FileSystemThe destination file has an unexpected size or modification timeLe fichier de destination a une erreur de taille ou de date de modificationFolderWizardSourcePageFormFormulairePick a local folder on your computer to syncSélectionner un dossier local de votre ordinateur à synchroniser&Choose...&Choisir...FolderWizardTargetPageFormFormulaireSelect a remote destination folderVeuillez spécifier un répertoire distantCreate FolderCréer un dossierRefreshRafraîchirFoldersDossiersTextLabelTextLabelNotificationWidgetFormFormLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit ametLorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod temporm TextLabelTextLabelOCC::AccountSettingsFormFormulaire......Storage space: ...Espace de stockage : ...Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreDécochez les dossiers qui doivent être <b>supprimés</b> de votre disque local et qui ne doivent pas être synchronisés avec cet ordinateur.Synchronize allSynchronize noneApply manual changesApplyAppliquerCancelAnnulerConnected with <server> as <user>Connecté à <server> en tant que <user>No account configured.Aucun compte configuré.Add newAjouter un nouveauRemoveSupprimerAccountCompteChoose what to syncChoisir le contenu à synchroniserRemove folder sync connectionSupprimer la synchronisation du dossierFolder creation failedÉchec de création du dossier<p>Could not create local folder <i>%1</i>.<p>Impossible de créer le dossier local <i>%1</i>.Confirm Folder Sync Connection RemovalConfirmer une suppression de synchronisation de dossierRemove Folder Sync ConnectionSupprimer la synchronisation de ce dossierSync RunningSynchronisation en coursThe syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it?La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ?%1 in use%1 utilisés%1 as <i>%2</i>%1 en tant que <i>%2</i>The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk.La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls.Connected to %1.Connecté à %1.Server %1 is temporarily unavailable.Le serveur %1 est temporairement indisponible.Signed out from %1.Session sur %1 fermée.No connection to %1 at %2.Pas de connexion à %1 sur %2.Log inSe connecterThere are new folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés en raison de leur taille trop importante :Confirm Account RemovalConfirmer la suppression du compte<p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Êtes-vous sûr de vouloir enlever le compte <i>%1</i>?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé</p>Remove connectionSupprimer la connexionOpen folderOuvrir le dossierLog outSe déconnecterResume syncReprendrePause syncMettre en pause<p>Do you really want to stop syncing the folder <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p><p>Voulez-vous vraiment arrêter de synchroniser le dossier <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> Aucun fichier ne sera supprimé.</p>%1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits.%1 (%3%) de %2 utilisés. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes.%1 of %2 in use%1 sur %2 utilisésCurrently there is no storage usage information available.Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible.No %1 connection configured.Aucune connexion à %1 configuréeOCC::AccountStateSigned outSession ferméeDisconnectedDéconnectéConnectedConnectéService unavailableService indisponibleNetwork errorErreur réseauConfiguration errorErreur de configurationUnknown account stateEtat du compte inconnuOCC::ActivityItemDelegate%1 on %2%1 sur %2%1 on %2 (disconnected)%1 sur %2 (déconnecté)OCC::ActivitySettingsServer ActivityActivité du serveurSync ProtocolProtocole de synchronisationList of ignored or erroneous filesListe des fichiers ignorés ou en erreurCopyCopierCopy the activity list to the clipboard.Copier la liste d'activités dans le presse-papier.Not SyncedFichiers non synchronisésNot Synced (%1)%1 is the number of not synced files.Non Synchronisé (%1)The server activity list has been copied to the clipboard.La liste des activités du serveur a été copiée dans le presse-papier.The sync activity list has been copied to the clipboard.La liste des activités de synchronisation a été copiée dans le presse-papier.The list of unsynched items has been copied to the clipboard.La liste des éléments non synchronisés a été copiée dans le presse-papier.Copied to clipboardCopié dans le presse-papierOCC::ActivityWidgetFormFormTextLabelTextLabelServer ActivitiesActivités ServeurCopyCopierCopy the activity list to the clipboard.Copier la liste d'activités dans le presse-papier.Action Required: NotificationsAction exigée : Notifications<br/>Account %1 does not have activities enabled.<br/>Le compte %1 n'a aucune activité activée.You received %n new notification(s) from %2.Vous avez reçu %n nouvelle notification de %2.Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %2.You received %n new notification(s) from %1 and %2.Vous avez reçu 1 nouvelle notification de %1 et %2.Vous avez reçu %n nouvelles notifications de %1 et %2.You received new notifications from %1, %2 and other accounts.Vous avez reçu de nouvelles notifications de %1, %2 et d'autres comptes.%1 Notifications - Action Required%1 Notifications - Action RequiseOCC::AddCertificateDialogSSL client certificate authenticationAuthentification par certificat SSL clientThis server probably requires a SSL client certificate.Ce serveur requiert probablement un certificat SSL client.Certificate :Certificat :Browse...Parcourir...Certificate password :Mot de passe du certificat :Select a certificateSélectionner un certificatCertificate files (*.p12 *.pfx)Fichiers de certificats (*.p12 *.pfx)OCC::AuthenticationDialogAuthentication RequiredAuthentification requiseEnter username and password for '%1' at %2.Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe pour '%1' sur %2.&User:&Utilisateur :&Password:&Mot de passe :OCC::CleanupPollsJobError writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::ConnectionValidatorNo ownCloud account configuredAucun compte ownCloud configuréThe configured server for this client is too oldLe serveur configuré pour ce client est trop vieuxPlease update to the latest server and restart the client.Veuillez mettre à jour le serveur vers la dernière version et redémarrer le client.Authentication error: Either username or password are wrong.Erreur d'authentification: nom d'utilisateur et/ou mot de passe incorrect(s).timeoutdélai d'attenteThe provided credentials are not correctLes informations d'identification fournies ne sont pas correctesOCC::DeleteJobConnection timed outDélai de connexion dépasséOCC::DiscoveryMainThreadAborted by the userInterrompu par l'utilisateurOCC::FolderLocal folder %1 does not exist.Le dossier local %1 n'existe pas.%1 should be a folder but is not.