CloudProviderWrapper %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Checking for changes in '%1' Ieškoma pakeitimų aplanke „%1“ Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) Syncing %1 Sinchronizuojama %1 No recently changed files Nėra jokių paskiausiai pakeistų failų Sync paused Sinchronizavimas pristabdytas Syncing Sinchronizuojama Open website Atverti internetinę svetainę Recently changed Neseniai pakeista Pause synchronization Pristabdyti sinchronizavimą Help Pagalba Settings Nustatymai Log out Atsijungti Quit sync client Išeiti iš sinchronizavimo kliento FileSystem Could not make directories in trash Nepavyko sukurti aplanko šiukšlinėje Could not move '%1' to '%2' Nepavyko perkelti "%1" į "%2" Moving to the trash is not implemented on this platform Perkėlimas į šiukšlinę šioje platformoje nėra įgyvendintas Error removing '%1': %2 Klaida šalinant „%1“: %2 Could not remove folder '%1' Nepavyko pašalinti aplanko "%1" Flow2AuthWidget Browser Authentication Naršyklės autentifikavimas Please switch to your browser to proceed. Norėdami tęsti, persijunkite į savo naršyklę. An error occurred while connecting. Please try again. Jungiantis, įvyko klaida. Bandykite dar kartą. Re-open Browser Atverti naršyklę iš naujo Copy link Kopijuoti nuorodą FolderWizardSourcePage Pick a local folder on your computer to sync Pasirinkite kompiuterio aplanką, kurį norite sinchronizuoti. &Choose … &Pasirinkti… FolderWizardTargetPage Select a remote destination folder Pasirinkite nuotolinį paskirties aplanką Create folder Sukurti aplanką Refresh Įkelti iš naujo Folders Aplankai OCC::AbstractNetworkJob Connection timed out Pasibaigė ryšiui skirtas laikas Unknown error: network reply was deleted Nežinoma klaida: tinklo atsakymas buvo ištrintas Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serveris atsakė "%1 %2" į "%3 %4" OCC::AccountManager End to end encryption mnemonic Šifravimo mnemonika To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Norėdami apsaugoti Jūsų kriptografinę tapatybę, mes ją užšifruojame 12 žodžių mnemonika. Įsiminkite ir saugokite žodžius. Jie bus reikalingi, jei norėsite prie savo paskyros pridėti kitus įrenginius (pvz., mobilųjį telefoną ar nešiojamąjį kompiuterį). OCC::AccountSettings Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nepažymėti aplankai bus <b>pašalinti </b> iš Jūsų lokalios failų sistemos ir nebebus sinchronizuojami su šiuo kompiuteriu. Synchronize all Sinchronizuoti viską Synchronize none Nieko nesinchronizuoti Apply manual changes Pritaikyti ranka atliktus pakeitimus Cancel Atsisakyti Apply Taikyti Connected with <server> as <user> Prisijungta su <server> kaip <user> Storage space: … Saugojimo vieta: … No account configured. Nėra sukonfiguruotų paskyrų. This account supports end-to-end encryption Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą Display mnemonic Add new Pridėti naują Enable encryption Įjungti šifravimą Log out Atsijungti Remove Šalinti Account Paskyra Warning Įspėjimas Show E2E mnemonic Parodyti E2E mnemoniką You cannot encrypt a folder with contents, please remove the files. Wait for the new sync, then encrypt it. Open folder Atverti aplanką Encrypt Šifruoti Edit Ignored Files Taisyti nepaisomus failus Choose what to sync Pasirinkti ką sinchronizuoti Force sync now Inicijuoti sinchronizavimą dabar. Restart sync Paleisti sinchronizavimą iš naujo Resume sync Pratęsti sinchronizavimą Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą Remove folder sync connection Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį Folder creation failed Aplanko sukūrimas nepavyko <p>Could not create local folder <i>%1</i>.</p> <p>Nepavyko sukurti vietinio aplanko <i>%1</i>.</p> Confirm Folder Sync Connection Removal Patvirtinti aplankų sinchronizavimo ryšio pašalinimą <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite sustabdyti failų sinchronizavimą <i>%1</i>? </p><p><b>Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> Remove Folder Sync Connection Pašalinti aplankų sinchronizavimo ryšį Sync Running Vyksta sinchronizavimas The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti? %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai. %1 of %2 in use %1 iš %2 yra naudojami Currently there is no storage usage information available. Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. %1 in use %1 naudojama %1 as <i>%2</i> %1 kaip <i>%2</i> The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Serverio versija %1 yra sena ir daugiau nepalaikoma. Jos naudojimas Jūsų pačių atsakomybė. Connected to %1. Prisijungta prie %1. Server %1 is temporarily unavailable. Serveris %1 yra laikinai neprieinamas. Server %1 is currently in maintenance mode. Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje. Signed out from %1. Atsijungta iš %1. Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. Connecting to %1 … Jungiamasi prie %1… No connection to %1 at %2. %2 neturi ryšio su %1. No %1 connection configured. Nesukonfigūruota %1 sujungimų. Log in Prisijungti There are folders that were not synchronized because they are too big: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: There are folders that were not synchronized because they are external storages: Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos: There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros pašalinimą <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> Remove connection Šalinti ryšį OCC::AccountState Signed out Atsijungta Disconnected Atjungta Connected Prijungta Service unavailable Paslauga nepasiekiama Maintenance mode Techninės priežiūros veiksena Network error Tinklo klaida Configuration error Konfigūracijos klaida Asking Credentials Klausiama prisijungimo duomenų Unknown account state Nežinoma paskyros būsena OCC::ActivityListModel Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. For more activities please open the Activity app. Jei norite matyti daugiau veiklos, atidarykite programą Veikla. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: Failai, pažymėti kaip ingoruotini, kaip ir simbolinės nuorodos nėra sinchronizuojami. Tai įtraukia: OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL kliento sertifikato atpažinimas This server probably requires a SSL client certificate. Šis serveris, tikriausiai, reikalauja SSL kliento liudijimo. Certificate & Key (pkcs12) : Liudijimas ir raktas (pkcs12) : Browse … Naršyti… Certificate password: Sertifikato slaptažodis: Select a certificate Pasirinkti sertifikatą Certificate files (*.p12 *.pfx) Liudijimo failai (*.p12 *.pfx) OCC::Application Error accessing the configuration file Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your user. Įvyko klaida, nepavyko pasiekti konfigūracijos failo, esančio% 1. Įsitikinkite, kad Jūs turite teisę pasiekti šį failą. Quit %1 Išjungti %1 OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Reikalingas tapatybės nustatymas Enter username and password for '%1' at %2. Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį '%1' ant %2. &User: Na&udotojas: &Password: Sla&ptažodis: OCC::CleanupPollsJob Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::ClientSideEncryption Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Įveskite savo ištisinio šifravimo slaptafrazę:<br><br>Naudotojas: %2<br>Paskyra: %3<br> Enter E2E passphrase Įveskite E2E slaptą frazę OCC::ConflictDialog Sync Conflict Conflicting versions of %1. Which version of the file do you want to keep?<br/>If you select both versions, the local file will have a number added to its name. Local version Vietinė versija Click to open the file Spustelėkite norėdami atverti failą today šiandien 0 byte <a href="%1">Open local version</a> <a href="%1">Atverti vietinę versiją</a> Server version Serverio versija <a href="%1">Open server version</a> <a href="%1">Atverti serverio versiją</a> Keep selected version Palikti pasirinktą versiją Open local version Atverti vietinę versiją Open server version Atverti serverio versiją Keep both versions Palikti abi versijas Keep local version Palikti vietinę versiją Keep server version Palikti serverio versiją OCC::ConflictSolver Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? Ar norite visam laikui ištrinti katalogą <i>%1</i> ir visą jo turinį? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? Ar norite visam laikui ištrinti failą <i>%1</i>? Confirm deletion Patvirtinti ištrynimą Error Klaida Moving file failed: %1 Failo perkėlimas nepavyko: %1 OCC::ConnectionValidator No Nextcloud account configured Nesukonfigūruota jokia Nextcloud paskyra Authentication error: Either username or password are wrong. Tapatumo nustatymo klaida: netinkamas naudotojo vardas arba slaptažodis. timeout pasibaigęs laikas The provided credentials are not correct Pateikti prisijungimo duomenys yra neteisingi. The configured server for this client is too old Serveris, sukonfigūruotas šiam klientui, yra per senas. Please update to the latest server and restart the client. Prašome atnaujinkite serverį iki naujausios versijos ir perkraukite klientą. OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Nutraukė naudotojas OCC::DiscoverySingleDirectoryJob The server file discovery reply is missing data. Serverio failo aptikimo atsakyme trūksta duomenų. OCC::EncryptFolderJob Could not generate the metadata for encryption, Unlocking the folder. This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth Error returned from the server: <em>%1</em> Iš serverio grąžinta klaida: <em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Įvyko klaida, bandant pasiekti "prieigos raktą“ (angl. Token) : <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nepavyko išanalizuoti serverio grąžinto JSON: <br><em> %1 </em> The reply from the server did not contain all expected fields Atsakyme iš serverio nebuvo visų tikėtinų laukų OCC::Flow2AuthCredsPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Login in your browser (Login Flow v2) Prisijunkite prie savo naršyklės („Login Flow v2“) OCC::Flow2AuthWidget Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. Nepavyko atverti naršyklės, nukopijuokite nuorodą į savo naršyklę. Waiting for authorization Laukiama prieigos teisių Polling for authorization Pieigos teisių apklausa Starting authorization Prieigos teisių inicijavimas Link copied to clipboard. Nuoroda nukopijuota į iškarpinę. OCC::Folder Local folder %1 does not exist. Vietinio aplanko %1 nėra. %1 should be a folder but is not. %1 turėtų būti aplankas, tačiau nėra. %1 is not readable. %1 nenuskaitoma %1 and %n other file(s) have been removed. Pašalintas %1 ir dar %n failas.Pašalintas %1 ir dar %n failai.Pašalintas %1 ir dar %n failų.Pašalintas %1 ir dar %n failas. %1 has been removed. %1 names a file. %1 pašalintas. %1 and %n other file(s) have been downloaded. Atsisiųstas %1 ir dar %n failas.Atsisiųstas %1 ir dar %n failai.Atsisiųstas %1 ir dar %n failų.Atsisiųstas %1 ir dar %n failas. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 atsisiųstas. %1 and %n other file(s) have been updated. Atnaujintas %1 ir dar %n failas.Atnaujintas %1 ir dar %n failai.Atnaujintas %1 ir dar %n failų.Atnaujintas %1 ir dar %n failas. %1 has been updated. %1 names a file. %1 atnaujintas. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failo pavadinimas buvo pakeistas.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti.Failo %1 pavadinimas pakeistas į %2 ir dar %n failų pavadinimai buvo pakeisti. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 pevadintas į %2. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. %1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelti dar %n failai.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkelta dar %n failų.%1 perkeltas į %2, o taip pat buvo perkeltas dar %n failas. %1 has been moved to %2. %1 perkeltas į %2. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. %1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktus.%1 ir dar %n failai turi sinchronizavimo konfliktus.%1 ir dar %n failų turi sinchronizavimo konfliktus.%1 ir dar %n failas turi sinchronizavimo konfliktus. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! %1 turi sinchronizavimo konfliktą. Patikrinkite "konfliktų" failą! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failo. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failų. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failų. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą.Dėl klaidų nepavyko sinchronizuoti %1 ir dar %n failo. Išsamesnei informacijai, žiūrėkite žurnalą. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. Dėl klaidos nepavyko sinchronizuotu %1. Daugiau informacijos rasite įvykių registravimo žurnale. %1 and %n other file(s) are currently locked. Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas.Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failai.Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failų.Šiuo metu yra užrakintas %1 ir dar %n failas. %1 is currently locked. Šiuo metu %1 yra užrakintas. Sync Activity Sinchronizavimo veikla Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). %1 Nepavyko užtinkti patikimo aplankalų sinchronozacijos sekimo. Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. Visi sinchronizavimo aplanke '%1' esantys failai buvo ištrinti serveryje. Ištrynimas bus sinchronizuojamas su Jūsų lokaliu sinchronizavimo aplanku. Todėl ištrinti failai nebebus pasiekiami, nebent turite teises juos atkurti. Jei nuspręsite atkurti failus ir turite tam teises, jie bus pakartotinai sinchronizuojami su serveriu. All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. Visi failai, esantys lokaliame sinchronizavimo aplankale % 1, buvo ištrinti. Šie failai bus ištrinti iš serverio ir nebebus pasiekiami kituose jūsų įrenginiuose, jei nebus atkurti. Jei failus ištrynėte per klaidą, galite atkurti prarastus duomenis dabar. Delete all files? Ištrinti visus failus? Delete all files Ištrinti visus failus Restore deleted files Atkurti ištrintus failus This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Ši sinchronizacija atstato ankstesnius failus sinchronizavimo aplanke '% 1'. Taip gali nutikti, jei serveryje buvo atkurta atsarginė kopija. Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Ar norite išsaugoti savo lokalius naujausius failus kaip konfliktinius failus? Backup detected Aptikta atsarginė kopija Normal Synchronisation Įprasta sinchronizacija Keep Local Files as Conflict Laikyti vietinius failus kaip konfliktinius OCC::FolderMan Could not reset folder state Nepavyko atstatyti aplanko būsenos An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Senas sinchronizavimo žurnalas '% 1' buvo surastas, tačiau jo nepavyko pašalinti. Įsitikinkite, kad šiuo metu jo nenaudoja jokia programa. (backup) (atsarginė kopija) (backup %1) (atsarginė kopija %1) Undefined State. Neapibrėžta būsena. Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. Sync is running. Vyksta sinchronizacija Sync was successful, unresolved conflicts. Sinchronizacija sėkmingai pavyko. Last Sync was successful. Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas. Setup Error. Sąrankos klaida. User Abort. Naudotojo atšaukimas Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį Synchronized with local folder (%1) Sinchronizuota su vietiniu aplanku (%1) File Failas OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Norėdami pridėti aplanką, turite būti prisijungę Click this button to add a folder to synchronize. Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Klaida įkeliant aplankų sąrašą iš serverio. Fetching folder list from server … Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio… There are unresolved conflicts. Click for details. Yra neišspręstų konfliktų. Spustelėkite išsamesnei informacijai. Signed out Atsijungta Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serveryje „%1“ Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuteryje „%1“ Reconciling changes Pakeitimų suderinimas , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinchronizuojama %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) atsisiųsti %1/s ↓ %1/s ↓ %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) įkelti %1/s ↑ %1/s ↑ %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Liko %5, %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 file %1 of %2 %1 failas(-ai) iš %2 Waiting … Laukiama… Waiting for %n other folder(s) … Preparing to sync … Ruošiamasi sinchronizuoti… OCC::FolderWatcherPrivate This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ši problema dažniausiai nutinka, kai sutrinka „inotify“ laikrodžiai. Norėdami gauti daugiau informacijos, žiūrėkite DUK. OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį Add Sync Connection Pridėti sinchronizavimo ryšį OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Spustelėkite, norėdami pasirinkti vietinį aplanką, kurį sinchronizuoti. Enter the path to the local folder. Įveskite kelią iki lokalaus aplanko. Select the source folder Pasirinkite šaltinio aplanką OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Sukurti nuotolinį aplanką Enter the name of the new folder to be created below '%1': Įveskite naujo aplanko pavadinimą, kuris bus sukurtas po "% 1": Folder was successfully created on %1. Aplankas buvo sėkmingai sukurtas % 1. Authentication failed accessing %1 Nepavyko tapatumo nustatymas pasiekiant %1 Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nepavyko sukurti aplanko ant %1. Prašome patikrinkite. Failed to list a folder. Error: %1 Nepavyko įkelti katalogo. Klaida:% 1 Choose this to sync the entire account Pasirinkite, jei norite sinchronizuoti šią paskyrą This folder is already being synced. Šis aplankas jau yra sinchronizuojamas. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Jūs jau sinchronizuojate <i>%1</i>, kuris yra tėvinis <i>%2</i> katalogas. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Įspėjimas:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Įspėjimas:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Patikrinkite Proxy/Gateway, iš serverio negautas E-Tag. We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Mes gavome kitą „E-Tag“ atnaujinimui. Pakrtosime kitą kartą. Server returned wrong content-range Serveris grąžino neteisingą turinio rėžį Connection Timeout Pasibaigė ryšiui skirtas laikas OCC::GeneralSettings About Apie Legal notice Teisinis pranešimas General Settings Bendri nustatymai For System Tray Sistemos dėklui Use &Monochrome Icons Naudoti &vienspalves piktogramas &Launch on System Startup Paleisti startuojant kompiuteriui Show Server &Notifications Rodyti serverio pra&nešimus Updates Atnaujinimai &Automatically check for Updates &Automatiškai tikrinti, ar nėra atnaujinimų &Check for Update now &Patikrinti, ar nėra aktyvių atnaujinimų &Restart && Update &Paleisti iš naujo ir atnaujinti Advanced Papildoma Edit &Ignored Files Taisyti &nepaisomus failus Create Debug Archive … Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing external storages Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje S&how crash reporter Rodyti gedimų ataskaitą Server notifications that require attention. Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų. Create Debug Archive Zip Archives Zip archyvai Debug Archive Created Debug archive is created at %1 OCC::GetOrCreatePublicLinkShare Password for share required Reikalingas bendrinimosi slaptažodis Please enter a password for your link share: Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai: Sharing error Bendrinimo klaida Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 Nepavyko gauti ar sukurti viešinio per viešąją nuorodą. Klaida: %1 OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Įveskite %1 slaptažodį:<br><br>Naudotojas: %2<br>Paskyra: %3<br> Reading from keychain failed with error: '%1' Skaitant blokų grandinę įvyko klaida: %1 Enter Password Įveskite slaptažodį <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. <a href="%1">Spustelėkite čia</a>, kad užklausti žiniatinklio sąsajoje prašomą programos slaptažodį. OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Nepaisomų failų redaktorius Global Ignore Settings Visuotinio nepaisymo nustatymai Sync hidden files Sinchronizuoti paslėptus failus Files Ignored by Patterns Failai, kuriuos ignoravo šablonai This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Šis įrašas pateikiamas sistemoje "% 1" ir negali būti keičiamas šiame rodinyje. OCC::IgnoreListTableWidget Pattern Modelis Allow Deletion Leisti ištrynimą Add Pridėti Remove Šalinti Remove all Pašalinti visus Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Failai ar aplankai, atitinkantys požymį, nebus sinchronizuojami. Elementai, kurie gali būti ištrinti, bus ištrinti, jei jie trukdo pašalinti katalogą. Tai naudinga metaduomenims. Could not open file Nepavyko atverti failo Cannot write changes to '%1'. Nepavyksta rašyti pakeitimus į "%1". Add Ignore Pattern Pridėti nepaisymo šabloną Add a new ignore pattern: Pridėti naują nepaisymo šabloną: OCC::LegalNotice Legal notice Teisinis pranešimas Close Užverti <p>Copyright 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Copyright 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Autorių teisės 2017-2020 Nextcloud GmbH<br />Autorių teisės 2012-2018 ownCloud GmbH</p> <p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0 or any later version.