder on Nextcloud: %1 oppretter mappe på Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Ekstern mappe %1 ble opprettet. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Ekstern mappe %1 finnes allerede. Kobler den til for synkronisering. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Oppretting av mappe resulterte i HTTP-feilkode %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Oppretting av ekstern mappe feilet fordi påloggingsinformasjonen er feil!<br/>Gå tilbake og sjekk brukernavnet og passordet ditt.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Oppretting av ekstern mappe feilet, sannsynligvis fordi oppgitt påloggingsinformasjon er feil.</font><br/>Vennligst gå tilbake og sjekk ditt brukernavn og passord.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Oppretting av ekstern mappe %1 feilet med feil <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. En synkroniseringsforbindelse fra %1 til ekstern mappe %2 ble satt opp. Successfully connected to %1! Forbindelse til %1 opprettet! Connection to %1 could not be established. Please check again. Klarte ikke å etablere forbindelse til %1. Sjekk igjen. Folder rename failed Omdøping av mappe feilet Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Kan ikke fjerne og sikkerhetskopiere mappen fordi mappen eller en fil i mappen er åpen i et annet program. Lukk mappen eller filen og prøv igjen, eller avbryt oppsettet. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Oppretting av lokal synkroniseringsmappe %1 vellykket!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Veiviser for tilkobling Skip folders configuration Hopp over mappekonfigurasjon OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Alt er satt opp! Open Local Folder Åpne lokal mappe Open %1 in Browser Åpne %1 i nettleser OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Ugyldig JSON-svar fra forespørsels-URL OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lastes ned på grunn av lokalt sammenfall av filnavn! The download would reduce free local disk space below the limit Nedlastingen ville redusert ledig lokal diskplass til under grensen Free space on disk is less than %1 Ledig plass på disk er mindre enn %1 File was deleted from server Filen ble slettet fra serveren The file could not be downloaded completely. Hele filen kunne ikke lastes ned. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Fil %1 kan ikke lagres på grunn av lokal konflikt med filnavn. File has changed since discovery Filen er endret siden den ble oppdaget Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Gjenoppretting feilet: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mappe ble fjernet fra en deling med lesetilgang, men gjenoppretting feilet: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 klarte ikke å slette fil %1, feil: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Merk! mulig sammenfall med %1 pga. sensitivitet for store/små bokstaver could not create folder %1 klarte ikke å opprette mappe %1 Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Feil ved fjerning av '%1': %2; Could not remove folder '%1' Klarte ikke å fjerne mappe '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Fil %1 kan ikke omdøpes til %2 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 204, men mottok "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Fil %1 kan ikke lastes opp fordi en annen fil eksisterer med samme navn, bare med forskjellige store og små bokstaver i navnet. Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokal fil endret under synkronisering. Den vil gjenopptas. Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. Upload of %1 exceeds the quota for the folder Opplastingen av %1 overstiger kvoten for mappen File Removed (start upload) %1 Fil fjernet (start opplasting) %1 Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Den lokale filen ble fjernet under synkronisering. Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. Unexpected return code from server (%1) Uventet returkode fra serveren (%1) Missing File ID from server Mangler File ID fra server Missing ETag from server Mangler ETag fra server OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Forespørsels-URL mangler The local file was removed during sync. Den lokale filen ble fjernet under synkronisering. Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Proxy-autentisering kreves Username: Brukernavn: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Proxy-serveren trenger et brukernavn og et passord. Password: Passord: TextLabel Tekst-etikett OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Velg hva som synkroniseres OCC::SelectiveSyncWidget Loading ... Laster… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Fjern valg for eksterne mapper som du ikke ønsker å synkronisere. Name Navn Size Størrelse No subfolders currently on the server. Ingen undermapper på serveren nå An error occurred while loading the list of sub folders. Det oppstod en feil ved lasting av liten med undermapper. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Forkast OCC::SettingsDialog Settings Innstillinger Activity Aktivitet General Generelt Network Nettverk Account Konto OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Aktivitet General Generelt Network Nettverk Account Konto OCC::ShareDialog share label Tittel for deling ownCloud Path: Nextcloud-sti: Icon Ikon %1 Sharing %1-deling %1 %1 Folder: %2 Mappe: %2 The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele. OCC::ShareLinkWidget &Share link &Delingslenke Password: Passord: Expiration date: Utløpsdato: TextLabel Tekst-etikett Delete Slett Allow Editing Tillat redigering Read only Skrivebeskyttet Allow Upload && Editing Tillatt opplasting && redigering File Drop (Upload Only) Filkasse (kun opplasting) Password Protect Passordbeskytt Expiration Date Utløpsdato Unshare Opphev deling Add another link Confirm Link Share Deletion <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> Cancel Avbryt Public link Offentlig lenke OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups ... Del med brukere eller grupper … Copy link Kopier lenke No results for '%1' Ingen resultater for '%1' I shared something with you Jeg delte noe med deg OCC::ShareUserLine User name Brukernavn can edit kan endre Can reshare Can create kan opprette Can change Kan endre Can delete Kan slette OCC::ShibbolethCredentials Login Error Innloggingsfeil You must sign in as user %1 Du må logge inn som bruker %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Autentiser SSL Chipher Debug View SSL Chipher Debug View Reauthentication required Ny autentisering kreves Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Økten din har utløpt. Du må logge inn på nytt for å fortsette å bruke klienten. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Del med %1 Context menu share I shared something with you Jeg delte noe med deg Share... Del … Copy private link to clipboard Kopier privat lenke til utklippstavlen Send private link by email... Send privat lenke via e-post... Resharing this file is not allowed Videre deling av denne filen er ikke tillatt Copy public link to clipboard Kopier offentlig lenke til utklippstavlen Open in browser Åpne i nettleser OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Sertifikatdetaljer</h3> Common Name (CN): Common Name (CN): Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: Organization (O): Organization (O): Organizational Unit (OU): Organizational Unit (OU): State/Province: State/Province: Country: Land: Serial: Serial: <h3>Issuer</h3> <h3>Utsteder</h3> Issuer: Utsteder: Issued on: Utstedt dato: Expires on: Utløper dato: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingeravtrykk</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>NB:</b> Dette sertifikatet ble godkjent manuelt</p> %1 (self-signed) %1 (egensignert) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Denne forbindelsen er kryptert med %1 bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers Ingen støtte for billett/ID for SSL-økt Certificate information: Sertifikatinformasjon: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Denne forbindelsen er IKKE sikker da den ikke er kryptert. OCC::SslErrorDialog Form Skjema Trust this certificate anyway Stol på dette sertifikatet likevel Untrusted Certificate Ikke-klarert sertifikat Cannot connect securely to <i>%1</i>: Kan ikke koble sikkert til <i>%1</i>: with Certificate %1 med sertifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;ikke spesifisert&gt; Organization: %1 Organisasjon: %1 Unit: %1 Enhet: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingeravtrykk (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingeravtrykk (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Gyldig fra dato: %1 Expiration Date: %1 Utløpsdato: %1 Issuer: %1 Utsteder: %1 OCC::SyncEngine Success. Suksess. A network connection timeout happened. Det oppstod et tidsavbrudd for en nettverksforbindelse. A HTTP transmission error happened. En HTTP-overføringsfeil oppstod. The mounted folder is temporarily not available on the server Den oppkoblede mappen er for tiden ikke tilgjengelig på serveren An error occurred while opening a folder Det oppstod en feil ved åpning av en mappe Error while reading folder. Feil ved lesing av mappe. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/mappen ignoreres fordi den er skjult. Folder hierarchy is too deep Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. There is insufficient space available on the server for some uploads. CSync unspecified error. CSync uspesifisert feil. Aborted by the user Avbrutt av brukeren Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Discovery step failed. Permission denied. File or directory not found: Tried to create a folder that already exists. No space on %1 server available. The service is temporarily unavailable Tjenesten er midlertidig utilgjengelig Access is forbidden Tilgang er nektet An internal error number %1 occurred. En intern feil nummer %1 oppstod. Symbolic links are not supported in syncing. Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering. File is listed on the ignore list. Filen ligger på ignoreringslisten. File names ending with a period are not supported on this file system. Filnavn som slutter med punktum er ikke tillatt på dette filsystemet File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Filnavn som inneholder '%1' er ikke tillatt på dette filsystemet The file name is a reserved name on this file system. Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet. Filename contains trailing spaces. Filnavn inneholder blanke på slutten. Filename is too long. Filnavnet er for langt. The filename cannot be encoded on your file system. Unresolved conflict. Uløst konflikt Stat failed. Stat feilet. Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig Invalid characters, please rename "%1" Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1" Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen File name contains at least one invalid character Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet the destination målet the source kilden OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synkroniseringslogg OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Versjon %1. For mer informasjon gå til <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected The host "%1" provided an invalid certitiface. Continue? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Please login with the user: %1 OCC::ownCloudGui Please sign in Vennligst logg inn Folder %1: %2 Mappe %1: %2 There are no sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. Open in browser Åpne i nettleser Log in... Logg inn … Log out Logg ut Recent Changes Siste endringer Managed Folders: Administrerte mapper: Open folder '%1' Åpne mappe '%1' Open %1 in browser Åpne %1 i nettleser Unknown status Ukjent status Settings... Innstillinger … Details... Detaljer … Help Hjelp Quit %1 Avslutt %1 Disconnected from %1 Koble fra %1 Unsupported Server Version Server-versjonen støttes ikke The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren på konto %1 kjører en gammel %2 som ikke støttes. Bruk av denne klienten med ikke-støttede server-versjoner er ikke testet og kan være farlig. Fortsett på egen risiko. Disconnected Frakoblet Disconnected from some accounts Disconnected from accounts: Koblet fra kontoer: Account %1: %2 Konto %1: %2 Signed out Logget ut Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktivert Synchronization is paused Synkronisering er satt på pause Unresolved conflicts Error during synchronization No sync folders configured Resume all folders Pause all folders Sett alle mapper på pause Resume all synchronization Resume synchronization Pause all synchronization Sett all synkronisering på pause Pause synchronization Sett synkronisering på pause New account... Ny konto … Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Krasj nå Apps Apper No items synced recently Ingenting synkronisert nylig Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in local '%1' Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 av %2 Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) Syncing %1 Synkroniserer %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Oppdatert OwncloudAdvancedSetupPage Form Skjema TextLabel Tekst-etikett Server Server <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvis det settes kryss i denne boksen, vil eksisterende innhold i den lokale mappen bli slettet for å starte en ren synkronisering fra serveren.</p><p>Ikke sett kryss for dette hvis det lokale innholdet skal lastes opp til mappen på serveren.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Start en &ren synkronisering (sletter den lokale mappen!) Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Be om bekreftelse før synkronisering av e&ksterne lagre Choose what to sync Velg hva som synkroniseres &Local Folder &Lokal mappe pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Behold lokale data S&ync everything from server S&ynkroniser alt fra serveren Status message Statusmelding OwncloudHttpCredsPage Form Skjema &Username &Brukernavn &Password &Passord OwncloudOAuthCredsPage Form Skjema Please switch to your browser to proceed. Vennligst bytt til nettleseren din for å fortsette. An error occurred while connecting. Please try again. Re-open Browser Gjenåpne nettleser OwncloudSetupPage Form Skjema TextLabel Tekst-etikett <a href="https://docs.nextcloud.com/server/15/admin_manual/installation/index.html#installation"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Host your own server</span></a> Register with a provider Log in Server Address Serveradresse https://... https:// … Error Label Feiletikett OwncloudWizardResultPage Form Skjema TextLabel Tekst-etikett Your entire account is synced to the local folder Hele kontoen din er synkronisert til den lokale mappen PushButton Trykknapp QObject in the future fram i tid %n day ago %n dag siden%n dag siden %n days ago %n dager siden%n dager siden %n hour ago %n time siden%n time siden %n hours ago %n dager siden%n dager siden now Less than a minute ago For mindre enn et minutt siden %n minute ago %n minutt siden%n minutt siden %n minutes ago %n minutter siden%n minutter siden Some time ago For en stund siden %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n år%n år %n month(s) %n måned%n måneder %n day(s) %n dag%n dager %n hour(s) %n time%n timer %n minute(s) %n minutt%n minutter %n second(s) %n sekund%n sekunder %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. WebView Form main.cpp System Tray not available System Tray er ikke tilgjengelig %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 trenger et fungerende 'system tray'. Hvis du kjører XFCE, følg <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">disse instruksene</a>. I andre tilfeller, installer en 'system tray'-applikasjon som f.eks. 'trayer' og prøv igjen. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Nedlastet Uploaded Opplastet Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Server-versjon lastet ned, kopierte endret lokal fil til konfliktfil Deleted Slettet Moved to %1 Flyttet til %1 Ignored Ignorert Filesystem access error Feil med tilgang til filsystemet Error Feil Updated local metadata Oppdaterte lokale metadata Unknown Ukjent downloading laster ned uploading laster opp deleting sletter moving flytter ignoring ignorerer error feil updating local metadata oppdaterer lokale metadata theme Status undefined Status udefinert Waiting to start sync Venter på å starte synkronisering Sync is running Synkronisering pågår Sync Success Synkronisering vellykket Sync Success, some files were ignored. Vellykket synkronisering. Noen filer ble ignorert. Sync Error Synkroniseringsfeil Setup Error Feil i oppsett Preparing to sync Forbereder synkronisering Aborting... Avbryter … Sync is paused Synkronisering er satt på pause utility Could not open browser Kunne ikke åpne nettleseren There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Det oppstod en feil ved start av nettleseren for å gå til URL %1. Kanskje ingen standard nettleser er konfigurert? Could not open email client Klarte ikke å åpne e-post klient There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Det oppstod en feil ved oppstart av e-post klienten for å lage en ny melding. Kanskje ingen standard e-post klient er konfigurert?