%1 devrait être un dossier mais ne l'est pas.%1 is not readable.%1 ne peut pas être lu.%1: %2this displays an error string (%2) for a file %1%1 : %2%1 has been removed.%1 names a file.%1 a été supprimé.%1 has been downloaded.%1 names a file.%1 a été téléchargé.%1 has been updated.%1 names a file.%1 a été mis à jour.%1 has been renamed to %2.%1 and %2 name files.%1 a été renommé en %2.%1 has been moved to %2.%1 a été déplacé vers %2.%1 and %n other file(s) have been removed.%1 a été supprimé.%1 et %n autres fichiers ont été supprimés.%1 and %n other file(s) have been downloaded.%1 a été téléchargé.%1 et %n autres fichiers ont été téléchargés.%1 and %n other file(s) have been updated.%1 a été mis à jour.%1 et %n autres fichiers ont été mis à jour.%1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed.%1 a été renommé en %2.%1 a été renommé en %2 et %n autres fichiers ont été renommés.%1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved.%1 a été déplacé vers %2.%1 a été déplacé vers %2 et %n autres fichiers ont été déplacés.%1 has and %n other file(s) have sync conflicts.%1 a un conflit de synchronisation.%1 et %n autres fichiers ont des problèmes de synchronisation.%1 has a sync conflict. Please check the conflict file!%1 a un problème de synchronisation. Merci de vérifier le fichier conflit !%1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details.%1 ne peut pas être synchronisé en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 et %n autres fichiers n'ont pas pu être synchronisés en raison d'erreurs. Consultez les logs pour les détails.%1 could not be synced due to an error. See the log for details.%1 n'a pu être synchronisé pour cause d'erreur. Consultez les logs pour les détails.Sync ActivityActivité de synchronisationCould not read system exclude fileImpossible de lire le fichier d'exclusion du systèmeA new folder larger than %1 MB has been added: %2.
Please go in the settings to select it if you wish to download it.Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2.
Veuillez le sélectionner dans la fenêtre des paramètres pour le télécharger.This sync would remove all the files in the sync folder '%1'.
This might be because the folder was silently reconfigured, or that all the files were manually removed.
Are you sure you want to perform this operation?Cette synchronisation va supprimer tous les fichiers dans le dossier '%1'.
Peut-être la configuration a-t-elle été modifiée, ou les fichiers supprimés manuellement.
Êtes-vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?Remove All Files?Supprimer tous les fichiers ?Remove all filesSupprimer tous les fichiersKeep filesGarder les fichiersThis sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'.
This might be because a backup was restored on the server.
Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files?Backup detectedSauvegarde détectéNormal SynchronisationSynchronisation normaleKeep Local Files as ConflictGarder les fichiers locaux comme ConflitsOCC::FolderManCould not reset folder stateImpossible de réinitialiser l'état du dossierAn old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it.Un ancien fichier journal '%1' a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. (backup)(sauvegarde) (backup %1)(sauvegarde %1)Undefined State.Statut indéfini.Waiting to start syncing.En attente de synchronisation.Preparing for sync.Préparation de la synchronisation.Sync is running.La synchronisation est en cours.Last Sync was successful.Dernière synchronisation effectuée avec succèsLast Sync was successful, but with warnings on individual files.La dernière synchronisation s'est achevée avec succès mais avec des avertissement à propos de certains fichiers.Setup Error.Erreur d'installation.User Abort.Abandon par l'utilisateur.Sync is paused.La synchronisation est en pause.%1 (Sync is paused)%1 (Synchronisation en pause)No valid folder selected!Aucun dossier valable sélectionné !The selected path is not a folder!Le chemin sélectionné n'est pas un dossier !You have no permission to write to the selected folder!Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné !The local folder %1 is already used in a folder sync connection. Please pick another one!Le dossier local %1 est déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre !The local folder %1 is a symbolic link. The link target already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !The local folder %1 is a symbolic link. The link target is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one!Le dossier local %1 est un lien symbolique. Le dossier vers lequel le lien pointe est inclus dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre !OCC::FolderStatusDelegateAdd Folder Sync ConnectionAjouter une synchronisation de dossierSynchronizing with local folderSynchronisation avec le dossier localFileFichierOCC::FolderStatusModelYou need to be connected to add a folderVous devez être connecté pour ajouter un dossierClick this button to add a folder to synchronize.Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser.%1 (%2)Example text: "File.txt (23KB)"%1 (%2)Error while loading the list of folders from the server.Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur.Signed outSession ferméeAdding folder is disabled because you are already syncing all your files. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder.L'ajout de dossier est désactivé car vous synchronisez déjà tous vos fichiers. Si vous voulez synchroniser plusieurs dossiers, supprimez d'abord le dossier racine configuré actuellement.Fetching folder list from server...Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur...Checking for changes in '%1'Recherche de modifications dans '%1', '%1'Build a list of file names, '%1''%1'Argument is a file name'%1'Syncing %1Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'"Synchronisation de %1, , download %1/sExample text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))réception %1/su2193 %1/su2193 %1/supload %1/sExample text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated))envoi %1/su2191 %1/su2191 %1/s%1 %2 (%3 of %4)Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)"%1 %2 (%3 de %4)%1 %2Example text: "uploading foobar.png"%1 %2%5 left, %1 of %2, file %3 of %4Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%5 restant, %1 sur %2, fichier %3 sur %4%1 of %2, file %3 of %4Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7"%1 de %2, fichier %3 de %4file %1 of %2fichier %1 de %2Waiting...En attente ...Waiting for %n other folder(s)...En attente de %n autre(s) dossier(s)En attente de %n autre(s) dossier(s)Preparing to sync...Préparation à la synchronisationOCC::FolderWizardAdd Folder Sync ConnectionAjouter une synchronisation de dossierAdd Sync ConnectionAjouter une SynchronisationOCC::FolderWizardLocalPathClick to select a local folder to sync.Cliquez pour choisir un dossier local à synchroniser.Enter the path to the local folder.Entrez le chemin du dossier local.Select the source folderSélectionnez le dossier sourceOCC::FolderWizardRemotePathCreate Remote FolderCréer un dossier distantEnter the name of the new folder to be created below '%1':Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%1' :Folder was successfully created on %1.Le dossier a été créé sur %1Authentication failed accessing %1Erreur d'authentification lors de l'accès à %1Failed to create the folder on %1. Please check manually.Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement.Failed to list a folder. Error: %1Impossible de lister un répertoire. Erreur : %1Choose this to sync the entire accountSélectionnez ceci pour synchroniser l'ensemble du compteThis folder is already being synced.Ce dossier est déjà en cours de synchronisation.You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>.Vous synchronisez déja <i>%1</i>, qui est un dossier parent de <i>%2</i>.You are already syncing all your files. Syncing another folder is <b>not</b> supported. If you want to sync multiple folders, please remove the currently configured root folder sync.Vous sychronisez déjà tous vos fichiers. Synchroniser un autre dossier n'est <b>pas</b> pris en charge. Si vous voulez synchroniser plusieurs dossiers, veuillez supprimer la synchronisation du dossier racine qui est configurée actuellement.OCC::FolderWizardSelectiveSyncChoose What to Sync: You can optionally deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.Choisissez le contenu à synchroniser : vous pouvez éventuellement désélectionner les sous-dossiers distants que vous ne désirez pas synchroniser.OCC::FormatWarningsWizardPage<b>Warning:</b> %1<b>Avertissement :</b> %1<b>Warning:</b><b>Avertissement :</b>OCC::GETFileJobNo E-Tag received from server, check Proxy/GatewayAucun E-Tag reçu du serveur, vérifiez le proxy / la passerelleWe received a different E-Tag for resuming. Retrying next time.Nous avons reçu un E-Tag différent pour reprendre le téléchargement. Nouvel essai la prochaine fois.Server returned wrong content-rangeLe serveur a retourné une gamme de contenu erronéeConnection TimeoutDélai d'attente de connexion dépasséOCC::GeneralSettingsFormFormulaireGeneral SettingsParamètres générauxFor System TrayPour la zone de notificationAdvancedAvancéMBMo&Launch on System Startup&Lancer au démarrage du systèmeShow &Desktop NotificationsAfficher les notifications sur le &bureauUse &Monochrome IconsUtiliser les icônes &monochromesEdit &Ignored FilesÉditer les fichiers &ignorésAsk &confirmation before downloading folders larger thanDemander &confirmation avant de télécharger les dossiers de taille supérieure àS&how crash reporterAffic&her le rapport d'incidentAboutÀ propos deUpdatesMises à jour&Restart && Update&Redémarrer && Mettre à jourOCC::HttpCredentialsGuiPlease enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br>Reading from keychain failed with error: '%1'Erreur lors de l'accès au trousseau : '%1'Enter PasswordSaisissez le mot de passe<a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface.OCC::IgnoreListEditorIgnored Files EditorÉditeur de la liste des fichiers ignorésGlobal Ignore SettingsParamètres globaux d'exclusionSync hidden filesSynchroniser les fichiers cachésFiles Ignored by PatternsFichiers ignorés par nomAddAjouterPatternModèle de nomAllow DeletionSuppr. autoRemoveSupprimerFiles or folders matching a pattern will not be synchronized.
Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from being removed. This is useful for meta data.Les fichiers ou dossiers dont les noms correspondent à un modèle ne seront pas synchronisés.
Les éléments dont la suppression automatique est permise seront supprimés s'ils empêchent l'effacement d'un répertoire. C'est utile pour les fichiers de méta-données.Could not open fileImpossible d'ouvrir le fichierCannot write changes to '%1'.Impossible d'écrire les modifications sur '%1'.Add Ignore PatternAjouter un motif à ignorerAdd a new ignore pattern:Ajoutez un nouveau motif à ignorer :This entry is provided by the system at '%1' and cannot be modified in this view.Cette entrée est fournie par le système dans '%1' et ne peut être modifiée dans cette vue.OCC::LogBrowserLog OutputConsigner la sortie dans des fichiers de log&Search:&Recherche :&Find&ChercherClearEffacerClear the log display.Effacer la fenêtre de logs.S&aveS&auvegarderSave the log file to a file on disk for debugging.Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage.Save log fileEnregistrer le fichier de logErrorErreurCould not write to log file %1Impossible d'écrire dans le fichier de log %1OCC::LoggerErrorErreur<nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr><nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>Le fichier de journalisation <b>ne peut pas</b> être enregistré !</nobr>OCC::MoveJobConnection timed outDélai de connexion dépasséOCC::NSISUpdaterNew Version AvailableNouvelle version disponible<p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p><p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible au téléchargement. La version actuellement installée est %3.<p>Skip this versionIgnorer cette versionSkip this timeIgnorer pour cette foisGet updateObtenir la mise à jourOCC::NetworkSettingsFormFormulaireProxy SettingsParamètres de serveur proxyNo ProxyPas de serveur proxyUse system proxyUtiliser les paramètres du systèmeSpecify proxy manually asSpécifier le proxy manuellement àHostHôte: :Proxy server requires authenticationLe serveur proxy requiert une authentificationDownload BandwidthBande passante de téléchargementLimit toLimiter àKBytes/sKo/sNo limitAucune limiteLimit to 3/4 of estimated bandwidthLimiter aux 3/4 de la bande passante estiméeUpload BandwidthBande passante de téléversementLimit automaticallyLimiter automatiquementHostname of proxy serverNom d'hôte du serveur proxyUsername for proxy serverNom d'utilisateur pour le serveur proxyPassword for proxy serverMot de passe pour le serveur proxyHTTP(S) proxyProxy HTTP(S)SOCKS5 proxyProxy SOCKS5Qt >= 5.4 is required in order to use the bandwidth limitQt >= 5.4 est requis pour utiliser la limite de bande passanteOCC::NotificationWidgetCreated at %1Créé à %1Closing in a few seconds...Fermeture dans quelques secondes...%1 request failed at %2The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm'La requête %1 a échoué à %2'%1' selected at %2The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm''%1' sélectionné à %2OCC::OCUpdaterNew %1 Update ReadyUne nouvelle mise à jour de %1 est disponibleA new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
for additional privileges during the process.Une nouvelle mise à jour de %1 est sur le point d'être installée.