</p> <p>Licencijuojama pagal GNU bendrosios viešosios licencijos (GPL) 2.0 versiją arba bet kurią vėlesnę.</p> OCC::LogBrowser Log Output Registruoti išvestį &Search: &Ieškoti: &Find &Surasti &Capture debug messages Fiksuoti derinimo pranešimus Permanently save logs Žurnalą saugoti visą laiką When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 Įjungus šią parinktį ir nesant sukonfiguruotam jokiam kitam įvykių registravimui, žurnalai bus įrašomi į laikiną aplanką ir baigs galioti po kelių valandų. Šis nustatymas išlieka naujai paleidžiant klientą. Žurnalo įvykia bus įrašomi į %1 Clear Išvalyti Clear the log display. Išvalyti įvykių registravimo žurnalo atvaizdavimą S&ave Įr&ašyti Save the log file to a file on disk for debugging. Išsaugokite įvykių registravimo žurnalo failą į disko failą, kad galėtumėte derinti. Save log file Įrašyti žurnalo failą Error Klaida Could not write to log file %1 Nepavyko rašyti į žurnalo failą %1 OCC::Logger Error Klaida <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Failas '%1'<br/>negali būti atidarytas rašymui.<br/><br/>Įvykių žurnalo išvestis <b>negali</b>būti išsaugota!</nobr> OCC::NSISUpdater New Version Available Yra prieinama nauja versija <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Galima nauja „%1“ kliento versija.</p><p>Galite atsisiųsti <b>%2</b>. Šiuo metu įdiegta versija yra %3.</p> Skip this version Praleisti šią versiją Skip this time Praleisti šį kartą Get update Gauti naujinimą OCC::NetworkSettings Proxy Settings Įgaliotojo serverio nustatymai No Proxy Nėra įgaliotojo serverio (proxy) Use system proxy Naudoti įgaliotąjį serverį (proxy) Specify proxy manually as Rankiniu būdu nurodykite tarpinį serverį kaip Host Įrenginys Proxy server requires authentication Įgaliotasis serveris reikalauja nustatyti tapatybę Download Bandwidth Atsisiuntimo pralaidumas Limit to Apriboti iki No limit Neriboti KBytes/s KB/s Limit to 3/4 of estimated bandwidth Apriboti iki 3/4 apskaičiuoto pralaidumo Limit automatically Apriboti automatiškai Upload Bandwidth Įkėlimo pralaidumas Hostname of proxy server Įgaliotojo serverio pavadinimas Username for proxy server Prisijungimo vardas prie įgaliotojo serverio Password for proxy server Slaptažodis prisijungimui prie įgaliotojo serverio HTTP(S) proxy HTTP(S) įgaliotasis serveris SOCKS5 proxy SOCKS5 įgaliotasis serveris OCC::OAuth Error returned from the server: <em>%1</em> Serveris gražino klaidą:<em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Įvyko klaida prieigoje prie "token" galutinio taško:<br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nepavyko išanalizuoti serverio grąžinto JSON: <br><em> %1 </em> The reply from the server did not contain all expected fields Atsakyme iš serverio nebuvo visų tikėtinų laukų <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Prisijungimo klaida</h1><p>%1</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Netinkamas naudotojas</h1><p>Jūs prisijungėte kaip naudotojas<em>%1</em>, bet turite būti prisijungęs kaip <em>%2</em> naudotojas. <br> Prašome, atsijunkite nuo %3, tada <a href='%4'>paspauskite čia</a> ir prisijunkite kaip %2 naudotojas </p> OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Yra paruoštas naujas %1 atnaujinimas A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Baigiamas % 1 atnaujinimas. Proceso metu Jūsų gali paprašyti papildomų teisių. Downloading version %1. Please wait … Atsiunčiama versija %1. Palaukite… %1 version %2 available. Restart application to start the update. %1 versija %2 galima. Perkraukite programą tam, kad prasidėtų atnaujinimas. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nepavyko atsisiųsti atnaujinimo. Norėdami atsisiųsti atnaujinimą rankiniu būdu, spustelėkite <a href='%1'>čia</a>. Could not check for new updates. Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų. New %1 version %2 is available. Please click <a href='%3'>here</a> to download the update. Yra prieinama nauja %1 versija %2. Spustelėkite <a href='%3'>čia</a> norėdami atsisiųsti atnaujinimą. Checking update server … Tikrinamas atnaujinimų serveris… Update status is unknown: Did not check for new updates. Naujinimo būsena nežinoma. Neieškojote naujos versijos. No updates available. Your installation is at the latest version. Nėra atnaujinimų. Jūs šiuo metu naudojatės naujausia versija. Update Check Atnaujinimų tikrinimas OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Setup local folder options Keisti aplanko kompiuteryje nustatymus Connect … Prisijungti… %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 aplankas „%2“ sinchronizuotas į kompiuterio aplanką „%3“ Sync the folder '%1' Sinchronizuoti aplanką %1 <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Įspėjimas:</strong> Vietinis aplankas nėra tuščias. Pasirinkite ką daryti!</small></p> Free space: %1 Laisva vieta: %1 Local Sync Folder Sinchronizavimo aplankas kompiuteryje (%1) (%1) There isn't enough free space in the local folder! Vietiniame aplanke nepakanka laisvos vietos! OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Ryšys patyrė nesėkmę <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> 1 Select a different URL Pasirinkti kitą URL adresą Retry unencrypted over HTTP (insecure) Pabandyti nešifruotą per HTTP (neapsaugota) Configure client-side TLS certificate Sukurti kliento TLS sertifikatą <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Nepavyko prisijungti prie saugaus serverio adreso <em>%1</em>. Kaip norėtumėte tęsti?