FileSystem The destination file has an unexpected size or modification time Die Zieldatei hat eine unerwartete Größe oder ein unerwartetes Änderungsdatum FolderWizardSourcePage Form Formular Pick a local folder on your computer to sync Wählen Sie einen lokalen Ordner zum Synchronisieren aus &Choose... Aus&wählen… &Directory alias name: &Verzeichnis-Alias-Name: FolderWizardTargetPage Form Formular Select a remote destination folder Einen entfernten Zielordner auswählen Create Folder Ordner erstellen Refresh Aktualisieren Folders Ordner TextLabel TextLabel OCC::AccountSettings Form Formular ... ... Storage space: ... Speicherplatz: ... Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nicht markierte Ordner werden von Ihrem lokalen Dateisystem <b>entfernt</b> und werden auch nicht mehr auf diesem Rechner synchronisiert Apply Anwenden Cancel Abbrechen Connected with <server> as <user> Verbunden mit <server> als <user> No account configured. Kein Konto konfiguriert. Add new Neues Konto hinzufügen Remove Entfernen Account Benutzerkonto Choose what to sync Zu synchronisierende Elemente auswählen Remove folder sync connection Ordner Synchronisation entfernen Folder creation failed Ordner anlegen fehlgeschlagen <p>Could not create local folder <i>%1</i>. <p>Konnte lokalen Ordner <i>%1</i> nicht anlegen. Confirm Folder Sync Connection Removal Bestätigen Sie die Löschung der Ordner Sychronisation Remove Folder Sync Connection Ordner Synchronisation entfernen Confirm Folder Reset Zurücksetzen des Ordners bestätigen <p>Do you really want to reset folder <i>%1</i> and rebuild your client database?</p><p><b>Note:</b> This function is designed for maintenance purposes only. No files will be removed, but this can cause significant data traffic and take several minutes or hours to complete, depending on the size of the folder. Only use this option if advised by your administrator.</p> <p>Soll Ordner <i>%1</i> wirklich zurückgesetzt und die Datenbank auf dem Client neu aufgebaut werden?</p><p><b>Hinweis:</b> Diese Funktion ist nur für Wartungszwecke gedacht. Es werden keine Dateien entfernt, jedoch kann diese Aktion erheblichen Datenverkehr verursachen und je nach Größe des Ordnerinhalts mehrere Minuten oder Stunden in Anspruch nehmen. Verwenden Sie diese Funktion nur dann, wenn Ihr Administrator Sie ausdrücklich dazu auffordert.</p> Sync Running Synchronisation läuft The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? Die Synchronisation läuft gerade.<br/>Wollen Sie sie beenden? %1 in use %1 wird verwendet %1 as <i>%2</i> %1 als <i>%2</i> Connected to %1. Verbunden mit %1. Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 ist derzeit nicht verfügbar. Signed out from %1. Abgemeldet von %1. No connection to %1 at %2. Keine Verbindung zu %1 auf %2 Log in Einloggen There are new folders that were not synchronized because they are too big: Einige neue Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: Confirm Account Removal Konto wirklich entfernen? <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> Remove connection Verbindung entfernen Open folder Ordner öffnen Log out Abmelden Resume sync Synchronisation fortsetzen Pause sync Synchronisation pausieren <p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Möchten Sie wirklich die Synchronisation des Ordners <i>%1</i> stoppen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dies wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder freigegebene Ordner oder geteilte ordner können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. %1 of %2 in use %1 von %2 Serverkapazität verwendet Currently there is no storage usage information available. Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. OCC::AccountState Signed out Abgemeldet Disconnected Getrennt Connected Verbunden Service unavailable Dienst nicht verfügbar Network error Netzwerkfehler Configuration error Konfigurationsfehler Unknown account state Unbekannten Konto-Zustand Reauthentication required Erneute Authentifizierung erforderlich You need to re-login to continue using the account %1. OCC::ActivityItemDelegate %1 on %2 (disconnected) (getrennt) OCC::ActivitySettings Server Activity Server Aktivität Sync Protocol Synchronisationsprotokoll List of ignored or erroneous files Copy Kopieren Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. Not Synced nicht synchronisiert server activity list sync activity list not syned items list Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert The %1 has been copied to the clipboard. %1 wurde in die Zwischenablage kopiert OCC::ActivityWidget Form Formular TextLabel TextLabel Server Activities Server Aktivitäten Copy Kopieren Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. <br/>Account %1 does not have activities enabled. OCC::AddCertificateDialog SSL client certificate authentication SSL-Client-Zertifikatsauthentifizierung This server probably requires a SSL client certificate. Der Server benötigt vermutlich ein SSL-Client-Zertifikat Certificate : Zertifikat: Browse... Durchsuchen… Certificate password : Zertifikatskennwort: Select a certificate Zertifikat auswählen Certificate files (*.p12 *.pfx) Zertifikatsdateien (*.p12 *.pfx) OCC::AuthenticationDialog Authentication Required Authentifizierung erforderlich Enter username and password for '%1' at %2. Benutzername und Passwort für '%1' auf %2 eingeben. &User: &Benutzer: &Password: &Passwort: OCC::ConnectionValidator No ownCloud account configured Kein ownCloud-Konto konfiguriert The configured server for this client is too old Der konfigurierte Server ist für diesen Client zu alt Please update to the latest server and restart the client. Aktualisieren Sie auf die letzte Server-Version und starten Sie den Client neu. Authentication error: Either username or password are wrong. Authentifizierungsfehler: Entweder der Benutzername oder das Passwort sind falsch. timeout Zeitüberschreitung The provided credentials are not correct Die zur Verfügung gestellten Anmeldeinformationen sind nicht korrekt OCC::DeleteJob Connection timed out Zeitüberschreitung bei der Verbindung OCC::DiscoveryMainThread Aborted by the user Abbruch durch den Benutzer OCC::Folder Unable to create csync-context Kann keinen CSync-Kontext erstellen Local folder %1 does not exist. Lokales Verzeichnis %1 existiert nicht. %1 should be a folder but is not. %1 sollte ein Ordner sein, ist es aber nicht. %1 is not readable. %1 ist nicht lesbar. %1: %2 %1: %2 %1 and %2 other files have been removed. %1 names a file. %1 und %2 andere Dateien wurden gelöscht. %1 has been removed. %1 names a file. %1 wurde gelöscht. %1 and %2 other files have been downloaded. %1 names a file. %1 und %2 andere Dateien wurden heruntergeladen. %1 has been downloaded. %1 names a file. %1 wurde heruntergeladen. %1 and %2 other files have been updated. %1 und %2 andere Dateien wurden aktualisiert. %1 has been updated. %1 names a file. %1 wurde aktualisiert. %1 has been renamed to %2 and %3 other files have been renamed. %1 wurde in %2 umbenannt und %3 andere Dateien wurden umbenannt. %1 has been renamed to %2. %1 and %2 name files. %1 wurde in %2 umbenannt. %1 has been moved to %2 and %3 other files have been moved. %1 wurde in %2 verschoben und %3 andere Dateien wurden verschoben. %1 has been moved to %2. %1 wurde in %2 verschoben. %1 and %2 other files could not be synced due to errors. See the log for details. %1 names a file. %1 und %2 weitere Dateien konnten aufgrund von Fehlern nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. %1 could not be synced due to an error. See the log for details. %1 konnte aufgrund eines Fehlers nicht synchronisiert werden. Schauen Sie in das Protokoll für Details. Sync Activity Synchronisierungsaktivität Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ein neue Order größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. Bitte besuchen Sie die Einstellungen, falls sie ihn herunterladen wollen. This sync would remove all the files in the sync folder '%1'. This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed. Are you sure you want to perform this operation? Dies würde alle Dateien im Synchronisationsordner '%1' entfernen. Die Ursache ist, dass der Ordner entweder neu konfiguriert wurde, oder weil alle Dateien manuell entfernt wurden. Sind Sie sicher, dass Sie diese Operation durchführen möchten? Remove All Files? Alle Dateien löschen? Remove all files Lösche alle Dateien Keep files Dateien behalten OCC::FolderMan Could not reset folder state Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Ein altes Synchronisations-Journal '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. (backup) (Sicherung) (backup %1) (Sicherung %1) Undefined State. Undefinierter Zustand. Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronistation Preparing for sync. Synchronisation wird vorbereitet. Sync is running. Synchronisation läuft. Last Sync was successful. Die letzte Synchronisation war erfolgreich. Last Sync was successful, but with warnings on individual files. Letzte Synchronisation war erfolgreich, aber mit Warnungen für einzelne Dateien. Setup Error. Installationsfehler. User Abort. Benutzer-Abbruch Sync is paused. Synchronisation wurde angehalten. %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation ist pausiert) No valid folder selected! Kein gültige Ordner gewählt! The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 wird bereits als Synchronisationsordner benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links beinhaltet schon einen Ordner, der in einer anderen Synchronisation liegt. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner aus! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 ist ein symbolischer Link. Das Ziel des Links liegt in einem Ordner, der schon synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! OCC::FolderStatusDelegate Add Folder Sync Connection Ordner Synchronisation hinzufügen File Datei Syncing selected files in your account with Synchronisiere gewählte Dateien in Ihrem Konto mit Remote path: %1 Remote-Pfad: %1 OCC::FolderStatusModel You need to be connected to add a folder Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen Click this button to add a folder to synchronize. Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) Error while loading the list of folders from the server. Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server. Signed out Abgemeldet Adding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder. Fetching folder list from server... Checking for changes in '%1' Nach Änderungen suchen in '%1' , '%1' Build a list of file names , '%1' '%1' Argument is a file name '%1' Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisiere %1 , , download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s u2193 %1/s u2193 %1/s upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s u2191 %1/s u2191 %1/s %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 %1 of %2, file %3 of %4 Total time left %5 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7 Total time left 12 minutes" %1 von %2, Datei %3 von %4 Gesamtzeit übrig %5 file %1 of %2 Datei %1 von %2 Waiting... Warte... Waiting for %n other folder(s)... Warte auf einen anderen OrdnerWarte auf %n andere Ordner Preparing to sync... Bereite Synchronisation vor... OCC::FolderWizard Add Folder Sync Connection Ordner Synchronisation hinzufügen Add Sync Connection Ordner Synchronisation hinzufügen OCC::FolderWizardLocalPath Click to select a local folder to sync. Zur Auswahl eines lokalen Verzeichnisses für die Synchronisation klicken. Enter the path to the local folder. Pfad zum lokalen Verzeichnis eingeben The folder alias is a descriptive name for this sync connection. Der Ordner-Alias ist ein beschreibender Name für diese Synchronisation. The alias can not be empty. Please provide a descriptive alias word. Der Alias darf nicht leer sein. Bitte ein anschauliches Alias-Wort eingeben. The alias <i>%1</i> is already in use. Please pick another alias. Der Alias <i>%1</i> wird bereits benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen Alias. Select the source folder Den Quellordner wählen OCC::FolderWizardRemotePath Create Remote Folder Entfernten Ordner erstellen Enter the name of the new folder to be created below '%1': Geben Sie den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: Folder was successfully created on %1. Order erfolgreich auf %1 erstellt. Authentication failed accessing %1 Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen Failed to create the folder on %1. Please check manually. Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell. Failed to list a folder. Error: %1 Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1 Choose this to sync the entire account Wählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren This folder is already being synced. Dieser Ordner wird bereits synchronisiert. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, das ein übergeordneten Ordner von <i>%2</i> ist. You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync. Sie synchronisieren bereits alle Ihre Dateien. Die Synchronisation anderer Verzeichnisse wird <b>nicht</b> unterstützt. Wenn Sie mehrere Ordner synchronisieren möchten, entfernen Sie bitte das aktuell konfigurierte Wurzelverzeichnis zur Synchronisation. OCC::FolderWizardSelectiveSync Choose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Zu synchronisierende Elemente auswählen: Sie können optional Unterordner des Servers abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen. OCC::FormatWarningsWizardPage <b>Warning:</b> %1 <b>Warnung:</b> %1 <b>Warning:</b> <b>Warnung:</b> OCC::GETFileJob No E-Tag received from server, check Proxy/Gateway Kein E-Tag vom Server empfangen, bitte Proxy / Gateway überprüfen We received a different E-Tag for resuming. Retrying next time. Es wurde ein unterschiedlicher E-Tag zum Fortfahren empfangen. Bitte beim nächsten mal nochmal versuchen. Server returned wrong content-range Server hat falschen Bereich für den Inhalt zurück gegeben Connection Timeout Zeitüberschreitung der Verbindung OCC::GeneralSettings Form Formular General Settings Allgemeine Einstellungen For System Tray Für das Systembenachrichtungsfeld Advanced Erweitert MB MB &Launch on System Startup Show &Desktop Notifications Use &Monochrome Icons Edit &Ignored Files Ask &confirmation before downloading folders larger than S&how crash reporter About Über Updates Updates &Restart && Update &Neustarten && aktualisieren OCC::HttpCredentialsGui Please enter %1 password: User: %2 Account: %3 Bitte Kennwort für %1 eingeben: Benutzer: %2 Konto: %3 Reading from keychain failed with error: '%1' Schlüsselbund fehlgeschlagen mit Fehler: '%1' Enter Password Passwort eingeben OCC::IgnoreListEditor Ignored Files Editor Editor für ignorierte Dateien Global Ignore Settings Globale Ignorier-Einstellungen Sync hidden files Synchronisiere versteckte Dateien Files Ignored by Patterns Nach Muster ignorierte Dateien Add Hinzufügen Pattern Muster Allow Deletion Löschen erlauben Remove Entfernen Files or folders matching a pattern will not be synchronized. Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data. Dateien oder Ordner, die diesem Muster entsprechen, werden nicht synchronisiert. Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschung eines Ordners verhindern würden. Das ist für Metadaten nützlich. Could not open file Datei konnte nicht geöffnet werden Cannot write changes to '%1'. Konnte Änderungen nicht in '%1' schreiben. Add Ignore Pattern Ignoriermuster hinzufügen Add a new ignore pattern: Neues Ignoriermuster hinzufügen: This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view. Dieser Eintrag wird vom System auf '%1' bereitgestellt und kann in dieser Ansicht nicht geändert werden. OCC::LogBrowser Log Output Log-Ausgabe &Search: &Suchen: &Find &Finde Clear Leeren Clear the log display. Protokollanzeige löschen. S&ave S&peichern Save the log file to a file on disk for debugging. Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse Save log file Logdatei speichern Error Fehler Could not write to log file %1 Konnte nicht in die Protokoll-Datei %1 schreiben OCC::Logger Error Fehler <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datei »%1«<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> OCC::MoveJob Connection timed out Zeitüberschreitung bei der Verbindung OCC::NSISUpdater New Version Available Eine neue Version ist verfügbar. <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Eine neue Version des %1 - Klients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p> Skip this version Diese Version auslassen Skip this time Dieses Mal überspringen Get update Update durchführen OCC::NetworkSettings Form Formular Proxy Settings Proxy-Einstellungen No Proxy Kein Proxy Use system proxy Benutze System-Proxy Specify proxy manually as Proxy manuell definieren als Host Host : : Proxy server requires authentication Proxyserver erfordert eine Authentifizierung Download Bandwidth Download-Bandbreite Limit to Begrenzen auf KBytes/s KBytes/s No limit Keine Begrenzung Limit to 3/4 of estimated bandwidth Auf 3/4 der geschätzten Bandbreite begrenzen Upload Bandwidth Upload-Bandbreite Limit automatically Automatisch begrenzen Hostname of proxy server Hostname des Proxy-Servers Username for proxy server Benutzername für den Proxy-Server Password for proxy server Passwort für den Proxy-Server HTTP(S) proxy HTTP(S)-Proxy SOCKS5 proxy SOCKS5-Proxy Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limit OCC::OCUpdater New %1 Update Ready Neues %1 Update verfügbar A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Ein neues Update für %1 wird installiert. Während des Updatevorganges werden Sie eventuell gefragt zusätzliche Rechte im Rahmen des Updatevorganges zu gewähren. Downloading version %1. Please wait... Version %1 wird heruntergeladen. Bitte warten … Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte klicken Sie <a href='%1'>hier</a> um die Aktualisierung manuell herunter zu laden. Could not check for new updates. Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden. %1 version %2 available. Restart application to start the update. New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it. Checking update server... Aktualisierungsserver wird überprüft … Update status is unknown: Did not check for new updates. Updatestatus unbekannt: Auf neue Updates wurde nicht geprüft. No updates available. Your installation is at the latest version. Keine Aktualisierungen verfügbar. Ihre Installation ist die aktuelle Version. Update Check Aktualitätsprüfung OCC::OwncloudAdvancedSetupPage Connect to %1 Verbinden mit %1 Setup local folder options Einstellungen der Optionen für lokale Verzeichnisse Connect... Verbinden… %1 folder '%2' is synced to local folder '%3' %1 Ordner '%2' wird mit dem lokalen Ordner '%3' synchronisiert Sync the folder '%1' Ordner '%1' synchronisieren <p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p> <p><small><strong>Achtung:</strong> Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung!</small></p> Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisation (%1) (%1) OCC::OwncloudConnectionMethodDialog Connection failed Verbindung fehlgeschlagen <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Verbindung mit der angegebenen sicheren Serveradresse fehlgeschlagen. Wie möchten Sie fortfahren?</p></body></html> Select a different URL Andere URL wählen Retry unencrypted over HTTP (insecure) Unverschlüsselt über HTTP versuchen (unsicher) Configure client-side TLS certificate Clientseitiges TLS-Zertifikat konfigurieren. <html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html> <html><head/><body><p>Sichere Verbindung zur Server-Adresse <em>%1</em> fehlgeschlagen. Wie wollen Sie fortfahren?</p></body></html> OCC::OwncloudHttpCredsPage Connect to %1 Verbinden mit %1 Enter user credentials Geben Sie die Benutzer-Anmeldeinformationen ein OCC::OwncloudSetupPage Connect to %1 Verbinden mit %1 Setup %1 server %1 Server einrichten This url is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Diese URL ist NICHT sicher, das sie nicht verschlüsselt ist. Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. This url is secure. You can use it. Diese URL ist sicher. Sie können Sie benutzen. &Next > &Weiter > OCC::OwncloudSetupWizard <font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/> <font color="green">Erfolgreich mit %1 verbunden: %2 Version %3 (%4)</font><br/><br/> Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3 Die Verbindung zu %1 auf %2:<br/>%3 konnte nicht hergestellt werden Timeout while trying to connect to %1 at %2. Zeitüberschreitung beim Verbindungsversuch mit %1 unter %2. Trying to connect to %1 at %2... Verbindungsversuch mit %1 unter %2… The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured. Die Authentifizierungs-Anfrage an den Server wurde weitergeleitet an '%1'. Diese Adresse ist ungültig, der Server ist falsch konfiguriert. There was an invalid response to an authenticated webdav request Es gab eine ungültige Reaktion auf eine WebDav-Authentifizeriungs-Anfrage Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser. Zugang vom Server nicht erlaubt. <a href="%1">Klicken Sie hier</a> zum Zugriff auf den Dienst mithilfe Ihres Browsers, so dass Sie sicherstellen können, dass Ihr Zugang ordnungsgemäß funktioniert. Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/> Lokaler Sync-Ordner %1 existiert bereits, aktiviere Synchronistation.