L'assistant peut demander des privilèges additionnels durant le processus.Downloading version %1. Please wait...Téléchargement de la version %1. Merci de patienter...Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually.Impossible de télécharger la mise à jour. Veuillez la <a href='%1'>télécharger manuellement</a>.Could not check for new updates.Impossible de vérifier la présence de nouvelles mises à jour.%1 version %2 available. Restart application to start the update.%1 version %2 disponible. Redémarrez l'application pour commencer la mise à jour.New %1 version %2 available. Please use the system's update tool to install it.Une nouvelle version (%2) de %1 est disponible. Pour l'installer, veuillez utiliser l'outil de mise à jour du système.Checking update server...Interrogation du serveur de mises à jour...Update status is unknown: Did not check for new updates.L'état du processus de mise à jour est inconnu. Impossible de vérifier la présence de mises à jour.No updates available. Your installation is at the latest version.Aucune mise à jour disponible. Votre installation est à jour.Update CheckRecherche de mise à jourOCC::OwncloudAdvancedSetupPageConnect to %1Connexion à %1Setup local folder optionsConfigurez les options de dossier localConnect...Connexion…%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'le dossier %1 '%2' est synchronisé avec le dossier local '%3'Sync the folder '%1'Synchroniser le dossier '%1'<p><small><strong>Warning:</strong> The local folder is not empty. Pick a resolution!</small></p><p><small><strong>Attention :</strong> Le dossier local n'est pas vide. Que voulez-vous faire ?</small></p>Local Sync FolderDossier de synchronisation local(%1)(%1)OCC::OwncloudConnectionMethodDialogConnection failedÉchec de la connexion<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address specified. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Impossible de se connecter au serveur via l'adresse sécurisée indiquée. Que souhaitez-vous faire ?</p></body></html>Select a different URLChoisir une URL différenteRetry unencrypted over HTTP (insecure)Essayer en clair sur HTTP (non sécurisé)Configure client-side TLS certificateConfigurer le certificat TLS client<html><head/><body><p>Failed to connect to the secure server address <em>%1</em>. How do you wish to proceed?</p></body></html><html><head/><body><p>Impossible de se connecter à l'adresse sécurisée <em>%1</em>. Que souhaitez-vous faire ?</p></body></html>OCC::OwncloudHttpCredsPage&Email&Adresse mailConnect to %1Connexion à %1Enter user credentialsSaisissez les identifiants de connexion de l'utilisateurOCC::OwncloudSetupPageConnect to %1Connexion à %1Setup %1 serverConfigurez le serveur %1This url is NOT secure as it is not encrypted.
It is not advisable to use it.Cette adresse n'est PAS sécurisée car non chiffrée.
Il est déconseillé de l'utiliser.This url is secure. You can use it.Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser.&Next >&Suivant >OCC::OwncloudSetupWizard<font color="green">Successfully connected to %1: %2 version %3 (%4)</font><br/><br/><font color="green">Connecté avec succès à %1 : %2 version %3 (%4)</font><br/><br/>Failed to connect to %1 at %2:<br/>%3Échec de la connexion à %1 sur %2 :<br/>%3Timeout while trying to connect to %1 at %2.Délai d'attente dépassé lors de la connexion à %1 sur %2.Trying to connect to %1 at %2...Tentative de connexion à %1 sur %2 ...The authenticated request to the server was redirected to '%1'. The URL is bad, the server is misconfigured.La requête d'authentification vers le serveur a été redirigée vers '%1'. L'URL est erronée, le serveur est mal configuré.There was an invalid response to an authenticated webdav requestUne réponse non valide a été reçue suite à une requête WebDav authentifiée.Access forbidden by server. To verify that you have proper access, <a href="%1">click here</a> to access the service with your browser.Accès refusé par le serveur. Pour vérifier que vous avez accès, <a href="%1">cliquez ici</a> pour accéder au service avec votre navigateur.Local sync folder %1 already exists, setting it up for sync.<br/><br/>Le dossier de synchronisation local %1 existe déjà, configuration de la synchronisation.<br/><br/>Creating local sync folder %1...Création du dossier local de synchronisation %1... okokfailed.échoué.Could not create local folder %1Impossible de créer le répertoire local %1No remote folder specified!Aucun dossier distant spécifié !Error: %1Erreur : %1creating folder on ownCloud: %1création d'un répertoire sur ownCloud : %1Remote folder %1 created successfully.Le dossier distant %1 a été créé avec succès.The remote folder %1 already exists. Connecting it for syncing.Le dossier distant %1 existe déjà. Connexion.The folder creation resulted in HTTP error code %1La création du dossier a généré le code d'erreur HTTP %1The remote folder creation failed because the provided credentials are wrong!<br/>Please go back and check your credentials.</p>La création du répertoire distant a échoué car les informations d'identification sont erronées !<br/>Veuillez revenir en arrière et les vérifier.</p><p><font color="red">Remote folder creation failed probably because the provided credentials are wrong.</font><br/>Please go back and check your credentials.</p><p><font color="red">La création du dossier distant a échoué, probablement parce que les informations d'identification fournies sont fausses.</font><br/>Veuillez revenir en arrière et les vérifier.