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage &Email El. paštas Connect to %1 Prisijungti prie %1 Enter user credentials Įrašykite prisijungimo duomenis OCC::OwncloudOAuthCredsPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Login in your browser Prisijunkite naršyklėje OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Prisijungti prie %1 Setup %1 server Konfigūruoti %1 serverį Keep your data secure and under your control Saugiai laikykite ir valdykite savo duomenis Secure collaboration & file exchange Saugus bendradarbiavimas ir apsikeitimas failais Easy-to-use web mail, calendaring & contacts Lengvai naudojamas el. paštas, kalendorius bei adresatai Screensharing, online meetings & web conferences Ekrano bendrinimas, internetiniai susitikimai bei konferencijos Log in to your %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud This URL is secure. You can use it. Šis URL adresas yra saugus. Galite jį naudoti. This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Šis URL adresas NĖRA saugus, nes nėra šifruotas. Patariama jo nenaudoti. &Next > &Kitas > Invalid URL Neteisingas URL Could not load certificate. Maybe wrong password? Nepavyko įkelti liudijimo. Galbūt, neteisingas slaptažodis? OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Sėkmingai prisijungė prie %1: %2 versija %3 (%4)</font><br/><br/> Invalid URL Neteisingas URL Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 %2 nepavyko prisijungti prie %1: <br/>%3 Timeout while trying to connect to %1 at %2. %2 prisijungimui prie %1 laikas pasibaigė. Trying to connect to %1 at %2 … Bandoma prisijungti prie %1 ties %2… The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Nustatytos tapatybės užklausa į serverį buvo peradresuota į "%1". Blogas URL adresas, serveris sukonfigūruotas neteisingai. Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Prieigą apribojo serveris. Norėdami įsitikinti, kad turite tinkamą prieigą, <a href="%1">spustelėkite čia</a>ir paslauga bus atidaryta jūsų naršyklėje. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request Neteisingas atsakymas į patvirtintą „WebDAV“ užklausą Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Sinchronizavimo aplankas %1 jau yra kompiuteryje, ruošiama sinchronizuoti.<br/><br/> Creating local sync folder %1 … Kuriamas vietinis sinchronizavimo aplankas %1… ok gerai failed. nepavyko. Could not create local folder %1 Nepavyko sukurti vietinio aplanko %1 No remote folder specified! Nenurodytas nuotolinis aplankas! Error: %1 Klaida: %1 creating folder on Nextcloud: %1 kuriamas aplankas Nextcloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Nuotolinis aplankas %1 sėkmingai sukurtas. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Serverio aplankas %1 jau yra. Prisijunkite jį sinchronizavimui. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Aplanko sukūrimas sąlygojo HTTP klaidos kodą %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų! <br/>Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.</p> <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Nepavyko sukurti aplanko serveryje dėl neteisingų prisijungimo duomenų.</font><br/>Grįžkite ir įsitinkite, kad prisijungimo duomenys teisingai.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Nepavyko sukurti aplanko %1 serveryje, klaida <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Sinchronizavimo ryšys su %1 su nuotoliniu katalogu %2 buvo nustatytas. Successfully connected to %1! Sėkmingai prisijungta prie %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Susijungti su %1 nepavyko. Pabandykite dar kartą. Folder rename failed Nepavyko pervadinti aplanką Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Nepavyko pašalinti arba padaryti atsarginės aplanko ar failo kopijos, nes jie atidaryti kitoje programoje. Prašome užverti aplanką ir failą, ir bandyti diegti dar kartą. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Sinchronizavimo aplankas %1 kompiuteryje buvo sėkmingai sukurtas! </b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 ryšio vediklis Skip folders configuration Praleisti aplankų konfigūravimą OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Viskas nustatyta! Open Local Folder Atverti vietinį aplanką Open %1 in Browser Atverti %1 naršyklėje OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Neteisingas JSON iš apklausų URL adreso OCC::PropagateDirectory Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateDownloadFile File %1 can not be downloaded because encryption information is missing. Failo %1 atsisiųsti nepavyko, nes trūksta šifravimo informacijos. File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko atsisiųsti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! The download would reduce free local disk space below the limit Atsisiuntimas sumažins laisvos vietos diske žemiau leistinos ribos Free space on disk is less than %1 Laisvos vietos diske yra mažiau nei %1 File was deleted from server Failas buvo ištrintas iš serverio The file could not be downloaded completely. Nepavyko pilnai atsisiųsti failo. The downloaded file is empty despite that the server announced it should have been %1. Atsisiųstas failas yra tuščias nepaisant to, kad serveris paskelbė, jog failas turėjo būti %1. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Failo %1 nepavyko išsaugoti dėl kompiuterio failo nesuderinamumo! File has changed since discovery Aptikus failą, jis buvo pakeistas Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Atkūrimas nepavyko: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Failas ar aplankas buvo pašalintas iš tik skaitymui skirtos bendros vietos, atstatymas nepavyko: %1 OCC::PropagateLocalMkdir could not delete file %1, error: %2 nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2 Attention, possible case sensitivity clash with %1 Dėmesio, galimas didžiųjų ir mažųjų raidžių nesuderinamumas su failu %1 could not create folder %1 nepavyko sukurti aplanko %1 Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Klaida šalinant "%1": %2; Could not remove folder '%1' Nepavyko pašalinti aplanko "%1" Could not remove %1 because of a local file name clash Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Failo %1 nepavyko pervadinti į %2 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateRemoteDelete Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 204, gauta "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Buvo tikimasi 201, tačiau gauta "%1 %2". Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateRemoteMove Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 201, gauta "%1 %2". Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateUploadFileCommon File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists Failo %1 įkelti nepavyko, nes yra kitas failas, besiskiriantis didžiosiomis ir mažosiomis raidėmis Upload of %1 exceeds the quota for the folder %1 įkėlimui reikalinga vieta viršija aplankui skirtą kvotą File Removed (start upload) %1 Failas pašalintas (pradėkite įkėlimas) %1 Local file changed during syncing. It will be resumed. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Bus tęsiama. Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę OCC::PropagateUploadFileNG The local file was removed during sync. Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas. Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. Unexpected return code from server (%1) Nežinomas atsakymo kodas iš serverio (%1) Missing File ID from server Nėra File ID iš serverio Missing ETag from server Nėra ETag iš serverio OCC::PropagateUploadFileV1 Poll URL missing Nėra apklausos URL adreso The local file was removed during sync. Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas. Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveris nepatvirtino paskutinio segmento. (Nėra e-tag) OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Reikalingas tapatybės nustatymas įgaliotajame serveryje Username: Naudotojo vardas: Proxy: Įgaliotasis serveris: The proxy server needs a username and password. Tarpiniam serveriui reikia naudotojo vardo ir slaptažodžio. Password: Slaptažodis: OCC::SelectiveSyncDialog Choose What to Sync Pasirinkite ką sinchronizuoti OCC::SelectiveSyncWidget Loading … Įkeliama… Deselect remote folders you do not wish to synchronize. Nuimkite pažymėjimą nuo aplankų, kurie nebus sinchronizuojami. Name Pavadinimas Size Dydis No subfolders currently on the server. Šiuo metu serveryje nėra jokių poaplankių. An error occurred while loading the list of sub folders. Įkeliant poaplankių sąrašą, įvyko klaida. OCC::ServerNotificationHandler Dismiss Atmesti OCC::SettingsDialog Settings Nustatymai General Bendra Network Tinklas Account Paskyra Activity Veikla OCC::ShareDialog share label viešinio etiketė ownCloud Path: ownCloud kelias: Nextcloud Path: Nextcloud kelias: Icon Piktograma %1 %1 Folder: %2 Aplankas: %2 %1 Sharing %1 dalinimasis The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Failu dalintis negalima, bet jam nebuvo suteikta teisė dalintis. Password for share required Reikalingas bendrinimo slaptažodis Please enter a password for your link share: Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai: OCC::ShareLinkWidget Share link Bendrinimo nuoroda Note: Pastaba: Password: Slaptažodis: &Share link &Dalinimosi nuoroda Expiration date: Galiojimo pabaiga: Expires: Galioja iki: Allow Editing Leisti keisti Allow editing Leisti redaguoti Read only Tik skaityti Allow Upload && Editing Leisti įkelti ir keisti File Drop (Upload Only) Failo numetimas (tik įkėlimui) Allow upload and editing Leisti įkelti ir redaguoti File drop (upload only) Failų įmetimas (tik įkėlimas) Password Protect Apsaugota slaptažodžiu Note to recipient Pastaba gavėjui Password protect Apsaugoti slaptažodžiu Expiration Date Galiojimo pabaigos data Set expiration date Nustatyti galiojimo pabaigos datą Unshare Nustoti bendrinti Delete share link Ištrinti bendrinimo nuorodą Add another link Pridėti dar vieną nuorodą Confirm Link Share Deletion Patvirtinkite dalinimosi nuorodos trynimą <p>Do you really want to delete the public link share <i>%1</i>?</p><p>Note: This action cannot be undone.</p> <p>Ar tikrai norite ištrinti viešąją bendrinimo nuorodą <i>%1</i>?</p><p>Pastaba: Šio veiksmo negalima bus atšaukti.</p> Delete Ištrinti Cancel Atsisakyti Public link Viešoji nuoroda OCC::ShareUserGroupWidget Share with users or groups … Bendrinti su naudotojais ar grupėmis ... Copy link Kopijuoti nuorodą No results for '%1' „%1“ negrąžino jokių rezultatų I shared something with you Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis OCC::ShareUserLine Username Naudotojo vardas can edit gali redaguoti Can reshare Gali pakartotinai bendrinti Unshare Nustoti bendrinti Can create Gali kurti Can change Gali keisti Can delete Gali trinti OCC::ShibbolethCredentials Login Error Prisijungimo klaida You must sign in as user %1 Privalote prisijungti kaip naudotojas %1 OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Tapatybės nustatymas SSL Cipher Debug View SSL šifro derinimo rodinys Reauthentication required Reikalingas pakartotinas tapatybės nustatymas Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Jūsų seansas nebegalioja. Norėdami ir toliau naudotis kliento programa, turite prisijungti iš naujo. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is Nextcloud Dalintis su %1 Context menu share Kontekstinio meniu pasidalinimas Select new location … I shared something with you Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis Share options Bendrinimo parinktys Share via %1 Bendrinti per %1 Copy private link to clipboard Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį Send private link by email … Siųsti privačią nuorodą el. paštu… Resharing this file is not allowed Pakartotinai dalintis failu negalima Copy public link Kopijuoti viešąją nuorodą Copy internal link Kopijuoti vidinę nuorodą Edit Taisyti Open in browser Atverti naršyklėje Resolve conflict … Move and rename … Perkelti ir pervadinti… Move, rename and upload … Delete local changes Ištrinti vietinius pakeitimus Move and upload … Delete Ištrinti OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Išsamesnė liudijimo informacija</h3> Common Name (CN): Bendrasis pavadinimas (CN): Subject Alternative Names: Subjekto alternatyvūs vardai: Organization (O): Organizacija (O): Organizational Unit (OU): Organizacinis vienetas (OU): State/Province: Šalis / regionas: Country: Šalis: Serial: Serijos nr.: <h3>Issuer</h3> <h3>Leidėjas</h3> Issuer: Išdavė: Issued on: Išdavė: Expires on: Galioja iki: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Kontroliniai kodai</h3> SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Pastaba:</b>Šis sertifikatas buvo patvirtintas rankiniu būdu</p> %1 (self-signed) %1 (išduotas pačių) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Šis ryšys yra šifruotas, naudojant %1 bitų %2. This connection is NOT secure as it is not encrypted. Šis ryšys NĖRA saugus, nes jis nėra šifruotas. Server version: %1 Serverio versija: %1 No support for SSL session tickets/identifiers SSL sesijų bilietai / identifikatoriai nepalaikomi Certificate information: Liudijimo informacija: The connection is not secure Ryšys nėra saugus OCC::SslErrorDialog Trust this certificate anyway Vis tiek pasitikėti šiuo liudijimu Untrusted Certificate Nepatikimas liudijimas Cannot connect securely to <i>%1</i>: Nepavyksta saugiai prisijungti prie <i>%1</i>: with Certificate %1 su liudijimu %1 &lt;not specified&gt; &lt;nenurodyta&gt; Organization: %1 Organizacija: %1 Unit: %1 Vienetas: %1 Country: %1 Šalis: %1 Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Kontrolinis kodas (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-256): <tt>%1</tt> Kontrolinis kodas (SHA-256): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA-512): <tt>%1</tt> Kontrolinis kodas (SHA-512): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Įsigalioja