<br/><br/> Creating local sync folder %1... Lokaler Synchronisations-Ordner %1 wird erstellt ... ok ok failed. fehlgeschlagen. Could not create local folder %1 Der lokale Ordner %1 konnte nicht angelegt werden No remote folder specified! Keinen entfernten Ordner angegeben! Error: %1 Fehler: %1 creating folder on ownCloud: %1 erstelle Ordner auf ownCloud: %1 Remote folder %1 created successfully. Remoteordner %1 erfolgreich erstellt. The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing. Der Ordner %1 ist auf dem Server bereits vorhanden. Verbinde zur Synchronisation. The folder creation resulted in HTTP error code %1 Das Erstellen des Verzeichnisses erzeugte den HTTP-Fehler-Code %1 The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p> Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, weil die angegebenen Zugangsdaten falsch sind. Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie die Zugangsdaten. <p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p> <p><font color="red">Die Remote-Ordner-Erstellung ist fehlgeschlagen, vermutlich sind die angegebenen Zugangsdaten falsch.</font><br/>Bitte gehen Sie zurück und überprüfen Sie Ihre Zugangsdaten.</p> Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>. Remote-Ordner %1 konnte mit folgendem Fehler nicht erstellt werden: <tt>%2</tt>. A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up. Eine Synchronisationsverbindung für Ordner %1 zum entfernten Ordner %2 wurde eingerichtet. Successfully connected to %1! Erfolgreich verbunden mit %1! Connection to %1 could not be established. Please check again. Die Verbindung zu %1 konnte nicht hergestellt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen erneut. Folder rename failed Ordner umbenennen fehlgeschlagen. Can't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup. Der Ordner kann nicht entfernt und gesichert werden, da der Ordner oder einer seiner Dateien in einem anderen Programm geöffnet ist. Bitte schließen Sie den Ordner oder die Datei oder beenden Sie die Installation. <font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font> <font color="green"><b>Lokaler Sync-Ordner %1 erfolgreich erstellt!</b></font> OCC::OwncloudWizard %1 Connection Wizard %1 Verbindungsassistent Skip folders configuration Ordner-Konfiguration überspringen OCC::OwncloudWizardResultPage Everything set up! Alles ist eingerichtet! Open Local Folder Öffne lokalen Ordner Open %1 in Browser %1 im Browser öffnen OCC::PUTFileJob Connection Timeout Zeitüberschreitung der Verbindung OCC::PollJob Invalid JSON reply from the poll URL Ungültige JSON-Antwort von der Poll-URL OCC::PropagateDownloadFileQNAM File %1 can not be downloaded because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht herunter geladen werden! The download would reduce free disk space below %1 Dieser Download würde den freien Speicher der Festplatte minimieren auf %1 Free space on disk is less than %1 Der freie Speicher auf der Festplatte ist weniger als %1 File was deleted from server Die Datei wurde vom Server gelöscht The file could not be downloaded completely. Die Datei konnte nicht vollständig herunter geladen werden. File %1 cannot be saved because of a local file name clash! Die Datei %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gespeichert geladen werden! File has changed since discovery Datei ist seit der Entdeckung geändert worden OCC::PropagateItemJob ; Restoration Failed: %1 ; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 Continue blacklisting: Blacklisting fortsetzen: A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 OCC::PropagateLocalMkdir Attention, possible case sensitivity clash with %1 Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß- und Kleinschreibung für %1 auftreten could not create folder %1 Ordner %1 konnte nicht angelegt werden OCC::PropagateLocalRemove Error removing '%1': %2; Fehler beim Entfernen '%1': %2; Could not remove folder '%1' Der Ordner konnte nicht gelöscht werden '%1' Could not remove %1 because of a local file name clash %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werden OCC::PropagateLocalRename File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werden OCC::PropagateRemoteDelete The file has been removed from a read only share. It was restored. Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe gelöscht. Die Datei wurde wiederhergestellt. Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2". Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 204, aber gesendet wurde "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMkdir Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". OCC::PropagateRemoteMove This folder must not be renamed. It is renamed back to its original name. Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Er wurde zurück zum Originalnamen umbenannt. This folder must not be renamed. Please name it back to Shared. Dieser Ordner muss nicht umbenannt werden. Bitte benennen Sie es zurück wie in der Freigabe. The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored. Die Datei wurde auf einer Nur-Lese-Freigabe umbenannt. Die Original-Datei wurde wiederhergestellt. Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". OCC::PropagateUploadFileQNAM File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen File Removed Datei gelöscht Local file changed during syncing. It will be resumed. Lokale Datei hat sich während der Synchronisation geändert. Die Synchronisation wird wiederaufgenommen. Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisation geändert. Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2. Auftragsabbruch beim Rücksetzen der HTTP-Verbindung mit QT < 5.4.2 wird erzwungen. The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file. Die Datei wurde von einer Nur-Lese-Freigabe lokal bearbeitet. Die Datei wurde wiederhergestellt und Ihre Bearbeitung ist in der Konflikte-Datei. Poll URL missing Poll-URL fehlt The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisation gelöscht. The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) OCC::ProtocolWidget Form Formular TextLabel TextLabel Time Zeit File Datei Folder Ordner Action Aktion Size Größe Local sync protocol Lokales Sychronisationsprotokoll Copy Kopieren Copy the activity list to the clipboard. Aktivitätsliste in die Zwischenablage kopieren. Currently no files are ignored because of previous errors and no downloads are in progress. Aktuell werden keine Dateien, aufgrund vorheriger Fehler und keine laufenden Downloads, ignoriert. %n files are ignored because of previous errors. %n Datei wird aufgrund vorangegangener Fehler ignoriert. %n Dateien werden aufgrund vorangegangener Fehler ignoriert. %n files are partially downloaded. %n Datei ist teilweise heruntergeladen. %n Dateien sind teilweise heruntergeladen. Try to sync these again. Versuchen, diese nochmals zu synchronisieren. OCC::ProxyAuthDialog Proxy authentication required Proxy-Authentifzierung erforderlich Username: Benutzername: Proxy: Proxy: The proxy server needs a username and password. Der Proxyserver benötigt Benutzername und Passwort Password: Passwort: TextLabel TextLabel OCC::SelectiveSyncDialog Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore Nicht markierte Ordner werden von Ihrem lokalen Dateisystem <b>entfernt</b> und werden auch nicht mehr auf diesem Rechner synchronisiert Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize. Zu synchronisierende Elemente auswählen: Sie können Unterordner des Servers auswählen, die synchronisiert werden sollen. Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize. Zu synchronisierende Elemente auswählen: Sie können Unterordner des Servers abwählen, die nicht synchronisiert werden sollen. Choose What to Sync Zu synchronisierende Elemente auswählen OCC::SelectiveSyncTreeView Loading ... Laden… Name Name Size Größe No subfolders currently on the server. Aktuell befinden sich keine Unterordner auf dem Server. An error occured while loading the list of sub folders. Ein Fehler ist aufgetreten, während die Liste der Unterordner geladen wurde. OCC::SettingsDialog Settings Einstellungen Activity Aktivität General Allgemein Network Netzwerk OCC::SettingsDialogMac %1 %1 Activity Aktivität General Allgemein Network Netzwerk OCC::ShareDialog TextLabel TextLabel share label Freigabe-Label Dialog Dialog ownCloud Path: ownCloud-Pfad: %1 Sharing %1-Freigabe %1 %1 Folder: %2 Ordner: %2 The server does not allow sharing Der Server erlaubt das teilen nicht OCC::ShareLinkWidget Share NewDocument.odt Teile NewDocument.odt Share link Link teilen TextLabel TextLabel Set &password &password festlegen Set &expiration date Ablaufdatum setzen Set password Passwort setzen Copy &link &Link kopieren Allow editing Bearbeitung erlauben P&assword protect Passwort geschützt Password Protected passwortgeschützt The file can not be shared because it was shared without sharing permission. Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde. Public sh&aring requires a password Öffentliches Teilen erfordert ein P&asswort Please Set Password Bitte wählen Sie ein Passwort: &Share link &Link teilen OCS API error code: %1 OCS-API-Fehlercode: %1 OCC::ShareUserGroupWidget Share NewDocument.odt Teile NewDocument.odt Share with users or groups ... Mit Benutzern oder Gruppen teilen… OCC::ShareWidget Form Formular TextLabel TextLabel can edit kann bearbeiten can share kann teilen ... ... create erstellen change Ändern delete löschen OCC::ShibbolethCredentials Login Error Log-In Fehler You must sign in as user %1 Sie müssen sich als %1 einloggen OCC::ShibbolethWebView %1 - Authenticate %1 - Authentifikation Reauthentication required Erneute Authentifizierung erforderlich Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. Ihre Sitzung ist abgelaufen. Sie müssen sich zur weiteren Nutzung des Clients neu Anmelden. OCC::SocketApi Share with %1 parameter is ownCloud Via %1 teilen OCC::SslButton <h3>Certificate Details</h3> <h3>Zertifikatdetails</h3> Common Name (CN): Gemeinsamer Name (CN): Subject Alternative Names: Subject Alternative Names: Organization (O): Organisation (O): Organizational Unit (OU): Organisationseinheit (OU): State/Province: Staat/Provinz: Country: Land: Serial: Seriennummer: <h3>Issuer</h3> <h3>Aussteller</h3> Issuer: Aussteller: Issued on: Ausgestellt am: Expires on: Ablaufdatum: <h3>Fingerprints</h3> <h3>Fingerabdrücke</h3> MD 5: MD 5: SHA-256: SHA-256: SHA-1: SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> <p><b>Hinweis:</b> Dieses Zertifikat wurde manuell bestätigt</p> %1 (self-signed) %1 (selbst signiert) %1 %1 This connection is encrypted using %1 bit %2. Diese Verbindung ist verschlüsselt mit %1 Bit %2. No support for SSL session tickets/identifiers Keine Unterstützung für SSL session tickets Certificate information: Zertifikatsinformation: This connection is NOT secure as it is not encrypted. Diese Verbindung ist NICHT sicher, da diese nicht verschlüsselt