</p>Remote folder %1 creation failed with error <tt>%2</tt>.La création du dossier distant "%1" a échouée avec l'erreur <tt>%2</tt>.A sync connection from %1 to remote directory %2 was set up.Une synchronisation entre le dossier local %1 et le dossier distant %2 a été configurée.Successfully connected to %1!Connecté avec succès à %1 !Connection to %1 could not be established. Please check again.La connexion à %1 n'a pu être établie. Veuillez réessayer.Folder rename failedEchec du renommage du dossierCan't remove and back up the folder because the folder or a file in it is open in another program. Please close the folder or file and hit retry or cancel the setup.Impossible de supprimer et de sauvegarder le dossier parce que ce dossier ou un de ses fichiers est ouvert dans un autre programme. Veuillez fermer le dossier ou le fichier et ré-essayer, ou annuler l'installation.<font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font><font color="green"><b>Dossier de synchronisation local %1 créé avec succès !</b></font>OCC::OwncloudWizard%1 Connection WizardAssistant de Connexion %1Skip folders configurationPasser outre la configuration des dossiersOCC::OwncloudWizardResultPageEverything set up!Tout est configuré !Open Local FolderOuvrir le répertoire localOpen %1 in BrowserOuvrir %1 dans le navigateurOCC::PUTFileJobConnection TimeoutDélai d'attente de connexion dépasséOCC::PollJobInvalid JSON reply from the poll URLL'URL interrogéé a renvoyé une réponse json non valideOCC::PropagateDirectoryError writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateDownloadFileFile %1 can not be downloaded because of a local file name clash!Le fichier %1 ne peut pas être téléchargé en raison d'un conflit sur le nom de fichier local. The download would reduce free disk space below %1Le téléchargement réduirait l'espace libre à moins de %1Free space on disk is less than %1Il y a moins de %1 d'espace libre sur le disqueFile was deleted from serverLe fichier a été supprimé du serveurThe file could not be downloaded completely.Le fichier n'a pas pu être téléchargé intégralement.The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1.Le fichier téléchargé est vide malgré que le serveur a annoncé qu'il aurait dû être %1.File %1 cannot be saved because of a local file name clash!Le fichier %1 n'a pas pu être sauvegardé en raison d'un conflit sur le nom du fichier local !File has changed since discoveryLe fichier a changé depuis sa découverteError writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateItemJob; Restoration Failed: %1; Échec de la restauration : %1Continue blacklisting:Conserver sur liste noire :A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1Un fichier ou un dossier a été supprimé d'un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1OCC::PropagateLocalMkdircould not delete file %1, error: %2impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2Attention, possible case sensitivity clash with %1Attention, collision possible avec %1 à cause de la cassecould not create folder %1Impossible de créer le dossier %1Error writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateLocalRemoveError removing '%1': %2;Erreur lors de la suppression de '%1' : %2;Could not remove folder '%1'Impossible de supprimer le répertoire '%1'Could not remove %1 because of a local file name clashImpossible de supprimer %1 à cause d'un conflit local de nom de fichierOCC::PropagateLocalRenameFile %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clashLe fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d'un conflit local de nom de fichierError writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateRemoteDeleteThe file has been removed from a read only share. It was restored.Le fichier a été supprimé d'un partage en lecture seule. Il a été restauré.Wrong HTTP code returned by server. Expected 204, but received "%1 %2".Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 204 mais la valeur reçue est "%1 %2".OCC::PropagateRemoteMkdirWrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateRemoteMoveThis folder must not be renamed. It is renamed back to its original name.Ce dossier ne doit pas être renommé. Il sera renommé avec son nom original.This folder must not be renamed. Please name it back to Shared.Le nom de ce dossier ne doit pas être changé. Veuillez le renommer en Shared.The file was renamed but is part of a read only share. The original file was restored.Le fichier a été renommé mais appartient à un partage en lecture seule. Le fichier original a été restauré.Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2".Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2".Error writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateUploadFileCommonFile RemovedFichier suppriméLocal file changed during syncing. It will be resumed.Fichier local modifié pendant la synchronisation. Elle va reprendre. Local file changed during sync.Fichier local modifié pendant la synchronisation.Error writing metadata to the databaseErreur à l'écriture des métadonnées dans la base de donnéesOCC::PropagateUploadFileNGForcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt < 5.4.2.The local file was removed during sync.Fichier local supprimé pendant la synchronisation.Local file changed during sync.Fichier local modifié pendant la synchronisation.Unexpected return code from server (%1)Missing File ID from serverMissing ETag from serverOCC::PropagateUploadFileV1Forcing job abort on