nuo: %1 Expiration Date: %1 Galioja iki: %1 Issuer: %1 Leidėjas: %! OCC::SyncEngine Success. Pavyko. Failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. Nepavyko įkelti ar sukurti žurnalo failo. Įsitikinkite, kad turite skaitymo ir rašymo teises kompiuterio sinchronizavimo aplanke. Discovery step failed. Aptiko žingsnis nepavyko. A network connection timeout happened. Tinklo ryšiui skirtas laikas pasibaigė. A HTTP transmission error happened. Įvyko HTTP perdavimo klaida. Permission denied. Teisės nesuteiktos. File or directory not found: Failas ar katalogas nerastas: Tried to create a folder that already exists. Bandyta sukurti aplanką, kuris jau yra. No space on %1 server available. Nebėra %1 serveryje vietos. CSync unspecified error. Nenurodyta CSync klaida. Aborted by the user Nutraukė naudotojas The service is temporarily unavailable Paslauga laikinai negalima The mounted folder is temporarily not available on the server Prikabinto aplanko serveryje laikinai nėra Access is forbidden Prieiga yra uždrausta An error occurred while opening a folder Atveriant aplanką, įvyko klaida Error while reading folder. Klaida skaitant aplanką. An internal error number %1 occurred. Įvyko vidinė klaida %1. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) Symbolic links are not supported in syncing. Nuorodų su simboliais sinchronizavimas nepalaiko. File is listed on the ignore list. Failas yra įtrauktas į praleidžiamų sąrašą. File names ending with a period are not supported on this file system. Failo pavadinimai, kurie baigiasi tašku šioje failų sistemoje nepalaikomi. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Failo pavadinime esantis simbolis „%1“ nepalaikomas šioje failų sistemoje. The file name is a reserved name on this file system. Šis failo pavadinimas šioje failų sistemoje yra rezervuotas. Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galiniai tarpai. Filename is too long. Failo pavadinimas yra per ilgas. File/Folder is ignored because it's hidden. Failo/Aplanko yra nepaisoma, nes jis yra paslėptas. Folder hierarchy is too deep Aplankų hierarchija per gili The filename cannot be encoded on your file system. Failo pavadinimas negali būti užkoduotas jūsų failų sistemoje. Unresolved conflict. Neišspręstas konfliktas. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konfliktas: atsisiųsta serverio versija, kompiuterio versija pervadinta ir neįkelta. Stat failed. Statistika nesėkminga. Filename encoding is not valid Failo kodavimas neteisingas Invalid characters, please rename "%1" Neteisingi simboliai, pervadinkite "%1" Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. Unable to read the blacklist from the local database Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje Unable to read from the sync journal. Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo. Cannot open the sync journal Nepavyko atverti sinchronizavimo žurnalo File name contains at least one invalid character Failo pavadinime yra bent vienas neleistinas simbolis Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Praleista nes įtraukta į „pasirinkite ką sinchronizuoti“ juodąjį sąrašą Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neleidžiama, nes neturite teisių sukurti poaplankio tame aplanke Not allowed because you don't have permission to add parent folder Neleidžiama, nes neturite teisės pridėti pirminio aplanko Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neleidžiama, nes jūs neturite leidimo pridėti failus į tą aplanką Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Neleidžiama įkelti failo, nes serveryje yra skirtas tik skaityti, atkuriama Not allowed to remove, restoring Neleidžiama pašalinti, atkuriama Local files and share folder removed. Failai ir bendrinti aplankai kompiuteryje pašalinti. Move not allowed, item restored Perkėlimas negalimas, elementas atkurtas Move not allowed because %1 is read-only Perkėlimas negalimas, nes failas %1 yra skirtas tik skaityti the destination paskirtis the source šaltinis Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Sinchronizavimo žurnalas OCC::Systray Add account Pridėti paskyrą Open main dialog Atverti pagrindinį dialogą Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą Resume sync Pratęsti sinchronizavimą Settings Nustatymai Exit %1 Išeiti iš %1 Pause sync for all Resume sync for all %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Darbastalio klientas</p> <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, spustelėkite <a href='%2'>čia</a>.</p> <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šį išleidimą pateikė %1</p> OCC::User Retry all uploads Pakartoti visus įkėlimus Synced %1 You renamed %1 Jūs pervadinote %1 You deleted %1 Jūs ištrynėte %1 You created %1 Jūs sukūrėte %1 You changed %1 Jūs pakeitėte %1 OCC::UserModel Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros šalinimą <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b>Pastaba:</b> Tai <b>neištrins</b> jokių failų.</p> Remove connection Šalinti ryšį Cancel Atsisakyti OCC::WebEnginePage Invalid certificate detected Aptiktas netinkamas sertifikatas The host "%1" provided an invalid certificate. Continue? Serveris "%1" pateikė negaliojantį liudijimą. Tęsti? OCC::WebFlowCredentials You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 jus atjungė kaip vartotoją %2. Pabandykite prisijungti dar kartą Please login with the user: %1 Prisijunkite naudotoju: %1 OCC::WebFlowCredentialsDialog Log in Prisijungti OCC::ownCloudGui Unsupported Server Version Nepalaikoma serverio versija The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serverio paskyra %1 naudoja seną arba nepalaikomą versiją %2. Kliento su nepalaikoma serverio versija naudojimas yra neištestuotas ir galimai žalingas. Tęskite savo pačių rizika. Disconnected Atjungta Disconnected from some accounts Atjungta nuo kelių paskyrų Disconnected from %1 Atsijungta nuo %1 Disconnected from accounts: Atsijungta nuo paskyrų: Account %1: %2 Paskyra %1: %2 Please sign in Prisijunkite Signed out Atsijungta Account synchronization is disabled Paskyros sinchronizavimas išjungtas Synchronization is paused Sinchronizavimas pristabdytas Folder %1: %2 Aplankas %1: %2 Unresolved conflicts Neišspręsti konfliktai Up to date Naujausi Error during synchronization Klaida sinchronizuojant There are no sync folders configured. Sinchronizuojamų aplankų nėra. No sync folders configured Sinchronizuojamų aplankų nėra Open in browser Atverti naršyklėje Open %1 in browser Atverti %1 naršyklėje Managed Folders: Valdomi aplankai: Open folder '%1' Atverti aplanką "%1" Resume all folders Tęsti visus aplankus Pause all folders Pristabdyti visus aplankus Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serverio „%1“ Log in … Prisijungti… Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuterio „%1“ Log out Atsijungti Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) Syncing %1 Sinchronizuojama %1 %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Recent Changes Paskiausi pakeitimai Resume all synchronization Tęsti visą sinchronizavimą Resume synchronization Tęsti sinchronizavimą Pause all synchronization Pristabdyti visą sinchronizavimą Pause synchronization Pristabdyti sinchronizavimą Unknown status Nežinoma būsena Apps Programėlės Settings … Nustatymai… New account … Nauja paskyra… View more activity … Rodyti daugiau veiklos… Help Pagalba Quit %1 Išjungti %1 Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Crash now No items synced recently Neseniai sinchronizuotų elementų nėra OwncloudAdvancedSetupPage S&ync everything from server Sinchronizuoti viską iš serverio Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai Choose what to sync Pasirinkite ką sinchronizuoti &Local Folder Aplankas kompiuteryje Server Serveris &Keep local data Palikti failus kompiuteryje <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jei ši varnelė pažymėta, kompiuterio aplanke esantys duomenys bus ištrinti ir bus pradėtas švarus sinchronizavimas su serveriu.</p><p>Šito nežymėkite, jei norite įkelti kompiuteryje esančius failus į serverį.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Pradėti sinchronizavimą nuo nulio (ištrina kompiuterio aplankus!) OwncloudHttpCredsPage &Username Na&udotojo vardas &Password Sla&ptažodis OwncloudOAuthCredsPage Please switch to your browser to proceed. Norėdami tęsti, persijunkite į savo naršyklę. An error occurred while connecting. Please try again. Jungiantis, įvyko klaida. Bandykite dar kartą. Re-open Browser Iš naujo atverti naršyklę Copy link Kopijuoti nuorodą OwncloudSetupPage Server Address Serverio adresas This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud Register with a provider Registruotis su teikėju Sign up with a provider Log in Prisijungti Log in to your %1 Prisijunkite prie savo %1 OwncloudWizardResultPage Your entire account is synced to the local folder Visa paskyra yra sinchronizuota su kompiuterio aplanku QObject %n day ago prieš %n dienąprieš %n dienasprieš %n dienųprieš %n dienų %n days ago prieš %n dienąprieš %n dienasprieš %n dienųprieš %n dienų in the future ateityje %n hour ago prieš %n valandąprieš %n valandasprieš %n valandųprieš %n valandų %n hours ago prieš %n valandąprieš %n valandasprieš %n valandųprieš %n valandų now dabar Less than a minute ago Mažiau nei prieš minutę %n minute ago prieš %n minutęprieš %n minutesprieš %n minučiųprieš %n minučių %n minutes ago prieš %n minutęprieš %n minutesprieš %n minučiųprieš %n minučių Some time ago Kažkada anksčiau %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 UserLine Account entry Paskyros įrašas Switch to account Prisijungti prie paskyros Account connected Paskyra prijungta Account not connected Paskyra neprijungta Account actions Veiksmai su paskyra Log out Atsijungti Log in Prisijungti Remove Account Šalinti paskyrą Remove account Šalinti paskyrą Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %n year(s) %n metai%n metai%n metų%n metų %n month(s) %n mėnuo%n mėnesiai%n mėnesių%n mėnesių %n day(s) %n diena%n dienos%n dienų%n dienų %n hour(s) %n valanda%n valandos%n valandų%n valandų %n minute(s) %n minutė%n minutės%n minučių%n minučių %n second(s) %n sekundė%n sekundės%n sekundžių%n sekundžių %1 %2 %1 %2 ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Kontrolinės sumos antraštė yra netaisyklinga. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' Kontrolinės sumos antraštėje buvo nežinomas kontrolinės sumos tipas "%1" The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Atsisiųstas failas neatitinka kontrolinės sumos, jis bus pratęstas. Window Nextcloud desktop main dialog Current account Dabartinė paskyra Resume sync for all Pause sync for all Account switcher and settings menu Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu Add account Pridėti paskyrą Add new account Pridėti naują paskyrą Settings Nustatymai Exit Išeiti Current user avatar Connected Prijungta Disconnected Atjungta Open local folder of current account Open Nextcloud Talk in browser More apps Daugiau programėlių Apps menu Programėlių meniu Open %1 in browser Atverti %1 naršyklėje Activity list Veiklos sąrašas Open %1 locally Open share dialog Atverti bendrinimo dialogą Share %1 Open Talk Open Talk %1 main.cpp System Tray not available Sistemos dėklas neprieinamas %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 reikalauja veikiančio sistemos dėklo. Jei naudojate XFCE, sekite <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">šias instrukcijas</a>. Priešingu atveju, įsidiekite sistemos dėklo programą, tokią kaip "trayer", ir bandykite dar kartą. nextcloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Pagaminta pagal Git redakciją <a href="%1">%2</a>išleistą %3, %4 naudojant Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Atsisiųsta Uploaded Įkelta Server version downloaded, copied changed local file into conflict file Atsisiųsta serverio versija, kompiuteryje esantis failas nukopijuotas į konfliktų failą Deleted Ištrinta Moved to %1 Perkelta į %1 Ignored Nepaisoma Filesystem access error Prieigos prie failų sistemos klaida Error Klaida Updated local metadata Atnaujinti vietiniai metaduomenys Unknown Nežinoma downloading atsisiunčiama uploading įkeliama deleting ištrinama moving perkeliama ignoring praleidžiama error klaida updating local metadata naujinami metaduomenys kompiuteryje theme Status undefined Neapibrėžta būsena Waiting to start sync Laukiama sinchronizavimo pradžios Sync is running Vyksta sinchronizavimas Sync Success Sinchronizavimas sėkmingas Sync Success, some files were ignored. Sinchronizavimas sėkmingas, kai kurie failai buvo praleisti. Sync Error Sinchronizavimo klaida Setup Error Sąrankos klaida Preparing to sync Ruošiamasi sinchronizuoti Aborting … Nutraukiama… Sync is paused Sinchronizavimas yra pristabdytas utility Could not open browser Nepavyko atverti naršyklės There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? Atidarant naršyklėje adresą %1 įvyko klaida. Gal nepasirinkta pagrindinė naršyklė? Could not open email client Nepavyko atverti el. pašto kliento programos There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? Laiško sukūrimui atidarant el. pašto klientą įvyko klaida. Gal nepasirinktas el. pašto klientas? OCC::ActivityItemDelegate More information Daugiau informacijos Accept Priimti Join Prisijungti Open Browser Atverti naršyklę OCC::ActivityWidget Accept Priimti Synced Sinchronizuota Retry all uploads Bandyti viską įkelti iš naujo <br/>Account %1 does not have activities enabled. <br/>Paskyra %1 neturi įjungtų veiklų.