ist. OCC::SslErrorDialog Form Formular Trust this certificate anyway Diesem Zertifikat trotzdem vertrauen Untrusted Certificate Nicht vertrauenswürdiges Zertifikat Cannot connect securely to <i>%1</i>: Kann keine sichere Verbindung zu <i>%1</i> herstellen: with Certificate %1 mit Zertifikat %1 &lt;not specified&gt; &lt;nicht angegeben&gt; Organization: %1 Organisation: %1 Unit: %1 Einheit: %1 Country: %1 Land: %1 Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt> Fingerabdruck (MD5): <tt>%1</tt> Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt> Fingerabdruck (SHA1): <tt>%1</tt> Effective Date: %1 Aktuelles Datum: %1 Expiration Date: %1 Ablaufdatum: %1 Issuer: %1 Aussteller: %1 OCC::SyncEngine Success. Erfolgreich CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted. CSync konnte die Journaldatei nicht laden. Die Journaldatei ist beschädigt. <p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p> <p>Das %1-Plugin für csync konnte nicht geladen werden.<br/>Bitte überprüfen Sie die Installation!</p> CSync got an error while processing internal trees. CSync hatte einen Fehler bei der Verarbeitung von internen Strukturen. CSync failed to reserve memory. CSync konnte keinen Speicher reservieren. CSync fatal parameter error. CSync hat einen schwerwiegender Parameterfehler festgestellt. CSync processing step update failed. CSync Verarbeitungsschritt "Aktualisierung" fehlgeschlagen. CSync processing step reconcile failed. CSync Verarbeitungsschritt "Abgleich" fehlgeschlagen. CSync could not authenticate at the proxy. CSync konnte sich nicht am Proxy authentifizieren. CSync failed to lookup proxy or server. CSync konnte den Proxy oder Server nicht auflösen. CSync failed to authenticate at the %1 server. CSync konnte sich nicht am Server %1 authentifizieren. CSync failed to connect to the network. CSync konnte sich nicht mit dem Netzwerk verbinden. A network connection timeout happened. Eine Zeitüberschreitung der Netzwerkverbindung ist aufgetreten. A HTTP transmission error happened. Es hat sich ein HTTP-Übertragungsfehler ereignet. The mounted folder is temporarily not available on the server Der auf dem Server eingehängte Ordner ist vorübergehend nicht verfügbar An error occurred while opening a folder Beim Öffnen eines Ordners ist ein Fehler aufgetreten. Error while reading folder. Fehler beim Lesen eines Ordners. Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben CSync: No space on %1 server available. CSync: Kein Platz auf Server %1 frei. CSync unspecified error. CSync unbekannter Fehler. Aborted by the user Abbruch durch den Benutzer Filename contains invalid characters that can not be synced cross platform. Dateiname enthält Zeichen die nicht auf allen Betriebssystemen dargestellt werden können. CSync failed to access CSync-Zugriff fehlgeschlagen CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder. CSync konnte das Journal nicht laden oder erstellen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie Lese- und Schreibrechte im lokalen Synchronisationsordner haben. CSync failed due to unhandled permission denied. CSync tried to create a folder that already exists. CSync versuchte einen Ordner anzulegen, der schon existiert. The service is temporarily unavailable Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar Access is forbidden Zugriff verboten An internal error number %1 occurred. Ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 ist aufgetreten. The item is not synced because of previous errors: %1 Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1 Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt. File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste geführt. Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. File is ignored because it's hidden. Datei wird ignoriert, weil sie versteckt ist. Stat failed. Stat fehlgeschlagen. Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig Invalid characters, please rename "%1" Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um Only %1 are available, need at least %2 to start Unable to initialize a sync journal. Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden. Cannot open the sync journal Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist the destination Das Ziel the source Die Quelle OCC::SyncLogDialog Synchronisation Log Synchronisations Log OCC::Systray %1: %2 %1: %2 OCC::Theme <p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Version %1. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte <a href='%2'>%3</a>.</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Copyright ownCloud, Incorporated</p> <p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p> <p>Zur Verfügung gestellt durch %1 und lizenziert unter der GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br>%2 und das %2 Logo sind eingetragene Warenzeichen von %1 in den Vereinigten Staaten, anderen Ländern oder beides.