HTTP connection reset with Qt < 5.4.2.Arrêt forcé du job après réinitialisation de connexion HTTP avec Qt < 5.4.2.The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.Le fichier a été modifié localement mais appartient à un partage en lecture seule. Il a été restauré et vos modifications sont présentes dans le fichiers de conflit.Poll URL missingURL de sondage manquanteThe local file was removed during sync.Fichier local supprimé pendant la synchronisation.Local file changed during sync.Fichier local modifié pendant la synchronisation.The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present)Le serveur n'a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n'était présent).OCC::ProtocolWidgetFormFormulaireTextLabelTextLabelTimeHeureFileFichierFolderDossierActionActionSizeTailleLocal sync protocolProtocole de synchronisation localeCopyCopierCopy the activity list to the clipboard.Copier la liste d'activités dans le presse-papier.OCC::ProxyAuthDialogProxy authentication requiredAuthentification requise sur le proxyUsername:Nom d'utilisateur :Proxy:Proxy :The proxy server needs a username and password.Le serveur proxy requiert un identifiant et un mot de passe.Password:Mot de passe :TextLabelTextLabelOCC::SelectiveSyncDialogUnchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymoreDécochez les dossiers qui doivent être <b>supprimés</b> de votre disque local et qui ne doivent pas être synchronisés avec cet ordinateur.Choose What to Sync: Select remote subfolders you wish to synchronize.Choisir le contenu à synchroniser : Sélectionnez les sous-dossiers distants que vous voulez synchroniser.Choose What to Sync: Deselect remote subfolders you do not wish to synchronize.Choisir le contenu à synchroniser : Désélectionnez les sous-dossiers distants que vous ne voulez pas synchroniser.Choose What to SyncChoisir le contenu à synchroniserOCC::SelectiveSyncTreeViewLoading ...Chargement…NameNomSizeTailleNo subfolders currently on the server.Aucun sous-dossier sur le serveur.An error occurred while loading the list of sub folders.Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des sous-dossiers.OCC::SettingsDialogSettingsParamètresActivityActivitéGeneralGénérauxNetworkRéseauAccountCompteOCC::SettingsDialogMac%1%1ActivityActivitéGeneralGénérauxNetworkRéseauAccountCompteOCC::ShareDialogTextLabelTextLabelshare labellabel de partageDialogFenêtreownCloud Path:Chemin ownCloud :%1 SharingPartage %1%1%1Folder: %2Dossier: %2The server does not allow sharingLe serveur ne prend pas en charge le partageRetrieving maximum possible sharing permissions from server...Récupération des permissions de partage maximales possibles depuis le serveur...The file can not be shared because it was shared without sharing permission.Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage.OCC::ShareLinkWidgetShare NewDocument.odtPartager NewDocument.odtShare linkPartager par lien publicTextLabelTextLabelSet &password Enregistrer le mot de &passeSet &expiration dateSpécifier une date d'&expirationSet passwordDéfinir le mot de passe&Mail linkCopy &linkCopier le &lienAllow editingPermettre la modificationP&assword protectProtéger par mot de p&assePassword ProtectedProtégé par mot de passeThe file can not be shared because it was shared without sharing permission.Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage.Public shå requires a passwordLe p&artage public nécessite un mot de passePlease Set PasswordVeuillez choisir un mot de passeCould not open email clientThere was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured?&Share linkPartager par &lien publicOCC::ShareUserGroupWidgetShare NewDocument.odtPartager NewDocument.odtShare with users or groups ...Partager avec des utilisateurs ou groupes...No results for '%1'Aucun résultat pour '%1'OCC::ShareWidgetFormFormTextLabelTextLabelcan editpeut modifiercan sharepeut partager......createcréationchangemodificationdeletesuppressionOCC::ShibbolethCredentialsLogin ErrorErreur de connexionYou must sign in as user %1Vous devez vous connecter en tant qu'utilisateur %1OCC::ShibbolethWebView%1 - Authenticate%1 - AuthentifierSSL Chipher Debug ViewVue de débug Chipher SSLReauthentication requiredNouvelle authentification nécessaireYour session has expired. You need to re-login to continue to use the client.Votre session a expiré. Vous devez vous connecter à nouveau pour continuer à utiliser le client.OCC::SocketApiShare with %1parameter is ownCloudPartager avec %1OCC::SslButton<h3>Certificate Details</h3><h3>Détails du certificat</h3>Common Name (CN):Nom commun (CN) :Subject Alternative Names:Noms alternatifs du sujet :Organization (O):Organisation (O) :Organizational Unit (OU):Unité d'organisation (OU) :State/Province:État/Région :Country:Pays :Serial:Numéro de série :<h3>Issuer</h3><h3>Émetteur</h3>Issuer:Émetteur :Issued on:Émis le :Expires on:Expire le :<h3>Fingerprints</h3><h3>Empreintes numériques</h3>MD 5:MD5 :SHA-256:SHA-256 :SHA-1:SHA-1 :<p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p><p><b>Note :</b> Ce certificat a été approuvé manuellement</p>%1 (self-signed)%1 (auto-signé)%1%1This connection is encrypted using %1 bit %2.
Cette connexion est chiffrée en utilisant %1 bit %2.
No support for SSL session tickets/identifiersIdentifiants/tickets de sessions SSL non pris en chargeCertificate information:Informations du certificat :This connection is NOT secure as it is not encrypted.
Cette connexion n'est PAS sécurisée car elle n'est pas chiffrée.