</p> OCC::ValidateChecksumHeader The checksum header is malformed. Der Prüfsummen-Header hat ein fehlerhaftes Format. The checksum header contained an unknown checksum type '%1' The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed. Die heruntergeladene Datei entspricht nicht der Prüfsumme, das Herunterladen wird wiederaufgenommen. OCC::ownCloudGui Please sign in Bitte melden Sie sich an Folder %1: %2 Ordner %1: %2 No sync folders configured. Keine Sync-Ordner konfiguriert. There are no sync folders configured. Es wurden keine Synchonisationsordner konfiguriert. Open in browser Im Browser öffnen Log in... Einloggen... Log out Abmelden Recent Changes Letzte Änderungen Checking for changes in '%1' Nach Änderungen suchen in '%1' Managed Folders: Verwaltete Ordner: Open folder '%1' Ordner »%1« öffnen Open %1 in browser %1 im Browser öffnen Unknown status Unbekannter Status Settings... Einstellungen … Details... Details … Help Hilfe Quit %1 %1 beenden Disconnected from %1 Von %1 trennen Disconnected from accounts: Getrennt von Konten: Account %1: %2 Konto %1: %2 Log out of all accounts Bei allen Konten abmelden Log in to all accounts... Bei allen Konten anmelden... Crash now Only shows in debug mode to allow testing the crash handler Jetzt abstürzen lassen No items synced recently Keine kürzlich synchronisierten Elemente Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) Up to date Aktuell OCC::ownCloudTheme <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">%4</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz and others.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud, Inc. in the United States, other countries, or both.</p> <p>Version %2. Weitere Informationen unter <a href="%3">%4</a></p><p><small>Von Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Jan-Christoph Borchardt, Olivier Goffart, Markus Götz und anderen.</small></p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Lizensiert unter den Bedingungen der GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud und das ownCloud Logo sind eingetragene Warenzeichen der ownCloud Inc. in den USA, anderen Ländern, oder beidem.</p> OwncloudAdvancedSetupPage Form Formular TextLabel TextLabel Server Server <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Ordner gelöscht, um eine saubere Synchronisation nur der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokale Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> Start a &clean sync (Erases the local folder!) Saubere Syn&chronisation beginnen (entfernt lokalen Ordner!) Choose what to sync Zu synchronisierende Elemente auswählen &Local Folder &Lokaler Ordner pbSelectLocalFolder pbSelectLocalFolder &Keep local data &Lokale Daten behalten S&ync everything from server Alle Daten vom Server s&ynchronisieren Status message Statusnachricht OwncloudHttpCredsPage Form Formular &Username &Benutzername &Password &Passwort Error Label Fehler-Label TextLabel TextLabel OwncloudSetupPage Form Formular Server &address: Server-&Adresse TextLabel TextLabel Use &secure connection Verwende &sichere Verbindung CheckBox CheckBox &Username: &Benutzername: Enter the ownCloud username. Bitte tragen Sie Ihren ownCloud-Benutzernamen ein. &Password: &Passwort: Enter the ownCloud password. Bitte tragen Sie Ihr ownCloud-Passwort ein. Do not allow the local storage of the password. Verbiete die Speicherung des Passwortes auf diesem System. &Do not store password on local machine &Passwort nicht auf dem Gerät speichern https:// https:// Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https). Bitte tragen Sie die Adresse Ihrer ownCloud ein, zu der Sie Sich verbinden möchten (mit oder ohne http oder https). Server &Address &Serveradresse https://... https://… Error Label Fehler-Label OwncloudWizardResultPage Form Formular TextLabel TextLabel Your entire account is synced to the local folder Ihr gesamter Account wird mit dem lokalen Ordner synchronisiert. PushButton Schaltfläche QObject %1 day(s) ago vor %1 Tag(e)vor %1 Tag(e) %1 hour(s) ago vor %1 Stunde(n)vor %1 Stunde(n) Less than a minute ago vor weniger als einer Minute %1 minute(s) ago vor %1 Minute(n)vor %1 Minute(n) Some time ago vor einiger Zeit Utility %L1 GB %L1 GB %L1 MB %L1 MB %L1 KB %L1 KB %L1 B %L1 B %Ln year(s) %Ln Jahr(e) %Ln month(s) %Ln Monat(e) %Ln day(s) %Ln Tag(e) %Ln hour(s) %Ln Stunde(n) %Ln minute(s) %Ln Minute(n) %Ln second(s) %Ln Sekunde(n) 0 seconds 0 Sekunden %1 %2 %1 %2 main.cpp System Tray not available Die Taskleiste ist nicht verfügbar. %1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again. %1 benötigt ein funktionierendes Benachrichtigungsfeld. Falls Sie XFCE einsetzen, dann folgen Sie bitte <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">diesen Anweisungen</a>. Andernfalls installieren Sie bitte ein Benachrichtigungsfeld wie zum Beispiel „Trayer“ und versuchen es nochmal. ownCloudTheme::about() <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebaut von der GIT-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p> progress Downloaded Heruntergeladen Uploaded Hochgeladen Downloaded, renamed conflicting file Die umbenannte, konfliktbehaftete Datei wurde heruntergeladen Deleted Gelöscht Moved to %1 Verschoben nach %1 Ignored Ignoriert Filesystem access error Zugriffsfehler im Dateisystem Error Fehler Unknown Unbekannt downloading Herunterladen uploading Lade hoch deleting Lösche moving Verschiebe ignoring ignoriere error Fehler theme Status undefined Status undefiniert Waiting to start sync Warte, um mit der Synchronistation zu beginnen Sync is running Sync läuft Sync Success Sync erfolgreich Sync Success, some files were ignored. Synchronisation abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert. Sync Error Synchronisationsfehler Setup Error Installationsfehler Preparing to sync Synchronisation wird vorbereitet Aborting... Es wird abgebrochen … Sync is paused Synchronisation wurde angehalten