OCC::SslErrorDialogFormFormulaireTrust this certificate anywayFaire confiance à ce certificat malgré toutUntrusted CertificateCertificat non fiableCannot connect securely to <i>%1</i>:Impossible de se connecter de manière sécurisée à <i>%1</i> :with Certificate %1avec certificat %1<not specified><non spécifié>Organization: %1Organisation : %1Unit: %1Unité : %1Country: %1Pays : %1Fingerprint (MD5): <tt>%1</tt>Empreinte (MD5) : <tt>%1</tt>Fingerprint (SHA1): <tt>%1</tt>Empreinte (SHA1) : <tt>%1</tt>Effective Date: %1Date de début de validité : %1Expiration Date: %1Date d'expiration : %1Issuer: %1Émetteur : %1OCC::SyncEngineSuccess.Succès.CSync failed to load the journal file. The journal file is corrupted.CSync a échoué à charger du fichier journal. Le fichier journal est corrompu.<p>The %1 plugin for csync could not be loaded.<br/>Please verify the installation!</p><p>Le module additionnel %1 pour csync n'a pas pu être chargé.<br/>Merci de vérifier votre installation !</p>CSync got an error while processing internal trees.Erreur CSync lors du traitement des arbres internes.CSync failed to reserve memory.Erreur lors de l'allocation mémoire par CSync.CSync fatal parameter error.Erreur fatale CSync : mauvais paramètre.CSync processing step update failed.Erreur CSync lors de l'opération de mise à jourCSync processing step reconcile failed.Erreur CSync lors de l'opération de réconciliationCSync could not authenticate at the proxy.CSync n'a pu s'authentifier auprès du proxy.CSync failed to lookup proxy or server.CSync n'a pu trouver le proxy ou serveur auquel se connecter.CSync failed to authenticate at the %1 server.CSync n'a pu s'authentifier auprès du serveur %1.CSync failed to connect to the network.CSync n'a pu établir une connexion au réseau.A network connection timeout happened.Le délai d'attente de la connexion réseau a été dépassé.A HTTP transmission error happened.Une erreur de transmission HTTP s'est produite.The mounted folder is temporarily not available on the serverLe dossier monté est temporairement indisponible sur le serveurAn error occurred while opening a folderUne erreur est survenue lors de l'ouverture d'un dossierError while reading folder.Erreur lors de la lecture du dossier.File/Folder is ignored because it's hidden.Le fichier/dossier est ignoré car il est caché.Only %1 are available, need at least %2 to startPlaceholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString()Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrerNot allowed because you don't have permission to add parent folderNon autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parentNot allowed because you don't have permission to add files in that folderNon autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossierCSync: No space on %1 server available.CSync : Aucun espace disponible sur le serveur %1.CSync unspecified error.Erreur CSync inconnue.Aborted by the userInterrompu par l'utilisateurFilename contains invalid characters that can not be synced cross platform.Le nom de fichier contient des caractères non valides qui ne peuvent être synchronisés entre plate-formes.CSync failed to accessCSync n'a pas pu accéder àCSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync folder.CSync n’a pu charger ou créer le fichier de journalisation. Veuillez vérifier que vous possédez les droits en lecture/écriture dans le dossier de synchronisation local.CSync failed due to unhandled permission denied.CSync a échoué en raison d'un refus de permission non pris en charge.CSync tried to create a folder that already exists.CSync a tenté de créer un dossier déjà présent.The service is temporarily unavailableLe service est temporairement indisponible.Access is forbiddenL'accès est interditAn internal error number %1 occurred.Une erreur interne numéro %1 est survenue.The item is not synced because of previous errors: %1Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1Symbolic links are not supported in syncing.Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation.File is listed on the ignore list.Le fichier est dans la liste des fichiers à ignorer.Filename contains trailing spaces.Filename is too long.Le nom de fichier est trop long.Stat failed.Stat échoué.Filename encoding is not validL'encodage du nom de fichier n'est pas valideInvalid characters, please rename "%1"Caractères non valides. Veuillez renommer "%1"Unable to initialize a sync journal.Impossible d'initialiser un journal de synchronisation.Unable to read the blacklist from the local databaseImpossible de lire la liste noire de la base de données localeUnable to read from the sync journal.Impossible de lire le journal de synchronisation.Cannot open the sync journalImpossible d'ouvrir le journal de synchronisationFile name contains at least one invalid characterLe nom de fichier contient au moins un caractère non valableIgnored because of the "choose what to sync" blacklistIgnoré à cause de la liste noire "Choisir le contenu à synchroniser".Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folderNon autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossierNot allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoringNon autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. RestaurationNot allowed to remove, restoringNon autorisé à supprimer. RestaurationLocal files and share folder removed.Fichiers locaux et répertoire de partage supprimés.Move not allowed, item restoredDéplacement non autorisé, élément restauréMove not allowed because %1 is read-onlyDéplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seulethe destinationla destinationthe sourcela sourceOCC::SyncLogDialogSynchronisation LogLog de SynchronisationOCC::Systray%1: %2%1 : %2OCC::Theme<p>Version %1. For more information please visit <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Version %1. Pour plus d'information, visitez <a href='%2'>%3</a>.</p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Copyright ownCloud, Inc.</p><p>Distributed by %1 and licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 and the %2 logo are registered trademarks of %1 in the United States, other countries, or both.</p><p>Distribué par %1 et sous licence GNU General Public License (GPL) Version 2.0.<br/>%2 et le logo %2 sont des marques enregistrées de %1 aux Etats-Unis, dans d'autres pays, ou les deux.</p>OCC::ValidateChecksumHeaderThe checksum header is malformed.L'entête de somme de contrôle est mal formée.The checksum header contained an unknown checksum type '%1'L'en-tête de la somme de contrôle contenait un type de somme de contrôle inconnu '%1'The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.Le fichier téléchargé ne correspond pas à la somme de contrôle, il va être téléchargé à nouveau.OCC::ownCloudGuiPlease sign inVeuillez vous connecterFolder %1: %2Dossier %1 : %2No sync folders configured.Aucun répertoire synchronisé n'est configuré.There are no sync folders configured.Aucun répertoire à synchroniser n'est configuré.Open in browserOuvrir dans le navigateurLog in...Connexion...Log outSe déconnecterRecent ChangesModifications récentesChecking for changes in '%1'Recherche de modifications dans '%1'Managed Folders:Répertoires configurés :Open folder '%1'Ouvrir le dossier '%1'Open %1 in browserOuvrir %1 dans le navigateurUnknown statusStatut inconnuSettings...Paramètres...Details...Détails...HelpAideQuit %1Quitter %1Disconnected from %1Déconnecté de %1Unsupported Server VersionVersion du Serveur non prise en chargeThe server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk.Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version ancienne et non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls.Disconnected from accounts:Déconnecté des comptes :Account %1: %2Compte %1 : %2Account synchronization is disabledLa synchronisation du compte est désactiver .Unpause all foldersRelance tous les dossiers Pause all foldersMettre en pause tous les dossiersUnpause all synchronizationrelancer toutes les synchronisationsUnpause synchronizationrelancer la synchronisation Pause all synchronizationMettre en pause tout la synchronisation Pause synchronizationMettre en pause la synchronisation Log out of all accountsSe déconnecter de tous les comptesLog in to all accounts...Se connecter à tous les comptes...New account...Crash nowOnly shows in debug mode to allow testing the crash handlerPlantage maintenantNo items synced recentlyAucun élément synchronisé récemmentSyncing %1 of %2 (%3 left)Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant)Syncing %1 of %2Syncing %1 (%2 left)Synchronisation de %1 (%2 restant)Syncing %1Synchronisation de %1%1 (%2, %3)%1 (%2, %3)Up to dateÀ jourOCC::ownCloudTheme<p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p>OwncloudAdvancedSetupPageFormFormulaireTextLabelTextLabelServerServeur<html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html><html><head/><body><p>Si cette case est cochée, le contenu existant du dossier local sera supprimé pour démarrer une synchronisation propre depuis le serveur.</p><p>Ne pas cocher si le contenu local doit être téléversé vers le serveur.</p></body></html>Start a &clean sync (Erases the local folder!)Réinitialiser la syn&chronisation (Supprime le dossier local !)Choose what to syncChoisir le contenu à synchroniser&Local Folder&Dossier localpbSelectLocalFolderpbSelectLocalFolder&Keep local data&Garder les données localesS&ync everything from serverS&ynchroniser tout le contenu depuis le serveurStatus messageMessage d'étatOwncloudHttpCredsPageFormFormulaire&Username&Nom d'utilisateur&Password&Mot de passeOwncloudSetupPageFormFormulaireServer &address:&Adresse du serveur :TextLabelZone de texteUse &secure connectionUtiliser une connexion &sécuriséeCheckBoxCase à cocher&Username:&Nom d'utilisateur :Enter the ownCloud username.Veuillez saisir le nom d'utilisateur ownCloud.&Password:&Mot de passe :Enter the ownCloud password.Veuillez saisir le mot de passe ownCloud.Do not allow the local storage of the password.Ne pas permettre la mémorisation du mot de passe en local.&Do not store password on local machineNe &pas mémoriser le mot de passe sur la machine localehttps://https://Enter the url of the ownCloud you want to connect to (without http or https).Veuillez saisir l'adresse du serveur ownCloud auquel vous souhaitez vous connecter (sans http ni https).Server &Address&Adresse du serveurhttps://...https://...Error LabelMessage d'erreurOwncloudWizardResultPageFormFormulaireTextLabelNom du libelléYour entire account is synced to the local folder Votre compte est intégralement synchronisé avec le répertoire localPushButtonPushButtonQApplicationQT_LAYOUT_DIRECTIONQT_LAYOUT_DIRECTIONQObjectin the futureDans le futur%n day(s) agoHierIl y a %n jours%n hour(s) agoIl y a %n heureIl y a %n heuresnowmaintenantLess than a minute agoIl y a moins d'une minute%n minute(s) agoIl y a %n minuteIl y a %n minutesSome time agoIl y a quelque tempsUtility%L1 GB%L1 Go%L1 MB%L1 Mo%L1 KB%L1 Ko%L1 B%L1 octets%n year(s)%n an%n ans%n month(s)%n mois%n mois%n day(s)%n jour%n jours%n hour(s)%n heure%n heures%n minute(s)%n minute%n minutes%n second(s)%n seconde%n secondes%1 %2%1 %2main.cppSystem Tray not availableZone de notification non disponible%1 requires on a working system tray. If you are running XFCE, please follow <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">these instructions</a>. Otherwise, please install a system tray application such as 'trayer' and try again.%1 nécessite la présence d'une zone de notification système. Si vous utilisez XFCE, veuillez suivre <a href="http://docs.xfce.org/xfce/xfce4-panel/systray">ces instructions</a>. Sinon, installez une application fournissant une zone de notification, telle que 'trayer', et essayez à nouveau.ownCloudTheme::about()<p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p><p><small>Construit à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6.</small><p>progressDownloadedTéléchargéUploadedTéléverséServer version downloaded, copied changed local file into conflict fileLa version du serveur est téléchargée, les changements locaux ont été copiés dans un fichier conflit.DeletedEffacéMoved to %1Déplacé vers %1IgnoredIgnoréFilesystem access errorErreur d'accès au système de fichiersErrorErreurUpdated local metadataUnknownInconnudownloadingtéléchargement deuploadingtéléversementdeletingsuppressionmovingdéplacementignoringIgnoreerrorerreurupdating local metadatathemeStatus undefinedStatut indéfiniWaiting to start syncSynchronisation en attenteSync is runningSynchronisation en coursSync SuccessSynchronisation réussieSync Success, some files were ignored.Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été ignorés.Sync ErrorErreur de synchronisationSetup ErrorErreur de configurationPreparing to syncPréparation à la synchronisationAborting...Annulation...Sync is pausedLa synchronisation est en pause